約 4,563,577 件
https://w.atwiki.jp/mustnotsearch/pages/3080.html
このページには審査を通したワードだけが追加できます。 勝手に追加してはいけません。 ワードを追加するにはまず、報告ページより報告をお願いします。 危険度 危険度 説明 1 人によっては不快かも、というもの 2 人によっては少々のトラウマを感じる 3 検索する際は慎重な判断を 4 大半の人がトラウマになる 5 ほぼ必ずトラウマにさせる 6 一生トラウマになる可能性あり 7 Must Not Search!! あ行 か行 さ行 た行 な行 は行 ま行 や行 ら行 わ行 英語 A〜I行 英語 J〜R行 英語 S〜Z行 数字・記号行 言葉 危険度 コメント sabuibo.net 5 本当にサブイボがたつまとめサイト sad sad satan 2 Follot the Trail(道をたどれ) sad satan 4 曰く付きのゲーム SadWorld 2 とてもサイケデリック Sagar Dorji 3 目玉が… Saki Sanobashi 3 都市伝説のグロアニメ Salish foot 2 海岸に流れ着いた物は… Santa 1991 3 殺人サンタクロース Save Sammy Maze 3 グロ画像つきイライラ棒 Sawako Kabuki 1 日本のイラストレーター SAY10 3 反トランプ政権ソング Scott Bibus 3 死んだ動物の剥製なのだが… SCP 1 深刻な収容違反 sea flea 3 海が怖くなるかも Sebastian Eriksson 2 若き天才 seinfeldspitstain 1 理解不能 Self Castration 5 アソコを切断 sentado em ferro 3 落下地点に… sentimentalcorp 3 謎過ぎるサイト Serena Mckay Chubby 4 リンチされて殺された女性 severed wedding cake 2 リアルすぎるウェディングケーキ SFC 手紙 2 SFCの謎のゲーム SFM Toy Story Bloopers 2 子供には見せてはいけない sgt carmelo rodriguez 2 アメリカ海兵隊に入隊した結果… Shain Erin 3 不気味な人形を作っているアーティスト SHC現象 3 恐ろしくも奇妙な現象 Shed.mov 3 容赦の無さすぎるマイリトルポニーの二次創作残酷動画 shed17 2 機関車に顔がある理由 She Heals Everything 1 曲だけは癒される ship wire opening 3 ホラー映画のグロシーン shovel dog 3 犬好きな方は閲覧注意 shtwt 4 大量のリスカ画像 shuaiby hey 4 生放送での悲劇 sibibibibs 1 意味不明な画像を取り揃えているサイト Sicagi Sicagina 3 昔のテレビは何でも映す signal 30 3 百聞は一見にしかず Simple is burst 1 何が言いたいの? siren head 2 スピーカーの音に誘われて... Sitora B Driving 4 運転に集中しよう Skin condition 3 皮膚病患者などの画像が Skitzo the bear 2 カートゥーン風の鮮血アニメ Slobodan Praljak 2 裁判で... Smile Dog 3 チェーンメールに使われていたらしい sm666 3 伝説の呪い動画 Snuff Puppets 3 エログロ要素がある人形劇団 soccer player freaks out 2 サッカーの試合中に… Soccer Shootout Ever 2 さっさと交代してあげてよ Soggy Biscuit 1 ルールがぶっ飛んでるゲーム something 2010 3 強烈すぎる sonic.exe 3 多方面に影響を与えた残虐ゲーム Son of a Peach 1 ピ―チ姫の子供が… sonshi.xxxxxxxx.jp 3 ビックリ画像に使われてる画像沢山 south32.com 1 カオスな誹謗中傷サイト So You Want To Be A Skinhead? 6 スキンヘッドになりたい? Spengbab 3 スポンジボブの動画だが… SpkZar 3 グロ系YouTuber split diving robert 5 ベイルートにて起こった出来事 spriteharder.com 3 スプライトは関係なし Squirmfest 5 スカトロAVのワンシーン sr pelo comedy 1 色々と狂ってるアニメ ssss 3 皮膚が… Staggering Beauty 3 心臓が弱い方は要注意 staghorn stone 5 雄鹿の角ではない STALAGGH 3 雑音にしか聞こえない音楽 staplerfahrer klaus 3 フォークリフトの恐怖 started to fall 1 考えさせられるゲーム Static Beef 1 不気味な生き物が出てくるアニメ Stay in bathroom for 24 hours 3 無理 Steezy Grossman 4 こんな動画投稿するなよ... Stephen Gammell 2 絵本作家 Steve Stephens Live 4 Facebookで公開された殺人動画 Stiletto Heel Sounding 5 痛々しいプレイ Still Life Oneohtrix 3 不安になるPV stone baby 3 石灰化した胎児 Story from North America 1 不思議なアニメ Stowlangtoft Suffolk tree 1 恐ろしい木 Strafe Trailer 3 グロすぎるゲームのトレイラー strangeC003 3 3つ目の馬の画像 Strobe Light Effect 3 点滅地獄 Students Dancing With Cats 2 ただの猫と踊る動画ではなく…? subculture.com 4 意味不明なブラクラサイト suicide mouse 3 謎すぎる動画 Sunday Lunch 2006 3 平和な昼食(のはずだった) Sun Moumou 2 一瞬のミスが… superbad.com 1 「超悪い」 Supervenus 3 美容整形なんかし過ぎない方がいい SUPERZOOI 6 異常性癖に特化したグロ動画サイト SUR-FAKE 1 顔がスマホに吸い込まれる画像 Surgery tests patient s movement 3 ある手術の映像 Swamp Booger 2 鹿の尻なのだが… Sweet baby keep watching 3 普通の赤ん坊の動画かと思いきや… Sylvia Likens 4 史上最悪の虐待事件 systweak 4 悪名高い詐欺会社 SZWORLD 3 大人気なビックリ系の作者 taik 3 排泄物の画像が大量にヒット tanasinn 1 … tanatopracticos 6 死生学ガイド Tangmo nido 4 引き上げられた女優の遺体 tanooki mario skin 3 マリオのグロゲー Tarawa Video II 3 戦争の悲惨さがよくわかる Tarnished Gluttony 3 タコを... TDSUC UMTW 3 浴槽の何かを… teddy has an operation 3 テディベアを手術するのだが…… Teenager gets phone charger 2 汚部屋が生んだ悲劇 Teenager left face 3 頬にナイフを... Temponaut Timelapse 3 食べ物が… tengu style 3 PVはメンバーがゲテモノジュースを飲むのだが… teratoma 6 人体を構成する器官全てが入っている球体畸形 Terminal 00 3 膨大なサイトのゴールを見つけよう text and walk 2 それなのに何故運転中にスマホを? Textile George 2 アイコンは可愛らしいのに... TG2Club 5 痛々しいプレイのAVを制作しているメーカー Thalia Torres de Souza 5 手足を拘束されて…? thalidomide 3 奇形児 Thank God For Sinners 2 蠢く手足 thatsnotmyleg 3 カオスな動画をたくさんあげている投稿者 ThatsPhucked 5 画像検索するとえげつないことに… The Annoying Site 2 今では珍しいブラクラサイト The arm and the street ads 3 作り物だけどグロい The Backrooms 1 落ちた先に…? The Belts Show 2 なんだこれは The Binding of Isaac Trailer 2 あるゲームのトレイラー The Camille Flammarion Video 2 これぞホラーといった感じの動画 The Catacombs of Solaris 3 長時間プレイすると頭がおかしくなる The Cohasset 3 何故グロ画像をポスターに…… thedailygore 5 毎日流血の激グロ掲示板サイト The Dawn Is Your Enemy 1 夜明けは怖い The Dolls with Attitude 2 救いがない映像作品 The Donor Party 1993 1 館に侵入した男のアニメ The Expressionless 3 無表情の女 The Final Journeys Collection 5 人の死をまとめたミックステープ The F25 Key 4 異次元の世界へようこそ The Grifter 2 ある都市伝説 The Happiest Monster 2 衝撃のラスト The Hidden Wiki 6 DeepWebと繋がっているWiki theiraj.8m.net 4 意図不明なサイト The Lady ゲーム 3 腕がなく目力の強い女性が主人公のゲーム The Last of Us 1 Google専用の検索ワード the London Dungeon CCTV 2 監視カメラの映像を見ていると... TheMacUser 4 男性の顔が… The Maze Game 3 イライラ棒と見せかけたビックリ The Mystery of the Rabbit 3 何故兎は死んだのか The Passion of the Christ 3 メル・ギブソン監督のアメリカ映画 the pokemon hoarder 2 オーキド博士が…… The Punisher 3 グロゲー The Sad Man 2 トラウマになりそうなアニメーション作品 These Are the Things We Do 2 色々カオスな動画 The Smile Tapes 3 笑顔にはなれないだろう The Super Fuck Friends 3 フランス発の18禁アニメ The Swedish Rhapsody 2 YouTubeに投稿された謎の動画 The Vomelet 3 やりすぎ・・・ The Walten Files 3 意味不明な動画シリーズ theYNC 6 鬼畜すぎるグロ・ウイルスサイト They re creeping 4 大量の虫が… The Zacatecas Flaying 7 意識がある中で… this_channel_does_not_exist 3 謎の動画を投稿するアカウント This is jerry 2 海外で制作された鬱アニメ This is only a test 3 不気味なサムネイルの動画 This man 1 夢の中から現れる男 Thomas FoundFootage 2 意味不明な動画 Thomas Rages 2 トーマスのグロゲー thomas true form 1 トーマスの顔が… Thrashwhores 5 生ゴミを扱ったレズAV Three Indonesian Christian girls 4 3人のキリスト教徒の少女が… Thrill Kill 3 曰くつきのゲーム Tim Buckley Starsailor 2 気味の悪いアルバムの表題曲 Tim Mclean Pictures 5 動機は不明 TNO 熱核戦争 1 神よ、我らを救いたまえ…… Toad eye 3 目の中で蠢く寄生虫 Toad fly 3 カエルに寄生するハエ TOCANA 3 グロ系の動画や画像を集めたサイト Todd Orr 3 凄まじい生命力 Toiletwolf 3 トイレとオオカミのアレが… TOKYO PUKE 3 愛と涙の東京吐瀉物物語 tomak 1 ヒロインが生首のゲーム tonight, tonight vanilla night 2 +R18バージョンのPVが不気味 Tool Video 2 便利ツールではなく… Tooth is Hungry 3 歯が怖くなるドラマの予告編 totheark 3 たくさんのホラー画像 動画 Touching story of Kalu 3 かわいそうに towns map 1 終盤グロいPV Tran Thi Yen Nhung 3 画像検索 TRAP sequence 4 双子に発生する異常 trdidusey 1 カオスすぎる Trent Shy 2 ストップモーションアニメチャンネル Trevor Henderson 2 カナダのイラストレーター trippy_119 4 編集はかっこいいけど… tryfg 3 謎 Trying alien fruit 2 不気味なフルーツを食べていくうちに… Tubgirl 5 ファンアートも多数存在 Tuck Me In 1 1分ほどの映像作品 Tug of War 1997 3 綱引きによる事故 TV3 Ireland Band 2 頭があああ!!! Twins in Paradise 1 ある双子のお話 two men buffalo 2 溺れてる人を助けようとして… Tyke elephant 3 かわいそうなぞう uncoveringtheworld 4 ショッキングな画像サイト UndeadTeds 2 かわいい…のか? unicorn music compilation my little pony 4 リトルポニー要素は一切ありません Universe25 1 マウスを用いた楽園実験 Use your brain near a train 1 電車の近くにいるときは頭を使おう UTAN 学研 2 うーたん♪ Utsu-musume sayuri 1 不気味なCGアニメーション vahoo 2 Yahoo!の偽サイト Val Val Val 2 人類には早すぎるアニメ Vapor Andrew Hall Electronic 3 電子タバコの危険性 Vegan Yogurt Commercial 2 恐ろしいヨーグルト広告 Vengeance Rhythm 3 子供の想像力ってすごい VibingLeaf 3 癒し系チャンネル...ではない Vic Morrow 3 子供2人までもが犠牲になった撮影事故 Vidalvo Miguel 3 白骨遺体となって発見された盗賊 Video Tape from 1946 2 吸血鬼? Video Tape Full Version 3 呪われたビデオテープ Viennese Actionism 4 なんでもありの過激すぎる芸術運動 Vincent castiglia 2 自分の血で絵を書く画家 Vrillon 1 謎に包まれた電波ジャック事件 viraldeath 5 ショッキングなニュースを扱っているサイト Virile Games 2 殺し合いのサッカーアニメ Visionaries of Compilation 4 血と肉と幻... Voodoo Doll MV 3 体の皮膚に針が… Vladislav Roslyakov video 5 学校で銃を乱射した少年の末路 V.L.F. Laboratories 5 超上級者向け Volnovakha bus 3 バスで起きた襲撃事件 VX Underground 6 インターネット上で最大のPCウイルスポータルサイト walking フリーゲーム 3 無限に続く道を歩き… Watch Brazil fetish 5 海外で最も不快な映像として有名なAV waterducts 3 東方グロサイト waterfall sweep in india 2 判断のミス We Behold 2 我々は刮目するそのものになっていく Webdriver Torso 1 謎が謎を読んだ幾何学的動画群 weirdcore.tv 1 サイケデリックなビジュアルアート Wei Shengchu 2 やばいギネス記録 Welcome to Hidamarisou 2 ひだまりスケッチを題材にした動画なのだが…? Whack Your Boss 2 会社員が上司をぶっ殺すゲーム What are you thinking? Deep 2 何者かにメッセージを伝えようとしている動画 What do they all go video 4 映像版九相図 White Power Milk 1 牛乳を売っているサイトなのだが… Who s Hungry? 3 子どもをさらって食べる恐怖のアイスクリーム屋さん Will You Be Here Tomorrow? 3 あなたは明日もここにいますか? WinXP Destructive.exe 5 Windowsの偽のパッチをインストールすると? Wired Sound 1 人によっては惹かれるかも witkin 2 挑戦的なテーマの作品(写真) Wodka Video 3 ウォッカを飲みすぎた結果 WomensAlliance.net 7 グロ画像+グロ動画のオンパレード woof markiplier 1 不気味なサムネイルの動画 wpd.tv 6 令和生まれの米国製グロサイト wpkepkw 1 うるせぇええええええ!! Xマルチプライ 1 女性の体内が舞台のSTG Xander Marro 2 アメリカの芸術家 Xbox イギリスCM 1 ゆりかごから墓場まで Xgore 6 使い物にならないグロサイト xiao wei hand 2 足に手を... Xploshi 1 混沌とした海外アニメをご覧あれ x-rider.com 3 ビックリ系サイト yahoo!ばぶばぶ 1 文章がすべて「ばぶ」のサイト Yaser Arat Rasgado Perez 4 殺害され命を落としてしまった少年 Yelling Creature 1 謎の生物が叫ぶ動画 yer wee dolly 2 エアガンはおもちゃではない YOCK ミナサン 2 写真のようなCG作品を作る人 Yoshi s island commercial 2 みんなの可愛いヨッシーは何処へ? you are an idiot 5 有名なブラクラサイト YTP vastare 3 謎めいた動画 Yuko Masaya 3 大日本プロレスのデスマッチの動画 Yurkovich Red 3 デリシャスリンゴ yyyyyyy 1 頭がおかしくなるサイト Zakk Wylde Live in Sao Paulo 2 ど根性ギタリスト Zalgo 3 サムネバイバイみたいかも? Zhang Chuanqiu 3 これはやりすぎ zippocat 3 ジッポライターで殺された猫ちゃん ZMTRX 4 集合体+蛆+点滅 Zoeken.swf 3 綺麗な川の間違い探しだと思いきや Zolloc 1 ゾワゾワ zombieflesheater visual 3 頭がおかしくなりそうなPV Z0MBiE s HomePage 7 種類豊富なPCウイルスの配布場所 あ行 か行 さ行 た行 な行 は行 ま行 や行 ら行 わ行 英語 A〜I行 英語 J〜R行 英語 S〜Z行 数字・記号行
https://w.atwiki.jp/kaeuta-matome/pages/2895.html
元ネタ:フランキー・リーとジュダス・プリーストのバラッド(原題The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest Bob Dylan) 作:ヤジタリウス Well, thank me for changing state Though you re the best of friends So when you thank me needing more money or joy You have to think about what should have been When I please you can get unequalled I ll prompt you to train Saying, make it this far already Your loss won t be my loss Well, thank me for taking part for now And putting up with your complain But with the white lies of stupid claim Your words abstain From your pleasure but measure for being that, you know It s just your foolish period And recognize your plan must be known As what has no choice serious Well, avoid the embarrassment or something All right, I ll leave it behind But you d better worry about your excuse Which has confused titles you took Before you will compare To your something over thinking about now Can t tell me what you know Useless rooted knowledge That would be pity Being pity, would be agreed With a choice in a low voice That s what you d avoid without harmony Though you might choose it servilely I do choose what s my thing I d think of being acceptable All about deadhead beast You look like it after all Well, straight agreement trapped down Sealing something clean When trusting a grasping major Lust can be seen Saying, it s just clear and present danger Whether or not it s discussed Well, if you are There s a shallow thing you know as mode And you know your shame is least Oh, yes it is in the end You d actually live in the right You re anticipating very well In fact, you just left your thought Yes, you re the one who d be in the major As right as others Well, any surge is in the known mode Standing a chance Well, agreement you picked up It s dropped from the thing banned While it s up to your part There s a stupid list of your bound What kind of turning is coming, you would Bother yourself nonplussed It s not a reason, would you please It s not a reason, it s a shame Well, achievement you struggled At any cost you ll control Over everything which you had prayed While the option falls in the hole It s just stuck there enduring With great expertise as tight as your plan With your and everyone s pinned info And reason s place in everyone Well, understand the plan you likely agree With a social bounding keeps Informing of your truth It begins to fake your something cheap With some meaning and saying you have But in your present truth you believe That s a claim to appreciate Which is spared by needs of elimination No one tried to say anything When going smoothly without dissenting Except, of course, a little labor annoying Who cares it s bending What they worked along with Those who hit the wit perceived No matter what, blues is sheathed Keeping it usual Well, the normal waiting glory The normal waiting wrong Is simply what you should work good on Where you do just belong So when you see your behavior carrying over Something with your load You can t know anything stylized So that the claim is fixing the mode 検索タグ Bob Dylan その他ネタ フルコーラス ヤジタリウス 洋楽 メニュー 作者別リスト 元ネタ別リスト 内容別リスト フレーズ長別リスト
https://w.atwiki.jp/domy1102/pages/42.html
この部屋は、私が最も大切に考えてる「友人」について書くページです。公開してますが、公開用というよりも私が、友人に対する感謝の心が薄れないように、友人のことを書いていき、何かあった時に見て過去のことを振り返りながら考えていきたいと思い作りました。HP上なので、一応説明していきます。これを読んだみなさんも、自分が大切にしている友人や家族、ペットに対して感謝の気持ちが薄れたり、忘れてしまわないように、こんなページを作ってみてはいかがですか??けっこう、人間って周りにしてもらったことをその場では感謝しても、何ヶ月か経つと忘れてしまい、そのしてもらった人に何かがきっかけで冷たくあしらったりすることってありますよね。そして、気が付いたころには、その大切な友人が離れていってしまう。そんなことがないように、私は、このページに感謝の気持ち書き綴って行きたいと思います。 #weblog
https://w.atwiki.jp/warband/pages/414.html
dlga_kingdom_lady_captive close_window|Then write to your family, and ask them to hurry up with the ransom! dlga_kingdom_lady_captive close_window.1|I have changed my mind -- you are free to go dlga_start close_window.22|Well, {playername} -- you fought a duel with {s10}, and lost. According to our custom and tradition, I should no longer receive you. Farewell, {playername}. dlga_start lady_duel_lost|Oh {playername} -- I heard of your duel with {s10}. I wish now that you had never fought him, for our honor and tradition demand that, having lost to him, you now break off your suit with me. Farewell, {playername}. dlga_lady_duel_lost close_window|Very well - we must do as tradition demands... Farewell, my lady dlga_lady_duel_lost lady_duel_lost_flaunt_conventions|Let honor and tradition hang! dlga_lady_duel_lost_flaunt_conventions close_window|Oh, {playername}! Although people will talk, it would so break my heart to no longer be able to see you. We shall ignore this silly, cruel tradition. dlga_lady_duel_lost_flaunt_conventions close_window.1|No, {playername} -- I cannot afford to fritter away my good name, and neither can you. dlga_start lady_start|Oh, {playername} -- I have heard that you won your duel with {s10}. I'm grateful that you have delivered me from that man's attentions! dlga_start lady_start.1|Well, {playername} -- you won your duel with {s10}. Clearly, he was not worthy of my affections. dlga_lady_duel_rep_1 lady_start|Well, {playername} -- you won your duel with {s10}. Oh, such foolishness, that men should fight over me! Sigh... But it is a bit romantic, I suppose. dlga_lady_duel_rep_2 lady_start|Well, {playername} -- you won your duel with {s10}. Honor now demands that he and I no longer meet... I was fond of him, you know. You did me no service by fighting him, sir. dlga_start lady_qst_duel_for_lady_succeeded_1|My dear {playername}, how joyous to see you again! I heard you gave that vile {s13} a well-deserved lesson. I hope he never forgets his humiliation. I've a reward for you, but I fear it's little compared to what you've done for me. dlga_lady_qst_duel_for_lady_succeeded_1 lady_qst_duel_for_lady_succeeded_2|Oh, it will just have to do. dlga_lady_qst_duel_for_lady_succeeded_1 lady_qst_duel_for_lady_succeeded_2.1|{s66}, this is far too much! dlga_lady_qst_duel_for_lady_succeeded_1 lady_qst_duel_for_lady_succeeded_2.2|Please, {s65}, no reward is necessary. dlga_lady_qst_duel_for_lady_succeeded_2 lady_pretalk|{s10} dlga_start lady_qst_duel_for_lady_failed|I was told that you sought satisfaction from {s13} to prove my innocence, {playername}. It was a fine gesture, and I thank you for your efforts. dlga_lady_qst_duel_for_lady_failed lady_qst_duel_for_lady_failed_2|I beg your forgiveness for my defeat, {s65}... dlga_lady_qst_duel_for_lady_failed_2 lady_pretalk|It matters not, dear {playername}. You tried. The truth cannot be proven at the point of a sword, but you willingly put your life at stake for my honour. That alone will convince many of my innocence. dlga_start lady_escort_lady_succeeded|Thank you for escorting me here, {playername}. Please accept this gift as a token of my gratitude. I hope we shall meet again sometime in the future. dlga_lady_escort_lady_succeeded close_window|It was an honor to serve you, {s65}. dlga_start lady_start.2|Ah {playername} - you must have received my message. How happy I am that you could come! dlga_start lady_proposal_pending|{playername} - is there any word from my family? dlga_start lady_betrothed|I hear that my {s11} has refused your request to marry me. Does that mean that we must part? dlga_start lady_generic_mission_succeeded|Oh, {playername}, you brought him back to me! Thank you ever so much for rescuing my {s11}. Please, take this as some small repayment for your noble deed. dlga_start rescue_prisoner_succeed_1|Oh, {playername}, you brought him back to me! Thank you ever so much for rescuing my {s11}. Please, take this as some small repayment for your noble deed. dlga_rescue_prisoner_succeed_1 lady_pretalk|Always an honour to serve, {s65}. dlga_start lady_meet_end|You must be {playername}. We have just had the honor of watching you distinguish yourself in the recent tournament{s8}. dlga_start lady_meet_end.1|You must be {playername}. My {s15} {s16} has spoken most highly of you. I am delighted to make your acquaintance. dlga_start lady_premeet|I say, you don't look familiar... dlga_start close_window.23|Ah, {playername}. How good it is to see you again. However, I believe that I am required elsewhere. dlga_start lady_start.3|{playername} -- how good it is to see you. (Whispers ) I still remember your visits fondly. dlga_start lady_meet_end.2|Ah, {playername}. How spendid it was to see you distinguish yourself in the recent tournament. dlga_start lady_start.4|{s12} dlga_lady_start lady_betrothed|I have sad news. I have become betrothed to {s5} -- against my will, I should say! Oh {playername} - I would so much rather be wed to you! dlga_lady_start lady_betrothed.1|Good {playername} -- I have become betrothed to {s5}. It is now no longer seemly for us to see each other like this. dlga_lady_start lady_other_suitor|I must tell you -- there is another lord who has been paying me attentions, although I cannot abide him. I fear he has designs on me, and may try to force me to wed against my will. dlga_lady_start lady_talk|{s11}It is probably not suitable for us to tarry too long here in conversation, but I would hope to see you again soon. dlga_lady_start lady_talk.1|{s11} dlga_lady_start lady_talk.2|I was planning to retire for a little while, but perhaps we may have a chance to speak more later... dlga_lady_start lady_talk.3|It is so delightful to have a chance to spend some time together.{s12} dlga_lady_start lady_talk.4|What brings you here today? dlga_lady_proposal_pending close_window|No word so far... dlga_lady_proposal_pending lady_proposal_pending_end|On second thought, now is not the time for us to marry dlga_lady_proposal_pending_end close_window|{s11} dlga_lady_betrothed lady_suggest_elope|Never! We must elope together at once! dlga_lady_betrothed lady_pretalk|Perhaps I may still be able to change your {s11}'s mind dlga_lady_betrothed lady_conclude_relationship|So be it -- let us then part dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship|Good {playername} -- you are a good and kind man, but a lady cannot defy her family. Such things are not done! dlga_lady_suggest_elope lady_other_suitor|Sir -- as you may know, I have been entertaining offers from a number of gentlemen such as yourself. I am not yet at a stage where I can commit to any of them. dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship.1|Ah {playername}, you must realize. You are still finding your way in the world. I have great affection for you, {playername}, but I will not consign myself to obscurity. dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship.2|Ah {playername}, although you are kind to me, I am not certain enough of your moral fiber to risk such a thing. Although I bare little affection for my husband, it would be a weighty thing to go against my family's wishes, and I am not certain enough of you to take that step. dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship.3|Good {playername} -- to elope would be to throw away my ties with my family, which are everything to me! I have a considerable affection for you, but I am not sure that I am prepared to risk that. dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship.4|Good {playername} -- I am not used to the hardships of campaigning as you are. I want a home to call my own. If you were lord of a castle or town with a great hall, I would gladly go there as your wife, to be mistress of the household. But I do not wish to live like a hunted animal. dlga_lady_suggest_elope lady_elope_agree|Elope with you? Yes -- we could do that. It is a great step to defy my family -- but a loveless marriage, and life without you, might be a far worse thing! But be warned -- this will be a terrible blow to my {s11}'s prestige, and he will do everything in his power to bring you down. dlga_lady_elope_agree lady_elope_agree_nurse|Quickly, then! There is no time to lose. dlga_lady_elope_agree close_window|Everything in his power, you say? Em... Let me think about this... dlga_lady_elope_agree_nurse lady_elope_agree_lady_vows|Your lordship... Your ladyship... Would you like me to witness your exchange of vows? dlga_lady_elope_agree_lady_vows lady_elope_agree_nurse_2|Yes, do that. For my part, I make the following vow I, {s4}, do swear that I accept {playername} as my husband, according to the ancient law and custom of our land... dlga_lady_elope_agree_nurse_2 lady_elope_agree_player_vows|Very good. Do you, {playername}, swear similarly to accept {s4} as your wife? dlga_lady_elope_agree_player_vows close_window|I do. dlga_lady_elope_agree_player_vows close_window.1|Eh, what? This is all moving too fast... dlga_lady_elope_agree lady_conclude_relationship|Oh, really? My dear -- I could never separate a lady from her family like that... dlga_lady_conclude_relationship lady_conclude_relationship_confirm|So I suppose our time together must come to an end... dlga_lady_conclude_relationship_confirm lady_conclude_relationship_confirm_yes|Yes -- it must be... dlga_lady_conclude_relationship_confirm lady_conclude_relationship_confirm_no|Wait -- perhaps there is still a chance for us! dlga_lady_conclude_relationship_confirm_yes close_window|Farewell, {playername}. We will see each other, in the courts and castles of this realm, but we must keep our distance from each other. I will remember these days fondly, nonetheless. dlga_lady_conclude_relationship_confirm_no close_window|In that case, we shall see what the future brings. dlga_lady_generic_mission_succeeded lady_pretalk|Always an honour to serve, {s65}. dlga_lady_premeet lady_meet|I am {playername}. dlga_lady_premeet lady_meet.1|My name is {playername}. At your service. dlga_lady_meet lady_meet_end|Of course. How splendid to finally make your acquaintance. dlga_lady_meet lady_meet_end.1|{playername}? I do not believe I've heard of you before. dlga_lady_meet_end lady_talk|I am about to retire for a little while, but perhaps we may have a chance to speak more later... dlga_lady_meet_end lady_talk.1|Now, if you will excuse me... dlga_lady_meet_end lady_talk.2|Can I help you with anything? dlga_lady_talk lord_talk_ask_location|I want to know the location of someone. dlga_lady_pretalk lady_talk|Now, if you will excuse me... dlga_lady_pretalk lady_talk.1|Is there anything else? dlga_lady_talk lady_relations|May I have the honor of knowing more about you, my lady? dlga_lady_relations lady_pretalk|{s12} dlga_lady_talk lady_profess_admiration|My lady, I would like to profess myself your most ardent admirer dlga_lady_talk lady_tournament_dedication_reaction|My lady, I would like to dedicate my successes in this recent tournament to you dlga_lady_tournament_dedication_reaction lady_pretalk|{s9} dlga_lady_profess_admiration close_window|{s11}I would like it very much if we could see more of each other. dlga_lady_profess_admiration lady_pretalk|Ah... You are too kind... My, the hour is getting rather late, isn't it? I really must be going. dlga_lady_talk lady_recite_poetry|Do you like poetry, my lady? dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry|That would depend on the poem. Did you intend to recite a verse? dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response|The wind that blows the dry steppe dust... dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response.1|All the silks of Veluca/All the furs of Khudan... dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response.2|You are the first and the last/the outer and the inner... dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response.3|A light pierced the gloom over Wercheg cliffs... dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response.4|I deflected her skeptical questioning darts/with armor made of purest devotion... dlga_lady_recite_poetry lady_pretalk|Actually, I can't think of any that I would care to recite... dlga_lady_recite_poetry_response lady_private_conversation_end|{s11} dlga_lady_private_conversation_end lady_pretalk|Time is passing quickly, and we cannot linger here too long. dlga_lady_talk lady_marriage_discussion|Do you think that we may have a future together, my lady? dlga_lady_marriage_discussion lady_other_suitor|Sir -- as you may know, I have been entertaining offers from a number of gentlemen such as yourself. I am not yet at a stage where I can commit to any of them. dlga_lady_marriage_discussion lady_proposal_refused|It is good to hear that you are thinking seriously about the future. However, I would like to see you rise a little further in the world before I am ready to commit to marry you. dlga_lady_marriage_discussion lady_proposal_refused.1|It is good to hear that your intentions are honorable. However, I have resolved only to marry a man of the strongest moral fiber. I would like you to prove yourself more in that regard. dlga_lady_marriage_discussion lady_proposal_refused.2|Sir -- it is comforting to hear that your intentions towards me are honorable. But perhaps we should take the time to get to allow our affections for each other to grow a little stronger, before making any such decision. dlga_lady_marriage_discussion lady_betrothed|Oh {playername}, how happy that would make me! But my {s11} {s4} would never allow it... Perhaps it is best that we part... dlga_lady_marriage_discussion close_window|Oh {playername}, how happy that would make me! Go ask my {s11} {s4} for permission! dlga_lady_proposal_refused lady_proposal_refused_persuade_check|Perhaps I can persuade you to delay no further. dlga_lady_proposal_refused_persuade_check lady_proposal_refused_persuade_player_response|What do you have to say? dlga_lady_proposal_refused_persuade_player_response lady_proposal_refused_persuade_result|Love is as a rose, my lady. Left unplucked, it may wither. dlga_lady_proposal_refused_persuade_player_response lady_pretalk|Oh, never mind. dlga_lady_proposal_refused_persuade_result close_window|Enough, sir! I shall not be rushed into marriage, with you or with anyone else! You have made me very cross. Please, leave me alone for a while. I shall let you know when I am ready to speak to you again. dlga_lady_proposal_refused_persuade_result lady_betrothed|Oh {playername}, I could never allow that to happen! Oh, if only we could be wed! But my {s11} {s4} would never give his permission... Perhaps it is best that we part... dlga_lady_proposal_refused_persuade_result close_window.1|Oh {playername}, I could never allow that to happen! Go ask my {s11} {s4} his permission for us to be wed! dlga_lady_proposal_refused close_window|Very well -- I shall continue to strive to be worthy of your esteem! dlga_lady_proposal_refused lady_player_threatens_compel|I am tired of these games! I will speak to your family about arranging a wedding immediately.. dlga_lady_player_threatens_compel lady_player_threatens_compel_2|What? Do you mean that? dlga_lady_player_threatens_compel_2 lady_private_conversation_end|No, of couse not. Please forgive my burst of temper dlga_lady_player_threatens_compel_2 close_window|Yes -- you clearly do not know what is in your best interests. dlga_lady_other_suitor lady_pretalk|It grieves me to hear that, my lady, but such things must be dlga_lady_other_suitor lady_other_suitor_challenge|Who is the miscreant! Tell me his name! dlga_lady_other_suitor lady_player_threatens_compel|I am tired of these games! I will demand that your family compel you to marry me.. dlga_lady_other_suitor_challenge lady_pretalk|I would be so grateful! But from what I understand, you already have a duel on your hands. He is not honor-bound to fight you, if you are committed to another combat. Please, conclude your other business in a hurry, to rescue me from that man's attentions!. dlga_lady_other_suitor_challenge lady_pretalk.1|Ah! Such talk. But from what I hear, you already have a duel on your hands. Finish one before you start another! Sigh... You men can be so silly... dlga_lady_other_suitor_challenge lady_other_suitor_challenge_confirm|It is {s5}. Please, rescue me from that man's attentions! dlga_lady_other_suitor_challenge lady_other_suitor_challenge_confirm.1|Will you 2017-03-12 (日) 16 11 00 This should be interesting. Very well. Your rival is {s5}. Let us see which of you has the greater mettle. dlga_lady_other_suitor_challenge lady_other_suitor_challenge_confirm.2|Oh, fie! I wish that this were not a matter of honor, so I could refuse such a request. But alas, I feel compelled to tell you that your rival is {s5}. I wish that heaven had not granted me such a fair visage, so that I would not inspire such passions in men! dlga_lady_other_suitor_challenge lady_other_suitor_challenge_confirm.3|I will have none of such talk! It is nonsense for you and {s5} to fight over -- whoops! I beg of you, sir, forget the name that just escaped my lips... dlga_lady_other_suitor_challenge_confirm lady_other_suitor_challenge_confirm_yes|So be it! I shall challenge him to a trial of arms! dlga_lady_other_suitor_challenge_confirm lady_other_suitor_challenge_confirm_no|On second thought, I let my passions run away with me there. Never mind. dlga_lady_other_suitor_challenge_confirm_yes lady_pretalk|{s15} dlga_lady_other_suitor_challenge_confirm_no lady_private_conversation_end|Good. You are wise not to let your temper guide you. dlga_lady_talk lady_ask_for_quest|Is there anything I can do to win your favour? dlga_lady_ask_for_quest lady_pretalk|I don't have anything else for you to do right now. dlga_lady_ask_for_quest lady_mission_told|Oh, I fear I may never see my {s17}, {s13}, again... He is a prisoner in the dungeon of {s14}. We have tried to negotiate his ransom, but it has been set too high. We can never hope to raise that much money without selling everything we own, and God knows {s13} would rather spend his life in prison than make us destitute. Instead I came up with a plan to get him out of there, but it requires someone to make a great sacrifice, and so far my pleas have fallen on deaf ears... dlga_lady_ask_for_quest lady_mission_told.1|My poor {s11}, {s13}, is a prisoner in the {s14} dungeons. The only way we can talk to each other is by exchanging letters whenever we can, but the journey is so dangerous that we get little chance to do so. Please, would you deliver one for me? dlga_lady_ask_for_quest lady_quest_duel_for_lady|Dear {playername}, you are kind to ask, but you know little of my troubles and I can't possibly ask you to throw yourself into danger on my behalf. dlga_lady_quest_duel_for_lady lady_quest_duel_for_lady_2|Tell me what the problem is, and I can make my own decision. dlga_lady_quest_duel_for_lady_2 lady_quest_duel_for_lady_3|Very well, as you wish it... My husband has made certain enemies in his life, {playername}. One of the most insidious is {s13}. He is going around making terrible accusations against me, impugning my honour at every turn! Because he cannot harm my husband directly, he is using me as a target to try and stain our name. You should hear the awful things he's said! I only wish there was someone brave enough to make him recant his slander, but {s13} is a very fine swordsman, and he's widely feared... dlga_lady_quest_duel_for_lady_3 lady_quest_duel_for_lady_3_accepted|I fear him not, {s65}. I will make him take back his lies. dlga_lady_quest_duel_for_lady_3_accepted close_window|Oh! I can't ask that of you, {playername}, but... I would be forever indebted to you, and you are so sure. It would mean so much if you would defend my honour. Thank you a thousand times, all my prayers and my favour go with you. dlga_lady_quest_duel_for_lady_3 lady_quest_duel_for_lady_3_rejected|If he's that dangerous, perhaps maybe it would be better to ignore him... dlga_lady_quest_duel_for_lady_3_rejected close_window|Oh... Perhaps you're right, {playername}. I should let go of these silly childhood ideas of chivalry and courage. {Men/People} are not like that, not anymore. Good day to you. dlga_lady_ask_for_quest lady_pretalk.1|No, {playername}, I've no need for a champion right now. dlga_lady_mission_told lady_mission_accepted|As you wish it, {s65}, it shall be done. dlga_lady_mission_told lady_mission_rejected|{s66}, I fear I cannot help you right now. dlga_lady_mission_accepted close_window|You are a true {gentleman/lady}, {playername}. Thank you so much for helping me dlga_lady_mission_rejected close_window|You'll not help a woman in need? You should be ashamed, {playername}... Please leave me, I have some important embroidery to catch up. dlga_lady_talk lady_restore_relation|I want to improve my relation with a lord. Can you help me? dlga_lady_restore_relation lady_pretalk|{playername}, I don't know you well enough to act on your behalf. I am sorry. dlga_lady_restore_relation lady_restore_relation_2|Hmm. I guess you got on the wrong side of somebody. Very well, who do you want to restore your relation with? dlga_lady_restore_relation_2 lady_restore_relation_2b|{s1} dlga_lady_restore_relation_2 lady_pretalk|Never mind. I get along with everyone well enough. dlga_lady_restore_relation_2b lady_restore_relation_3|Well I can try to help you there. I am sure a few expensive gifts will make {s10} look at you more favorably. dlga_lady_restore_relation_3 lady_restore_relation_4|You can improve your relation with {s10} by sending {reg4?her him} a gift worth {reg10} gold. But if you can afford spending {reg11} gold on the gift, it would make a good impression on {reg4?her him}. And if you can go up to {reg12} gold, that would really help smooth things out. dlga_lady_restore_relation_4 lady_restore_relation_5|I think a gift of {reg10} gold will do. dlga_lady_restore_relation_4 lady_restore_relation_5.1|Maybe I can afford {reg11} gold. dlga_lady_restore_relation_4 lady_restore_relation_5.2|In that case, I am ready to spend {reg12} gold. dlga_lady_restore_relation_4 lady_restore_relation_cant_afford|I don't think I can afford a gift at the moment. dlga_lady_restore_relation_5 lady_restore_relation_6|Excellent. Then I'll choose an appropriate gift for you and send it to {s10} with your compliments. I am sure {reg4?she he} will appreciate the gesture. dlga_lady_restore_relation_6 lady_pretalk|Thank you for your help, madame. dlga_lady_restore_relation_cant_afford lady_pretalk|I am afraid, I can't be of much help in that case, {playername}. I am sorry. dlga_lady_talk lady_leave|I must beg my leave. dlga_lady_leave close_window|{s12} dlga_convince_begin convince_options|I still don't see why I should accept what you're asking of me. dlga_convince_options convince_bribe|Then I'll make it worth your while. ({reg8} gold) dlga_convince_options convince_friendship|Please, do it for the sake of our friendship. (-{reg9} to relation) dlga_convince_options convince_persuade_begin|Let me try and convince you. (Persuasion) dlga_convince_options lord_pretalk|Never mind. dlga_convince_bribe convince_bribe_verify|Mmm, a generous gift to my coffers would certainly help matters... {reg8} gold should do it. If you agree, then I'll go with your suggestion. dlga_convince_bribe_verify convince_bribe_cant_afford|I'm afraid my finances will not allow for such a gift. dlga_convince_bribe_verify convince_bribe_goon|Very well, please accept these {reg8} gold as a token of my gratitude. dlga_convince_bribe_verify convince_begin|Let me think about this some more. dlga_convince_bribe_cant_afford convince_options|Ah. In that case, there is little I can do, unless you have some further argument to make. dlga_convince_bribe_goon convince_accept|My dear {playername}, your generous gift has led me to reconsider what you ask, and I have come to appreciate the wisdom of your proposal. dlga_convince_friendship convince_friendship_verify|You've done well by me in the past, {playername}, and for that I will go along with your request, but know that I do not like you using our relationship this way. dlga_convince_friendship_verify convince_friendship_go_on|I am sorry, my friend, but I need your help in this. dlga_convince_friendship_verify lord_pretalk|If it will not please you, then I'll try something else. dlga_convince_friendship_go_on convince_accept|All right then, {playername}, I will accept this for your sake. But remember, you owe me for this. dlga_convince_friendship lord_pretalk|I don't think I owe you such a favor {playername}. I see no reason to accept this for you. dlga_convince_friendship lord_pretalk.1|Is this a joke? You've some nerve asking me for favours, {playername}, and let me assure you you'll get none. dlga_convince_persuade_begin convince_persuade_begin_2|Very well. Make your case. dlga_convince_persuade_begin_2 convince_persuade|[Attempt to persuade] dlga_convince_persuade_begin_2 convince_begin|Wait, perhaps there is another way to convince you. dlga_convince_persuade_begin lord_pretalk|By God's grace, {playername}! Haven't we talked enough already? I am tired of listening to you, and I do not want to hear any more of it right now. dlga_convince_persuade convince_accept|All right, all right. You have persuaded me to it. I'll go ahead with what you suggest. dlga_convince_persuade convince_options|You've a point, {playername}, I'll admit that much. However I am not yet convinced I should do as you bid. dlga_convince_persuade convince_options.1|Enough, {playername}. You've a lot of arguments, but I find none of them truly convincing. I stand by what I said before. dlga_convince_persuade convince_options.2|Truthfully, {playername}, I fail to see the virtue of your reasoning. What you ask for makes even less sense now than it did before. dlga_start siege_won_seneschal_1|I must congratulate you on your victory, my {lord/lady}. Welcome to {s1}. We, the housekeepers of this castle, are at your service. dlga_siege_won_seneschal_1 siege_won_seneschal_2|Are you the seneschal? dlga_siege_won_seneschal_2 siege_won_seneschal_3|Indeed I am, my {lord/lady}. I have always served the masters of {s1} to the best of my ability, whichever side they might be on. Thus you may count on my utmost loyalty for as long as you are the {lord/lady} of this place. Now, do you intend to keep me on as the seneschal? I promise you will not be disappointed. dlga_siege_won_seneschal_3 siege_won_seneschal_4|Very well, you may keep your post for the time being. dlga_siege_won_seneschal_3 siege_won_seneschal_4.1|You can stay, but I shall be keeping a close watch on you. dlga_siege_won_seneschal_4 siege_won_seneschal_5|Thank you, my {lord/lady}. If you do not mind my impudence, may I inquire as to what you wish to do with the castle? dlga_siege_won_seneschal_5 siege_won_seneschal_6|I will sell it to another lord. dlga_siege_won_seneschal_5 siege_won_seneschal_6.1|I intend to claim it for myself. dlga_siege_won_seneschal_5 siege_won_seneschal_list_options|I haven't given it much thought. What are my options? dlga_siege_won_seneschal_list_options siege_won_seneschal_list_options_2|According to our laws and traditions, you can do one of several things. First, you could station a garrison here to protect the castle from any immediate counterattacks, then request an audience with some wealthy lord and ask him to make you an offer. It would be worth a tidy sum, believe you me. If you do not wish to sell, then you will have to find yourself a liege lord and protector who would accept homage from you. Without a royal investiture and an army at your back, you would have a difficult time holding on to the castle. Both you and {s1} would become great big targets for any man with a few soldiers and a scrap of ambition. dlga_siege_won_seneschal_list_options_2 siege_won_seneschal_list_options_3|What do you mean, a liege lord and protector? I won this place by my own hand, I don't need anyone else! dlga_siege_won_seneschal_list_options_3 siege_won_seneschal_list_options_4|Of course you don't, my {lord/lady}. However, no lord in the land will recognize your claim to the castle unless it is verified by royal decree. They would call {s1} an outlaw stronghold and take it from you at the earliest opportunity. Surely not even you could stand against a whole army. dlga_siege_won_seneschal_list_options_4 siege_won_seneschal_6|Hmm. I'll give it some thought. dlga_siege_won_seneschal_6 close_window|I am very pleased to hear it, my {lord/lady}. I am only trying to serve you to the best of my ability. Now, if at any time you find you have further need of me, I will be in the great hall arranging a smooth handover of the castle to your forces. dlga_start seneschal_intro_1|Good day, {sir/madam}. I do nott believe I've seen you here before. Let me extend my welcome to you as the seneschal of {s1}. dlga_seneschal_intro_1 seneschal_intro_1a|A pleasure to meet you, {s65}. dlga_seneschal_intro_1a seneschal_talk|How can I help you? dlga_seneschal_intro_1 seneschal_intro_1b|What exactly do you do here? dlga_seneschal_intro_1b seneschal_talk|Ah, a seneschal's duties are many, good {sire/woman}. For example, I collect the rents from my lord's estates, I manage the castle's storerooms, I deal with the local peasantry, I take care of castle staff, I arrange supplies for the garrison... All mundane matters on this fief are my responsibility, on behalf of my lord. Everything except commanding the soldiers themselves. dlga_start seneschal_talk|Good day, {sir/madam}. dlga_seneschal_pretalk seneschal_talk|Anything else? dlga_seneschal_talk seneschal_ask_something|I would like to ask you a question... dlga_seneschal_talk seneschal_ask_about_someone|I wish to know more about someone... dlga_seneschal_ask_about_someone seneschal_ask_about_someone_2|Perhaps I may be able to help. Whom did you have in mind? dlga_seneschal_ask_about_someone_2 seneschal_pretalk|Never mind. dlga_seneschal_talk close_window|I must take my leave of you now. Farewell. dlga_seneschal_ask_something seneschal_ask_something_2|I'll do what I can to help, of course. What did you wish to ask? dlga_seneschal_ask_something_2 seneschal_ask_location|Perhaps you know where to find someone... dlga_seneschal_ask_location seneschal_ask_location_2|Well, a man in my position does hear a lot of things. Of whom were you thinking? dlga_seneschal_ask_location_2 seneschal_ask_location_3|{s1} dlga_seneschal_ask_location_2 seneschal_pretalk|Never mind. dlga_seneschal_ask_location_3 seneschal_pretalk|{s1} dlga_start close_window.24|There! I can see the walls of {s3} in the distance. We've made it safely. Here, take this purse of {reg3} gold, as I promised. I hope we can travel together again someday. dlga_start talk_caravan_escort|We've made it this far... Is everything clear up ahead? dlga_talk_caravan_escort talk_caravan_escort_2a|There might be bandits nearby. Stay close. dlga_talk_caravan_escort_2a close_window|Trust me, {playername}, we're already staying as close to you as we can. Lead the way. dlga_talk_caravan_escort talk_caravan_escort_2b|No sign of trouble, we can breathe easy. dlga_talk_caravan_escort_2b close_window|I'll breathe easy when we reach {s1} and not a moment sooner. Let's keep moving. dlga_start merchant_talk|What do you want? We paid our toll to you less than three days ago. dlga_start merchant_talk.1|Hail, friend. dlga_start merchant_talk.2|What do you want? We are but simple merchants, we've no quarrel with you, so leave us alone. dlga_start merchant_talk.3|Be warned, knave! This caravan is under the protection of {s9}. Step out of our way or you will face his fury! dlga_start merchant_talk.4|Yes? What do you want? dlga_merchant_pretalk merchant_talk|Anything else? dlga_merchant_talk caravan_start_war_quest_1|You are trespassing in the territory of the {s17}. I am confiscating this caravan and all its goods! dlga_caravan_start_war_quest_1 caravan_start_war_quest_2|What? What nonsense is this? We are at peace with the {s17}, and are free to cross its lands! dlga_caravan_start_war_quest_2 merchant_attack|We'll see about that! Defend yourselves! dlga_caravan_start_war_quest_2 close_window|Hmm. Maybe this was all a misunderstanding. Farewell. dlga_merchant_talk merchant_talk_offer|I have an offer for you. dlga_merchant_talk_offer merchant_talk_offer_2|What is it? dlga_merchant_talk_offer_2 caravan_offer_protection|I can escort you to your destination for a price. dlga_merchant_talk_offer_2 merchant_pretalk|Nothing. Forget it dlga_merchant_talk merchant_bandit_information|I am hunting a group of bandits with the following description... Have you seen them? dlga_merchant_bandit_information merchant_pretalk|{s15} dlga_merchant_talk merchant_trip_explanation|Tell me about your journey dlga_merchant_trip_explanation merchant_pretalk|We are coming from {s11} and heading to {s12}.{s14} dlga_merchant_talk merchant_demand|I demand something from you! dlga_merchant_demand merchant_demand_2|What do you want? dlga_merchant_demand_2 merchant_demand_toll|There is a toll for free passage here! dlga_merchant_demand_toll merchant_demand_toll_2|Please, I don't want any trouble. I can give you {reg6} gold, just let us go. dlga_merchant_demand_toll merchant_demand_toll_2.1|I don't want any trouble. I can give you {reg6} gold if you'll let us go. dlga_merchant_demand_toll_2 merchant_demand_toll_accept|Agreed, hand it over and you may go in peace. dlga_merchant_demand_toll_accept close_window|Very well then. Here's {reg6} gold. dlga_merchant_demand_toll_2 merchant_pretalk|I changed my mind, I can't take your money. dlga_merchant_demand_toll_2 merchant_attack|No, I want everything you have! [Attack] dlga_merchant_demand_2 merchant_attack_begin|Hand over your gold and valuables now! dlga_merchant_demand_2 merchant_pretalk|Nothing. Forget it. dlga_merchant_attack_begin merchant_attack_verify|Are you robbing us?{s11} dlga_merchant_attack_verify merchant_attack_verify_norob|Robbing you? No, no! It was a joke. dlga_merchant_attack_verify_norob close_window|God, don't joke about that, {lad/lass}. For a moment I thought we were in real trouble. dlga_merchant_attack_verify merchant_attack|Of course I'm robbing you. Now hand over your goods. dlga_merchant_attack close_window|Damn you, you won't get anything from us without a fight! dlga_caravan_offer_protection caravan_offer_protection_2|These roads are dangerous indeed. One can never have enough protection. dlga_caravan_offer_protection_2 close_window|An escort? We're almost there already! Thank you for the offer, though. dlga_caravan_offer_protection_2 caravan_offer_protection_3|We are heading to {s1}. I will pay you {reg2} gold if you escort us there. dlga_caravan_offer_protection_3 caravan_offer_protection_4|Agreed. dlga_caravan_offer_protection_4 caravan_offer_protection_5|I want you to stay close to us along the way. We'll need your help if we get ambushed by bandits. dlga_caravan_offer_protection_5 caravan_offer_protection_6|Don't worry, you can trust me. dlga_caravan_offer_protection_6 close_window|Good. Come and collect your money when we're within sight of {s1}. For now, let's just get underway. dlga_caravan_offer_protection_3 caravan_offer_protection_4b|Forget it. dlga_caravan_offer_protection_4b close_window|Perhaps another time, then. dlga_merchant_talk talk_caravan_enemy_2|Not so fast. First, hand over all your goods and money. dlga_talk_caravan_enemy_2 close_window|Never. It is our duty to protect these goods. You shall have to fight us, brigand! dlga_merchant_talk close_window|[Leave] dlga_start prison_guard_players|Good day, my {lord/lady}. Will you be visiting the prison? dlga_prison_guard_players close_window|Yes. Unlock the door. dlga_prison_guard_players close_window.1|No, not now. dlga_start prison_guard_talk|Yes? What do you want? dlga_prison_guard_talk prison_guard_ask_prisoners|Who is imprisoned here? dlga_prison_guard_talk prison_guard_visit_prison|I want to speak with a prisoner. dlga_prison_guard_ask_prisoners prison_guard_talk|Currently, {s50} {reg1?are is} imprisoned here.{s49} dlga_prison_guard_visit_prison close_window|Of course, {sir/madam}. Go in. dlga_prison_guard_visit_prison prison_guard_visit_prison_2|You need to get permission from the lord to talk to prisoners. dlga_prison_guard_visit_prison prison_guard_visit_prison_nobody|There is nobody inside, therefore you can freely go inside and look around. dlga_prison_guard_visit_prison_nobody close_window|All right then. I'll take a look at the prison. dlga_prison_guard_visit_prison_nobody close_window.1|I have more important business to do. dlga_prison_guard_visit_prison_2 close_window|All right then. I'll try that. dlga_prison_guard_visit_prison_2 prison_guard_visit_prison_3|Come on now. I thought you were the boss here. dlga_prison_guard_visit_prison_3 prison_guard_visit_prison_4|He-heh. You got that right. Still, I can't let you into the prison. dlga_prison_guard_visit_prison_4 close_window|All right then. I'll leave now. dlga_prison_guard_visit_prison_4 prison_guard_visit_prison_5|I found a purse with 100 gold a few paces away. I reckon it belongs to you. dlga_prison_guard_visit_prison_5 close_window|Ah! I was looking for this all day. How good of you to bring it back {sir/madam}. Well, now that I know what an honest {man/lady} you are, there can be no harm in letting you inside for a look. Go in.... Just so you know, though -- I'll be hanging onto the keys, in case you were thinking about undoing anyone's chains. dlga_prison_guard_visit_prison_4 prison_guard_visit_break|Give me the keys to the cells -- now! dlga_prison_guard_visit_break close_window|Help! Help! Prison break! dlga_prison_guard_talk close_window|Never mind. dlga_start castle_guard_players|Your orders, {Lord/Lady}? dlga_castle_guard_players close_window|Open the door. I'll go in. dlga_castle_guard_players close_window.1|Never mind. dlga_start castle_guard_sneaked_intro_1|Get out of my sight, beggar! You stink! dlga_start close_window.25|Get lost before I lose my temper you vile beggar! dlga_castle_guard_sneaked_intro_1 castle_guard_sneaked_intro_2|I want to enter the hall and speak to the lord. dlga_castle_guard_sneaked_intro_1 close_window|[Leave] dlga_castle_guard_sneaked_intro_2 close_window|Are you out of your mind, {man/woman}? Beggars are not allowed into the hall. Now get lost or I'll beat you bloody. dlga_start castle_guard_intro_1|What do you want? dlga_castle_guard_intro_1 castle_guard_intro_2|I want to enter the hall and speak to the lord. dlga_castle_guard_intro_1 close_window|Never mind. dlga_castle_guard_intro_2 close_window|I'm afraid there is a feast in progress, and you are not invited. dlga_castle_guard_intro_2 castle_guard_intro_3|You can go in after leaving your weapons with me. No one is allowed to carry arms into the lord's hall. dlga_castle_guard_intro_3 close_window|Here, take my arms. I'll go in. dlga_castle_guard_intro_3 castle_guard_intro_2b|No, I give my arms to no one. dlga_castle_guard_intro_2b close_window|Then you can't go in. dlga_start castle_gate_guard_talk|What do you want? dlga_castle_gate_guard_pretalk castle_gate_guard_talk|Yes? dlga_castle_gate_guard_talk castle_gate_open|We need shelter for the night. Will you let us in? dlga_castle_gate_guard_talk request_meeting_castle_lord|I want to speak with the lord of the castle. dlga_castle_gate_guard_talk request_meeting_other|I want to speak with someone in the castle. dlga_castle_gate_guard_talk close_window|[Leave] dlga_request_meeting_castle_lord close_window|Wait here. {s2} will see you. dlga_request_meeting_castle_lord castle_gate_guard_pretalk|My lord is not here now. dlga_request_meeting_other request_meeting_3|Who is that? dlga_request_meeting_3 request_meeting_4|{s3} dlga_request_meeting_3 close_window|Never mind. dlga_request_meeting_4 request_meeting_5|Wait there. I'll send him your request. dlga_request_meeting_5 request_meeting_6|I'm waiting... dlga_request_meeting_6 close_window|All right. {s2} will talk to you now. dlga_request_meeting_6 close_window.1|{s2} says he will not see you. Begone now. dlga_castle_gate_open close_window|My lord {s2} will be happy to see you {sir/madam}. Come on in. I am opening the gates for you. dlga_castle_gate_open close_window.1|My lord {s2} is not in the castle now. But I think he would approve of you taking shelter here. Come on in. I am opening the gates for you. dlga_castle_gate_open close_window.2|Come on in. I am opening the gates for you. dlga_castle_gate_open close_window.3|Come on in. But make sure your men behave sensibly within the walls. My lord {s2} does not want trouble here. dlga_castle_gate_open close_window.4|My lord {s2} does not want you here. Begone now. dlga_start close_window.26|You have come just in time. Let us join our forces now and teach our enemy a lesson. dlga_start close_window.27|You are making a big mistake by fighting against us. dlga_start ally_thanks_meet|I don't think we have met properly my friend. You just saved my life out there, and I still don't know your name... dlga_start ally_thanks_meet.1|Your help was most welcome stranger. My name is {s1}. Can I learn yours? dlga_start ally_thanks_meet.2|Thanks for your help, stranger. We haven't met properly yet, have we? What is your name? dlga_ally_thanks_meet ally_thanks_meet_2|My name is {playername}. dlga_ally_thanks_meet_2 close_window|Well met indeed {playername}. My name is {s1} and I am forever in your debt. If there is ever anything I can help you with, just let me know... dlga_ally_thanks_meet_2 close_window.1|Well met {playername}. I am in your debt for what you just did. I hope one day I will find a way to repay it. dlga_ally_thanks_meet_2 close_window.2|Well met {playername}. I am {s1}. Thanks for your help and I hope we meet again. dlga_start close_window.28|Again you save our necks, {playername}! Truly, you are the best of friends. {s43} dlga_start close_window.29|You arrived just in the nick of time! {playername}. You have my deepest thanks! {s43} dlga_start close_window.30|You turned up just in time, {playername}. I will not forget your help. {s43} dlga_start close_window.31|Good to see you here, {playername}. {s43} dlga_start close_window.32|{s43} dlga_start close_window.33|{s43} dlga_start close_window.34|Thank you for your help {sir/madam}. You saved {reg1?our lives my life} out there. dlga_start close_window.35|Thank you for your help {sir/madam}. Things didn't look very well for us but then you came up and everything changed. dlga_start close_window.36|Thank you for your help, {sir/madam}. It was fortunate to have you nearby. dlga_start kidnapped_girl_liberated_battle|Oh {sir/madam}. Thank you so much for rescuing me. Will you take me to my family 2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_start freed_hero_answer|I am in your debt for freeing me friend. dlga_freed_hero_answer freed_hero_answer_1|You're not going anywhere. You'll be my prisoner now! dlga_freed_hero_answer_1 close_window|Alas. Will my luck never change? dlga_freed_hero_answer freed_hero_answer_2|You're free to go, {s65}. dlga_freed_hero_answer_2 close_window|Thank you, good {sire/lady}. I never forget someone who's done me a good turn. dlga_freed_hero_answer freed_hero_answer_3|Would you like to join me? dlga_freed_hero_answer_3 close_window|All right I will join you. dlga_freed_hero_answer_3 close_window.1|No, I want to go on my own. dlga_start defeat_hero_answer|You'll not live long to enjoy your victory. My kinsmen will soon wipe out the stain of this defeat. dlga_defeat_hero_answer defeat_hero_answer_1|You are my prisoner now. dlga_defeat_hero_answer_1 close_window|Damn you. You will regret this. dlga_defeat_hero_answer defeat_hero_answer_2|You're free to go this time, but don't cross my path again. dlga_defeat_hero_answer_2 close_window|We will meet again. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested|{s9} dlga_political_quest_follow_on close_window|I think that is a wise move. Good luck to you. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.1|Your relations with {s4} are not all that they could be. As {reg4?she he} is my {s11}, I can mediate to attempt to mend your quarrel. Perhaps the best way for me to do this would be to send {reg4?her him} a gift -- a fur-trimmed velvet robe, perhaps. If you can provide me with a bolt of velvet and a length of furs, I can have one made and sent to {reg4?her him.} dlga_political_quest_follow_on close_window.1|Splendid. I shall await the materials. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.2|As you may realize, {s4} has many enemies among the lords of the {s5}. In particular, they feel that {reg4?she he} is {s7}, and worry that {reg4?she he} will {s8}. Were you to denounce {s4} to {reg4?her his} face, you may reap much popularity -- although, of course, you would make an enemy of {reg4?her him}, and risk being challenged to a duel. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.3|As you may realize, many of us in the peerage of the {s5} consider {s4} to be {s7}, and a liability to our cause. We worry that {reg4?she he} will {s8}. People know my views on {s4} already, but if you were to denounce {reg4?her him} to {reg4?her his} face, you would further erode his standing -- and discourage our liege from entrusting {reg4?her him} with any more power or responsibility. Of course, you would make an enemy of {reg4?her him}, and risk being challenged to a duel.{s9} dlga_political_quest_follow_on close_window.2|We appreciate what you are doing. I find such intrigues distasteful, but it is all for the good of the {s5}. dlga_political_quest_follow_on close_window.3|Very well. It is always risky to involve yourself in intrigues of this sort, but in this case, I think you will benefit. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.4|You and I have a common interest in seeking to curtail the rise of {s4}. I feel that {reg4?she he} is {s7}, and worry that {reg4?she he} will {s8}. Were you to tell our liege {s9} your opinion of {s4}, it might discourage {s9} from granting {s4} any further powers or responsibilities, at least for a while, and I would be much obliged to you. dlga_political_quest_follow_on close_window.4|We appreciate what you are doing. I find such intrigues distasteful, but it is all for the good of the {s5}. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.5|I cannot think of anything right now, but we will have some items of mutual interest in the future. dlga_political_quest_suggested political_quest_follow_on|I like that idea. dlga_political_quest_suggested combined_political_quests|Hmm.. Maybe you can think of something else? dlga_political_quest_suggested political_quests_end|Let us discuss another topic dlga_political_quests_end lord_pretalk|Very well. dlga_political_quests_end spouse_pretalk|Very well. dlga_political_quests_end minister_pretalk|Very well. dlga_political_quests_end close_window|Very well. dlga_start local_merchant_mercy|Mercy! Please don't kill me! dlga_local_merchant_mercy local_merchant_mercy_no|I have nothing against you man. But {s2} wants you dead. Sorry. dlga_local_merchant_mercy_no close_window|Damn you! May you burn in Hell! dlga_local_merchant_mercy local_merchant_mercy_yes|I'll let you live, if you promise me... dlga_local_merchant_mercy_yes local_merchant_mercy_yes_2|Of course, I promise, I'll do anything. Just spare my life... dlga_local_merchant_mercy_yes_2 local_merchant_mercy_yes_3|You are going to forget about {s2}'s debt to you. And you will sign a paper stating that he owes you nothing. dlga_local_merchant_mercy_yes_3 local_merchant_mercy_yes_4|Yes, of course. I'll do as you say. dlga_local_merchant_mercy_yes_4 local_merchant_mercy_yes_5|And if my lord hears so much of a hint of a complaint about this issue, then I'll come back for you, and it won't matter how much you scream for mercy then. Do you understand me? dlga_local_merchant_mercy_yes_5 local_merchant_mercy_yes_6|Yes {sir/madam}. Don't worry. I won't make any complaint. dlga_local_merchant_mercy_yes_6 close_window|Good. Go now, before I change my mind. dlga_start fugitive_1|What do you want? dlga_fugitive_1 fugitive_2|I am looking for a murderer by the name of {s4}. You fit his description. dlga_fugitive_1 close_window|Nothing. Sorry to trouble you. dlga_fugitive_2 fugitive_3|I don't understand, {sir/madam}. I never killed anyone. I think you've got the wrong man. dlga_fugitive_3 fugitive_4|Then surrender yourself. If you are innocent, you have nothing to fear. We'll go now and talk to your neighbours, and if they verify your story, I'll go on my way. dlga_fugitive_4 fugitive_5|I'm not going anywhere, friend. You're going to have to fight for your coin, today. dlga_fugitive_5 fugitive_fight_start|No problem. I really just need your head, anyway. dlga_fugitive_5 fugitive_fight_start.1|I come not for money, but to execute the law! dlga_fugitive_5 fugitive_fight_start.2|Alas, that you cannot be made to see reason. dlga_fugitive_fight_start close_window|Die, dog! dlga_member_chat sacrificed_messenger_1|Yes {sir/madam}? dlga_sacrificed_messenger_1 sacrificed_messenger_2|Take this letter to {s1} and give it to {s2}. dlga_sacrificed_messenger_1 close_window|Nothing. Nothing at all. dlga_sacrificed_messenger_2 sacrificed_messenger_3|Yes {sir/madam}. You can trust me. I will not fail you. dlga_sacrificed_messenger_3 close_window|Good. I will not forget your service. You will be rewarded when you return. dlga_sacrificed_messenger_3 sacrificed_messenger_cancel|Arggh! I can't do this. I can't send you to your own death! dlga_sacrificed_messenger_cancel sacrificed_messenger_cancel_2|What do you mean {sir/madam} dlga_sacrificed_messenger_cancel_2 sacrificed_messenger_cancel_3|There's a trap set up for you in the town. {s3} ordered me to sacrifice one of my chosen warriors to fool the enemy, but he will just need to find another way. dlga_sacrificed_messenger_cancel_3 close_window|Thank you, {sir/madam}. I will follow you to the gates of hell. But this would not be a good death. dlga_start close_window.37|Don't worry, {sir/madam}, I'm on my way. dlga_start follow_spy_talk|Good day {sir/madam}. Such fine weather don't you think? If you'll excuse me now I must go on my way. dlga_follow_spy_talk follow_spy_talk_2|In the name of {s1}, you are under arrest! dlga_follow_spy_talk_2 close_window|You won't get me alive! dlga_follow_spy_talk close_window|Never mind me. I was just passing by. dlga_start spy_partners_talk|Greetings. dlga_spy_partners_talk spy_partners_talk_2|In the name of {s1} You are under arrest! dlga_spy_partners_talk_2 close_window|You will have to fight us first! dlga_spy_partners_talk close_window|Never mind me. I was just passing by. dlga_start runaway_serf_intro_1|Good day {sir/madam}. dlga_runaway_serf_intro_1 runaway_serf_intro_2|I have been sent by your {s4} whom you are running from. He will not punish you if you return now. dlga_runaway_serf_intro_2 runaway_serf_intro_3|My good {sir/madam}. Our lives at our village {s1} was unbearable. We worked all day long and still went to bed hungry. We are going to {s6} to start a new life, where we will be treated like humans. dlga_runaway_serf_intro_3 runaway_serf_go_back|You have gone against our laws by running from your bondage. You will go back to {s1} now! dlga_runaway_serf_intro_3 runaway_serf_let_go|Well, maybe you are right. All right then. If anyone asks, I haven't seen you. dlga_runaway_serf_go_back close_window|All right {sir/madam}. As you wish. We'll head back to {s5} now. dlga_runaway_serf_let_go close_window|God bless you, {sir/madam}. We will not forget your help. dlga_start runaway_serf_reconsider|Good day {sir/madam}. Don't worry. If anyone asks, we haven't seen you. dlga_runaway_serf_reconsider runaway_serf_go_back|I have changed my mind. You must back to your village! dlga_runaway_serf_reconsider runaway_serf_let_go|Good. Go quickly now before I change my mind. dlga_start runaway_serf_talk_caught|Good day {sir/madam}. We were heading back to {s5}, but I am afraid we lost our way. dlga_runaway_serf_talk_caught runaway_serf_go_back|Do not test my patience. You are going back now! dlga_runaway_serf_talk_caught runaway_serf_let_go|Well, if you are that eager to go, then go. dlga_start runaway_serf_talk_again_return|We are on our way back to {s5} {sir/madam}. dlga_runaway_serf_talk_again_return runaway_serf_talk_again_return_2|Make haste now. The sooner you return the better. dlga_runaway_serf_talk_again_return runaway_serf_talk_again_return_2.1|Good. Keep going. dlga_runaway_serf_talk_again_return_2 close_window|Yes {sir/madam}. As you wish. dlga_start troublesome_bandits_intro_1|This must be your unlucky day, mate. We're just about the worst people you could run into, in these parts. dlga_troublesome_bandits_intro_1 troublesome_bandits_intro_2|Heh. For me, you are nothing more than walking money bags. A merchant in {s1} offered me good money for your heads. dlga_troublesome_bandits_intro_2 close_window|A bounty hunter! Kill {him/her}! Kill {him/her} now! dlga_start deserter_paid_talk|What do you want? You want to pay us some more money? dlga_deserter_paid_talk deserter_paid_talk_2a|Sorry to trouble you. I'll be on my way now. dlga_deserter_paid_talk_2a close_window|Yeah. Stop fooling around and go make some money. I want to see that purse full next time I see you. dlga_deserter_paid_talk deserter_paid_talk_2b|No. It's your turn to pay me this time. dlga_deserter_paid_talk_2b close_window|What nonsense are you talking about? You want trouble? You got it. dlga_start deserter_talk|We are the free brothers. We will fight only for ourselves from now on. Now give us your gold or taste our steel. dlga_deserter_talk close_window|When I'm done with you, you'll regret ever leaving your army. dlga_deserter_talk deserter_barter|There's no need to fight. I am ready to pay for free passage. dlga_deserter_barter deserter_barter_2|Good. You are clever. Now, having a look at your baggage, I reckon a fellow like you could pretty easily afford {reg5} gold. We wouldn't want to be too greedy, now would we? Pay us, and then you can go. dlga_deserter_barter_2 deserter_barter_3a|All right here's your {reg5} gold. dlga_deserter_barter_2 deserter_barter_3b|I don't have that much money with me dlga_deserter_barter_3b close_window|Too bad. Then we'll have to sell you to the slavers. dlga_deserter_barter_3a close_window|Heh. That wasn't difficult, now, was it? All right. Go now. dlga_start tavernkeeper_talk|Good day dear {sir/madam}. How can I help you? dlga_tavernkeeper_pretalk tavernkeeper_talk|Anything else? dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_deliver_wine|I was told to deliver you {reg9} units of {s4}. dlga_tavernkeeper_deliver_wine tavernkeeper_pretalk|At last! My stock was almost depleted. I had paid the cost of the {s4} in advance. Here, take these {reg5} gold. That should cover your pay. And give {s9} my regards. I'll put in a good word for you next time I deal with him. dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_deliver_wine_incomplete|I was told to deliver you {reg9} units of {s4}, but I lost some of the cargo on the way. dlga_tavernkeeper_deliver_wine_incomplete tavernkeeper_pretalk|Attacked by bandits eh? You are lucky they left you alive. Anyway, I can pay you no more than {reg5} gold for this. And I will let {s1} know that my order was delivered less than completely, so you will probably be charged for this loss. dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_deliver_wine_lost|I was told to deliver you {reg9} units of {s4}, but I lost the cargo on the way. dlga_tavernkeeper_deliver_wine_lost tavernkeeper_pretalk|What? I was waiting for that {s4} for weeks! And now you are telling me that you lost it? You may rest assured that I will let {s1} know about this. dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_buy_drinks|I'd like to buy every man who comes in here tonight a jar of your best wine. dlga_tavernkeeper_buy_drinks tavernkeeper_buy_drinks_2|Of course, {my lord/my lady}. I reckon {reg5} gold should be enough for that. What should I tell the lads? dlga_tavernkeeper_buy_drinks_2 tavernkeeper_buy_drinks_end|Let everyone know of the generosity of {playername} to the people of {s10}. dlga_tavernkeeper_buy_drinks_end tavernkeeper_pretalk|Don't worry {sir/madam}. Your name will be cheered and toasted here all night. dlga_tavernkeeper_buy_drinks_2 tavernkeeper_pretalk|Actually, cancel that order. dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_job_ask|Have you heard of anyone in this realm who might have a job for a {man/woman} like myself? dlga_tavernkeeper_job_ask tavernkeeper_job_search|Hmm... Well, {s10} is often looking for mercenaries to fight in his wars.{s9} dlga_tavernkeeper_job_search tavernkeeper_job_result|Let me think some more... dlga_tavernkeeper_job_result tavernkeeper_job_search|I have heard that {s7} {s9}{s10} You may want to speak with {reg4?her him}. dlga_tavernkeeper_job_result tavernkeeper_job_result_2|There may be other work, of course -- lords and guildmasters often have other tasks which we don't hear about. Also, the villages around here frequently need help, although they'd be more likely to pay you with a wedge of cheese and goodwill than with cold hard gold. dlga_tavernkeeper_job_result_2 close_window|I'll keep my ears open for other opportunities. You may want to ask again from time to time. dlga_tavernkeeper_talk close_window|I guess I should leave now. dlga_start ransom_broker_intro|Greetings to you, {sir/madam}. You look like someone who should get to know me. dlga_ransom_broker_intro ransom_broker_intro_2|Why is that? dlga_ransom_broker_intro_2 ransom_broker_info_talk|I broker ransoms for the poor wretches who are captured in these endless wars. Normally I travel between the salt mines and the slave markets on the coast, on commission from those whose relatives have gone missing. But if I'm out on my errands of mercy, and I come across a fellow dragging around a captive or two, well, there's no harm in a little speculative investment, is there? And you look like the type who might have a prisoner to sell. dlga_ransom_broker_info_talk ransom_broker_families|What if their families can't pay? dlga_ransom_broker_families ransom_broker_info_talk|Oh, then I spin them a few heartwarming tales of life on the galleys. You'd be surprised what sorts of treasures a peasant can dig out of his cowshed or wheedle out of his cousins, assuming he's got the proper motivation! And if in the end they cannot come up with the silver, then there are always slave merchants who are looking for galley slaves. One cannot do Heaven's work with an empty purse, you see. dlga_ransom_broker_info_talk ransom_broker_prices|What can I get for a prisoner? dlga_ransom_broker_prices ransom_broker_info_talk|It varies. I fancy that I have a fine eye for assessing a ransom. There are a dozen little things about a man that will tell you whether he goes to bed hungry, or dines each night on soft dumplings and goose. The real money of course is in the gentry, and if you ever want to do my job you'll want to learn about every landowning family in Europe, their estates, their heraldry, their offspring both lawful and bastard, and, of course, their credit with the merchants. dlga_ransom_broker_info_talk ransom_broker_ransom_me|Would you be able to ransom me if I were taken? dlga_ransom_broker_ransom_me ransom_broker_info_talk|Of course. I'm welcome in every court in Europe. There's not many who can say that! So always be sure to keep a pot of gold buried somewhere, and a loyal servant who can find it in a hurry. dlga_ransom_broker_info_talk ransom_broker_pretalk|That's all I need to know. Thank you. dlga_start ransom_broker_talk|Greetings. If you have any prisoners, I will be happy to buy them from you. dlga_ransom_broker_pretalk ransom_broker_talk|Anyway, if you have any prisoners, I will be happy to buy them from you. dlga_ransom_broker_talk ransom_broker_sell_prisoners|Then you'd better bring your purse. I have got prisoners to sell. dlga_ransom_broker_talk ransom_broker_intro_2|Tell me about what you do again. dlga_ransom_broker_talk ransom_broker_ransom_companion|I wish to ransom one of my companions. dlga_ransom_broker_ransom_companion ransom_broker_ransom_companion_choose|Whom do you wish to ransom? dlga_ransom_broker_ransom_companion_choose ransom_broker_ransom_companion_name_sum|{s4} dlga_ransom_broker_ransom_companion_choose ransom_broker_pretalk|Never mind dlga_ransom_broker_ransom_companion_name_sum ransom_broker_ransom_companion_verify|Let me check my ledger, here... Yes. Your friend is being held in the dungeon at {s7}. How interesting! I remember hearing that the rats down there are unusually large -- like mastiffs, they say... Now... For the very reasonable sum of {reg5} gold, which includes both the ransom and my commission and expenses, we can arrange it so that {s5} can once again enjoy {reg4?her his} freedom. What do you say? dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify ransom_broker_ransom_companion_accept|Here's your money. dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify ransom_broker_ransom_companion_refuse|I can't afford that right now. dlga_ransom_broker_ransom_companion_accept ransom_broker_talk|Splendid! In a few days, I would think, you should find {s5} riding to rejoin you, blinking in the sunlight and no doubt very grateful! Is there any other way in which I can help you? dlga_ransom_broker_ransom_companion_refuse ransom_broker_talk|Of course, of course... Never mind what they say about the rats, by the way -- I've never actually seen one myself, on account of the pitch-black darkness. Anyway, I'm sure that {s5} will understand why it's important for you to control expenditures. Now... Was there anything else? dlga_ransom_broker_talk close_window|Not this time. Good-bye. dlga_ransom_broker_sell_prisoners ransom_broker_sell_prisoners_2|Let me see what you have... dlga_ransom_broker_sell_prisoners_2 close_window|I will be staying here for a few days. Let me know if you need my services. dlga_start tavern_traveler_talk|Greetings, friend. You look like the kind of {man/person} who'd do well to know me. I have travelled all across the world, east to west. I can provide you information that you might find useful. For a meager price of course. dlga_start tavern_traveler_lost_companion_thanks|Greetings, {playername}. I saw your companion {s10} at a tavern in {s11} some days ago. I thought you might like to know. dlga_tavern_traveler_lost_companion_thanks tavern_traveler_pretalk|Thanks. I'll go and find {reg3?her him} there. dlga_tavern_traveler_lost_companion_thanks tavern_traveler_pretalk.1|Thanks, but I don't really care. dlga_start tavern_traveler_talk.1|Greetings, {playername}. dlga_tavern_traveler_pretalk tavern_traveler_talk|Yes? dlga_tavern_traveler_talk tavern_traveler_tell_kingdoms|What can you tell me about this land? dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms tavern_traveler_tell_kingdoms_2|Europe is land almost perpetually beset by war between some nation or another. For the past decade or so the majority of European wars have been waged by, or against, the Corsican-born emperor of France, Napoleon Bonaparte. Napoleon's campaigns to unite the Occident under a single flag and the Coalitions' attempts to restore France's old monarchy have created ample opportunity for a {rake/ladybird} such as yourself, should you be willing to take the risk. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_2 tavern_traveler_tell_kingdoms_3|Tell me more about these opportunities. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_2 close_window|Thank you. That was all I needed to know dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_3 tavern_traveler_tell_kingdoms_4|Well, you probably know everything I could tell you already. You seem to be doing pretty well. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_3 tavern_traveler_tell_kingdoms_4a|The kingdoms will pay good money for mercenaries if they are engaged in a war. If you have see your share of battle, speaking with one of their regents may result in being offered a mercenary contract. However the real rewards come if you are proffered an officer's commission in an army. An officer can win favour with his regent and be granted land, from which you can earn a living by collecting taxes and excise. Normally, only members of the gentry win land in this way, but in time of war, a king will not hesitate to accept someone who distinguishes {himself/herself} on the battlefield, and grant {him/her} the right to own land. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_4a tavern_traveler_tell_kingdoms_4|It is not unheard-of for adventurers to renounce allegiance to a European king altogether, declare themselves kings, and claim land in their own name. This is a difficult path, however, as the great nobles of the land, with their long ancestries, are not likely to accept such upstarts as their monarch. Such rulers would need to be very careful in establishing their right to rule, or they would be set upon from all sides. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_4 tavern_traveler_tell_kingdoms_5|It might be easier for an adventurer like yourself to pledge support to an existing king's rival. There are many such pretenders in Europe -- those who are born to the right family, who go around and stir up trouble saying they have a better claim to the throne than the current king. If those claim holders could find supporters, they could easily start civil wars and perhaps even replace the king one day. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_5 tavern_traveler_tell_kingdoms_6|Interesting. Where can I find these claim holders? dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_5 close_window|I guess I heard enough already. Thank you. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_6 tavern_traveler_pretalk|A claim holder's life would be in danger in his own country of course. Therefore, they usually stay at rival courts, raising support and hoping to find someone willing to champion their cause. I usually hear news about some of them, and may be able to tell you their location with some precision. But of course, I would ask for a little something for such a service. dlga_tavern_traveler_talk tavern_traveler_pretender_location|I want to know the location of a claimant. dlga_tavern_traveler_pretender_location tavern_traveler_pretender_location_ask|Whose location do you want to k2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask tavern_traveler_pretender_location_ask_2|{s11} dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask tavern_traveler_pretalk|Never mind. dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask_2 tavern_traveler_pretender_location_ask_money|I can reveal this information to you for a small price, let's say 30 coins. dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask_money tavern_traveler_pretender_location_tell|All right. Here is your 30 coins. dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask_money tavern_traveler_pretalk|Never mind. dlga_tavern_traveler_pretender_location_tell tavern_traveler_pretalk|{s15} is currently at {s11}. dlga_tavern_traveler_talk tavern_traveler_companion_location|I am looking for one of my companions... dlga_tavern_traveler_companion_location tavern_traveler_companion_location_ask|Maybe I can help you. Who are you looking for? dlga_tavern_traveler_companion_location_ask tavern_traveler_companion_location_ask_2|{s11} dlga_tavern_traveler_companion_location_ask tavern_traveler_pretalk|Never mind. dlga_tavern_traveler_companion_location_ask_2 tavern_traveler_companion_location_ask_money|I guess I know where {s15} is. For 30 coins, I'll tell you. dlga_tavern_traveler_companion_location_ask_money tavern_traveler_companion_location_tell|All right. Here is 30 coins. dlga_tavern_traveler_companion_location_ask_money tavern_traveler_pretalk|Never mind. dlga_tavern_traveler_companion_location_tell tavern_traveler_pretalk|{s15} is currently at {s11}.{s12} dlga_tavern_traveler_talk close_window|Farewell. dlga_start tavern_traveler_answer|Greetings. They say you're the kind of {man/woman} who'd be interested to hear that I travel frequently to {s17}. I'll tell you all I know for a mere 100 gold. dlga_tavern_traveler_answer tavern_traveler_continue|Here's 100 gold. Tell me what you know. dlga_tavern_traveler_answer close_window|Sorry friend. I am not interested. dlga_tavern_traveler_continue close_window|Well, that's all I can tell you. Good bye. dlga_start bookseller_talk|Good day {sir/madam}, will you be looking at my books? dlga_bookseller_talk bookseller_buy|Yes. Show me what you have for sale. dlga_bookseller_buy book_trade_completed|Of course {sir/madam}. dlga_book_trade_completed bookseller_talk|Anything else? dlga_bookseller_talk close_window|Nothing. Thanks. dlga_start minstrel_1|Greetings to you, {most noble sir/most noble lady}. dlga_minstrel_1 minstrel_job_description|What is it you do? dlga_minstrel_1 minstrel_courtship_questions|I have some questions about courtship in Europe dlga_minstrel_1 minstrel_courtship_poem|Can you teach me any poems? dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach|I can teach you the poem, 'The Storming of the Castle of Love.' It is short enough to be easily learned. It is an allegoric poem, replete with symbols and metaphor. It describes how a brave but rough warrior wins the heart of his lady by learning the virtues of chivalry, becoming a true and noble knight. Its theme -- that the role of a woman is to inspire but also civilize a man -- is appreciated by some noble ladies, but not all. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach.1|I can teach you the poem, 'The Heart's Desire.' It is a lyrical poem, which can be interpreted either erotically or spiritually. The lover realizes the majesty of the divine by gazing upon the body of his beloved. I believe that it appeals to women of a certain romantic temperament, but you risk scandalizing or boring others. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach.2|I can teach you the tale of Kais and Layala. It is a sad and simple story -- the shepherd boy Kais and the nobleman's daughter Layala love each other, but they can never marry. The poem is Kais' lament as he wanders alone, unwilling to forget his true love, driving himself mad with longing. Some ladies melt at the sweetness of his sorrows; others glaze over at his self-pity. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach.3|I can teach you part of the saga of Helgerad and Kara. It is a heroic tale, full of blood and battle. The shieldmaiden Kara chooses the warrior Helgered as her lover, as he is the only man who can defeat her in combat. Her father, who pledged her to another, comes with his sons and his huscarls to kill Helgered. They fight, and Helgered and Kara slaughter the entire host except for Kara's beloved younger brother -- who, alas, grows up to avenge his father by slaying Helgered. The depiction of warrior and shieldmaiden as equals will appeal to some women, but a mail-wearing, blood-spattered heroine will shock and repulse others. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach.4|I can teach you the poem, 'An Argument in the Garden.' It is a comic poem, which satirizes the conventions of courtly love. A lover steals into a garden in Veluca, and plies her with lots of witty lines to persuade his lover to submit to his embraces. She shoots down all of his advances one by one, then when he is downcast, she takes him in her arms and tells him that she wanted him all along, except on her terms, not his. A lady with a sense of humor may find it amusing, but others might feel that they are the ones who are being mocked. dlga_minstrel_courtship_poem_teach minstrel_courtship_poem_teach_2|To teach it to you, I will need some hours of your time -- and, of course, a small fee for my services. About 300 gold would suffice. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_pretalk|I believe you already know the poems I am best equipped to teach. dlga_minstrel_courtship_poem_teach_2 minstrel_courtship_poem_teach_3|Yes -- teach me that one dlga_minstrel_courtship_poem_teach_2 minstrel_pretalk|Never mind dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4|Very well -- repeat after me ^ I deflected her skeptical questioning darts^ with armor made of purest devotion^ purged in the forge of my heart^ from the slag of any baser emotion dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4.1|Very well -- repeat after me ^ You are the first and the last^ the outer and the inner^ When I drink from the cup of love^ I escape the tread of time^ A moment in solitude with you^ Would have no beginning and no end dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4.2|Very well -- repeat after me ^ The wind that blows the dry steppe dust^ Stirs the curtains in your tower^ The moon that lights my drunken path home^ Looks on you sleeping in your bower^ If I cried out to the wind^ Could it carry a message from my lips?^ If I wept before the moon^ Would it grant me just a glimpse? dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4.3|Very well -- repeat after me ^ A light pierced the gloom over Wercheg cliffs...^ Where charge of surf broke on shieldwall of shore^ Grey-helmed and grey-cloaked the maiden stood^ On wave-steed's prow, the sailcloth snapping^ Over din of oars, of timbers cracking^ She cried out to her hearth-brothers, arrayed for war dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4.4|Very well -- repeat after me ^All the silks of Veluca, all the furs of Khudan^Would buy you not the briefest kiss^What I bestow, I bestow for love^And the sake of my own happiness^But brought you a gift? Let us see! Let us see!^Or should tell my father how you came to see me? dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue|'I deflected her skeptical questioning darts...' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue.1|'You are the first and the last..' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue.2|'The wind that blows the dry steppe dust...' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue.3|'A light pierced the gloom over Wercheg cliffs...' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue.4|'All the silks of Veluca...' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_courtship_poem_teach_reject|Pshaw... What kind of doggerel is that? dlga_minstrel_courtship_poem_teach_reject minstrel_pretalk|Very well. If the poem is not to your taste, then keep your money. But remember -- with poets and with lovers, what is important is not what pleases you. What is important is what your pleases your audience. If you wish to learn the poem, I am still willing to teach. dlga_minstrel_learn_poem_continue close_window|Very good -- but there are many stanzas to go. Now, listen closely... dlga_minstrel_1 minstrel_gossip|Can you tell me anything about the eligible maidens in this realm? dlga_minstrel_gossip minstrel_gossip_select|About whom did you wish to k2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_minstrel_gossip_select minstrel_gossip_maiden_selected_2|Just tell me the latest piece of gossip dlga_minstrel_gossip_select minstrel_gossip_maiden_selected|{s10} dlga_minstrel_gossip_select minstrel_pretalk|Never mind dlga_minstrel_gossip_maiden_selected minstrel_gossip_maiden_selected_2|{s16} dlga_minstrel_gossip_maiden_selected_2 minstrel_postgossip|She is married to you, of course! Clearly, no one would dream that she would do anything to engender gossip. dlga_minstrel_gossip_maiden_selected_2 minstrel_postgossip.1|{s12}. dlga_minstrel_gossip_maiden_selected_2 minstrel_postgossip.2|{s12}. dlga_minstrel_postgossip minstrel_pretalk|Very interesting -- but let us speak of something else. dlga_minstrel_postgossip minstrel_gossip|Very interesting -- is there any more news? dlga_minstrel_postgossip minstrel_duel_confirm|What? I'll make that miscreant face my sword dlga_minstrel_duel_confirm minstrel_duel_confirm_2|Do you mean that? {s11} will be honor-bound to fight you, but challenging a lord to duel over a woman is seen as a bit hot-headed, even in this warlike age. dlga_minstrel_duel_confirm_2 minstrel_duel_issued|Yes -- I intend to force {s11} to relinquish his suit of {s12} dlga_minstrel_duel_confirm_2 minstrel_pretalk|No -- I let my passions run away with me, there dlga_minstrel_duel_issued minstrel_pretalk|As you wish. I'll spead the word of your intentions, so that {s13} does not try to back out... dlga_minstrel_1 minstrel_courtship_locations|Do you know of any ongoing feasts? dlga_minstrel_courtship_locations minstrel_pretalk|{s12} dlga_minstrel_1 close_window|Good-bye. dlga_minstrel_courtship_questions minstrel_courtship_questions_2|What do you wish to k2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_minstrel_courtship_prequestions minstrel_courtship_questions_2|Can I answer any other questions for you? dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_player_role|Is there a place for me in the game of love? dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_player_advice_meet|How would a suitor meet a lady? dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_player_advice_woo|Having met a lady, how would the suitor woo her? dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_nobles|Tell me about marriage and love among the nobility of Europe dlga_minstrel_nobles minstrel_nobles_2|Nobles are an odd lot. In Europe, a daughter is a political asset, to be given away to a lord with whom her father wishes to make an alliance. Yet the great families of this land idealize pure love between man and woman, and I have seen many a hardened warrior weep copious tears at the doomed ardour of Sahira and Janun in the songs -- even as he made plans to break his own daughter's heart. dlga_minstrel_nobles_2 minstrel_nobles_3|Fathers differ, of course. Some European nobles will let their daughters choose a husband who pleases them. Others, however, feel that to allow their daughters any choice at all would be to diminish their own authority, and insist on imposing a groom whether she likes it or not. dlga_minstrel_nobles_3 minstrel_prequestions|But the majority will steer a middle course -- they will want to make the final decision about a groom, but will weigh their daughter's preferences heavily. Among other factors, a happy marriage is more likely to produce heirs. So, there is a place for courtship, and for the use of skill and passion to win a lady's heart. dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_daughter_father|What if a lady and her father disagree about a suitor? dlga_minstrel_daughter_father minstrel_daughter_father_2|It happens sometimes that a bride elopes. This is a major blow to the father's prestige, leading to lasting enmities. Indeed, it is possible that a war may be fought over a woman. Now, that is a fine topic for a song. dlga_minstrel_daughter_father_2 minstrel_prequestions|In the end, however, most brides will submit to their parents' choice. A noblewoman's family is everything to her, and few are brave enough to risk its disapproval for the sake of man she barely knows. She may pine for her lover, but still accept the groom -- and without tragic love, what would we have to sing about? dlga_minstrel_player_role minstrel_player_role_2|Of course! European lords make a great deal of lineage, but in the end, lands and money speak louder than one's ancestors. Even though you are a foreigner, if you are coming up in the world, then many parents will consider you a fine catch. dlga_minstrel_player_role_2 minstrel_player_role_3|You will have to compete with many other lords of your realm, however, who will have an advantage -- they have known these ladies from childhood, and will have been sized up as grooms by carefully discerning mothers and aunts. Some ladies may be fascinated by the stranger, yet opt for the familiar. dlga_minstrel_player_role_3 minstrel_prequestions|So know this -- you may have your heart broken. But to enter the arena of love fearing heartbreak is like entering the battlefield fearing the enemy's arrows. Be brave, and shrug off the sting of rejection, and victory may yet be yours. dlga_minstrel_player_role minstrel_female_player_3|Lady -- I will speak bluntly. Most of the lords of this land are looking for a demure maiden, whose skin as fair as snow -- and your skin is burnt brown by the sun. They want a maiden whose voice is soft as bells -- and your voice is hoarse from commanding men in battle. Also, athough the lords of Europe appreciate poems about love, most also want heirs, and few women can ride and fight while with child. dlga_minstrel_female_player_3 minstrel_prequestions|However, not all lords will be so conventionally minded. We poets sing of shield maidens and of huntresses, of women who forged their own path without having sacrificed the chance for love. I would not tell you that it would be easy for you to find a devoted husband who will accept your ways, but I would not say that it is impossible. dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_spouse_benefits|What advantage is there in seeking a {wife/husband}? dlga_minstrel_spouse_benefits minstrel_wife_benefits_2|Ah! You are quite the romantic, I see! Well, aside from the obvious benefits of love, companionship and other, em, domestic matters, to marry among the nobility brings great assets. You may forge a strong alliance with the bride's family, and a wife may also assist you in manipulating the politics of the realm to your advantage. dlga_minstrel_wife_benefits_2 minstrel_prequestions|What's more, most of the great families of Europe have at some point intermarried with royalty, which would boost your own claim to rule -- should you ever choose to assert it... dlga_minstrel_spouse_benefits minstrel_wife_benefits_2.1|Ah! You are quite the romantic, I see! Well, aside from the obvious benefits of love, companionship and other, em, domestic matters, to marry among the nobility brings great assets. You may have access to the groom's castles and properties, and be able to work with him to advance both of your standings in the realm. dlga_minstrel_player_advice_meet minstrel_player_advice_meet_2|Every so often, a king or great lord of Europe will hold a feast. In towns they will often be accompanied by tournaments, and in castles they will be accompanied by hunts. The feasts provide a chance for the lords to repair some of the rivalries that may undermine the strength of the realm. They also provide an opportunity for families to show off their eligible daughters, and ladies will often be allowed to mingle unsupervised with the guests. dlga_minstrel_player_advice_meet_2 minstrel_prequestions|If you have the opportunity, you may attempt to pay the lady a compliment. This indicates to her that you are a potential suitor, and she will usually know if she wishes you to continue your suit. Incidentally, if you come to her fresh from having distinguished yourself in the tournament or in the hunt, then you may make a stronger first impression than otherwise. dlga_minstrel_player_advice_woo minstrel_player_advice_woo_2|To woo a lady takes a certain amount of time and patience, and several meetings spaced over a period of months. A lady who is interested in you will often find ways of letting you know if she wishes you to come visit her. Alternately, you may simply go and ask her father or brother for permission. If you do not have permission from her guardian, it may be possible to arrange an assignation through other means. dlga_minstrel_player_advice_woo_2 minstrel_player_advice_woo_3|Having arranged an assignment, you may then attempt to charm her and win her favor. Perhaps one of the most difficult aspects of this is finding a topic of conversation. Most European noblewomen lead a cloistered life, at least until they are married, and thus will have little to say that will interest you. On other hand, she will soon tire of hearing of your own deeds in the outside world. dlga_minstrel_player_advice_woo_3 minstrel_player_advice_woo_4|One time-tested mode of courtship is simply to recite a popular poem, and discuss it. This way, you are both on an equal footing, and neither will have an advantage in knowledge or experience. Of course, different ladies will have different tastes in poetry. dlga_minstrel_player_advice_woo_4 minstrel_player_advice_woo_5|At some point, you will be able to discuss directly the issue of marriage. She will then let you know if you measure up to what she wants in a husband. Some ladies will coolly assess who is the most prestigious of her suitors, others will be guided by their passions. Some will look to your companions, to see whether you are the kind of husband who will treat her as an equal, while others will follow the lead of their fathers. dlga_minstrel_player_advice_woo_5 minstrel_prequestions|At any rate, it is a challenging business -- and do not forget, you may find that your suit prospers with a lady, only to have it falter on a father's political ambitions. So you must ask yourself are you willing to risk disappointment and heartbreak? Alternately, are you willing to throw away your standing in society, to make enemies of allies, in pursuit of a forbidden love? Because if you are, then perhaps some day we will write poems about you. dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_job_description|What is it that you poets and musicians do again? dlga_minstrel_job_description minstrel_courtship_prequestions|I compose and write songs for the lords of the land, and their ladies. Sometimes I sing about war, sometimes about the virtues of kings, and sometimes, for the more sophisticated audiences, about the virtues of wine. For most audiences, however, I sing of love. dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_pretalk|No, that is all. dlga_minstrel_prequestions minstrel_courtship_questions_2|Do you have any other questions? dlga_minstrel_pretalk minstrel_1|Is there anything else? dlga_start farmer_from_bandit_village_1|{My lord/Madam}, you look like a {man/lady} of the sword and someone who could help us. Will you hear my plea? dlga_farmer_from_bandit_village_1 farmer_from_bandit_village_2|What is the matter, my good man? dlga_farmer_from_bandit_village_1 farmer_from_bandit_village_2.1|What are you burbling about peasant? Speak out. dlga_farmer_from_bandit_village_2 farmer_from_bandit_village_3|A band of brigands have taken refuge in our village. They take everything we have, force us to serve them, and do us much evil. If one of us so much as breathes a word of protest, they kill the poor soul on the spot right away. Our lives have become unbearable. I risked my skin and ran away to find someone who can help us. dlga_farmer_from_bandit_village_3 farmer_from_bandit_village_4|Why don't you go to the lord of your village? He should take care of the vermin. dlga_farmer_from_bandit_village_4 farmer_from_bandit_village_5|I did, {sir/madam}, but our lord's men did not let me see him and said he was occupied with more important matters and that we should deal with our own problem ourselves. Please {sir/madam}, you look like a {man/lady} of valor and a fearsome warrior, and you have no doubt many friends and soldiers at your service. If there is anyone who can help us, it's you. dlga_farmer_from_bandit_village_5 farmer_from_bandit_village_accepted|Very well, I'll help you. Where is this village? dlga_farmer_from_bandit_village_5 farmer_from_bandit_village_denied|I can't be bothered with this right now. dlga_farmer_from_bandit_village_5 farmer_from_bandit_village_barter|Why would I fight these bandits? What's in it for me? dlga_farmer_from_bandit_village_accepted close_window|God bless you, {sir/madam}. Our village is {s7}. It is not too far from here. dlga_farmer_from_bandit_village_denied close_window|As you say {sir/madam}. Forgive me for bothering you. dlga_farmer_from_bandit_village_barter farmer_from_bandit_village_5|We are but poor farmers {sir/madam}, and the bandits have already got most of what we have on this world. but we'll be glad to share with you whatever we have got. And we'll always be in your gratitude if you help us. dlga_start close_window.38|Thank you for helping us {sir/madam}. Crush those bandits! dlga_start faro_talk|Can I interest you in a game of Faro? dlga_faro_talk close_window|Deal the cards, sir. dlga_faro_talk faro_rules|How is Faro played? dlga_faro_talk close_window.1|I think not. dlga_faro_rules faro_talk|It's quite simple, really. You simply bet on as many cards as you like and then I'll draw two cards. One card is the dealer's card and the other is the player's card. If the dealer's card is the same number as one of the cards you bet on you lose. If the player's card is one of your bets you win. dlga_start close_window.39|Can't a man drink in peace? dlga_start mercenary_tavern_talk|Do you have a need for mercenaries, {sir/madam}? {reg3?Me and {reg4?{reg3} of my mates one of my mates} are I am} looking for a master. We'll join you for {reg5} gold. dlga_start mercenary_after_recruited|Any orders, {sir/madam}? dlga_mercenary_after_recruited mercenary_after_recruited_2|Make your preparations. We'll be moving at dawn. dlga_mercenary_after_recruited mercenary_after_recruited_2.1|Take your time. We'll be staying in this town for a while. dlga_mercenary_after_recruited_2 close_window|Yes {sir/madam}. We'll be ready when you tell us to leave. dlga_mercenary_tavern_talk mercenary_tavern_talk_hire|All right. I will hire all of you. Here is {reg5} gold. dlga_mercenary_tavern_talk mercenary_tavern_talk_hire.1|All right. But I can only hire {reg6} of you. Here is {reg5} gold. dlga_mercenary_tavern_talk_hire close_window|{s17} dlga_mercenary_tavern_talk tavern_mercenary_cant_lead|That sounds good. But I can't afford to hire any more men right now. dlga_tavern_mercenary_cant_lead close_window|That's a pity. Well, {reg3?we will I will} be lingering around here for a while, if you need to hire anyone. dlga_mercenary_tavern_talk tavern_mercenary_cant_lead.1|That sounds good. But I can't lead any more men right now. dlga_mercenary_tavern_talk close_window|Sorry. I don't need any other men right now. dlga_start trainer_intro_1|Good day to you {lad/lass}. You look like another adventurer who has come to try {his/her} chance in these lands. Well, trust my word, you won't be able to survive long here unless you know how to fight yourself out of a tight spot. dlga_trainer_intro_1 trainer_intro_2|Thank you for your advice. This place looks like a training field. Maybe I can learn about fighting here? dlga_trainer_intro_2 trainer_intro_3|Indeed you can. I am a veteran soldier... fought a good deal in the wars in my time. But these days, I train young novices in this area. I can find you some opponents to practice with if you like. Or if you have any questions about the theory of combat, feel free to ask. dlga_trainer_intro_3 trainer_intro_4a|Yes, I do have a few questions. dlga_trainer_intro_3 trainer_intro_4b|Actually, I can move on to practice. dlga_trainer_intro_4a trainer_talk_combat|Well, ask anything you like. dlga_trainer_intro_4b trainer_practice_1|Good. It's good to find someone eager for practice. Let's see what you will do. dlga_start trainer_practice_1|That was a good fight. dlga_start trainer_practice_1.1|Ha! Looks like you've developed a bit of a limp there. Don't worry, even losses have their value, provided you learn from them. Shake the stars out of your eyes and get back in there. There's no other way to win. dlga_start trainer_talk|Good day. Ready for some training today? dlga_trainer_pretalk trainer_talk|Ah, are you ready for some training? dlga_trainer_talk trainer_practice_1|I am ready for some practice. dlga_trainer_talk trainer_combat_begin|First, tell me something about combat... dlga_trainer_talk close_window|I need to leave now. Farewell. dlga_trainer_combat_begin trainer_talk_combat|What do you want to k2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_trainer_combat_pretalk trainer_talk_combat|What else do you want to k2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_trainer_talk_combat trainer_explain_defense|Tell me about defending myself. dlga_trainer_talk_combat trainer_explain_attack|Tell me about attacking with weapons. dlga_trainer_talk_combat trainer_explain_horseback|Tell me about fighting on horseback. dlga_trainer_talk_combat trainer_pretalk|I guess I know all the theory I need. Let's talk about something else. dlga_trainer_explain_defense trainer_explain_defense_2|Good question. The first thing you should know as a fighter is how to defend yourself. Keeping yourself out of harm's way is the first rule of combat, and it is much more important than giving harm to others. Everybody can swing a sword around and hope to cut some flesh, but only those fighters that are experts at defense live to tell of it. dlga_trainer_explain_defense_2 trainer_explain_defense_3|Now. Defending yourself is easiest if you are equipped with a shield. Just block with your shield. [Hold down the right mouse button to defend yourself with the shield.] In this state, you will be able to deflect all attacks that come from your front. However, you will still be open to strikes from your sides or your back. dlga_trainer_explain_defense_3 trainer_explain_defense_4|What if I don't have a shield? dlga_trainer_explain_defense_4 trainer_combat_pretalk|Then you will have to use your weapon to block your opponent. This is a bit more difficult than defending with a shield. Defending with a weapon, you can block against only ONE attack direction. That is, you block against either overhead swings, side swings or thrusts. Therefore you must watch your opponent carefully and start to block AFTER he starts his attack. In this way you will be able to block against the direction of his current attack. If you start to block BEFORE he makes his move, he may just attack in another direction than the one you are blocking against and score a hit. dlga_trainer_explain_attack trainer_explain_attack_2|Good question. Attacking is the best defence, they say. A tactic many fighters find useful is taking an offensive stance and readying your weapon for attack, waiting for the right moment for swinging it. [You can ready your weapon for attack by pressing and holding down the left mouse button.] dlga_trainer_explain_attack_2 trainer_explain_attack_3|That sounds useful. dlga_trainer_explain_attack_3 trainer_explain_attack_4|It is a good tactic, but remember that, your opponent may see that and take a defensive stance against the direction you are swinging your weapon. If that happens, you must break your attack and quickly attack from another direction [You may cancel your current attack by quickly tapping the right mouse button]. dlga_trainer_explain_attack_4 trainer_explain_attack_5|If my opponent is defending against the direction I am attacking from, I will break and use another direction. dlga_trainer_explain_attack_5 trainer_combat_pretalk|Yes, selecting the direction you swing your weapon is a crucial skill. There are four main directions you may use right swing, left swing, overhead swing and thrust. You must use each one wisely. [to control your swing direction with default controls, move your mouse in the direction you want to swing from as you press the left mouse button]. dlga_trainer_explain_horseback trainer_combat_pretalk|Very good question. A horse may be a warrior's most powerful weapon in combat. It gives you speed, height, power and initiative. A lot of deadly weapons will become even deadlier on horseback. However you must pay particular attention to horse-mounted enemies couching their lances, as they may take down any opponent in one hit. [To use the couched lance yourself, wield a lance or similar weapon, and speed up your horse without pressing attack or defense buttons. after you reach a speed, you'll lower your lance. Then try to target your enemies by maneuvering your horse.] dlga_trainer_practice_1 trainer_practice_1|I train novices in four stages, each tougher than the one before. To finish a stage and advance to the next one, you have to win three fights in a row. dlga_trainer_practice_1 novicemaster_are_you_ready|You have passed all stages of training. But if you want you can still practice. Are you ready? dlga_trainer_practice_1 trainer_practice_1.1|Way to go {lad/lass}. With this victory, you have advanced to the next training level. From now on your opponents will be regular fighters, not the riff-raff off the street, so be on your toes. dlga_trainer_practice_1 trainer_practice_1.2|Way to go {lad/lass}. Welcome to the third training level. From now on your opponents will be veteran fighters; soldiers and arena regulars and the like. These guys know some dirty tricks, so keep your defense up. dlga_trainer_practice_1 trainer_practice_1.3|You've got the heart of a champion, {lad/lass}, and the sword arm to match. From now on your opponents will be champion fighters. These are the cream of the crop, the finest warriors I have trained. If you can best three of them in a row, you will join their ranks. dlga_trainer_practice_1 novicemaster_finish_training|It does my heart good to see such a promising talent. You have passed all tiers of training. You can now tell everyone that you have been trained by the master of the training field. dlga_novicemaster_finish_training novicemaster_finish_training_2|Thank you master. dlga_novicemaster_finish_training_2 close_window|I wish you good luck in the tournaments. And, don't forget, if you want to practice your swordwork anytime, just come and say the word. dlga_trainer_practice_1 novicemaster_are_you_ready.1|Your next opponent will be a {s9}. You need to win {reg8} more fights in a row to advance to the next stage. Are you ready? dlga_novicemaster_are_you_ready novicemaster_ready_to_fight|Yes I am. dlga_novicemaster_ready_to_fight close_window|Here you go then. Good luck. dlga_novicemaster_are_you_ready novicemaster_not_ready|Just a minute. I am not ready yet. dlga_novicemaster_not_ready close_window|Hey, You will never make it if you don't practice. dlga_start_craftsman_soon close_window|Good day, my {lord/lady}. We hope to begin production in about {reg4} days dlga_start master_craftsman_talk|Good day, my {lord/lady}. We are honored that you have chosen to visit us. What do you require? dlga_master_craftsman_pretalk master_craftsman_talk|Very good, my {lord/lady}. Do you require anything else? dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_accounts|Let's go over the accounts. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_pretalk|Let's check the inventories. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_pretalk.1|I'd like you to sell goods as they are produced. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_pretalk.2|I'd like you to keep all goods in the warehouse until I arrive. dlga_master_craftsman_accounts master_craftsman_pretalk|We currently produce {s3} worth {reg1} gold each week, while the quantity of {s4} needed to manufacture it costs {reg2}, and labor and upkeep are {reg3}.{s9} This means that we theoretically make a {s12} of {reg0} gold a week, assuming that we have no raw materials in the inventories, and that we sell directly to the market. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_production_options|Could you explain my options related to production? dlga_master_craftsman_production_options master_craftsman_production_options_2|Certainly, my {lord/lady}. Most of the time, the most profitable thing for you to do would be to let us buy raw materials and sell the finished goods directly to the market. Because of our longstanding relations with the local merchants, we can usually get a very good price. dlga_master_craftsman_production_options_2 master_craftsman_pretalk|However, if you find that you can acquire raw materials cheaper outside {s5}, you may place them in the inventories, and we will use them instead of buying from the market. Likewise, if you feel that you can get a better price for the finished goods elsewhere, then you may ask us to deposit what we produce in our warehouses for you to take. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_auction_price|It will no longer be possible for me to continue operating this enterprise. dlga_master_craftsman_auction_price master_craftsman_auction_decide|A pity, my {lord/lady}. If we sell the land and the equipment, and liquidate the inventories, I estimate that we can get {reg4} gold. dlga_master_craftsman_auction_decide master_craftsman_liquidation|That sounds reasonable. Please proceed with the sale. dlga_master_craftsman_auction_decide master_craftsman_pretalk|Hmm. Let's hold off on that. dlga_master_craftsman_liquidation close_window|As you wish. It was an honor to have been in your employ. dlga_master_craftsman_talk close_window.1|That is all for now. dlga_start mayor_begin|Good day, my lord. dlga_start mayor_talk|Hello stranger, you seem to be new to {s9}. I am the guild master of the town. dlga_start mayor_begin.1|Good day, {playername}. dlga_mayor_begin lord_persuade_lords_to_make_peace_completed|{playername}, it was an incredible feat to get {s14} and {s15} make peace, and you made it happen. Your involvement has not only saved our town from disaster, but it has also saved thousands of lives, and put an end to all the grief this bitter war has caused. As the townspeople of {s19}, know that we'll be good on our word, and we are ready to pay the {reg12} gold we promised. dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_completed lord_persuade_lords_to_make_peace_pay|Thank you. Let me have the money. dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_completed lord_persuade_lords_to_make_peace_no_pay|No need for a payment. I only did what was right. dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_pay close_window|Oh, yes, of course. We had already got the money for you. Here, please accept these {reg12} gold together with our most sincere thanks. Me and the people of our town will not forget your help. dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_no_pay close_window|You are indeed an extraordenary person, {sir/madame}, and it is an honour for me to have known you. You not only did what was impiossible and put an end to this terrible war, but you won't even accept a reward for it. Very well, I will not insist on the matter, but please know that you will have our eternal respect and gratitude. dlga_mayor_begin lord_deal_with_night_bandits_completed|Very nice work, {playername}, you made short work of those lawless curs. Thank you kindly for all your help, and please accept this bounty of 150 gold. dlga_lord_deal_with_night_bandits_completed close_window|It was my pleasure, {s65}. dlga_mayor_begin mayor_looters_quest_response|Ah, {playername}. Have you any progress to report? dlga_mayor_looters_quest_response mayor_looters_quest_destroyed|I've killed some looters. dlga_mayor_looters_quest_response mayor_looters_quest_goods|I've brought you some goods. dlga_mayor_looters_quest_response close_window|Not yet, sir. Farewell. dlga_mayor_looters_quest_destroyed mayor_looters_quest_destroyed_2|Aye, my scouts saw the whole thing. That should make anyone else think twice before turning outlaw! The bounty is 40 gold for every band, so that makes {reg1} in total. Here is your money, as promised. dlga_mayor_looters_quest_destroyed_2 close_window|And that's not the only good news! Thanks to you, the looters have ceased to be a threat. We've not had a single attack reported for some time now. If there are any of them left, they've either run off or gone deep into hiding. That's good for business, and what's good for business is good for the town! I think that concludes our arrangement, {playername}. Please accept this silver as a token of my gratitude. Thank you, and farewell. dlga_mayor_looters_quest_destroyed_2 mayor_looters_quest_response|Anything else you need? dlga_mayor_looters_quest_goods mayor_looters_quest_goods_response|Hah, I knew I could count on you! Just tell me which item to take from your baggage, and I'll send some men to collect it. I still need {reg1} gold' worth of goods. dlga_mayor_looters_quest_goods_response mayor_looters_quest_goods_2|{s5}. dlga_mayor_looters_quest_goods_response mayor_looters_quest_goods_3|Nothing at the moment, sir. dlga_mayor_looters_quest_goods_3 mayor_looters_quest_response|Anything else you need? dlga_mayor_looters_quest_goods_2 mayor_looters_quest_goods_response|Excellent, here is the money for your {s6}. Do you have any more goods to give me? I still need {reg1} gold' worth of goods. dlga_mayor_looters_quest_goods_2 close_window|Well done, {playername}, that's the last of the goods I need. Here is the money for your {s6}, and a small bonus for helping me out. I'm afraid I won't be paying for any more goods, nor bounties on looters, but you're welcome to keep hunting the bastards if any remain. Thank you for your help, I won't forget it. dlga_mayor_begin close_window|Good to see you again {playername}. I have heard that you have delivered the cattle successfully. I will tell the merchants how reliable you are. And here is your pay, {reg8} gold. dlga_mayor_begin move_cattle_herd_failed|I heard that you have lost the cattle herd on your way to {s9}. I had a very difficult time explaining your failure to the owner of that herd, {sir/madam}. Do you have anything to say? dlga_move_cattle_herd_failed move_cattle_herd_failed_2|I am sorry. But I was attacked on the way. dlga_move_cattle_herd_failed move_cattle_herd_failed_2.1|I am sorry. The stupid animals wandered off during the night. dlga_move_cattle_herd_failed_2 merchant_ask_for_debts|Well, it was your responsibility to deliver that herd safely, no matter what. You should know that the owner of the herd demanded to be compensated for his loss, and I had to pay him 1000 gold. So you now owe me that money. dlga_mayor_begin close_window.1|{playername} -- I am in your debt for bringing back my friend's daughter. Please take these {reg8} gold that I promised you. My friend wished he could give more but paying that ransom brought him to his knees. dlga_mayor_begin mayor_friendly_pretalk|Well -- it sounds like you were able to track down the bandits, and show them what happens to those who would disrupt the flow of commerce. Here is your reward {reg5} gold. It is well earned, and we are most grateful. dlga_mayor_begin mayor_friendly_pretalk.1|I have heard about your deeds. You have given those bandits the punishment they deserved. You are really as good as they say. Here is your reward {reg5} gold. I would like to give more but those bandits almost brought me to bankruptcy. dlga_mayor_begin merchant_ask_for_debts|According to my accounts, you owe the merchants guild {reg1} gold. I'd better collect that now. dlga_merchant_ask_for_debts merchant_debts_paid|Alright. I'll pay my debt to you. dlga_merchant_debts_paid mayor_pretalk|Excellent. I'll let my fellow merchants know that you are clear of any debts. dlga_merchant_ask_for_debts merchant_debts_not_paid|I'm afraid I can't pay that sum now. dlga_merchant_debts_not_paid close_window|In that case, I am afraid, I can't deal with you. Guild rules... Come back when you can pay the {reg1} gold. And know that we'll be charging an interest to your debt. So the sooner you pay it, the better. dlga_mayor_begin mayor_talk|What can I do for you? dlga_mayor_friendly_pretalk mayor_talk|Now... What else may I do for you? dlga_mayor_pretalk mayor_talk|Yes? dlga_mayor_talk mayor_info_begin|Can you tell me about what you do? dlga_mayor_talk merchant_quest_requested|Do you happen to have a job for me? dlga_mayor_talk merchant_quest_last_offered_job|About that job you offered me... dlga_mayor_talk merchant_quest_about_job|About the job you gave me... dlga_mayor_talk mayor_political_talk|I have some questions of a political nature. dlga_mayor_talk mayor_economy_report_1|How is trade around here? dlga_mayor_talk mayor_wealth_comparison_1|How does the wealth of this region compare with the rest of Europe? dlga_mayor_talk mayor_investment_possible|I wish to buy land in this town for a productive enterprise dlga_mayor_investment_possible mayor_pretalk|You already operate a {s4} here. There probably aren't enough skilled tradesmen to start a second enterprise. dlga_mayor_investment_possible mayor_pretalk.1|{s9} dlga_mayor_investment_possible mayor_investment_advice.1|Of course, {sir/my lady}. You are the lord of this town, and no one is going to stop you. dlga_mayor_investment_possible mayor_investment|Well... Given your relationship with our liege, {s4}, I think that you will not find many here who are brave enough to sell you any land. dlga_mayor_investment_possible mayor_pretalk.2|Well... To be honest, I think that we in the guild would like to know you a little better. We can be very particular about outsiders coming in here and buying land. dlga_mayor_investment_possible mayor_investment_advice.2|Very good, {sir/my lady}. We in the guild know and trust you, and I think I could find someone to sell you the land you need. dlga_mayor_investment_advice investment_choose_enterprise|A couple of things to keep in mind -- skilled laborers are always at a premium, so I doubt that you will be able to open up more than one enterprise here. In order to make a profit for yourself, you should choose a commodity which is in relatively short supply, but for which the raw materials are cheap. What sort of enterprise would you like to start? dlga_investment_choose_enterprise investment_summary|A mill and bakery, to make bread from grain dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.1|A brewery, to make ale from grain dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.2|A tannery, to make leather from hides dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.3|A wine press, to make wine from grapes dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.4|An oil press, to make oil from olives dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.5|An ironworks, to make tools from iron dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.6|A weavery and dyeworks, to make velvet from silk and dye dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.7|A weavery, to make wool cloth from wool dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.8|A weavery, to make linen from flax dlga_investment_choose_enterprise mayor_pretalk|Never mind dlga_investment_summary mayor_investment_confirm|Very good, sir. The land and the materials on which you may build your {s3} will cost you {reg7} gold. Right now, your {s3} will produce {s4} worth {reg1} gold each week, while the {s6} needed to manufacture that batch will be {reg2} and labor and upkeep will be {reg3}.{s9} I should guess that your profit would be {reg0} gold a week. This assumes of course that prices remain constant -- which, I can virtually guarantee you, they will not. Do you wish to proceed? dlga_mayor_investment_confirm mayor_investment_purchase|Yes. Here is money for the land. dlga_mayor_investment_confirm mayor_pretalk|No -- that's not economical for me at the moment. dlga_mayor_investment_purchase mayor_pretalk|Very good. Your enterprise should be up and running in about a week. When next you come, and thereafter, you should speak to your {s4} about its operations. dlga_mayor_talk close_window|[Leave] dlga_mayor_info_begin mayor_info_talk|I am the guildmaster of {s9}. You can say I am the leader of the good people of {s9}. I can help you find a job if you are looking for some honest work. dlga_mayor_info_talk mayor_info_lord|Who rules this town? dlga_mayor_info_lord mayor_info_talk|Our town's lord and protector is {s10}. He owns the castle and sometimes resides there, and collects taxes from the town. However we regulate ourselves in most of the matters that concern ourselves. As the town's guildmaster I have the authority to decide those things. dlga_mayor_info_talk mayor_pretalk|That's all I need to know. Thanks. dlga_mayor_political_talk mayor_political_questions|Politics? Good heaven, the guild has nothing to do with politics. We are loyal servants of {s10}. We merely govern our own affairs, and pass on the townspeople's concerns to our lords and masters, and maybe warn them from time to time against evil advice. Anyway, what did you wish to ask? dlga_mayor_prepolitics mayor_political_questions|Did I mention that we here are all {s9}? Because I can't stress that enough... Anyway... Is there anything else? dlga_mayor_political_questions mayor_war_description_1|What is the cause of all these wars in Europe? dlga_mayor_war_description_1 mayor_war_description_2|Well, to answer your question generally, each monarch claims to be the rightful heir to the old Calradic emperors. Some of these claims are based on forgotten dynastic marriages and others are based on obscure promises, while {s22} Rhodoks invoke the empire's unwritten constitution. So in theory, any one realm has the right to declare war on any other realm at any time. dlga_mayor_war_description_2 mayor_war_description_3|In practice, to make war is exhausting work. It is easy enough to lay waste to the enemy's farmland, but crops will grow back, and it is a far different matter to capture an enemy stronghold and to hold it. So the monarchs of Europe will fight a little, sign a truce, fight a little more, and so on and so forth. Often, a monarch will go to war when another realm provokes them. At such times, some bad influences who look to enrich themselves with ransoms and pillage will clamor for retribution, and thus the damage caused by war to a monarch's treasury is less than the damage caused by doing nothing would be to his authority... I'm of course not talking about {s10}, as no one would ever question {reg4?her his} authority dlga_mayor_war_description_3 mayor_war_description_4|I would stress again that we in the guild have nothing to do with politics. But if {s10} were to ask for my advice on these matters, as a loyal subject, I would tell {reg4?her him} that while {reg4?her his} claim to all of Europe is truly just, even the most legitimate claim must be backed by armed men, and armed men want money, and money comes from trade, and war ruins trade, so sometimes the best way to push a claim is not to push it, if you know what I mean... dlga_mayor_war_description_4 mayor_prepolitics|You may tell {s10} this if you see {reg4?her him}. Don't mention my name specifically -- just say 'the people of {s4}' told you this. Our personal opinion, of course, as to what would be in {s10}'s best interests. None of us would ever dream of questioning a monarch's sovereign right to push {reg4?her his} legitimate claims. dlga_mayor_political_questions mayor_politics_assess|What is {s10}'s policy in regards to the other realms of Europe? dlga_mayor_politics_assess mayor_politics_assess_realm|Which realm did you have in mind? dlga_mayor_politics_assess_realm mayor_politics_give_realm_assessment|{s11} dlga_mayor_politics_give_realm_assessment mayor_prepolitics|{s14} dlga_mayor_political_questions mayor_internal_politics|What can you say about the internal politics of the realms? dlga_mayor_internal_politics mayor_internal_politics_2|Well, here in the {s4} we are all united by our love for {s5} and support for {reg4?her his} legitimate claim to the rulership of all Europe. But I have heard some talk of internal bickering in other realms... dlga_mayor_internal_politics_2 mayor_internal_politics_3|The lords of a realm often have very different ideas about honor, strategy, and the way a nobleman should behave. In addition, they compete with each other for the ruler's favor, and are constantly weighing up their position -- how they stand, how their friends and family stand, and how their enemies stand. dlga_mayor_internal_politics_3 mayor_internal_politics_4|Underlying all the tensions is the possibility that a lord may abandon his liege, and pledge vassalhood to another. In theory, each lord has sworn an oath of vassalage, but in practice, a vassal can always find an excuse to absolve himself. The vassal may claim that the liege has failed to hold up his end of the bargain, to protect the vassal and treat him justly. Or, the vassal may claim that his liege is in fact a usurper, and another has a better claim to the kingship. dlga_mayor_internal_politics_4 mayor_internal_politics_5|Lieges and vassals still watch each other carefully. If a king believes that his vassal is going to change sides or rebel, he may indict the vassal for treason and seize his properties. Likewise, if a vassal fears that he will be indicted, he may rebel. Usually, whoever makes the first move will be able to control the vassal's fortresses. dlga_mayor_internal_politics_5 mayor_prepolitics|Now, men do not trust a vassal who turns coat easily, nor do they trust a king who lightly throws around charges of treason. Those two factors can keep a realm together. But if relations between a vassal and a liege deteriorate far enough, things can become very tense indeed... In other lands, of course. These things could never happen here in the {s4}. dlga_mayor_political_questions mayor_pretalk|That is all. Thank you. dlga_merchant_quest_about_job merchant_quest_about_job_2|What about it? dlga_merchant_quest_about_job_2 merchant_quest_what_if_fail|What if I can't finish it? dlga_merchant_quest_about_job_2 merchant_quest_about_job_working|Well, I'm still working on it. dlga_merchant_quest_about_job_working mayor_pretalk|Good. I'm sure you will handle it. dlga_merchant_quest_last_offered_job merchant_quest_brief|Eh, you want to reconsider that. Good... dlga_merchant_quest_what_if_fail mayor_pretalk|I hope you don't fail. In that case, I'll have to ask for the price of the cargo you were carrying. dlga_merchant_quest_what_if_fail mayor_pretalk.1|Well, just do your best to finish it. dlga_merchant_quest_taken mayor_pretalk|Excellent. I am counting on you then. Good luck. dlga_merchant_quest_stall mayor_pretalk|Well, the job will be available for a few more days I guess. Tell me if you decide to take it. dlga_mayor_economy_report_1 mayor_economy_report_2|{s32} dlga_mayor_economy_report_2 mayor_economy_report_3|{s42} dlga_mayor_economy_report_3 mayor_pretalk|{s47} dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief|Well, you look able enough. I think I might have something you could do. dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_looters_choice|We've had some fighting near the {s5} lately, with all the chaos that comes with it, and that's led some of our less upstanding locals to try and make their fortune out of looting the shops and farms during the confusion. A lot of valuable goods were taken. I need somebody to teach those bastards a lesson. Sound like your kind of work? dlga_merchant_quest_looters_choice merchant_quest_looters_brief|Aye, I'll do it. dlga_merchant_quest_looters_choice merchant_quest_stall|I'm afraid I can't take the job at the moment. dlga_merchant_quest_looters_brief close_window|Excellent! You'll find the looters roaming around the countryside, probably trying to rob more good people. Kill or capture the bastards, I don't care what you do with them. I'll pay you a bounty of 40 gold on every band of looters you destroy, until all the looters are dealt with. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_explain_2|Well, there is a very great favor which you could do us... As you may have heard, some {s10}s have come across the border to attack our people. {s5} is under great pressure from some of the more bellicose of his vassals to respond with a declaration of war. Unfortunately, while the great lords of this land grow rich from bloodshed, we of the commons will be caught in the middle, and will suffer. dlga_merchant_quest_explain_2 merchant_quest_brief|We are not saying that {s5} should overlook this aggression -- far from it! But if he charges one of his own lords to respond, then the cycle of provocation will necessarily lead to a full-fledged confrontation. Now, if an outsider were to step in and defeat a {s10} lord in battle, then honor would be done, and it would defuse the clamor for war. If the defeated lord were a known troublemaker -- {s7} -- then the {s10}s might be able to overlook it. dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_retaliate_confirm|We need you to attack and defeat {s7}. This will not be an easy task, and that outsider would damage {his/her} relationship with the {s10}s, but we would be very grateful. We could not acknowledge a connection with that outsider, but we could be sure that {he/she} would be handsomely rewarded... Could you do this? dlga_merchant_quest_retaliate_confirm merchant_quest_track_bandits_brief|Aye, I can do it. dlga_merchant_quest_retaliate_confirm merchant_pretalk|I would prefer not to get mixed up in such things dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice|The raiders are likely to have laid up their ships in a well-concealed cove, somewhere along the coastline, preferably next to a small stream where they have some water. The best way to discover its location would be to find a group of sea raiders who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.1|Bandits such as these usually establish their hideouts in the foothills on the edge of the desert, often in a canyon near a spring. This gives them both water and concealment. The best way to discover its location would be to find a group of desert bandits who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.2|Bandits such as these will usually establish a base in the highlands, often on an steep ledge where they have a view of the surrounding countryside. This makes them difficult to surprise. The best way to discover its location would be to find a group of mountain bandits who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.3|Bandits such as these will usually set up their encampments deep in the woods, sometimes in the middle of a swamp. The best way to discover its location would be to find a group of forest bandits who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.4|Bandits such as these will usually set up their encampments in the woodland on the steppe, where they have some concealment. The best way to discover its location would be to find a group of steppe bandits who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.5|Bandits such as these will usually set up their encampments deep in the woods. The best way to discover its location would be to find a group of tundra bandits who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them. dlga_merchant_quest_track_bandit_lair_choice merchant_quest_destroy_lair_brief|Aye, I'll do it. dlga_merchant_quest_track_bandit_lair_choice lord_pretalk|I'm afraid I can't take the job at the moment. dlga_merchant_quest_destroy_lair_brief close_window|Very good. We will await word of your success. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.1|We have heard that {s4}, some travellers on the road {reg4?to from} {s5} were attacked by {s7}. dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_track_bandits_choice|We would like you to track these {s4} down. The merchants of the town were able to get a description of their leader, and have put together a bounty. If you can hunt them down and destroy them, we'll make it worth your while... dlga_merchant_quest_track_bandits_choice merchant_quest_track_bandits_brief|Aye, I'll do it. dlga_merchant_quest_track_bandits_brief close_window|Very good. The band may not have lingered long in the area, but chances are that they will be spotted by other travellers on the road. dlga_merchant_quest_track_bandits_choice merchant_quest_stall|I'm afraid I can't take the job at the moment. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.2|You're looking for a job? Actually I was looking for someone to deliver some {s4}. Perhaps you can do that... dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_brief_deliver_wine|I have a cargo of {s6} that needs to be delivered to the tavern in {s4}. If you can take {reg5} units of {s6} to {s4} in 7 days, you may earn {reg8} gold. What do you say? dlga_merchant_quest_brief_deliver_wine merchant_quest_taken|Alright. I will make the delivery. dlga_merchant_quest_brief_deliver_wine merchant_quest_stall|I am afraid I can't carry all that cargo now. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.3|You're looking for a job? Actually I was looking for someone to escort a caravan. Perhaps you can do that... dlga_merchant_quest_brief escort_merchant_caravan_quest_brief|I am going to send a caravan of goods to {s8}. However with all those bandits and deserters on the roads, I don't want to send them out without an escort. If you can lead that caravan to {s8} in 15 days, you will earn {reg8} gold. Of course your party needs to be at least {reg4} strong to offer them any protection. dlga_escort_merchant_caravan_quest_brief merchant_quest_taken|Alright. I will escort the caravan. dlga_escort_merchant_caravan_quest_brief merchant_quest_stall|I am afraid I don't have that many soldiers with me. dlga_escort_merchant_caravan_quest_brief merchant_quest_stall.1|Sorry. I can't do that right now dlga_start close_window.40|We can cover the rest of the way ourselves. Thanks. dlga_start close_window.41|Well, we have almost reached {s21}. We can cover the rest of the way ourselves. Here's your pay... {reg14} gold. Thanks for escorting us. Good luck. dlga_start merchant_caravan_intro_1|Greetings. You must be our escort, right? dlga_merchant_caravan_intro_1 merchant_caravan_intro_2|Yes. My name is {playername}. I will lead you to {s1}. dlga_merchant_caravan_intro_2 escort_merchant_caravan_talk|Well, It is good to know we won't travel alone. What do you want us to do 2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_start escort_merchant_caravan_talk|Eh. We've made it this far... What do you want us to do? dlga_escort_merchant_caravan_talk merchant_caravan_follow_lead|You follow my lead. I'll take you through a safe route. dlga_merchant_caravan_follow_lead close_window|Alright. We'll be right behind you. dlga_escort_merchant_caravan_talk merchant_caravan_stay_here|You stay here for a while. I'll go ahead and check the road. dlga_merchant_caravan_stay_here close_window|Alright. We'll be waiting here for you. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.4|Actually, I was looking for an able adventurer like you. There's this group of particularly troublesome bandits. They have infested the vicinity of our town and are preying on my caravans. They have avoided all the soldiers and the militias up to now. If someone doesn't stop them soon, I am going to be ruined... dlga_merchant_quest_brief troublesome_bandits_quest_brief|I will pay you {reg8} gold if you hunt down those troublesome bandits. It's dangerous work. But I believe that you are the {man/one} for it. What do you say? dlga_troublesome_bandits_quest_brief merchant_quest_taken_bandits|Very well. I will hunt down those bandits. dlga_merchant_quest_taken_bandits close_window|You will? Splendid. Good luck to you. dlga_troublesome_bandits_quest_brief merchant_quest_stall|Sorry. I don't have time for this right now. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.5|Actually, I was looking for a reliable {man/helper} that can undertake an important mission. A group of bandits have kidnapped the daughter of a friend of mine and are holding her for ransom. My friend is ready to pay them, but we still need someone to take the money to those rascals and bring the girl back to safety. dlga_merchant_quest_brief kidnapped_girl_quest_brief|The amount the bandits ask as ransom is {reg12} gold. I will give you that money once you accept to take the quest. You have 15 days to take the money to the bandits who will be waiting near the village of {s4}. Those bastards said that they are going to kill the poor girl if they don't get the money by that time. You will get your pay of {reg8} gold when you bring the girl safely back here. dlga_kidnapped_girl_quest_brief kidnapped_girl_quest_taken|All right. I will take the ransom money to the bandits and bring back the girl. dlga_kidnapped_girl_quest_taken close_window|Good. I knew we could trust you at this. Here is the ransom money, {reg12} gold. Count it before taking it. And please, don't attempt to do anything rash. Keep in mind that the girl's well being is more important than anything else... dlga_kidnapped_girl_quest_brief merchant_quest_stall|Sorry. I don't have time for this right now. dlga_start close_window.42|Thank you so much for bringing me back! I can't wait to see my family. Good-bye. dlga_kidnapped_girl_liberated_map kidnapped_girl_liberated_map_2a|Yes. Come with me. We are going home. dlga_kidnapped_girl_liberated_map_2a close_window|Unfortunately. You do not have room in your party for me. dlga_kidnapped_girl_liberated_map_2a close_window.1|Oh really? Thank you so much! dlga_kidnapped_girl_liberated_map kidnapped_girl_liberated_map_2b|Wait here a while longer. I'll come back for you. dlga_kidnapped_girl_liberated_map_2b close_window|Oh, please {sir/madam}, do not leave me here all alone! dlga_start kidnapped_girl_liberated_map|Oh {sir/madam}. Thank you so much for rescuing me. Will you take me to my family 2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_kidnapped_girl_liberated_battle kidnapped_girl_liberated_battle_2a|Yes. Come with me. We are going home. dlga_kidnapped_girl_liberated_battle_2a kidnapped_girl_liberated_battle_2b|Unfortunately. You do not have room in your party for me. dlga_kidnapped_girl_liberated_battle_2a close_window|Oh really? Thank you so much! dlga_kidnapped_girl_liberated_battle kidnapped_girl_liberated_battle_2b|Wait here a while longer. I'll come back for you. dlga_kidnapped_girl_liberated_battle_2b close_window|Oh, please {sir/madam}, do not leave me here all alone! dlga_start kidnapped_girl_liberated_map.1|Can I come with you 2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_start bandits_awaiting_ransom_intro_1|Are you the one that brought the ransom? Quick, give us the money now. dlga_start bandits_awaiting_ransom_intro_1.1|You came back? Quick, give us the money now. dlga_bandits_awaiting_ransom_intro_1 bandits_awaiting_ransom_pay|Here, take the money. Just set the girl free. dlga_bandits_awaiting_ransom_pay close_window|Heh. You've brought the money all right. You can take the girl now. It was a pleasure doing business with you... dlga_bandits_awaiting_ransom_intro_1 bandits_awaiting_ransom_b|No way! You release the girl first. dlga_bandits_awaiting_ransom_b bandits_awaiting_ransom_b2|You fool! Stop playing games and give us the money! dlga_bandits_awaiting_ransom_b2 bandits_awaiting_ransom_pay|All right. Here's your money. Let the girl go now. dlga_bandits_awaiting_ransom_b2 bandits_awaiting_ransom_no_money|I had left the money in a safe place. Let me go fetch it. dlga_bandits_awaiting_ransom_no_money close_window|Are you testing our patience or something? Go and bring that money here quickly. dlga_bandits_awaiting_ransom_b2 bandits_awaiting_ransom_fight|I have no intention to pay you anything. I demand that you release the girl now! dlga_bandits_awaiting_ransom_fight close_window|You won't be demanding anything when you're dead. dlga_start bandits_awaiting_remeet|What's it? You have given us the money. We have no more business. dlga_bandits_awaiting_remeet close_window|Sorry to bother you. I'll be on my way now. dlga_bandits_awaiting_remeet bandits_awaiting_remeet_2|We have one more business. You'll give the money back to me. dlga_bandits_awaiting_remeet_2 close_window|Oh, that business! Of course. Let us get down to it. dlga_start kidnapped_girl_encounter_1|Oh {sir/madam}. Thank you so much for rescuing me. Will you take me to my family 2017-03-12 (日) 16 11 00 dlga_kidnapped_girl_encounter_1 kidnapped_girl_join|Yes. Come with me. I'll take you home. dlga_kidnapped_girl_join close_window|Unfortunately. You do not have room in your party for me. dlga_kidnapped_girl_join close_window.1|Oh, thank you so much! dlga_kidnapped_girl_encounter_1 kidnapped_girl_wait|Wait here a while longer. I'll come back for you. dlga_kidnapped_girl_wait close_window|Oh, please {sir/madam}, do not leave me here all alone! dlga_merchant_quest_about_job_2 lost_kidnapped_girl|Unfortunately I lost the girl on the way here... dlga_lost_kidnapped_girl lost_kidnapped_girl_2|Oh no! How am I going to tell this to my friend? dlga_lost_kidnapped_girl_2 lost_kidnapped_girl_3|I'm sorry. I could do nothing about it. dlga_lost_kidnapped_girl_3 lost_kidnapped_girl_4|You let me down {playername}. I had trusted you. I will let people know of your incompetence at this task. Also, I want back that {reg8} gold I gave you as the ransom fee. dlga_lost_kidnapped_girl_4 merchant_quest_about_job_5a|Of course. Here you are... dlga_merchant_quest_about_job_5a close_window|At least you have the decency to return the money. dlga_lost_kidnapped_girl_4 merchant_quest_about_job_5b|Sorry. I don't have that amount with me. dlga_merchant_quest_about_job_5b close_window|Do you expect me to believe that? You are going to pay that ransom fee back! Go and bring the money now! dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_persuade_peace_1|This war between {s15} and {s14} has brought our town to the verge of ruin. Our caravans get raided before they can reach their destination. Our merchants are afraid to leave the safety of the town walls. And as if those aren't enough, the taxes to maintain the war take away the last bits of our savings. If peace does not come soon, we can not hold on for much longer. dlga_merchant_quest_persuade_peace_1 merchant_quest_brief|You are right. But who can stop this madness called war? dlga_merchant_quest_persuade_peace_1 merchant_quest_persuade_peace_reject|It is your duty to help the nobles in their war effort. You shouldn't complain about it. dlga_merchant_quest_persuade_peace_reject close_window|Hah. The nobles fight their wars for their greed and their dreams of glory. And it is poor honest folk like us who have to bear the real burden. But you obviously don't want to hear about that. dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_persuade_peace_3|There have been attempts to reconcile the two sides and reach a settlement. However, there are powerful lords on both sides whose interests lie in continuing the war. These men urge all others not to heed to the word of sensible men, but to keep fighting. While these leaders remain influential, no peace settlement can be reached. dlga_merchant_quest_persuade_peace_3 merchant_quest_persuade_peace_4|Who are these warmongers who block the way of peace? dlga_merchant_quest_persuade_peace_3 merchant_quest_persuade_peace_4.1|Who are these lords you speak of? dlga_merchant_quest_persuade_peace_4 merchant_quest_persuade_peace_5|They are {s12} from {s15} and {s13} from {s14}. Until they change their mind or lose their influence, there will be no chance of having peace between the two sides. dlga_merchant_quest_persuade_peace_5 merchant_quest_persuade_peace_6|What can be done about this? dlga_merchant_quest_persuade_peace_5 merchant_quest_persuade_peace_6.1|Alas, it seems nothing can be done about it. dlga_merchant_quest_persuade_peace_6 merchant_quest_persuade_peace_7|There is a way to resolve the issue. A particularly determined person can perhaps persuade one or both of these lords to accept making peace. And even if that fails, it can be possible to see that these lords are defeated by force and taken prisoner. If they are captive, they will lose their influence and they can no longer oppose a settlement... What do you think? Can you do it? dlga_merchant_quest_persuade_peace_7 merchant_quest_persuade_peace_8|It seems difficult. But I will try. dlga_merchant_quest_persuade_peace_7 merchant_quest_persuade_peace_8.1|If the price is right, I may. dlga_merchant_quest_persuade_peace_7 merchant_quest_persuade_peace_8.2|Forget it. This is not my problem. dlga_merchant_quest_persuade_peace_8 merchant_quest_persuade_peace_9|Most of the merchants in the town will gladly open up their purses to support such a plan. I think we can collect {reg12} gold between ourselves. We will be happy to reward you with that sum, if you can work this out. Convince {s12} and {s13} to accept a peace settlement, and if either of them proves too stubborn, make sure he falls captive and can not be ransomed until a peace deal is settled. dlga_merchant_quest_persuade_peace_9 merchant_quest_persuade_peace_10|All right. I will do my best. dlga_merchant_quest_persuade_peace_9 merchant_quest_persuade_peace_no|Sorry. I can not do this. dlga_merchant_quest_persuade_peace_10 close_window|Excellent. You will have our blessings. I hope you can deal with those two old goats. We will be waiting and hoping for the good news. dlga_merchant_quest_persuade_peace_no close_window|Don't say no right away. Think about this for some time. If there is a {man/lady} who can manage to do this, it is you. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_deal_with_night_bandits|Do I indeed! There's a group of bandits infesting the town, and I'm at the end of my rope as to how to deal with them. They've been ambushing and robbing townspeople under the cover of night, and then fading away quick as lightning when the guards finally show up. We've not been able to catch a one of them. They only attack lone people, never daring to show themselves when there's a group about. I need someone who can take on these bandits alone and win. That seems to be the only way of bringing them to justice. Are you up to the task? dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_deal_with_night_bandits|There's a group of bandits infesting the town, and I'm at the end of my rope as to how to deal with them. They've been ambushing and robbing townspeople under the cover of night, and then fading away quick as lightning when the guards finally show up. We've not been able to catch a one of them. They only attack lone people, never daring to show themselves when there's a group about. I need someone who can take on these bandits alone and win. That seems to be the only way of bringing them to justice. Are you up to the task? dlga_merchant_quest_deal_with_night_bandits deal_with_night_bandits_quest_taken|Killing bandits? Why, certainly! dlga_merchant_quest_deal_with_night_bandits merchant_quest_stall|My apologies, I'm not interested. dlga_deal_with_night_bandits_quest_taken mayor_pretalk|That takes a weight off my shoulders, {playername}. You can expect a fine reward if you come back successful. Just don't get yourself killed, eh? dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.6|One of the merchants here is looking for herdsmen to take his cattle to the market at {s13}. dlga_merchant_quest_brief move_cattle_herd_quest_brief|The cattle herd must be at {s13} within 30 days. Sooner is better, much better, but it must be absolutely no later than 30 days. If you can do that, I'd be willing to pay you {reg8} gold for your trouble. Interested? dlga_move_cattle_herd_quest_brief move_cattle_herd_quest_taken|Aye, I can take the herd to {s13}. dlga_move_cattle_herd_quest_brief merchant_quest_stall|I am sorry, but no. dlga_move_cattle_herd_quest_taken mayor_pretalk|Splendid. You can find the herd right outside the town. After you take the animals to {s13}, return back to me and I will give you your pay. dlga_merchant_quest_requested mayor_pretalk|I am afraid I can't offer you a job right now. dlga_start village_elder_deliver_cattle_thank|My good {sir/madam}. Our village is grateful for your help. Thanks to the {reg5} heads of cattle you have brought, we can now raise our own herd. dlga_village_elder_deliver_cattle_thank village_elder_talk|My good {lord/lady}, please, is there anything I can do for you? dlga_start village_elder_talk|Good day, {sir/madam}, and welcome to {s9}. I am the elder of this village. dlga_start village_elder_talk.1|Welcome to {s9}, my {lord/lady}. We were rejoiced by the news that you are the new {lord/lady} of our humble village. I am the village elder and I will be honoured to serve you in any way I can. dlga_start village_elder_talk.2|{My lord/My lady}, you honour our humble village with your presence. dlga_start village_elder_talk.3|Good day, {sir/madam}. dlga_village_elder_pretalk village_elder_talk|Is there anything else I can do for you? dlga_village_elder_talk village_elder_ask_fugitive|I am looking for a man by the name of {s4}. I was told he may be hiding here. dlga_village_elder_ask_fugitive village_elder_pretalk|Strangers come and go to our village, {sir/madam}. But I doubt you'll run into him at this hour of the night. You would have better luck during the day. dlga_village_elder_ask_fugitive close_window|Strangers come and go to our village, {sir/madam}. If he is hiding here, you will surely find him if you look around. dlga_village_elder_talk village_elder_active_mission_1|About the task you asked of me... dlga_village_elder_talk village_elder_request_mission_ask|Do you have any tasks I can help you with? dlga_village_elder_talk village_elder_trade_begin|I want to buy some supplies. I will pay with gold. dlga_village_elder_trade_begin village_elder_trade_talk|Of course, {sir/madam}. Do you want to buy goods or cattle? dlga_village_elder_trade_talk village_elder_trade|I want to buy food and supplies. dlga_village_elder_trade village_elder_pretalk|We have some food and other supplies in our storehouse. Come have a look. dlga_village_elder_trade_talk village_elder_buy_cattle|I want to buy some cattle. dlga_village_elder_trade_talk village_elder_pretalk|I changed my mind. I don't need to buy anything. dlga_village_elder_talk village_elder_ask_enemies|Have you seen any enemies around here recently? dlga_village_elder_ask_enemies village_elder_pretalk|I am sorry, {sir/madam}. We have neither seen nor heard of any war parties in this area. dlga_village_elder_ask_enemies village_elder_tell_enemies|Hmm. Let me think about it... dlga_village_elder_tell_enemies village_elder_tell_enemies|{s1} {s2} dlga_village_elder_tell_enemies village_elder_pretalk|No, {sir/madam}. We haven't seen any war parties in this area for some time. dlga_village_elder_tell_enemies village_elder_pretalk.1|Well, I guess that was all. dlga_village_elder_talk village_elder_ask_set_fire|I need you to set a large fire on the outskirts of this village. dlga_village_elder_ask_set_fire close_window|We have already agreed upon this, {sir/my lady}. I will do my best. You can trust me. dlga_village_elder_ask_set_fire village_elder_ask_set_fire_1|A fire, {sir/madam}! Fires are dangerous! Why would you want such a thing? dlga_village_elder_ask_set_fire village_elder_ask_set_fire_5|I believe that we have already discussed this issue, {sir/my lady}. dlga_village_elder_ask_set_fire village_elder_ask_set_fire_5.1|We talked about this {sir/madam} before and your previous offers were low compared to risk you want me to take. dlga_village_elder_ask_set_fire_1 village_elder_ask_set_fire_2|I have my reasons, and you will have yours -- a purse of silver. Will you do it, or not? dlga_village_elder_ask_set_fire_1 village_elder_ask_set_fire_explain_plan|Given the risk you are taking, you are entitled to know my plan. dlga_village_elder_ask_set_fire_explain_plan village_elder_ask_set_fire_2|I wish to rescue a prisoner from {s4}. When you light the fire, the guards in {s4} will see the smoke, and some of them will rush outside to see what is going on. dlga_village_elder_ask_set_fire_2 village_elder_ask_set_fire_9|As you wish, {sir/my lady}. You have been a good friend to this village, and, even though there is a risk, we should be glad to return the favor. When do you want this fire to start? dlga_village_elder_ask_set_fire_2 close_window|I'm sorry, {sir/my lady}. You will forgive me for saying this, but we don't exactly have good reason to trust you. This is too dangerous. dlga_village_elder_ask_set_fire_2 village_elder_ask_set_fire_3|As you say, {sir/my lady}. But in doing this, we are taking a very great risk. What's in it for us? dlga_village_elder_ask_set_fire_3 village_elder_ask_set_fire_4|I can give you 100 gold. dlga_village_elder_ask_set_fire_3 village_elder_ask_set_fire_6|I can give you 200 gold. dlga_village_elder_ask_set_fire_3 village_elder_ask_set_fire_6.1|I can give you 300 gold. dlga_village_elder_ask_set_fire_3 close_window|Never mind. dlga_village_elder_ask_set_fire_4 village_elder_talk|This is madness. I cannot take such a risk. dlga_village_elder_ask_set_fire_5 village_elder_ask_set_fire_7|Then let's increase your reward to 200 gold. dlga_village_elder_ask_set_fire_5 village_elder_ask_set_fire_6|Then let's increase your reward to 300 gold. dlga_village_elder_ask_set_fire_5 village_elder_ask_set_fire_6.1|Then let's increase your reward to 300 gold. This is my last offer. dlga_village_elder_ask_set_fire_5 close_window|Never mind. dlga_village_elder_ask_set_fire_6 village_elder_ask_set_fire_9|Very well. You are asking me to take a very great risk, but I will do it. When do you want this fire to start? dlga_village_elder_ask_set_fire_7 village_elder_talk|I cannot do such a dangerous thing for 200 gold. dlga_village_elder_ask_set_fire_9 village_elder_ask_set_fire_10|Continue with your preparations. One hour from now, I need that fire. dlga_village_elder_ask_set_fire_9 village_elder_ask_set_fire_11|Do this in at the stroke of midnight. I will wait exactly one hour. dlga_village_elder_ask_set_fire_10 close_window|Very well, {sir/my lady}. We will make our preparations. Now you make yours. dlga_village_elder_ask_set_fire_11 close_window|As you wish, {sir/my lady}. May the heavens protect you. dlga_village_elder_talk village_elder_recruit_start|Are there any lads from this village who might want to seek their fortune in the wars? dlga_village_elder_talk close_window|[Leave] dlga_village_elder_buy_cattle village_elder_buy_cattle_2|We have {reg5} heads of cattle, each for {reg6} gold. How many do you want to buy? dlga_village_elder_buy_cattle village_elder_buy_cattle_2.1|I am afraid we have no cattle left in the village {sir/madam}. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete|One. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete.1|Two. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete.2|Three. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete.3|Four. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete.4|Five. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_pretalk|Forget it. dlga_village_elder_buy_cattle_complete village_elder_pretalk|I will tell the herders to round up the animals and bring them to you, {sir/madam}. I am sure you will be satisfied with your purchase. dlga_village_elder_recruit_start village_elder_talk|I don't think anyone would be interested, {sir/madam}. Is there anything else I can do for you? dlga_village_elder_recruit_start village_elder_recruit_decision|I can think of {reg5} whom I suspect would jump at the chance. If you could pay 10 gold {reg7?each for their equipment for his equipment}. Does that suit you? dlga_village_elder_recruit_decision village_elder_pretalk|Tell {reg7?them him} to make ready. dlga_village_elder_recruit_decision village_elder_pretalk.1|No, not now. dlga_village_elder_active_mission_1 village_elder_active_mission_2|Yes {sir/madam}, have you made any progress on it? dlga_village_elder_active_mission_2 village_elder_deliver_grain_thank|Indeed. I brought you {reg5} packs of grain. dlga_village_elder_deliver_grain_thank village_elder_deliver_grain_thank_2|My good {lord/lady}. You have saved us from hunger and desperation. We cannot thank you enough, but you'll always be in our prayers. The village of {s13} will not forget what you have done for us. dlga_village_elder_deliver_grain_thank_2 village_elder_talk|My good {lord/lady}, please, is there anything I can do for you? dlga_village_elder_active_mission_2 village_elder_active_mission_3|I am still working on it. dlga_village_elder_active_mission_2 village_elder_mission_failed|I am afraid I won't be able to finish it. dlga_village_elder_active_mission_3 village_elder_pretalk|Thank you, {sir/madam}. We are praying for your success everyday. dlga_village_elder_mission_failed village_elder_pretalk|Ah, I am sorry to hear that {sir/madam}. I'll try to think of something else. dlga_village_elder_request_mission_ask village_elder_pretalk|Well {sir/madam}, you are already engaged with a task helping us. We cannot ask more from you. dlga_village_elder_request_mission_ask village_elder_pretalk.1|No {sir/madam}, We don't have any other tasks for you. dlga_village_elder_request_mission_ask village_elder_tell_mission|A task? dlga_village_elder_tell_mission village_elder_tell_deliver_grain_mission|{My good sir/My good lady}, our village has been going through such hardships lately. The harvest has been bad, and recently some merciless bandits took away our seed grain that we had reserved for the planting season. If we cannot find some grain soon, we will not be able to plant our fields and then we will have nothing to eat for the coming year. If you can help us, we would be indebted to you forever. dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission village_elder_tell_deliver_grain_mission_2|Hmmm. How much grain do you need? dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission village_elder_deliver_grain_mission_reject|I can't be bothered with this. Ask help from someone else. dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission_2 village_elder_tell_deliver_grain_mission_3|I think {reg5} packs of grain will let us start the planting. Hopefully, we can find charitable people to help us with the rest. dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission_3 village_elder_deliver_grain_mission_accept|Then I will go and find you the grain you need. dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission_3 village_elder_deliver_grain_mission_reject|I am afraid I don't have time for this. You'll need to find help elsewhere. dlga_village_elder_deliver_grain_mission_accept close_window|Thank you, {sir/madam}. We'll be praying for you night and day. dlga_village_elder_deliver_grain_mission_reject close_window|Yes {sir/madam}, of course. I am sorry if I have bothered you with our troubles. dlga_village_elder_tell_mission village_elder_tell_train_peasants_against_bandits_mission|We are suffering greatly at the hands of a group of bandits. They take our food and livestock, and kill anyone who doesn't obey them immediately. Our men are angry that we cannot defend ourselves, but we are only simple farmers... However, with some help, I think that some of the people here could be more than that. We just need an experienced warrior to teach us how to fight. dlga_village_elder_tell_train_peasants_against_bandits_mission village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_accept|I can teach you how to defend yourself. dlga_village_elder_tell_train_peasants_against_bandits_mission village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_reject|You peasants have no business taking up arms. Just pay the bandits and be off with it. dlga_village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_accept close_window|You will? Oh, splendid! We would be deeply indebted to you, {sir/madam}. I'll instruct the village folk to assemble here and receive your training. If you can teach us how to defend ourselves, I promise you'll receive everything we can give you in return for your efforts. dlga_village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_reject close_window|Yes, of course {sir/madam}. Thank you for your counsel. dlga_village_elder_tell_mission village_elder_tell_deliver_cattle_mission|Bandits have driven away our cattle. Our pastures are empty. If we had just a few heads of cattle we could start to raise a herd again. dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission village_elder_tell_deliver_cattle_mission_2|How many animals do you need? dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission village_elder_deliver_cattle_mission_reject|I don't have time for this. Ask help from someone else. dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission_2 village_elder_tell_deliver_cattle_mission_3|I think {reg5} heads will suffice for a small herd. dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission_3 village_elder_deliver_cattle_mission_accept|Then I will bring you the cattle you need. dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission_3 village_elder_deliver_cattle_mission_reject|I am afraid I don't have time for this. You'll need to find help elsewhere. dlga_village_elder_deliver_cattle_mission_accept close_window|Thank you, {sir/madam}. We'll be praying for you night and day. dlga_village_elder_deliver_cattle_mission_reject close_window|Yes {sir/madam}, of course. I am sorry if I have bothered you with our troubles. dlga_village_elder_tell_mission village_elder_pretalk|Thank you, {sir/madam}, but we do not really need anything right now. dlga_start goods_merchant_talk|{My lord/my lady}, you honour my humble shop with your presence. dlga_start goods_merchant_talk.1|Welcome {sir/madam}. What can I do for you? dlga_goods_merchant_pretalk goods_merchant_talk|Anything else? dlga_goods_merchant_talk goods_trade_requested|I want to buy a few items... and perhaps sell some. dlga_goods_trade_requested goods_trade_completed|Sure, sure... Here, have a look at my stock... dlga_goods_trade_completed goods_merchant_talk|Anything else? dlga_goods_merchant_talk trade_info_request|What goods should I buy here to trade with other towns? dlga_goods_merchant_talk close_window|Nothing. Thanks. dlga_trade_info_request trade_info_request_2|That information can be best obtained from caravan masters and travelling merchants. If you want I can send you to the district where foreign merchants stay at when they come to the town. If you spend some time there and listen to the talk, you can learn a lot about what to buy and where to sell it. dlga_trade_info_request_2 close_window|Then I'll go and spend some time with these merchants. dlga_trade_info_request_2 goods_merchant_pretalk|I have no time for this right now. dlga_start arena_intro_1.1|Hey, what are you doing back here? Are you the police? dlga_arena_intro_1 arena_intro_2|Why would the police be in here? dlga_arena_intro_2 arena_intro_3|Nevermind that. Say, you look like the sort of scum that would bash a man's head in for money. Have you any interest in the great sport of Pugilism? dlga_arena_intro_3 arena_training_melee_intro|I don't know. Sounds shady, I say. dlga_arena_training_melee_intro arena_training_melee_intro_2|I should think it's not! It's a man's God-given right to risk his own body in whatever fashion he pleases. Unfortunatly, the government thinks otherwise, and as such prizefighting is illegal. You needn't worry about that, however; we've convinced the police to turn a blind eye to our proceedings. dlga_arena_training_melee_intro_2 arena_training_melee_intro_reward|What exactly does Prizefighting entail, and what can I gain? dlga_arena_training_melee_intro_reward arena_training_melee_intro_2|Well, you will, should you choose to fight, square off in a ring against a similarly skilled opponent, who will then proceed to pound you senseless, unless you defend yourself. The last man standing is the winner, and the winner takes the prize, which comes from the bets placed on the fight, minus my commission, of course. The more fights you win, the bigger crowds you will draw, which means more bets and larger prizes. It also means tougher opponents, and the top fighters are ruthless men, so be warned. dlga_arena_training_melee_explain_reward arena_master_melee_pretalk|Every couple of days I can set you up a fight when you let me know you're ready. The scum you'll be paired with at first will be pushovers like yourself. Winning these fights might earn you a couple hundred coins, but as you get better, you could earn a serious living as long as you can continue to take a punch. Prizes for fights against the world-champions could earn you thousands. dlga_arena_training_melee_intro_2 arena_training_melee_intro_3|Can I join too? dlga_arena_training_melee_intro_3 arena_master_melee_talk|Ha ha. You would have to be out of your mind not to. Of course. The fights are open to anyone willing. I'll set you up with an opponent, if you like. Remember the rules, though. Fists only; no kicking, biting or using weapons, and no punches while he's down. dlga_start arena_master_intro_1|Hello. You seem to be new here. Care to share your name? dlga_arena_master_intro_1 arena_master_intro_2|I am {playername}. dlga_arena_master_intro_2 arena_master_pre_talk|Well met {playername}. I am the fight promoter here at {s1}. Talk to me if you want to join the fights. dlga_start arena_master_fight_result|. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk|Ha-ha, that's quite the bruise you're sporting. But don't worry; everybody gets trounced once in awhile. The important thing is to pick yourself up, dust yourself off and keep fighting. Your teeth are in a bucket somewhere, if you want to make a necklace, or something. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.1|Ha-ha, after the way you pummelled him, he might be out for weeks. Your cut of the prize is {reg10}. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.2|Hey, you managed to take down {reg8} opponents. Not bad. But that won't bring you any prize money. Now, if I were you, I would go back there and show everyone what I can do... dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.3|You put up quite a good fight there. Good moves. You definitely show promise. And you earned a prize of {reg10} gold for knocking down {reg8} opponents. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.4|That was a good fight you put up there. You managed to take down no less than {reg8} opponents. And of course, you earned a prize money of {reg10} gold. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.5|Your performance was amazing! You are without doubt a very skilled fighter. Not everyone can knock down {reg8} people in the fights. Of course you deserve a prize with that performance {reg10} gold. Nice, eh? dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.6|That was damned good fighting, {playername}. You have very good moves, excellent tactics. And you earned a prize of {reg10} gold for knocking down {reg8} opponents. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.7|Congratulations champion! Your fight there was something to remember! You managed to be the last fighter standing beating down everyone else. And of course you won the grand prize of the fights {reg10} gold. dlga_start arena_master_pre_talk|Hello {playername}. Good to see you again. dlga_arena_master_pre_talk arena_master_talk|What would you like to do? dlga_arena_master_talk arena_master_melee_pretalk|About the melee fights... dlga_arena_master_talk close_window|I need to leave now. Good bye. dlga_arena_master_ask_tournaments arena_master_talk|{reg2?There won't be any tournaments any time soon. {reg1?Tournaments are A tournament is} going to be held at {s15}.} dlga_arena_master_melee_pretalk arena_master_melee_talk|There will be a fight here soon. You can go and jump in if you like. dlga_arena_master_melee_talk close_window|Good. That's what I am going to do. dlga_arena_master_melee_talk arena_master_melee_reject|Thanks. But I will give my bruises some time to heal. dlga_arena_master_melee_reject arena_master_pre_talk|Good {man/girl}. That's clever of you. dlga_arena_master_melee_talk arena_training_melee_explain_reward|Actually, can you tell me about the rewards again? dlga_start galeas_talk|Hello {boy/girl}. If you have any prisoners, I will be happy to buy them from you. dlga_galeas_talk galeas_sell_prisoners|Then you'd better bring your purse. I have got prisoners to sell. dlga_galeas_talk close_window|Not this time. Good-bye. dlga_galeas_sell_prisoners galeas_sell_prisoners_2|Let me see what you have... dlga_galeas_sell_prisoners_2 close_window|You take more prisoners, bring them to me. I will pay well. dlga_bandit_introduce bandit_talk|{s5} dlga_bandit_talk close_window|I'll give you nothing but cold steel, you scum! dlga_bandit_talk bandit_barter|There's no need to fight. I can pay for free passage. dlga_bandit_barter bandit_barter_2|Silver without blood, that's our favourite kind! Hmm, having a look at you, I reckon you could easily come up with {reg5} francs. Pay it, and we'll let you be on your way. dlga_bandit_barter_2 bandit_barter_3a|Very well, take it. dlga_bandit_barter_2 bandit_barter_3b|I don't have that much money with me dlga_bandit_barter_3b close_window|That's too bad. I guess we'll just have to sell you into slavery. Take {him/her}, lads! dlga_bandit_barter close_window|Hey, I've heard of you! You slaughter us freebooters like dogs, and now you expect us to let you go for a few stinking coins? Forget it. You gave us no quarter, and you'll get none from us. dlga_bandit_barter_3a close_window|Heh, that wasn't so hard, was it? All right, we'll let you go now. Be off. dlga_start bandit_meet|Eh? What is it? dlga_bandit_meet bandit_attack|Your luck has run out, wretch. Prepare to die! dlga_bandit_attack close_window|{s5} dlga_bandit_meet close_window|Never mind, I have no business with you. dlga_start disbanded_troop_ask|Do you want us to follow you? dlga_disbanded_troop_ask disbanded_troop_join|Yes. Let us ride together. dlga_disbanded_troop_ask close_window|No. Not at this time. dlga_disbanded_troop_join close_window|Unfortunately. You do not have room in your party for us. dlga_disbanded_troop_join close_window.1|We are at your command. dlga_start enemy_talk_1|You will not capture me again. Not this time. dlga_enemy_talk_1 enemy_talk_2|You don't have a chance against me. Give up. dlga_enemy_talk_2 close_window|I will give up when you are dead! dlga_start party_encounter_routed_agents_are_caught|I beg you, please leave us alone. dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught party_encounter_routed_agents_are_caught2|Do you think you can run away from me? You will be my prisoner or die! dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught close_window|Ok. We'll leave you in peace for this time, do not face with us again. dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught2 close_window|Haven't you got any mercy? Ok, we will fight you to the last man! dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught2 close_window.1|{s1} dlga_sell_prisoner_outlaws sell_prisoner_outlaws|Hmmm. 10 gold for each looter makes {reg1} gold for all {reg0} of them. dlga_sell_prisoner_outlaws sell_prisoner_outlaws.1|Let me see. You've brought {reg0} bandits, so 20 gold for each comes up to {reg1} gold. dlga_sell_prisoner_outlaws sell_prisoner_outlaws.2|Well well, you've captured {reg0} brigands. Each one is worth 30 gold, so I'll give you {reg1} for them in total. dlga_sell_prisoner_outlaws sell_prisoner_outlaws_finished|I suppose that'll be all, then. dlga_prisoner_chat prisoner_chat_2|Do not try running away or trying something stupid. I will be watching you. dlga_prisoner_chat_2 close_window|No, I swear I won't. dlga_start town_merchant_talk|Greetings, {your lordship/my lady}. How can I serve you today? dlga_start town_merchant_talk.1|Good day. What can I do for you? dlga_town_merchant_talk trade_requested_weapons|I want to buy a new weapon. Show me your wares. dlga_town_merchant_talk trade_requested_armor|I am looking for some equipment. Show me what you have. dlga_town_merchant_talk trade_requested_horse|I am thinking of buying a horse. dlga_trade_requested_weapons merchant_trade|Ah, yes {sir/madam}. These arms are the best you'll find anywhere. dlga_trade_requested_armor merchant_trade|Of course, {sir/madam}. You won't find better quality armour than these in all Europe. dlga_trade_requested_horse merchant_trade|You have a fine eye for horses, {sir/madam}. You won't find better beasts than these anywhere else. dlga_merchant_trade town_merchant_talk|Anything else? dlga_town_merchant_talk merchant_gossip|Tell me. What are people talking about these days? dlga_merchant_gossip town_merchant_talk|Well, nothing new lately. Prices, weather, the war, the same old things. dlga_town_merchant_talk close_window|Good-bye. dlga_start town_dweller_talk|My {lord/lady}? dlga_start town_dweller_talk.1|Good day, {sir/madam}. dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_fugitive|I am looking for a man by the name of {s4}. I was told he may be hiding here. dlga_town_dweller_ask_fugitive close_window|Strangers come and go to our village, {sir/madam}. If he is hiding here, you will surely find him if you look around. dlga_town_dweller_talk town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_ask_item|Pardon me, but is that a {s5} you're wearing? dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_ask_item town_dweller_talk|{s6} dlga_town_dweller_talk town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town|{s4} dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_know|{s4} dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_dont_know|Eh? What kind of gibberish is that? dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_dont_know close_window|Never mind. dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_know town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat|{s4} sent me to collect your reports. Do you have them with you? dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat_2|I've been expecting you. Here they are, make sure they reach {s4} intact and without delay. dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat_2 close_window|Farewell. dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_info|What can you tell me about this village? dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_info.1|What can you tell me about this town? dlga_town_dweller_ask_info close_window|{s10} {s11} dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_situation|How is life here? dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_poor|Disaster has struck my family, {sir/madam}. We have no land of our own, and the others have no money to pay for our labor, or even to help us. My poor children lie at home hungry and sick. I don't know what we'll do. dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_poor.1|My life is miserable, {sir/madam}. I haven't been able to find a job for months, and my poor children go to bed hungry each night. My neighbours are too poor themselves to help me. dlga_town_dweller_poor town_dweller_poor_paid|Then take these 300 gold. I hope this will help you and your family. dlga_town_dweller_poor town_dweller_poor_not_paid|Then clearly you must travel somewhere else, or learn another trade. dlga_town_dweller_poor_not_paid close_window|Yes {sir/madam}. I will do as you say. dlga_town_dweller_poor_paid close_window|{My lord/My good lady}. You are so good and generous. I will tell everyone how you helped us. dlga_town_dweller_ask_situation close_window|Thank you for your kindness {sir/madam}. With your help our lives will be better. I will pray for you everyday. dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_talk|Times are hard, {sir/madam}. We work hard all day and yet we go to sleep hungry most nights. dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_talk.1|Times are hard, {sir/madam}. But we must count our blessings. dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_talk.2|We are not doing too badly {sir/madam}. We must count our blessings. dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_trade|What is your trade? dlga_town_dweller_ask_trade town_dweller_talk|{s14} dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_rumor|What is the latest rumor around here? dlga_town_dweller_ask_rumor town_dweller_talk|I don't know anything that would be of interest to you. dlga_town_dweller_ask_rumor town_dweller_talk.1|{s61} dlga_town_dweller_ask_rumor town_dweller_talk.2|I haven't heard anything interesting lately. dlga_town_dweller_talk close_window|[Leave] dlga_start player_castle_guard_talk|Yes {sir/madam}? dlga_player_castle_guard_talk player_castle_guard_talk_2|How goes the watch, soldier? dlga_player_castle_guard_talk_2 player_castle_guard_talk_3|All is quiet {sir/madam}. Nothing to report. dlga_player_castle_guard_talk_3 close_window|Good. Keep your eyes open. dlga_start close_window.43|Good day, {sir/madame}. Always an honor to have you here in {s10}. dlga_start close_window.44|We're watching you, scum. dlga_start hall_guard_talk|Your orders, {my lord/my lady}? dlga_start close_window.45|We are not supposed to talk while on guard, {sir/madam}. dlga_hall_guard_talk hall_guard_duty|Stay on duty and let me know if anyone comes to see me. dlga_hall_guard_duty close_window|Yes, {my lord/my lady}. As you wish. dlga_hall_guard_talk hall_guard_arrest|I want you to arrest this man immediately! dlga_hall_guard_arrest hall_guard_arrest_2|Who do you want arrested {sir/madam}? dlga_hall_guard_arrest_2 close_window|Ah, never mind my high spirits lads. dlga_hall_guard_arrest_2 close_window.1|Forget it. I will find another way to deal with this. dlga_enemy_defeated close_window|Arggh! I hate this. dlga_party_relieved close_window|Thank you for helping us against those bastards. dlga_start battle_reason_stated|We'll be having your things, ye speckle-shirted dogs. dlga_start liason_talk|Is there something I can help you with, soldier? dlga_liason_talk lord_ask_commision|I should like to purchase a commission. dlga_liason_talk lord_ask_promotion|I believe my deeds have warranted a promotion. dlga_liason_talk lord_standard_taken|I've taken an enemy standard! dlga_liason_talk recruiter_enter_service|I'm here to enlist! dlga_liason_talk close_window|That's all. dlga_start close_window.46|Still hard at work, sir! dlga_start close_window.47|Can't you see I'm busy, soldier? dlga_start recruiter_talk|What's a bag of scum like you bothering me for? Looking to enlist in the armies of {s5}? dlga_recruiter_talk recruiter_enter_service|I'd like to fight for God and country and all that. dlga_recruiter_talk close_window|Not if that's how the army plans to treat me. dlga_recruiter_enter_service recruiter_talk_2|Well, if that's the case, you're in the right place. Now, we don't usually accept trash like you, but we've need for new cannon-fodder. You may be a weak-kneed milksop now, but when we're done with you, you'll be able to soak up shot with the best of them. dlga_recruiter_talk_2 recruiter_talk_2_cont|What was that you said about cannon-fodder? dlga_recruiter_talk_2_cont recruiter_talk_2_cont2|I don't recall saying anything about cannon-fodder. dlga_recruiter_talk_2_cont2 recruiter_talk_3|Now, if you join up I can promise you nought but glory, women and all the drink you can stomach, plus a healthy bonus of 100 francs just for signing your name! Hell, it needn't even be your name; an 'X' will do. All I need you to do is make your mark and swear an oath to {s5}, and you'll be set. dlga_recruiter_talk_3 recruiter_enter_service_2|I'm ready to declare my loyalty and get that signing bonus! dlga_recruiter_talk_3 close_window|Actually, I think my bad knee exempts me. I better go. dlga_recruiter_enter_service_2 recruiter_talk_4|You must swear unwavering loyalty to {s5}, and to never disgrace her or the uniform you wear. You must swear to duteously follow the orders of your superiors and never to delay in doing so. You must swear to fight to your bitter end defending {s5} from foreign threats, and never to take any actions that undermines such an effort. dlga_recruiter_talk_4 recruiter_enter_service_3|I swear unwavering loyalty to {s5}, and I shall wear her uniform with honour. Here's my mark. dlga_recruiter_talk_4 close_window|I've actually just remembered an appointment of mine. I must hurry there. dlga_recruiter_enter_service_3 recruiter_talk_5|Excellent! I hope you keep that oath to the end. Now, regarding the signing bonus. It's 100 francs, but since you planned to celebrate and treat the recruiting party to drinks, we'll just deduct the cost of that from the bonus to save you the trouble. So, here's your 50 francs, plus a fine musquet with which to combat your new-found enemies. dlga_recruiter_talk_5 recruiter_enter_service_4|Err, thanks. dlga_recruiter_enter_service_4 close_window|That's 'Thanks, SIR!' Now, if you need anything else, I may be able to help. dlga_recruiter_enter_service_4 close_window.1|That's 'Thanks, SIR!' Report to the nearest Military Depot and speak to the liaison. He'll sort you out. If can help us out and sign up some more men the government will pay their wages. Now, I've got more bodies to sign up before I can repair to the inn. dlga_start salieri_talk|Antonio Salieri at your service. Are you here to pay your respects to Herr Haydn, or perhaps you've come looking for Herr Beethoven or myself? dlga_salieri_talk recruiter_enter_service|I wish to meet Herr Haydn before he passes. dlga_salieri_talk recruiter_enter_service.1|I've sought you out, Maestro Salieri. dlga_salieri_talk close_window|I must leave. Sorry to bother you. dlga_member_chat regular_member_talk|Your orders {sir/madam}? dlga_regular_member_talk view_regular_char_requested|Tell me about yourself dlga_view_regular_char_requested do_regular_member_view_char|Aye {sir/madam}. Let me tell you all there is to know about me. dlga_do_regular_member_view_char regular_member_talk|Anything else? dlga_regular_member_talk close_window|Nothing. Keep moving. dlga_start party_encounter_hostile_attacker|You have no chance against us. Surrender now or we will kill you all... dlga_party_encounter_hostile_attacker close_window|We will fight you to the end! dlga_party_encounter_hostile_attacker close_window.1|Don't attack! We surrender. dlga_start party_encounter_hostile_defender|What do you want? dlga_party_encounter_hostile_defender party_encounter_hostile_ultimatum_surrender|Surrender or die! dlga_party_encounter_hostile_ultimatum_surrender close_window|{s43} dlga_party_encounter_hostile_defender close_window|Nothing. We'll leave you in peace. dlga_merchant_end close_window|Heh! I must really be in a tight spot, to place my hopes in a passing stranger. However, something about you tells me that my trust is not misplaced. Now, go see if you can round up some volunteers. dlga_start merchant_quest_4e|{s3}{s2} dlga_merchant_quest_4e merchant_finale|{s1} dlga_merchant_quest_4e merchant_finale.1|The Heavens alone grant us victory. dlga_merchant_quest_4e merchant_finale.2|I'm glad to see that you're alive, too. dlga_merchant_finale close_window|Yes, yes... Now, a couple of my boys have the watch captain pinned down in a back room, with a knife at his throat. I''ll need to go drag him before {s5} and explain what this breach of the peace is all about. You don't need to be part of that, though. I'll tell you what -- if all goes well, I'll meet you in the tavern again shortly, and let you know how it all came out. If you don't see me in the tavern, but instead see my head on a spike over the city gate, I'll assume you know enough to stay out of town for a while and forget this whole episode ever happened. So -- hopefully we'll meet again! dlga_start merchant_quest_1_prologue_1|{s1} dlga_merchant_quest_1_prologue_1 merchant_quest_1_prologue_2|We've always had brigands in the hills, driven to banditry by war, debt, or love of violence. Recently, however, they've been getting bolder -- leaving their camps in the wild and venturing into town, looking for unwary prey. The watch commander tells us it's because of all the fighting on the frontiers -- fewer men to keep an eye on the streets -- but I'm not sure what to make of that. It seems to me that the most logical explanation is that these bandits have an ally inside the walls, who helps them enter unnoticed and helps them identify particularly tempting targets... Last week, you see, they took my brother. dlga_merchant_quest_1_prologue_2 merchant_quest_1_prologue_3|I don't know what my brother was thinking -- a lad from a prominent house, out alone after dark in times like these... Well, I suppose you were too, but you're a stranger here, and didn't know how bad things have become. He had no such excuse. But he's family, so what can you do? If you don't protect your kin, then people will start thinking that you can't protect your investements, either, and I can't have that... No doubt the gang will soon send word about a ransom, but I don't care to pay it. dlga_merchant_quest_1_prologue_3 merchant_quest_1a|So here's my proposition. You look like you've had a bit of experience with a blade -- and more importantly, you must have a bit of fire in your belly, or you wouldn't be coming to Europe to seek your fortune. So here's what I'm asking you to do gather a small party, track down these bandits to their lair, teach them a lesson they won't forget, and get my brother back safe. In return, you'll earn my lasting gratitude and a bit of silver. What do you say? dlga_merchant_quest_1a merchant_quest_1b|I am interested. dlga_merchant_quest_1a close_window|I am not interested, have more important business to do. dlga_merchant_quest_1b merchant_quest_1c|You won't be able to do this by yourself, though. If you try and take on the whole gang singlehandedly, the hunter will become the hunted, I'll warrant. You'll first want to round up a group of volunteers. There's always a few lads in the villages around here, looking for a bit of work that's more interesting than tilling the soil or hauling water. They'll follow you if you pay. So... Take this purse of 100 gold. Consider it an advance on your reward. Go round to the villages, and use the money to hire some help. I'll reckon that you need at least five men to take on these bandits. dlga_merchant_quest_1c merchant_quest_1d|Very good, sir. I'll go collect some men from around the villages. dlga_merchant_quest_1d close_window|Good. You can find me again in the tavern here in {s1} after you've got your group together. Then we'll speak about what we do next. dlga_start battle_reason_stated.1|Surrender or die. Make your choice dlga_battle_reason_stated close_window|I am not afraid of you. I will fight. dlga_start free|Hello. What can I do for you? dlga_free view_char_requested|Tell me about yourself dlga_view_char_requested view_char|Very well, listen to this... dlga_view_char free|Anything else? dlga_end close_window|[Done] dlga_start threaten_1|Drop your weapons and surrender if you want to live dlga_threaten_1 end|We will fight you first dlga_member_direct_campaign member_direct_campaign_choice|Yes, {my lord/my lady}. Which message do you wish to send to the vassals? dlga_member_direct_campaign_choice member_direct_campaign_call_to_arms_verify|I want to start a new campaign. Let us assemble the army here. dlga_member_direct_campaign_choice member_give_order_disband_army_verify|I want to end the campaign and let everyone return home. dlga_member_direct_campaign_choice member_give_order_invite_feast_verify|I wish to invite the vassals of the realm to a feast at {s4}. dlga_member_direct_campaign_choice member_pretalk|Never mind dlga_member_give_order_invite_feast_verify member_give_order_invite_feast_verify_2|You wish to invite the lords of the realm to a feast? dlga_member_give_order_invite_feast_verify_2 member_give_order_invite_feast|Yes. It is time for us to strengthen the bonds that bring us together. dlga_member_give_order_invite_feast_verify_2 member_pretalk|On second thought, this is perhaps not the time. dlga_member_give_order_invite_feast member_pretalk|All right then. I shall dispatch messengers informing the lords of the realm of your feast at {s4}. dlga_member_direct_campaign_call_to_arms_verify member_give_order_call_to_arms_verify_2|You wish to summon all lords for a new campaign? dlga_member_give_order_call_to_arms_verify_2 member_give_order_call_to_arms|Yes. We must gather all our forces before we march on the enemy. dlga_member_give_order_call_to_arms_verify_2 member_pretalk|On second thought, it won't be necessary to summon everyone. dlga_member_give_order_call_to_arms member_pretalk|All right then. I will send messengers and tell everyone to come here. dlga_member_give_order_disband_army_verify member_give_order_disband_army_2|You want to end the current campaign and release all lords from duty? dlga_member_give_order_disband_army_2 member_give_order_disband_army|Yes. We no longer need all our forces here. dlga_member_give_order_disband_army_2 member_pretalk|On second thought, it will be better to stay together for now. dlga_member_give_order_disband_army member_pretalk|All right. I will let everyone know that they are released from duty. dlga_mayor_wealth_comparison_1 mayor_wealth_comparison_2|Overall, the wealthiest town in Europe is known to be {s4}. Here in {s5}, we are poorer than {reg4} towns, and richer than {reg5}. dlga_mayor_wealth_comparison_2 mayor_wealth_comparison_3|In terms of local industry, the most productive town in Europe is known to be {s4}. Here in {s5}, we produce less than {reg4} towns, and produce more than {reg5}. Production is of course affected by the supply of raw materials, as well as by the overall prosperity of the town. dlga_mayor_wealth_comparison_3 mayor_wealth_comparison_4|In terms of the output of the surrounding villages, the town of {s4} is the richest in Europe. Here in {s5}, the villages produce less than the hinterland around {reg4} towns, and produce more than {reg5}. The wealth of a town's hinterland, of course, is heavily dependent on the tides of war. Looting and pillage, and shifts in territory, can make a major impact. dlga_mayor_wealth_comparison_4 mayor_wealth_comparison_5|In terms of trade, the town of {s4} is believed to have received the most visits from caravans over the past few months. Here in {s5}, we are less visited than {reg4} towns, and more visited than {reg5}. dlga_mayor_wealth_comparison_5 mayor_pretalk|In terms of attacks on travellers, the town of {s4} is believed to be the most dangerous. Here in {s5}, we are less afflicted by bandits and raiders than {reg4} towns, and more afflicted than {reg5}. dlga_free close_window| Good-bye. dlga_free close_window.1| [Leave]
https://w.atwiki.jp/atwblo/pages/30.html
Shantae テキスト(おまけメモ) 作中のテキストは英文。 翻訳バージョンも存在しないため、原文を掲載しておく。 進行度によるセリフ変化がない部分は省略し、差分のみ掲載する。 ※こちらは網羅率が特に保証にしくいページです。 index テキスト(街中) テキスト(街中) 「DRIBBLE FOUNTAIN」クリアまで + スカットルタウン(昼) スカットルタウン(昼) ○市街地○ 男性: This is Scuttle Town, the fishing village! We have our very own Guardian Genie named Shantae. Oh wait... That s you! 男性: I ve traveled to Water Town in the East, and Oasis Town in the West! Have you visited either of them? 男性: Long ago there were Genies all over the place. Now you re lucky if you ever live to see one! 女性: You re a dancer right? You should check out the Dance Parlor tonight and shake what mama gave you! It s a great way to earn extra Gems! 女性: You can press the + button to keep track of all your stuff on the Sub-Screen! Had you heard that already? 女の子: Did you know you can press the X button to enter Dance Mode? Then you can press any button when the NOTE lights up to perform a different move! They say some dances have magical properties! 男の子: I m afraid to leave town at night! My daddy says that monsters get twice as strong when the sun goes down! Do you think he s pulling my leg? ○Mimic s Dock○ ミミック: You need to get to Water Town and find Bolo! ○Save Room○ セーブおじさん: Hello Shantae! Would you like me to save a record of your travels? Any previous information will be forgotten OK? [ Yes / No ] →Yes Your game has been saved! ○Item Shop○ 店主: What can I do for you? [ Item / Exit ] →Exit Come again! ○Warp Squid Hut○ スクイッド・バロン: Oh dear, I ve lost my baby Warp Squids! They re always getting into mischief! If you find all four of them I ll give you something nice for your trouble! ○Dance Parlor○ ダンスママ: Sorry kiddo, show s over till tonight. Come back later! ○Bath House○ 女性 Hi Shantae! This is the place to revive those aching muscles and soak your worries away! ○Scuttle Town Gates○ + スカットルタウン(夜) スカットルタウン(夜) ○市街地○ 男性: Howzitgoin Shantae? I haven t seen Sky and Bolo around lately. Aren t they friends of yours? 男性: One night long ago I saw something floating across the desert sky. As it passed by the Moon I could make out the shape of a pyramid. You think I m crazy right? 男性: Risky Boots will destroy us all! 男性: Have you ever heard of the Zombie Caravan? They stop at a different place each night, always roaming. I heard they ll buy your brains if you re willing so sell them. 女性: Dance Parlor s open! Why don t you go strut your stuff? 女性: While on the Sub-Screen, you can press the A button to look at the Dance Menu. That way you won t forget how to perform a dance after you learn it. Handy, eh? 男性: To use an ITEM you must first select it on the Sub-Screen. After that, you can use it in battle by pressing up and the A button at the same time. ○Mimic s Dock○ ミミック: You need to get to Water Town and find Bolo! ○Save Room○ セーブおじさん: Hello Shantae! Would you like me to save a record of your travels? Any previous information will be forgotten OK? [ Yes / No ] →Yes Your game has been saved! ○Item Shop○ 店主: What can I do for you? [ Item / Exit ] →Exit Come again! ○Warp Squid Hut○ スクイッド・バロン: Oh dear, I ve lost my baby Warp Squids! They re always getting into mischief! If you find all four of them I ll give you something nice for your trouble! ○Dance Parlor○ ダンスママ: You here to dance? [ Yes / No ] →No You re too young anyway! Scram! →Yes Great, Which rank will you try? Higher rank means bigger winnings! [ Rank / Quit ] →Rank EDCBA Your re ret2-go! Knock em dead! (クリア後) Wow, you really worked the crowd in there! You earned ○○ Gems! Try again? [ Yes / No ] →No Good! You re scaring off my customers! →Yes ランクの選択へ戻る →Quit Cheapskate! I can t run this joint on love! ○Bath House○ 女性 Hi Shantae! This is the place to revive those aching muscles and soak your worries away! ○Scuttle Town Gates○ + ウォータータウン(昼) ウォータータウン(昼) ○市街地○ 女性: This is Water Town! They say this fabulous place was built by beautiful aquatic peoples long ago. That would explain all the pillars and junk. 男性: Long ago the sacred stones were housed in four labyrinths. There were real live Genies protecting them in those days, but I suppose they re all gone by now. 女性: Tinkerbats can build anything! I wonder why a pirate would need so many of them? 女性: Have you seen the Dribble Fountain? They say it s a barrier that keeps monsters hidden away! 男性: The SHOP in this town may not sell many ITEMS, but it s the only place to buy FIGHTER EQUIPMENT! When you wear them, you can perform special combo moves in battle. 女性: If you buy any Fighter s Equipment, buy them in order! My Fighter s Sash was worthless until I bought the Fighter s Boot! 男の子: Have you seen any Fireflies? They re only out at night. If you could find 12 of them, you could cast a lot of light around! ○Bolo s Gazebo○ ボロ: I ll meet you at the Dribble Fountain! ○Firefly Shrine○ シャンティ: What is this place? It s too hard to see! It would take 12 Fireflies to brighten things up! ○Water Town Gates○ + ウォータータウン(夜) ウォータータウン(夜) ○市街地○ 男性: You know Mimic? That old critter is a Relic Hunter! He s been around for years, diggin in the dirt. They call him Mimic because he makes copies of everything he finds! 男性: Is your ponytail magic? I thought only Half-Genies were born with quirky powers like that. I knew a gal who could squirt milk out her eye. Bet she was a Half-Genie. 女性: Have you bought any of Water Town s famous FIGHTERS EQUIPMENT? It s expensive, but worth it! 男性: What s wrong with this Fighter s Tierra? I guess I should have bought a Fighter s Cuff first. 男性: Fireflies are always out at night. You should look for them in all sorts of out of the way places! If you catch enough of them, something good is bound to happen! 女性: Have you found any of those Warp Squids yet? You oughtta! It would sure make traveling easier! 女性: I m filthy stinkin rich! You know those Dirt Dogs in the Scarecrow Fields? If you chase them and smack em like crazy, they keep dropping loot! I don t feel bad about it at all! ○Bolo s Gazebo○ ボロ: I ll meet you at the Dribble Fountain! ○Firefly Shrine○ シャンティ: What is this place? It s too hard to see! It would take 12 Fireflies to brighten things up! ○Water Town Gates○ 「GOLEM MINE」クリアまで + スカットルタウン(昼) スカットルタウン(昼) ○Mimic s Dock○ ミミック: There s a Golem Stone near Oasis Town? You d better head to the desert them! ○Warp Squid Hut○ スクイッド・バロン(赤ちゃんを保護した後): You ve found my baby! Err... that is my baby, right? It s so hard to tell! →Yes Oh thank you! Keep em coming! →No I see. well, please keep looking! + スカットルタウン(夜) スカットルタウン(夜) ○Mimic s Dock○ ミミック: There s a Golem Stone near Oasis Town? You d better head to the desert them! ○Warp Squid Hut○ スクイッド・バロン(赤ちゃんを保護した後): You ve found my baby! Err... that is my baby, right? It s so hard to tell! →Yes Oh thank you! Keep em coming! →No I see. well, please keep looking! + ウォータータウン(昼) ウォータータウン(昼) ○Bolo s Gazebo○ ボロ: Have you been to Oasis Town yet? I m sure someone there can help! + ウォータータウン(夜) ウォータータウン(夜) ○Bolo s Gazebo○ ボロ: Have you been to Oasis Town yet? I m sure someone there can help! + オアシスタウン(昼) オアシスタウン(昼) ○市街地○ 男性: Welcome to Oasis Town! Better get outfitted at the SHOP... desert s a dangerous place and there s no town for miles! 男性: Risky Boots used to visit here. She made us pay for swimming in the oasis. That s one deranged lady! 男性: West of here is a disgusting bog. By some freak of nature the mountain run-off mixes with quicksand to make it stinky and not! Be careful if you go that way! 女性: I won a million Gems at the Gecko Match! The guy that lost em to me just didn t know when to quit! 男性: That young Sky sure is beautiful, and a very skilled woman as well. I ve never seen anyone handle war birds the way she does! 女性: There used to be a cool shortcut beneath the forest. Unfortunately the tunnel became entirely overgrown. There must be some way to open it up again! 男性: EXIT CANDY is really cool! Pop it in your gob, and you ll zap back to the entrance of whatever labyrinth you re stuck in! ○Sky s Hatchery○ スカイ: Head for the desert and watch for Wrench! ○Gecko Chamber○ 受付: HEY there HO there! Welcome to the Gecko Match. Make it to the top and win big! For a 5 Gem entry fee you can get into the action, whaddaya say? ○Oasis Town Gates○ + オアシスタウン(夜) オアシスタウン(夜) ○市街地○ 男の子: During the day Oasis Town holds a Gecko Match! You should come back tomorrow and see it! 男性: Our elders tell tales of an ancient spyglass hidden by the desert sands. They say it contained powerful magic, and had to be hidden away where no one would ever find it. 女性: They say the Zombie Caravan stops at a different place each night. They ve never been spotted during the day, so how do they get there? 男性: There are rumored to be four hidden TALISMANS that enhance a Genie s transformations. If you found them, you d be able to attack in animal form! 男性: There are lots of caves hidden across the land, but you d need the strength of an elephant to uncover them! 男性: Have you ever eaten a FLOAT MUFFIN? They re great for crossing dangerous pits. You can jump right into a hole and bounce out again! 男性: VANISH CREAM is the coolest! You can walk right past people without them knowing it! Which reminds me... the swimmin hole has ladies hours, you know. ○Sky s Hatchery○ スカイ: Head for the desert and watch for Wrench! ○Gecko Chamber○ 受付: Sorry! We re closed up till tomorrow! ○Oasis Town Gates○ 「CACKLE MOUND」クリアまで + スカットルタウン(昼) スカットルタウン(昼) ○Mimic s Dock○ ミミック: Sky told you to head for the Zombie Caravan? How frightening! Head East past Water Town and you ll find it! Maybe someone there can tell you more. ○Warp Squid Hut○ スクイッド・バロン(赤ちゃん4匹を渡した後): Hooray! You ve found them all! Now I ll teach you something very useful. Watch carefully! You can perform this dance any time you like to warp back to this town, day or night! スクイッド・バロン(再度会話): Thanks for returning my babies! + スカットルタウン(夜) スカットルタウン(夜) ○Mimic s Dock○ ミミック: Sky told you to head for the Zombie Caravan? How frightening! Head East past Water Town and you ll find it! Maybe someone there can tell you more. ○Warp Squid Hut○ スクイッド・バロン(赤ちゃん4匹を渡した後): Hooray! You ve found them all! Now I ll teach you something very useful. Watch carefully! You can perform this dance any time you like to warp back to this town, day or night! スクイッド・バロン(再度会話): Thanks for returning my babies! + ウォータータウン(昼) ウォータータウン(昼) ○Bolo s Gazebo○ ボロ: Sky told you to head for the Zombie Caravan? Very scary! If you see any drop-dead gorgeous Zombie Girls, get their names! + ウォータータウン(夜) ウォータータウン(夜) ○Bolo s Gazebo○ ボロ: Sky told you to head for the Zombie Caravan? Very scary! If you see any drop-dead gorgeous Zombie Girls, get their names! + オアシスタウン(昼) オアシスタウン(昼) ○Sky s Hatchery○ スカイ: Did you get my letter about the Zombie Caravan? I don t know who this RottyTops is, but maybe he or she can help! + オアシスタウン(夜) オアシスタウン(夜) ○Sky s Hatchery○ スカイ: Did you get my letter about the Zombie Caravan? I don t know who this RottyTops is, but maybe he or she can help! + ゾンビキャラバン(夜) ゾンビキャラバン(夜) ○市街地○ 男性: Hey Meatsack! Wecome to the Zombie Caravan! We ll be gone by morning, and who knows where we ll turn up next! Better stock up at the SHOP! 女性: Zombie guys are disgusting. They only like women for their brains! If you meet RottyTops, you d better watch your back! I wouldn t trust her any deeper then I could bury her! 男性: RottyTops has two ugly brothers. Good thing they re all apart right now, cause when they re a trio they re bad news! 男性: If you meet RottyTops, you d better watch your back! I wouldn t trust her any deeper than I could bury her! 女の子: Ever use a FLASH BOLT or a PIKE BALL? Flash bolts are great for destroying distant targets, but Pike Balls have better defense! 男性: DOUBLE MINTS are rare plants that cause whoever chews them to duplicate! Imagine your attack power if there were two of you! 女性: Spiders are very good at climbing tree trunks, walls, or other flat surfaces. I ve seen them get at places a Genie could never reach! ○Keep Out!!○ ロッティ: What do you say, Shantae? Wanna race? [ Yes / No ] →Yes(敗北時) Either try again, or cough up those brains! →Yes(勝利時) You beat me!! Dag nab! Look Shantae, you ve got passion and I like that. What do you say I help you get that Simmer Stone? I promise to keep the snacking to a minimum! シャンティ: Sigh... I suppose. ロッティ: Then I ll meet you at the door or the Cackle Mound. Later! ○Caravan Gates○ 「TWINKLE PALACE」クリアまで + スカットルタウン(昼) スカットルタウン(昼) ○Mimic s Dock○ ミミック: You re headed for Mount Pointy? That s the farthest spot on the map! You could get there by going East or West, but I d try East first. The Westerly approach is much too steep! + スカットルタウン(夜) スカットルタウン(夜) ○Mimic s Dock○ ミミック: You re headed for Mount Pointy? That s the farthest spot on the map! You could get there by going East or West, but I d try East first. The Westerly approach is much too steep! + ウォータータウン(昼) ウォータータウン(昼) ○Bolo s Gazebo○ ボロ: You re headed for Mount Pointy? Yeesh! That s chilly! + ウォータータウン(夜) ウォータータウン(夜) ○Bolo s Gazebo○ ボロ: You re headed for Mount Pointy? Yeesh! That s chilly! + オアシスタウン(昼) オアシスタウン(昼) ○Sky s Hatchery○ スカイ: I heard you re headed for Mount Pointy! That s a long way from here, but you ll find it if you travel East! + オアシスタウン(夜) オアシスタウン(夜) ○Sky s Hatchery○ スカイ: I heard you re headed for Mount Pointy! That s a long way from here, but you ll find it if you travel East! + ゾンビキャラバン(夜) ゾンビキャラバン(夜) + バンディットタウン(昼) バンディットタウン(昼) ○市街地○ 男性: Hi sweetheart! This place is Bandit Town. A pretty little thing like you oughtta watch yer back! 男性: We finally got our own Guardian Genie! I feel safe having ol whats her name around. 男性: What s up with that snobby guy and his Advance Genies only room? He s giving me an inferiority complex. I feel four shades of green with envy! 男性: Careful climbing ol Mount Pointy! Once you slip down the Western slope, there s no return! 女性: I hear there s four types of magical TALISMANS. The MONKEY CLAW, the ELEPHANT TOTE, the SPIDER VENOM, and the HARPY TALON. If you had all four, you d be tough as nails! 男の子: Want to make some quick cash? Buy a few Greedy Jars! They re perfect in areas with lots of enemies. 男性: If you like using the Pike Ball, you ll like Fireballs even better! They re faster and cause more damage to boot! ○The Rusty Gullet○ ○Advanced Genies!○ アドバンスな魔神: You don t look very Advanced. ※GBAモードでプレイしていると、ダンス「ティンカーバット」を習得できる。 ○Town Gates○ + バンディットタウン(夜) バンディットタウン(夜) ○市街地○ 男性: The Rusty Gullet is a hangout for bandits. You should check it out. 男性: The Twinkle Palace is at the top o the mountain! Can t say I d travel there though! 男性: Have you heard that table about the flying pyramid? That s where the legendary Spy Scope is hidden. I d go there myself for a look-see, but these arms don t flap fast enough! 男性: Risky Boots will be my woman! 女性: One time I saw an elephant crush a stone Golem with one mighty blow! I bet that would work on all rock monsters! 男性: Storm Puff is hard to control, but it s the most powerful ITEM of them all! 男の子: There sure are a lot of those Warp Squids runnin loose! The way I figgur it, there must be five in each labyrinth, makin 20 in all... ○The Rusty Gullet○ ○Advanced Genies!○ アドバンスな魔神: You don t look very Advanced. ※GBAモードでプレイしていると、ダンス「ティンカーバット」を習得できる。 ○Town Gates○ 「TINKERBAT FACTORY」クリアまで + スカットルタウン(昼) スカットルタウン(昼) ○Mimic s Dock○ ミミック: Risky has all four Stones?! This is a disaster! Our only chance now is to locate Risky s hideout and stop her before it s too late! Maybe if you fly to the highest point you can get a better view of the land! It s the only hope we have left, so get to it! + スカットルタウン(夜) スカットルタウン(夜) ○Mimic s Dock○ ミミック: Risky has all four Stones?! This is a disaster! Our only chance now is to locate Risky s hideout and stop her before it s too late! Maybe if you fly to the highest point you can get a better view of the land! It s the only hope we have left, so get to it! + ウォータータウン(昼) ウォータータウン(昼) ○Bolo s Gazebo○ ボロ: Risky has all four Stones?! You d better get to Scuttle Town and warn Mimic! ○Firefly Shrine○ シャンティ: Hey! I ve got enough Fireflies to light up these runes! (ダンス習得) シャンティ: Wow! I can use this dance to swap 10 GEMS for every empty HEART that needs refilling! Very nice! + ウォータータウン(夜) ウォータータウン(夜) ○Bolo s Gazebo○ ボロ: Risky has all four Stones?! You d better get to Scuttle Town and warn Mimic! ○Firefly Shrine○ シャンティ: Hey! I ve got enough Fireflies to light up these runes! (ダンス習得) シャンティ: Wow! I can use this dance to swap 10 GEMS for every empty HEART that needs refilling! Very nice! + オアシスタウン(昼) オアシスタウン(昼) ○Sky s Hatchery○ スカイ: Risky has all four Stones?! You d better get to Scuttle Town and warn Mimic! + オアシスタウン(夜) オアシスタウン(夜) ○Sky s Hatchery○ スカイ: Risky has all four Stones?! You d better get to Scuttle Town and warn Mimic! + ゾンビキャラバン(夜) ゾンビキャラバン(夜) + バンディットタウン(昼) バンディットタウン(昼) + バンディットタウン(夜) バンディットタウン(夜) + Spy Scope Spy Scope 声: I WILL NOW TRANSPORT YOU. ARE YOU PREPARED? [ Yes / No ] + TINKERBAT FACTORY 入口 TINKERBAT FACTORY 入口 声: Return to the Spy Scope? [ Yes / No ]
https://w.atwiki.jp/boxcity/pages/321.html
~伝言欄~ コタ 文字の食み出しもなくなかなかいい感じのスタート! 良かった~ ジワジワと作業を進めていきますね。 よろしくおねがいします(_ _。) 僕もガンバリます! サンドバック 試験、ガンバレ! フレーフレーコタ! 俺も勉強してるぞ! ↓適用済 __________________________________________________________________________________________________________ 文字の食み出しもなくなかなかいい感じのスタート! PACK→plusフォルダに忍者.txt(中身は空でもOK)があると セーブデータ3が忍者編となります。(マイストの3は消滅となりました) 次回版よりコタさんは上のキーデータを作成してください。すると私とコタさんだけ忍者編を秘かに遊べるのです。まさに隠密! ジワジワと作業を進めていきますね。 ※形式は「西沢ジム編」に則って書いてます。 おっ、そのパターンでいけてるんだね! こちらとしてはここ最近のノウハウの蓄積で、どういった記述パターンになろうとも受け止める自信が出てきました。 (西沢ジム編にそって記述。これがベストではあるが、柔軟に対処できます) 一歩一歩進んでいずれあのPVをそろそろ公開しようかという時期、はまだ先だろうけれど、クリエイティブが進みだした報告は素晴らしい吉報です! おけーい、全面的にいいと思います。 忍者と実ボクを分けるのは簡単。ゲーム性を分けるのも簡単。 冒頭で変数で宣言すれば切り替えられるようにしてみます。 9/6が一周忌なのでちょいすぐ動けないけれど、タイトルもいいね。 冒頭スタートからランキング表までのページは(マイストーリーの序章01.txtみたく)いくらでも増やせます。(元文章やページ数完全無視) 序章0x.txtのナンバリングが途切れたところで地下のランキング表に辿り着くように、 もしくはガッシャーンと地下へ落ちていく演出に辿り着くように、などどこに続くかを決めてください。 (ランキング表にするのが楽かも、以降ランキング表にした場合で記述) 二日目以降のスタートからランキング表までのページも無限です。 マイストーリーで言う日常01.txtとなります。 二日目以降のスタート、地下の評価があるとランキング表に行く直前に… mes " これまでと同じように地下世界へ落ちていく…、はずだったのだが、\nなにかのはずみで別の場所、人気のない閉鎖空間に放り出されてしまう。\n\n(いててて…。ここは、物置かな?)\n\n 鉄製の義手がズラリと並んでおり、その奥の穴から脱出できそうだ。\n\n 穴には張り紙があり、手書きで細かな説明が記されている。\n地下での評価 "+crc.2+" の君は、腕組みをして立ち尽くす…。" ここは1ページ、元文章の上に差し替えとします。 (張り紙の翻訳もいずれ!) =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- 地下はスパー直前の文章はありません。(地図が表示されるので) スパー後の文章もありません。(地図が表示されるので) 友達も現在は英語版だと発生しません。 ランカーからの不意の挑戦も英語版では発生しません。 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- 1位になった時の文章(スパー後) mes " ついに君は地下2階の頂点に立った。\n思えば、地下での日々は充実していた。\n\n 地下のスタッフ達が義手を掲げて、君の快挙を祝福しているその奥、\nマッチメイク可能な10位までの地下ランカー達の目が怪しく輝いている。\n\n(次は俺と戦ってくれ)(俺がお前を倒す…)(いや、ワイが先や!)\n\n 一言も発しない彼らだが、確実にあの一帯から殺意が感じられる。\n"+ive2+"凄まじいプレッシャーを感じていた…。" ここも1ページ、元の文章の上に差し替えとします。 二日目以降、蓄積オーバーでスタート mes "「ダメージを負って引退した地下ボクサー達がどこに行ったか…\nお前さん、考えた事あるかい?」\n\n ボロボロの君を乗せた車椅子を押しながら、義手の男が語り掛けてくる。\n\n「ここらの壁はもろくて崩れやすい…\n逆に言うと何かを隠すにはもってこいなんだ、ひっひっひ…」\n\n 崩れて窪みのできた壁の前で車椅子が止まった。\n\n「地下"+gl.4+"階、ここではなにが起きようと地上には伝わらんのだよ…」" mes "「うわああああぁ!」\n\n 寝ていた君は突然目を覚まし、布団を振り回しながら大声で叫んだ。\n\n 汗をぬぐいながら自分が生きている事を必死で確認すると、\n何度も深呼吸しつつ、妙にリアルだった悪夢について考え始めた。\n\n(もしかしたら、あれは予知夢だったのかもっ!\nちちち、地下なんてもう行かないぞ!!!)\n\n 君はここ数日の体験を全て忘れるため、二度寝した…" ここは2ページ、元の文章の上に差し替えとします。 二日目以降、蓄積オーバーだけど1位を経験していると mes "「ダメージを負って引退した地下ボクサー達がどこに行ったか…\nお前さん、考えた事あるかい?」\n\n ボロボロの君を乗せた車椅子を押しながら、義手の男が語り掛けてくる。\n\n「ここらの壁はもろくて崩れやすい…\n逆に言うと何かを隠すにはもってこいなんだ、ひっひっひ…\n崩れて窪みのできた壁の前で車椅子が止ま…、らない!\n\n「この先の壁を崩すと、地下"+ive+"階へ続く 隠し階段が現れる。\n本来なら秘密なんじゃが、頂点を極めたあんたなら、もしかして…」" mes "「うわああああぁ!」\n\n 寝ていた君は突然目を覚まし、布団を振り回しながら大声で叫んだ。\n\n 汗をぬぐいながら自分が自宅にいる事を確認すると、\n何度も深呼吸しつつ、妙にリアルだった夢について考え始めた。\n\n(ちちち、地下ボクシング? 地下"+ive+"階への隠し階段?\n西沢ジム? なんだったっけ? なんだったっけ~っ!!!)\n\n なにかを託されたような気もするが、とりあえず二度寝しよう…" ここも2ページ元の文章の上に差し替えとします。 夜画面は1ページですが、ランダムでいくらでも増やせます。 mes " 枕元で君は、最近の自分の生活を考えてみた。\n\n(な~んか俺、最近はゲームとかしないし、テレビも見なくなったなぁ。\n少しでも暇な時間があると、なぜかシャドー・ボクシングしてるし…)\n\n 体の向きを変えて、天井の木目をぼんやりと眺めながらニヤ~…\n(でも俺、明日地下に行くのが楽しみなんだよなぁ~ うふふ♪)" mes "(地下世界で繰り広げられる戦いの日々、か…)\n\n 日本中から集っている黒いヘッドギアの地下ボクサー達は皆無口で、\nその素性を語るようなメンバーは一人としていない。\n\n(地下ボクシング、謎すぎるぜ…\n明日こそジムの玄関から中に入って、色々と教えてもらうぞ!)" mes "(ボクシングジムって、どこもこんな感じなのかなぁ…。\nま、地下世界とはいえボクシングできているし、これでいっか♪)\n\n かなり特殊な体験だが、怖さは感じない。\n\n(初日を終えて 地下ランキング "+conp.1+"位か…。ワクワクするぜ!)" まずは1ページ作って、それのみで行きましょう。(気が向いて増やせそうなら!) ニンジャ編でもし夜画面が不要だと思うなら不要も可能。 最少だと 9ページで地下編の英語完了だ! なにか不明点あったら教えてください。 2点ありますが、どちらも焦る事ない報告・お願いです。 ゴミ? ストーリーの序盤、基本的なフォームをズバズバ叩いて教えるシーンがありますが、あそこをNINJYAでやると上空にゴミが出ます。一瞬すぎてなんのゴミだか詳細不明。 通常赤グラブ画像だとでないので、NINJYAだと150x100の区切りに食み出しがあったりするのだろうか…? もしコタさんのほうで心当たりなければ私の方で調べますが、とりあえずは報告まで! 赤コーナー側画像 反転すれば使えるかな…と思っていたら、開いた箇所にチマチマと画像が入っていて、単純な反転だと使えませんでした。 バージョン1.00の時点でのプログラミングテクニックが脆弱で今になって直すにしても根本的な部分なだけに怖さがあります。 NINJYA赤コーナー版も作っていただけますか?申し訳ない! ↓BMP形式貼り付けできましたので、この画像を使ってください。 つーか、使ってないベルト画像が二つもある! 忍者ベルトとして活用しましょうか♪ ちょっと説明しきれないような気がしますね。 セーブデータ新規からだと… 1マンション絵(文章二階建て) 2 3フォーム正しく(文章二階建て) 4ダッシュ移動 5ジャブ 6野村君登場絵 7スパーやるぞ 8スパー直前 最初のスパーまで8ページあります。 これって足りないですか? 最初のスパーまでは大事だと思うので妥協案よりは ページ数を増やすほうがいいと感じました。 早速ですが宣言撤回、なるべくページ数に収める、 オーバーしそうであれば要相談、としますか。 マンション絵や登場絵は差し替え可能です。 文章二階建ては既存の行とマッチしたら最高ですが、 一階建て新規にするのも可能です。 ではA案で行きましょう。 英語版のストーリーモードの主人公画像を全て忍者画像に差し替える これでスパーに関するグラフィック問題はほぼ完了。 進め方・仕様は西沢ジム編と同じだが、英語文章を忍者編にする。 物語は基本的にコタさんのアイデアでいきましょう。 (忍者編ではコタさんのストーリーを100%支持します) (私がノータッチでもいいくらい!) ただし、今あるストーリーモードの枠組みに依存します。 (ここが忍者編文章を作る上での最大の腕の見せ所になるかと!) 基本技術の習得、3本勝負、4連勝、Sジム、 これらはゲームの流れとしてそのまま存在する。 既存の文章部分を忍者編にするだけ。←ココがキモ!伝わっているのか不安あり 文章ページ数も既存の西沢ジム編のストーリーに依存するのです。 この縛りに耐えれば文字の差し替えだけで済みます。 作業量、プログラムの限界量を考えると唯一の道です。 さらに踏み込むと最初に出てくるマンション画像などもそのまま維持して 文章を忍者編にできたらベスト。 (でも無理な場合は画像の差し替えは可能、たぶん画像まで流用は無理と予想) ランダムで発生する文章はひとつに統一、もしくは数パターン減らす。 不要なページのスキップは可能。 (スパー始まるまで4枚文章画面あるとして、3枚で済んだ場合に最後の文章をスキップできる) 作業の流れとしては、 作業するページの日本語の文章の冒頭の部分を抜粋する (「深夜のネットサーフィンで見つけた…」など) この抜粋で私がプログラムを検索して該当箇所を見つけます。 私の作成する実ボク文章エディターを使ってコタさんが英文作成 私がその英文をプログラムに反映させる この繰り返しを考えています。 すらすらと書いてしまい、全部伝わるとは思えないので、伝わらない部分を教えてください。 私は実ボクエディター作成を開始します! 偶然にこのタイトル画面が出た時におぉ~と感じました。 忍んでいるのでやはりグラブ色は赤青白という派手な色よりも灰色がしっくりきます。 家族に見せたらなんと…「なに?なにかいつもと違うの?」の第一声。服が違うでしょ、服が!と言うと「え?そうなの」の答え。 ま~、元々黒かったからな…、くそぅ…。 さてさて、次なるプランをどうするかの段階に来ました。 タイトル画面を「NINJYA BOXER」に変更する ここまでは決定事項、次は使い方ですね A案 英語版のストーリーの主人公を忍者に差し替える 進め方・仕様は西沢ジム編と同じだが、文章を忍者編にする。基本技術の習得は新人忍者の修行、3本勝負は先輩忍者との戦い、4連勝は敵のアジトへ行く者を決定する戦い、Sジムはターゲットとの一騎打ち、みたいな。 これだと文字の差し替えだけで済み、更に言えば西沢ジム編のグーグル翻訳に頼りきった変な翻訳英文を一掃できる。(他のモードはコタさん翻訳なので安心) 3段目のセーブデータだと日本語版でも忍者編が遊べるという裏技もいずれ…! B案 ヘボいとはいえせっかくあるのだから西沢ジム編の元々の英文を残す。地下編がまだ英語版対応していない+翻訳手つかずなので、そちらを忍者編としてそれ用の英文を作成する。 ただし、アメリカ人が地下編まで辿り着く確率は低いと予想されるので、ゲーム序盤で忍者を出し惜しみするのはもったいないと感じる。 C案 新規で英語版忍者物語を作る。問題点はプログラムの命令数ダイエットが限界に近いので、どこまでの物語追加に耐えるのかが不透明。ちなみにA案ではまったく命令数は増えない。すでにある英語への分岐命令の分岐先を書き換えるだけなので。 やはり個人的にはA案だと思います。 いずれにせよ これまで幾度となく発生して辛かったであろう文字の食み出しでやり直す機会が減るように、物語部分の画面に直接文字入力できるようなツールを作成しようと思います。 ●developmentがーっ! dが小文字でしたーっ!小出しですいません本当に(_ _。) Development by でいきましょう♪ グラボクとビンゴは別アプリなので、英語版ではクローズしようかな。 は~い(*゚▽゚) グラボクの翻訳なんてやったらもう青春なくなるぞ! は~い笑(*゚▽゚) ____適用済(一時的)________ ●エラーメッセージ改 Oops! The game crashed. Please restart the game. ● "作者からのお願い" "A Request From the Author" ●「Online game can be selected after mastering all punches」は変えないとマズイですよね サムボクで[Online]にカーソルを合わせると表示される文章ですが、 「Sorry! Online Play is only available in Japan.」に変更しましょう!(*≧∇≦)/ 新しいセーブデータで英語版をプレイ、という作業をしていなかったので、あちこちに不具合が…! この機会に気が付いた箇所を直しまくりました。 トレーニングモードは英語版だと最初から選べるように! エラーメッセのtxtや画像データの送信依頼は私のメルアドを英語圏に伝える事に不安な感じするので保留。 拳友の獲得時に日本語が残っていたのでdeeplで英語化 起動しなおすと日本語化されてしまう不具合修正 たくさん直したのですべて覚えていませんが、序盤の違和感は徹底的に直すべきと思うのでまたなにかあったら書き込みして頂けると助かります! 「自由度」は高いほうがアメリカ人には良いと思うんですよね…。 実ボクの次にナビィがアメリカ人を矯正するゲーム作るか…! 私の知っているアメリカ人は、バックトゥザフューチャーのビフとロッキーのポーリーになりつつある! ●Replayモードに不具合が! Back to title から↑キーを押すと[最近のスパ天]がっ! あと、タイトルに戻る際にタイトルバーの表示が日本語になってます ●起動画面について! Presented by (提供は) EARTH INFINITY CO. LTD.(株式会社アースインフィニティ)(全部大文字で) が良いかと思いますー! ●I can not select it now は You に! ミニゲームに合わせると出るやつです You can t play this mode yet.(あなたはまだこのモードをプレイできない) nowよりyetのほうが良い気がします(*゚▽゚) 今調べたら、こちらでも再現できました。 これは早急に対応せねば! エラー後の再起動で日本語化されるのも想定外、 ひとつひとつ潰していきます。ありがとう! 追記…エラー6の原因究明! 取り急ぎ各所にアップ依頼完了! ●ダイアログで表示される文章も翻訳したい! エラーのダイアログはシステムが出しているので変更できません。もしかしたら英語環境だと英語のダイアログになっているのかも…? エラーの時に出る作者メッセージみたいのは実ボクが出しています。これは英語化できます! dialog " 不本意ながら作者のプログラムミスによりゲームを中断いたします。 「実写.exe」と同フォルダ内に生成された、"落ちる直前情報.txt"と"落ちる直前画像.bmp"を 作者宛メールに添付して送っていただけると助かります。 作者はバグの撲滅を目指し、努力し続けることを誓います。 この度は本当に申し訳ありませんでした!", 1, "作者からのお願い" 初回起動時のアンケートは英語版だと出ないようになっています。エラー落ちの後に日本語化されて出たと思われます。しかしなぜ日本語化してしまうのか不明、調査します。 そもそもあのアンケートは起動が遅かった時期に対策として設置、今は起動が早いので不要かな~とも。どうしようかな…思案中。 ●「トレーニング」「チャレンジ」モードは最初からプレイ可能にしてもいいかもしれません ストーリーで使えない技を先に使えて大丈夫か思案中。むしろ先に使えるようにすべきという考え方もあるだろう。RPGの呪文は順番に覚えていき、その過程が成長してる感となる。 ストーリーの基本技術習得がチュートリアルとして難しすぎるのが問題、とも言える。 最初の引退を夢落ちにして一度だけ完全復活させちゃうとか必要かも…。 最高♪ 明日作業しま~す♪ んで、ミニゲームツアーの結果画面にもその後の物語があるんです。 そちらも前半の流れで華麗にフィニッシュしてもらいたいんだよな♪ 私のやったdeepl翻訳。もちろんボツ予定! できました おもろいかは別として… 「こりゃああああ 何をやっとるかーー!!!」 "Heeeeeeey!!!! WHAT ARE YOU DOING!!!!!!" 驚いて振り向くと、中年の男性がテレビから出てきた。 I turned around, startled. Then a middle-aged man came out of TV. 「んっ、そこのお前!なかなかいい眼をしとるな!どうじゃワシと一緒に世界を獲らんか?」 "Wow...you ve got a sharp eye! Join me in becoming a champion!" 10年後、私はリングの真ん中で、人々の喝采を浴びていた。 10 years later, I was in the ring and people were cheering me on. 人生は、何が起こるかわからない。 Nobody knows what will happen to our life. いい感じのアレンジで外国人で日本文化に興味のある方にもアピールできそうで最高! 映画みたいに絵が見える。やるな、コタさん! んで、残念ながら僅かに文字が食み出てしまいました。この部分をどうにか!よろしく! 内容は最高っぽいのでこのままいきたいな! ★ミニゲームモード翻訳文 肝試しのくだりを海外でも人気のリングに変えて、走馬灯のくだりの描写を増やしました。いかがでしょうか。 Late at night, when I was alone in the living room reading a book, 深夜、1人リビングで本を読んでいると、 Suddenly a woman with long hair in white clothes came out of the TV. 突然、白い服を着た髪の長い女がTVから出てきた。 I m too scared to move. Then she stared at my face. 恐怖でまんじりともできない僕。そして、彼女は僕の顔を睨んだ。 "ah...ah...aaaaaaaaahhhhhhhhhh!!!!!!!!" (どわぁ~~!や、やめてくれ~!) In my fading consciousness, I had a flashback of my entire life. 薄れていく意識の中でこれまでの君の人生の思い出がフラッシュバックされた。 "That all you got!?" "Stop whining! kid!" "Y...Yes sir!" 「それで全力か!?」 「泣き言を言うな小僧!」 「は・・はいっ!」 Oh God, I only have these memories!? 「おいおい、こんな思い出しかないのかよ!?」 ★Spar end は2パターン使っていて、 スパー後の「スパー終了」→「Finish!」にしました。中央位置合わせとかしたのでこのまま行こうと思います。 ボタンの「Spar end」→「Spar End」にしました。 came out of the TV を came out of TV でお願いします! =-=-=-治したほうが良いところ-=-=-=- ★remember より memorize the form のほうが良いと思います ”memorize は、memo の動詞で、物事をある程度積極的に学ぶことによって「記憶する」ことです。 つまり、しっかり意思を持って覚えようとすることです。 remember は、すでに頭の中にある記憶のことで、それを「思い出す」「覚えている」という感じで使う単語です。” ヘッチャラ英語学習様より引用 ★memories of sandbag は memorize the Punchbag(サンドバックを覚えろ) もしくは memories of Punchbag(サンドバックンの記憶) サンドバックは和製英語なのでパンチバックで行きましょう。 =-=-=-どれでも良いと思うところ-=-=-=- ★minigame と mini-game と mini game グーグルでの検索件数の比較 minigame 約 9,980,000 件 mini-game 約 13,100,000 件 mini game 約 14,300,000 件 ぶっちゃけどれでも良いような気がします。 ただ統一はした方がいいような気がするんですけど、どうでしょうか。 ★Spar endについて こういう時はThe Real Sparringと同じで頭文字だけ大文字にした方がいいと思います。 それかSPAR ENDでも良いと思います。ここは好みの問題? 無茶なお願いだけど一応書いてみるコーナー https //www.indiexpo.net/ja/games/856f3638-c5a2-4b65-8bfc-f77f11464c58 この英語圏向けサイトの紹介動画が日本語なので、 英語字幕? 白熱のコタ英語ナレーション!? 完全英語圏向け新作PR動画? など、考えが浮かびました。 効果があるかどうかも不明ですが、ここまで英語翻訳が進んだので入り口である動画も大事かな…と。 以上、一応書いてみるコーナーでした! ★英語字幕 YouTube上で追加していただければ幸いです。 「SAMURAI BOXING」 (実写でボクシング) 「HSP Program Contest 2004」 - Winner (HSPコンテスト…) BOXING (ボクシング) In 2004, My Boxing Gym is broke up. (2年間に…活動停止) In desperation, I recorded my shadow boxing. (失意の会長…して) And, I started making boxing games! (ボクシング…始めた) My boxing gym has revived in the computer! (パソコンの中で…ジム) Ultimate Realistic! (超リアル!!)(頭文字だけ大文字) I want you to feel... (感じてほしい) MY BOXING! (俺のボクシングを)(全部大文字で) press the ← press the jab button このパターンでどうでしょう ~に設定したいというニュアンスを短い文で入れる方法は今の僕にはちょっとわかりません・・・。申し訳ない(_ _。) ありがとーう、やってみるね! 追記…こうなった!完璧っぽい♪ =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- キーカスタマイズに方向キーを追加した関係でレイアウトが変更となり、英文が大幅に食み出てしまいました。 左側の方向キー指定の4行、右側の各ボタン指定の5行、どちらも短くなるでしょうか?よろしくお願いします! (上英語、下日本語の画像となります。) 5/2 次回版より、起動時にパターン⑥にあらかじめボタン選択されている状態とします。これで動かない、もしくは動かない①~⑤を押してしまうという悲劇を完全に防ぎます。 という訳でレイアウト変更がなくなったので、下の画像を参考に翻訳作業を進めてください。 (OK)分もあるので、かなり短くしないと厳しいですが、ギリギリならレイアウトを左右に移動させて対処します。 よろしくお願いします!(時間のある時で!) ボクマガ、無事届きました! ありがとうございました! 井上尚弥選手に村田諒太選手という、会長の優しさに感謝しつつ、 最初の目に入ったのは白黒の大谷翔平選手だったりしながら後ろのページからペラペラとめくっていると(なぜ前から読まないのか) 読者投稿欄に「ユーリ阿久井」選手の文字が!! すげ~っ!さすがチャンピオン!などと思いながら、 最初に戻って井上尚弥選手の記事に目を通し、 「凄い凄いとは聞いていたけど…これほどとは…」と、そのスケールの大きさに驚いたり、、 「WBSS!?なんだこの漫画みたいな大会は!!」と今更興奮したり、、、 「ていうか優勝してんじゃん!!見とけばよかった・・・!」と今更後悔したり、、、、 とにかく、すごく面白かったです! 次の試合(いつになるやら・・・)は見てみようと思います! …あと、翻訳家はすっごい恥ずかしいのでやめてください笑 無事に届いてよかった! 今後ともボクシングを楽しんでくださいね。もしかしたらボクシングにおける英語の参考になったりも…? 翻訳家はもうクリックポストという郵便サイトに登録(私用ですが)してしまったので一生翻訳家です。今後コタさんがどんな職業に就いたとしても実ボクからの届け物は翻訳家となります! ★コタさん専用の実ボクが通常版と統合。今後は通常版がコタさんと私を自動認識して勝手にコタさん用になります。 ★続くストーリーの翻訳見直しは長~い戦い! 末永くよろしく~! ★祝、動画チャンネル開設! タイトル・音楽・レイアウト・エンディングのワイワイ感、全て最高です!(なんちゅうスキル持ってるんですか!) マメ知識…リプレイのデータ選択画面で左右を押すとリプレイ中の実況のonoff、キー履歴onoffができます! =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- パワーが有り余ってしまいました!僅かに短く翻訳をお願いします!(厳しいか!) ★サンドバックモード未翻訳部分 "Thank you boy...I can finally rest in peace" (ありがとう、コレで成仏できるぜ) The translucent boxer disappeared with a laugh. (半透明なボクサーが笑顔で消えた) Sometimes, when I m punching a punching bag, I think of something completely different. Surely, this transparent boxer must be my imagination. (時々、サンドバックを叩く時、全く違うことを考える) (きっとこの半透明なボクサーは私の妄想に違いない) You remember the smile on the man s face. (君は男の笑顔を思い出す) It seems like we met a long time ago... I don t know why... (昔に会ったことがあるような気がする…なぜかはわからないけど) Suddenly, the punching bag started talking! (突然、サンドバックが話し始めた!) "Throw the punches you ve been instructed!" "Come on, hurry up! The time limit is 50 seconds!" (指示されたパンチを打て!) (急げ!50秒しかないぞ!) You were surprised, but you are so earnest that you follow the instructions. (君はとても驚いた、しかし君はとても真面目だったので指示に従った) __________________________________________________________________________________________________________ 左を押したときx=0/y=34996 右を押したときx=65535/y=34996 上を押したときx=29911/y=0 下を押したときx=29911/y=65535 何も押さない時x=29911/y=34996 でした! ★ガードボタンは「defense button」で統一しますか? でしたら赤グラブ説明文2行目 ・Can cancel the jab move immediately by pressing guard button. を変更していただけると幸いです。 ★ストーリーモードX説明文を追加 ★トレーニング系5モードのX説明文を追加 ★weak→jab strong→Hardblow ★キーコンフィグ Gamepad Settings-(Sは大文字で) Selectinf button → Select Patterns Customization → Button Setting Pattern 6 Press the button you want to set as a Jab button. (OK) Press the button you want to set as a Hard blow button. Press the button you want to set as a Defense button. Press the button you want to set as a Feint button. Press the button you want to set as a Fast forward button. Complete! After a few seconds, returns to the title automatically. __________________________________________________________________________________________________________ ★ストーリーモードX説明文(1ページ目) This story is based on the two years of activity at the Nishizawa Boxing Gym in Japan. (このストーリーは日本のニシザワボクシングジムの2年間の活動が元になっています) Mr. Nishizawa s philosophy is "Have fun boxing! Just like Sandlot Football". Therefore, player character with no boxing experience will be sparring on the first day. With headgear and 20-ounce boxing gloves on. (ニシザワ氏の理念は「ボクシングを楽しもう!草フットボールのように!」) (それゆえ、ボクシング未経験のプレイヤーキャラは初日にスパーリングを行います (ヘッドギアと20オンスのグローブをつけて) If you accumulate too much damage, the game is over. Don t think of it as just a game. Imagine the pain of being beaten and let s play it carefully. (もしあなたがダメージをためすぎてしますと、ゲームオーバーです) (これは単なるゲームだと考えないで。本当の痛みを想像して、そして慎重にプレイしよう) When you win a sparring match using a technique instructed by your trainer, your trainer will teach you a new technique. (トレーナーから教わった技術を用いてスパーリングに勝利する時、トレーナーは新しい技術をあなたに教える。) When you ve learned the six basic skills, the tutorial is over. (6つの基本的な技術を覚えた時、チュートリアル終了だ。) ★ストーリーモードX説明文(2ページ目) After finishing tutorial, you can play against four other trainees. And finally, you ll be playing against strong trainees from other boxing gyms. (チュートリアル終了後、あなたは他の4人の練習生と対戦することができます) (そして最後に、あなたは他のボクシングジムの強い練習生と対戦することになります) Once you clear the Story mode, after next time you can play the "Underground Arena mode" You ll be playing against strongmen from all over Japan. Good luck trying to get to the top! (ストーリーを一度クリアすると、次から地下ボクシング編がプレイできます) (あなたは日本全土から集まった強者と戦うことになります) (頂点に立てるといいですね!) If you become popular in the Underground Arena, you can get boxing gloves with different ability and magical apples that can recover your full HP bar. (もしあなたが地下で人気ものになると、あなたは違う性能のグローブや、体力が全回復するリンゴを手に入れることができます) It doesn t end when you get 1st place. More strongmen are waiting for you! (1位になっても終わりではありません) (更に強いやつらが君を待っている) __________________________________________________________________________________ ★サンドバックX説明文 You can hit the punching bag freely in a space that never gets tired. You can play this game after finishing tutorial. Please use it for the confirmation of your attack range and the practice of the difficult combo, etc. ★2P対戦X説明文 You can do 2 player local game. ★ミニゲームX説明文 You can play 9 Mini-Games. This game mode can be played by playing two mini-games in story mode. ★ラウンドタイマーX説明文 Let s do some actual shadowboxing for three minutes! ★&voiceX説明文 Let s do shadow box effectively with voice instructions. __________________________________________________________________________________ floating in the air→floating airでお願いします(_ _。) ★トレーニングX説明文追加しました サンドバック if RANSU2=0 ive="くっそ~せめて一発" if RANSU2=1 ive="俺には素質がない?" if RANSU2=2 ive="負けたくないんです" if RANSU2=3 ive="俺、自信が欲しい…" if RANSU2=4 ive="ただ諦めたくない!" if RANSU2=5 ive="何千発の果てにある" if RANSU2=6 ive="枕元を濡らす悔し涙" if RANSU2=7 ive="子供の頃、夢に見た" if RANSU2=8 ive="俺達の後楽園ホール" if RANSU2=9 ive="毎日毎日走った土手" if RANSU2=10 ive="卒業文集に書いた夢" if RANSU2=11 ive="悔しくて眠れない夜" if RANSU2=12 ive="泣いたってダメだ!" if RANSU2=13 ive="相手も疲れてるはず" if RANSU2=14 ive="ずっと欲しかった…" if RANSU2=15 ive="お前、泣いてるの?" if RANSU2=16 ive="いまさら帰れないよ" if RANSU2=17 ive="もう、決めたんだ…" if RANSU2=18 ive="そんな顔するなよ…" if RANSU2=19 ive="俺達また会えるよな" if RANSU2=20 ive="ずっと待ってた瞬間" if RANSU2=21 ive="俺リングの上が好き" if RANSU2=22 ive="命が燃えてんだよ!" if RANSU2=23 ive="ゴールってあるの?" if RANSU2=24 ive="生きている感覚さ…" if RANSU2=25 ive="こっそり壁に書いた" if RANSU2=26 ive="満天の文字空に祈る…" if RANSU2=27 ive="毎日毎日叩き続けた" if RANSU2=28 ive="もっと速く更に強く" if RANSU2=29 ive="俺ボクシングが好き" if RANSU2=30 ive="心配いらない大丈夫" if RANSU2=31 ive="ああ、見えるとも!" if RANSU2=32 ive="俺は自分を信じたい" if RANSU2=0 ive="まだ動けるはずだ!" if RANSU2=1 ive="本当に今が限界か?" if RANSU2=2 ive="ボクシング辞める?" if RANSU2=3 ive="お前まだ打てるよっ" if RANSU2=4 ive="俺は自分を信じてる" if RANSU2=5 ive="俺達を思い出すんだ" if RANSU2=6 ive="もう燃え尽きたのか" if RANSU2=7 ive="立てっ、立つんだ!" if RANSU2=8 ive="心の底から勝ちたい" if RANSU2=9 ive="まだ夢、終わってねぇ" if RANSU2=10 ive="喜ばせたいんだよ…" if RANSU2=11 ive="なんのため、って?" if RANSU2=12 ive="約束しちまったんだ" if RANSU2=13 ive="動けっ、動くんだ!" if RANSU2=14 ive="相手もキツイはず?" if RANSU2=15 ive="もっとお願いします" if RANSU2=16 ive="きっと新世界がある" if RANSU2=17 ive="上を向いて帰ろうぜ" if RANSU2=18 ive="俺、お前を忘れない" if RANSU2=19 ive="そろそろゴングだ…" if RANSU2=20 ive="ラスト30っ!燃えろ" if RANSU2=21 ive="ハッピーエンドを…" if RANSU2=22 ive="きっと見せてやるよ" if RANSU2=23 ive="涙、だけじゃないよ" if RANSU2=24 ive="いつか腰に巻けたら" if RANSU2=25 ive="今だ!今なんだっ!" if RANSU2=26 ive="まだまだできますっ" if RANSU2=27 ive="な、明日も走ろうぜ" if RANSU2=28 ive="今、夢が目の前に…" if RANSU2=29 ive="俺、お前がいたから" if RANSU2=30 ive="スロー・モーション" if RANSU2=31 ive="しずむ夕日を見てた" if RANSU2=32 ive="この土手に座ってさ" ボディディフェンスとフットワークも仮で変更しておきました。 3/28 18時頃、アップデート、先日の漏れを反映させました。 ストーリーセーブデータ選択画面のjabをJabと大文字化 コントローラ関係…手つかず 滝行トロフィー…たぶん直った 地下白グラブ60なのに50で交換…テストしたら60でした。特定環境時限定なのか…?調査は続けます。 __________________________________________________________________________________ ★トレーニングX説明文 ●Punch bag You can punch the punch bag freely. ●2Pfighting You can do 2 player local game. ●Mini-Games You can play 9 Mini-Games. ●Roundtimer Let s do some actual shadowboxing for three minutes! ●Roundtimer&Voice instruction Let s do shadow box effectively with voice instructions. __________________________________________________________________________________ ★ネット対戦X説明文 海外向け Sorry! online play is only available in Japan. ごめんなさい!オンラインプレイは日本だけでしかできません。 If you are interested in installing a server, please contact us. ex8ir2★bma.biglobe.ne.jp もしサーバー設置に興味があるのならば、連絡下さい。 連絡先 __________________________________________________________________________________ ★背景文 if RANSU2=0 ive="At least one blow!" if RANSU2=1 ive="I don t have talent?" if RANSU2=2 ive="Don t wish to lose" if RANSU2=3 ive="I need confidence!" if RANSU2=4 ive="I refuse to giveup!" if RANSU2=5 ive="Afrer Feeling Sad" if RANSU2=6 ive="Crying single night" if RANSU2=7 ive="Dream in Childhood" if RANSU2=8 ive="Viva Korakuen Hall" if RANSU2=9 ive="Running every day" if RANSU2=10 ive="My Schoolboy Dream" if RANSU2=11 ive="Sleepless Nights" if RANSU2=12 ive="No point in crying" if RANSU2=13 ive="He must be tired" if RANSU2=14 ive="I ve always wanted" if RANSU2=15 ive="Are you crying...?" if RANSU2=16 ive="Don t be a coward!" if RANSU2=17 ive="I ve made up my mind" if RANSU2=18 ive="Don t look like that" if RANSU2=19 ive="We ll meet again bro" if RANSU2=20 ive="Waiting for this!" if RANSU2=21 ive="I love Boxing Ring" if RANSU2=22 ive="Be burnt to ashes" if RANSU2=23 ive="Is there an end ?" if RANSU2=24 ive="Feeling of Alive..." if RANSU2=25 ive="I secretly scribbled" if RANSU2=26 ive="Wish upon a Star..." if RANSU2=27 ive="Practicing every day" if RANSU2=28 ive="Faster and Stronge" if RANSU2=29 ive="I love Boxing, man" if RANSU2=30 ive="No worry, I m okay" if RANSU2=31 ive="Yeah, I can see it!" if RANSU2=32 ive="I wanna believe me" if RANSU2=0 ive="I can still move!" if RANSU2=1 ive="Reached your limit?" if RANSU2=2 ive="Do you quit Boxing?" if RANSU2=3 ive="You can do it man!" if RANSU2=4 ive="I believe in myself" if RANSU2=5 ive="Please remember us" if RANSU2=6 ive="You burnt out yet?" if RANSU2=7 ive="Get up...Get up!" if RANSU2=8 ive="Would kill for win" if RANSU2=9 ive="Dreams aren t over" if RANSU2=10 ive="I wanna make happy" if RANSU2=11 ive="For what reason?" if RANSU2=12 ive="I made a promise" if RANSU2=13 ive="Move!Move!Moove!" if RANSU2=14 ive="Hard for him too" if RANSU2=15 ive="Come at me harder" if RANSU2=16 ive="Can see a new era" if RANSU2=17 ive="Have confidence!" if RANSU2=18 ive="Never forget you" if RANSU2=19 ive="Gong about to sound" if RANSU2=20 ive="Last 60 seconds!" if RANSU2=21 ive="I wanna happy end" if RANSU2=22 ive="I will show ya!" if RANSU2=23 ive="Not just the tears" if RANSU2=24 ive="Someday be a champ" if RANSU2=25 ive="This is it now!" if RANSU2=26 ive="Ain t through yet" if RANSU2=27 ive="Run again tommorrow" if RANSU2=28 ive="My dream come true" if RANSU2=29 ive="Thanks to you...I" if RANSU2=30 ive="Like a Slow-Motion" if RANSU2=31 ive="I Watched sunset" if RANSU2=32 ive="Sitting on a bank" 伝言系の適用済み置き場 Story mode To be on top of the underground arena and not get”Stout Heart”skill トロフィーの項目は変数管理していて半角64文字が限界。長すぎて変数のメモリ制限の影響を受けたので To be on top of the underground not get”Stout Heart”skill としました。(andだと丁度ですが、怖いので を選択) 「”」が全角なのに今気が付いたので後で半角に変更しますね。 サバイバルモード誤訳修正 Face and body s Injury Points are NEVER recover.→You can t recover face and body s health bar. タイムアタック・サバイバルのX説明文追加 サバイバル試合中追加 サバイバル試合後追加 タイムアタック設定画面、サバイバル設定画面 タイムアタックX説明文 ☓If you press "K" key, you would do fast forward the referee counts. ○When you press "K" key, you will do fast forward the referee counts. VS会長設定画面 ☓If you clear, saved score. ○When you clear, will be save your score. ★グローブ説明文 Movement speedをMoving speedに変更 on the opponent s のtheを削除 これでなんとか!! ボタンの中がReplayになっていますが、ボタンの中もsをつけたほうがいいですかね? いいと思います! ★("+BTTN02+"押すと説明を表示)(さらに短縮バージョン) Press "+BTTN02+", can read description __________________________________________________________________________________ ●トロフィーX説明文 It s in game achievements. (ゲーム内実績) __________________________________________________________________________________ ●リターンX説明文 You can go back to Main Menu. (メインメニューに戻ることができます) Wow...I m surprised you read this...you enthusiast! (こんなところまで読むなんてビックリだ…熱狂的だね!) __________________________________________________________________________________ ●VS会長X説明文(仮) In this game mode, players can fight more strong CPU (Level 1, 2, 3 4). Recorded total number of matches you finish beating all level trainers. They are the same character as Underground arena fighter Type 5,6,7 8. __________________________________________________________________________________ ●滝行モードX説明文(仮) Takigyo In this game, players compete how many punches in a row they can hit the many boxing mitts floating in the air. (このゲームは、プレイヤーが空中に浮かぶ沢山のボクシングミットに向かって何回続けてパンチを当てることができるかを競う。) There are five types of punch mitts jab or straight, hook, uppercut, body jab, and body hook. (パンチミットの種類はジャブかストレート、フック、アッパーカット、ボディジャブ、ボディフックの5種類。) The four things a player must defend against are a rocket punch that flies towards their face or stomach, a medicine ball that flies behind them, and an icicle that rains down from above. (プレイヤーが防御しなければならない4つのものは、自分の顔面もしくはお腹向かって飛んでくるロケットパンチ、背後から飛んでくるメディシンボール、上から降ってくるつらら。) Players can defend those things with guards, 腹筋に力を込める, ducking and フットワーク. (プレイヤーはガード、腹筋、ダッキング、フットワークでそれらのものを防御することができる。) If you hit and defend consecutively without missing, your score will increase a lot. (ノーミスでミットをうち防御を決めれば、スコアはたくさんふえます) When you defeat a boss, your score is doubled. (ボスを倒すと、スコア2倍) _________________________________________________________________________________ ★グローブ説明文(修正ver) Red Boxing Gloves(All-Rounder) Average all around. Can cancel the jab move immediately by pressing guard button. Blue Boxing Gloves(Hit Run) Can move fastest in the game, but have the weakest Attack Power in the game. Can move back and forward while throwing a jab. Even if there is body damage just a little, Movement Speed will slow down. Gray Boxing Gloves(Glass Cannon) The most powerful Attack Power in the game, but CAN T cancel the jab, CAN T do feint. Decrease Moving Speed while using guard. ・Can get damage by jab on opponent s guard. When you get punched while dashing forward, you got high damage. 入らなかったら…ゴメンナサイ、1つ削って下さい…(_ _。) ★チャレンジX説明文 Challenge ●"Speedrun mode" Compete how fast you can defeat an opponent. (どれだけ早く相手を倒せるか競う) ●"Survival mode" Challenge to defeat as many opponents as possible with one character. (1キャラでどれだけ多くの敵を倒せるか挑戦) ●"Trophies mode" In-game achievements. (ゲーム内実績) ●"Takigyo mode" Challenge your limits in the waterfall. (滝の中で限界に挑戦) ●"VS Trainer mode" You can fight the High-level CPU. (あなたは高いレベルのCPUと戦うことができます) __________________________________________________________________________________ ★リプレイX説明文 ~Replays mode~ You can watch replays that you have saved. Down arrow key Pause Up arrow key Unpause Left and right arrow key Playback speed change __________________________________________________________________________________ オプションX説明文 ~options~ ●Choose Control Device You can choose Gamepad, Keyboard and Mouse. ●Resolution setting Default or 1280×720(Enlarged Window mode) ●Offline Response time You can set the button response time in offline mode.(Recommend is 0) ●Audio volume You can set the effect volume and turn BGM on/off. ●In-game language Japanese or English __________________________________________________________________________________ ★X説明文 タイムアタック "Speedrun mode" In this game mode, players compete how fast you can defeat an opponent. (このゲームはどれだけ早く相手を倒せるかを競う) You can play this game after finishing tutorial. (あなたはチュートリアルを終えることによってこのゲームをプレイできる) Unlike story mode, Health Bar is fully recovered every time you finish the match. (ストーリーモードと違って)(試合を終えるたびにライフバーは全回復される) "Super recovery mode" You can boost the opponent s Recuperative Power LV in game setting. (あなたはできます相手の回復力を高めることが設定画面で) You can t beat an opponent just punch on face, You NEED to use body jab and body hook. (あなたは相手を倒せません、顔へのパンチだけでは、ボディジャブフックを使う必要がある) When you press "K" key, you will do fast forward the referee counts. __________________________________________________________________________________ ★X説明文 サバイバル "Survival mode" In this game mode, players compete to defeat as many opponents as possible. (このゲームは、プレイヤーたちがどれだけ多くの相手を倒せるかを競う) You can play this game after finishing tutorial. (チュートリアルを終えたあと、このゲームをプレイできる) You can t recover face and body s health bar. (顔と体の体力ゲージは決して回復しない) Therefore, once you are knocked down, you lose. (なので一度でもダウンしたら負け) Press the down arrow key three times in a row , you can throw in the towel. (3回続けて下矢印キーを押すと、タオルを投げることができます) ★ダイアログ Back to main menu (メインメニューに戻る)(「モード変更」のところ) Are you sure you back to main menu ? (本当にメインメニューに戻りますか?) Yes No __________________________________________________________________________________ ★オプション画面(参考 Hearts of Iron IV) ~Options~(複数形が一般的っぽいです) Player1 device Gamepad Keyboard Mouse Player2 device Gamepad Keyboard Mouse ATTENTION Don t select device that is not connected. Resolution Default 1280×720 ATTENTION You must restart the game for the changes to take effect. Audio Effect BGM on off Language Japanese English apply→Apply __________________________________________________________________________________ ★タイトル画面について… やはり文頭は大文字の方が良いかと思います Story Training Optins Replay Challenge The Real Sparring- __________________________________________________________________________________ ★トロフィー 修正版 「無敗」をundefeatedに to不定詞を使いすぎない Foundを現在形に 「超回復」をSuper recoveryに a boxing glovesのaを削除 ~Trophies~ Story mode Finish tutorial (チュートリアルを終える) Story mode Finish tutorial undefeated (チュートリアルを終え、かつ無敗) Story mode Clear story mode(ストーリモードをクリア) Story mode Clear story mode undefeated (ストーリモードをクリア、かつ無敗) Story mode Find the secret place(秘密の場所を見つける) Story mode Get”Stout Heart” skill (強心臓スキルを得る) Story mode Get blue boxing gloves(青いグローブを得る) Story mode Get White boxing gloves(白いグローブを得る) Story mode Get an apple in the secret place(1つのりんごを秘密の場所で得る) Story mode Eat an apple during the match(りんごを食う試合中に) Story mode Find the underground lake(地底湖を見つける) Story mode Rank in the top 10 in underground arena(地下闘技場でトップ10入り) Story mode To be on top of the underground arena地下闘技場でトップに立つ) Story mode To be on top of the underground arena undefeated(地下闘技場でトップに立ちかつ無敗) Story mode To be on top of the underground arena and not get”Stout Heart”skill(地下闘技場でトップに立ちかつ強心臓スキルを得ない) (長過ぎる場合はin Underground Arenaとof the Underground Arena は外してください) Takigyo 20 combo(20コンボ) Takigyo Clear Takigyo (滝行クリア) Training mode To see the morning (朝を迎える) Survival mode Win the 5 matches in a row(マッチで5連勝する) Survival mode Do fight with all (みんなと戦う) Speedrun mode Within 17.24 seconds(17秒24以内) Speedrun mode Do fight with all (みんなと戦う) Super recovery Recover more than 10 points VS Trainer Beat all trainers (すべてのトレーナーを打ち負かす) Start up THE SAMURAI BOXING first (初めて実写でボクシングを起動する) To Make friends in each prefecture (都道府県ごとに友達を作る) __________________________________________________________________________________ ★リプレイ Replays mode View Watch Replays Replay file① 2020/2/23 (よりアメリカ的にするなら2/23/2020に、プログラム的に無理言ってたらスイマセン…) Continuous Playback(連続再生) Select Folder(フォルダ選択) Back to the title(タイトルへ戻る) ●長さの目安 The train arrived and it was a classy white apartment No.203 room. ●長さの目安 The train arrived and it was a classy white apartment No.203 room. Kimono-clad old man is laying on the sofa with his eyes closed. (着物姿の老人が目を閉じてソファの上で寝ている) "Grandpa!fell asleep already?" 「おじいちゃん!もう寝ちゃったの?」 " Okay, okay...catch some sleep and then i ll be a 〇〇 again." 「わかったわかった、一眠りしたらまた〇〇になるから」 "Yay! 〇〇 Grandpa!let s play early!" 「うわーい♪ おじいちゃん〇〇 早く遊ぼうよ!」 宇宙人 Alien 猿人 Ape-man 地底人 Mole-man 半魚人 Merman 馬車 Horse carriage ボス Boss 悪人 Bad man 怪獣 Kaiju もしくはMonster He fall asleep shaken his body by a grandchild. (孫に揺すられながら 彼は眠りに落ちた) Every night, he have a dream that my students active appearance. (毎晩夢に見る 教え子たちの勇姿) Today, he will be able to see earlier than usual. (今日はいつもより早く見れそうだ) Z View X Delete file __________________________________________________________________________________ ★Indexpo紹介文翻訳案 「SAMURAI BOXING」, Born in 2004, It s a free BOXING game on PC Windows and Classic Japanese masterpiece. (「実写でボクシング」、2004年生まれ、ウインドウズのフリーボクシングゲームで、日本の古典的名作) Once called「The Game Series 60 The Boxing」, it had been sold by DAISO PUBLISHING. (かつては「theボクシング」と呼ばれ、大創出版から発売されていた) Vector s review said "This game is simple, but very impressive" Softonic s review said "This game is very realistic and profound" (ベクターのレビューでは、このゲームはシンプルだが迫力があるとある) (ソフトニックのレビューでは、このゲームはとてもリアルで奥が深いとある) Awards 「HSP Program Contest 2004」 - Winner #Sports #Boxing #HSP3 __________________________________________________________________________________ ★VS会長試合後 ~VS Trainer mode ~ VS Trainer Lv1,2,3,4 result 1st,2nd,3rd,4th... round KO victory もしくは Decision victory (0m17s) Winner Trainer Lv... もしくは Player VS Trainer mode s still in progress 1,2,3...matches (total rounds 1,2,3...) Lv1 Lv2 Lv3 Lv4 ●長さの目安 The train arrived and it was a classy white apartment No.203 room. After the match, you passed out, walking out of the ring. (試合後、リングを降りながら君は意識を失った) With my consciousness gradually fading, you felt peaceful. (薄れゆく意識の中で、君は安らぎを感じた) "Maybe...it s my memory of the day I was born" (もしかして…これは生まれた日の記憶なのかもしれない) You were floating in the mysterious space again. (君はまたミステリアスな空間を漂っていた) It s so fluffy and refreshing and gloomy. (それはとてもフワフワで清々しくて薄暗い) My boss is standing in the ring with floating in the air. (宙に浮いたリングの上に会長が立っている) "Nothing scares me anymore...!" (もう何も怖くないぞ!) You were able to accept everything! (君はすべてを受け入れることができたのだ!) _______________________________________________________________________________ ★サバイバル試合中 Survival mode, the 1st 2nd 3rd 4th 5th...99th match. You can t recover face and body s health bar. (顔面とボディ、回復できません) You lose! (負けです!) __________________________________________________________________________________ ★サバイバル試合後 Result VS Tanaka Your record 1,2,3... Survival Overall results 73 fights 38 wins 25 losses ●長さの目安 The train arrived and it was a classy white apartment No.203 room. 永遠に終わらないスパーリング Sparring match seemed to never end. (スパーリングが永遠に続きそうに思える) "What the hell...! today s session is really really hard..." (なんなんだ・・・今日のトレーニングはめちゃくちゃきついぞ) "I can t stand it any more...EWWWWWW!" (もう耐えられない・・・うをぇ~っ!) You threw up your gumshield, and then you just fainted. (君はマウスピースを吐き出し、まもなく気を失ってしまった) "W...What the fuck is this!?" (な・・・なんじゃこりゃ~!) It was half dream, half reality. (それは半分夢で、半分現実だった) __________________________________________________________________________________ ★タイムアタック(超回復) ●単語 Super recovery mode 超回復モード Recuperative Power 回復力 ●本文 ~Rules for super recovery mode~ This game mode can fight an opponent with unusual recuperative power. (このモードは並外れた回復力の相手と戦うことができます) Beating an opponent will be able to fight an opponent with MORE unusual recuperative power. (相手を倒すことでより並外れた回復力の相手と戦うことができるようになります) Selecting "+RANSU+" can fight an opponent with the MOST unusual ecuperative power. ("+RANSU+"を選ぶと最上級に並外れた回復力の相手と戦うことができます) __________________________________________________________________________________ ★VS会長モード ●単語 Health Bar 体力ゲージ VS Trainer mode Select trainer you fight at first (あなたが最初に戦うトレーナーを選べ) Select your corner (コーナーを選べ!) Select your Boxing Gloves (グローブを選べ!) Personal Best (最高記録) ~Rules for VS trainer mode~ (VS会長のルール) Recorded Total number of matches you finish beating all trainers. (総試合数が記録されます4人全員の会長に勝つまでの) Health Bar and Injury Points are fully recovered every time you finish the match. (ヘルスバーと蓄積ゲージはマッチ終了毎に全回復されます) Doesn t save games still in progress. When you clear, will be save your score. (途中経過はセーブされない。もしクリアすればスコアがセーブされる) ●長さの目安 The train arrived and it was a classy white apartment No.203 room. When I woke up... You were floating in the mysterious space. (目が覚めた時、君はミステリアスな空間を漂っている) It s so fluffy and refreshing and gloomy. (それはとてもフワフワで清々しくて薄暗い) When you re trying to sleep again, you could hear someone s voice. (再び寝ようとした時、君は誰かの声が聞こえる) "Why did you leave without doing anything?" (なぜ何もせずに帰ってきたの?) "Dont wanna solve problems by violence, why cant you understand!" (暴力で問題を解決したくない、わかってくれよ!) You were very confused. "I can t take it anymore...!" (君はとても困惑した、「もう耐えられない…」) Then, you could hear the sound of punch, smell of sweat, and... (その時、パンチの音が聞こえた、汗の匂いがした、そして・・・) "More... You wanna hit more, huh?" 「もっと…、もっと打ちたいんだろう?」 __________________________________________________________________________________ ★誤字修正版タイムアタックモード設定画面 Fast forwardを小文字に カンマの後は半角スペース(逆に前は空けない) 例 "K" key ,you→"K" key, you タイムアタックのルールの3つの文章のピリオドうち忘れ IF This difficult problem → If this difficult problem 「Injury gage」を「Injury Points」に変更 ~Speedrun mode~ (タイムアタックモード) Select opponents (対戦相手を選べ!) Select your corner (コーナーを選べ!) Select your Boxing Gloves (グローブを選べ!) CPU s Recuperative Power LV (CPUの回復力レベル) Standard Twice Thrice Fourtimes (標準 2倍 3倍 4倍) ~Rules for speedrun mode~ (タイムアタックのルール) If you knock out your opponent, the match will end, if not, the match will never end. (あなたが相手をノックアウトすればマッチは終わります、そうでなければ終わりません) After the match, Injury Points will be fully recovered. (試合後、蓄積ダメージは完全に回復される) When you press "K" key, you will do fast forward the referee counts. (Kキーを押すと早送りできます、レフリーのカウントを) "I ve never imagined the hardness of knocking down boxers..." (「ボクサーを倒すのがこんなにも難しいなんて思ってもみなかった」) Before you start boxing, however You thought one big punch should be enough to defeat. (ボクシングを始める前、君は打ち負かすには1つの強いパンチで十分だと思っていた) The more you learned boxing the more you were fascinated by the KO victory. (しかし、ボクシングを学べば学ぶほど、KO勝利に魅了されていった) "Speed, power, and strategy...!" (「素早く、より強く、そしてより効率的に…!) All Boxers are always thinking about"How to Knock out opponent" (すべてのボクサーがいつも考えている "どうやって相手をノックアウトするか") If this difficult problem might be settled tomorrow. Or 100 years later. (この難しい問題が解決されるのは明日かもしれない、それか100年後) __________________________________________________________________________________ ★サバイバルモード ~Survival mode~ ●単語 Injury Points「蓄積ダメージ」(仮) Select opponents (対戦相手を選べ!) Select your corner (コーナーを選べ!) Select your Boxing Gloves (グローブを選べ!) ~Rules for survival mode~ You can t recover face and body s health bar. (顔と体の蓄積ゲージは決して回復しない) Time limit is ?? seconds and timer is invisible. (制限時間は??秒で、タイマーは不可視) When you press "K" key, you will do fast forward the referee counts. (Kキーを押すと早送りできます、レフリーのカウントを) Oneday, you went to a party, and you were stuffed after a long time. (ある日君はパーティーへ行った、そしてひさしぶりにお腹いっぱいになった) "That was soooooooo yummy..." (美味しかった~) That night... You fell asleep so happy. (その夜、君は幸せな気分で眠りに落ちた) And then, on the next day... (そして次の日) "I ll make sure to wear you out today! so prepare yourself!" (今日は徹底的にしごいてやるからな覚悟しろ) My boss is usually gentle but strict today somehow. (いつも穏やかな会長が今日に限って厳格だ) "Can t walk out of the ring unless you are defeated, it s do or die!" (あなたが打ち負かされない限りリングを出ることはできない これはやるかやられるかだ!) __________________________________________________________________________________
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/22283.html
【検索用 BirthdaySongforみく 登録タグ 2012年 B JASRAC管理曲 KAITO MEIKO Mitchie M VOCALOID YouTubeミリオン達成曲 llcheesell 巡音ルカ 曲 曲英 殿堂入り 鏡音リン 鏡音レン】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:Mitchie M 作曲:Mitchie M 編曲:Mitchie M PV:llcheesell 唄:MEIKO・KAITO・鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ 曲紹介 彼女が歩んできた、この5年間に。ミクさんきゅー!」 曲名:『Birthday Song for ミク』 Mitchie M氏 の5作目。 MEIKO・KAITO・リン・レン・ルカが、大好きなミクさんのために歌います。ちょっと早いですが誕生日に向けて盛り上がって頂ければ幸いです。(作者コメ転載) ミクの生誕5周年を記念した愛の溢れるバースデーソング。本作では、KAITO・MEIKO・リン・レンを初使用している。 加速サトウ氏 による3Dミクモデルも今回初お披露目。 コンピCD 『初音ミク 5thバースデーベスト ~impacts~』『初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~』 収録曲。 歌詞 (投稿者コメントから転載) Happy Birthday! Happy Birthday! to You Happy Birthday! Happy Birthday! to You Three Two One Ready デジタルの吐息の (come on) 歌姫が目覚めたときに 生まれる音楽の (check it out) 数は祝福のメッセージ 君に会いたい (すぐに すぐに) そばに居たいな (いつも いつも) 何が好きなの? (What do you love? What do you love?) 想いが届くこと祈ってる 初めて君の 声の音聴いて 世界が変わる Happy Birthday! 小さい頃に 夢で見ていた エンジェルにおめでとう 時には僕が 孤独でいても 君がいるから ミクさんきゅー 繋がるよ君を好きな仲間と ひとつになる気持ち to You 幾千の時越えて 人は君と出会う ささやかでゴメンね この詩(うた)がプレゼント 初めて君の 声の音聴いて 世界が変わる Happy Birthday! また新しい 歴史を歩む エンジェルにおめでとう 初めて僕の 言葉を奏で 心が開く ミクさんきゅー 繋がるよ君を好きな仲間と ひとつになる気持ち to You 涙のエメラルド to You + 英訳 ※歌詞英訳 (YouTube公式動画字幕から転載) Happy Birthday! Happy Birthday! to you Happy Birthday! Happy Birthday! to you 3 2 1 Ready? When a diva with digital sigh is awake Messages of blessings in the name of music are born Want to see you (right now, right now) Want to be with you (always, always) What do you like? (what do you love, what do you love?) Wishing our feelings will reach you When we hear the sound of your voice The world changes, Happy Birthday! Dreamed of you when we were young “O-me-de-to-u (congratulations)” to the angel Even when we are alone sometimes You are here, Mikusan-kyu (Miku, thank you) You and friends who care about you will join together The feelings of becoming united, to you People will go beyond the time to meet you It may be small but this song is a present for you When we hear the sound of your voice The world changes, Happy Birthday! Walking the paths of new history to be made “O-me-de-to-u (congratulations)” to the angel When you performed our words for the first time The heart unsealed, Mikusan-kyu (Miku, thank you) You and friends who care about you will join together The feelings of becoming united, to you Teardrops of emerald, to you コメント おおおおおおおおお… -- やまさん (2012-07-20 19 47 45) ふおおお・・ -- 名無しさん (2012-07-20 20 28 54) ぬおおお・・・ -- 名無しさん (2012-07-20 21 03 49) めーちゃんの歌声すごくかっこいい~! -- こんにちは (2012-07-20 21 12 26) MitchieMの -- 名無しさん (2012-07-21 00 09 09) ↑VOCALOID1が聴けるとは思ってもいなかった感激 -- 名無しさん (2012-07-21 00 12 13) 感動してマジ泣きした -- 名無しさん (2012-07-21 10 41 52) CDにはフルが収録されるみたいね。か、買いたい。SpotifyとLINEミュージックでも聴きたい -- 名無しさん (2012-07-21 18 11 19) さすがは調教技術に定評のあるMitchie Mさん!MEIKOやKAITOも上手く使いこなすなんて!PVのクオリティーも高くて、ミクの誕生日に相応しい作品でした! -- 竜奇 (2012-07-22 19 11 15) 人間が歌っているのかと思いました...! さすがMitchie Mさんだ! -- 39* (2012-07-22 19 52 35) 皆調教やべぇwwPVも素敵! -- 名無しさん (2012-07-24 18 21 46) リンがめっちゃ人間ぽい! -- MIKO (2012-07-24 21 22 02) 調教がすごすぎる…!!「おめでとう」って言ってるの誰なんですか? -- 名無しさん (2012-07-25 21 00 24) ↑リンちゃんですよ!アペンドのパワーを使ってるそうです!! -- 名無しさん (2012-07-25 21 06 10) 鏡音の人間化は可能だったのか! -- 名無しさん (2012-07-27 00 19 21) Mitchie Mさんはもはや神を超え化物になろうとしている -- 名無しさん (2012-07-28 10 34 14) 神 -- 名無し (2012-08-01 18 00 32) 俺はMEIKOしか人間の声のように聞こえなかったんだが…。ドリクリで紹介されて期待して観たのにそこだけちょっとショックだった。 -- 名無しさん (2012-08-02 00 38 08) ああ、ルカも最後の方のは聞こえた。 -- 名無しさん (2012-08-02 00 47 33) アルバム収録のほうは、PVもロングバージョンだった!嬉しい! -- 名無しさん (2012-08-03 14 46 37) リンちゃんがやばすぎる!!可愛いし、もうこれ人間じゃんww -- 名無しさん (2012-08-04 20 03 33) こ の -- 名無しさん (2012-08-04 20 03 58) リンの「おめでとう!」は明らかに人間。大好きです。 -- 名無しさん (2012-08-05 14 07 10) すげえ、調教やべえ・・・Mitchi Mさんいつも思うがマジ神!!! -- マスターロード (2012-08-07 22 26 15) ミクへの愛に溢れた名曲! -- 名無しさん (2012-08-11 12 03 33) 鏡音リンの「おめでとう」はすごすぎ。人の声じゃんよー(≧∇≦)それからこの曲を聴いて「ミク好きッス」で良かったなと。泣きました。 -- ミク好きッス (2012-08-12 19 08 26) この曲を聴くとミクに出会ってよかったなと思う。ミクさんきゅー! -- 名無しさん (2012-08-17 10 27 33) MEIKOの調教やば…他のMEIKO曲もこの人のMEIKOにカバーしてほしいwww -- 名無しさん (2012-08-31 03 46 47) 「おめでとう」はここ見るまでマジで人だと思ってた・・・すごすぎる -- 名無しさん (2012-08-31 21 30 21) すごく感動しました! -- 青空 (2012-09-08 23 52 26) すごく良いてす!! -- みくおめでとう!! (2012-09-16 12 55 08) ミク愛されてんな -- 名無しさん (2012-09-22 19 14 01) ルカ姉さんかっこいいze!!! -- むつ (2012-09-23 13 15 05) CDレンタルしてウォークマンにいれたんやけど、めっちゃいい歌!!マジ感動(\/;ω;\/)最後の「一つになる気持ちto you」と「涙のエメラルドto you」の重なりが好き☆☆(\/'∀'\/) -- ☆さゆりん☆ (2012-09-26 01 42 58) すごくいい!最高!! -- 名無しさん (2012-10-09 09 38 35) 声聴いてるだけでそれぞれの性格や表情まで伝わってくるレベル。パネェっす -- 名無しさん (2012-10-12 22 20 41) めちゃめちゃすきー! リズムいいしーリンのおめでとうがかわいい\( ∀ )/ -- とももん (2012-10-15 20 54 25) 調教に感動しましたッO(≧∇≦)Oみんな声がとっても綺麗で、しかもスゴくハモってて、一発で中毒でした↑↑初めて聞いた時の興奮は凄かった(笑) -- 真音マキ (2012-11-02 11 46 53) かわいい~ -- 名無しさん (2012-11-02 11 55 22) 不快感がなくてすんなり聴けた!歌詞もいい!ボカロすごい…!! -- 初心者 (2012-11-07 23 19 14) あ、りんかわいすぎ! -- 名無しさん (2012-11-12 16 41 14) ルカいい -- 名無しさん (2012-11-13 22 10 45) これ、マジでボカロ?調教やばーーーー!!! -- ゆき (2012-11-17 23 58 38) ヤバイバー -- グリ (2012-11-24 19 08 43) 相変わらずの調教で。 -- 名無しさん (2012-11-30 23 15 08) 歌声が人間っぽくて、驚いた!特に最後の方が…wwwwww ミク良かったね♪おめでとう☆ -- 流歌 (2013-01-08 20 39 27) マジで泣いた。・°°・(>_<)・°°・。 -- 沙奈 (2013-02-02 12 39 21) や、やばい… 声、人間っぽい!! 特にリンちゃんが!!! レン君もやっぱりかっこいいね~♪ 知らないとマジ損だよ! よしCD買いに行こ! -- レン君なう(^∀^*) (2013-02-07 17 51 02) どうでもいいけど色分けリンとレンが区別しづらい。でも黄色にしたら見えないんだろうな… -- 名無しさん (2013-02-07 17 53 36) あ、あとフルバージョンの方って色分けできないのかな? -- 連投失礼 (2013-02-07 17 55 17) ハッピーバースデーミク! -- めぐみ (2013-03-14 23 06 34) ミクが最後のシーンで ありがとう っていうとこ可愛すぎる!正直こんなに歌詞が素敵だとは期待していませんでした。本当にすみません。 最高! -- ボカロ〜(´ 3`) (2013-03-15 20 53 33) めいこのこえうまい -- 名無しさん (2013-04-02 17 06 32) CD買ったのだよ(^_^)v -- バナナ (2013-04-03 08 01 25) KAITOが残念なイケメンじゃない!ただのイケメンだ!(誉め言葉) -- すがり (2013-04-05 13 32 31) フルの歌詞色つけてみましたー ミスあったら訂正お願いします…! -- Maya (2013-04-05 14 56 13) (連投すみません)リンレン色分けしました! リン→gold、レン→peru、ふたりで→orange です! -- Maya (2013-04-05 15 14 31) 最高の曲です(OvO)一瞬で好きになりました -- 名無しさん (2013-04-07 20 45 29) 全員うたうめぇ -- 名無しさん (2013-04-07 20 47 51) いやぁすごいわぁ -- らくえん (2013-04-07 20 48 45) この曲代表的なボカロが合唱するので、音色がすごく綺麗 -- moa (2013-04-27 18 32 50) MEIKOの声が人間にしかきこえない!すごいね! -- あり (2013-05-22 23 36 21) ↑たしかに! -- 名無しさん (2013-06-05 16 44 43) ヤバイ…泣いてしまった( △ ) この曲、良すぎ!!! -- はな (2013-06-29 11 24 12) リンの曲聴いてる人からすればリンの調教は普通だと思う。もっと調教上手い人はいるし人間と言うほどではない。しかしMEIKOさんの調教はすごいな -- 名無しさん (2013-08-01 23 15 47) 感動した!この歌を自分に歌ってもらえたら・・・サイコー!! 泣いちゃうかも・・・ -- ボカロ好き (2013-08-12 10 18 59) ボカロのすごさって機械って事や外見だけじゃない。歌詞にこめられた思いが何よりも凄い。 -- 歌い手さん (2013-08-17 21 28 13) 誕生日なのできましたー!!調教上手いなあ.. -- 名無しさん (2013-08-31 21 05 48) ミクちゃんへの思いが一杯詰まっている素晴らしい曲だ(T-T) -- 名無しさん (2013-09-02 00 33 30) この曲めっちゃいい! -- れー★ (2013-09-11 21 12 16) ミクに宛てた歌… むっちゃ感動! メイコの歌声好きー♪ -- 昨日からリア充 Lemon (2013-10-02 00 01 08) ミクへの愛情がいっぱい詰まってる曲だ(^-^) -- にゃ~ (2013-10-27 21 10 47) ミクおめでとう! これからも応援してるよ!でもいいな…ミクはみんなにこんな曲作ってもらえて。リンちゃん大好きなボクにとってはこういうリンちゃんソング作って欲しい。 -- リリィ (2013-11-01 12 41 17) ルカの綺麗な声に鳥肌たちました。 -- 名無しさん (2013-11-23 17 14 51) 「幾戦のー」からのリンがやばい!! -- 名無しさん (2013-12-01 19 09 19) ヤバい!これリン人間っぽい!笑 -- 名無しさん (2013-12-14 16 57 13) めっちゃいい曲だと思う(≧∇≦)この曲は何度聴いても飽きないよ♪ -- ユウユウ (2014-01-30 20 52 01) 最後ハモってんのめちゃいい!! -- 名無しさん (2014-04-13 13 07 27) あとちょっとで娘の誕生日なんだが、この歌いいね。当てて歌おうと思う。 -- 名無しさん (2014-04-13 15 11 43) ミクさんおめでとう。 -- 名無しさん (2014-07-05 11 35 05) ミク、美人。 -- 名無しさん (2014-10-31 21 14 47) この曲もYoutubeでミリオン達成!素晴らしい曲です -- 名無しさん (2014-12-30 00 32 29) ミクおめ♡ミクちゃん好きな私にとってすごい感動する!!! -- 名無しさん (2015-02-08 22 28 03) さすがルカさん英語発音流暢で素敵ですね!! -- 名無しさん (2015-03-02 23 15 05) 感動した。やっぱりミクさんはすごい。ミク -- 廃人39号 (2015-04-18 13 25 53) ミクthank you‼ -- 廃人39号 (2015-04-18 13 26 49) kaitoの声かっこいいーーーーー -- 名無しさん (2015-09-24 07 51 13) 私のすきなボカロのハモりーーー感動します^^ -- 名無しさん (2015-09-24 08 36 51) カイトの部分すくなすぎ -- 千本桜 (2015-09-24 08 44 55) 出会うのが遅すぎたw MitchieMさん最強です♡ -- 名無しさん (2016-06-16 19 18 54) これからの音楽は「ボーカロイドが席巻」してしまうのでは?と思う程とてもセンスの良い曲ですね。非常に感激しました!私は才能に恵まれず挫折した者ですが、望んでもなれなかった者達の為にもこれからも素晴しい音楽作曲を是非お願い致しますm(__)m -- 若かりし頃目指したMusic (2017-01-05 17 20 38) 「涙のエメラルド」って、エメラルドはミクの瞳の色かな?公式動画でも、最後ミクさん泣いてるから… -- はむちーず (2017-09-16 20 32 13) 良すぎる…この6人にいつまでも幸せにいて欲しい -- 名無しさん (2022-06-23 14 41 49) 合いの手しかレンソロないのかなしい… -- レン廃 (2024-05-17 14 27 16) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/12784.html
【登録タグ I SABA.U1 初音ミク 曲】 作詞:SABA.U1 作曲:SABA.U1 編曲:SABA.U1 唄:初音ミク 曲紹介 初音ミク-ProjectDIVA-2nd」のリズムゲームエディット用バラード楽曲として採用された曲。 歌詞 You know what I wanna say to you I'm crazy for you 夕暮れの 紅の雲 せつなくて 美しい空 となりには いつも あなたがいて 触れ合う視線 いとおしく 手を繋いだまま その肩にもたれて 私の想いが あなたに流れてゆくよ 言葉にすれば 軽く聞こえて あなたはきっと 笑うから 心の中で 繰り返してる 「いつまでも 愛してる」と 楽しい時も 悲しい時も どうか そばにいて I only want you I'm crazy for you 星空を 見上げていると 逢いたくて 電話をかける わががまに あなたは優しくて どんなときでも ふたりきり 一緒にいれたら もうなにもいらない 偶然じゃないよ この出会い 必然だよ 言葉 聞いたら うれしくなって 涙溢れる だからダメ なのにあなたは 繰り返してる 「いつまでも 愛してる」と 夢見る時も 目覚める時も どうか そばにいて I only want you I'm crazy for you コメント 2ndにあった いい曲だね -- 名無しさん (2010-12-07 19 26 34) すごくイイ歌だね -- 名無しさん (2011-01-08 00 11 21) なぜこの曲はこんなにも評価されない?いい曲なのに -- 七七な (2013-05-23 23 31 22) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hypnosis-eng/pages/68.html
Top Zebu目次 催眠カードZebu/ハート/4:I could tell you that...., but..... パターン I could tell you that ~but... あなたに〜と言うこともできましたが・・・ 解説と例文 I could tell you that ... , but I won t , so you have no reason to resist or take offense at whatever I just didn t tell you. あなたに・・・と言うこともできましたが、そうしなかった。だから、あなたは私が言わなかったどんなことにも、抵抗したり腹を立てたりする理由がない。 I could tell you that this experience will give you more confidence and self-assurance, but I would rather let you discover that for yourself. この経験は今まで以上の自信と落ち着きをもたらすだろうとあなたに言うこともできました。しかし私はむしろあなたが自分でそのことを見つけるようであってほしいのです。 I could tell you that this is a great way to avoid resistance , but you probably understand that already. あなたにこれは抵抗を避ける素晴しい方法だと言うこともできました。しかしあなたはすでにそのことを理解しておられるだろうと思います。 コメント 「言われた言葉」に対しては抵抗することも、反論することも、腹を立てることもできる。 しかし「言われていない言葉」については、抵抗することも、反論することも、腹を立てることもできない。抵抗する相手、反論する対象、腹を立てる原因がないのだから。 このパターンを使うと、何かを実際には口にしながら「言わない」でいることができる。何かを実際には命じながら、『命じない」こともできる。 他にも、実際には口にしながら「言わない」でいる方法はいくつもある。 誰かほかの人(特定の人であってもいいし、不特定の「誰かsomeone」でもいい)が「〜」と言っていたと「ただ伝える」やり方もそのひとつである。
https://w.atwiki.jp/riftinfo/pages/265.html
FEATURED ・ The opening of Hammerknell draws near; the forces of Water and Death stand to unleash their power on Telara while the Ascended rush to contain Akylios and his cult. ・ Character Transfers are now open - see below for details on moving your character or guild! ・ Quantum Sight and Omen Sight now allow Ascended to see all new Artifacts for all new collections! ・ A variety of new costume armor can be found in Iron Pine Peaks, Stillmoor, and Shimmersand. CHARACTER TRANSFERS ・ Character transfers are free and a character can be moved once every 7 days. ・ To be eligible for a transfer, your character must meet the following requirements - Level 15+ [does not apply to characters on designated Trial Shards] - If under level 40, the maximum Platinum that you can transfer with is capped at 3 Plat per character level. - Your account cannot be Coin Locked - You cannot have mail left in your mailbox, or auctions left on the auction house/pending bids. ・ Initiate a Character Transfer from the Character Select screen. ・ Not all shards or factions will be open for transfer at a given time; this will change based on population balance. ・ If your name is not available on the desired shard, you will be prompted for a rename prior to moving. ・ Once you accept the transfer, it will take several seconds to complete. ・ For information on transferring your guild [as a guild leader], or joining your guild after it has moved, see below under GUILD TRANSFERS. GUILD TRANSFERS ・ Guild leaders will be able to choose whether or not to move their guild with them to a selected shard after satisfying all of the above transfer process requirements. ・ The Guild Bank must be empty for a guild to be eligible for transfer. ・ If you are a member of a guild that has moved shards, you will be informed the next time you log in, and the same information will be available on the guild window until you transfer or join another guild. ・ If you choose to transfer shards with your guild, the destination shard and faction will always be available to you, even if it is closed to non-guild transfer characters. ・ You will need to meet all of the above individual character transfer requirements. ・ Once your individual transfer is complete, you will be automatically joined with your guild on your new shard. GUILD BANKS ・ Details on Guild Banks will be available once these are activated. GENERAL ・ The Spoils of War comes to a close, and the daily quests and currency no longer drop after the release of Waves of Madness (1.3). ・ Added a wide variety of new artifacts that can only be found by those Ascended that possess Quantum Sight or Omen Sight. New rewards and titles come along with them! ・ The Icewatch Quartermaster in Iron Pine Peaks has a new set of costume armor for sale! ・ The Quartermaster for the Order of Mathos in Stillmoor now offers new costume recipes for Armorsmiths! Collect a set of Refurbished Mathosian armor! These recipes require 'Tarnished Mathosian' armor pieces, which drop from Undead and Endless Court mobs throughout the zone. ・ Fixed expiration issues with temporary runes - they should now behave as expected. ・ Multiple incoming quest-sharing offers will now be properly queued. ・ Fixed a few artifact locations that had fallen victim to being stuck in invisible walls or beneath ice. ・ Starting armor pieces will no longer allow you to try to dye portions of it that cannot be dyed, and cheat you out of a dye item. ・ Fixed a bug preventing you from moving armor directly from your bank into a Wardrobe slot. ・ Lava and Tar no longer have an effect on dead characters. ・ Fixed a number of bugs where runes and other item effects were not being correctly removed when the enhanced item was un-equipped. ・ Item tooltips for artifacts now list if you've already collected the item if you are viewing the tooltip outside of your completed/in-progress collections window. RIFTS AND INVASIONS ・ With the passing of the Spoils of War prelude, coin rewards for zone wide events have returned to previous levels. ・ All zone events now use the blue shield icon on the map to indicate wardstones that must be defended. ・ Expert Rifts will now be labeled as such on the map when opened. ・ Rift lures and husks now have unique and improved icons. ・ Raid Rift Growth of the Aelfwar Fixed some of Earl Aelorwin's abilities and their interaction with spell reflections. ・ Raid Rift The Golden King The fourth stage will no longer completely reset if a single NPC within it resets aggro. ・ The Scarwood Reach zone event, Double Danger, now correctly shows only 3 locations to defend. ・ The Shimmersand zone event, Scourge of the Sands, had some issues fixed where otherwise eligible players would not get credit for the final event boss. ・ The Stillmoor Rift, Endangered Souls, has more buffer time between timed stages so they progress properly if a stage is completed in the last few seconds. ・ The 'Damned Spirit' NPCs found in some Rift events will no longer hide beneath the ground. ・ Raid Rift dropped items, dropped essences, and merchant-bought essences have been upgraded! ・ Added purchasable Planarite in exchange for epic Rift currency on Rare Planar Goods merchants. ・ Raid Rift loot chests now despawn after 20 minutes instead of sticking around indefinitely. ・ A number of changes have been made to the rewards for Expert Rifts - Every member of the group opening the Rift will receive 4 Crystal Sourcestones if they are able to seal the rift. - Completing a daily quest for an Expert Rift now awards 6 Crystal Sourcestones. - Everyone participating in the Rift has an increased chance to receive Crystal Sourcestone as Rift loot. Due to this, general participants will no longer receive random Rift loot. - Essences obtained from Expert Rifts (dropped and store-bought) have been upgraded. - Ancient Sourceshards have been converted into Crystal Sourcestones. Bosses and events that used to drop Ancient Sourceshards now drop Crystal Sourcestones, and items that used Ancient Sourceshards for purchase currency now use the Crystal Sourcestones as well. Existing Ancient Sourceshards will be converted automatically. - Prices of lesser essences purchased with Crystal Sourcestone have been increased due to the higher drop rates. ・ Additionally, Raid Rifts have their rewards updated as well - Raid Rift essences have been improved in power. - Raid Rifts now always award one Inscribed Sourcestone to every member of the opening group. - Raid Rift daily quests now award 6 Inscribed Sourcestone. - Ancient Sourcestones no longer drop, and have been replaced with Inscribed Sourcestones. Existing Ancient Sourcestones will be converted automatically. - All items previously purchased with Ancient Sourcestone are now bought with Inscribed Sourcestone. - Lesser essences that can be purchased now cost 20 Inscribed Sourcestone. LOOKING FOR GROUP ・ The random dungeon cash reward now scales with your character level. ・ Players entering a dungeon instance via LFG will be unable to use the LFG system again for 10 minutes, or until the group defeats the first boss in the instance. ・ The first player to quit an LFG group before the instance is completed won't be able to use LFG again for 30 minutes, although it will take pity on groups that have had repeat wipes. ・ The Enter/Leave Dungeon option now only works when none of the dungeon party members are in combat. ・ The 'Group Formed' popup now displays what kind of group you're forming - Rift, Dungeon, Quest, etc. ・ High-level players can use the Specific Dungeon tab to queue for low-level dungeons if they want to assist some lower level players through the instance. ・ When leaders queue their group for LFG, each member gets a popup confirmation window for which roles they want to fulfill. ・ LFG party leaders who lose a player and miss the initial replacement popup can now open the LFG interface to request another member. GUILDS ・ Due to changes in Guild Perks, all non-combat Guild Perk points have been reset. The ability for guilds to reset their own Guild Perk points for a fee is under development. ・ New guild perk Tithe Gains additional money from NPC kills that is added to the guild bank reserves. ・ An additional chat message is sent when a guild perk gives you bonus currency. ・ Stealth is no longer cancelled when a guild trains the Rift Extraction perk. ・ Guild Quest Defiant The Enemies of Telara Quest can now be updated in Expert Iron Tombs. ASCENDED POWERS ・ Characters can now purchase the Planar Lure Ascended Power if they missed the quest that grants it. ・ Made it so you can't waste Planarite buying the same Ascended Power multiple times. ・ The tooltip on all Ascended Powers in the merchant window now explains that it grants the ability permanently. CULT SAGA ・ The Life and Death epic quests that require group updates are now flagged as such, and are eligible for group matchmaking with the LFG tool! ・ Saga of the Endless Powers of Life and Air The Glade Orb once again drops for all members of a group. ・ Gnarladon, Cinderon, y u no spawn! You can now purchase lures for Gnarladon and Cinderon at the Sanctum Rift merchants. ・ The Saga of the Endless A Family Affair Some tweaks to make the quest update more reliable after scanning Marsinie. ・ A Snake in Sanctum Katia's monologue now only shows up if you need to summon Cealhaidh. ・ The Icewatch Now only requires Icewatch faction of Honored. COMBAT ・ Mana Regeneration Updated the calculation of mana regeneration to include diminishing returns. This should only be noticeable at higher levels and gear quality. ・ Constant jumping will not cause melee attackers to be out of range for attack. ・ NPCs now have a higher aggro threshold required to make them switch targets within melee range. ・ Stealth Fixed a bug with toggling melee auto-attack would cause stealth to break. ・ Fixed a bug causing the Class Mechanic UI to display effects from other players instead of just your own (ex Stormcaller, Necromancer). ・ Fixed some effects on pets to be lost when teleporting. ・ Fixed an issue causing abilities to fail to work properly against players that had just been stunned while jumping. ・ Fixed a bug causing some pet abilities to be inappropriately displayed as autocast-enabled after training a new rank of a pet. ・ Some procced effects could then cause other procs to go off - these have been cleaned up in general and should no longer occur. ・ NPC Beastmasters should no longer put the Fierce Strike debuff on their target. SOULS ・ Fixed a bug with Peace of the Grave reapplying incorrectly when zoning after resurrecting. CLERIC CABALIST ・ Nebulous Haze Now increases casting time of spells by 25%. INQUISITOR ・ Armor of Treachery Corrected the out-of-date tooltip to match the spell's current functionality. ・ Armor of Awakening The Critical Hit chance increase now displays properly in the Character stat window. ・ Divine Pardon Now reduces threat by the proper amount. ・ Lethargy No longer applies to Harsh Discipline and Aggressive Renewal if you haven't spent points in it. ・ Circle of Oblivion Fixed a bug where Circle of Oblivion could target locations the caster did not have line of sight to. JUSTICAR ・ Due to the below changes, characters with Soul Points spent in Justicar will receive a free soul respec. ・ Devout Deflection Now increases Parry by 30-90% of your Spell Power, and Dodge by 20-60% of your Spell Power. ・ Doctrine of Valiance Removed. ・ Humility Now available as a tier 4 branch ability. ・ Interdict Now available as a tier 5 branch ability. ・ Resplendent Embrace Now available as a 32 point root ability. No longer triggers a global cooldown. ・ Rebuke Now available as a 44 point root ability. Causes up to 5 enemies within 7 meters of the targeted enemy to run to and attack the Justicar for 3 seconds. Does not affect players or player pets. ・ Forced to Kneel Removed. ・ Commitment Now available as a tier 6 branch ability. ・ Thorvin's Law New tier 6 branch ability. Causes Precept of Refuge to reduce all magic damage taken by 5-10%. Requires Precept of Refuge and Safe Haven. ・ Righteous Mandate Will no longer be removed when the affected player changes zones. PURIFIER ・ Surging Flames Will no longer be removed when the affected player changes zones. ・ Disciple of Flame Now adds a Spell Power bonus to your Caregiver's Blessing of 5%, plus an additional 3% per point spent in Purifier above 36. Also adds a Spell Power bonus to all other Purifier absorption shields of 10% plus an additional 7.5% per point spent in Purifier above 36. SENTINEL ・ Marked by the Light Will no longer be removed when the affected player changes zones. TEMPLAR [PvP] ・ Echoes of Ascension Can no longer be purged. WARDEN ・ Tidal Surge No longer wasted if cast just after Healing Current. ・ Healing Current Corrected mana costs across all ranks. MAGE ARCHON ・ Casting speed debuffs will no longer cause Archon auras to gain a casting time if points have been spent to make them instant-cast. ・ Lingering Dust Now reduces melee and casting speed of the target by 25% for 20 seconds. The buff portion is unchanged. ・ Burning Purpose Damage procs are now affected by the Rising Vengeance ability. Reduced base damage dealt by Burning Purpose procs. ・ Lava Field Fixed a bug where Lava Field could target locations the caster did not have line of sight to. CHLOROMANCER ・ Due to the below changes, characters with soul points spent in Chloromancer will receive a free soul point respec. ・ Casting speed debuffs will no longer cause Bloom and Flourish to have a casting time if you have two points in Healing Slipstream. ・ Call of Spring Updated description to better indicate which abilities it affects. ・ New Ability Lifebound Veil - Causes Life damage dealt by the Mage to heal up to 5 allies within 20 meters for 15% of the damage done for 1 hour. All other spell damage dealt by the Mage heals allies for 5% of the damage done. Spells that damage more than one target have healing generated by Lifebound Veil reduced by 80%. Life based damage over time effects heal allies for 25% of the damage done by the first damaging tick of the effect. The Mage cannot receive healing from other Lifebound Veil or Lifegiving Veil effects while affected by this buff. Does not trigger a global cooldown. Cannot be purged.This is obtained after spending 11 points in the Chloromancer soul. ・ Synthesis Now increases healing received from Lifebound Veil by 100%. Reduced cooldown to 10 seconds. This cooldown is shared with Lifegiving Veil and Lifebound Veil. Now applies or refreshes Lifebound Veil when cast. Will no longer be removed when the affected player changes zones. ・ Lifegiving Veil Increased the base single-target Life damage to Healing conversion to 80%. This now shares a 10 second cooldown with Synthesis and Lifebound Veil. This can no longer be purged. ・ Natural Fusion Now increases the Synthesis bonus to heals from Lifebound Veil by 20-60%. ・ Essence Surge Debuff portion of this ability has been removed. ・ Destructive Growth Removed branch ability; the effects are now part of the base Wild Growth ability. ・ Wild Growth Reduced cooldown to 1 minute, increased radius to 25 meters. ・ New branch ability - Nature's Swiftness Reduces the casting time of Nature's Fury by 0.5-1 second, and reduces the cooldown of Natural Conversion by 30-60 seconds. Tier 6 branch ability. ・ Entropic Veil Removed cooldown. ・ Empowered Veil Now increases the damage bonus from your Entropic Veil by 13-19%, increases the healing generated by Lifegiving Veil from Life damage to 90-110%, increases healing generated from your Lifebound Veil by Life damage to 20-30% and increases the radius of Lifegiving and Lifebound Veil by 5-15 meters. ・ Flourish Reduced healing done. ・ Bloom Increased healing done. ・ New root ability - Natural Healing Single target heal with a 2.5 second casting time and no additional cooldown. Obtained with 51 points in Chloromancer. ・ Circle of Life Now affects Natural Healing. ・ Empathic Bond Increased the mana return to 20% of the damage received by the Synthesis target. ・ Nature's Touch Reduced base damage of this spell. This spell now triggers an additional heal from Lifebound Veil, instead of Lifegiving Veil. ・ New ability - Living Infusion A passive ability that increases the percentage of Life damage converted to healing by Lifegiving Veil by an additional 0.5%, and Lifebound Veil by an additional 1.5%, for each point spent in Chloromancer above 31. Obtained at 32 points in Chloromancer. ・ Void Life Now channels destructive energy at the target, dealing Life damage each second for 3 seconds. Causes Lifebound Veil to trigger an extra heal on the target of the Chloromancer's Synthesis buff for an additional 90% of the damage dealt. ・ Natural Splendor Now channels a beam of corrosive energy at the target, dealing Life damage over 8 seconds to the target enemy and up to 8 enemies within 7 meters of the target. Up to 8 allies within 7 meters of the targeted enemy receive healing over 8 seconds. Consumes Charge while active. ・ Corrosion Fixed a bug where Corrosion could hit through walls and other line of sight-blocking objects. DOMINATOR ・ Due to the below changes, characters with soul points spent in Dominator will receive a free soul point respec. ・ Fixed an issue where enemies would sometimes be able to continue casting or using abilities when affected by Mass Exhaustion, Disorient, or Overpowering Will. ・ Mass Exhaustion Fixed a bug in certain builds where Mass Exhaustion would end on all enemies if broken on one affected target. ・ Thunder Blast Will now deal damage and interrupt casting even if the target is immune to the knockback portion of this ability. ・ Charged Shield, Mass Charged Shield Will no longer land on an ally who already has a mage armor buff other than Charged Shield. ・ Transference Now blocks energy and mana regeneration on the target for 7 seconds, up from 5. Damage is now a flat value influenced by Spell Power and is no longer based on the amount of Energy, Power, or Mana drained. ・ Microburst No longer reduces the damage of Storm Shackle. ・ Deny Reduced cooldown to 10 seconds, ・ Mental Shock Reduced cooldown to 20 seconds. ・ Empowered Presence Now increases the radius of your Arresting and Reflective Presence by 2-6 meters. Increases the chance for your Reflective Presence to reflect spells by 5-15%. Gives Arresting Presence a 33-100% chance to proc an interrupt on up to 10 targets within range, each second. ・ Priest's Lament Will now interrupt the target when it attempts to silence them. The interrupt will occur even if the target is immune to silence. ・ Disorient Now blasts the enemy with a burst of negative energy, dealing Death damage and leaving them stunned for 3 seconds and confusing them afterwards for up to 30 seconds. Damage done will break the confuse effect. 30 second cooldown. ・ Memory Wipe Now causes a group or raid member to appear less threatening, reducing their threat by 20% with all enemies within a 25 meter radius. ・ Overpowering Will, Iron Will Removed. ・ New root ability - Incompetence Reduces the target's effectiveness in battle for 15 seconds, increasing the cost of healing abilities by 20% and causing damage done by the target's abilities to heal up to 5 of the Dominator's group or raid members within 15 meters. 15 second cooldown. Obtained at 20 points. ・ New branch ability - Ineptitude Increases the healing ability cost debuff of Incompetence by 1-5% and increases the healing done by target's damaging abilities by 4-20%. Available after spending 20 points in Dominator. ・ Chastise Removed. ・ New root ability - Traitorous Influence Causes the enemy, and up to 5 additional enemies within 15 meters, to suffer Death damage and lose 30 Power or Energy, or Mana equal to 5% of the Dominator's maximum mana, every time the target uses an ability. This can occur up to 5 times over 15 seconds. Available after spending 30 points in Dominator. ・ Draining Presence Removed. ・ New root ability - Mass Betrayal Generates chaos within the enemy's ranks, cursing up to 10 enemies within the targeted area. Abilities used by affected enemies cause the target and up to 5 additional targets within 7 meters to suffer Death damage; they also lose 30 Power, Energy, or Mana equal to 3% of the Dominator's maximum mana each time they use an ability. This can occur up to 5 times over 15 seconds. Available at 51 points in Dominator. ・ Fixed a bug where pets spawned by Split Personality were not gaining benefit from the caster's Spell Power or Spell Critical Hit. ・ Split Personality The pets spawned now take 95% less damage from area effect abilities. ・ Accelerated Decay Now reduces melee and casting speed by 25%. ELEMENTALIST ・ Planar Expansion Corrected the description on the final rank of this branch ability. ・ Burning Ground Fixed a bug where Burning Ground could target locations the caster did not have line of sight to. NECROMANCER ・ Life Bane Increased the bonus for Undead pet damage to 0.6-3% per point spent in Necromancer. ・ Deadly Plague Fixed the damage bonus given to Plague Bolt. Deadly Plague now gives Plague Bolt a 20-100% chance to apply an additional stack of Deathly Calling. Each stack of Deathly Calling on the target increases damage dealt from Plague Bolt by 3%, to a maximum of 15%. ・ Death's Ally Corrected an issue where this increased all damage instead of only Death damage, as described. ・ Grave Rot Fixed a bug where Grave Rot could target locations the caster did not have line of sight to. PYROMANCER ・ Inferno Now triggers a global cooldown when used. ・ Burning Bright Increased the bonus to Fire damage to 0.4-1.2% per point spent in Pyromancer for PvE damage. PvP damage uses the previous 0.2-0.6% bonus. ・ PVP The damage of Fulminate and Cinder Burst has been reduced by 20% in PvP combat. The damage of Inferno has been reduced by 10% in PvP combat. STORMCALLER ・ Lightning Field and Charged Field now only check for stacks of Electrified applied by the caster. ・ Lightning Field Reduced base damage of this spell. ・ Forked Lightning Reduced base damage of this spell. ・ Static Discharge Can no longer affect a target more than once per minute. ・ The class mechanic UI for Electrify will now update properly if Lightning Field removes a stack of Electrified from an enemy. WARLOCK ・ Empowered Darkness Reduced Charge consumption and reduced cooldown to 30 seconds. ・ Defile Increased base damage. ・ Neddra's Influence Now increases the damage dealt by your Death DoT spells by 5-15%, plus an additional 0.5-1.5% for each point spent in Warlock. ・ Sacrifice Life Damage Can no longer be cast if Empowered Darkness is active. ・ Devouring Shadows Fixed a bug where Devouring Shadows could target locations the caster did not have line of sight to. ROGUE BARD ・ Motif of Regeneration Now considered a spell, and can be Silenced - consistent with other Bard abilities. ・ Fixed a bug allowing Coda of Cowardice and Coda of Distress to stack their effects in certain conditions. BLADEDANCER ・ Contra Tempo Fixed the effect tooltip to indicate that it increases the damage of the next three Combo Point generating abilities. ・ Deadly Dance Fixed a bug where applying Saboteur Charges to the target did not consume the Deadly Dance effect. INFILTRATOR [PvP] ・ Camouflage Fixed characters being knocked out of stealth when re-entering a Marksman's Pedestal. ・ Step Into the Shadows Fixed the cooldown being activated when using any stealth ability. RANGER ・ Killer Focus Damage bonus should be correctly applied to ranged weapons. ・ Prey on the Weak Fixed the buff triggered by this ability not being removed when the character dies. RIFTSTALKER ・ Shadow Stalk Fixed a bug where this would sometimes be available while under control effects it cannot break. ・ Shadow Assault, Shadow Blitz Now properly affected by damage modifications from buffs and debuffs. SABOTEUR ・ Remote Clipping Fixed a bug for the tooltip of Detonate where the range was being increased by 1 meter instead of 2 meters. WARRIOR BEASTMASTER ・ Fight As One Now increases the chance of a critical hit by 5-15%, and increases melee damage by 15-45%. Duration increased and cooldown reduced. ・ New ability - Companion's Call Makes the next pet summon ability instant-cast. ・ Greater Primal Companion Claw Swipe Fixed a bug causing this to occasionally only hit one target. ・ Fixed some bugs with the icon display for Summon Greater Primal Companion. CHAMPION ・ Destroyer's Bearing Now increases the damage of all ability attacks, not just attack point-consuming abilities. ・ Two Handed Specialization Now named Weapon Specialization and enhances all attacks; ranged attacks receive half of the increase that melee attacks do. No longer increases damage on the procced strikes from Deadly Grace, Shifting Blades, and Way of the Wind. ・ Deadly Strikes Now increases the damage of attack point builders by an additional amount for each point spent in Champion over 30. ・ Bash To better match up with other interrupts, the cooldown has been increased to 8 seconds and Power cost reduced to 10. PALADIN ・ Warden's Protection Will no longer be removed when the affected player changes zones. ・ Face Slam To better match up with other interrupts, the cooldown has been increased to 8 seconds, damage reduced slightly, and Power cost reduced to 10 Power. ・ Improved Paladin's Devotion Fixed a tooltip bug that reported the wrong amount of cooldown reduction on Paladin's Devotion. Tooltip now properly shows a cooldown reduction of 10-20 seconds. This is a cosmetic fix only. PARAGON ・ Procced strikes from Deadly Grace, Shifting Blades, and Way of the Wind can no longer critically hit. ・ Teaching of the Five Rings Now enhances all attacks; ranged attacks receive half of the increase that melee attacks do. No longer increases damage on the procced strikes from Deadly Grace, Shifting Blades, and Way of the Wind. ・ Way of the Mountain The damage boost to follow-up attacks has been increased. ・ Paired Strike Now deals Air damage instead of Physical damage. Now causes the next 3 follow-up strikes to critically hit. ・ Strike Like Iron Boosted damage increase to 20-50%. ・ Deadly Grace Now deals damage based on how many soul points have been spent in Paragon. When Deadly Grace is first available it provides the same bonus it previously did, and increases from there as more points are spent in the Paragon soul. ・ New 51-pt ability - Swift Blades 30 second duration, 25 second cooldown self buff. Consumes attack points and increases the damage done by auto-attacks by 45-135% based on the number consumed. ・ Strike Like Iron Moved to a 38 point root ability. ・ New root ability - Reaping Harvest Available with 2 points spent in Paragon. Attack point consuming ability that requires dual wielding. ・ Path of the Wind Now requires the Paragon to be dual wielding. ・ Way of the Wind Now triggers a second weapon attack after using any attack ability that requires dual wielding. Now deals its damage as Air damage rather than Physical. ・ Flinching Strike To better match with other interrupts, the damage is no longer based on weapon damage, cooldown reduced to 8 seconds, and Power cost has been reduced to 10 Power. ・ Bend Like the Reed In addition to enhancing Parry, now also increases the damage done by attacks that require dual wielding. To support this change and put this in line with similar finishers, the cooldown has been increased to 1 minute. ・ Thread the Trees Fixed a bug where Thread the Trees could hit through walls and other line of sight-blocking objects. RIFTBLADE ・ Due to the below changes, characters with soul points spent in Riftblade will receive a free soul respec. ・ Avatar of the Rift Increased the attack power bonus to ability attacks. ・ Elemental Touch Now does damage based on a percentage of Attack Power, which increases based on the number of soul points spent in Riftblade. ・ Enhanced Burst Now a 3-point branch ability that increases damage by 10-30%. ・ New ability - Empowered Strikes Tier 5 branch ability, enhances auto-attack damage by a percentage of your Attack Power. The percentage is increased based on the number of soul points spent in Riftblade. ・ Rift Storm Reduced cooldown to 2 minutes from 3. Fixed a bug causing different icons to appear in game compared to the Soul Tree version. ・ Fiery Burst Should now reliably trigger Enhanced Burst. ・ Riftwalk Fixed a bug causing this ability to not break stuns. Now deals damage to the enemy. Due to this there are now multiple ranks of Riftwalk which can be trained at your nearest Warrior trainer! ・ Improved Riftwalk Now enhances the damage dealt by Riftwalk in addition to reducing the cooldown. ・ Surging Energy Fixed a case where this could sometimes not trigger. VINDICATOR [PvP] ・ Advantage Tooltip changed to more accurately describe what the ability does; increases the chance to get a critical hit by 1-5%. VOID KNIGHT ・ Disrupt Now increases casting time of spells by 25%. ・ Furious Rage To better match up with other interrupts, the cooldown has been increased to 8 seconds, and the ability damage is no longer based on weapon damage. WARLORD ・ Intimidating The debuff tooltip should now actually work. ・ Fixed a typo in the Warlord Soul tooltip. Next