約 4,563,183 件
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/31.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Destroy Jorium Stockpile Destroy Terrazine Tank Destroy Psi-Indoctrinator CREDIT REWARD 125,000 BONUS OPPORTUNITIES 50,000 + 実績 Ghost of a Chance [15] Complete all mission objectives in the "Ghost of a Chance" mission. ミッション 【Ghost of a Chance】 中のクリア目標を全て達成せよ。 Dominate Tricks [10] Complete the "Ghost of a Chance" mission using Dominated units to kill at least 15 enemy troops on Normal difficulty. ミッション 【Ghost of a Chance】 難易度 "Normal" において、支配したユニットを使って少なくとも15体の敵ユニットを殺し、達成せよ。 Total Protonic Reversal [10] Kill every enemy unit in the "Ghost of a Chance" mission on Hard difficulty. ミッション 【Ghost of a Chance】 難易度 "Hard" において、全ての敵ユニットを殺し、達成せよ。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(New Folsom) New Folsom prison is a notorious political prison where enemies of the Dominion are kept on ice. Its remote location and inhospitable landscape makes escape from the prison virtually impossible. ニュー・フォルソム収容所はドミニオンの敵が監禁されている悪名高い政治犯収容所である。遠く離れた距離と荒涼とした地形は、この監獄から脱走することを事実上不可能にしている。 ▽打ち合わせ Tosh New Folsom is ripe for the taking, man. Every voice that was ever raised against Mengsk is penned up inside those walls. ニュー・フォルソムは摘みとるのに適した頃合いだ。メンスクに抵抗するあらゆる声たちが、あの壁の中に閉じ込められている。 Tosh We let all them prisoners loose an' he'll never know what hit him. Just let me know when you're ready to pull the trigger. 我々は全ての囚人たちを解放するが、奴は何が起きてるか分からんだろうな。トリガーを引く準備ができたら教えてくれ。 ミッション選択シーン Raynor Where's Tosh? I thought he'd be here by now. トッシュはどこだ? 今時分はここにいると思ってたんだが。 Horner He already left the ship. I thought you -- 彼は船を降りましたよ。てっきりあなたが― <ビープ音> Horner Sir, we have an incoming transmission. It's highly encrypted. サー、通信が入りました。とても高度に暗号化されています。 Raynor Patch it through. 接続しろ。 <通信機にノヴァの映像がでる> Nova Well, well - the infamous Jim Raynor. My name is Nova. We should talk. まあ、まあ、悪名高きジム・レイナー。私の名前はノヴァ。話があるんだけど。 Raynor Now what would one of Mengsk's pet Ghosts have to say to me? おや?メンスクのいい子ちゃんのゴースト部隊が、俺に何の話があるんだい? Nova Tosh is lying to you. トッシュはあなたに嘘をついているわ。 Raynor Get Tosh on comms. I'm sure he's listenin' in anyway, encrypted or not. トッシュと繋げ。いつだって聞き耳立ててることぐらい、俺だって知ってるんだ。暗号化されてようと無かろうと。 <通信機にトッシュの映像がでる> Tosh We Spectres be the future! You just couldn't handle it, little girl. スペクター達の未来のために!丸め込むことはできないぞ、お嬢ちゃん。 (別案)俺達スペクターは未来をつかむんだ!あんたには止められないさ、お嬢ちゃん。 Nova Every Ghost that became a Spectre has gone on a psychotic killing spree. The ones I've captured are held in New Folsom. スペクターになったあらゆるゴーストが、猟奇的な殺戮をするようになってるの。私が捕まえたのは、ニュー・フォルソムにいた奴だった。 Tosh Don't listen to her brother. Help me bust the Spectres from New Folsom, and we'll bring down Mengsk together! その女の言葉を聞くな、兄弟。ニュー・フォルソムからスペクターを解放するのを手伝ってくれ、そして一緒にメンスクを打ち破ろう! Nova Tosh wants to reactivate his Spectre buddies using the substances you helped him collect. トッシュはあなたが集めた薬物を使って、スペクター部隊を復活させたがっている。 Nova New Folsom is full of psychopathic killers. Do you really want to release them into the galaxy? ニュー・フォルソムは精神異常の殺人者でいっぱい。そんな奴らを、本当にこの宇宙にばらまきたいの? Tosh I be helping you against Mengsk, and my people will too. She won't even join you. 俺はメンスクに抵抗するあんたを助けよう、俺の部隊もだ。なのにこの女はそうじゃない。 Nova He's a psychotic time bomb. He'll be on your side right up until he puts a knife in your back. 彼は精神異常の時限爆弾よ。あなたの背中にナイフを突き立てるまでは、あなたの味方でいるでしょうね。 Tosh This be the moment of truth. Make your choice. 正念場だな。どちらかを選べ。 ▽HELP TOSH Help Tosh break into New Folsom Prison and free the spectres held inside. Tosh will remain with you for the rest of the campaign, training spectres for your use. トッシュを助けてニュー・フォルソム収容所を破り、中に囚われているスペクター達を解放します。トッシュは残りのキャンペーンの間ずっと残留し、あなたのためにスペクターを訓練してくれます。 Spectre Infiltration unit. Can use Ultrasonic Pulse and Cloak abilities. Can also call down Tactical Nukes. スペクター 潜入ユニット。超音速パルスとクローク能力を使うことができます。また戦術核を要請することもできます。 Ultrasonic Pulse Stuns enemy units in target area for a short time. 超音速パルス 指定エリアの敵ユニットを短時間スタンさせます。 Cloak Conceals the Spectre. A cloaked Spectre can only be attacked when revealed by detectors or effects. クローク スペクターの姿を隠します。クローク状態のスペクターはディテクターに発見された場合、もしくは範囲ダメージでしか攻撃を受けません。 Tactical Nuke Calls down a Tactical Nuke at target location, dealing massive damage in a large radius. 戦術核 指定位置に戦術核を要請し、広範囲に壊滅的なダメージを与えます。 【ミッション開始シーン】に続く ▽HELP NOVA Help Nova destroy the spectre training facility on Avernus Station, ending the threat of psychotic rampages by rogue spectrres. Nova will teach you how to train ghosts, but she won't join your cause. ノヴァを助けてアヴェルナス基地のスペクター訓練施設を破壊し、狂ったスペクターくずれ達が暴動を起こす恐れを排除します。ノヴァは見返りにゴーストを訓練する方法を教えてくれますが、あなたの仲間にはなりません。 Ghost Infitration unit. Can use Snipe and Cloak abilities. Can also call down Tactical Nukes. ゴースト 潜入ユニット。狙撃とクローク能力を使うことができます。また戦術核を要請することもできます。 Snipe Snipes an enemy unit, dealing 45 damage. 狙撃 敵ユニット一体を狙撃し、45ダメージを与えます。 Cloak Conceals the Spectre. A cloaked Spectre can only be attacked when revealed by detectors or effects. クローク スペクターの姿を隠します。クローク状態のスペクターはディテクターに発見された場合、もしくは範囲ダメージでしか攻撃を受けません。 Tactical Nuke Calls down a Tactical Nuke at target location, dealing massive damage in a large radius. 戦術核 指定位置に戦術核を要請し、広範囲に大ダメージを与えます。 【GHOST OF A CHANCE】へ進む ミッション開始シーン Raynor It don't matter how much you hate Mengsk, Tosh. If you and your Spectres are as bloodthirsty as it sounds, you're as much of a threat as he ever was. I'll be seeing you real soon. 俺はあんたがメンスクをどれだけ憎もうがかまわんよ、トッシュ。あんたとあんたのスペクターが血に飢えてるんなら、メンスクがそうであるように、あんたも大きな脅威となる。すぐにもお目にかかることになるだろうぜ。 Tosh You'll regret this, brother. 後悔するぞ、兄弟。 <トッシュ、通信を切る> Raynor Alright, Nova - what's your plan? よし、ノヴァ。あんたのプランは? Nova Tosh's Spectre facilities are on Avernus Station. トッシュのスペクター施設はアヴェルナス基地にあるわ。 Nova Join me there and we can shut it down for good. そこで合流して、永遠に葬ってやりましょう。 Nova Uploading tactical data now. 今、戦術データを送ってる。 Raynor So this is where Tosh plans on building his Spectre army. これがトッシュがスペクター隊を鍛えてるところか。 Nova I've identified three facilities that are vital to his operation. 彼の作戦に極めて重要な3つの施設を見つけたわ。 Nova Our first target will be the Jorium stockpile... 我々の最初のターゲットは、ジョリウム貯蔵庫... Nova Next will be the Terrazine tanks... 次はテラジンタンク... Nova And finally the psionic waveform indoctrinator Tosh uses to complete the Spectres' activation process. 最後が、精神波放射装置。トッシュはこれを使って、スペクターの活性化を行ってる。 Raynor Alright, so we destroy all three of those targets and Tosh is out of business. よし、その3つのターゲットを壊せば、トッシュは失業だ。 Nova Tosh knows every trick in the book when it comes to infiltration. I can penetrate most of his defenses, but I'll need your backup to get through them all. 潜入については、トッシュはあらゆる策を知ってる。私は彼の防備深くに潜入できるけど、その間あなたの援護が必要よ。 Raynor And what about Tosh? それでトッシュについては? Nova Just leave him to me. 私にちょっかい出させないようにして。 (別案)私に任せてもらえるかしら。 Nova I've cleared a landing zone for your forces. あなたの軍隊の着陸ポイントを掃除しといたわ。 Nova Let's get this party started. さあ、パーティを始めましょう。 <ロード画面> Be cautious around Missile Turrets and Ravens they can detect Nova, enabling their allies to attack her. ミサイルタレットとレイヴンに注意しましょう。これらはノヴァを検知するので、他の敵も彼女を攻撃できるようになります。 ミッション中 [TIPS] Snipe - Nova can use her Snipe ability to cause severe damage to an enemy from great range. This is particularly effective against Psionic enemies like Tosh's Spectres. 狙撃 ノヴァは狙撃アビリティを使うことができ、遠く離れた敵に大きなダメージを与えることができます。これはトッシュのスペクターのようなサイオニックタイプの敵に対してとりわけ有効です。 Nova See that Marauder up ahead? Fifty credits says I can snipe him from here! 向こうにマローダーが居るのが見える?私ならここからあいつを狙撃できる方に50クレジット。 Raynor Ok, here we go. Stay sharp boys - Tosh might have some nasty surprises waiting for us. よぉし、行くぞ。気を抜くなよお前ら - トッシュは俺等をムカつくドッキリでお待ちしているぞ。 <レイナー、ゲート発見> Raynor Gonna need your help with this gate, Nova. このゲートを開ける手伝いをしてくれ、ノヴァ。 Nova Relax. I just need to take out the gate control on the other side. 落ち着いて。ちょうど反対側からゲートのコントロールを掌握するわ。 <ノヴァ、段差上から攻撃を受ける> Nova I'm pinned down over here! Help a girl out and take down those guys on the top of the cliff! 釘付けにされてるわ!崖の上のやつらを排除して助けてくれないかしら!? <ノヴァ、ゲート開門> Nova See? Nice and easy! Let's move. どう?簡単確実でしょう!行きましょうか。 <タンク発見> Nova Careful - there's a siege tank up ahead. If I can get close enough, I can telepathically dominate the crew. 気をつけて―シージタンクがいるわ。十分近くまで行ければ、私がテレパシーで乗員を支配するわ。 [TIPS] Domination - Nova has the Domination ability, which allows her to seize control of an enemy and force it to do her bidding. Nova controls the Dominated unit until it dies or is released. This is particularly useful against dangerous enemies like Siege Tanks, Ravens, and Battlecruisers. 支配 ノヴァは支配アビリティを使用して敵のコントロールを奪い、意のままに動かすことができます。ノヴァは支配下にあるユニットを死ぬか解放されるまで操作することができます。これはシージタンク、レイヴン、バトルクルーザーといった危険な敵に対してとりわけ有効です。 <スペクターから攻撃を受ける> Nova Spectres! Let me handle them. スペクター!あれは私に任せて。 <ジョリウム貯蔵庫破壊完了> Tosh Never took you for a traitor. You've fallen a long, long way, brother. 裏切りとは思わないぞ。お前は長い長い道を落ちているのだ、兄弟。 Nova Nice work, boys. Our next target is the Terrazine tanks. よくやったわ、みんな。次の目標はテラジン・タンクよ。 Nova I'll clear a landing zone for you. Get ready. 降下地点を一掃したわ。準備して。 Marine I'm telling you I saw something! 何か見えたって言ってるだろ! Marine We should just cover the place in auto turrets! That'll find 'em. 一帯にオートタレットを配備した方がいい。あれがあれば連中を見つけられる。 <着陸地点を確保> Nova L.Z. secured. You can begin your landing, Jim. 降下地点確保。着陸を始めてもいいわよ、ジム。 Nova And see if they can't get this gate open! Time's a-wasting. あいつらがゲートを開けられなかったらどうしましょう!時間の無駄だわ。 <ゲート開門> Nova The gate's open! Let's make some noise! ゲートが開いたわ!派手に行きましょう! <トッシュ、戦術核使用> Tosh I have a present for you, Mr Raynor. Best start runnin'! プレゼントをやろう、レイナー殿。逃げた方がいいぞ! <ハッキング可能なシステム発見> [TIPS] - Nova can hack into some structures. Move her close to Nuke silos to take control of these facilities. ノヴァは一部の建造物をハッキングすることができます。彼女を核サイロの近くに動かすとその施設をコントロール下に置くことができます。 <ハッキング開始> Nova Keep me covered while I hack into this nuke silo.(以降、省略) この核サイロにハッキングする間援護を頼むわ。 Nova Should just... take... a f... there!(以降、省略) もうちょっと…こいつを…できた! <テラジン・タンク破壊> Tosh Now why did you have to go and do that? You're testing me, brother... Testing me hard. なぜここまでする必要がある?お前は俺を試しているようだな、兄弟…それもずいぶん厳しく。 Nova Good job, Jim! One more to go! いいよ、ジム!あと一つ! Raynor That Psi-Indoctrinator's heavily guarded. Nuking it's gonna be our best bet. 精神波放射装置は厳重に警備されてるな。こういう時は核が一番だ。 Banshee Air-cav has arrived! Give us a target! 航空隊到着!ターゲットをどうぞ! <スペクター、戦術核使用> Tosh I'm gettin' tired of this. Why don't you just DIE! 少し疲れてきたよ。さっさと死んだらどうだ!? <精神波放射装置、付近に到達> Nova You're right, Raynor. A well-placed nuke would wreak some serious havoc on those defenses. 正解ね、レイナー。いいとこに撃った核は一発で防御に大打撃を与えられるものよ。 <精神波放射装置、破壊完了> Tosh (threatening) This ain't the end. I'll be seeing you again real soon. これで終わりではない。すぐまた会うことになるだろうよ。 ミッション達成後 シネマ【Nova】挿入 HYPERION BRIDGE 02 04 - Shipboard Time ハイペリオン酒場 02 24 - 船内時間 Horner Nova transmitted the Ghost training specs to us sir. We should be able to field our own Ghosts now. ノヴァがゴースト訓練法の詳細を送信してくれました、サー。我々もゴーストを出動させられるようになるはずです。 Raynor If Mengsk finds out, she's gonna have some explainin' to do. メンスクがこれを知ったら、彼女はちょいと釈明しなきゃならんだろうな。 Horner I think she can cover her tracks. That's what Ghosts do, right? 彼女なら痕跡を隠せると思いますよ。それがゴーストの仕事でしょう? Raynor That, and cut people's throats. ああ、それと人間の首を切る仕事な。 Horner Right. ですね。 HYPERION CANTINA 52 Minites Later ハイペリオン酒場 52分後 ▼Armory ▽GhostRifle ▽Swann Raynor Nova promised us access to Ghost technology for helping her. She come through with it yet? ノヴァは見返りとして俺達にゴースト技術へのアクセス権をくれると言っていた。あいつは約束を守ったかい? Swann Your girl came through, alright. I got a few new upgrades we're workin' on too. あんたのイイ子ちゃんなら話通りだったぜ、問題なしだ。それといま作業中の新しいアップグレードもいくつかあるぞ。 Raynor She ain't 'my girl', Swann. あいつは俺のじゃねえっての、スワン。 Swann [Surprise 70]Hmm... scary female assassin type that's gonna wind up tryin' to kill you someday?[/Surprise] I dunno, hotshot - she sure seems like your type. ふーむ、いつかお前を殺そうとするような恐ーい殺し屋タイプの女が好みじゃないのかい?まあ知らんがな、でもあいつは間違いなくお前さんみたいなタイプが好みだと思うぜ。 Raynor (mutters) ... … ▼Bridge ∵Horner Horner I won't expect any gratitude from Nova. But I think we did the right thing by getting rid of Tosh. ノヴァからのお礼を期待したつもりはありませんが、しかしトッシュを取り除くというのは正しい選択だったと思いますよ。 ▼Cantina ▽Tychus Tychus That little Nova chick was somethin' else. You ever think about hittin' that, Jimmy? あのノヴァちゃんは一味違ってたなあ。襲ってみようとは思わなかったのかい、ジミー? Raynor Heh. That girl's nothin' but trouble, Tychus. She's got her hands full hunting down the rest of Tosh's psychopathic Spectres. Best just to stay out of her way. へっ、あの手の女はトラブルの元だぜ、タイカス。あいつはトッシュのキチガイスペクター仲間の残党を狩るのに忙しいとこだろうよ。近づかないでおくのが一番だ。 Tychus That wasn't no answer. All these missed opportunities... There's something very wrong with you, man. ノーとは言わなかったな。何度チャンスを逃してんだか…。お前さん、どこかすごーくおかしいぜ。 ▽News(ミッションMEDIA BLITZ達成による変化なし) +++ NEW SCHOOLS CURRICULUM ADDS 'ALIEN AWARENESS' +++ KYLA VELASSI TO APPEAR IN TROOP-SUPPORT SHOW +++ MODERNISED BATTLECRUISER UNVEILED +++ ZERG RAIDERS STOPPED AT LAKIUS +++ KYLA VELASSI RELEASED FROM REHAB. VELASSI I'M BACK! +++ +++ 新指導要綱に「エイリアンリテラシー」+++ カイラ・ヴェラシ、戦地慰問に参加 +++ 新型バトルクルーザー公開 +++ ザーグ襲撃、ラキウスで停止 +++ カイラ・ヴェラシ、リハビリから復帰「帰ってきた!」 +++ Lockwell This is Kate Lockwell, live for UNN. Dominion Security Forces are telling us tonight that their agents have hunted down and executed the leaders of a subversive rebel group calling itself Project Shadowblade. ケイト・ロックウェルがUNNから生放送でお届けします。ドミニオン治安局が今夜伝えたところによりますと、治安局のエージェントが「プロジェクト・シャドウブレイド」と名乗る危険な反乱グループのリーダーを追い詰め、処刑したとのことです。 Vermillion Great news, Kate. Did they say how they feel about this? 素晴らしいニュースですね、ケイト。彼等はこの件についてどう言っていましたか? Lockwell Um, no, Donny, they didn't, but I imagine they're quite happy? ええ、いえ、ドニー、話してはくれませんでした。ですが彼等は非常に喜んでいると思いますよ。 Vermillion There you have it, Dominion Security, destroying the shadowy espionage arm of Jim Raynor's terrorist organization. おわかり頂けましたでしょうか。ドミニオン治安局、ジム・レイナーのテロ組織の影なる諜報員を抹殺! Lockwell Wait, what? Dominion Security didn't say anything about Rayno- えっ、待って下さい。ドミニオン治安局はレイナーについては何も― Vermillion Let's go to Commercial. それではコマーシャルです。 Announcer Take your shot at life. iPistol. あなたの人生に一撃を。iPistol。 ▽Spectre Killer 準備中... ▼Laboratory ∵Hanson Hanson I don't like that Nova. I wonder how many people she's killed? ノヴァのことは好きじゃないわ。彼女、今までに何人殺してきたんでしょう? ここを編集
https://w.atwiki.jp/englishsonglesson/pages/13.html
I don t want a lot for Christmas There s just one thing I need I don t care about the presents Underneath the Christmas tree I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true All I want for Christmas is... You I don t want a lot for Christmas There s just one thing I need I don t care about the presents Underneath the Christmas tree I don t need to hang my stocking There upon the fireplace Santa Claus won t make me happy With a toy on Christmas day I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true All I want for Christmas is you You baby I won t ask for much this Christmas I don t even wish for snow I m just gonna keep on waiting Underneath the mistletoe I won t make a list and send it To the North Pole for Saint Nick I won t even stay awake to Hear those magic reindeers click Cause I just want you here tonight Holding on to me so tight What more can I do Baby all I want for Christmas is you Ooh baby All the lights are shining So brightly everywhere And the sound of children s Laughter fills the air And everyone is singing I hear those sleigh bells ringing Santa won t you bring me the one I really need Won t you please bring my baby to me... Oh I don t want a lot for Christmas This is all I m asking for I just want to see my baby Standing right outside my door Oh I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true Baby all I want for Christmas is... You All I want for Christmas is you... baby (repeat and fade)
https://w.atwiki.jp/minimumeng/pages/10.html
歌うことは、最も古い学習法/記憶術のひとつだ。 歌は、容易に(退屈に邪魔されること少なく)繰り返すことができる。 昔の人のように詩を暗誦する習慣の無い現代人は、せめて歌でも歌うしかない。 それに歌うことは、ひとりでも大勢でも可能である。 歌う以上、声に出さずにはいられない。自分の声を聞かなければならない。 しかも歌の世界は、「音声教材」が満ち溢れている(それそのものだったりする)。 書き言葉から飛翔するために、歌を使うことは、なかなかにリーズナブルかもしれない。 コトバは何かを懇願したり記述するばかりではない。何かいわく言いがたいものを表すためにも、コトバは用いられる。 歌のコトバは、古来から現代のポピュラーミュージックまで、「いわく言いがたいものを表すためのコトバ」で満ちている。 伝えたいが伝え難い感情を主題としない流行歌があるだろうか。 歌のコトバは、短くて簡単な単語でできた、意味深いフレーズの宝庫である。 Love, love me do. You know I love you, I ll always be true, So please, love me do. Whoa, love me do. ビートルズの初期の歌は,中学英語のオンパレードだ。 ※ 英単語一覧 「意味深い」かについては,ちょっと考え込んでしまうが(ちょっとバカみたいな歌詞だが)。 英語をリズムにのせて教える方法自体はポピュラーで、児童英語のテキストには「英語の歌」と並んでよく見かけられる。その場合、「歌」と「Chant」というように書かれていることが多いようだ。文章だけでなく、新しい単語をリズムにのせて繰り返したりするのにも、「Chanting」はしばしば使われている。最近ではラップを使ったものもあるし、サンバやボサノバのリズムを使うものもあるようだ。英語と日本語のリズムの違いをなんとか楽しく学べないか、という必要から音楽のリズムの助けを借りるわけである。 JAZZ CHANTとは、Carolyn Graham 考案の、American English のリズムとJazz のリズムをミックスさせた教授法で、 Oxford Univesity Press(オックスフォード大学出版)による商標。 Jazz Chants for Children やMOTHER GOOSE JAZZ CHANTS 他のテキストが多数出版されている。 JCNではJAZZ CHANTを中心に、「英語のリズムと音を楽しむ」という視点で、簡単なリズム練習や、短いオリジナルチャンツを使った アイディアなどを工夫している。 全編チャンツで教えるというより、要所要所に盛り込んで楽しむ、というのが効果的と思われる。考案者 Prof.Carolyn Graham によれば、"JAZZ CHANT is just one more tool in your pocket to create a successful lesson." あまり堅苦しく考えずに使うのがおすすめ。 チャンツは、誰でも作れるものだと思います。ただ、リズムやなんかを注意する必要があるし、基本的には、自然な会話が偶然ジャズ等のビートにあったということから作られた教授法であるので、作られたものが、自然な会話のリズムであるのかどうかネイティブにチェックしてもらったり、映画のフレーズからヒントをもらったり、ということを私個人としては注意しています。また、参考書については、C.Graham著 Singing, chanting, Telling Tales"の中で、How to write a JazzChantという項目があります。ただ、この本は、国内ではもう絶版で、以前は、Harcourt Braceが取り扱っていたのですが、いまは、違う会社が扱っているようです。アメリカのDeltaSystems Com.だったとおもいます。 私もCarolyn Graham先生の大ファンの一人です。いろいろな形でレッスンに取り入れています。本来LET SGOシリーズの副教材であるLET S CHANT,LET S SINGも小学生クラス(SUPERKIDS シリーズ使用)や中学生クラス(OPENHOUSEシリーズ使用)にも応用して、その時々に教える内容に沿ったチャンツやソングを取り入れています。大人向けのGRAMMARCHANTS,SMALLTALKは高校生はサブテキストとして使用し、中学生にも随時取り入れています。小さい頃からチャンツやCarolynの声やメロデイに親しんでいるので、高校生や中学生も私のクラスでは抵抗ありません。小学校高学年でとりいれるFAIRYTALLSを私もやりたい、とリクエストしてくる高校生もいるほどです。徳地さんがおっしゃっていたように、英語を正しいリズム、イントネーション、スピードで話す訓練には最適ですし、チャンツの内容も、ターゲットとする年代に合ったユーモアに富んだもので、あんまり勉強臭くなく、Carolynの人柄が表れるような、(いかにもアメリカ人といったような)楽しい内容になっています。巷で良く言う生きた英語、まさにそのものと思います。生徒たちはテープのように正しく言えるようになると、とても満足するようです。 23日に開かれたCALAのセミナーで、Carolyn先生に再会するチャンスに恵まれました。午前中は講師向けの指導法のセミナーで、残念ながらそれには参加できなかったのですが、午後は子供たち参加型のイベントで、CALA発行のANIMALCHANTS と BEACH AND MOUNTAINSのふたつのチャンツ集の中からいくつかを、Carolyn直々の指導で子供たちが口ずさみ、そしてactoutしました。なんとBEACH AND Mountainsには振りもついているのです。参加していたのは園児から小学校高学年くらいまでの子供たちで、たぶんほとんどの子供たちが英語教室に通っているか、先生の子供といったところで、チャンツにも慣れているのでしょうが、それでも時折日本語で助け船を出す阿部恵子先生以外はCarolyn先生の英語のみで無理なく楽しく一時間が過ぎました。私は五才の息子と、高学年の生徒2人を連れて行き、友人も四才の息子さんを連れていきましたが、いずれもCALAのこのCHANTSにはほとんど触れた事がなかったにもかかわらず、すっかり溶け込んで楽しそうに踊っていました。 一番最後に子供たち全員が舞台にあがり、振りつきでCrab,dolfin,jellyfishを大きな声で歌ったのを見た時には改めてJazz Chantsの威力を実感しました。 徳地さんのおっしゃっていたHoliday Chantsは現地で販売していましたが、今のところテキストのみで、CDはもう少し後になるとのことでした。 Jazz Chantsの指導法についてですが、アルクの児童英語講師BOOK2000年度版に指導法が細かく出ています。付録のCDROMもあるのでとてもわかりやすいと思います
https://w.atwiki.jp/eathena/pages/20.html
// Athena Character configuration file. // Note "Comments" are all text on the right side of a double slash "//" // Whatever text is commented will not be parsed by the servers, and serves // only as information/reference. //訳)メモ:コメントを書く際はすべてのテキストにおいて行頭にスラッシュを二つ次のように入れてください「//」 //これをすることにより、サーバーで読み込まなくなります。注釈等で使用可能です。 // // Server Communication username and password. //サーバー間通信に使われるIDおよびパスワード userid s1 passwd p1 // Server name, use alternative character such as ASCII 160 for spaces. // NOTE Do not use spaces in the name, or guild emblems won t work client-side! //サーバーの名前。不明 //メモ 名前にスペースを使わないこと。ギルドエンブレムがクライアント側で正常動作しなくなります。 server_name KlonosServer // Wisp name for server used to send wisp from server to players (between 4 to 23 characters) //サーバーの総合的な名前(?)サーバーからプレイヤーへ束(?)を送る際に使用されます wisp_server_name Server // Login Server IP // The character server connects to the login server using this IP address. // NOTE This is useful when you are running behind a firewall or are on // a machine with multiple interfaces. //ログインサーバーのIPアドレス //キャラクターサーバーはこのアドレスを使用し、ログインサーバーへ接続します。 //メモ これは貴方がファイアーウォールを使用しているか、複数の機械を使っている場合に役に立ちます。 // login_ip 127.0.0.1 // The character server listens on the interface with this IP address. // NOTE This allows you to run multiple servers on multiple interfaces // while using the same ports for each server. //bind_ip 127.0.0.1 // Login Server Port //ログインサーバーの使用するポート login_port 6900 // Character Server IP // The IP address which clients will use to connect. // Set this to what your server s public IP address is. //キャラクターサーバーのIPアドレス //このIPアドレスはクライアントが接続する際に使用されます。 //貴方のサーバーのグローバルIPをセットしてください。 char_ip klonos.ddo.jp // Character Server Port //キャラクターサーバーの使用するポート char_port 6121 //Time-stamp format which will be printed before all messages. //Can at most be 20 characters long. //Common formats // %I %M %S %p (hour minute second 12 hour, AM/PM format) // %H %M %S (hour minute second, 24 hour format) // %d/%b/%Y (day/Month/year) //For full format information, consult the strftime() manual. //タイムスタンプのフォーマット。これはすべてのメッセージに適用されます。 //最高20文字の長さまで可能です //フォーマットの例 // %I %M %S %p (時 分 秒 12時間表示) // %H %M %S (時 分 秒, 24時間表示) // %d/%b/%Y (日/月/年) //個人的メモ 下の場合、日/月/時/分表示 //timestamp_format [%d/%b %H %M] //If redirected output contains escape sequences (color codes) stdout_with_ansisequence no //Makes server output more silent by ommitting certain types of messages //1 Hide Information messages //2 Hide Status messages //4 Hide Notice Messages //8 Hide Warning Messages //16 Hide Error and SQL Error messages. //32 Hide Debug Messages //Example "console_silent 7" Hides information, status and notice messages (1+2+4) //サーバーが出力するメッセージを規制することができます //1 Informationメッセージを隠す //2 Statusメッセージを隠す //4 Noticeメッセージを隠す //8 Warningメッセージを隠す //16 Error および SQL Error メッセージを隠す //32 Debugメッセージを隠す //例 次のような場合→"console_silent 7"information, status、noticeメッセージを隠す (1+2+4) console_silent 0 // Console Commands // Allow for console commands to be used on/off // This prevents usage of log.file console off // Option to force a player to create an e-mail. // If a player have default e-mail, and if you activate this option, the player can only connect in the game (to arrive on a map) like follow // - Create at least 1 character // - Select 1 character // - Select DEL to enter his/her e-mail. (if OK is choosen, client says to the player invalid e-mail ) // - If his/her e-mail is correct, the player enter in the game (an e-mail is saved definitively). // - If his/her e-mail is incorrect, he/she have incorrect e-mail and must select again DEL. // - After entering in the game (when the player arrives on a map), DEL and SEL/OK button work normaly for all next connections. // Resume If a player have "incorrect/invalid e-mail" when he/she click on OK button, // the player must click DEL button and register his/her NEW e-mail to enter in the game // So, default is 0, because administrator must explain to their players before to activate this option. email_creation 0 // キャラクターサーバーをメンテナンスモードにするか。 // 1を入力することでメンテナンスモードに入り、GM以外接続できないようになります char_maintenance 0 // Enable or disable creation of new characters. // Now it is actually supported [Kevin] // 新しいキャラクターの作成を許可するかしないか。 // これはKevin氏によりサポートされています。 char_new 1 // Display (New) in the server list. // 新しいサーバーリストを見せるか(?) char_new_display 0 // Maximum users able to connect to the server. Set to 0 for unlimited. // サーバーに接続できる最大人数。 // 無制限にするには「0」を入力してください。 max_connect_user 0 // When set to yes, the char server will refuse connections from players already online. // When a login attempt is rejected, the account in question will be booted from all the connected map servers. // Note that this only works within the char-server and it s connected mapservers, // the charserver cannot know if the same account is logged on in other char servers. // it s safe to turn off if the char-server only has a single map-server connected to it. // yesにセットすると、キャラクターサーバーはすでにログインしているプレイヤーからの接続を拒否します。 // ログイン試行が拒否される時、問題のアカウントは、すべてのMAPサーバーから排除されます。 // Note that this only works within the char-server and it s connected mapservers, // キャラサーバーは、同じアカウントが他のキャラサーバーでログオンされるかどうかわかることができません。 // online_check yes // Minimum GM level that is allowed to bypass the server limit of users. // 接続人数制限を無視できるGMのレベル gm_allow_level 99 // How often should the server save all files? (In seconds) // Note Applies to all data files on TXT servers. // On SQL servers, it applies to guilds (character save interval is defined on the map config) // どのぐらいの時間でサーバーはsavedataを保存するか (秒単位) // Note Applies to all data files on TXT servers. // On SQL servers, it applies to guilds (character save interval is defined on the map config) autosave_time 60 // Display information on the console whenever characters/guilds/parties/pets are loaded/saved? // キャラ、ギルド、パーティー、ペットをロードまたはセーブした時にログを表示するかどうか save_log yes // Character server flatfile database // キャラクター(キャラサーバー)のセーブファイル char_txt save/athena.txt // Friends list flatfile database // 友達リストのセーブファイル friends_txt save/friends.txt // Start point, Map name followed by coordinates (x,y) // キャラ作成後降り立つMAP、.gatは必要ないようだ start_point new_1-1,53,111 // Starting weapon for new characters // 新しいキャラクターがはじめから持っている武器 start_weapon 1201 // Starting armor for new characters // 新しいキャラクターがはじめから持っている防具 start_armor 2301 // Starting zeny for new characters // 新しいキャラクターがはじめから持っているZeny start_zeny 0 // Size for the fame-lists // 名声リストのランキング数(上からアルケミ、黒スミス、テコン) fame_list_alchemist 10 fame_list_blacksmith 10 fame_list_taekwon 10 // Guild earned exp modifier. // Adjusts taxed exp before adding it to the guild s exp. For example, if set // to 200, the guild receives double the player s taxed exp. // ギルドexpの変更 // ギルドに必要なexpを変更します。たとえば200に設定すれば2倍の経験値が必要になります。 guild_exp_rate 100 // Name used for unknown characters // 存在しないキャラクターに使う名前 unknown_char_name Unknown // To log the character server? // キャラサーバーのログを残すか。 log_char 1 // Log Filename // ログのファイルの名前 char_log_filename log/char.log // Allow or not identical name for characters but with a different case (upper/lower) // example Test-test-TEST-TesT; Value 0 not allowed (default), 1 allowed name_ignoring_case no // Manage possible letters/symbol in the name of charater. Control character (0x00-0x1f) are never accepted. Possible values are // NOTE Applies to character, party and guild names. // 0 no restriction (default) // 1 only letters/symbols in char_name_letters option. // 2 Letters/symbols in char_name_letters option are forbidden. All others are possibles. char_name_option 0 // Set the letters/symbols that you want use with the char_name_option option. // Note Don t add spaces unless you mean to add space to the list. char_name_letters abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890 // Character rename option. When set to yes, the server will send an extended // char-info packet, informing whether the character can be renamed or not. // NOTE This functionality is not implemented. // NOTE This option is for compatibility with kRO sakray 2006-10-23 and newer. // !Do not use it for any other type of client since it will crash them! // キャラクター名称変更設定。 yesにセットすると、 サーバーはキャラクターに関するパケットを送信します。 // キャラクターは名称変更をできる、またはできないようになります。 // メモ この機能は以下の条件を満たしていなければ使用できません。 // メモ このオプションは kRO sakray 2006-10-23 より新しい蔵でなければ使用できません。 // これら以外の蔵では絶対に使用しないでください、クラッシュするよ! char_rename yes // How many Characters are allowed per Account ? (0 = disabled) [SQL Only!] chars_per_account 0 // Restrict character deletion by BaseLevel // 0 no restriction (players can delete characters of any level) // -X you can t delete chars with BaseLevel = X // Y you can t delete chars with BaseLevel = Y // e.g. char_del_level 80 (players can t delete characters with 80+ BaseLevel) // ベースレベルによるキャラクター削除制限 // 0 規制をかけない。 (プレイヤーはどんなレベルでもキャラを削除できます。) // -X ベースレベルがX以上にならなければ削除できない // Y ベースレベルがY以上だと削除できない // 例: char_del_level 80 (プレイヤーはレベル80以上のキャラクターを消すことができない。) char_del_level 0 // What folder the DB files are in (item_db.txt, etc.) // データベースファイ(db)のフォルダの場所 db_path db //NOTE The following online listing options are only for TXT servers. // Filename of the file which receives the online players list in text // オンラインプレイヤーのリストを受け取るファイルの名前 online_txt_filename online.txt // Filename of the file which receives the online players list, but in html version // オンラインプレイヤーのリストを受け取るファイルの名前(HTML板) online_html_filename online.html // Choose how to display online players. // (sorting operation with a lot of online players can take time on a slow computer) // 0 no sorting (default) // 1 by alphabetical order of their name // 2 by number of their zenys // 3 by their base level // 4 by their job (and job level inside the same job) // 5 by alphabetical order of their actual map location // オンラインプレーヤーを示表示する方法を選んでください。 // (sorting operation with a lot of online players can take time on a slow computer) // 0 no sorting (default) // 1 by alphabetical order of their name // 2 by number of their zenys // 3 by their base level // 4 by their job (and job level inside the same job) // 5 by alphabetical order of their actual map location online_sorting_option 0 // Choose which columns that you want display in the online files. Do the addition of these values // (if value is 0, no file is done) // 1 name (just the name, no function like GM ) // 2 job // 4 levels // 8 map name // 16 mapname and coordonates // 32 zenys // 64 name (with GM if the player is a GM) // default value 1 (only name) online_display_option 1 // minimum GM level to display GM when we want to display it (default 1) // GMがログインしているかどうかを見れるGMのレベル online_gm_display_min_level 20 // refresh time (in sec) of the html file in the explorer (default 20) online_refresh_html 20 import conf/import/char_conf.txt
https://w.atwiki.jp/chex/pages/320.html
Lecture for intermediate Lecture for intermediate Lecture for those who intend to become intermediate Lecture for those who intend to become intermediate Introduction As you, designers who are familiar to the development of OKEs some degree, may know that clear goals are not exist in this game. You can play it in any direction, and it is free that how far you elaborate. It can be thought that, the goal setting is also a part of the contents of this game already. That is, as you become more familiar, how to enjoy and how to beat becomes more different from each other. For example, there are some people pursue every day how well avoid mines. But next to it, there are some people do everything in their power to assault by destroying all mines. Descriptions satisfy both at the same time is extremely difficult. As you become more familiar, as it becomes finer contents, your own strategy is going to be made. For these reasons, it is difficult to determine what to lecture for intermediate people or what is the definition of intermediate in the first place. So first, for those who intend to become intermediate, I entered from the description of the timing and execution speed of the program that are essential knowledge for creating large programs. For the reaction rate of OKE and scale of the program A CPU that you select in Hardware has parameters of "storage capacity", "execution speed" (and weight). "Execution speed" represents the execution speed of the program and the unit c/s means "(the number of executing) chips per second". The highest execution speed of CPU is 240c/s; you can execute 240 actions or decisions per second. Looks ridiculously large numbers at first glance, but is not really so much. Let's take a closer look. In this game, various judgment of combat takes place on a frame-by-frame basis. Frame is a still image that makes up a video. When you choose "frame advance" of the system menu in combat you can check the status of frame-by-frame. This game is 30fps, 30 pictures will be displayed per second. Therefore, if the CPU is 240c/s, you execute 240 chips per one second (= 30 frames), 8 chips per frame (= 1/30 sec). To pause during the battle actually, you can check the number of executing chips that appears bright. This number will significantly affect the "reaction rate of OKE". OKE runs all the actions as instructed in chips read in that time. Even though you made an excellent program, not only it becomes waste unless it is done when it is needed, but also it may cause trouble when it is executed with unnecessary timing. So let's look at an avoidance decision. There is a branch of “whether there is a bullet around the body” at the beginning of the avoidance decision, perform the avoidance maneuver If this were yes, go to the next process if it was no. What is needed in this case is that the first branch is executed when there is a bullet in the vicinity of the body. For example, if you set the range of around the body radius 100m, it is best to branch to avoidance decision with a margin of distance of 100m. But if the code is longer, for example, what happens if a program executes about 40 chips until return at earliest? Even with the fastest CPU, it takes 5 frames or more to go around once. If there is only once decision per go-around, avoidance maneuver is performed 5 or more frames late when a bullet comes at the worst timing. 5 frames = 5/30 of a second, it is about 0.17 seconds. During this time, AP ammunition flies about 50m; beam and rail gun flies about 80m. That is, then you will get a direct hit with no reaction if it was shot from the distance. Even though you perform reaction, if not even 30m away at that time, it is too late to act. Leaving aside one shot of beam gun, in case of rail gun, even a hit is directly linked to defeat frequently. The avoidance decision was given as an example here, but I can say the same thing to the decision of all of course. As it become a larger-scale program, more complex assessment of the situation and actions can be performed by OKEs but the reaction rate will reliably drop instead. Stack of subtle reduction of reaction rate affect more than a little on combat result. If you create a large program without thinking about the reaction rate, most will weaken comprehensively than small and medium-sized programs. There are mainly two know-hows to maintain the reaction rate when you building a large program, utilizing subroutine and utilizing loop. Utilize subroutine In the CPU with a maximum storage capacity, there are two areas that can be form subroutines of 7× 7 size on the right side. It is possible to run the subroutine from the chips of the “SUB 1” “SUB 2” placed in the main program of the left side. When the executed subroutine is completed, the process proceeds to the next of “SUB” chip which was placed in the main routine. By placing regularly this "SUB" chips in the main routine, it becomes possible to execute programs implemented into the subroutine several times until go around a main routine. For example, implement avoidance decision into a subroutine, when you call the subroutine whenever the main routine proceeds about 10 chips, reaction rate is significantly improved because it began to determine once per about two frames whether it is necessary to avoid. It should be noted that, of course main program is stopped at the place of "SUB" chip while executing subroutine. If there is a long program that is always executed in the subroutine, the rotation of the main program will be dull depending on the number of calls. Although rate of behavior that implemented into the subroutine improves, all other actions are delayed slightly. Therefore, you must be sure to execute subroutines only when necessary. To give avoidance as an example, if the OKE is quick moving or jumping already, it is not needed to execute subroutine. By increasing the rotation speed of the main routine even slightly by reducing unnecessary processing, let's improve the rate of each operation. Utilize loop To tell the truth first, loop may cause a fatal bug in high probability if you are not familiar. What is the loop, about the risk and the usefulness of the loop, I describe a simple example together. Please see the image below. This is avoidance decision of the program that is described in "Lecture for beginners", introduced the missile countermeasure. Missile detection is added before scanning for a high-speed flying object. It is built with the assumption that the behavior " Continue to lie down when a missile is detected to 100m range, then jump to avoid after it approach to 20m" . As long as the missile does not come within 20m, it will continue to run the operation of lie down repeatedly. This portion that is run repeatedly, this is the loop. By looping temporarily here, at the moment the missile enters the 20m range, you will be able to perform reaction immediately. To execute the process that you want to run on certain situations quickly, or in order to run an action timely at the moment the situation has changed, loop processing is quite useful. Now tested the program of the sample image, then it was confirmed that it is possible to avoid opponent’s missile on a one-to-one. So I organized a three-machine team triumphantly, and fought with a team that has missiles, then, OMG! There is an OKE that continues to lie down and does not move at all! Of course playing possum like that definitely not effective to OKEs, they were wiped out within a numerical disadvantage. What on earth was the problem? This sample is the form of, "Detected a missile coming towards in the 100m distance " → "loop until a missile is detected in the 20m range" The problem is that, in the first place, it has formed a loop on the assumption that "missile coming towards" is reach to the location of the OKE reliably. The missile coming towards is aimed at the OKE really? Or there is not an obstacle before it reaches? In such a variety of reasons, if the missile did not come in the 20m range, you will not be able to get out of the loop. In this case, you can solve the problem by modifying like the image below. By only one shifting of the ahead of an arrow, you will leave the loop if the missile does not come to 20m range. In the case also maintaining a bidirectional loop, you can resolve the problem as the image below. When you specify the range, you can be outside the range around your OKE by up and down key while holding down R button. By utilizing this, form a loop of “Continue to lie down if there are one or more missiles between 20m and 100m, proceed to avoidance decision when there are no missiles”. In this way, you can perform jump by avoidance decision when the missile is coming within 20m. In addition, even though the missile towards different direction or disappear, loop is always released. (There are waste and problem still in this example, I set it aside for the time being) It was long, but in short, it is that want you to understand firmly the risk and benefits of loop processing. Because bugs of this kind occur frequently, let's repeat behavior test and thoroughly verify when introducing a loop. If you will master successfully, quick reactions become possible in limited situations and that slight differences lead to great results. [Summary] When building a large program, needs attention to the execution timing of behaviors that require quick responses. The more complex and courteous programs, the more reduced the reaction rate is. Beware treatment of unnecessary processes in many cases. Consider the timing that should be executed and the need for each decision. For example, execute a long thinking process during operation that cannot be canceled, etc. Subroutine and loop are useful, but you should utilize it after a solid understanding of its risk. If the subroutine that will be called each time is long, the main program will not go around quickly. Wrong release condition of the loop leads to defeat very likely. [Supplemental Commentary loop examples] Although I gave the missile countermeasure loop as a reference, in addition, describe an example of a relatively safe loop to be able to make easy.Conducting enter and exit of the loop in accordance with the each state of OKE, it will be safety and quick loop process. For example, because it will not be able to perform the most operations when the OKE is struck and overturning, there is a way to check the situation in the dedicated loop and determine whether activate options or not, take evasive action to avoid additional attack immediately after the state recovered. In opposite, if the target is struck and overturning, it might be interesting to enter the loop for pursuit and additional attack. Because the state recovers automatically, it will be expected a certain effect without causing an infinite loop. Narrow down the processes There are many processes that you want to monitor situation changes constantly such as Scan for Projectiles, Activate Option, and process during overturning, etc. You can easily monitor such processes constantly by putting in places to pass frequently (Top of main and top of sub used frequently). However, in other words, would be referred to as "regardless of need or not, have repeated frequently the same process ", it is a waste of processing power. This will cause delaying the response. For example, in the case of Self-Cooling System of options, you do not have to monitor the amount of heat of body constantly in many cases. Mostly the purpose of starting the cooling is either, prevent thermal damage when it is struck or increase the frequency of fire. If the purpose of preventing thermal damage, it is only necessary to assess once when entering or exiting the process of when be struck or avoiding. If you increase the frequency of fire, it is only necessary to assess when it refrain from attack due to the heat. In this way, it is possible to improve the throughput performance if you stop constantly monitor the processes being monitored constantly. However, by stopping the constant monitoring, it is possible that the case that cannot be monitored occurs. In the case of cooling system, if you assess only when entering or exiting the process of when be struck or avoiding, there is likely to be roasted by "beam from close range (undaunted, cannot detect by Scan for Projectiles)" or "heat generated by the flames of napalm (undaunted, are not projectiles )". Although you should assess elsewhere to avoid this, the mounting area increases in this instance, and eventually you would waste the processing power if you assess too much. It is necessary to narrow down and pinpoint the necessary timing of decision, or if you do not narrow, must be determined after having analyzed trade-off among the mounting area, effect and risk when stopped constant monitoring.
https://w.atwiki.jp/fallout2/pages/38.html
{100}{}{You see Cameron, a fellow tribesman.} {101}{}{You see Cameron.} {102}{}{You see a young man with bulging muscles and a very confident air about him.} {103}{}{Greetings, } {104}{}{. I have the honor of being your final challenge. To continue in your quest you must defeat me in unarmed combat. Shall we begin?} {105}{}{Me got questions.} {106}{}{Okay, we fight.} {107}{}{No, me get ready first.} {108}{}{I ve got some questions for you first.} {109}{}{Sure, let s party.} {110}{}{I think I need a moment to prepare for this.} {111}{}{What would you like to know? } {112}{}{Why we fight?} {113}{}{We fight to death?} {114}{}{We fight unarmed?} {115}{}{Okay, we fight now.} {116}{}{Me need get ready.} {117}{}{Why do we have to fight?} {118}{}{Is this a fight to the death?} {119}{}{You say that we are to fight unarmed?} {120}{}{Let s get this fight over with.} {121}{}{I need a moment to prepare for the fight.} {122}{}{The path of the Chosen One is not an easy trail to walk, } {123}{}{. You will be faced with many challenges throughout your lifetime, and the most difficult of these will be dealing with your fellow man. There will come a time when diplomacy and tact will prove to be useless and your hand must be raised instead. This challenge prepares you to face another human, look him in the eyes, and know that you may have to kill him.} {124}{}{Okay.} {125}{}{I see.} {126}{}{No, my friend, you need only defeat me. When the time comes, we will end the battle.} {127}{}{Me understand.} {128}{}{All right.} {129}{}{Yes. Weapons tend to distance us from battle and desensitize the effects of our actions against others. When you strike another human being with your bare fist, you both see and feel the pain you cause. Battle becomes very personal and all too real then. This is an important lesson for you, } {130}{}{.} {131}{}{Me got it.} {132}{}{I understand.} {133}{}{Very well. Shall we begin?} {134}{}{Me ready.} {135}{}{No, me get ready first.} {136}{}{I m ready.} {137}{}{No, I need some time to prepare.} {138}{}{Very well. Return and tell me when you are ready for your challenge.} {139}{}{Are you ready for your challenge, } {140}{}{?} {141}{}{Me ready. } {142}{}{Me not ready yet.} {143}{}{I think so.} {144}{}{No, give me a minute.} {145}{}{Excellent! Your equipment will be kept in the trunk outside of the room. You can get it after the fight. Let the fight begin! Good luck to you } {146}{}{.} {147}{}{It is good to see you again, Chosen One. How may I help you?} {148}{}{Me want visit temple again.} {149}{}{Want fight again?} {150}{}{Just say hello. Me go now.} {151}{}{I d like to visit the temple again.} {152}{}{Hello, Cameron. Ready for another fight?} {153}{}{Just thought I d say hi. See you later.} {154}{}{Take the path to my left, Chosen One. It leads to the temple proper. The cave entrance behind me will return you to the last chamber.} {155}{}{Okay, me go.} {156}{}{All right. Thanks} {157}{}{No thank you, Chosen One. I still carry the bruises from our last encounter and will need years to recover!} {158}{}{Go bye, Cameron.} {159}{}{Ha! Good day to you, Cameron.} {160}{}{Chosen One, my ass. I am going to make you the dead one!} {161}{}{You have defeated me. You are worthy, Chosen One.} {165}{}{I disagree with you. I think that a peaceful solution to any problem is possible.} {166}{}{You may be correct, } {167}{}{, but not in our current situation. You must defeat me to succeed in your trial.} {168}{}{Look, I don t know all of your strengths and weaknesses, and you don t know mine. Accidents do happen, so what if one of us inadvertently kills the other other? Let s just end this now rather than take that chance, okay?} {169}{}{Hmm... I see your point. I wouldn t want to be responsible for killing you when all I meant to do was test your mettle. Very well -- you may pass, Chosen One.} {170}{}{Hmm... I see your point. However, we must still do battle. I will simply take care not to hurt you too much.} {171}{}{Thanks! I ll see you back in the village.} {172}{}{I see.} {200}{}{I don t seem to remember our last battle, Chosen One. I will always wonder how you managed to get past me.} {201}{}{You have a tongue of purest silver, Chosen One. Your skill with words will open many doors for you.} {300}{}{And to you as well, Chosen One. May the spirits guid you on your quest.} {301}{}{Thanks, Cameron.} {302}{}{Chosen One, I could not help but notice that you lack strong combat skills. It has been my experience that you can not always rely on your wits or words for protection. With your permission I will teach you a few things that I think you will find most useful.} {303}{}{Yes, you teach.} {304}{}{No, me not need.} {305}{}{Yes, please teach me all that you can.} {306}{}{Thanks, but I think I can handle myself just fine.} {307}{}{You learn well, Chosen One. I think you will be able to handle yourself in a fight now. However, remember that even the strongest of warriors must sometimes retreat. There is no shame in living to fight another day.} {308}{}{Me thank you, Cameron.} {309}{}{Thanks, Cameron. I will remember your words.} {310}{}{Very well. Return to me if you change your mind.} {311}{}{Me thank you, Cameron.} {312}{}{Thanks, Cameron. I will remember your offer.}
https://w.atwiki.jp/doa-world/pages/30.html
I wanna know your soul Lyrics 大田紳一郎 Music 徳永暁人 涙のわけを教えてよ 笑顔を見せてよもっと 君は儚げで あんまり強く抱きしめたら壊れそう(Oh my baby) 「描いたように 夢みたように 生きてみたいの」君は言う I m waitin for you I wanna know you 言葉がひらひら舞い落ちる I wanna know you I wanna know your soul 君の心の落し物はどこ 重い荷物はなに 心の中の何かが呼吸できなくなっているんだね(Oh my baby) 「ひとりでもう少し、ひとりでもう少し 考えたいの」君は言う I m waitin for you I wanna know you 言葉がひらひら舞い落ちる I wanna know you I wanna know your soul この世の中ではいつも(いつも) 迷いながら何かを選んで 誰かを信じて 傷ついて また選んで ほつれた糸を結び合わせて 僕もそうさ... 「描いたように 夢みたように 生きてみたいの」君は言う I m waitin for you I wanna know you 言葉がひらひら舞い落ちる I wanna know you I wanna know your soul I wanna know you I wanna know your soul 2005.11.23 Album「CANDLE」06.収録
https://w.atwiki.jp/carstereo/pages/146.html
[Danny] I got chills. They re multiplyin . And I m losin control. Cause the power you re supplyin , it s electrifyin ! [Tom] You better shape up, cause I need a man and my heart is set on you. You better shape up; you better understand to my heart I must be true. Nothin left, nothin left for me to do. [Both] You re the one that I want. (you are the one i want), o,o, oo, honey. The one that I want. (you are the one i want want), o,o,oo, honey. The one that I want (you are the one i want want), o,o, ooooo The one I need. Oh, yes indeed. If you re filled with affection you re too shy to convey, meditate in my direction. Feel your way. I better shape up, cause you need a man i need a man who can keep me satisfied. I better shape up if I m gonna prove you better prove that my faith is justified. Are you sure? Both Yes, I m sure down deep inside. You re the one that I want. (you are the one i want want), o, o, oo, honey. The one that I want. (you are the one i want want), o,o,oo, honey. The one that I want (you are the one i want),o, o, oo The one I need. Oh, yes indeed. Repeat Chours 2x
https://w.atwiki.jp/annomod/pages/64.html
NG_QuestInvite 7027940 Are you here to grant my request? Have you done what I asked you? Have you followed the divine instruction? NG_QuestInviteCancel 7027950 In that case I shall return to my prayers. I pray I will see you again soon. I have Faith that you will return. NG_QuestFail 7027960 Do not blame yourself. Well… God works in mysterious ways… The intention was there... NG_SmalltalkSelf 7027970 See the common people! How it must please God that they are masters of their fate. This pious folk has really earned their right to see the face of God… The Mother of God appeared to me not long ago… She wore a white dress, a blue girdle and a golden rose on each foot... Her radiant countenance; brighter than the purest light… NG_PilgrimageRun 7027980 Come, believers! Worship and praise the Lord for this miracle! Behold! The faithful are pouring in from all directions! What a truly uplifting sight! NG_PilgrimageFinished 7027990 Now go you forth, good People, and praise the wonders of our Lord… The time has now come to restore peace to this holy place. NB_09 Academy of Wisdom 7028200 NG_Welcome 7028200 If it is knowledge you seek, the Academy is the right place for you.. My name is Ibn al Hakim. I am the head of this Academy. I can open the door to wisdom for you, but you will have to walk through it yourself. NG_FunctionNotAvailableStreet 7028210 A road paves the way to wisdom. I cannot share knowledge with you until a road has been built. NG_FunctionNotAvailableWares 7028230 We will reflect upon new insights once the most essential things have been taken care of. How can the mind be strong if the flesh is weakened? NG_FunctionNotAvailableShutdown 7028240 The knowledge of generations awaits you! Let us brush the dust from the Scrolls together! NG_FunctionRefused 7028250 The path of knowledge is stony and long. It is up to you to uncover knowledge that is centuries old. Pay your dues and the gates of the Academy will open. NG_FunctionRunning 7028280 Patience is the key to wisdom. Only time will bring knowledge... Inshallah! NG_FunctionFinished 7028290 Hamdala! We ve done it! By Allah! So that s the answer to our questions! Come and share in the new-found knowledge! Our research has led to new discoveries! Finally! Our studies were successful. NG_QuestStart 7028320 Allow me to state my request! Permit me to express a desire. All my knowledge cannot help me with this any further! NG_QuestFinish 7028330 We are very much obliged to you! Now we can attend to our studies again. You have done the Academy a great favour. NG_QuestInvite 7028340 Have you fulfilled my request? Have you complied with my wish? Could you find a solution? NG_QuestInviteCancel 7028350 You have found me at my studies... Then we shouldn t waste any more of each other s time. Come back the moment you have something new. NG_QuestFail 7028360 That s good - we have found what we needed to know. Don t worry. You can t always succeed... Well. Failure may also conceal knowledge. NG_SmalltalkSelf 7028370 In these halls we collect all the knowledge of mankind, as knowledge has always proven more powerful than any Sword and more precious than any Treasure. I have studied in the archives of our forefathers for as long as I can remember. It is now my task to make the knowledge of the world available to future generations. Neutral Islands 8000000 Richard Northburgh (Okzident) 8000000 Profil Audio 8000000 Pleased 8000000 Aha! But of course! How splendid! Mmmhhhhmmm! Ahh! Of course! Superb! Lovely! Excellent! I like it! How delightful! Splendid, splendid... Fa-bul-ous! Ah, good! Very good! Aha! Oh yes! Marvellous! Excellent, excellent! Top-notch! ActivateKontor 8000050 Please accept my warmest greetings! How wonderful to see you again! So tell me, how are things with you? It s always a pleasure to see you here! You can always be sure of a hospitable welcome here. Welcome! Ah! I m so glad you re here! StartKontor 8000100 The Emperor has promised you this Island. Show him that his generosity was no mere folly! You have been given this Island was intended as a Fiefdom. Establish a Settlement and make the land flourish. His Majesty, the Emperor, wishes you to cultivate this land. Don t disappoint him! This Island is to be your new home. It s up to you to build a thriving Metropolis here. Settle this Island and make it habitable. The Emperor is counting on your success! StartShip 8000150 Take this Ship, claim new land and establish a City more magnificent than anyone has ever seen before! The Emperor is entrusting you with this Ship. Set sail and explore the seas. Any land upon which you set foot shall be yours! This Ship symbolises His Majesty the Emperor s trust in you. Use it to find a nice little patch of land you can settle. You can use this Ship to find a new homeland. And who knows, maybe one day you ll even sail it into Oriental waters... The Emperor is giving you this Ship. But it s not just to help you acquire new land His Majesty would also like you to establish diplomatic relations with the Orient. GetFirstShip 8000200 You have proved that you know how to run a Settlement. Now it s time to explore the world! You must explore the nearby Islands so that your Town can continue to grow. This Ship should serve you well for that purpose. StartGoldenShip 8002500 That Ship of yours is no ordinary vessel. Only the very best receive this honour - people like you! This Ship is a very special honour! You have proved yourself worthy on many occasions in the past! This superb Ship is your rightful reward for all your magnificent deeds! You have every reason to feel good about yourself! CreditPayed 8002550 I am authorised to give you a certain amount by way of a Loan. Take this Loan and use it wisely! One can learn from one s mistakes... For example, how to handle money. In the name of the Emperor, take these Gold coins. Are you tormented by financial worries? This purse of Gold coins should improve matters for a while. TributReceive 8000300 The Emperor will be very pleased with this proof of your loyalty. This unsolicited Tribute to your Emperor is a true sign of your sincerity. You are an honourable fellow. The Emperor will hear about this; I ll see to that personally! Your payment will undoubtedly enhance your Reputation at court! The Emperor would be a happy man indeed if all his vassals were as decent as you! ConfederationStarted 8000500 The Emperor regrets your situation and has therefore dispatched a fleet to come to your assistance. It will be entirely at your command! The Emperor is willing to support his vassals when the situation arises. He has therefore transferred command of this fleet to you. These Ships are a token of the Emperor s absolute trust in you! TreatyDurationReached 8000550 It appears that you can be taken at your word. That will please the Emperor. If only all the Emperor s vassals were as loyal as you... The persistence of your Alliance testifies to your reliability. TradeMenuActive 8000600 The doors of my Storehouses are always open to you. Feel free to come and have a look round! A good deal is always a welcome change! I hope you find what you re looking for! I regularly acquire Goods from the Empire. I d be delighted to trade with you! I would have no objection to a fair deal. TradeFinished 8000650 I d be happy to help you! I accept this Trade. Let s shake on it! You ve got a good deal there. If there s anything else I can help you with... PausePassiveTradePlague 8000750 I pray that you aren t about to meet your maker... I hope and pray that you will survive this Plague. RestartPassiveTradePlague 8000700 So, you are doing well! That s a load off my mind. So it is finally over? Thank heavens! ColonyEstablished (Orient) 8001400 Ah! You have ventured into southern regions. Have you encountered the Sultan s Grand vizier yet? Ah, good! Our Emperor wishes you to strengthen our relations with the Orient! A courageous decision! You are bound to encounter new challenges in the Orient! FeedbackSettlement 8000800 Your Town is coming along splendidly! Keep up the good work! I am impressed by the speed at which you have created a thriving Town from nothing! Your Settlement s advancement is remarkable! Bravo! You have a true knack for running your Settlement. Well done! The progress in your Town is practically unstoppable! If you carry on like this, you will soon be running a Metropolis! It appears that you take good care of your Population! Your Settlement wants for nothing! Fabulous! Metropolis 8000900 You have actually managed to transform an insignificant hamlet into a Metropolis! Incredible! Rarely in my life have I seen a Town of a size comparable to yours! SmalltalkSelf 8000950 It has always been a dream of mine to learn more about the Orient. Gaining the Emperor s permission to stay here on the borders of his Empire is both an honour and a pleasure! I have always been fascinated by architecture. Overseeing the construction of a mighty Monument would be a dream come true for me! I am not only an advisor to the Emperor; His Majesty and I are also cousins - we re very close, you know. But I don t envy him at all he s rather lonely... and what s more, he fears for his life. SmalltalkNeutralIslands 8001000 The presence of the Grand vizier, Al Zahir, clearly shows that the Sultan is interested in diplomatic relations. Just like our Emperor himself! Al Zahir may seem rather taciturn at first, but once you have earned his respect, the Grand vizier will help you in any way he can. Al Zahir s family has served the Saracen rulers for generations. Integrity is a matter of family honour, so to speak. Why doesn t the Emperor stop the Corsairs Ships once and for all? That question has troubled me for many years, but I still haven t come up with an answer. Hassan ben Sahid has unusually good manners for a Corsair. Although that might make him appear friendly, in fact there has rarely been a man so dangerous. Only Ships under Hassan ben Sahid s protection are truly safe in these waters. And that protection doesn t come cheap... IMPERIAL_CATHEDRAL_START_BUILDING 8002600 You ve taken on an almighty job with this Imperial cathedral. Are you really sure you want the responsibility? This Imperial cathedral will strengthen the Population s Faith! I expect you want to begin construction right away?! How lovely! A Monument to honour God and the Emperor! Can the foundation be laid? IMPERIAL_CATHEDRAL_PART_FINISHED 8001350 Marvellous! It won t be long before you have completed your Imperial cathedral! You truly have made excellent progress building your Cathedral! The Emperor will be delighted with the progress at the Cathedral construction site! I can hardly believe how far the building work on the Cathedral has progressed! The Cathedral construction project is progressing faster than I thought! I m proud of you! IMPERIAL_CATHEDRAL_FINISHED 8001650 Good Lord! You ve done it! The Imperial cathedral is finally completed! The construction work on the Imperial cathedral is complete! I never thought I d live to see the day... STOREHOUSE_START_BUILDING 8002650 Some Historic warehouses would elevate your Harbour above all others! Do you want to start building immediately? These Historic warehouses make an impressive Monument! I m sure you must want to start the building work right away?! These Historic warehouses would be a credit to your Harbour! Do you want to start construction immediately? STOREHOUSE_PART_FINISHED 8003800 This phase of the building work on the Historic warehouses is complete! Thank the Lord! I can hardly believe how far along your Historic warehouses have come in such a short time! Look at that! Another phase of the building work on the Historic warehouses is now complete! The construction of the Historic warehouses is progressing at an impressive pace! STOREHOUSE_FINISHED 8004150 Your Historic warehouses are a truly impressive architectural achievement! Bravo! You never cease to amaze me! You have surpassed yourself by building these Historic warehouses! MONUMENT_INVITATION_STARTED 8001450 Are you ready to tackle the next phase of construction? I have the plans here for the next phase of construction. All I need is your consent... MONUMENT_INVITATION_CANCELLED 8001500 Yes, I know... It costs a pretty penny to construct a monumental building like this! Oh! Well... In that case we can just postpone the completion date... MONUMENT_BUILD_IMPOSSIBLE 8005550 I m sorry, but... No building work can be carried out at the moment. I can t grant you permission to continue the construction work at present! You ll have to be patient until all the necessary requirements have been met. MONUMENT_BUILDING 8001550 The Workers are making good progress! Everything is going splendidly! Everyone is working very diligently; it looks as if it won t be long before this edifice is finally completed! The Workers are making good progress here at the Construction site, so don t worry! With God s help, the Workers will have completed this phase of the building work before long. Thank God, there have been no serious accidents at the Construction site so far. MONUMENT_NOT_BUILDING 8001600 Look! The Construction site is completely deserted. What a pitiful sight! The work here has come to a halt for the time being. Everything is at a standstill until construction can resume! EMPEROR_ARRIVE 8001700 We are being accorded a great privilege His Majesty, the Emperor, is honouring us with his presence! Bend your knee and bow your head in humility! The Emperor has just arrived! On your knees! Our almighty ruler, the Emperor, is honouring us with his presence! EMPEROR_LEAVE 8001750 His Majesty, the Emperor, chooses to leave us now... Our Emperor has been summoned back to court on important government business... Der Besuch des Sultans ist eine große Ehre für uns alle! Ich werde dem Kaiser davon berichten... Der Herrscher über den gesamten Orient ist wegen Euch hierher gekommen... Erstaunlich! Der Sultan? Hier?! Endlich eine erste Annäherung unserer beider Völker! Ich denke, Ihr habt soeben einen entscheidenden Beitrag zur Vökerverständigung geleistet! Bravo! Der Besuch des Sultans wird unsere beiden Reiche näher zusammen bringen. QUEST_STARTED 8001800 You must help me with this matter! You have been chosen to represent the Empire s interests! It is the Emperor s express wish that you deal with this. Everyone at court is relying on your skills in this matter... Can I count on you? I need your assistance with this! Can you lend me a hand with this matter? QUEST_REMINDER 8001850 Do not underestimate the importance of this Quest... There isn t much time left to settle this matter... Don t forget that this would be in the Emperor s interest too. QUEST_INVITATION_STARTED 8001900 Have you fulfilled your duty and completed the Quest? What can I tell the Emperor about the Quest? Ah, what have you got to report?! Have you managed to deal with this important matter successfully? INVITATION_CANCELLED 8001950 The Emperor begins to grow impatient... This affair of state shouldn t be postponed any longer... Couldn t you intensify your efforts? Put in a little more effort - this is for the good of the Empire! QUEST_FINISHED 8002000 I knew you could be trusted with this essential matter! I m delighted to see that you have taken up this important matter. Thank you for your active support in this matter! Thank you! You have done the Empire a great service! I shall inform the Emperor of your extraordinary dedication! QUEST_FAILED 8002050 That matter I asked you about... It s been taken care of. Forget about that Quest! It doesn t matter any more. Don t trouble yourself any further; the matter has resolved itself. Your support is no longer required. END_QUEST_STARTED_CUSTOM 8002100 You have taken on a great deal, but I am convinced that you will succeed in the end. That s a daring project you re planning. I hope and pray that it will have a successful outcome. Better people have been thwarted by lesser schemes, but you... You really seem to have what it takes... I wish you luck in your project! If you act with foresight and consider your decisions carefully, you will succeed. I admire the courage with which you are tackling this task. May God be with you and guide you to success! The Emperor particularly values those vassals who do not shrink from any challenge. Now you can show him that you are just such a vassal. This undertaking won t be easy, but knowing you, you ll do all you can to complete it successfully. END_QUEST_FINISHED_CUSTOM 8002150 I knew you wouldn t take on more than you could handle! Bravo! You have held your own and now it s time for you to claim your rightful reward! Please accept my heartfelt congratulations! You have succeeded where many others have failed! I congratulate you from the bottom of my heart! Few people could compete with your achievements... Your achievements are impressive! You didn t set your hopes too high after all...
https://w.atwiki.jp/hi3e/pages/71.html
#blognavi At last, the autumn long rain stopped. It is surely right that you say. Because it is a fact that nothing is made if there is not money. But ,I may not be happy because there is money. It is important to find the occupation that oneself wants to do something. I am poor, too. I am afraid that it thinks about future・・・. My parents said that you don t worry about it. They said to me that they have known to your effort. But,your opinion is truth too. It s difficult!! By the way,I want to buy pants. I want to come payday is in next month! カテゴリ [tomomi] - trackback- 2006年10月27日 23 24 43 名前 コメント #blognavi