約 4,563,157 件
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/699.html
# (603) Thorndyke, Doctor in the Children in the Hub {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see Thorndyke.} {100}{}{ Thorndyke だ} # float #{101}{}{I do not use my skills to heal my enemies. Get out of here.} #{102}{}{I have heard about you. You are a ruthless # killer. I will not heal one who has harmed so many. # Get out of here.} {101}{}{ わざわざ敵を治してやるような真似はせん。出て行け。} {102}{}{ 噂は聞いている。血も涙もない人殺しめが。 ここまで被害者が出ておるのに、治療してやるはずがなかろう。出て行け。} #{103}{}{Sir, I am a healer. You have no need for my services.} #{104}{}{Madam, I am a healer. You have no need for my services.} #{105}{}{Tell me about your work.} #{106}{}{What s this place about?} #{107}{}{How much do you charge for your services?} #{108}{}{Maybe later...} #{109}{}{You know, I could help drum up some business. I m very good at hurting people!} #{110}{}{Huh?} {103}{}{ 医者をしております。今は治療する必要がなさそうですな。} {104}{}{ 医者をしております。今は治療する必要がなさそうですな。} {105}{}{ あなたの仕事について教えてくれ。} {106}{}{ ここは一体?} {107}{}{ 治療にはいくらかかるんだ?} {108}{}{ また今度・・・} {109}{}{ 力を貸そうか?仕事を増やしてやれるぞ。なにしろ人を傷つけるの が得意中の得意なんでね!} {110}{}{ へ?} #{111}{}{Sir, I have already given you medication. I dare not administer a second dose now.} #{112}{}{Madam, I have already given you medication. I dare not administer a second dose now.} #{113}{}{Tell me about your work.} #{114}{}{What s this place about?} #{115}{}{That s pretty sad medication. Maybe you should find something stronger?} #{116}{}{Sorry to bother you, Doc.} #{117}{}{You know, I could help drum up some business. I m very good at hurting people!} #{118}{}{Huh?} {111}{}{ 薬はもうお渡ししましたが。2回目の分はまだ処方しませんよ。} {112}{}{ 薬はもうお渡ししましたが。2回目の分はまだ処方しませんよ。} {113}{}{ あなたの仕事について教えてくれ。} {114}{}{ ここは一体?} {115}{}{ こんな薬じゃ話にならない。もっと強い薬はないのか?} {116}{}{ ドク、邪魔して申し訳ない。} {117}{}{ 力を貸そうか?仕事を増やしてやれるぞ。なにしろ人を傷つけるの が得意中の得意なんでね!} {118}{}{ へ?} #{119}{}{Sir, you are injured. I can treat you if you wish. I am a healer.} #{120}{}{Madam, you are injured. I can treat you if you wish. I am a healer.} #{121}{}{Tell me about your work.} #{122}{}{What s this place about?} #{123}{}{How much?} #{124}{}{Go ahead.} #{125}{}{No thanks.} #{126}{}{I hate doctors!} #{127}{}{Oooo! Owwwww!} #{128}{}{Rarrrr!!!} {119}{}{ 怪我をしておられますな。お望みなら診てさしあげますが。医者をし ておりますので。} {120}{}{ 怪我をしておられますな。お望みなら診てさしあげますが。医者をし ておりますので。} {121}{}{ あなたの仕事について教えてくれ。} {122}{}{ ここは一体?} {123}{}{ いくらだ?} {124}{}{ よろしく。} {125}{}{ 必要ない。} {126}{}{ 医者ウゼー!} {127}{}{ おあー!うおー!} {128}{}{ うらぁぁ!!!} #{129}{}{Sir, you are seriously injured. I strongly recommend # that you permit me to treat you. I am a healer.} #{130}{}{Madam, you are seriously injured. I strongly recommend # that you permit me to treat you. I am a healer.} #{131}{}{Tell me about your work.} #{132}{}{What s this place about?} #{133}{}{How much?} #{134}{}{No thanks.} #{135}{}{I hate doctors!} #{136}{}{Oooo! Owwwww!} #{137}{}{Rarrrr!!!} {129}{}{ かなり酷い怪我ですな。私に治療させていただけますか。医者をして おりますので。} {130}{}{ かなり酷い怪我ですな。私に治療させていただけますか。医者をして おりますので。} {131}{}{ あなたの仕事について教えてくれ。} {132}{}{ ここは一体?} {133}{}{ いくらだ?} {134}{}{ 必要ない。} {135}{}{ 医者ウゼー!} {136}{}{ おああー!うおおー!} {137}{}{ うらぁぁ!!!} #{138}{}{The Holy Flame commands that I heal people. Its wisdom # is incontrovertible, so I obey. I have already # learned much about the world beyond the Cathedral.} #{139}{}{Tell me about the Cathedral.} #{140}{}{What have you learned?} #{141}{}{What s this place about?} #{142}{}{Sorry to bother you, Doc.} #{143}{}{That must be some flame!} {138}{}{ 「聖なる炎」がお命じになるのですよ。癒しを行なえ、と。その見識 の高さには疑う余地がありません。だからこそ従うのです。Cath edralの外の世界がどうなっているか、これまでに色々と学びま した。} {139}{}{ Cathedralのことを教えてくれ。} {140}{}{ 何が分かったんだ?} {141}{}{ ここは一体?} {142}{}{ ドク、邪魔してすまなかった。} {143}{}{ それはアツイな!} #{144}{}{Sir, forgive me, but I have no patience for long # conversation. There are other people who may instruct # you better than I. Please, excuse me.} #{145}{}{Madam, forgive me, but I have no patience for long # conversation. There are other people who may instruct # you better than I. Please, excuse me.} {144}{}{ 申し訳ないのですが長話をする気はありませんので。詳しい話を聞け る者は他におります。ではこれで。} {145}{}{ 申し訳ないのですが長話をする気はありませんので。詳しい話を聞け る者は他におります。ではこれで。} #{146}{}{For me, sir, it is a place to practice the gift # of healing. For others, it is a place where stray souls # may be gathered and put on a productive path. Forgive me, # but I have no patience for long conversation. # There are other people who may instruct you better than I. Please excuse me.} #{147}{}{For me, madam, it is a place to practice the gift of # healing. For others, it is a place where stray souls # may be gathered and put on a productive path. Forgive me, but # I have no patience for long conversation. # There are other people who may instruct you better than I. Please excuse me.} {146}{}{ 私にとっては癒しの才を発揮する場所ですな。迷える魂を集め、意味 のある方向へ進ませてやる場所。そうとらえる者もおります。申し訳 ないのですが、長話をする気はありませんので。詳しい話を聞ける者 は他におります。ではこれで。} {147}{}{ 私にとっては癒しの才を発揮する場所ですな。迷える魂を集め、意味 のある方向へ進ませてやる場所。そうとらえる者もおります。申し訳 ないのですが、長話をする気はありませんので。詳しい話を聞ける者 は他におります。ではこれで。} #{148}{}{There were a few wise ones among the ancients who # believed virtue is its own reward. That is my belief # as well. Perhaps if more people shared this opinion, there # would have been no need for the Holy Flame... # Forgive me, but I have no patience for long conversation. # There are other people who may instruct you # better than I. Please excuse me.} {148}{}{ 徳はそれ自体が報いである。古人には少ないながらもそう考える方々 がおりました。私も同じように考えております。そう思う者が更に増 えれば、「聖なる炎」も必要とされなくなるのでしょうね・・・申し 訳ないのですが、長話をする気はありませんので。詳しい話を聞ける 者は他におります。ではこれで。} #{149}{}{Farewell. Should you need me, I will be here. # I do hope that you will never need to meet me again.} {149}{}{ お元気で。ご用の際はこちらまでお越しを。願わくば、二度と私に会 うことなどなきように。} #{150}{}{This is a service, not a business. And your talent # is not one which I would brag about. Now please # excuse me.} {150}{}{ これは奉仕活動です。営利を目的としておりません。それに、そのよ うな才能には感心できませんな。では、失礼させていただきます。} #{151}{}{Alas, your injuries may be beyond my ability to cure. # It is said that the Holy Flame can guide those who # are cursed with idiocy and lead them to redemption; I shall pray for you.} {151}{}{ なんということだ。この怪我はとても私の手には負えません。「聖な る炎」ならば、愚かさを持って生まれた者を導き救済をもたらしてく ださるそうです。あなたのために祈りましょう。} #{152}{}{You are injured. Save the casual conversation for later...Please let me heal you...} #{153}{}{Not much for bedside manner, are you Doc?} #{154}{}{I d really like to know about this.} #{155}{}{How much do you charge?} #{156}{}{Go ahead.} #{157}{}{No thanks.} #{158}{}{I hate doctors!} {152}{}{ 怪我をしておられますな。砕けた会話はまた後ほど・・・まずは治療 をさせていただけますか・・・} {153}{}{ 患者に対するマナーがなってないな。本当に医者か?} {154}{}{ どうしても知りたいんだ。} {155}{}{ いくらかかるんだ?} {156}{}{ よろしく。} {157}{}{ 必要ない。} {158}{}{ 医者ウゼェー!} #{159}{}{I am a healer, not a moneylender. The Cathedral # sees to my needs, so I might see to the needs of others. # Now, let me see to your injury, shall we?} #{160}{}{Go ahead.} {159}{}{ 私は医者です。金貸しではありません。私の要求はCathedra lの方で世話してくれていますから、お困りの方が他におられれば私 が引き受けさせていただきます。さあ、傷を見せていただけますか?} {160}{}{ よろしく。} #{161}{}{Very good.} {161}{}{ 結構です。} # op #{162}{}{Forget it. If you were any more of a quack, you d be swimming in a pond.} #{163}{}{I hate doctors!} {162}{}{ やめておけ。ヤブ医者ならヤブ医者らしく藪に帰れ。} {163}{}{ 医者ウゼェ!} # float #{164}{}{I recommend a few days of bedrest, not that anyone ever takes my advice. Now, get out # of here.} {164}{}{ 数日は安静にしていただきます。 まあ、言うことを聞かない方ばかりですが。さあ、お引取りを。} #{165}{}{Your choice. I will be here if you change your mind.} {165}{}{ お好きなように。こちらにおりますので気が変わったらどうぞ。} #{166}{}{[Smiles.] Terrible people. I sympathize entirely. [Smile fades] # I will be here if you change your mind. You are excused.} {166}{}{ [微笑んで]おやおや大変ですな。全く、お気の毒に。[真顔に戻っ て]こちらにおりますので気が変わったらどうぞ。失礼します。} #{167}{}{I ll take that as a yes. Please don t kill me . . .} {167}{}{ 肯定と受け取っておきます。取って食ったりしないでください・・・} # float,self #{168}{}{OWWWWWW!! [SNARL!]} {168}{}{ むおおおお!![アッー!]} # float #{169}{}{Poor creature. A beast with your low intellect # would be a challenge even for the healing powers of the # Holy Flame. Get out of here...} {169}{}{ かわいそうに。あなたのような知能の低い生物は、「聖なる炎」の力 をもってしても癒すのが困難でしょう。お引取りを・・・} #{170}{}{I ll take that as a "no". You are excus... uh...You go now. Go!} {170}{}{ 否定と受け取っておきます。ではしつれ・・・あー・・・出て行きな さい。さあ!} #{171}{}{It s a very beautiful place, although a little # overcrowded these days. It s far to the south of us. # We faithful gather to praise our master, the Holy Flame, # and to pray for peace and Unity. Now, if that # will be all...} #{172}{}{Tell me about peace and Unity...} #{173}{}{Where exactly is this place?} #{174}{}{So what s causing the overcrowding?} #{175}{}{I hate doctors!} {171}{}{ とても美しい所です。まあ、最近少々人が増えすぎですが。ここから ずっと南に行った所にあります。熱心な信徒が集まり、我らが主「聖 なる炎」を称え、平和およびUnityに祈りを捧げております。さ て、それで全てでしたら・・・} {172}{}{ 平和およびUnityについて・・・} {173}{}{ ここは一体?} {174}{}{ どうして人が増えすぎているんだ?} {175}{}{ 医者ウゼェェェェェェ!} #{176}{}{I have learned we are a spiteful, violent and stupid species, # unworthy of the Holy Flame. I have seen # greed and evil everywhere. And unless we do something drastic, # we shall be burned by Holy Flame again...} #{177}{}{Tell me more about the Holy Flame . . .} #{178}{}{Your religion bites the Bone, pal!} #{179}{}{How many religions have promised that people will burn?} #{180}{}{Define "drastic" for me.} #{181}{}{I hate doctors!} {176}{}{ 人というものが、 悪意に満ちた凶暴で愚かな種であるということで す。強欲と邪悪はいたる所で目にします。思い切った行動を起こさな ければ、再び「聖なる炎」に焼き尽くされることでしょう・・・} {177}{}{ 「聖なる炎」について・・・} {178}{}{ ヤクでもやってラリッてんだろ!} {179}{}{ 「きっと焼き尽くされるだろう」とか、どれだけの宗教が謳ってき たか分からんな。} {180}{}{ 「思い切った」を具体的に説明してくれ。} {181}{}{ イシャウゼェェェェ!} #{182}{}{It is indeed, but there are others here who can expound # on its glories far more eloquently than I. Good-bye.} {182}{}{ まさに、まさに。ですが、詳しい話を雄弁に聞かせてくれる者は他に おりますので。それでは。} #{183}{}{You are breaking my concentration! Do you wish to be healed or not?} #{184}{}{What are you getting so upset about?} #{185}{}{You don t look like you have much concentration to begin with!} #{186}{}{Go ahead.} #{187}{}{No thanks.} #{188}{}{I hate doctors!} {183}{}{ 集中を妨げないでもらえるかな!治療を受けたいのかね、受けたくな いのかね?} {184}{}{ 何でそんなに腹を立てているんだ?} {185}{}{ そもそも碌に集中してなかったようだがなあ。} {186}{}{ よろしく。} {187}{}{ 必要ない。} {188}{}{ いしゃうぜぇぇ!} #{189}{}{Peace is, as ever, forged by war and hardship, as is unity. # Alas, my gifts will be needed in the days to come.} #{190}{}{Tell me about the war?} #{191}{}{Is Unity worth the price?} #{192}{}{Why does everyone think war is the answer to peace?} #{193}{}{Let me get this right. You re serving a religion that s # planning death and destruction, and you don t # have a problem with this? You re an idiot!} {189}{}{ 平和とは、いつの世も変わらず、戦争や苦難の時を経て築かれるので す。それは人類の一体化(Unity)とて同じこと。悲しいかな、 私の能力は今後も必要とされることでしょう。} {190}{}{ 戦争というと?} {191}{}{ Unityにその価値があるのか?} {192}{}{ どうして平和のために戦争するなんて発想の奴ばかりなんだ?} {193}{}{ ちょっとはっきりさせてもらう。あなたが仕えている宗派は死と破 壊をもたらそうと目論んでいる。さらにあなた自身そのことに疑問 を抱いていない、と。とんだ大ばか者だな!} #{194}{}{The old world was filled with evil and decadence. The Holy Flame # destroyed it. We can either fear the Holy Flame, or worship it and attempt # to understand it. The Children have chosen understanding. Although we do # not wish to see the Holy Flame unleashed again.} #{195}{}{How do you know what the old world was like?} #{196}{}{Worship? The Bomb? What s so great about a bomb?} #{197}{}{If the Holy Flame is so great, why don t you want to see it all the time?} #{198}{}{Let me get this straight. In order to understand something, you have # to worship it?} #{199}{}{You people are nuts!} {194}{}{ 旧世界は邪悪に満ち堕落しきっていました。「聖なる炎」がそれを打 ち壊したのです。我々にできるのは2つに1つ。「聖なる炎」に恐怖 を抱くか、さもなくば「聖なる炎」を神と崇め理解しようと努めるか です。Childrenは理解する方を選びました。もちろん、「聖 なる炎」が再び解き放たれる様など見たくはありませんが。} {195}{}{ 旧世界の様子などどうして分かるんだ?} {196}{}{ 崇める?核爆弾を?爆弾ごときのどこがそんなにいいんだ?} {197}{}{ そんなに「聖なる炎」が素晴らしいんなら、四六時中眺めていれば いいじゃないか。} {198}{}{ ちょっとはっきりさせてもらう。あなたは理解するために一々崇拝 しなきゃならないのか?} {199}{}{ お前らみんなバーカ!} #{200}{}{When I ask someone to do something, I do not expect to be ignored. # If you choose to ignore my wishes, I can ignore your injuries. Good-bye.} {200}{}{ こちらの指示が無視されるなど、正直ありえませんな。言う事を聞か ないのでしたら治療もいたしかねます。それでは。} #{201}{}{Who the Hell do you think you are? Get out of my sight, you little thug!} {201}{}{ 一体何様のつもりかね?このチンピラ風情めが、私の前から消えろ!} #{202}{}{You ve pried enough information from me for one day. Good bye, sir.} #{203}{}{You ve pried enough information from me for one day. Good bye, madam.} {202}{}{ 1日でここまで聞き出せればもう十分でしょう。失礼します。} {203}{}{ 1日でここまで聞き出せればもう十分でしょう。失礼します。} #{204}{}{The Holy Flame is a metaphor for the death of the old world and # the beginning of the new. It is the # power of life and death. What is more worthy of worship than that?} #{205}{}{My gun has the power of life and death, but you don t see a screwball cult worshipping that!} #{206}{}{Maybe you re right. I ll have to think about it.} #{207}{}{Uh, well there s food, and sex, and a big gun...I can think of # lots of things I d rather worship!} #{208}{}{You don t get out much, do you?} #{209}{}{You re not very convincing, Doc.} {204}{}{ 「聖なる炎」とは、旧世界の終焉と新時代の幕開けを暗に示したもの なのです。生死を操る力なのですよ。崇める対象としてこれほど相応 しいものが他にありますか?} {205}{}{ 銃にも生死を操る力があるぞ。でも銃を神と崇めるなんてデタラメ な教団見かけないだろ!} {206}{}{ そうかもしれない。よく考えてみるよ。} {207}{}{ んー、食べ物、セックス、デカい銃・・・色々思いつくぞ。私なら こっちを崇拝するがね!} {208}{}{ あまり外出しないだろ?} {209}{}{ いまいち説得力に欠けるんだよなあ。} #{210}{}{This debate has become tiresome. Please leave me.} {210}{}{ こんな議論はもううんざりです。どうかお引取りを。} # float #{211}{}{I still remember your insults, sir. You can rot in the Glow before I treat you.} #{212}{}{I still remember your insults, madam. You can rot in the Glow before I treat you.} #{213}{}{Mother Jain wishes that no one speaks with you. Good bye.} {211}{}{ 馬鹿にされたこと、まだ許していませんから。 Glowで体を腐らせてきたら診てあげます。} {212}{}{ 馬鹿にされたこと、まだ許していませんから。 Glowで体を腐らせてきたら診てあげます。} {213}{}{ マザーJainから、あなたとは話をするなと言われております。失礼。} #{214}{}{Idiot. Can t you see he needs rest?} {214}{}{ こら。安静が必要なのが分からないのですか?}
https://w.atwiki.jp/mayuge_stickam/pages/18.html
★
https://w.atwiki.jp/annomod/pages/63.html
NG_QuestStart 7025920 The secret society expects great things of you... It has been decided that you should be entrusted with this quest. The guardians of the society demand proof of your loyalty. NG_QuestFinish 7025930 That s exactly why we chose you... The guardians of the society were right about you... You would make a worthy member of our society. NG_QuestInvite 7025940 Is it done? Have you done our bidding? What news do you bring? NG_QuestInviteCancel 7025950 Don t spend too long dithering... You d better do it quickly... I ll wait here... NG_QuestFail 7025960 The society will dispatch someone who won t mess it up... Another will succeed where you have failed. Someone else will take your place. NG_SmalltalkSelf 7025970 Our actions are irrelevant, so the guardians of the society tell us. There is no difference between heaven and hell. We have no fear of death. Those who join our secret society know that they too will one day die. NB_04 Mountain Monastery 7026200 NG_Welcome 7026200 Do come and sit down! You must be absolutely exhausted! Welcome! Welcome! I m Brother Hilarius! I hope the climb up to the Monastery was not too arduous! NG_FunctionNotAvailableStreet 7026210 The path to the Monastery is extremely taxing... Would you be so good as to build a road? Kindly build a road so that we don t have to worry about breakage when we transport Goods. NG_FunctionNotAvailableCooldown 7026220 Can t you see how exhausted my Donkeys are? For Heaven s sake! Let the Donkeys have a little rest! NG_FunctionRefused 7026250 I m afraid that won t be possible at the moment, my child. Sorry, but it can t be done. God knows, I d help you if I could! NG_FunctionInvitationStarted 7026260 That s all I can offer you at the moment. Ah! I expect you want to replenish your supplies! Ah! Did hunger and thirst bring you here? How nice of you to come to trade. Could I perhaps offer you some provisions for your journey? NG_FunctionInvitationAccepted 7026270 Very well! I ll set off immediately. I ll just load the Goods on to the Donkeys, then I ll set off. One more sip for the Road, then we must be off. Just a little something for the journey, and we ll get going! NG_FunctionRunning 7026280 I can t go any faster! Can t you see how heavily laden the Donkeys are? Wait a minute! Otherwise I m likely to break my neck on the way back down! NG_QuestStart 7026320 Be so good as to lend a hand, my child. Could you spare a little time for my fellow brothers and me? Can you help? You would be doing the Monastery a great service! NG_QuestFinish 7026330 Ah! God bless you! God bless you for your help! This entitles you a place in the Kingdom of Heaven! NG_QuestInvite 7026340 Aha! Have you managed to fulfil my request yet?! Have you managed to take care of this matter yet? NG_QuestInviteCancel 7026350 As you wish... All right... well, you know where to find me... NG_QuestFail 7026360 Let s say no more about it; it s not the end of the world... For Heaven s sake! In that case I ll do it myself... In the name of St Severin! And I had really put my faith in you! NG_SmalltalkSelf 7026370 Ora et labora… Well! Who cares if I treat myself to a crust of bread… or a tiny roast joint… or a tender pigeon... mmmhhh... We have gallons of wonderful beer and wine stored in the Monastery cellars. It can t be a sin to check that they haven t gone off from time to time... NG_TradeFinish NEW 7026230 gasping Here...! Your Goods... The way… becomes ever more arduous... Here is your delivery. Thank goodness everything arrived down here in one piece! wheezing Here… take your Goods... I just have to get my breath back... Heavens! I had completely forgotten how exhausting the path down to the valley can be.. I bought your delivery… what won t we do in the name of brotherly love… NB_05 Caravanserai 7026600 NG_Welcome 7026600 Salam alaikum! Welcome to my humble Caravanserei! Greetings! My camels are among the fastest in the whole of the Orient! It is an honour to welcome you to my Caravanserei! NG_FunctionNotAvailableStreet 7026610 If you build a road, my Caravan will deliver the Goods to you direct! My camels cannot reach you without a road. NG_FunctionNotAvailableCooldown 7026620 My animals are exhausted - please give them a little time to recover! The camels need to be fed before I can send them to you again. NG_FunctionRefused 7026650 My hands are tied just now. I m afraid I can do nothing for you at the moment. Regrettably I am unable to grant your request at present. NG_FunctionInvitationStarted 7026660 Please come in, Sahib! Come in! One word from you and I ll have the camels loaded up! Salam alaikum! The Caravan is ready and waiting! You will find Goods from all over the world here! Ah! Come, come! By all means, have a look round! NG_FunctionInvitationAccepted 7026670 The camels will reach you in the blink of an eye, inshallah! Yalla yalla! The Caravan is on its way! The Caravan will set off as soon as the Goods are loaded, Sahib. So be it! I shall load up the camels forthwith! NG_FunctionRunning 7026680 The camels are running as fast as their legs will carry them! My Caravan will be with you in a few moments. NG_QuestStart 7026720 Could I rely on you for this matter? Would you lend me a hand with this? By Allah, I would be extremely grateful for your help! NG_QuestFinish 7026730 You have done me an invaluable service! Shukran - a million thanks! I am forever in your debt! NG_QuestInvite 7026740 I see you were successful!? Oh... Have you completed my Quest already? NG_QuestInviteCancel 7026750 I didn t want to rush you in any way... Asif, asif! Please excuse my haste! NG_QuestFail 7026760 Ah... the matter has resolved itself. Don t trouble yourself any further... Forgive me for taking up your time... NG_SmalltalkSelf 7026770 My camels are particularly noble beasts! More precious than an entire harem of temptresses! I built up this Caravanserei with my own hands! It s my whole life! NG_TradeFinish NEW 7026630 Here they are; your Goods! Nobody delivers faster than Karim! I drove the camels as fast as I could to get your delivery here quickly! After all, I did promise you wouldn t have to wait long for your Goods! You will be satisfied with the quality of these Goods. Inshallah! It was a real honour to do business with you! NB_06 Excavation Site 7027000 NG_Welcome 7027000 This is the spot! I bet there are all kinds of precious objects under the ground here! There must be some real treasures buried here... All those valuables just waiting to be discovered... Ha! This is turning out to be a real adventure! NG_FunctionNotAvailableStreet 7027010 I ve no way of getting the treasure to you without a road. Transporting our finds is going to be tricky... hmm, a road would need to be built... NG_FunctionNotAvailableCooldown 7027020 Steady on! You can t just simply go off and dig… Wait a bit! Excavations must be thoroughly prepared - right down to the tiniest detail... NG_FunctionRefused 7027050 Look it s not as easy as that! We must be patient, you and I… We ll have to wait… this will give me time to get this golden brooch… out of the... dirt. NG_FunctionInvitationAccepted 7027070 So I should undertake a new Excavation? Nothing would please me more... Of course! I ll start the Excavation immediately! Ah, with pleasure! But... mind you don t touch anything, please! I can feel it we re on the trail of something big! NG_FunctionRunning 7027080 Quick! Quick! Nearly there… I can see something shiny down there! It can t be long now… The workers are making good progress. The Excavation is going well. Now all we need is just a little more patience. Just look around you! Everything is going according to plan! NG_FunctionFinished 7027090 Well, well! This is an extremely significant find! Well?! Did I set my hopes too high or is THAT treasure!? There! So I WAS right! This discovery would never have been possible without you! This... this is going to make me famous! I mean… US! NG_FunctionFail 7027100 Well, it s old... and damaged... but... could it be valuable?! I don t know... The expense wasn t worth the trouble. Sorry, but... I m afraid next time we should… dig over there. NG_FunctionRemind 7027110 The workers are standing by. We are just waiting for you to give us the sign. If I m going to conduct Excavations here, I ll need the right equipment! Support my endeavours, and we shall share like brothers! NG_QuestStart 7027120 I can t leave the Excavation site unattended... Could you lend a hand?! This is an urgent matter but I just haven t got time to deal with it myself... You would be doing me a great favour if you would take care of this matter for me. NG_QuestFinish 7027130 At last! Now I can sleep in peace again… Wonderful! Thank you! Ah, thank you! I was waiting for that! NG_QuestInvite 7027140 Ohhh! Ohhh! Could I take a closer look? Are those... my things? That s it, isn t it? Is that it? NG_QuestInviteCancel 7027150 But I thought... ah, fair enough. Well, I can wait. I cheered too soon… NG_QuestFail 7027160 Then I will just have to interrupt my work here… It wasn t... that important after all. At least you… Now I shall have to attend to it myself! NG_SmalltalkSelf 7027170 Many look upon my Excavations as the work of a fool… If only they knew! I have plucked the most fabulous treasures from the earth for the Emperor himself! One must have a great deal of patience in order to be successful here. Lost Treasures aren t just lying around everywhere... otherwise everyone would find them! NB_07 Black Castle 7027400 NG_Welcome 7027400 What the hell...?! And who the devil might you be? Someone else wanting a taste of my steel... NG_FunctionNotAvailableStreet 7027410 First build a road, damn it! Without a road?! What, and allow my horses to end up lame? NG_FunctionNotAvailableCooldown 7027420 Forget it! The men are already blind drunk... First I need to show this rabble how to hold a sword properly! NG_FunctionInvitationAccepted 7027470 I can spare these old warhorses. You re welcome to these murderous knaves, but be careful not to turn your back on them! laugh These men will not disappoint you. I shall hand this pair of cut-throats over to you with pleasure! laughs NG_FunctionRefused 7027450 You d like that, wouldn t you… And how the devil is this supposed to be done? That would happen to you… NG_FunctionAvailable 7027580 Feel free to pick a couple of cutthroats - they re all as bad as each other... Maybe you d like to order this riff-raff around in future! NG_QuestStart 7027520 You ve got work to do! So hurry up and get started! Get a move on - there s work to be done! How much longer are you going to be?! There s a job to do! NG_QuestFinish 7027530 Lucky for you. I was getting impatient… Finally! I thought you d done a runner... NG_QuestInvite 7027540 Just hand it over, fool! Cough up before I have you thrown into the dungeon! So, have you done it, or do I need to send a wet-nurse for you?! NG_QuestInviteCancel 7027550 You ll feel the edge of my sword again, you...! Careful I don t skin you alive! What?! What are you doing here, damn it?! NG_QuestFail 7027560 Argh! You deserve to have your hands and feet sliced off! You are seriously running the risk of your pretty little face being permanently disfigured… I think I ll have to relieve you of something with my sword if we ever meet again... Are you trying to get your nose hacked off again? NG_SmalltalkSelf 7027570 I don t give a damn whose possessions I snatch! A feud is a feud! It goes with the territory when you re a knight, just like a priest and his sinecure! If you think I enjoy cutting people s hands and noses off... you d be right! laughs NB_08 Place of Pilgrimage 7027800 NG_Welcome 7027800 Welcome to this sacred Place! Do you believe in miracles? Can you feel it? This Place is filled with a divine power. NG_FunctionNotAvailableStreet 7027810 Would you be so good as to build a road for the Pilgrims? We need a pilgrimage route to make this Place of pilgrimage accessible to all believers. NG_FunctionNotAvailableWares NEU 7027830 A Pilgrimage is full of privations. Help me provide supplies to the Pilgrims. We are not yet prepared for the huge numbers of Pilgrims. NG_FunctionNotAvailableShutdown 7027840 Are you ready to carry out this holy Quest? Let us again pray together for a miracle! NG_FunctionRefused 7027850 We are not yet ready for a divine miracle. When we prove ourselves to be worthy, God will show himself to us… We shouldn t expect a revelation at the moment... NG_FunctionRunning 7027880 I still haven t witnessed any visions. Be patient... If you truly believe, the miracle will occur... NG_FunctionFinished 7027890 The cripple can walk again! It is a sign from heaven! The miracle has occurred! The statue! She weeps tears of blood! Hosanna in the highest! It is the image of the Mother of God! Dear God - are they stigmata? Holy Mary, Mother of God! A spring has suddenly spurted from the grotto! NG_QuestStart 7027920 This holy place needs your help, my child... Your help is all I ask... Can you pledge your assistance? NG_QuestFinish 7027930 God bless you for your help! My prayers have been answered... You are certain to enter the Kingdom of Heaven.
https://w.atwiki.jp/akbdata/pages/1117.html
生月日 6月15日 出身 愛知県 公式サイト http //yuuforyou.com 所属事務所 https //obelisk.co.jp 提供リスト 2018年10月17日 Want you! Want you!(=LOVE 4th single) 共作曲 共編曲 Want you! Want you! 2019年4月24日 探せ ダイヤモンドリリー(=LOVE 5th single) 共作曲 共編曲 探せ ダイヤモンドリリー 2019年10月30日 ズルいよ ズルいね(=LOVE 6th single) 共作曲 編曲 Sweetest girl 2021年5月12日 全部、内緒。(=LOVE 1st album) 共作曲 編曲 cinema 2021年7月14日 君はこの夏、恋をする(≠ME 1st single) 共作曲 編曲 ミラクル! 2021年8月25日 ウィークエンドシトロン(=LOVE 9th single) 共作曲 共編曲 ウィークエンドシトロン 2021年12月15日 The 5th(=LOVE 10th single) 共作曲 共編曲 The 5th 2022年9月28日 Be Selfish(=LOVE 12th single) 編曲 わたし、魔法使い
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/40.html
Code Geass 25. Zero I see... So you were Zero... the entire time... Darlton was right... he said it was someone with a grudge against the Britannian Imperial Family... Y--you did this for Nunnally? Correct. I will demolish the present world then build a new and better one in its place. You killed them all for the sake of that madness?! Clovis... even Euphy?! You're one to talk, my dear sister, considering how you idolized my mother, Marianne the Flash. It would seem... that talking with you further would prove to be utterly pointless. Indeed. Well, then... Lelouch vi Britannia orders you to answer him! Go on. Sister, are you the one who killed my mother? I'm not. Then who was it? I don't know. But you were put in charge of her personal guard, were you not? Yes. Then why did you withdraw her escort? I was asked to. By whom?! Lady Marianne. Mother did?! It's impossible! My mother knew she would be attacked that day?! No... that can't be... If she did, she would have gotten us out of there! What really happened back then?! Who killed her?! Who killed my mother, dammit! You don't know the truth? Then who does?! Someone must know! You yourself investigated what occurred that day! I remember His Majesty the Emperor ordered Schneizel to transport the body out of there. The body? You mean mother's? Then what was in that coffin? Hey, get back in here! I know! The government bureau defense forces will be here soon. No! Your little sister's been kidnapped! Hmm? C.C., this is not the time for jokes. We'll take Cornelia back to the command center as our hostage. She's been taken! I just know because shes the reason you live! She's on Kamine Island! Kamine Island? ALL HAIL BRITANNIA! Mr. Zero? Can it really be? What?! Oh, what luck! What fate! What evil fortune! Is that you, Orange Boy? Oh! Oooohhh! I beseech you! I'm begging you, please die. Damn! Get Cornelia! I'm already on it! Zero! I... must rid the world of the empire's enemies! Yes! And so... ALL HAIL BRITANNIA! It's a damned disgrace! If we report to the prince what happened here... It's only his emotions running wild. His behavior's too hard to predict right now. I wish we could communicate with him, get through to him somehow! Out of the way! ZEROOOO!!! STAGE 25 ZERO Currently passing through Ozu[XX] area. Why did you try to stop Suzaku? I'm a military contractor. You didn't want him killed, did you? Why should I care? You know as well as I do. The biggest human flaw is that we're so pitifully fragile in our bodies, our hearts, and our relationships with each other. Nevertheless, you can't bend the world or people any which way you want. I want every part in my mechanisms to function exactly as I wish. If we lose Kururugi, we'll just have to find another Devicer. Be careful, please! Any Knightmare entering the field will shut down immediately! Understood. He's very good. Ohgi, it's Zero. Zero! Thank God! Hm? What? Minami? Where's Ohgi? Someone shot him! We're treating him, but he's unconscious. And the culprit who shot him is still... All right, he'll do. The girl in the wheelchair, do you know where she is right now? Uhh, isn't Ohgi more important? I'll arrange for his replacement later! The girl in the wheelchair comes first! His replacement? Confirm her location! Hurry! All of the students we had confined alone have disappeared in the confusion when Ohgi was shot... Bring as many as you can, medicine too! Hang in there, Ohgi... Lelouch, this is a bad time... Is Nunnally there with you? No, she's in the clubhouse. We're just a short distance away. Understood! No, wait! Hey, where are you anyway?! I can't get through to Nunnally or even Sayoko! Lelouch, you know I'm here with you as your accomplice, but also as your ally. So I should just trust you, take the word of a woman who won't give me any reasons? Look, I don't want you to die. At least, that's true. Hmph! That's just one-sided convenience! Third Squad, enemy aircraft! Synch fire and shoot it down! Roger! Tracking enemy... Fire! I see them... (voice echoing) I see them... Wh--what the hell is that?! Captain Kagezaki! Zero! ZERO!!! That's it! I don't have time to fool with cannon fodder like you! C.C.! Get to 12th Street now! Talk about one-sided convenience! You missed! You can't hit me, Jeremiah Gottwald! You're wrong, Orange Boy. You're being hit right now. Coward... behind from back! Be smashed to dust, you relic! All right, now to get to Nunnally. Damn, that's a thick hatch! Wish we had the sword with the rotating blade. Tamaki, what do you want us to do with them? Should we lock them in the dorms or the gym with the other students? Students? Call Zero! I guarantee you that Zero wants us to be safe! If not, something's wrong! He's trying to guard us! Aw, shut up! Zero and me are tight -- I know the man better than anybody! And he's not gonna hesitate to shoot anyone at a time like this! Stop! Oh, what's this? The Japanese knight comes out to help the Brits, huh? Suzaku... That white Knightmare is all we came here to get! A dirty traitor like you can die right there! Arthur! Stupid-ass cat! Screw this, just kill all of 'em! Good evening, everyone! Retreat! Let's pull out! You're kidding! That Earl of Pudding actually came out to the front lines?! Rakshata... I thought it was you. C'mon! Oh, you...! Well, Miss Cecile, how are the test parts working out? They're ready to be practically applied. It's back on! Unlock your fuel hatch -- we'll replace your energy filler. Right! But why did you come out here, too, Miss Cecile? Good question. Why did we, Lloyd? Why else -- to recover the Lancelot, and do a few other things as well. It's a Sutherland arm, is it showing contact? It cleared the compatibility check. Good, now leave this place to us. You go after Zero. Thanks to you, I will. Please protect Ashford Academy and everyone here! Yes. After all, my fiancée is here too. Hmm? Royal private channel? K--Kururugi...? Viceroy Cornelia?! Damn their tenacity! I'd expect that of Cornelia's elite! Tohdoh! Hmm? From here on, I'm leaving all operations in your hands! Ohgi's been wounded. Have Diethard assume his duties. Hold on a second, what do you mean, leaving them to me?! I'm afraid there's another urgent matter that requires my attention. I won't respond to any further communications from you! W--wait! What else could be more urgent than this, Zero?! Seventh Squad, wiped out! What?! Remain calm! You're safe, so wait your turn! Younger students go first! We gotta fall back! Destroy any records you can't take! Hurry! Hurry! This battle situation... bodes victory for my forces... Am I clear? Do all you can to hide the fact that I've been wounded. It'll only upset them... Guilford... and the Glaston Knights... You're the only one... I can tell... Don't try to talk anymore. Kamine Island... that's where Zero's headed. Any more than that... It's no use. I can't remember. Geass! Y--you're Euphy's knight, aren't you? Then you must go and clear her dishonored name! Y--yes! I know this is a bit informal, but I dub thee Knight of Honor of Britannia. You are now a knight in both name and station. Go, Suzaku Kururugi... Yes, Your Highness! What, does this mean that Zero's disappeared? Not at all, he's simply transferred command to us on-site here. Right. Why... why now, of all times...? I wanna know why Ohgi was shot! And where the hell is Zero?! I said I don't know! Can't someone get a hold of him?! It makes no sense -- he had no reason to run away. In spite of Tohdoh's experience, if he doesn't see the entire picture. Zero... I don't know what to do next... K--Kallen... Ohgi! Are you all right?! Yeah... Kallen, listen to me -- go after Zero! There must be... a reason... he's acting this way... Save him... Zero... the one who will realize... Naoto's dream... But... how do I find him?! You should see it soon... That's... the Lancelot! What would be drawing him away from here? Rakshata... put a transmitter on it... Understood! Supply corps, send a captured air transport to me ASAP -- it's top priority! Dammit! Can't we at least hold this place?! It will only be until all the students are aboard the ship. Hang in there. Yes, I will. Why am I reading a thermal reaction in there?! A Knightmare! What in the world does that antique doing here?! The Ganymede...? Nina! Oh, hell! Cease fire! That goes for you two, Black Knights! Huh? Call a temporary truce! We can't fire on that! Listen, everyone, do what he says! Hold your fire! If it's got Lloyd that panicked, then... Nina, did you complete it? There wasn't time to test it. I don't know if it'll explode. Still, I try to... Nina, what did you mean by "explode?!" It's dangerous! Stay back! You see, if her theory is correct, that thing may destroy the entire Tokyo Settlement. But that is impossible! Believe it! She's even using Sakuradite! Zero... where is he? Tell me where he is! Princess Euphemia will be avenged! WHERE IS ZERO?!!! If I've lost Nunnally... then what have I been fighting for till now? What's the point of this war of independence? Why did Euphy have to be sacrificed?! Kamine Island in sight! I'm taking Nunnally back... no matter who tries to stop me! It figures it would be here. Do you have some sort of connection to this place? Not this one. Humph. Meaning there are other places similar to like this one? Does Nunnally's abductor have a Geass power? I don't know that much. It's the truth. I don't doubt it. We're still accomplices, so at the very least I should give you the benefit of believing you. Thank you. What's the matter? I see! This is--! What?! Calm down! We're caught in a trap that was set for intruders. The one who activated it is-- What is this...? The past...? C.C.! No... But... Hold it right there! Stop it... STOP IT!!! C. C., these visions -- are these of your... All I have left are my memories from when I was a witch. Other than that, I don't even know if I was ever human to begin with. Every person who has ever hated me and each and every one that has showed me any kindness are gone forever; they've vanished into the current of time. Always existing with the endless flow of eternity, I am utterly alone. You are not alone! Huh?! We're each other's accomplice. Therefore, if you're supposed to be a witch, then perhaps I should be a demon. Odd thing to say at a time like this. C.C., you okay? Don't you know who you're talking to? Zero! It is I! Repent is now! Stubborn ass! The section Cornelia damaged before! There's one shot left in the Hadron Cannon! It's time for my wonderful vindication! Insidious isolation impudence! I'll handle this lunatic! You go after Nunnally! But, we're out of energy! I'll be all right! Well... I am nervous. You have to prevail, over your own past, and over the outcome of your own action. C.C., don't die. Who are you talking to? Hmph. You have a point. I've found him! You're not my first pick to commit suicide with, but... Hold your ground! Victory's within our reach, be strong! Dammit, we can't hold out! Enemy reinforcements will be here soon! What should we do?! Inoue...? Where the hell is he? ZEROOO! All forces, charge! We'll smash these filthy rebels with one blow! Fight to your last breath! Stop at nothing! Because if they break through here, our forces will collapse completely! It's not that Tohdoh isn't a brilliant military leader; he simply lacks the incredible charisma Zero possesses. We need him... He can't run out on us -- not now! Oh Zero, have you really abandoned us? Have you abandoned Japan? That trap at the entrance was designed to buy them time. Was I the intended target... or was it C.C.? No matter. The first thing to do is make sure Nunnally is all right. Turn and face me, very slowly. Dammit, why now?! Didn't you hear me, Zero? I said, turn and face me, very slowly. Euphemia randomly murdered throngs of innocent Japanese people. You'd fight for a woman like-- Your Geass power is quite convenient, isn't it? You get to hide in the shadows while others take all the blame for doing your dirty work. You're just an arrogant coward -- that's your true nature, the real you. Kallen! Don't you want to know Zero's true identity, too? What are you saying?! You have a right to bear witness. No, wait! But how... how could you...?! I didn't want it... to be you. L--Lelouch is the...? Yes, I am Zero -- the man who leads the Black Knights, who challenges the Holy Britannian Empire, the one who holds the entire world in his hand. You used us... the Japanese people...? You used me?! And as a result, Japan will be freed. You certainly can't complain about that. I should have arrested you when I had the chance... You knew it was me? I wasn't sure at first, so I convinced myself that it wasn't true. But I really wanted to believe in you. But you were lying to us -- to me, your sister Euphy... and Nunnally! Yes, and now Nunnally's been kidnapped! Please, Suzaku, can't we call a temporary truce? I need your help! Together we'll be able to save Nunnally! There's nothing in the world that you and I can't do together! I'm done with that! Had you only joined up with Euphy first, we wouldn't be here! If you and she had combined forces, things would be different! The world could have been-- That's all in the past! Over and done. Past?! You killed your own father, didn't you? Wallow in remorse when you have time for it! No, you're hopeless! What? I know you! In the very end, you'd betray the entire world, the way it's betrayed you! I'm not going to let your sick, twisted dream be realized! You fool! You think ideals alone can change the world?! Fine, then go right ahead and shoot me, come on! Set your aim on this liquid Sakuradite! If my heart stops, this vial will explode. You'll both die with me. Damn you! Listen, I'll make a deal with you. I wanna know who told you about Geass. Did they abduct Nunnally?! Nothing that happens now is any of your concern! Your very existence is a mistake! You need to be erased from the face of the Earth! I'll take care of Nunnally! SUZAKU! LELOUCH!
https://w.atwiki.jp/eq2since2006/pages/321.html
【For the Dogs】 ■クエスト発生者 Talvrae T Zyth(-1031.33, 100.03, -370.04 GFから入ってすぐ) 「Collecting samples. An illusionist of my talents is sent to Faydwer to collect samples for magical research. This is work that should be regulated to students or apprentices. My abilities have far more practical and advantageous applications」 「Well, I see the need for study. But why would we be picking flowers and collecting stones when we could be instead learning more about the lesser races and creatures that now inhabit this land. Who they are, what they live like... what their weaknesses are. This information would be far more useful to the Trie Dal than the latent magic properties of flower petals」 「Indeed I do, but I will need help yo execute it. You see, I still have my assigned work, and thanks to my...partner here. I can t really abandon my duties. However, if you could provide me with some assistance, we can together test a theory I have. I will need several pounds of bear meat to begin with. The meat needs to be fresh, so I would prefer if the meat came from nearby bears」 「I could not explain the details of exactly what I am doing to the likes of you, for I doubt you would understand it. The only parts important to you are the task, and the result. Can you handle that?」 ■内容 ブッチャーブロック山脈でクマ倒し、“新鮮なクマの肉”を6つ集める。 戻って報告。 「Where is the bear meat I need?」 「Ah, you have done well! This should be exactly what I need to excute the experiment... well, aside from a little more help from you, that is. Now, if you will excuse me a moment, I will prepare this for the next step in my plan」 ■報酬 5シルバー67カッパー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/jonathancioa7/pages/15.html
Currently, because of the amazing weather that we are having in the Unite Kingdom, I started having deep desire in trying in different sporting activities that I can enjoy with my friends. Furthermore, I became interested in different equipments needed for the games that I have chosen. We decided to play a team game which foot ball, so we started looking for the football toot in the high street and we had high hopes that we can get what we are looking for. Sadly, all the malaysia sport shoponly had football kits and balls which bear the 4 teams in the UK. What we wanted are the nets, goal post and sports kits of our favorite international teams and the lower league teams that we like. Due to the disappointing result of our search for equipments that were not on the stores, we tried doing something more relaxing and we agreed to find some whilst and green bowling equipment that are very hard to find in the local stores. We were able to find many equipment online. Because of the flow of events, out preference for sporting activities expanded so much, that we are now considering plenty of options. We are planning to get some equipments used for cricket, which we hope will be available as soon as the cricket mania becomes alive again and for a change, we also want to try archery and buy the equipments needed for the game. There are different varieties of sporting equipments that everyone can purchase at sports shop in malaysia. We are able to find many indoor sports that we can play even though it does not match the current weather. For example, table football or if we are only skillful pool table or snooker is also something that we may try. These are all the options that are available for everyone. Now is the best time to take part on different sports not only to burn time but also to socialize and stay fit and healthy. It s also a wonderful way to not feel guilty about missing a workout session. In case you desire to locate equipment that you will be using for the sports that you chose, you can search online and type sports and you will see a lot of trusted stores where you can buy your equipments from. Enjoy!
https://w.atwiki.jp/kumicit/pages/765.html
Kumicitのコンテンツ その他情勢? 韓国 Hankyoreh on Nature s article "South Korea surrenders to creationist demands" Korean newspaper "the hankyoreh" commented on the Nature article "South Korea surrenders to creationist demands". and described the situation of science textbooks and creationism in South Korea. Unfortunately, the article was in Korean (not in English), so I ve translated it. It may be worth reading. Editorial "Christian Creationism looking down to science" (7 Jun 2012) on the hankyoreh Worldwide scientific journal Nature has reported that Koren anti-evolution got victory in main stream scientific community. In the article "South Korea surrenders to creationist demands, "World News" of US social network forum Reddit reported that Korea has begun to eliminae the evidence of evolution from high school science textbooks. Comment, which has got most points, writes "Dear South Korea, Thank you for making us look less stupid." The fact that evidence of evolution will be removed from the textbooks based on the creationist s petition, has become a worldwide topic. From the perspective of Christian doctrine, which is designed around the Creator, the theory of evolution, which denies the existence of God as the creator and the designer of the universe, is devil s claims. There is no different between the evolution in present time and heliocentric theory of the Middle Ages for them. Protestant fundamentalists, who must admit all verses in the Bible are true, are much more. That s why American fundamentalists and Korean Protestant Fundamentalists, who are more fundamental, are persistently attackng the evolution in science textbooks. For this purpose, Christian community in South Korea united the Committee for creation science textbook and the Korean Research Society for Truth of Evolution to form the Committee to Revise Evolution In Textbooks in 2009. While new-right scholars are persistently attacking history textbooks, the Committee to Revise Evolution In Textbooks are threatening the evolution in science textbooks. The consequences of such movement are that leading science education entity s of South Koria, KAIST, held creation science museum for sometime and that Archaeopteryx and the evolution of horses will be removed/modified in this year. Responding to the petition of the Committee to Revise Evolution in Textbooks, 6 of 7 science textbook publishers will remove Archaeopteryx as a transient species between reptiles and birds or will change it s meanings. 3 of 5 have decided to remove figures of the evolution of horses. Creationists deserve to celebrate a victory. However, Archaeopteryx and horses as evidence for evolution have been already controversial since 1970s in the scientific community. From the standpoint of the school principle called "teach only the confirmed facts", those should be removed from textbooks. Even if we blame the negligence of biological society, it cannot be a victory of creationism. However, the Committee to Revise Evolution In Textbooks is planning to attack the evidence for evolution such as the evolution of mankind, changes in the beak of the finch due to feeding, nd the industrial melanism of the peppered moth. This will completely change the science curriculum which defines the evolution as an established theory To discuss the pros and cons of scientific evidence is not a problem. However we should neitheir claim myth as science and nor present faith as evidence. It cannot be accepted that religion dominates science by using the power combined with politics. This makes our science falls yet more deeply into the morass, where it has already fallen due to the stem cell operation.
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/10854.html
【登録タグ S いかるが 巡音ルカ 曲】 作詞:エニン 作曲:いかるが 編曲:いかるが 唄:巡音ルカ 曲紹介 いかるが氏のボカロ処女作。 歌詞 (引用元のサイトより転載) あなたの温もり求めて 時を駆けて行こう あなたの残した想いを 抱きしめてsearch for your heart 静寂の中 孤独を知った あなたの歌は 私の手を引いた 優しい笑顔 生まれてく音 あなたの存在は 私を惹きつけた 時を重ねてくほど あなたを求めてく そんな日常が 突然消えた 失った音の欠片が 私を導くわ 初めて出会った時のように あたたかい音色で 静けさの中 探し続けた あなたの姿 私は追いかけた 時を越えてあなたと また会えたとしても 私の歌声 覚えてるかしら 私は現在(いま)から未来(あなた)へ この歌を届ける あなたに気付いてもらうために この気持ちをのせて あなたの歌たちが かすかに震えたわ もうすぐ逢える あともう少しね 歪んだ時空(とき)の隙間から あの歌が聴こえた 初めて出会った時のような あたたかい音色で あなたの温もり求めて 時を駆けて行こう もしあなたに出会えたなら 抱きしめてsearch for your heart コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/23.html
Code Geass 8. The Black Knights Narrator Lelouch, a Britannian youth, has been given a god-like power by the mysterious young woman, C.C. Geass. The absolute power to compel anyone to follow any order. For the sake of his younger sister, Nunnally, Lelouch plots to destroy the Holy Britannian Empire. Meanwhile, his best friend from childhood — Suzaku Kururugi — has established himself as an Honorary Britannian within the Empire. At this point, their lives are already intertwined and their destinies predetermined with inevitable outcomes. Shirley I've never left the Tokyo Settlement before, this is my first time! Milly I'm sure you wish Lelouch could have come with us, don't you? Shirley No, ah. Milly Don't be so shy. Tonight we can stay up all night talking. Let's tell each other which boys we like from school. Shirley Then you'll probably have a lot to talk about, right Ms. President? Milly Who can say? Nina Ah! Milly Nina, it's all right. There are lots of Britannian tourists at Lake Kawaguchi so security's fine. Don't be afraid, it's not the ghettos. Nina Yes, but... Milly We'll be with you the whole time. We won't leave your side for a second. Nina Thanks. Shirley Haaah! Ougi Ah. Zero What are you waiting for? Come in. As of now, this place will be our hideout. Ougi So, you think joining up with us is a good idea? Zero Yes. We're comrades, after all. Tamaki Holy cow. ??? So what is this, huh? Ougi Do you mind if I ask how you came by this? Zero I borrowed it from a rather libertine nobleman who indulges my requests. Ougi You asked for it, just like that? Zero Don't worry, no strings attached. ??? It's huge. Check it out, it's got a second story. Kallen On the other hand, no one would expect us in something like this. ??? It's even got a TV. News Anchor How are things looking at the scene? Reporter I'm here in front of the Lake Kawaguchi Convention Center Hotel. The hotel-jackers have identified themselves as the Japan Liberation Front. Tamaki Huh? Ougi What's happening? Reporter Members of the Sakuradite Allocation Meeting, most notably Chairman James, were taken hostage, as well as several tourists and hotel employees. This footage was taken by the perpetrators. In it, you can clearly see Chairman James, including some students. Kallen From the Student Council. Zero Hm? Reporter The leader of the group claims to be Lieutenant Colonel Kusakabe of the now defunct Japanese... Toudou That imbecile! Reporter Sakuradite, an essential component in the manufacture of high-temperature superconductors, is a vital strategic resource that directly affects world security. Area 11 is the largest producer of this material, providing 70% of the world's total supply. Here at the yearly national meeting of sakuradite producers, it will be determined how this resource will be distributed among the world's nations. It's no exaggeration to say that the outcome determines the balance of global power between Britannia and other countries. It is believed that the terrorists are using world interest in the annual gathering to their advantage by carrying out this violent hotel takeover. Kusakabe I'm Kusakabe of the Japan Liberation Front. This stand we're taking is for the freedom of Japan and our countrymen. Even though you are not soldiers you are still Britannians. You are the ones who rule and oppress us. Sit still, be quiet, and you'll be fine. If you don't... Shirley Lelou... ??? So they made their move. Ougi They're easily the biggest anti-Britannian force in Japan, and now their pride's hurt. ??? Because of us? Ougi Maybe. Tamaki I don't know whether to feel happy or sad about that, because they're all gonna end up dead. Zero Rivalz? Rivalz Ah, Lelouch, I've...! Huh? Lelouch's Phone This is Lelouch, please leave a message after the beep. Rivalz What the hell's he doing at a time like this? Lelouch I know, but... Subordinate All bridges connecting to the hotel with the exception of the main one have been destroyed. Our attempted approaches from the air and water have been unsuccessful. There's only one route left that will allow us to develop a possible hostage rescue plan. The main utilities tunnel running directly beneath the Convention Center Hotel. Basically, we would go in through this route, destroy the foundation block, and submerge the hotel. Since the tunnel was also built to handle supply deliveries, it should be able to accommodate Sutherlands. Even if the enemy has taken precautions it should be no problem. Sutherland Pilot Go. Subordinate They've been using substandard weaponry, so we'll have no trouble evading them. Japanese Liberation Front Pilot Enemy detected! As expected, they're moving through the underground tunnel. JLF Pilot #2 Roger that. Raikou secondary startup, both quad-linkage legs locked. Super Electro Magnetic Shrapnel Cannon voltage confirmed. Sutherland Pilot I think these guys have Knightmare rifles. Spread out and break their ranks. JLF Pilot Super Electro Magnetic Shrapnel Cannon, fire! Sutherland Pilot What? JLF Member One shot! JLF Member Yes! It works! JLF Member The Raikou is a complete success! Kusakabe What do you think of that, Britannian pigs? Darlton Wiped out? Subordinate It looks as though they've modified a Glasgow into a linear cannon. ??? Then there's no way we can break through. ??? What do we do now? If we release the political prisoners as they demand... Cornelia We can't show weakness to terrorists! Guilford But, Princess Euphemia, she's... Cornelia Yes I know. Darlton Thus far it appears that none of them have discovered that fact. If they learn that Princess Euphemia is among the hostages, they'll undoubtedly use her as a bargaining chip. She went there just to observe, therefore she isn't registered along with the other guests. Geassed Girl Ah ha ha. C.C. Yes, yes, I understand. I'll do well this time. I'll try to look out for him but I'm not his guardian. Suzaku Can't the Special Core offer any assistance with the rescue operation? Lloyd I've already asked them, but we're in a regular unit and they don't acknowledge our chain of command. Besides... Suzaku It's too risky to entrust the operation to an Eleven, is that right? Lloyd Yet I'm sure you're aware that Princess Cornelia is very discriminating about Britannians and Numbers. Suzaku So the Japanese still aren't being accepted enough into your structure. Cecile If that were true, then what point would there be in even having an Honorary Britannian system? Reporter Sir, did your daughter appear to be... ??? Where do you want this? Ougi Over there, by the driver's seat. ??? Hey, what about these boxes here? Reporter Is there anything you want to say to the terrorists? Shirley's Dad She was only sightseeing. Shirley is still a student, but these criminals act indiscriminately. Savages... I want to know if Shir- I want to know if my daughter is alright. She hasn't done anything wrong. Reporter All he's asking... Lelouch We need to organize before we fight them again. It's too soon though, we're not ready, but we can't just sit here and do nothing either. Knowing Cornelia, she'll sacrifice the hostages. Ah, then why doesn't she make her move? Is it possible... Kallen Zero... what will happen to the hostages? Lelouch Eventually, there will be no reason to keep those Britannians alive. Kallen Yeah... I'm sure you're right. Ougi Hey Zero, I found these. Should I hand them out to everyone? I mean as far as gear goes it looks pretty hip but we're just a resistance group so... Lelouch Wrong! Ougi Uh. Lelouch We're not a resistance group, is that clear? Ougi Well then, what are we? Lelouch What we are, what we're trying to be... are knights for justice! ??? Attention all sniper teams, situation is hold, all team commanders confirm... Cecile Those teenage hostages are friends of yours from school aren't they? They're still negotiating so let's not give up hope. Suzaku I have faith in the system. I prefer the logic of systems to individualist emotions. Cecile Ah... Suzaku Ms. Cecile, look. Cecile Huh? ??? Situation changing! Suzaku That's... ??? Hotel roof, Alert 2, Status D. Urgent report... Cecile What are they going to do to him? Suzaku Oh no, don't do it. Ah! Nooooo!! Kusakabe Our demands have gone unanswered. Therefore, we will throw one hostage from the roof every thirty minutes until our terms are met. For the sake of the hostages negotiations better be in good faith. Darlton This is their warning? Barbarians. Guilford For now, we could negotiate just to get the women and children out. Cornelia Forget it! If you give in to their conditions even once then you're simply legitimizing terrorism. Darlton Then do we use force? Guilford We would pursue that course of action after we secure the safety of Princess Euphemia. Cornelia Euphie... I.... Subordinate Viceroy, it's Zero! We just received a message from Zero. Diethard What? What do you mean Van 3 was stolen by Zero? What the hell was Gibson doing all the while? ??? He said that when he realized what was happening it was too late. Diethard Huh. Then where's Van 3 now? ??? Driving straight towards the military. Diethard Huh? ??? We confirm, it's Zero. Should we open fire? ??? No, just stand by. We'll capture him after he's surrounded. Ougi Hey, when Zero went off about justice earlier, what do you think he meant? Kallen Don't know, but we may die first before we find out. Seems all of our escape routes have been cut off. Black Knights Member I'm just wondering, why didn't we use that other vehicle? BK Member Oh so you want the whole world to see where we hide out huh? BK Member Point taken. Female BK Member I don't know about this Zero character, you think we should trust him? BK Member No, that's why I said he looks shifty to me. But if anything goes wrong I'll do something about it. Lelouch Cornelia, much as I'd love to get you back right here and now you're more useful to me alive. If you do what I predict I won't need to use my Geass. Cornelia Well well, we meet again, Zero. Are you a member of the Japan Liberation Front? Or perhaps you intend to help us? Regardless, our concerns take priority over yours at the moment. And so for the death of my half-brother Clovis, I shall take my revenge right here. Lelouch Cornelia, which would you choose Clovis, who is dead, or Euphiemia, who is alive? Cornelia Ah! Lelouch My suspicion's confirmed. The first task at hand is completed. You haven't changed, dear sister. You've always doted on sweet little Euphemia. That's why you won't take aggressive action, your emotions are getting in the way. Lelouch It's within my power to save Euphemia for you. Cornelia What do you mean? I have no idea what you're talking about. Lelouch I said that I'm able to rescue her. Kusakabe Zero you say? Japan Liberation Front Member Yes, sir. Word came from the Britannian Army. Commander Attention all forces, let Zero pass. I repeat, let Zero pass. Lelouch Either the Japan Liberation Front will accept me as their ally, or they're going to treat me as nothing more than a nuisance. In any event, I highly doubt that they can't resist the temptation of meeting the infamous Zero. We shall see. Excellent. All the operation's preliminary conditions have been cleared. Darlton Viceroy, what are we doing? Cornelia I believe that by letting Zero go in, we can buy some time before the next hostage is executed. So, this is our chance. We can hit them both at the same time. Lloyd Wonderful! I want to thank you for that lovely order. Ha ha ha! They said you've got the green light, Lancelot. You've orders to charge right into that linear cannon in the tunnel. Cecile Wait a minute, you mean they're using him as a decoy to make an opening for them? Lloyd Yep, seems like they'll use the confusion to send in the royal guard. Cecile Seems like? But Lloyd... Suzaku Miss Cecile, I'm ready. Please let me do it. Suzaku If Lancelot and I are needed, and we're able to give the hostages an opportunity to be saved, then I'll do it. Even if it means being a decoy. ??? Warrant Officer Kururugi, here is a guideline for your mission. According to prime search the hostages are located on the hotel's middle floor and believed to be locked inside a food storage room. Advanced prototype weapon Z-01 Lancelot will use the utilities tunnel to move under the hotel. Once on site you will destroy the foundation block and submerge the building. The area with the hostages should hold out for 8 minutes. Hostage rescue and mop up of the terrorists will be handled by other units. You will be using the VARIS to destroy the foundation. Set the Impact Rail to Anti-Material Level 3. Lloyd The only variable in this is that pesky linear cannon waiting for you in the tunnel. Space is tight in there, the Lancelot will only have a 47.8% evasion rate. Cecile Are we really going through with this? Lloyd Yep, make sure you both pull out of there before it's too late. Lancelot might be wrecked, that would be unacceptable. Suzaku Before it's too late? Lloyd No.[?] Suzaku Understood sir. Shirley Suzaku, the president and Nina and I are going to Lake Kawaguchi on Sunday. Wanna join us? Suzaku Sorry, I have to work that day. Shirley You do? Too bad, but I guess that can't be helped then. Suzaku But thank you for inviting me, I really appreciate it. I hope all of you have a great time. ??? Twelve minutes to operation start. Commencing countdown. Nina An...Eleven. Japan Liberation Front Member What did you say? Nina Aah! JLF Member Not Elevens! We're Japanese, dammit. Milly Yes we're aware of that. Just lay off of her. JLF Member Then correct her, we're not called Elevens. Shirley Fine, we'll correct her. JLF Member How dare you speak like that to me? You three, come with me to the next room and I'll teach you a real lesson. Nina No! No!! Euphie Ah. Woman Mm-mm. JLF Member I said get up now! Nina No!! Let me go! Euphie Stop it! JLF Member Who the hell are you? Euphie I demand you take me to your leader right now, understand? JLF Member What? Woman No Sub-Viceroy, please. Euphie You're addressing Euphemia Li Britannia. The third princess of the Britannian Empire. Are you all right, young lady? You haven't been hurt? Nina Huh? No. Lelouch You have no intention of joining me? Kusakabe Remove that mask and reveal your real face to us. It's disrespectful not to. Lelouch I understand, but before I do, I'd like to ask you something. What exactly do you hope to accomplish by this action? Kusakabe Gain attention. I want this country and the world to know that the Japanese aren't dead yet. Lelouch How stale. You people are obsolete, there's no saving you. JLF Member What? Why you arrogant... Kusakabe Explain what you mean by that, Zero. Suzaku ME Boost. Cecile Lancelot, now launching! JLF Pilot Reaction confirmed, one enemy Knightmare. JLF Pilot It moves twice as fast as the others. JLF Pilot So what? It'll end up like the rest. Super Electro Magnetic Shrapnel Cannon, fire! Suzaku Guh... Cecile I warned you about this, Lloyd! Lloyd He doesn't wanna play decoy, he's going for the goal. JLF Member I brought the hostage that I radioed about earlier for the Lieutenant Colonel to see. She claims that she's Princess Euphemia. Kusakabe Zero, there's no point talking anymore! Lelouch Die! JLF Pilot Fire! Crowd Huh? JLF Member Colonel! Ugh! Lelouch Calm yourselves. Euphie Zero. Lelouch The Colonel and the others committed suicide when they realized how meaningless this operation was. Euphemia, you were willing to sacrifice yourself for the commoners. You haven't changed. Euphie Eh? Cornelia What? The AE6 Knightmare? Darlton Yes. At the rate it's going it'll break through soon. Cornelia Huh. Do we dare hold out hope? Suzaku Yes. It can take this level of destructive force. JLF Pilot That thing broke through salvo number five. I can't believe it. JLF Pilot Just don't panic. Deploy the quad-link free-fire armgun, batteries too. We'll shield this final defense with our lives. Suzaku Ms. Cecile, it's time for me to use the VARIS. Cecile No, you could get killed! Suzaku There's no room for me to evade, I'll risk getting blasted to take the first shot. JLF Member Why you stinking son of a... Lelouch I heard that you're the Sub-Viceroy now your Highness, Princess Euphemia Li Britannia. Euphie It's not an appointment I'm happy with. Lelouch No, it's because Clovis was murdered. That was my handiwork. He begged pathetically for his life to the very end. He pleaded with the same tongue that ordered the deaths of Elevens. Euphie So is that the reason that you killed my brother? Lelouch No. Euphie Then why? Lelouch Because Clovis was an offspring of the Britannian Emperor. That reminds me. You're one of his children too, aren't you? JLF Pilot Use maximum output! I don't give a damn if it destroys the guns. Be prepared to die defending this spot. Smash him! Cornelia It's the Eleven. Cornelia He really did it. Guilford! Guilford Right. Suzaku Ah, no way. Lelouch The white Knightmare from before. Suzaku Ah! Cornelia Euphie!! Suzaku My friends! Lloyd Warrant Officer Kururugi, don't! Diethard What about the cameras in Van 3? ??? I told you, Zero took the Van... Diethard Well then, let's hope we pick up a signal from them. What are you doing, Zero? Wasn't that part of your plan... to show us something? Cecile He's all right! Lloyd Ohh... Suzaku I couldn't rescue them. They're dead, I failed. Not again! Diethard We've got it. Lelouch My dear Britannians, have no fear. All of the hostages from the hotel are safe and sound. I, Zero, return them to you unharmed. Suzaku They're fine. Rivalz Ah, they're all right. Cornelia Of all the brazen audacity... If we attack you those people will quickly become your hostages, won't they? Lelouch People! Fear us, or rally behind us as you see fit. We, are the Black Knights. Cecile Black Knights? Lloyd Ironic, isn't it? The terrorists referring to themselves as knights. Lelouch We of the Black Knights stand with all those who have no weapons to wield. Regardless of whether they be Elevens, or Britannians. The Japan Liberation Front cowardly took innocent Britannian civilians hostage, and they mercilessly executed them. It was a wanton and meaningless act, therefore they have been punished. Diethard You heard me right, I said let it run. Liable? I'll be the one responsible for this. Lelouch Just as former Viceroy Clovis was punished for ordering the slaughter of countless unarmed Elevens, we could not stand by and allow such cruelty to be carried out, and so we made him pay for his actions. I will not repudiate battle on a fair and level field, but neither will I tolerate a one-sided massacre of the weak by the strong. The only ones who should kill, are those who are prepared to be killed! Wherever oppressors abuse their power by attacking those who are powerless, we shall appear again. No matter how mighty, how formidable our foe may be. Kallen Knights...for justice? Lelouch Those of you with power, fear us. Those of you without it, rally behind us. We, the Black Knights, shall be the ones who stand in judgment of this world. Next Episode Preview I was lucky. Heaven must truly be on my side. I never expected that Cornelia's one weakness was among the hostages; a weakness named Euphemia. From now on, the Black Knights shall become my counterattack against the world in which I was trapped, and against my own undecided heart.