約 5,007,591 件
https://w.atwiki.jp/astrayap/
AstrayAP集会所へようこそ このサイトはTravianJP鯖の北西を拠点に活動している同盟「AstrayAP」のサイトです。 AstrayAPはTravianJP鯖で出会った人達で作った野良村の集合体です。 まだまだ出来たばかりですが、北西での拠点を確立する為にゆる~く、楽しく活動してます。 新規加入希望の方は左のメニューから「同盟員紹介」を参考にして偉そうな人にゲーム内のメッセージを使って連絡を取るか、下記の「AstrayAP集兵所」、「◆Comment」等で声を掛けてみてください。 一言コメント ― ここ出身者で、久しぶりに来た人はコメントを残してみませんか?by恐らく最後のページ編集可能者 名前 コメント [部分編集] ◆NEWS時間:20 02 39 時 2009/10/20 NewJP1、現在稼動中・・・現在第2期AstrayAP、絶賛稼動中・・ 「集え!新たなる旗の下に!」 2009/01/03 警戒情報、明日の休戦終了とともに、mayが攻めてくる可能性があります。各位には警戒お願いします。 2008/12/30 追加情報、kyotoで繋ぐと、現状誰も居ません、irc.nara.wide.ad.jpで繋ぐといますyo! 2008/12/30 IRC tokyo死亡中。 irc.media.kyoto-u.ac.jpから繋げますyo! 2008/10/26 IRCのnara鯖が死んでいるようです。代わりにirc.tokyo.wide.ad.jpに繋ぐと大丈夫だyo! 2008/10/18 まさか一つの村には穀倉と倉庫一つしか建たないなんて思ってる人居ないよね?二つ建つんだyo! 常識だyo! 2008/10/16 小隊編成図更新しましたyo! 2008/10/04 10月は戦争月間ですyo! 2008/09/17 同盟規約を一部改定しましたyo! 2008/08/02 20 02 39にahokasu氏が21時間かけてお越しのようですyo! 翌日の08.03. 17 28 16に帰り着くんだふーんそうなんだ....yo! 2008/07/29 同盟員数が60名を突破したyo! 2008/07/28 大使館レベル16達成したyo! 2008/07/21 大使館レベル15達成したyo! 2008/07/18 「@strayAP」が出来たyo! 祝福メッセ頂いた多数の盟主さん達に感謝だyo! 2008/07/16 順番待ち多数の為緊急受け入れ用に大使館分割予定だyo! 2008/07/15 大使館レベル12達成したyo! 2008/07/15 REV 777の盟主shot氏が1 00を持ってyoshi1106氏を除名にしたyo! 2008/07/14 昨日REV 777の特攻隊長が攻撃してきたyo! 友好同盟の申請来てたのにyo!(怒) 2008/07/12 うおりゃぁっ!!! 大使館レベル11達成したyo! 2008/07/11 偽者が発生しているyo! 告知のない同盟タグ使用は美味しく頂くyo! 2008/07/11 集会所のメンバー登録して欲しいyo! 2008/07/11 徴兵、徴税事務所を作ったyo! 輸送方法などが書いてあるyo! 2008/07/11 大使館レベル10達成したyo! 2008/07/10 大使館レベル9達成したyo! 2008/07/09 大使館レベル8達成したyo! でもまだ待ちが居るょ....orz 2008/07/09 大使館レベル7達成したyo! 2008/07/08 「同盟員配置図.xls」をアップデートしたyo! 2008/07/08 高札場を作ったyo! 重要連絡事項等はここに残すyo! 2008/07/08 3名様新規加盟で17名になったyo! 2008/07/08 大使館レベル6達成したyo! 2008/07/07 伝令所のスレがかなり増えてきたので親トピ一覧表示にしたyo! 2008/07/07 左リンクに資材庫を追加しました、アクセス権限が必要だyo! 2008/07/04 左リンクを更新しました、報恩帳はアクセス権限が必要だyo! 2008/07/04 大使館レベル5達成したyo! 2008/07/04 同盟に初期加入者以外に3名が追加され12名になったyo! 2008/07/04 同盟の新規加入希望者が15名を超えましたyo! 2008/07/04 今夜伝令所のURLとパスワード変更を行うよyo! 2008/07/03 伝令所の新規投稿配信機能を設置したyo! 2008/07/03 大使館レベル4達成したyo! 2008/07/03 初日登録の人たちが保護期限切れはじめたyo! 2008/07/02 招待状第一弾発送したyo!!! 2008/07/02 大使館拡張Lv3完了! 今夜から招待状の発送を始めるyo! 2008/06/30 クエストは22まであるらしいyo! 2008/06/30 保護期間は3日間らしいyo! 2008/06/30 AM9 00 新鯖START!!! [部分編集] ◆今日の新人さん 登録内容 aaaa (2008-09-28 16 56 27) DORAGOさんが同盟に加入いたしました。/AstrayAP (2008-09-02 23 59 42) ryu366さんが同盟に加入いたしました。/Astray2 (2008-09-01 13 13 13) Erickさんが同盟に加入いたしました。/Astray2 (2008-09-01 02 07 24) @strayAPがAstray2に改名になりました。 punita0x0さんが同盟に加入いたしました。/@strayAP (2008-08-22 15 53 24) Daggerさんが同盟に加入いたしました。/@strayAP (2008-08-22 15 53 24) hamさんが同盟に加入いたしました。/@strayAP (2008-08-22 15 53 24) tarosanさんが同盟に加入しました。/@strayAP (2008-08-22 15 53 24) ken8888tarouさんが同盟に加入いたしました。/@strayAP (2008-08-20 10 41 12) yoshiさんが同盟に加入いたしました。/AstrayAP (2008-08-08 01 12 42) bibiさんが同盟に加入いたしました。/AstrayAP (2008-08-08 01 12 32) Run1753さんが同盟に加入いたしました。/@strayAP (2008-08-08 01 12 12) kousyouさんが同盟に加入いたしました。/AstrayAP (2008-08-08 01 11 38) Runeさんが同盟に加入いたしました。/@strayAP (2008-08-08 01 11 22) Kamuyさんが同盟に加入いたしました。/@strayAP (2008-08-08 01 11 14) Taronさんが同盟に加入いたしました。/@strayAP (2008-08-08 01 11 02) (以下省略) [部分編集] ◆Comment お知らせや伝令所誘導ネタなんかはここに書こうね。 新人さんの加入希望も受け付けてます。 自分のプロフィール欄に[#0]って書いとくと保護期間が分かるよ -- yaobang.hu (2008-06-30 15 33 45) 同盟加入予定者は村名に「@AstrayAP」って付けてくれると嬉しいな。 -- yaobang.hu (2008-06-30 15 35 43) 鼠が来たよ....どうしろと? -- yaobang.hu (2008-06-30 21 42 41) はぁはぁ....クエストがぁ......orz -- yaobang.hu (2008-07-01 10 32 03) たまには集兵所ものぞいて欲しいの。誰も居なくてさみしいの。 -- yaobang.hu (2008-07-01 10 54 21) ★-39,31のP萬村は自分の知り合いです。前の同盟とはぐれたそうなのでぜひ拾ってあげてくだせぇ -- siro (2008-07-01 11 31 33) P萬村さんメール送っときました。返信来たら伝令所に誘導しまふ。 -- yaobang.hu (2008-07-01 16 37 48) (-23|29)位が中心地かな?TSUで見たら30pops以内に850村です。 -- yaobang.hu (2008-07-01 16 41 37) 伝令所で「大使館建設について」を更新したんで見てください。 -- yaobang.hu (2008-07-02 14 47 08) 第一中華村発見....かな?あくまでも攻撃範囲でって事でね。 -- yaobang.hu (2008-07-04 06 29 03) 伝令所のURLとパスワードを今夜変更しますので、その際にゲーム内メッセでお知らせします。 -- yaobang.hu (2008-07-04 14 18 29) chipaさん、ごめんよぉ見つけらんないよぉ....orz -- yaobang.hu (2008-07-05 01 13 52) AstrayAP伝令所 へのリンクは左側のメニュー部分にも欲しいと思いますがいかがでしょうか。 -- fugen (2008-07-05 08 53 31) fugenさん:左ペインのLINK対応しました。 -- VillageKeeper (2008-07-05 13 55 02) そろそろカタパルト対策も始めないとね。 -- yaobang.hu (2008-07-07 11 44 11) 伝令所が親トピ一覧表示になったから各隊専用スレッドとか建てちゃってください。 -- yaobang.hu (2008-07-07 14 20 43) 早くも小隊追加かな?wadaさん出番ですよ。 -- yaobang.hu (2008-07-08 14 57 54) ★Real@AstrayAP(-37|26)←この人知ってる人ぉ?★ -- yaobang.hu (2008-07-11 21 10 23) ↑返信が無かったので、残念ながら攻撃リスト入り^^; -- yaobang.hu (2008-07-14 09 04 52) 本日より特別警戒週間に入ります。 -- yaobang.hu (2008-07-31 11 33 11) 特別警戒週間も終わりですね。攻めてこない。ひまです。 -- nikkei225 (2008-08-09 22 59 45) -25,131に村がありますので、良いか駄目か判断してください -- 新規希望者 (2008-08-27 16 57 31) 遅くなりましたがこのたび加入待ちになったkouryuです。よろしくお願いいたす -- kouryu (2008-11-13 13 22 21) はじめまして、同盟に入れていただきたく書き込みました。よろしくお願いします。 -- greatmiyazawa (2008-11-21 21 10 02) 新しくAstrayAPのほうに加入させていただきました。これからよろしくお願いします。 -- greatmiyazawa (2008-11-29 10 52 49) (-158|7)で活動しています。宜しければ加入させて貰いたいと思っています。 -- piaget (2009-01-10 14 21 37) 新鯖活動、始まっております。新規 復帰者、大歓迎! -- sei-chanz (2009-10-22 16 18 10) 名前 コメント [部分編集] ◆関連サイト AstrayAP伝令所 http //astrayap.8.bbs.fc2.com/同盟員専用の掲示板です(要パスワード) AstrayAP集兵所 http //rent.kanichat.com/rent.cgi?room=AstrayAPリアルタイムチャットです。名前の入力だけで使えますので新規加入希望の方もお使いください。 携帯版http //rent.kanichat.com/multi.cgi?room=AstrayAP AstrayAP集兵所 IRC分室 IRCチャットも開設していますチャンネル名は「#AstrayAP」です。ここへは専用クライアントで繋いでください。 [部分編集] ◆"et cetera" なんか見つけたらここに置いとこうと思う。 ようつべで見つけた5桁の戦争 おっきいのが見たかったらyoutubeに行ってね。 http //jp.youtube.com/watch?v=SkvujUYy3sA ようつべで見つけたWW Lv100達成の瞬間 おっきいのが見たかったらyoutubeに行ってね。 http //jp.youtube.com/watch?v=kSsvePeTBlU
https://w.atwiki.jp/fxext/pages/59.html
Firefox75時点での内容 resource //gre/modules/PlacesTransactions.jsm ファイル冒頭の説明文の翻訳概要 GUIDとアイテムIDに関する注意 トランザクションの構築 トランザクションの実行(トランザクションの | transact | メソッド) バッチ シリアル化 トランザクション履歴の構造 メソッド / プロパティ コンストラクター ファイル冒頭の説明文の翻訳 ※機械翻訳を少し手直ししただけなので、意味が分かりにくい所がある。 概要 * Overview * -------- * This modules serves as the transactions manager for Places (hereinafter PTM). * It implements all the elementary transactions for its UI commands creating * items, editing their various properties, and so forth. このモジュールは、Placesのトランザクションマネージャー(以降、PTM)として機能します。 アイテムの作成、さまざまなプロパティの編集など、UIコマンドのすべての基本的なトランザクションを実装します。 * Note that since the effect of invoking a Places command is not limited to the * window in which it was performed (e.g. a folder created in the Library may be * the parent of a bookmark created in some browser window), PTM is a singleton. * It's therefore unnecessary to initialize PTM in any way apart importing this * module. Placesコマンドの呼び出しの効果は、コマンドが実行されたウィンドウに限定されないため(たとえば、ライブラリで作成されたフォルダは、ブラウザウィンドウで作成されたブックマークの親である場合があります)、PTMはシングルトンです。 したがって、このモジュールのインポートとは別に、PTMを初期化する必要はありません。 * PTM shares most of its semantics with common command pattern implementations. * However, the asynchronous design of contemporary and future APIs, combined * with the commitment to serialize all UI operations, does make things a little * bit different. For example, when |undo| is called in order to undo the top * undo entry, the caller cannot tell for sure what entry would it be, because * the execution of some transactions is either in process, or enqueued to be. PTMは、そのセマンティクスのほとんどを一般的なコマンドパターン実装と共有しています。 ただし、現代と将来のAPIの非同期設計と、すべてのUI操作のシリアル化への取り組みにより、状況は少し異なります。 たとえば、| undo | は「元に戻す」エントリのトップを元に戻すために呼ばれますが、呼び出し元はそのエントリが本当にそうであるかを確実には判断できません。一部のトランザクションの実行が処理中であるか、処理待ちになっているかもしれないためです。 * Also note that unlike the nsITransactionManager, for example, this API is by * no means generic. That is, it cannot be used to execute anything but the * elementary transactions implemented here (Please file a bug if you find * anything uncovered). More-complex transactions (e.g. creating a folder and * moving a bookmark into it) may be implemented as a batch (see below). また、例えば nsITransactionManager とは異なり、このAPIは決して汎用なものではありません。 つまり、ここで実装された基本的なトランザクション以外の実行には使用できません(カバーされていないものを見つけたら、バグを報告してください)。 より複合的なトランザクション(例:フォルダーを作成してそこにブックマークを移動する)は、バッチとして実装できます(以下を参照)。 GUIDとアイテムIDに関する注意 * A note about GUIDs and item-ids * ------------------------------- * There's an ongoing effort (see bug 1071511) to deprecate item-ids in Places * in favor of GUIDs. Both because new APIs (e.g. Bookmark.jsm) expose them to * the minimum necessary, and because GUIDs play much better with implementing * |redo|, this API doesn't support item-ids at all, and only accepts bookmark * GUIDs, both for input (e.g. for setting the parent folder for a new bookmark) * and for output (when the GUID for such a bookmark is propagated). GUIDを優先してPlacesのitem-idを廃止するための継続的な取り組みがあります(バグ1071511を参照)。 新しいAPI(たとえば、Bookmark.jsm)が必要最低限のAPIを公開していること、およびGUIDが| redo |の実装ではるかに優れているため、このAPIは入力(例えば、新しいブックマークの親フォルダ設定)および出力(作られたブックマークを伝える時)の両方でitem-idをまったくサポートせず、ブックマークGUIDのみを受け入れます。 * Should you need to convert GUIDs to item-ids, use PlacesUtils.promiseItemId. GUIDをitem-idに変換する必要がある場合は、PlacesUtils.promiseItemIdを使用します。 トランザクションの構築 * Constructing transactions * ------------------------- * At the bottom of this module you will find transactions for all Places UI * commands. They are exposed as constructors set on the PlacesTransactions * object (e.g. PlacesTransactions.NewFolder). The input for this constructors * is taken in the form of a single argument, a plain object consisting of the * properties for the transaction. Input properties may be either required or * optional (for example, |keyword| is required for the EditKeyword transaction, * but optional for the NewBookmark transaction). このモジュールの下部には、全てのPlacesUIコマンドのトランザクションがあります。 これらは、PlacesTransactionsオブジェクトに設定されたコンストラクター(例:PlacesTransactions.NewFolder)として公開されます。 このコンストラクタの入力は、トランザクションのプロパティで構成されるプレーンオブジェクトである単一の引数の形式で取得されます。 入力プロパティは必須またはオプションのいずれかです(たとえば、| keyword |はEditKeywordトランザクションでは必須ですが、NewBookmarkトランザクションではオプションです)。 ※プレーンオブジェクトとは https //www.atmarkit.co.jp/ait/articles/1008/27/news118_4.html new Object、または「{……}」の形式(オブジェクト・リテラルの形式)で作られたオブジェクト * To make things simple, a given input property has the same basic meaning and * valid values across all transactions which accept it in the input object. * Here is a list of all supported input properties along with their expected * values * - url a URL object, an nsIURI object, or a href. * - urls an array of urls, as above. * - tag - a string. * - tags an array of strings. * - guid, parentGuid, newParentGuid a valid Places GUID string. * - guids an array of valid Places GUID strings. * - title a string * - index, newIndex the position of an item in its containing folder, * starting from 0. * integer and PlacesUtils.bookmarks.DEFAULT_INDEX 物事を簡単にするために、特定の入力プロパティは、入力オブジェクトでそれを受け入れるすべてのトランザクションにわたって同じ基本的な意味と有効な値を持っています。 サポートされているすべての入力プロパティとその期待値のリストを次に示します。 url:URLオブジェクト、nsIURIオブジェクト、またはhref。 urls:上記のようなurlの配列。 tag:文字列。 tags:文字列の配列。 guid、parentGuid、newParentGuid:有効なPlaces GUID文字列。 guids:有効なPlaces GUID文字列の配列。 title:文字列 index、newIndex:0から始まる、それを含むフォルダー内のアイテムの位置。整数とPlacesUtils.bookmarks.DEFAULT_INDEX * If a required property is missing in the input object (e.g. not specifying * parentGuid for NewBookmark), or if the value for any of the input properties * is invalid "on the surface" (e.g. a numeric value for GUID, or a string that * isn't 12-characters long), the transaction constructor throws right way. * More complex errors (e.g. passing a non-existent GUID for parentGuid) only * reveal once the transaction is executed. 入力オブジェクトに必要なプロパティがない(例:NewBookmarkにparentGuidを指定していない)場合や、いずれかの入力プロパティの値が「表面上」で無効(例:GUIDが12文字長ではない)な場合、トランザクションコンストラクターは適切にスロー(例外エラー)します。 より複雑なエラー(たとえば、parentGuidに存在しないGUIDを渡すなど)は、トランザクションが実行されると明らかになります。 トランザクションの実行(トランザクションの | transact | メソッド) * Executing Transactions (the |transact| method of transactions) * -------------------------------------------------------------- * Once a transaction is created, you must call its |transact| method for it to * be executed and take effect. |transact| is an asynchronous method that takes * no arguments, and returns a promise that resolves once the transaction is * executed. Executing one of the transactions for creating items (NewBookmark, * NewFolder, NewSeparator) resolve to the new item's GUID. * There's no resolution value for other transactions. * If a transaction fails to execute, |transact| rejects and the transactions * history is not affected. トランザクションが作成されたら、実行して有効にするための関数 | transact | を呼び出す必要があります。 | transact | は引数を取らない非同期メソッドであり、トランザクションが実行されると解決する promise を返します。 アイテムを作成するためのトランザクション(NewBookmark、NewFolder、NewSeparator)の1つを実行すると、新しいアイテムのGUIDが resolve 値になります。 他のトランザクションに resolve 値はありません。 トランザクションの実行に失敗した場合、| transact | は reject され、トランザクション履歴は影響を受けません。 * |transact| throws if it's called more than once (successfully or not) on the * same transaction object. | transact | が同じトランザクションオブジェクトで2回以上呼び出された場合(成功したかどうかに関係なく)スロー(例外エラー)します。 バッチ * Batches * ------- * Sometimes it is useful to "batch" or "merge" transactions. For example, * something like "Bookmark All Tabs" may be implemented as one NewFolder * transaction followed by numerous NewBookmark transactions - all to be undone * or redone in a single undo or redo command. Use |PlacesTransactions.batch| * in such cases. It can take either an array of transactions which will be * executed in the given order and later be treated a a single entry in the * transactions history, or a generator function that is passed to Task.spawn, * that is to "contain" the batch once the generator function is called a batch * starts, and it lasts until the asynchronous generator iteration is complete * All transactions executed by |transact| during this time are to be treated as * a single entry in the transactions history. トランザクションを「バッチ」または「マージ」すると便利な場合があります。 たとえば、「すべてのタブをブックマークする」のようなものは、1つのNewFolderトランザクションとそれに続く多数のNewBookmarkトランザクションとして実装できます。すべてを1つの元に戻すまたはやり直しコマンドで元に戻したりやり直したりできます。 そのような場合、| PlacesTransactions.batch | を使用します。 それの引数には、指定された順序で実行され、後でトランザクション履歴の単一のエントリとして処理されるトランザクションの配列、またはバッチを「含む」ためにTask.spawnに渡されるジェネレーター関数を使用できます。ジェネレーター関数はバッチ開始時に呼ばれ、非同期ジェネレーターの反復が完了するまで続きます。この間 | transact | によって実行されるすべてのトランザクションがトランザクション履歴では単一のエントリとして扱われます。 * In both modes, |PlacesTransactions.batch| returns a promise that is to be * resolved when the batch ends. In the array-input mode, there's no resolution * value. In the generator mode, the resolution value is whatever the generator * function returned (the semantics are the same as in Task.spawn, basically). 両方のモードで、| PlacesTransactions.batch | バッチの終了時に解決されるpromiseを返します。 配列入力モードでは、resolve 値はありません。 ジェネレーターモードでは、resolve 値はジェネレーター関数が返すものです(セマンティクスは基本的にTask.spawnと同じです)。 * The array-input mode of |PlacesTransactions.batch| is useful for implementing * a batch of mostly-independent transaction (for example, |paste| into a folder * can be implemented as a batch of multiple NewBookmark transactions). * The generator mode is useful when the resolution value of executing one * transaction is the input of one more subsequent transaction. | PlacesTransactions.batch | の配列入力モードは、ほとんど独立したトランザクションのバッチを実装するのに便利です(たとえば、フォルダー内への | paste | は複数のNewBookmarkトランザクションのバッチとして実装できます)。 ジェネレーターモードは、1つのトランザクションの実行の resolve 値が1つ以上の後続のトランザクションの入力である場合に役立ちます。 * In the array-input mode, if any transactions fails to execute, the batch * continues (exceptions are logged). Only transactions that were executed * successfully are added to the transactions history. 配列入力モードでは、トランザクションの実行に失敗した場合、バッチが続行されます(例外がログに記録されます)。 正常に実行されたトランザクションのみがトランザクション履歴に追加されます。 * WARNING "nested" batches are not supported, if you call batch while another * batch is still running, the new batch is enqueued with all other PTM work * and thus not run until the running batch ends. The same goes for undo, redo * and clearTransactionsHistory (note batches cannot be done partially, meaning * undo and redo calls that during a batch are just enqueued). 警告:「ネストされた」バッチはサポートされていません。別のバッチの実行中にバッチを呼び出すと、新しいバッチは他のすべてのPTM作業と共にキューに入れられ、実行中のバッチが終了するまで実行されません。 同じことは、取り消し、やり直し、およびトランザクション履歴消去にも当てはまります(バッチは部分的に実行できないことに注意してください。つまり、バッチ中の取り消しややり直しの呼び出しは、ただキューに入れるだけということを意味します)。 * ***************************************************************************** * IT'S PARTICULARLY IMPORTANT NOT TO await ANY PROMISE RETURNED BY ANY OF * THESE METHODS (undo, redo, clearTransactionsHistory) FROM A BATCH FUNCTION. * UNTIL WE FIND A WAY TO THROW IN THAT CASE (SEE BUG 1091446) DOING SO WILL * COMPLETELY BREAK PTM UNTIL SHUTDOWN, NOT ALLOWING THE EXECUTION OF ANY * TRANSACTION! * ***************************************************************************** 特に重要なのが、バッチ関数からこれらのメソッド(元に戻す、やり直し、トランザクション履歴消去)から返される promise をまったく「待たない(NOT TO await)」ことです。 そのような場合に対処する方法を見つけるまで(バグ1091446を参照)、シャットダウンするまでPTMを完全に停止し、トランザクションの実行を許可しません。 シリアル化 * Serialization * ------------- * All |PlacesTransaction| operations are serialized. That is, even though the * implementation is asynchronous, the order in which PlacesTransactions methods * is called does guarantee the order in which they are to be invoked. 全ての | PlacesTransaction | 操作はシリアル化されます。 つまり、実装が非同期であっても、PlacesTransactionsメソッドが呼び出される順序は、それらが実行される順序を保証します。 * The only exception to this rule is |transact| calls done during a batch (see * above). |transact| calls are serialized with each other (and with undo, redo * and clearTransactionsHistory), but they are, of course, not serialized with * batches. このルールの唯一の例外は、バッチ中の | transact | 呼び出しです。(上記を参照)。 | transact | 呼び出しは互いに(元に戻す、やり直し、およびトランザクション履歴消去も)シリアライズされますが、もちろん、バッチではシリアライズされません。 トランザクション履歴の構造 * The transactions-history structure * ---------------------------------- * The transactions-history is a two-dimensional stack of transactions the * transactions are ordered in reverse to the order they were committed. * It's two-dimensional because PTM allows batching transactions together for * the purpose of undo or redo (see Batches above). トランザクション履歴は、トランザクションの2次元スタックです。トランザクションは、コミットされた順序とは逆に順序付けられます。 2次元なのは、PTMでは、元に戻すまたはやり直しの為にトランザクションのバッチ処理を許可しているためです(上記のバッチを参照)。 * The undoPosition property is set to the index of the top entry. If there is * no entry at that index, there is nothing to undo. * Entries prior to undoPosition, if any, are redo entries, the first one being * the top redo entry. undoPositionプロパティは、トップエントリのインデックスに設定されます。 そのインデックスにエントリがない場合、元に戻すものは何もありません。 undoPositionより前のエントリは、もしあれば、それはredoエントリであり、最初のそれはトップredoエントリです。 * [ [2nd redo txn, 1st redo txn], = 2nd redo entry * [2nd redo txn, 1st redo txn], = 1st redo entry * [1st undo txn, 2nd undo txn], = 1st undo entry * [1st undo txn, 2nd undo txn] = 2nd undo entry ] * undoPostion 2. * * Note that when a new entry is created, all redo entries are removed. 新しいエントリが作成されると、すべてのredoエントリが削除されることに注意してください。 メソッド / プロパティ PlacesTransactions.batch(transactionsToBatch) 引数:トランザクションの配列 or ジェネレーター関数 返り値:promise (resolve値:なし or ジェネレータ関数の返り値) PlacesTransactions.undo() 返り値:promise (resolve値:なし) PlacesTransactions.redo() 返り値:promise (resolve値:なし) PlacesTransactions.clearTransactionsHistory(undoEntries = true, redoEntries = true) 引数:undo,redo履歴を削除するかの真偽値 返り値:promise (resolve値:なし) PlacesTransactions.length 履歴のエントリー数 PlacesTransactions.entry(index) 引数:履歴のindex(0以上length未満の整数) 返り値:トランザクションの配列(undo順、つまり実行順の逆順) PlacesTransactions.undoPosition undoのトップエントリーのindex PlacesTransactions.topUndoEntry undoのトップエントリー(トランザクションの配列) PlacesTransactions.topRedoEntry redoのトップエントリー(トランザクションの配列) コンストラクター コンストラクター 必須プロパティ オプションプロパティ PlacesTransactions.NewBookmark(properties) url, parentGuid index, title, keyword, tags PlacesTransactions.NewFolder(properties) title, parentGuid index, children PlacesTransactions.NewSeparator(properties) parentGuid index PlacesTransactions.Move(properties) guid, newParentGuid newIndex PlacesTransactions.EditTitle(properties) guid, title PlacesTransactions.EditUrl(properties) guid, url PlacesTransactions.EditKeyword(properties) guid, keyword postData, oldKeyword PlacesTransactions.SortByName(properties) guid PlacesTransactions.Remove(properties) guids PlacesTransactions.Tag(properties) urls, tags PlacesTransactions.Untag(properties) urls tags PlacesTransactions.RenameTag(properties) oldTag, tag PlacesTransactions.Copy(properties) guid, newParentGuid newIndex Untagはオプションのtagsを指定していない場合、urlsに設定されている全てのタグが削除される
https://w.atwiki.jp/bonsaicraft/pages/591.html
ArmorStandEditorとは? アーマースタンドをいろいろいじれるプラグインである. 手順 本の先頭に [ArmorStand] と書き込む 本に色々なパラメータを書き込む 本を持ってアーマースタンドに向かって右クリックor左クリック tips 本は署名しなくても構いません(署名してポーズを配ったりも!?) メモ帳とコピーアンドペーストを駆使すると楽に調整できる!?(おい 腕やからだの向きなどに入力する角度は0~360の数値で調整します(マイナスの値も使用可) 本の2ページ目以降に記載してもアマスタに反映されます、後述の透明化したい部位を2ページ目以降に記載しておくと編集がしやすいです。 現在試験導入中 作成例 各パラメータ rotation θ アーマースタンドの向き nogravity on,off 重力を無視するかどうか(水流の影響も受けなくなります) nobaseplate on,off 下の板を消すかどうか name n 名前 small on,off 小さくするかどうか arm on,off 腕を表示するかどうか(このパラメータがなくてもrightarmなど、腕の角度の設定があれば自動で腕は表示されます) head [x,y,z] 頭の向き body [x,y,z] 上半身の向き rightarm [x,y,z] 右腕の向き leftarm [x,y,z] 左腕の向き rightleg [x,y,z] 右足の向き leftleg [x,y,z] 左足の向き move [x,y,z] アーマースタンドを現在の場所を基準に指定された数値だけ移動させる(10m以内の移動制限あり)1で1m(ブロック1つ分) equipment true アーマースタンドと自分の装備を交換します ※角度指定の数値には小尾にfを付けてあっても問題ない。 コマンド /bookclear 手に持っている本の中身を削除(本と羽ペンのみ可) 記述のしかた まず、最初の一行目に宣言として必ず [ArmorStand] と入力する。 以降は設定をしたい各パラメータを入力する。 パラメータを追加する際は必ず改行すること。 x,y,zなどの数値の区切りには「,」を用いる。 例1(ここをクリック) [ArmorStand] nobaseplate on small on rightarm [0,0,110] leftarm [0,0,-110] rightleg [0,0,50] leftleg [0,0,-50] name §abon1101 上記を入力すると↓のようになる 注意 例1のように、名前にminecraftの舗装コードを使用する場合はnameパラメータを必ず一番下に記述すること。 もし上に記述してしまった場合、下の行にあるパラメータからエラーが返されてしまう。 各種部位の透明化 腕や足、胴などの角度指定で、x,y,zのいずれか一つに1000000000000000000000000000000000000000と指定することで、指定した部位を表示させなくすることが可能。ただしアイテムなどを装備させている場合、それも一緒に消えてしまうので注意。 (オーバーフローによるバグと考えられる) 本ページは未完成
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/1312.html
Life is Strange True Colors 項目数:40 総ポイント:1000 難易度 ★☆☆☆☆ 実績は未ローカライズ。 本編は日本語吹き替え・日本語字幕対応。 クリア後に細かくシーン選択もできるので取りこぼしの回収も簡単。 コンプは10時間ほど。 Crack Find the “Crack” Memory in Chapter 1 10 A Letter To Riley Find the “Riley Letter” Memory in Chapter 1 10 Officer Fish Find the “Business Card” Memory in Chapter 1 10 Head Count Find the “Helmet” Memory in Chapter 1 10 Phone Find the “Phone” Memory in Chapter 1 10 I Thought I Could Hunt The Monster Complete Chapter 1 of Life is Strange True Colors 50 Emotional Enthusiast Find all Memory Collectibles in Chapter 1 50 No Handouts Find the “Rent Check” Memory in Chapter 2 10 Umbrella Find the “Umbrella” Memory in Chapter 2 10 Team Chomp-Bot Find the “T-Shirt” Memory in Chapter 2 10 Pro Tip Find the “Gummies” Memory in Chapter 2 10 Time For Something New Find the “Button” Memory in Chapter 2 10 Found Dog! Help the Hoodie Guy find his dog 25 Bird Spotting Help the Birdwatcher find her bird 25 Something You Build Complete Chapter 2 of Life is Strange True Colors 50 Amateur Archaeophile Find all Memory Collectibles in Chapter 2 50 Earworm Squasher Find and play the Student's lost song 25 Hell Divers Find the “Bomber Jacket” Memory in Chapter 3 10 Ethan's Dollar Find the “Dollar” Memory in Chapter 3 10 And How Does That Make You Feel? Find the “Appointment Slip” Memory in Chapter 3 10 Upright and Above Ground Find the “Old Paper” Memory in Chapter 3 10 Valkyrie's Dish Find the “Valkyrie's Dish” Memory in Chapter 3 10 Burying Something Complete Chapter 3 of Life is Strange True Colors 50 Memory Collector Find all Memory Collectibles in Chapter 3 50 Exactly 731 Help the Jelly Bean Counter win the contest 25 Count Me In Find the “Drum Kit” Memory in Chapter 4 10 Proud Parent Find the “CIT Sticker” Memory in Chapter 4 10 In Front of God and Everybody Find the “Microphone” Memory in Chapter 4 10 Pressed Rose Find the “Pressed Rose” Memory in Chapter 4 10 Birthday Boy Find the “Polaroid” Memory in Chapter 4 10 The Kind of Thing You Can't Undo Complete Chapter 4 of Life is Strange True Colors 50 Emotional Archeologist Find all Memory Collectibles in Chapter 4 50 Scary News Find the “Mom's Keys” Memory in Chapter 5 10 Some Kind of Fight Find the “Business Card” Memory in Chapter 5 10 Guitar Strings Find the “Guitar Strings” Memory in Chapter 5 10 Where The Devil Sleeps Find the “Pendant” Memory in Chapter 5 10 You're a Helldiver Now Find the “Bomber Jacket” Memory in Chapter 5 10 The Only Promise is The Adventure Complete Chapter 5 of Life is Strange True Colors 100 Emotional Unearthing Find all Memory Collectibles in Chapter 5 50 Haven Historian Find all Memory Collectibles in Life is Strange True Colors 100
https://w.atwiki.jp/letsgotoharvard/pages/14.html
Transfer Program The Committee on Transfer Admissions welcomes inquiries from all qualified students interested in transferring to Harvard College. Over the years we have found that transfer students contribute a great deal to college life here as well as gain much from their experience. We hope the information that follows will enable you to give careful consideration to Harvard as you make plans to continue your education. This year the Committee will admit a small number of transfer students who present a clearly defined academic need for transfer, supported by both a proven record of achievement at the college level and strong faculty recommendations. Candidates for transfer admission will be considered for Fall 2011 enrollment. Our admissions procedures are designed to give you maximum freedom and flexibility to present yourself in your own words. We hope you will respond in whatever ways you feel will best demonstrate your interests and accomplishments. Here are some recommendations we hope you will consider as you complete your application. Keep copies of all materials submitted and ask your teachers to do the same. Materials can be lost in the mail. Supplementary materials or portfolios may be submitted, but you should do so only if you have an unusual talent. Such materials are neither required nor expected as the required components of the application provide ample basis on which to make our decisions. Because we cannot return materials, applicants should send only duplicates. The answers to many questions about admissions requirements and deadlines are included in this website. Each admission decision is made without any regard for a candidate s financial need — a policy we call "need-blind admission." Indeed the Admissions Committee may respond favorably to evidence that a candidate has overcome significant obstacles, financial or otherwise. Once an applicant is admitted, we create an individual financial aid package that will enable that student s family to meet the cost of attendance. Providing financial access to Harvard for every admitted student is one of our highest priorities. We hope you will take every opportunity to explore whether Harvard might be a good match for your academic, extracurricular and personal interests. Please let us know if we can be of assistance to you during the admissions process. Best wishes for a happy and productive year.
https://w.atwiki.jp/winningeleven2010/pages/77.html
出現条件 それぞれのチーム(7チーム)でインターナショナルカップ(W杯)優勝 イングランドクラシックス フランスクラシックス ドイツクラシックス イタリアクラシックス オランダクラシックス アルゼンチンクラシックス ブラジルクラシックス 2009より各国2人ずつくらい変更したようです イングランドクラシックス ポジ デフォルト リネーム 年齢 NAME GK シャネン デイヴィッド・シーマン 45 SEAMAN CB アディオン トニー・アダムス 42 ADAMS DMF / CB サマスレイド ガレス・サウスゲイト 38 SOUTHGATE キルカン キーオン KEOWN SB セントピーラー スチュアート・ピアース 46 Stuart PEARCE DMF イムゲ ポール・インス 41 Paul INCE CMF / DMF ワード デニス・ワイズ 42 Dennis WISE WG / SMF マルモラーン スティーヴ・マクマナマン 37 Steve MCMANAMAN OMF ガルボーン ポール・ガスコイン 42 Paul GASCOIGNE CF / WG イル ランス イアン・ライト 45 Ian WRIGHT CF シオーネ アラン・シアラー 38 Alan SHEARER マルキン ナイジェル・マーティン Nigel MARTYN SMF / SB ルドエ グレアム・ル・ソー 40 Graeme LE SAUX OMF / SMF レイラック ジェイミー・レドナップ 35 Jaime REDKNAPP ダレン・アンダートン Darren ANDERTON ST / OMF ホーナー グレン・ホドル 51 Glenn HODDLE OMF プリガッツ デイヴィッド・プラット 43 David PLATT マルコー ポール・マーソン Paul MERSON CF / ST / WG シャイルコン テディ・シェリンガム 43 Teddy SHERINGHAM バードナー バーンズ John BARNES SMF ワロル クリス・ワドル 48 Chris WADDLE CF レイ フエデヤンツ レス・ファーディナンド 42 Les FERDINAND アンディ・コール Andy COLE フランスクラシックス ポジ デフォルト リネーム 年齢 NAME GK ファビアン・バルテズ 37 BARTHEZ DMF / CB / SB マルセル・デサイー 40 DESAILLY CB ローラン・ブラン 43 Laurent BLANC リリアン・テュラム Lilian THURAM SB ビセンテ・リザラス 39 LIZARAZU CMF / DMF ディディエ・デシャン 40 Didier DESCHAMPS CMF / SMF / DMF / CB クリスティアン・カランブー 37 Christian KAREMBEU CMF / SMF エマニュエル・プティ 38 Emmanuel PETIT OMF ジネディーヌ・ジダン 37 Zinedine ZIDANE ST / OMF / SMF ユーリ・ジョルカエフ 41 Youri DJORKAEFF CF ステファン・ギヴァルシュ 38 Stéphane GUIVARC’H GK ベルナール・ラマ 46 Bernard LAMA CB フランク・ルブーフ 41 Frank LEBOEUF SB ジョスリン・アングロマ 43 Jocelyn ANGLOMA SB マニュエル・アモロス 46 Manuel AMOROS CMF / SMF アラン・ボコシアン 38 BOGHOSSIAN SMF / SB ヴァンサン・カンデラ 35 Vincent CANDELA ゲラン Vincent GUÉRIN WG / OMF / SMF ダヴィド・ジノラ 42 David GINOLA ヨハン・ミクー Johan MICOUD CF クリストフ・デュガリー 36 Christophe DUGARRY CF / ST ジャン=ピエール・パパン 45 Jean-Pierre PAPIN ST / OMF エリック・カントナ 42 Eric CANTONA ドイツクラシックス ポジ デフォルト リネーム 年齢 NAME GK オリバー・カーン 39 KAHN CB / SW ユルゲン・コーラー 43 KOHLER DMF / CB / SW ローター・マテウス 47 MATTHAUS CB イェンス・ノヴォトニー 35 NOWOTNY DMF / CB / SW マティアス・ザマー 41 Matthias SAMMER CMF / DMF イェンス・イェレミース 35 JEREMIES SMF / SB シュテファン・ロイター 42 REUTER SMF / CMF / SB クリスティアン・ツィーゲ 37 ZIEGE WG / OMF / SMF セバスティアン・ダイスラー 28 DEISLER OMF / SMF アンドレス・メラー 41 Andreas MÖLLER CF オリバー・ビアホフ 40 BIERHOFF GK アンドレアス・ケプケ 47 KOPKE GK ボド・イルクナー 42 ILLGNER DMF / CB / SW ギド・ブッフバルト 47 BUCHWALD トーマス・リンケ Thomas LINKE トーマス・ヘルマー Thomas HELMER CMF / SMF / DMF / CB / SB ヨルグ・ハインリヒ 39 HEINRICH SMF / SB アンドレアス・ブレーメ 48 BREHME OMF シュナイダー 49 Schneider OMF / SMF トーマス・へスラー 42 HASSLER WG / OMF / SMF ピエール・リトバルスキー 48 LITTBARSKI CF ユルゲン・クリンスマン 44 KLINSMANN CF ルディ・フェラー 49 VOLLER イタリアクラシックス ポジ デフォルト リネーム 年齢 NAME GK ジャンルカ・パリュカ 42 PAGLIUCA CB / SW フランコ・バレージ 48 Franco BARESI CB / SB / SW アレッサンドロ・コスタクルタ 42 COSTACURTA CB / SB マウロ・タソッティ 48 TASSOTTI パオロ・マルディーニ Paolo MALDINI CMF / DMF ディノ・バッジョ 37 Dino BAGGIO OMF / CMF / DMF デメトリオ・アルベルティーニ 37 ALBERTINI CMF / SMF ニコラ・ベルティ 41 BERTI WG / OMF / SMF ロベルト・ドナドーニ 45 DONADONI CF / ST / OMF ロベルト・バッジョ 45 Roberto BAGGIO CF ジャンルカ・ヴィアリ 44 VIALLI GK アンジェロ・ペルッツィ 38 PERUZZI DMF / CB / SW ルイジ・ディ・ビアッジョ 37 DI BIAGIO CB / SW ジュゼッペ・ベルゴミ 45 Giusepp BERGOMI CB / SW チロ・フェラーラ 46 FERRARA CB / SB アントニオ・ベナリーヴォ 45 Antonio BENARRIVO WG / SMF アンジェロ・ディ・リービオ 42 DI LIVIO OMF / SMF / CMF ロベルト・ディ・マテオ 38 DI MATTEO ST / OMF ロベルト・マンチーニ 42 Roberto MANCINI ST / OMF ジャンフランコ・ゾラ 42 ZOLA ヴィンチェンツォ・モンテッラ Vincenzo MONTELLA CF ダニエレ・マッサーロ 47 MASSARO CF ピエルルイジ・カシラギ 39 CASIRAGHI オランダクラシックス ポジ デフォルト リネーム 年齢 NAME GK デ ホーム デ・フーイ DE GOEIJ CB チュタウ ヤープ・スタム 36 Jaap STAM CB フィル ダ ブウニ フランク・デ・ブール 38 F.DE BOER CB / SB ライギナー ミヒャエル・ライツィハー 35 REIZIGER CMF (GK以外) ホフー フィリップ・コクー 38 COCU OMF / SMF / CMF / DMF ヴィルツァー アーロン・ヴィンター 46 WINTER エドガー・ダービッツ Edgar DAVIDS ST / WG / OMF ベルカルプ デニス・ベルカンプ 39 BERGKAMP ST / WG / OMF / SMF / SB ロン ダ ブウニ ロナルド・デ・ブール 38 R.DE BOER WG / SMF オーヘムナルス マルク・オーフェルマウス 36 OVERMARS パトリック・クライファート Patrick KLUIVERT GK フォン ハイケメン ハンス・ファン・ブロイケレン 52 VAN BREUKELEN CB / SW ロマール クルタン ロナルド・クーマン 45 Ronald KOEMAN ブカルント ブリント Danny BLIND SB ヌラム ヌマン Arthur NUMAN ビルベ リチャード・ビチュヘ Richard WITSCHGE CMF / DMF ヨルメ ヴィム・ヨンク 42 Wim JONK CMF / DMF / CB ラウコーレス フランク・ライカールト 46 RIJKAARD WG (GK以外) フラース ルート・フリット 46 GULLIT CF フォン ボルセン マルコ・ファン・バステン 44 VAN BASTEN フコカ ルバッケン ファン・フォッセン VAN VOSSEN CF ハッセウバリンク ジミー・フロイト・ハッセルバインク 36 HASSELBAINK CF フォン オーイドルク ピエール・ファン・ホーイドンク 39 VAN HOOIJDONK アルゼンチンクラシックス ポジ デフォルト リネーム 年齢 NAME GK カルロス・ロア 39 ROA CB オスカル・ルジェリ 47 RUGGERI DMF / CB / SB / SW ネストル・センシーニ 42 Roberto SENSINI ホセ・アントニオ・チャモ CHAMOT CMF / DMF マティアス・アルメイダ 35 ALMEYDA CMF / DMF ディエゴ・シメオネ 38 SIMEONE DMF フェルナンド・レドンド 39 REDONDO WG / SMF グスタポ・ロペス 35 GUSTAVO LOPEZ CF / WG クラウディオ・カニージャ 41 CANIGGIA CF アベル・バルボ 42 BALBO CF ガブリエル・バティストゥータ 39 BATISTUTA GK ヘルマン・ブルゴス 40 Germán BURGOS ロベルト・ボナーノ Roberto BONANO ネルソン・ビバス Nelson VIVAS CB マウリシオ・ポチェッティーノ 36 POCHETTINO クシューホ José Luis CUCIUFFO バティスタ Sergio BATISTA ディエゴ・カーニャ Diego CAGNA CF / ST / WG / OMF / SMF ホルヘ・プルチャガ 46 BURRUCHAGA エクトール・エンリケ ENRIQUE ST / WG / OMF ディエゴ・マラドーナ 48 Diego MARADONA ST / OMF ホルヘ・バルダーノ 53 Jorge VALDANO CF ラモン・ディアス 49 RAMON DIAZ ブラジルクラシックス ポジ デフォルト リネーム 年齢 NAME GK タラウム クラウディオ・タファレウ 42 TAFFAREL ジュニオ セマール ジュリオ・セザール Julio Cesar ヒカルホ リカルド・ロベルト・バレット・ダ・ローシャ Ricardo Rocha DMF / SB ジルジョーニョ ジョルジーニョ 44 JORGINHO OMF / SMF / SB レイマウロ レオナルド 39 LEONARDO DMF マーロ シーラ マウロ・シウバ 41 MAURO SILVA CMF / DMF ドルテ ドゥンガ 45 DUNGA ST / WG / OMF / SMF ラサン ライー 43 RAI OMF ジウカン ジーニョ 41 ZINHO CF / ST ベナール ベベト 44 BEBETO CF ロゼーリオ ロマーリオ 42 ROMARIO GK レモン エメルソン・レオン 60 LEAO CB アウダイール Aldair CB ザーゴ ZAGO SB カシュー カフー Cafú DMF フラシオ コルセイソ フラビオ・コンセイソン 35 FLAVIO CONCEICAO DMF サルマイロ セザール・サンパイオ 40 CESAR SAMPAIO OMF ジェライージョ ジャウミーニャ 38 DJALMINHA エジムンド EDMUNDO パウロ・セザール PAULINO CF / WG カムレ カレカ 48 CARECA CF ミラシル ミューレル 43 MULLER エウベル ELBER
https://w.atwiki.jp/reginn666/pages/122.html
CheckIO Alice In Wanderlandの問題和訳 問題ページのうち, 問題の前提となる小話は訳してません. また各問題ページ下部にある「Precondition」は「前提条件」のため訳しません(数値の範囲などだけなので). Humpty Dumpty Form Nicola wants to build his own robotic "Humpty Dumpty" and needs to determine how much material is required for its construction. After reading this fragment Nicola wants to build his own "Humpty Dumpty". As a basis he chooses the spheroid (read more about it on Wikipedia). We know the height and the width (in inches) for this spheroid. For the job at hand, Nikola needs to know how much material is required. You can help him and create a function to calculate the volume (cubic inches) and the surface area (square inches). Hints Be careful with sin-1x -- this is arcsin. Input Two arguments. A height and a width as integers. Output The volume and the surface area as a list of floats. The results should be accurate to two decimals. How it is used This is a simple math task, but we want to introduce you to the splendid shape -- spheroid (in case you hadn t heard of it yet). The prolate spheroid is the shape of the ball in several sports, such as in rugby and Australian football. In American football, a more pointed prolate spheroid is used. Several moons of the Solar system approximate prolate spheroids in shape, though they are actually scalene. Examples are Mimas, Enceladus, and Tethys which orbit Saturn and Miranda which orbits Uranus. The true shape of the Earth is called an Oblate Spheroid, though it is only very slightly oblate. The diameter from the North Pole to the South Pole (the shortest diameter) is approximately 12,714 km. The equatorial diameter (the longest diameter) is approximately 12,756 km. This is not a big difference, but it does mean the Earth is not quite a sphere. 訳 ニコラはこの断片(問題上部の小話のこと)を読んだ後, "Humpty Dumpty"を組み立てたくなった. 彼は基礎として回転楕円体を選んだ. 私たちは回転楕円体に高さと幅(どちらもインチ)があることを知っている. 手で作る前に, ニコラはどれくらいの素材が必要かを知る必要がある. あなたは彼を助けるのに体積と表面積を計算する関数を作る. ヒント sin^-1(x)はarcsinであることに注意. 入力 2つの引数, 高さと幅. 出力 体積と表面積を浮動小数点のリストで. 結果は小数点第二位までとする. 備考 これは単純な数学のタスクだが, 私たちは素敵な形, 回転楕円体(この時点でまたあなたが聞いたことがないもの)を紹介する. 扁長楕円体はいくつかのスポーツ, ラグビーやオーストラリアンフットボールなどでのボールの形だ. アメリカンフットボールでは, 更にとがった扁長楕円体が使われる. 太陽系のいくつかの月はほぼ編長楕円体で, それらはたしかに不等辺だ. たとえばミマス, エンケラドゥス, テティスなどの土星の衛星や, 天王星の衛星のミランダなどだ. 地球の正しい形は, ほんの少しだけ扁円のため, 扁円楕円体と呼ばれる. 北極から南極までの直径(最短直径)はほぼ12,714kmだ. 赤道の直径(長いほうの直径)はほぼ12,756kmだ. これは大きな違いではないが, 地球が球体ではないことを意味している. Saw the Stick Help the robots calculate the lengths of stick they need for their construction project. The robots want to saw the stick in several pieces. The length of the stick is N inches. We should help our robots saw the stick. All of the parts should have integer lengths (1, 2, 3 .. inches, but not 1.2). As we love the numerical series and especially the Triangular numbers (read more about Triangular numbers on Wikipedia), you should saw the stick so that the lengths form the consecutive fragment of the Triangular numbers series with the maximum quantity (fragment s length). The parts should have different lengths (no repeating). For example 64 should divided at 15, 21, 28, because 28, 36 is shorter and 1, 3, 15, 45 is not a consecutive fragment. You are given a length of the stick (N). You should return the list of lengths (integers) for the parts in ascending order. If it s not possible and the problem does not have a solution, then you should return an empty list. Input A length of the stick as an integer. Output A fragment of the Triangular numbers as a list of integers (sorted in ascending order) or an empty list. How it is used In this task you will learn about triangular numbers. A triangular number or triangle number counts the objects that form an equilateral triangle. This is an interesting sequence which has various applications. Here’s a real world application In a competitive tournament format that uses a round-robin group stages, the number of matches that need to be played between n teams is equal to the triangular number Tn−1. For example, a group stage with 4 teams requires 6 matches, and a group stage with 8 teams requires 28 matches. 訳 ロボットは木の棒をのこぎりでいくつかに切りたい. 棒の長さはNインチだ. 私たちはロボットに木の棒を切らせるのを助ける. 切った木の棒はすべて整数の長さになる. 私たちは数列, とりわけ三角数(詳しくはWikipediaを参考のこと)を好む. あなたは木の棒をのこぎりで切る. このとき, 切った木の棒の長さが連続した三角数の数列になるようにし, さらにその数列が一番長くなるようにする. 切った木の棒は異なる長さでなければならない. たとえば, 64は12と21と28になる. 28と36は短すぎるし, 1, 3, 15, 45は連続でない. あなたには木の棒の長さNが与えれる. あなたは昇順にソートした長さのリストを返す. もし連続した三角数の数列にできないなら, その問題は解を持たないとして, 空のリストを返す. 入力 木の棒の長さN 出力 昇順にソートされた断片の三角数の数列をリストで. 解がない場合は空のリスト 備考 このタスクではあなたは三角数について学ぶ. 三角数ないし三角の数は数え上げると三角形を成す. これは様々な応用先を持つ興味深い数列だ. ここで実世界の応用例を見よう. トーナメント形式の大会ではラウンドロビン形式が使われる, このときのnチーム間のマッチ数は三角数Tn-1に等しい. たとえば, 4チームが出場する場合, 試合数は6になり, 8チームの場合は28試合になる. The Hidden Word Nicola needs a tool that searches for keywords in poetry to help on his English homework. Nicola has solved this puzzle (and I am sure that you will do equally well). To be prepared for more such puzzles, Nicola wants to invent a method to search for words inside poetry. You can help him create a function to search for certain words. You are given a rhyme (a multiline string), in which lines are separated by "newline" (\n). Casing does not matter for your search, but whitespaces should be removed before your search. You should find the word inside the rhyme in the horizontal (from left to right) or vertical (from up to down) lines. For this you need envision the rhyme as a matrix (2D array). Find the coordinates of the word in the cut rhyme (without whitespaces). The result must be represented as a list -- [row_start,column_start,row_end,column_end], where row_start is the line number for the first letter of the word. column_start is the column number for the first letter of the word. row_end is the line number for the last letter of the word. column_end is the line number for the last letter of the word. Counting of the rows and columns start from 1. Input Two arguments. A rhyme as a string and a word as a string (lowercase). Output The coordinates of the word. How it is used This task shows the variance of the positional ciphers. With this cipher you can hide a message within a book which allows you and receiver to send these coded messages. 訳 ニコラはこのパズルを解いた(私はあなたも解くだろうと確信している). より大変なパズルの準備のために, ニコラは詩に含まれる単語を検索するメソッドを発明したい. あなたは彼が特定の単語を検索する関数を作る手助けをする. あなたには韻文が与えられる. ここで行は改行(\n)で区切られる. あなたの探索に関係ないので, 空白は検索前に取り除いておく. あなたは韻文の中に水平に(左から右へ)か垂直に(上から下に)続く単語を見つける. あなたは韻文を2次元配列のように考える. 切り取られた韻文の中の単語の座標を見つける. 結果はリストとしなければならない. 形式は[行の始点, 列の始点, 行の終点, 列の終点]である. 行の始点は単語の最初の文字の行のことである. 列の始点は単語の最初の文字の列のことである. 行の終点は単語の最後の文字の行のことである. 列の終点は単語の最後の文字の列のことである. 行と列は1から数え始めること. 入力 2つの引数, 文字列の韻文と, 文字列の単語(小文字) 出力 単語の座標 備考 このタスクはあなたに位置暗号の分散を見せる. この暗号はあなたに本の中に隠れたメッセージをもたらす. その本はあなたと受け取り人に暗号化されたメッセージを送る. Multiplication Table "Alice s Adventures in Wonderland" inspired our robots to create their own Multiplication Table. One little problem Stephan forgot how to do multiplication… After reading "Alice s Adventures in Wonderland," our robots decided to create their own "Multiplication table." Stephan would lead this mission (yeah, that probably was a bad idea). He forgot how to do multiplication and tried to invent a new method. It’s a rather strange method if we may be so blunt. In Stephan s version of multiplication, we convert numbers to binary representation without trailing zeroes. Then the first number is written vertically (up to down) and the second horizontally (left to right). With that, we fill a table with various binary operations for each crossing -- AND, OR, XOR, so we end up with three tables. In each table we convert rows to decimal and summarize it, then summarize the results of three tables. Let s look at several examples. You should help Stephan write a function to calculate this "multiplication". You are given two positive integers (n 0), be careful with order of arguments. Input Two arguments as integers. Output The result of the Stephan s "multiplication", an integer. How it is used In this task we play around with logical binary operations, the basis for computer science. Maybe you can find a use for this subject in cryptography? 訳 アリスのワンダーランドの冒険を読んだ後, 私たちのロボットは掛け算テーブルを作ることを決めた. ステファンはこのミッションを導くだろう(たぶん悪いアイデアだろう). 彼は掛け算の仕方を忘れ, 新しいメソッドの発明を試みた. それは私たちがとても鈍感なら, どちらも奇妙なメソッドだ. ステファンの掛け算のバージョンでは, 私たちは連続した0を除いたバイナリで表現するために数字を変換する. 最初の数は垂直(上から下に)書き, 次の数は水平に(左から右に)書く. そして, 表を様々な2進数の演算子, AND, OR, XORを使って埋める. そのため3つの表を得る. それぞれの表は列を10進数に変換し, それらの和を取る. そして3つの表の結果の和を取る. いくつか例を見てみよう. あなたはステファンがこの掛け算を計算するための関数を書く手助けをする. あなたには正の整数が2つ与えられる. 引数の順序に注意せよ. 入力:2つの整数 出力 ステファンの掛け算の結果 備考 このタスクは私たちに論理的な2進数の演算, コンピュータ科学の基礎, を遊ばせる. おそたくあなたは暗号法の中にこの問題の使い方を見つけるだろう. Digits Doublets Doublets is a word game, and we’re rewriting the rules! Doublets, sometimes known as Word ladder, is a word game invented by Charles Dodgson (aka Lewis Carroll). A doublets puzzle begins with two words. To solve the puzzle one must find a chain of different words to link the two together such that the two adjacent words differ by one letter. For Example FLOUR ⇒ FLOOR ⇒ FLOOD ⇒ BLOOD ⇒ BROOD ⇒ BROAD ⇒ BREAD The Robots like using digits more than letters, so we’ve changed the rules little. You are given the list of numbers with exactly the same length and you must find the shortest chain of numbers to link the first number to the last like you would with the words. For Example. There is a list [123, 991, 323, 321, 329, 121, 921, 125, 999]. The shortest way from the first to the last is 123 ⇒ 121 ⇒ 921 ⇒ 991 ⇒ 999 You should write a function that receiveы a list of numbers (positive integers) and returns the shortest route as a list of numbers. Input Numbers as a list of integers. Output The shortest chain from the first to the last number as a list of integers. How it is used This task is like pathfinding for numbers. It shows how many things in this world can be represented with mathematics, even words. 訳 時々言葉の梯子とも知られるダブレットとは, チャールズ・ドジソン(別名ルイス・キャロル)によって発明された言葉遊びである. ダブレットパズルはまず2つの単語で始める. パズルを解くために, 2つの単語の間に隣り合う単語が1文字ずつ異なるように, 単語の連鎖を見つけなければならない. たとえば, FLOUR ⇒ FLOOR ⇒ FLOOD ⇒ BLOOD ⇒ BROOD ⇒ BROAD ⇒ BREAD ロボットは文字よりも数字を使うことを好むので, 私たちはルールを少し変えた. あなたには同じ長さの数字のリストが与えられる. あなたはその中から最初と最後の数字の間の最短連鎖を見つける. たとえば, [123, 991, 323, 321, 329, 121, 921, 125, 999]というリストなら, 最初から最後への最短連鎖は123 ⇒ 121 ⇒ 921 ⇒ 991 ⇒ 999となる. あなたは正の整数のリストを受け取り, その最短経路をリストとして返す. 入力 整数のリスト 出力 最初と最後の最短経路をリストで 備考 このタスクは数列の経路探索に似ている. それはこの世界の多くのものを数学として表現させることを示す. The Rows of cakes Loads of cakes are covering the floor and our robots want to find out why! Someone has decided to bake a load of cakes and place them on the floor. Our robots can t help but try to find a pattern behind the cakes disposition. Some cakes form rows, we want to count these rows. A row is a sequence of three or more cakes if we can draw a straight line through its centers. The greater row takes up the smaller rows. So if we have a row with 4 cakes, then we have only one row (not 4 by 3). The cake locations are represented as a list of coordinates. A coordinate is a list of two integers. You should count the rows. Input Coordinates as a list of lists with two integers. Output The quantity of rows as an integer. How it is used This is an example of the image and pattern recognition. This concept can be useful for the game mechanics or if you want to write a bot for games, or when transposing printed text to a digital format. 訳 誰かがたくさんのケーキを焼くことを決め, それらをフロアに置くことにした. 私たちのロボットはケーキの配置の裏にあるパターンを見つけようとしたが出来なかった. いくつかのケーキは直線状に列を作る, 私たちはこれらの列の数を数えたい. 3つ以上のケーキが並びを列とする. それはケーキの中心を通る直線を描くことができる. 大きい列の中にある小さな列はカウントしない. もし4つのケーキが列をなしているなら, その列は1つとして数える. ケーキの位置は座標のリストとして表現される. 座標は2つの整数のリストからなる. あなたは列を数える. 入力 2つの整数を持ったリストのリストとして座標 出力 列の数 備考 これは画像とパターン認識の例だ. このコンセプトはゲーム技術やゲームのbot, デジタル形式のテキストを印刷するときなどに使われる.
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/32428.html
ここを編集 ■音楽 音楽(伴瀬朝彦、澤部渡と共同) ■関連タイトル アニメーション映画『音楽』豪華版Blu-ray 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Blu-ray 魔女見習いをさがして Blu-ray「どうにかなる日々」Blu-ray Happy-Go-Lucky Edition 初回限定生産 Blu-rayDisc付き 『ラブライブ! スーパースター!!』「始まりは君の空」【みんなで叶える物語盤】 BEM~BECOME HUMAN~豪華版Blu-ray Blu-ray 劇場版 魔法少女まどか☆マギカ 10th Anniversary Compact Collection Blu-ray ぐらぶるっ! Blu-ray 映画クレヨンしんちゃん 激突! ラクガキングダムとほぼ四人の勇者 Blu-ray CHRONO CROSS 20th Anniversary Live Tour 2019 RADICAL DREAMERS Yasunori Mitsuda Millennial Fair FINAL at NAKANO SUNPLAZA 2020 ゴブリンスレイヤー Blu-ray BOX 初回生産限定 グリザイア ファントムトリガー THE ANIMATION 03[Blu-ray] 特装版 ラブライブ! サンシャイン!! Saint Snow 1st GIG 〜Welcome to Dazzling White Town〜 Blu-ray Memorial BOX ゾンビランドサガ Blu-ray BOX 初回生産限定盤 Blu-ray 思い、思われ、ふり、ふられ 完全生産限定版 Blu-ray Fate/Grand Carnival 1st Season 完全生産限定版 Blu-ray Fate/Grand Carnival 2nd Season 完全生産限定版 Blu-ray ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかIII OVA Blu-ray 映画プリキュアミラクルリープ みんなとの不思議な1日 BD特装版 Blu-ray アズールレーン 三笠大先輩と学ぶ世界の艦船 ぶるーれい Blu-ray 水瀬いのり Inori Minase 5th ANNIVERSARY LIVE Starry Wishes かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~ 22 OVA同梱版 呪術廻戦 公式ファンブック よつばと! 15 監修 庵野秀明・樋口真嗣など 夢のかけら 東宝特撮映画篇 パラレルパラダイス 13 特装版 アイドルマスター ミリオンライブ! Blooming Clover 9 オリジナルCD付き限定版 美樹本晴彦マクロス画集 軌 わだち― 夜ノみつき 10th EUSHULLY WORKS しらこ画集 ILLUSTRATION MAKING VISUAL BOOK カズアキ画集 Kazuaki game artworks ライザのアトリエ2 ~失われた伝承と秘密の妖精~ 公式ビジュアルコレクション ぼくたちは勉強ができない 第21巻 音声ドラマ ミニ画集付き同梱版 あいきょう 荻pote作品集 ヒョーゴノスケ流 イラストの描き方 TVアニメ『くまクマ熊ベアー』オフィシャルファンブック 押井守原作・総監督 西村純二監督作品 『ぶらどらぶ』 解体新書公式コンプリートガイド OCTOPATH TRAVELER Design Works THE ART OF OCTOPATH 2016-2020 おそ松さん 3rd season SPECIAL BOOK 描きたい!!を信じる 少年ジャンプがどうしても伝えたいマンガの描き方 YMO1978-2043 「小冊子・YMO全トラックリスト2021 Amazon限定表紙版」付き To LOVEる -とらぶる- ダークネス FIGURE PHOTOGRAPHY COLLECTION 斉藤朱夏 CALENDAR 2021.4-2022.3 ラブライブ! サンシャイン!! Aqours DOME TOUR COMIC ILLUSTRATION BOOK ラブライブ! サンシャイン!! Aqours COMIC ILLUSTRATION BOOK 2020 Winter イジらないで、長瀞さん 10 特装版 「はたらく細胞」公式アニメ完全ガイド リスアニ! Vol.43.2「アイドルマスター」音楽大全 永久保存版VII アイドルマスター シャイニーカラーズ 3 CD付き特装版 ウルトラマンマックス 15年目の証言録 ウルトラマンZ特写写真集 じじぃ 人生は深いな 冴えない彼女の育てかた 深崎暮人画集 上 Flat. ぷよぷよ アートワークコレクション 古谷静佳1st写真集 re START THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER COLLABORATION! Great Journey ウルトラマンゼロ Blu-ray BOX クロスアンジュ 天使と竜の輪舞 Blu-ray BOX 初回生産限定版 小林さんちのメイドラゴンBlu-ray BOX ゆゆ式Blu-ray BOX スペシャルプライス版 とーとつにエジプト神 Blu-ray 直球表題ロボットアニメ 全話いっき見ブルーレイ 未来ロボ ダルタニアス 一挙見Blu-ray VOL.1 シュヴァルツェスマーケン 全話見Blu-ray ワールドトリガー一挙見Blu‐ray VOL.1 異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術 魔王プレイボックス 初回生産限定 トータル・イクリプス 全話見Blu-ray Blu-ray Cutie Honey Universe Complete Edition 夜ノヤッターマン 全話いっき見ブルーレイ こみっくがーるず Blu-ray BOX 初回生産限定 Blu-ray 幼女社長 むじなカンパニーセット 初回生産限定 ログ・ホライズン 円卓崩壊 Blu-ray BOX 七つの大罪 憤怒の審判 Blu-ray BOX I Blu-ray 水樹奈々 NANA ACOUSTIC ONLINE 『Dr.STONE』2nd SEASON Blu-ray BOX【初回生産限定版】 魔術士オーフェンはぐれ旅 キムラック編 Blu‐ray BOX 今井麻美 Winter Live「Flow of time」 - 2019.12.26 at EX THEATER ROPPONGI - Blu-ray盤 Blu-ray 仮面ライダーゼロワン ショートアニメ EVERYONE'S DAILY LIFE 仮面ライダー一挙見Blu-ray 1号 2号・V3編 仮面ライダー一挙見Blu-ray X・アマゾン・ストロンガー編 スーパー戦隊一挙見Blu-ray 1975-1981 スーパー戦隊一挙見Blu-ray 1982-1986 半妖の夜叉姫 Blu-ray Disc BOX 1 完全生産限定版 裏世界ピクニック Blu-ray BOX上巻 初回生産限定 Levius レビウス Blu-ray BOX【期間限定版】 スーパー戦隊 学研の図鑑 江口寿史美人画集 彼女 アニメディスクガイド80's レコード針の音が聴こえる necomi画集 PHONOGRAPHIC フルーツバスケット アニメ2nd season 高屋奈月 Illustrations 2 彼女、お借りします TVアニメ第1期 公式設定資料集 ドラゴンボール 超戦士シールウエハースZ 超シールガイド ガンダムアーカイヴス『ガンダムビルドシリーズ』編 Angel Beats! 天使画集 Angel Diary PANZER FRAULEIN 野上武志画集 【陸編】 Angel's cage るび様画集 Sweet Dream はすね画集 画集 制服Girl's▼コレクション もりょ作品集 異世界ファンタジーのキャラクターコレクション 劇場版「美少女戦士セーラームーンEternal」公式ビジュアルBOOK アイドルマスター シャイニーカラーズ イラストレーション ワークス VOL.2 Blu-rayDisc付き 八十亀ちゃんかんさつにっき 10 特装版 あんさんぶるスターズ! Ready For Star 2巻 缶バッジ付 Switch エーペックスレジェンズ チャンピオンエディション New ポケモンスナップ -Switch 【PS4】BIOHAZARD VILLAGE PLAMAX 聖戦士ダンバイン サーバイン ノンスケール PS製 組み立て式プラスチックモデル スーパーミニプラ 無敵ロボ トライダーG7 3個入りBOX 魔道祖師 前塵編 完全生産限定版 HGUC 機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ Ξガンダム MG 機動戦士ガンダムSEED モビルジン 1/100スケール カンチ 青 ノンスケール ABS&ダイキャスト製 塗装済み完成品 ☆赤ver 魔女の旅々17 ドラマCD付き特装版 クリストファー・ノーランの世界 メイキング・オブ・インターステラー BEYOND TIME AND SPACE 時空を超えて るるぶアズールレーン からかい上手の高木さん15からかいカレンダーカード付き特別版 「武装神姫」原案イラスト集 ALLSTARS 機動戦士ガンダム サンダーボルト 17 キャラクターブック付き限定版 とある科学の超電磁砲T OFFICIAL VISUAL BOOK Aqours 5周年記念アニメーションPV付きシングル「smile smile ship Start!」【BD付】
https://w.atwiki.jp/nikkeijin/pages/56.html
“ To be Nikkeijin or... not to be Identity formation dilemmas among Brazilians of Japanese ancestry migrating to Japan” Hugo Cordova Quero Ph.D. Candidate, Department of Interdisciplinary Studies of the Graduate Theological Union at Berkeley, California; Visiting Researcher at the Center for Loso-Brazilian Studies of Sophia University ABSTRACT Since the so-called “bubble-economy”, Japan have received the influx of many migrant workers. Among them, around 300,000 Brazilians of Japanese ancestry have migrated to Japan. Defined as “Nikkeijin” by the Japanese Government official documents, these Brazilians of Japanese ancestry have dedicated several decades to differentiate themselves in Brazilian society because of their Japanese ancestry. In Japan they have to learn how to re-defined themselves in terms of their identity as they are not longer perceived as “Japonês” (Japanese) as it is the case in Brazil. This paper seeks to address the issues surrounding the process of identity formation among Brazilians of Japanese ancestry migrating to Japan. The challenge for these migrants, beyond a mere linguistic issue, entitles concrete re-valorizations and re-negotiations of both their Japanese ancestry and their Brazilian socialization. The result varies according to context and particular experiences, but in every case implies a process of power relationalities of self-definition vis-a-vis external categorizations. Quero profile
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/1977.html
DVDLive @ Billboard LIVE Tokyo Oct 31 '14 ( Fuji TV NEXT ) DVD Live @ Billboard LIVE Tokyo Oct 31 '14 ( Fuji TV NEXT ) the VANGUARD JAZZ ORCHESTRA -Established by Thad Jones and Mel Lewis- October 31, 2014 1st Stage ニック・マルキオーネ / Nick Marchione(Trumpet, Flugelhorn(LEAD)) テレル・スタフォード / Terell Stafford(Trumpet, Flugelhorn) ターニャ・ダービー / Tanya Darby(Trumpet, Flugelhorn) スコット・ウェンホルト / Scott Wendholt(Trumpet, Flugelhorn) ディック・オーツ / Dick Oatts(Alto and Soprano Saxophone, Flute (LEAD)) ビリー・ドリュース / Billy Drewes(Alto and Soprano Saxophone, Flute) リッチー・ペリー / Rich Perry(Tenor Saxophone, Flute) ラルフ・ララマー / Ralph Lalama(Tenor Saxophone, Flute, Clarinet) フランク・バジール / Frank Basile(Baritone Saxophone, Bass clarinet) ジョン・モスカ / John Mosca(Trombone) ジェイソン・ジャクソン / Jason Jackson(Trombone) ルイス・ボニーラ / Luis Bonilla(Trombone) ダグラス・パーヴァイアンス / Douglas Purviance(Bass Trombone) デイビット・ウォン / David Wong(Bass) ジョン・ライリー / John Riley(Drums) マイケル・ワイス / Michael Weiss(Piano) http //www.billboard-live.com/pg/shop/index.php?mode=detail1 event=9118 shop=1