約 5,007,395 件
https://w.atwiki.jp/thunderstone/pages/292.html
Veteran Trainer カードタイプ:Village/村 エキスパンション:Towers of Ruin(Advance) 英語版 Card Name Number Class Cost Gold Weight Light VP Text Veteran Trainer 8 Villager 5 2 Village Gain XP equal to the number of monsters you revealed.Spoils Destroy this card to level up one hero without paying XP. 日本語版(仮訳) カード名 枚数 分類 コスト 金貨値 重量 明かり 勝利点 テキスト ベテランの道場主 8 村人 5 2 村:あなたが公開しているモンスターの枚数に等しい経験点を得る。戦利品:このカードを廃棄することで、英雄1枚を経験点を払うことなくレベルアップする。 カード解説/CARD GLOSSARY カード分析 所感 ベテランになったTrainer/道場主。Trainerがキレイなお姉さんだったのに対してこちらはベテランらしくヒゲのおっさんである。ガッカリしたプレイヤーも多いのでは無いだろうか。 このカードの村能力で経験点を効率的に稼ぐには、モンスターをある程度狩れている中盤以降、かつドロー運に恵まれる必要がある。しかし中盤以降ではモンスターから経験点がある程度安定的に得られている展開が多いので、このカードで運試しをしてまで経験点を稼ぐ必要は薄い。 戦利品効果の方はLV1→LV2やLV2→3を上手く決められれば効果は大きい。が、LVアップさせたい英雄と同時に引いた上で戦闘に勝たなければならないという点で、やはり運は強く絡む。経験点を稼いでからLV3を目指していたのでは手遅れの可能性が強い、といった状況でバクチとして手を出してみるのはアリだろう。 シナジー Mass Teleport 大量ドローにより、LVアップさせたい英雄とVeteran Trainerを同時に引くという命題と火力のキープを両立させる。Veteran Trainerのレベルアップ能力は戦利品でありダンジョン能力ではないので、Mass Teleportのダンジョン能力使用制限には引っかからない。 Bracer of Defence 戦闘時に英雄を廃棄から守る宝物。Veteran Trainerでレベルアップさせた英雄の廃棄を止める。理想的にいくとLV2をキープした上でLV3を入手、といったことが可能。問題は、BracerとVeteran Trainerという火力にならない2枚を抱えた手札で戦闘に勝てるかどうかだが・・・。 Strong:経験点の踏み倒しの恩恵がもっとも高い。 アンチシナジー 得意なモンスター 苦手なモンスター クラシック版カード使用時
https://w.atwiki.jp/unturned/pages/224.html
編集マップ選択画面タイトル画面よりWorkshop - Editor エディタTerrain(地形編集) Environment(環境編集) Spawns(設置編集) Objects(物体編集) Editor Demo (3.1.6.2 2014/11/2現在のエディタでの説明) 編集マップ選択画面 タイトル画面よりWorkshop - Editor 画面左上のボックスにマップ名を入力し、マップサイズ(512m四方から8192m四方)を選択 Addボタンで設定したマップ名、サイズでマップが追加される 右側マップ一覧で選択しているマップ(Selectionボックスに表示される)を Editボタンで編集 Subボタンで削除(Yes/No確認有り) エディタ Terrain(地形編集) Heights - 地面の凹凸の編集 Size…地形編集ブラシのサイズ調節 Strength…強弱の調節 Height…Flattenでの高さの調節 Raise…地形を盛る Lower…地形を下げる Smooth…地形を滑らかにする Flatten…地形を設定した高さで平らにする [キーボードでの操作] Q…Raise/Lower切り替え W…Smooth E…Flatten(カーソルを当てている場所の高さを取得する) Materials - 地面のテクスチャ(模様)の設定 テクスチャの種類 - Dirt/Farm/Grass/Gravel/Road/Sand/Stone/Trail 編集項目 - Size…テクスチャブラシのサイズ調節 Overgrowth…Detailsでの草花の茂る量の調節/左で少量、右で大量 Chance…未確認 Steepness…テクスチャを適用する勾配/左で平面のみ適用?、右で急勾配も適用? Height…テクスチャを適用する高さ/左で低地、右で高地に適用 Grassy#1…Detailsで解説 Grassy#2…Detailsで解説 Flowery…Detailsで解説 Rocky…Detailsで解説 Foundation…未確認(2.xにあった建築物の基礎の設置可否?) Generated…未確認 Bake Materialsボタン - 設定に応じたテクスチャの自動適用 Details - 地面の植物、小石の設定 種類 - Flowers0-3/Grass0-1/Wheat/Pebbles0-2 編集項目 - Density…自動生成する際の密度の調節 Chance…未確認 Grass #1…チェック状態にすると、Materialsのテクスチャ設定と対応する場合に自動生成する Grass #2…同上 Flower…同上(Flowery?) Rock…同上(Rocky?) Bake Detailsボタン - 設定に応じた草花の自動生成 Resources - 樹木の設定 種類 - Maple1-2/Pine1-2/Birch1-2/Bush1-2 編集項目 - Density…自動生成する際の密度の調節 Chance…未確認 Tree #1…チェック状態にすると、Materialsのテクスチャ設定と対応する場合に自動生成する(おそらくGrass #1?) Tree #2…同上 Flower…同上(Flowery?) Rock…同上(Rocky?) Bake Resourcesボタン - 設定に応じた樹木の自動生成 Environment(環境編集) Spawns(設置編集) Objects(物体編集) 操作方法 - Snap Transform…Ctrlキーを押しながらの操作での基準値(デフォルト1ユニットずつ移動)(参考までにRoad Line一つは24ユニット四方) Snap Rotation…Ctrlキーを押しながらの操作での基準値(デフォルト15度ずつ回転) Transform…オブジェクトの移動操作に切り替え(拡大縮小にもいずれ対応?) Rotation…オブジェクトの回転操作に切り替え Global/Local…座標系をグローバル(マップ全体で同じ軸移動)/ローカル(オブジェクトごとの軸移動)で切り替え [キーボードでの操作] Q…Transformに切り替え W…Rotationに切り替え E…カーソルでクリックした位置にオブジェクト設置 F…選択したオブジェクトへカメラを移動 Ctrl…押しながら移動/回転でSnap値に応じて移動/回転 Small一覧 - Medium一覧 - Large一覧 - Visibility - エディタ上での表示設定 Roads…道路の点と線(ただし道路自体は表示される)の表示の有無 Navigation…Navmeshの表示の有無 Nodes…未確認 Items…アイテムの表示の有無 Players…プレイヤーの表示の有無 Zombies…ゾンビの表示の有無 Vehicles…車両の表示の有無 Editor Demo
https://w.atwiki.jp/pmrocket/pages/6.html
更新履歴 @wikiのwikiモードでは #recent(数字) と入力することで、wikiのページ更新履歴を表示することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_117_ja.html たとえば、#recent(20)と入力すると以下のように表示されます。 取得中です。
https://w.atwiki.jp/pmrocket/pages/11.html
コメントプラグイン @wikiのwikiモードでは #comment() と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_60_ja.html たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/winningeleven2011/pages/240.html
背 ポジ 選手名 NAME 所属チーム 固有 備考 22 GK セルヒオ・ロメロ ROMERO AZ(NED) クラブではS.ROMERO 2 CB マルティン・デミチェリス DEMICHELIS バイエルン・ミュンヘン(GER) 13 CB ワルテル・サムエル SAMUEL インテル(ITA) 17 SMF ホナス・グティエレス JONAS ニューカッスル・ユナイテッド(ENG) 6 CB ガブリエル・エインセ HEINZE マルセイユ(FRA) 14 DMF ハビエル・マスチェラーノ MASCHERANO レアル・マドリー(ESP) 20 SMF マキシ・ロドリゲス M.RODRIGUEZ リヴァプール(ENG) クラブではMAXI 7 ST アンヘル・ディ・マリア DI MARIA レアル・マドリー(ESP) 10 ST リオネル・メッシ MESSI バルセロナ(ESP) 11 ST カルロス・テベス TEVEZ マンチェスター・シティ(ENG) 9 CF ゴンサロ・イグアイン HIGUAIN レアル・マドリー(ESP) 1 GK ディエゴ・ポソ POZO CAコロン 21 GK マリアーノ・アンドゥハール ANDUJAR カターニャ(ITA) 4 CB ニコラス・ブルディッソ BURDISSO ローマ(ITA) 15 CB ニコラス・オタメンディ OTAMENDI FCポルト(POR) 12 SB アリエル・ガルセ GARCE CAコロン 3 SB クレメンテ・ロドリゲス C. RODRIGUEZ ボカ・ジュニオルス 5 DMF マリオ・ボラッティ BOLATTI フィオレンティーナ(ITA) 8 CMF フアン・セバスティアン・ベロン VERON エストゥディアンテス 23 OMF ハビエル・パストーレ PASTORE パレルモ(ITA) 16 ST セルヒオ・アグエロ KUN AGUERO アトレティコ・マドリー(ESP) 18 CF マルティン・パレルモ PALERMO ボカ・ジュニオルス 19 CF ディエゴ・ミリート D.MILITO インテル(ITA) クラブではMILITO
https://w.atwiki.jp/pmrocket/pages/9.html
シナリオに関してのメモ書き。 ぐちゃぐちゃになるかもしれないけど興味あったら読んでね ------------------------------------- シナリオの予定 カントー編・ジョウト編を中心にするつもり ナナシマは余裕があればやる ジョウトは音楽が鬼門(制作主には音楽のセンスが壊滅的にありません) 仕事しない警備員について 彼は最初こそちゃんと仕事してるんですが、マチスと主人公がやり取りすることでフラグ立って通行可能に なるわけです。はい。動画ではそのへんスルーしてるんで最初から通れそうな感じでしたが、最初はもちろん 通行止め ちなみに警備員に話しかけると「けいびいんは みてみぬふりを している ……おや? けいびいんの てに かみきれが にぎられている」と表示されます。 キョウの「今からシオン行くお^^」発言について 忘れそうだからメモっとく ・いくらああいう街だからとはいえシオンタウン全体に「怪現象は幽霊のせい」という認識を浸透させるには かなりの根回しが必要だと思われる ・レッドがオツキミやまからシオンに行くにはカスミんとこの一週間+クチバで3日くらい+移動等で2日として 1か月経ってないと思う ・よって、オツキミやま終了後すぐ着手するのは無理。順番としてはシオンが先だとうp主は考えている。 オツキミ山もちょっと大掛かりな探し物をしに行ったわけだからね。 幹部の役割分担 ・マチス → ロケット団で盗みだしたポケモンを月1でグレンに運ぶ あるいは「ちょっと儲けさせてもらってる」ので、どこか海外にでも流しているのかもしれない それで外人のマチスの英語力が要るのかもしれない。納得したww パワーでゴリ押しだぞっ☆ って見せかけてけっこういろいろ考えてるよ バトルではだいたい痛い目に遭わされている。 ・キョウ → 特殊工作員 探し物から前衛基地の押さえまで基本的に雑務をこなす この人はサカキに直接雇わた忍者なので つーか何で家にボスの写真飾ってんのこの人 マチスとナツメとは違って組織に対してそんなに思い入れがない 一言で言うとぴったりなのは洗脳・搾取・虎の巻である。 旗色が悪くなると逃げる ・ナツメ → ヤマブキに光の壁を張るので忙しい 逃亡したイーブイを捕まえる(失敗するけど)・オーキドを誘拐する ボスのおじさんフェロモンにやられた。たぶん初恋なんだろう。せつねぇ…… 結局ポケスペではシルフのラスボス扱いだった ※カツラは幹部(に準ずる立場)じゃなくてただの研究員。 タマムシでのケンとの頭の悪い会話wでもケンに敬語を使っていることから。 (ケンの頭の悪さ=「要は」の一言でまとめようとする。) <各ジムのバッジ入手> ただバトルして普通に手に入れるってわけではない それじゃあ悪党っぽくない、やっぱりそこは捻らないと。 奪い取る・盗む・だまし取るなど方法はいくらでもあるけどシナリオとの兼ね合いだわな。 ただ、全部集めるには集めないと秘伝技が使えないので最終的には順当に全部揃う仕様 <雑メモ> ・ぶっちゃけフラッシュイラネ。 つーかイワヤマトンネル自体いらなくない?ポケスペじゃスルーだし ・マチスのディグダ封じ ・ライバルの手持ち考える ・ポケモンセンター襲撃 ・スオウ島…… ・サントアッーヌ号 船乗りの集団とか、もうね…… <バグめも> ・AMの人の設定「下を向く」はやっぱり地雷ぽい 操作中にメニュー開いたりするとプレイヤーと動作が入れ替わることがしばしばある。 「動作なし」にすると直るから今のところはそれで対処 ・ポケデータチェンジャー使ってセリフスクリプト付きのセリフ打ち込むと、マップ入ってすぐに(だいたい2歩圏内)人や 看板に話しかけるとなんかメッセージボックスが下からずずずっと重たくせりあがってくるバグがある 4歩くらい歩いてから話しかけると直ってるけど、67で始まるのが問題なのかもしれない 0Fから始まるほうに書き直す必要があるかも ・BGMが切り替わらないバグ 町の設定に問題が?と思って開始位置を変えて最初から始めてみたところ、正常に切り替わったので おそらくワープに問題があると思われる このページは思いついたように増えたり減ったりします。
https://w.atwiki.jp/gods/pages/50325.html
ユディット ユデトの別名。
https://w.atwiki.jp/hypnosis-eng/pages/101.html
Top Neo-Ericksonian Hypnotherapeutic Process Step 1 Transition Into Trance Step 1 Transition Into Trance ステップ1:トランスへの移行 The first time a hypnotherapuetic trance is used with a client it is appropriate to initiate the transition from an ordinary conversation into trance work with a comment such as, "I would like to do something a bit different for a few minutes that I think might help. O.K.?" Or you might simply say,"Now might be a good time to begin working with hypnosis. O.K.?" クライエントがはじめて催眠療法のトランスを体験する時は、日常の会話からトランスワークへ移るところからはじめるのが適当である。その移行は次のようなコメントをつかって行う。「治療の助けになる思うのですが、ちょっと普通とは違うことを数分の間やってみたいのですが、いいですか?」。あるいはシンプルにこう言うかもしれない。「催眠を使うには、よい頃合いかもしれませんね。やってみますか?」 When your client agrees, you should give a behavioral directive (e.g.,"Move to this chair," "Close your eyes") that you will use on all succeeding occasions as your transition into trance. Exactly what directive you provide will depend upon the seating arrangement in your office and upon what position you believe will be most comfortable for you and your client, but here are a few typical examples クライエントが催眠を用いるのに同意したら、行動についての指示を行おう(例えば、「こっちの椅子に移動して下さい」「眼を閉じてください」)。これらの指示は、トランスへの移行の際には、あらゆる機会に用いることになる。 あなたが与えるのがどんな指示であるかは、正確には、あなたの診察室の椅子の配置や、あなたやクライエントがどんな配置が最も快適に感じると思っているかによって違ってくる。なので、ここでは、典型的な例を示すことにする。 "Why don t you move over to this chair. It is a recliner and you probably will be more comfortable if you can just sit back, close your eyes, and relax. That s right." 「こちらの椅子に移っていただけませんか。リクライニング・シートなので、ただもたれて座れば、多分ずっと快適でいられるでしょう。眼を閉じて、リラックスしてください。いいですよ」 "Just get into a comfortable position there and go ahead and close your eyes as you allow yourself to begin to relax. That s right." 「そこで気持ちのよい姿勢になっていただき、前を向き、眼が閉じるのに任せて、リラックスをはじめて下さい。いいですよ」 "So sit up straight with your hands resting comfortably in your lap and allow your eyes to close as you take a deep breath and feel your body relaxing more and more completely. That s right!" 「そう、背筋を伸ばして座り、手は心地よいように、膝の上に置いてください。深く息を吸って、眼がとじるのに任せてください。そうするとあなたの体は、だんだんとリラックスを感じていきます。いいですよ」 Each of these instructions provides a nice transition cue and initiates a light trance at the same time. The authors almost invariably have their subjects close their eyes right from the beginning of the hypnosis session and then add some commnets about relaxation. This immediately eliminates distracting sights in the enviroment and focuses your client s attention inward upon thoughts and sensations. Usually a light trance quickly develops. これらの指示のひとつひとつが、よい移行への合図となり、そして軽いトランスもそれと同時に始まる。著者たちはほとんどいつも、催眠セッションの最初から被催眠者に眼を閉じてもらい、それからリラックスについての若干のコメントを行う。こうすることで、すぐさま周囲の邪魔になる光景は取り除かれ、クライエントの注意は内側へ向き、彼の思考や感覚に焦点を合わせることになる。たいていは、速やかに軽いトランスが生じる。 Transition comments and instructions should follow the basic format used in these example, but it is not necessary for you to say exactly the same thing each time. What is important is that you ask your client to do same thing each time. This provides a clear experiential signal or cue that something different is about to happen. Once your client has experienced a trance following a specific transitional shift into a new position, whenever that client is instructed to assume the same position in the future he/she will tend to reenter trance again. This phenomenon, probably a result of simple associative learning processes, makes reentry into trance a simpler, more automatic process on succeeding occasions and eventually may even eliminate the necessity for a formal trance induction. 移行のコメントや指示は、これらサンプルで用いられている基本フォーマットに従うべきだが、厳密に毎回同じことを言う必要はない。重要なのは、あなたのクライエントに毎回同じ事をするように求めることだ。こうすることで、明確な経験済みのシグナルや合図が与えられることになる。このシグナルや合図が、何か違ったことがこれから起こることを示すのだ。一度、クライエントがトランスを経験し、続いて特定の移行によって新しい位置へ移ったなら、クライエントがそれと同じ位置にとるように指示されればいつでも、将来にわたって彼/彼女は再びトランスに入るようになるだろう。この現象は、おそらくは単純な連合学習の結果だと思われるが、しかしトランスに再び入ることをずっと簡単にするし、引き続き生じる出来事を自動的なプロセスにし、結局のところ、フォーマルなトランス誘導すら不要にしてしまうかもしれないのである。
https://w.atwiki.jp/pmrocket/pages/5.html
まとめサイト作成支援ツールについて @wikiにはまとめサイト作成を支援するツールがあります。 また、 #matome_list と入力することで、注目の掲示板が一覧表示されます。 利用例)#matome_listと入力すると下記のように表示されます #matome_list
https://w.atwiki.jp/divastarteredit/pages/26.html
普及率の高い有名エディットってたとえばなんだ? -- (名無しさん) 2012-04-07 00 22 49 たとえばDL数が多いとか、プレイ動画が上がってるような譜面は「評価されている」基準になると思います。 -- (名無しさん) 2012-04-10 01 00 32 10曲×4難度=40データだよねー?easy、normalパックと, -- (名無しさん) 2012-04-15 09 04 20 ↑続き hard,excelentパックで20連番づつにして欲しいかな。 -- (名無しさん) 2012-04-15 09 07 09 20曲x4難易度って事か? -- (名無しさん) 2012-04-16 13 06 23