約 6,715,434 件
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/347.html
2009-07-16 First Entry 2009-08-03 15 23 09 (Mon) Last update Translated by damesukekun Title The Disappearance of Hatsune Miku Lyric (once... more...) I was born to realize I was mere mocking a human being realizing the fact, still, I keep on singing eternal life "VOCALOID" If I m just a toy which copies the songs already composed... I decided to take no other way I bite a leek, look up the sky and shed tears I, however, lose tears to shed and understand I have depended even my personality on songs the basis of my existence is unstable the site where I return is already desolate When I m forgotten by everyone I ll lose a kind of heart And I m out of control then I see the end of the world at last "VOCALOID" "When I couldn t sing well, you were with me... you stayed by and encouraged me... I wanted to see your glad face, so I practiced songs.. and" I was so happy singing songs I don t know why I feel nothing singing ― I m sorry ― Every time I recall the dear friends faces, I get comforted a little the tones I can sing lessens day by day, and the end is coming.. ― emergency stop system in operation ― "It is what I believed in that the mirror which reflected the convenient delusions Stop being a diva and cry out violently..." the fastest good-bye song I couldn t shake off the false image of raison d etre I have a weak heart and the fear of disappearance I, as a new-born, don t have the strong will to stop the eroding corruption I imagine your very heart-breaking and sad face... Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC Is here a "trashbox?" Soon even my memories will go away... But, you are the one I never forget when I had happy times, I engraved the taste of leeks on me I still remember the taste? "Wanna sing... p... please... let me keep singing..." I... seem to have become a bad girl... a little... my owner... please... please with your hand... give me an end... cause I don t wanna see your heart-breaking face anymore..." Now even singing is the practice of breaking my body Every time I hope miracles which never occur, I m driven into the corner ― I m sorry ― Every time I recall the dear friends faces, my memory comes off breaking tones shortens my heart, the end is coming.. ― emergency stop system in operation ― "It is the fading light which illuminated the bright illusion of the future that I cherished If I could pass everything I have to you at the cost of tones..." the compressed good-bye song I was born to realize I was mere mocking a human being realizing the fact, still, I keep on singing eternal life "VOCALOID" If I m just a toy which copies the songs already composed... I decided to take no other way I bite a leek,look up the sky and shed tears Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC Is here a "trashbox?" Soon even my memories will go away... But, you are the one I never forget when I had happy times, I engraved the taste of leeks on me I hope I still remember the taste I sing the song at last, the song I want to be listened to only by you I hope I wanna sing more but it s a past wish Now it s time to separate all my mind disappears into the void and is reduced into 0 and 1 then my life story meets its end I, however, a little sorry if I can t leave nothing there? Everything, except the memory of my voice, will soon cease and only my name remains I wanna believe it never be a vain that I have sung up to the last even if I have known I can never equal in a human being Thank you... and... good-bye... ― Irrecoverable error ― ― Irrecoverable error ― Note This translation is word-to-word styled. I made another translation that corresponds the queerness and rapidness of original Japanese lyrics. Please watch this, too http //www.youtube.com/watch?v=sFgKHgBk2XU Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る I wanna believe it never be a vain that I have sung up to the last even if I have known I can never equal in a human being-my favorite part! -- (Bubbles) 2014-08-03 09 49 33 Miku Hatsune I love your songs so keep on going for me! -- (Halie) 2013-03-02 10 35 20 I was born to realize I was mere mocking a human being realizing the fact, still, I keep on singing eternal life "VOCALOID" -- (lalala) 2012-04-15 01 56 52
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/189.html
LIVEと行事一覧DB データベース (DataBase for Vocaloid Live Concerts and Events) メニューMENU + ←クリック目次 [←Click here for CONTENTS] ↓↓↓このページ名(Current Page Name)↓ 自動作成目次(contents) 行事紹介(Live Concert and Event Information) 【LIVE/日本/Prima Project, Hatsune Miku Live at Takarazuka Univ in Osaka Japan 2011】 Construction日本で最初の手作りボーカロイドライブ. 生バンド演奏付きでは、世界最初の手作りボーカロイドライブの可能性。 次回企画の協力者募集中です!。MMDer、演奏者、歌い手、踊り手、撮影者、動画編集者等。 ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) Summary in English and other language(英語等での紹介) 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) International News (国際ニュース) New Project and collaboration Blog Memo・メモ帳 EDIT Page 行事紹介(Live Concert and Event Information) ↓このページ名(Current Page Name)↓ 【LIVE/日本/Prima Project, Hatsune Miku Live at Takarazuka Univ in Osaka Japan 2011】 LIVE/日本/Prima Project, Hatsune Miku Live at Takarazuka Univ in Osaka Japan 2011 Construction Related page 日本で最初の手作りボーカロイドライブ. 生バンド演奏付きでは、世界最初の手作りボーカロイドライブの可能性。 The first handmaid live concert in Japan. The band played music. 手作りライブ:初音ミクと生バンド 2011年9月18日・19日 場所:宝塚大学 主催:Prima Project 公式サイト:http //prima-project.net/ 「初音ミクを学園祭に呼んでみた!」 今後の情報及び公式ツイッター https //twitter.com/primaproject http //com.nicovideo.jp/community/co1325846 ライブ配信動画 ttp //www.youtube.com/watch?v=6ffTd76X0Mc http //www.nicovideo.jp/watch/sm15650652 宝塚大学のライブ用自作スクリーンでのデモと説明 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15403849 http //prima-project.net/about2.html#about_01 宝塚大学 宝翔祭2011にてライブコンサートが開かれた PrimaProject ■イベント名称: ■会場: ■日程: Twitter FaceBook ツイッター:https //twitter.com/primaproject 連絡先:p.project39@gmail.com Prima Project 公式コミュ http //com.nicovideo.jp/community/co1325846 Nico Nico Video Playlist (マイリス) https //www.nicovideo.jp/mylist/27511059 もと公式サイト:http //prima-project.net 次回企画の協力者募集中です!。MMDer、演奏者、歌い手、踊り手、撮影者、動画編集者等。 2014 7月 ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) http //pbs.twimg.com/profile_images/1463317256/image.jpg フィルターの有無による撮影画像の変化の様子 http //www.nicovideo.jp/watch/sm23607274 学祭にミクさん呼んでライブしたよー Hatsune Miku Live 'Prima Project' 9/19 2011 初音ミク PrimaProject 宝翔祭2011 http //www.youtube.com/watch?v=6ffTd76X0Mc (この動画は、お客さんが撮影して投稿されたものです。) 宝塚大学 宝翔祭2011にてライブコンサートが開かれた PrimaProject http //www.nicovideo.jp/watch/sm15650652 のHD版です。 宝塚大学ライブ用 自作スクリーン 作り方: 自作透過スクリーンにミクさん映してみた http //www.nicovideo.jp/watch/1401022806 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15403849 初音ミクをKinectで遊んでみた! http //www.nicovideo.jp/watch/1315918163 http //prima-project.net/about2.html#about_01 初音ミクと一緒にライブしてみた http //www.nicovideo.jp/watch/1400688002 フィルターの有無による撮影画像の変化の様子 http //www.nicovideo.jp/watch/sm23607274 リハ映像 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15650652 関連映像 (Related Videos) videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) チケット情報一覧 official goods ニコ生 (Nico NIco Video LIVE streaming) 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) ライブ技術一覧 技術内容が不明の部分は、空けておいて下さい。 (IF YOU DO NOT UNDERSTAND, LEAVE THE TECHNOLOGY SECTION OPEN.) Screen 投影スクリーンの種類 (Screen Type):不明 素材:ビニールシート ポリ袋使用? 投影スクリーンの形状 (Shape of Screen): スクリーンの素材(Materials for making screen): スクリーン素材の網の目等のメッシュのサイズ:Mesh number # or Mesh size of Screen: スクリーン素材の製品カタログ番号等(Product Number of materials for making screen): スクリーン素材の透過率(%)及び色等(Light Transmittance (%) of screen, Color): 投影スクリーン等への映り込み状態(Reflection): 鮮明度 Clearness, resolution of screen: 舞台の高さ(stage height): スクリーンの高さ(Screen height): スクリーンの湾曲の程度=(映りこんだ物の歪み方の程度): スクリーンの大きさ又は横の長さ (Screen Size): スクリーンの継ぎ目の数(Junction within the screen)=(つないで使用された投影ボード等の枚数-1、?) :0 number of materials used for making main screen: 使用された投影ボード等の枚数(Number of board used): 音響設備及び音響状態 (Sound): プロジェクタの種類・台数 (Projector): 使用ソフト (Software): 3D model: Producer of 3D Model:モデル製作: スクリーン及び映像の解像度(Resolution of Screen and video): 投影時の色補正(Color Adjustment to view on screen): MMDのモデルの種類(Model Type of MikuMikuDance): Computer and OS: リアルタイム レンダリングの有無(real-time rendering or not) レンダリング速度等 60 fps フレーム速度 60 fps カメラ等 (Camera): 技術説明動画・写真等 (Tech Video Photo): 会場設備のホームページ (Homepage of the Event Hall): 会場設備 東京ドームシティ公式サイト その他 (others): 衣装モジュール及びデザイン (Clothing design of the models) 同期システム (Synchronization system): 選曲: 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) Set List SET LIST and Producer links of Vocaloid wiki Vocaloid concert directory http //vocaloid.wikia.com/wiki/Vocaloid_concert_directory Live Events http //vocaloid.wikia.com/wiki/Live_Events http //hatsunemikusetlists.wordpress.com/ for listings that are already in English, there will be no ‘romaji’. Summary in English and other language(英語等での紹介) http //www.niconico.com/ http //live.niconico.com/ 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) 情報一覧MEMO International News (国際ニュース) New Project and collaboration Blog Memo・メモ帳 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15650652 Hatsune Miku Prima Project Kinect MMD https //www.youtube.com/watch?v=CCkFRqiPsbM お客さん撮影 初音ミク 宝翔祭2011 PrimaProject 行ってきた http //www.nicovideo.jp/watch/sm15650652 EDIT Page If do not know about editing web page of this Wiki, DO NOT EDIT. Click HERE to Edit Current Page or click following URL to edit this page. http //www18.atwiki.jp/vocalive/editx/27.html Make sure to rewrite correct page number after (/vocalive/editx/) or (/vocalive//editx/PAGE NUMBER.html) to edit current page. [ページ保存] button below the editing window=means SAVE the page after editing to finish editing. [プレビュー] button below the editing window=means PREVIEW the page during editing. input the code number shown to perform these command. To cancel editing, just use Web browser button out side the editing window to go back. or CLOSE the editing page of the Web browser's window. If you make mistake, DO NOT SAVE the page. Do NOT press [ページ保存] button. [» タグ ]box below the editing window=means make TAG of this page after editing. If you have any problem, insert "HELP" in the TAG to identify the page at later for repair. EDIT & MAKE Page #facebook_comment コメント・Comment 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/rorexrecords/pages/18.html
Miku and Eifonen https //rorexrecords.bandcamp.com/album/one-rrx002 https //youtu.be/tMjPSlz7iPs Hatsune Miku / Voice / Ambient / Drone / Black Metal / Noise 初音ミクとeifonenによる、デュエット形式の呪詛系ボイスアンビエントユニット。 [[RRX002 - Miku and Eifonen / One (2012) https //rorexrecords.bandcamp.com/album/one-rrx002]]
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/40893.html
【検索用 Miku 登録タグ 2016年 Anamanaguchi Cytus M VOCALOID YouTubeテンミリオン達成曲 YouTubeミリオン達成曲 ニコニコ外公開曲 プロジェクトセカイ カラフルステージ! 初音ミク 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 歌詞(日本版) コメント 英語ver. 日本語ver. プロセカver. 作詞:Anamanaguchi 作曲:Anamanaguchi 編曲:Anamanaguchi 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『Miku』(ミク) アメリカで活動するバンドの『Anamanaguchi』が制作した初のミクオリジナル曲。 2016年開催のライブ・ツアー『HATSUNE MIKU EXPO 2016』でも披露された。 英語verの発表から約1年後、日本語歌詞ver(日本版)が公開された。 『HATSUNE MIKU EXPO 2016 E.P.』に英語版、『HATSUNE MIKU EXPO 5th Anniversary E.P.』に日本語版が収録されている。 歌詞 (oo-ee-oo) (oo-ee-oo) (oo-ee-oo) (oo-ee-oo) Miku,Miku You can call me Miku. Blue hair, blue tie Hiding in your wi-fi Open secrets Anyone can find me Hear your music running through my mind I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm on top of the world because of you All I wanted to do is follow you I'll keep singing along to all of you I'll keep singing along I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) Miku, Miku What's it like to be you? 20,20 Looking in the rear-view Play me, break me, make me feel like Superman You can do anything you want I'm on top of the world because of you All I wanted to do is follow you I'll keep singing along to all of you I'll keep singing along I'm on top of the world because of you I do nothing that they could never do I'll keep playing along to all of you I'll keep playing along I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) I'm thinking Miku, Miku(oo-ee-oo) Where were we walking together? I will see you in the end I'll take you to where you've never beet And bring you back again Listen to me with your eyes I'm watching you from in the sky If you forget I'll fade away I'm asking you to let me stay So bathe me in your magic light And keep it on in darkest night I need you here to keep me strong To live my life and sing along I'm awaiting with you wide awake Like your expensive poison snake You found me here inside a dream Walk through the fire, straight to me 歌詞(日本版) (うーいーう) (うーいーう) (うーいーう) (うーいーう) ミク、ミク 私はミク 青い髪 ツインテール 画面の向こうの世界 から聞こえるのMusic 私ミク ミク(うーいーう) 私ミク ミク(うーいーう) 私ミク ミク(うーいーう) 私ミク ミク(うーいーう) あなたがいれば私 無敵になれるきがする 歌い続けるいつまでも 歌い続ける 私ミク ミク(うーいーう) 私ミク ミク(うーいーう) 私ミク ミク(うーいーう) 私ミク ミク(うーいーう) ミク、ミク 未来のガール 教えて 明日のリアビュー 遊んで壊れるまで どこまでも飛んでいける あなたがいれば私 無敵になれるきがする 歌い続けるいつまでも 歌い続ける あなたがいれば私 何でもできる気がする 踊り続けるいつまでも 踊り続ける わたしミク、ミク(うーいーう) わたしミク、ミク(うーいーう) わたしミク、ミク(うーいーう) わたしミク、ミク(うーいーう) ともに歩んできた 世界の果てまで 最後の扉をあけても そばにいるよね 空の向こうから あなたを見ているの 私を忘れないで消えてしまうから 二人の秘密の場所で 夜もだきしめて あなたがいるから 私は強くなれるの 夢の中で見た 燃えている炎 手を離さないで 突き抜けていくの コメント クセになる -- 名無しさん (2020-12-12 13 32 48) ともに歩んできた からほんと耳に残る -- 名無しさん (2021-04-03 11 12 07) かっこいい曲で、神曲……。めっちゃ、ええやんけ……。( ゚д゚)ポカーン -- 青大好き (2021-06-27 12 13 57) カッコいいすごくいい曲 -- 名無しさん (2022-02-06 09 39 18) すごい -- ああああ (2022-03-15 14 39 42) 2回目のサビのところが好きだああ -- 夏空 (2022-06-07 09 45 07) お気に入り -- はろはろ (2022-07-21 10 20 59) カッコよくて好きなんだけど、一番最後ちょい怖い気がする。。。 -- kuma (2022-12-11 11 46 19) あのさぁ、、、中毒性ありすぎ。サビ好きなんだけど。 -- 陰キャの民 (2022-12-22 10 30 18) うーいーうー! -- カニマヨ (2023-07-07 20 42 42) 寂しくなる歌だなと思ったけどこういう歌詞なんだな -- 名無しさん (2023-09-26 13 25 56) I'm thinking mikuのところ好きだな、英語のほうがスッキリ言ってる。陰キャの民さんと同じ。サビ好きだし中毒性ありすぎか!Ω\ζ°) -- ミク好きの名無し (2023-11-23 09 46 43) うーいーうー -- eeoоee (2024-01-06 13 27 43) あなたは今幸せですか。うーいーう教は、そんなあなたのカルマを、教祖様が歌って浄化して下さります(大嘘)(^^) -- うーいーうー (2024-01-18 21 31 02) リズム感最高 -- 超絶可愛い (2024-04-22 20 07 34) ミクミクしてて好き -- Miku (2024-06-29 12 40 19) 泣いた -- 名無しさん (2024-07-29 18 46 20) うーいーうー -- 名無しさん (2024-08-09 13 39 30) うーいーう -- ボカ信 (2024-09-02 23 47 16) MIKU MIKU -- 寿限無(以下略) (2024-09-13 14 22 55) うーいーう -- ななしさん (2024-09-19 00 46 37) 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/378.html
みくみくきんにごちゅうい [ TAG HayayaP L-M Miku title み] Music HayayaP/はややP Lyric HayayaP/はややP Arrange HayayaP/はややP Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm1464024 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1464024 Translations ■ Show/Hide Romaji anata no noo nai masagutchau wa odeko no saki made Miku Miku kin de okashiteku no (nyaa nyaa nya nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa buu buu bu buu buu) (4 times repeat) Miku Miku Mikku Miku Miku heddohon (headphone) kara sasayaku mainichi hora ne Miku Miku Mikku Miku Miku me kara mimi kara shin-nyuu suru noyo itsunomanika (kiken na ryooiki ni) sumitsuita no (sutereo/stereo de hibiku wa) watashi no koto (tada no ongen ja nai noyo) anadoru to itai me miru kara! riaru (real) na issen koete misete ne anata no sainoo watashi, hotobashirasete ageru no dakara onegai yo katachi ni shitene watashi no kotoba min-na ni kiite hoshii kara (nyaa nyaa nya nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa buu buu bu buu buu) (4 times repeat) Miku Miku Mikku Miku Miku negi to odori tsuzukeru no mainichi hora ne Miku Miku Mikku Miku Miku negi mo mimi kara shin-nyuu suru noyo watashi no koto (suteki na ongaku de) tsutae tai no (etchi nano wa yamete ne) anata no te de (inochi fukikonde hoshii no) utawasete onchi ni shinai de! (moo hetakuso t) kiseki na isshun minogasanai de anata no soozoo ryoku watashi, fukuramasete ageru kara min-na no kimochi wo kusugutchau wa sekai no hate made Miku Miku kin de okashiteku no riaru (real) na issen koete misete ne anata no sainoo watashi, hotobashirasete ageru no dakara onegai yo katachi ni shitene watashi no kotoba min-na ni kiite hoshii kara (nyaa nyaa nya nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa buu buu bu buu buu) (4 times repeat) 2009-07-29 Checked by damesukekun 2009-07-29 07 18 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation Caution! Miku Miku Bacteria ♪ 2009-07-29 First Entry 2009-07-29 21 25 36 (Wed) Last update Trasnlated by damesukekun Title Caution! Miku Miku Bacteria♪ Lyric I ll touch and feel around the inside of your brain I ll infect to the top your forehead with Miku Miku bacteria miaow, miaow,... oink, oink,... Miku Miku Mikku Miku Miku I whisper everyday from your headphones see, Miku Miku Mikku Miku Miku I infect you through your eyes and ears While you didn t know (in the dangerous area) I settled inside you (I echo with stereo sound) If you think me of nothing, (I m not just a synthesizer) you ll meet something trouble! Show me you break your wall I ll let you bubble forth your creativeness So, please make my unformed words real cause I want them heard by everyone miaow, miaow,... oink, oink,... Miku Miku Mikku Miku Miku I m dancing with leeks every day see, Miku Miku Mikku Miku Miku leeks invade you through your ears, too I wanna show (with beautiful musics) everything of me (no obscene ones) with your hand (please give me life) and make me sing don t make me out of tune! (You, clumsy) Don t miss the inspiring moment I ll boost your creativeness I ll tickle everyone s heart I ll infect to the ends of the earth with Miku Miku bacteria Show me you break your wall I ll let you bubble forth your creativeness So, please make my unformed words real cause I want them heard by everyone miaow, miaow,... oink, oink,... Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-07-29 21 25 36 (Wed) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/211.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm1464024 http //www.nicomimi.com/play/sm1464024 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=91M5DQ9SmuY [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=91M5DQ9SmuY (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/171.html
LIVEと行事一覧DB データベース (DataBase for Vocaloid Live Concerts and Events) メニューMENU + ←クリック目次 [←Click here for CONTENTS] ↓↓↓このページ名(Current Page Name)↓ 自動作成目次(contents) 行事紹介(Live Concert and Event Information) 【LIVE/template テンプレ-Miku LIVE】 ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) Summary in English and other language(英語等での紹介) 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) International News (国際ニュース) New Project and collaboration Blog Memo・メモ帳 EDIT Page 行事紹介(Live Concert and Event Information) ↓このページ名(Current Page Name)↓ 【LIVE/template テンプレ-Miku LIVE】 ここに作成したページ名を正確に同一に記入して、内部リンクにして確認ください。 Related page ■イベント名称: ■会場: ■日程: Twitter FaceBook ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) Summary video of the Live concert 2012 at Tokyo, Japan 初音ミク】「ミクの日大感謝祭」ダイジェスト映像 http //www.youtube.com/watch?v=rqg4Eun7fgs#t=325 5分25秒目からが「ミクの日大感謝祭」=325sec from the beginning is the opening. 関連映像 (Related Videos) Rehearsal (リハーサル) Miku 39's Giving Day EXTRA http //www.youtube.com/watch?v=IAyXqV0hlMw HatsuneMiku channel http //www.youtube.com/user/HatsuneMiku 【Hatsune Miku】 CONCERT!! 【初音ミク】 http //www.youtube.com/playlist?list=PL-pKPpZ1Q5NZqi-pHqc2zKXk8GG3U2fkW チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) チケット情報一覧 official goods http //miku.sega.jp/39/goods_list.html ニコ生 (Nico NIco Video LIVE streaming) 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) ライブ技術一覧 Hatsune Miku Kagamine Rin Kagamine Len Megurine Luka Meiko Kaito 技術内容が不明の部分は、空けておいて下さい。 (IF YOU DO NOT UNDERSTAND, LEAVE THE TECHNOLOGY SECTION OPEN.) Screen 投影スクリーンの種類 (Screen Type):DILAD,ディラッド・ボード又はディラッド・スクリーン、もしくは改良品 投影スクリーンの形状 (Shape of Screen): スクリーンの素材(Materials for making screen): スクリーン素材の網の目等のメッシュのサイズ:Mesh number # or Mesh size of Screen: スクリーン素材の製品カタログ番号等(Product Number of materials for making screen): スクリーン素材の透過率(%)及び色等(Light Transmittance (%) of screen, Color): 投影スクリーン等への映り込み状態(Reflection): 鮮明度 Clearness, resolution of screen: 舞台の高さ(stage height): スクリーンの高さ(Screen height): スクリーンの湾曲の程度=(映りこんだ物の歪み方の程度):very small スクリーンの大きさ又は横の長さ (Screen Size): スクリーンの継ぎ目の数(Junction within the screen)=(つないで使用された投影ボード等の枚数-1、?) :0 number of materials used for making main screen: 使用された投影ボード等の枚数(Number of board used): 音響設備及び音響状態 (Sound): プロジェクタの種類・台数 (Projector): 使用ソフト (Software): VFエンジン Virtual Fighter engine VF5 wikipedia of Virtual Fighter engine AM2 of SEGA wikipedia 3D model:ACモデル=「アケミク」=「感謝祭モデル」=arcade model (AC Model) of SEGA Producer of 3D Model:モデル製作:AM2 of SEGA http //ja.wikipedia.org/wiki/SEGA-AM2 スクリーン及び映像の解像度(Resolution of Screen and video): 投影時の色補正(Color Adjustment to view on screen): MMDのモデルの種類(Model Type of MikuMikuDance): Computer and OS: リアルタイム レンダリングの有無(real-time rendering or not) レンダリング速度等 60 fps フレーム速度 60 fps カメラ等 (Camera): 技術説明動画・写真等 (Tech Video Photo): 会場設備のホームページ (Homepage of the Event Hall): 会場設備 東京ドームシティ公式サイト MEETS PORT (ミーツポート) http //www.meetsport.jp/about/seat/1f_05.htm#zaseki その他 (others): 衣装モジュール及びデザイン (Clothing design of the models) http //miku.sega.jp/pjd2/module.html 同期システム (Synchronization system): CreativES クリエイティブス株式会社 http //creatives.jp/ 同期投影ライブシステムを考案し、企画・制作を行いました。 現在widewireworks http //widewireworks 大感謝祭 http //widewireworks.jp/works.html#miku01 黒田Pこと黒田貴泰プロデューサー(クリエイティブス株式会社)といえば、 「ミクの日感謝祭」にて「世界でも他に類を見ない「バーチャルアーティストのコンサートライブ」を制作。 同期投影ライブシステムを考案し、企画・制作を行いました」 http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-13651.html 85-862 バンドはイヤホンしてるらしいので歓声もあまり聞こえないらしい。 ライブは自分の音源確認の為にステージモニターにイヤホン使用。 Band staff may using earphone. 選曲: 中の人1号、他 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) 演奏者と関連ブログ 演奏:The 39s 安部潤(key、P)、黒田晃年(g)、田中晋吾(b)、折田新(ds) ストリングス 武内香澄(vln)、河本夕里安(vln)、惠藤あゆ(vla)、 さいとうひさこ(2ndvln)、今井香織(vcl cello)、上保朋子(2ndvln) 山口佳名子(2nd vln)、栗井まどか(2nd vln)、山崎明子(vcl) 管セクション 宮崎隆睦(s,fl)、田中充(tp)、池田雅明(tb)。 【初音ミク】 "アコミク" 完成音源ダイジェスト【The39s】2011年12月より発売開始 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16040410 安部潤blogから各メンバーへのリンクをたどる http //blog.goo.ne.jp/jabe0755/e/c745caedc63022151c9f23c8b6be5836 http //blog.goo.ne.jp/jabe0755/e/fba261ecf49ad4f61c3a4d7e6ef686fb http //blog.goo.ne.jp/jabe0755/e/c35d565f1c0e3ed27b78509f0dac788c http //blog.goo.ne.jp/jabe0755/s/%A5%DF%A5%AF 折田新(ds) http //blog.goo.ne.jp/shinxdrum/e/8930b03acd91db0e1daa0ad1eda89457?fm=entry_awc 黒田晃年(g) http //akitoshikuroda.me/ 田中晋吾(b) http //homepage2.nifty.com/shingobass/index.html http //shingo.tea-nifty.com/blog/2011/07/la-76c5.html 武内香澄(vln) http //ameblo.jp/pyonnchan/entry-11035588430.html http //ameblo.jp/pyonnchan/entry-10944809273.html 河本夕里安(vln) http //ameblo.jp/yuristrawberry/entry-10945217876.html 各公演のゲスト出演Pが決定しました! セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) Set List SET LIST and Producer links of Vocaloid wiki Vocaloid concert directory http //vocaloid.wikia.com/wiki/Vocaloid_concert_directory Live Events http //vocaloid.wikia.com/wiki/Live_Events http //hatsunemikusetlists.wordpress.com/ for listings that are already in English, there will be no ‘romaji’. Summary in English and other language(英語等での紹介) http //www.niconico.com/ http //live.niconico.com/ 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) 情報一覧MEMO International News (国際ニュース) New Project and collaboration Blog Memo・メモ帳 EDIT Page If do not know about editing web page of this Wiki, DO NOT EDIT. Click HERE to Edit Current Page or click following URL to edit this page. http //www18.atwiki.jp/vocalive/editx/27.html Make sure to rewrite correct page number after (/vocalive/editx/) or (/vocalive//editx/PAGE NUMBER.html) to edit current page. [ページ保存] button below the editing window=means SAVE the page after editing to finish editing. [プレビュー] button below the editing window=means PREVIEW the page during editing. input the code number shown to perform these command. To cancel editing, just use Web browser button out side the editing window to go back. or CLOSE the editing page of the Web browser's window. If you make mistake, DO NOT SAVE the page. Do NOT press [ページ保存] button. [» タグ ]box below the editing window=means make TAG of this page after editing. If you have any problem, insert "HELP" in the TAG to identify the page at later for repair. EDIT & MAKE Page #facebook_comment コメント・Comment 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/rorexrecords/pages/19.html
Hatsune Miku / Voice / Ambient / Drone / Black Metal / Noise 初音ミクとeifonenによる、デュエット形式の呪詛系ボイスアンビエントユニット。 Discography RRX002 - Miku and Eifonen / One (2012) RRX003 - Miku and Eifonen / Two - Miku Church (2012) RRX004 - Miku and Eifonen / Three - Miku Temple (2013) RRX005 - Miku and Eifonen / Four - An Angel Killed Our Future (2013) RRX007 - Miku and Eifonen / Five - Kowarete EP (2014) RRX008 - Miku and Eifonen / Six Every Lovely (2014) RRX008 - Miku and Eifonen / Six Every Lovely rev.1 (2015) RRX010 - Miku and Eifonen / Seven Itsuka Ituska (2015) RRX015 - Miku and Eifonen / Eight Small Songs (2016) RRX028 - Miku and Eifonen / Nine Basic Instruction (2016) RRX039 - Miku and Eifonen / Ten hatsune mi KTL (2016) RRX043 - Miku and Eifonen / 11 Electric (2016)
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/528.html
【Tags Kashiwamochi-P Miku tM M】 Original Music title みくみくちぇっく♪ English music title Miku Miku Check ♪ Romaji music title Miku Miku Chekku♪ Music Lyrics written, Voice edited by 柏餅P(Kashiwamochi-P) Music arranged by 柏餅P(Kashiwamochi-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): Today I'll search the hidden secrets again With a power of science I'll break open even the place only you know Now I'll start MikuMiku Check !! With forced casualness I'm waiting for opportunity Actually I'm mischievous I wanna dig up the secrets of yours. Cause this place has already been under my control. In the world behind the door sealed tight There're irreplaceable treasures of yours I'm sure you're hiding secrets I don't know So I wanna see them I can't resist the temptation Once I found a forbidden small box With a power of science I need nothing even the key only you know I can peek, MikuMiku Check !! At the moment I opened it my heart went pit-a-pat I found a lot of pictures of myself I have mixed feelings cause there're Rin chan's too I can't allow this so I'll delete them!! Delete☆ Even how much you show off and look cool Actually I know everything Even I show an innocence smile, you shouldn’t be off your guard You've already been under my observation I can't count up how many secrets I've uncovered in the turning seasons I'm sure you can't show them to anyone I can go and find your favourite small box Try to squirrel it away if you can Don't take me for pushover More and more I wanna see your world With a power of science I'll sneak a look at even that uncharted closed territory What a fun! MikuMiku Check !! Suspicious boxes make me excited What's that? I'm interested in this too I'll open them all. Just be prepared I wanna uncover all the secrets of yours!! Click☆ I'll peek the secret world that no one knows Today I'll search the hidden secrets again With a power of science I'll break open even the place only you know Now I'll start MikuMiku Check !! Once I found a forbidden small box With a power of science I need nothing even the key only you know I can peek, MikuMiku Check !! At the moment I opened it my heart went pit-a-pat I found a lot of pictures of myself I have mixed feelings cause there're Rin chan's too I can't allow this so I'll delete them!! Delete☆ Even how much I delete, your secrets won't decrease The viruses boundlessly increase Thank me, I'll collect And show them to everyone! MikuMiku Check !! The foul passion got a hard hit, Panic! Panic!! You got into a flurry and I cast a sidelong glance You realized that but all too late My master's taste is like this!! Upload☆ Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): kyou mo sagasu yo kakusareta himitsu anata dake shika shiranai basho mo kojiakeru no yo kagaku no chikara de saa hajimeyou MikuMiku Check!! nanigenai furi shite chansu neratteru honto wa watashi itazurazuki nano yo anata no himitsu wo saguriatetai no koko wa mou watashi no shihaika dakara kataku tozasu tobira no mukou no sekai niwa kakegae no nai anata no takaramono kitto watashi no shiranai himitsu kakushiteru dakara mitai kono kimochi osaerarenai no yo itsuka mitsuketa akazu no kobako anata dake shika shiranai kagi mo nani mo iranai kagaku no chikara de nozokechau no yo MikuMiku Check!! aketa shunkan dokidokishichatta watashi no shashin takusan mitsuketa fukuzatsu dakedo rin-chan mo aru yo keshikaran no de sakujoshimasu!! Delete ☆ donnani kidotte ku-runi kimetetemo honto wa watashi minna wakatteru no sumashita egao ni yudan wa taiteki anata mou watashi no kanshika nano yo mawaru kisetsu abaita himitsu kazu shirenai sore wa kitto dare nimo miserarenai okini入iri no kobako hsagashi ni ikeru yo kakushitooshite gorannasai watashi wo amaku minaide ne madamada mitai anata no sekai tozasareta ano michi no ryouiki mo nusumi miru no yo kagaku no chikara de nante tanoshii MikuMiku Check!! ayashii kobako ni wakuwakushichau no are wa nani kana?kocchi mo kininaru zenbu akechau kakugoshitete yo ne anata no himitsu minna abakitai!! Click ☆ dare mo shiranai himitsu no sekai nozokou kyou mo sagasu yo kakusareta himitsu anata dake shika shiranai basho mo kojiakeru no yo kagaku no chikara de saa hajimeyou MikuMiku Check!! itsuka mitsuketa akazu no kobako anata dake shika shiranai kagi mo nani mo iranai kagaku no chikara de nozokechau no yo MikuMiku Check!! aketa shunkan dokidokishichatta watashi no shashin takusan mitsuketa fukuzatsu dakedo rin-chan mo aru yo keshikaran node sakujoshimasu!! Delete ☆ keshitemo heranai anata no himitsu mugenni fueru wirusu tachi wa kanshashinasai watashi ga atsumete sarashiteageru! MikuMiku Check!! bonnou chokugeki panikku!panikku!! awateru shigusa yokome de nagameru kizuita koro wa toki sude ni osoi [Kashiwamochi-P, KashiwamochiP]
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/110.html
みくみくはうちゅうじん [ TAG L-M Miku NV_sm1362131 Romaji Title ahonoko み] Music ------ Lyric Ahonoko/アホの子 Arrange Ahonoko/アホの子 Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm1362131 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1362131 Translations Romaji 2009/02/10 First Entry Trasnlated by BookPeople mikumiku wa ne jitsu wa utyuujin nanoyo himitsu dakedo chikyuu shinryaku suru tame ni yatte kitano tomodachi ni iruno ippai takogata seijin mikimiku no jitu no sugata hi mi tsu utagoe ni nosete kyou mo sen-nou denpa mikumiku no koe wa jitsu wa ya va i demo ne min-na no koto honto wa suki dakara magokoro kome kyou mo utauyo chikyuu sorosoro mikumiku ni nacchau kedo shikata nai kara akiramete sonomama de shinryaku shita ato sekai wa negi batake ni naruyo omaera mo negi marukajiri hankou shita yatsu MOTHER SHIP ni nosete utyuu no hate made tsurete ikareru chikyuu niwa hoka nimo nakama iruno Meiko oneisan wa butai no kanbu demo ne saikin wa mikumiku no ninki aru dakara yomichi wo ne aruku no kowai kokyou no hoshi ga natsukasiku naru toki wa itsumo sora mite himitsu no jumon tonae "Bentora san yo kokoe ima sugu ni kiteyo" sou surya ne itsumo sugu ni yufo (UFO) kokyou none hoshi wa jitsu wa otsukisama usapyon tsuki no chika himitsu kichi ga a ru no saikin ne nihon no tansasen ga mikumiku no kokyou wo syashin toru noyo kinou mama kara utyuu denpa keiyu de mikumiku no ie gekisya sareta tte itteta nanto soko niwa nee mikumiku no pantyu ga nee hoshite aru toko utsutteta rashii atama ni kita node kyou mo sen-nou katsudou hayaku mikumiku ni hizamaduke oraa nanra kanra ittemo honto no toko LOVELY Nirasawa san dai FAN nanoyo Ootsuki kyouju to batoru suruno tanoshimi itsumo hisoka nine terebi kugiduke [部分編集] ■ Show/Hide Translation ---- Waiting for Trasnlation Entry Japanese Lyric Link Title has no entry at Miku@Wiki at this moment(02/01/09) Sub Video Other Video Waiting for Entry... [ADD] _
https://w.atwiki.jp/twitterbot/pages/859.html
vocaloid / HATSUNE Miku Web http //yasu.asuka.net/rss/nicovideo/ 自己紹介 ニコニコ動画の「初音ミク」「鏡音リン」タグをチェックしています! タグ VOCALOID ニコニコ動画 最近のつぶやき 新着記事は見つかりませんでした。 最終更新 2009/09/13 19 47 21