約 2,762,225 件
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/122.html
sm1050 * sm1054 * sm1055 * 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/356.html
sm1641 sm1645 sm1647 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/326.html
sm1350 sm1354 sm1357 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/shinkugigaradio/pages/808.html
1 00 00 00,720 -- 00 00 04,500 はい。 おはようございます。 2 00 00 04,500 -- 00 00 11,679 おはようございます。 先に言っておこうかなっていうことで、来週のギガが… 3 00 00 11,679 -- 00 00 18,780 そうですね、033の手伝いでちょっと 劇場に缶詰になっちゃうんで、電話ができない。 4 00 00 18,780 -- 00 00 22,679 だからね、 来週ね、 5 00 00 22,679 -- 00 00 31,320 三山タオルを呼ぼうかなと思って。 来ましたね。 ちょっとそこであいつの 6 00 00 31,320 -- 00 00 38,739 名前をつけてあげようと。 タオルがね、使われてしまったから。 7 00 00 38,739 -- 00 00 42,179 あの、バンビーノ。 8 00 00 42,179 -- 00 00 49,780 はい。 バンビーノだよね。 西山さん。 9 00 00 49,780 -- 00 00 52,659 が、もう石山タオルになったから。 10 00 00 52,660 -- 00 00 58,940 タオルでかぶることはありません。 11 00 00 58,940 -- 00 01 03,000 やっぱりタオルは人気だから。 タオルは人気なんだね。 12 00 01 03,000 -- 00 01 05,460 夏はやっぱり。 いや、その、 13 00 01 05,460 -- 00 01 10,760 いっぱいだこれでしょ。 使う分にはそれは人気ですけど、名前としては人気ないですよ。 14 00 01 10,760 -- 00 01 15,680 じゃあその、 三山タオルを来週呼んで。 15 00 01 15,680 -- 00 01 18,420 まだね。 まだ三山タオル。 16 00 01 18,420 -- 00 01 21,340 まだその、連絡してないけど、あいつには。 17 00 01 21,340 -- 00 01 22,640 あ、してないんですね。 18 00 01 22,640 -- 00 01 29,319 まだ空いてるかどうかとか、わかんないな。 どうせ暇やろって感じ。 19 00 01 29,319 -- 00 01 33,659 三山タオルなんて名前のやつが、忙しいわけないから。 20 00 01 33,659 -- 00 01 36,700 なんでだよ。 21 00 01 36,700 -- 00 01 43,260 それ、石山タオルさんにも失礼だから。 いや、石山タオルさんは、全然いい。 22 00 01 43,260 -- 00 01 51,760 三山タオルです。 三山がダメなんだ。三山に問題あるな。変えたところでだから、それはタオルを。 23 00 01 51,760 -- 00 01 52,439 そう。 石山タオルさんはダメなんだ。三山に問題あるな。変えたところでだから、それはタオルを。 24 00 01 52,439 -- 00 02 01,819 石山タオルああなるほどミヤマ タオル 25 00 02 01,819 -- 00 02 07,679 あいつのだから新しい名前を来週 つけてやろうかなって 26 00 02 07,679 -- 00 02 09,259 はいはいいいんじゃない 27 00 02 09,259 -- 00 02 12,460 こんな感じですよ 28 00 02 12,460 -- 00 02 14,139 名前は大切ですからね 29 00 02 14,139 -- 00 02 17,039 でもマジで合わないな 30 00 02 17,039 -- 00 02 18,039 ミヤマと 31 00 02 18,039 -- 00 02 19,039 ミヤマと 32 00 02 19,039 -- 00 02 20,039 合ってないね 33 00 02 20,039 -- 00 02 22,739 本当に人力舎の人と 34 00 02 22,739 -- 00 02 26,379 これはもうあれかコロナどうこう じゃなくて 35 00 02 26,379 -- 00 02 27,379 もともとそうか 36 00 02 27,379 -- 00 02 29,159 そもそもそうだね 37 00 02 29,159 -- 00 02 30,159 俺ら3人とも 38 00 02 30,159 -- 00 02 35,459 合ってはいない 39 00 02 35,459 -- 00 02 39,719 真空さんライブ結構出てますよね 40 00 02 39,719 -- 00 02 41,299 違うライブって言ってもあれあれ ですね 41 00 02 41,299 -- 00 02 46,359 お笑いとかじゃなくて今ぷよぷよ とかですよね 42 00 02 46,359 -- 00 02 50,039 赤ちゃん製造ミルクはぷよぷよ のライブじゃないな 43 00 02 50,039 -- 00 02 51,039 asmね 44 00 02 51,039 -- 00 02 52,039 うん 45 00 02 52,039 -- 00 02 55,620 あれは何のライブなんですか 46 00 02 55,620 -- 00 03 05,379 あれはあのただ仲良し3組で集ま って赤ちゃん製造ミルクを飲むっていう 47 00 03 05,379 -- 00 03 12,159 気持ち悪いんだよあれオリジナル メニュー赤ちゃん製造ミルクっていう 48 00 03 12,159 -- 00 03 15,459 名前のミルク 49 00 03 15,459 -- 00 03 18,039 ただミルクを頼みづらくしてる だけなんだよ 50 00 03 18,039 -- 00 03 19,340 えっ赤ちゃん製造ミルクを直訳 するんだよなぁ 51 00 03 19,340 -- 00 03 22,860 赤ちゃん製造ミルクを直訳すると 母乳ですか 52 00 03 22,860 -- 00 03 25,159 ざーめそやろ 53 00 03 25,159 -- 00 03 26,159 最悪だよ 54 00 03 26,159 -- 00 03 27,159 ざーめそ 55 00 03 27,159 -- 00 03 30,039 そこからの製造ですか 56 00 03 30,039 -- 00 03 31,039 やめろ 57 00 03 31,039 -- 00 03 32,039 ざーめそやろ 58 00 03 32,039 -- 00 03 36,520 asmって言え 59 00 03 36,520 -- 00 03 38,280 そのざーめそなんだけどさ 60 00 03 38,280 -- 00 03 40,280 ざーめそって言うな 61 00 03 40,280 -- 00 03 43,800 ライブのことをざーめそって言 うな 62 00 03 43,800 -- 00 03 48,460 あれこっそりねみんなで 63 00 03 48,460 -- 00 03 49,340 みんなの眉毛を 64 00 03 49,340 -- 00 03 56,099 こっそり太くしてライブをやる っていう 65 00 03 56,099 -- 00 03 58,060 隠しボケをやってたのにみんなで ずっと 66 00 03 58,060 -- 00 04 00,039 あっやってたんですか 67 00 04 00,039 -- 00 04 01,039 そう 68 00 04 01,039 -- 00 04 03,039 なんかまあママタルトがコント やるのに 69 00 04 03,039 -- 00 04 04,039 うん 70 00 04 04,039 -- 00 04 08,259 なんかシワとかを書くまあ化粧道具 みたいなのを使って 71 00 04 08,259 -- 00 04 10,759 で眉毛太くしたらちょっと面白く なったから 72 00 04 10,759 -- 00 04 11,759 そうそう 73 00 04 11,759 -- 00 04 13,860 みんなの眉毛ちょっと太くしよう っていう 74 00 04 13,860 -- 00 04 15,340 本番始まる直前にね 75 00 04 15,340 -- 00 04 19,139 なってでこれはもう本当に 76 00 04 19,139 -- 00 04 22,180 隠しボケで 77 00 04 22,180 -- 00 04 24,180 その 78 00 04 24,180 -- 00 04 29,479 最後まで言わないでもう俺たち だけが楽しむように 79 00 04 29,479 -- 00 04 32,680 ネタバラシとかせずに伝わらな けていいんですか 80 00 04 32,680 -- 00 04 37,099 言うとしたらもうあとから何年 後かにそんなことがあったねっていう 81 00 04 37,099 -- 00 04 38,099 だけの 82 00 04 38,099 -- 00 04 42,839 いや誰もあのライブでってならない ですよ 83 00 04 42,839 -- 00 04 43,839 だからもう 84 00 04 43,839 -- 00 04 47,000 気づく人がいたらそれはそれで っていう 85 00 04 47,000 -- 00 04 48,979 完全に身内で楽しめるんですよ 全然ね 86 00 04 48,980 -- 00 04 49,980 そうそう 87 00 04 49,980 -- 00 04 50,980 そう 88 00 04 50,980 -- 00 04 59,520 滑っても眉毛太いからなみたいな 思える 89 00 04 59,520 -- 00 05 04,900 みんな本当にそのちょっと太い なその言われれば確かにおかしい 90 00 05 04,900 -- 00 05 06,319 っていうぐらいの太さにして 91 00 05 06,319 -- 00 05 10,020 そう言われたらわかるけど言わ れなきゃ気づかないぐらい 92 00 05 10,020 -- 00 05 12,020 全然じゃあバレる可能性あるじゃん 93 00 05 12,020 -- 00 05 13,020 全然バレる可能性ある 94 00 05 13,020 -- 00 05 14,020 あるある 95 00 05 14,020 -- 00 05 17,020 でそれを本当言わないでおこう って思ってたらエンディングで 96 00 05 17,020 -- 00 05 18,020 ひわちゃんが 97 00 05 18,019 -- 00 05 19,019 はい 98 00 05 19,019 -- 00 05 20,019 言っちゃって 99 00 05 20,019 -- 00 05 21,019 耐えきれず 100 00 05 21,019 -- 00 05 22,019 耐えきれなくて 101 00 05 22,019 -- 00 05 23,019 まあ言っちゃうでしょう 102 00 05 23,019 -- 00 05 24,019 耐えきれなくて 103 00 05 24,019 -- 00 05 25,019 一人ぐらいは言っちゃいますよ 104 00 05 25,019 -- 00 05 38,019 その時のそのさみんながその えっそれはそれ言っちゃダメでしょ 105 00 05 38,019 -- 00 05 39,019 みたいな 106 00 05 39,019 -- 00 05 41,019 言わない約束ではっていうのが あったからね 107 00 05 41,019 -- 00 05 43,019 なんかひわちゃんがチンチン出した みたいな 108 00 05 43,019 -- 00 05 46,019 それと同じぐらいのなんかチンチン 出して言わない約束ではっていう 109 00 05 46,019 -- 00 05 47,019 のがあったからね 110 00 05 47,019 -- 00 05 48,019 そう 111 00 05 48,019 -- 00 05 49,019 そう 112 00 05 49,019 -- 00 05 50,019 そう 113 00 05 50,019 -- 00 05 51,019 そう 114 00 05 51,019 -- 00 05 52,019 そう 115 00 05 52,019 -- 00 05 53,019 そう 116 00 05 53,019 -- 00 05 54,019 そう 117 00 05 54,019 -- 00 05 55,019 そう 118 00 05 55,019 -- 00 05 56,019 そう 119 00 05 56,019 -- 00 05 57,019 そう 120 00 05 57,019 -- 00 05 58,019 めっちゃ引いてるじゃないですか 121 00 05 58,019 -- 00 05 59,019 ダメって言われてたことをやって る訳だからね 122 00 05 59,019 -- 00 06 00,019 そうひわちゃんがチンチンを 123 00 06 00,019 -- 00 06 01,019 引いてる 124 00 06 01,019 -- 00 06 04,019 そしたらお客さん1人ぐらい気づ いてたね 125 00 06 04,019 -- 00 06 05,019 そう 126 00 06 05,019 -- 00 06 06,019 全員 127 00 06 06,019 -- 00 06 07,019 ほんとうですか 128 00 06 07,019 -- 00 06 08,019 いい 129 00 06 08,019 -- 00 06 12,019 でもひわちゃんだけ気づいって た他の人の眉毛はわからんかった 130 00 06 12,019 -- 00 06 13,019 みたいな 131 00 06 13,019 -- 00 06 15,019 あじゃあうまいことやりました ね 132 00 06 15,019 -- 00 06 16,019 うまいことやったね 133 00 06 16,019 -- 00 06 31,019 うまいことやった。ひばちゃんはね、仕上がりがね、眉毛をちょっと長くもしてて結構、ちょっと綺麗すぎる眉毛になってたね。 134 00 06 31,019 -- 00 06 35,019 本当に女性が化粧するときの感じだったね。 135 00 06 35,019 -- 00 06 38,019 バレてからも楽しめる眉毛にしてたんですね。 136 00 06 38,019 -- 00 06 44,019 ちょっとそうだね。でもエンディングで言ったから別にそこはなかったね。 137 00 06 44,019 -- 00 06 48,019 その後の楽しみがね。 138 00 06 48,019 -- 00 06 52,019 なんかフェイスシールドみたいなのつけてやったけど。 139 00 06 52,019 -- 00 06 55,019 初めてつけたね。 140 00 06 55,019 -- 00 07 03,019 いきなりステーキスタイルのさ、顎のところからニュって口のところだけ囲うフェイスシールド使ったことあったよね。 141 00 07 03,019 -- 00 07 05,019 お笑い仕掛けのときにね。 142 00 07 05,019 -- 00 07 13,019 下だけのやつ。でも今回はその、頭にデコらへんにつけてさ、顔全体が覆われるやつ。 143 00 07 13,019 -- 00 07 14,019 メガネみたいな感じ。 144 00 07 14,019 -- 00 07 18,019 おばちゃんがママチャリで乗ってるときにつけてるサンバイザー。 145 00 07 18,019 -- 00 07 20,019 バイザー的な。 146 00 07 20,019 -- 00 07 24,019 なんかあれ反射してずっと自分の口元が見えてて気持ち悪かったな。 147 00 07 24,019 -- 00 07 26,019 あれ気持ち悪かったね。 148 00 07 26,019 -- 00 07 27,019 あれ見えるんですよ。 149 00 07 27,019 -- 00 07 32,019 喋りやすさはあるんだけど、ずっと反射して自分の口元が見えて。 150 00 07 32,019 -- 00 07 33,019 そうそう。 151 00 07 33,019 -- 00 07 35,019 色悪かったな。 152 00 07 35,019 -- 00 07 37,019 鏡の世界みたいな見え方しててずっと。 153 00 07 37,019 -- 00 07 38,019 バナナの世界ね。 154 00 07 38,019 -- 00 07 39,019 言ってねーよ。 155 00 07 39,019 -- 00 07 42,019 ずーっと反射してたわ。 156 00 07 42,019 -- 00 07 43,019 めっちゃ臭いしね。 157 00 07 43,019 -- 00 07 45,019 めっちゃ臭いしね。 158 00 07 45,019 -- 00 07 47,019 それはガクさんだけでしょ。 159 00 07 47,019 -- 00 07 50,019 唾ってめちゃくちゃ臭くない? 160 00 07 50,019 -- 00 07 52,019 俺あんま分かんなかったわ。 161 00 07 52,019 -- 00 07 53,019 ほんと? 162 00 07 53,019 -- 00 07 54,019 うん。 163 00 07 54,019 -- 00 07 56,019 まずそんなに飛ばないんじゃないですか? 164 00 07 56,019 -- 00 07 57,019 そんなことない? 165 00 07 57,019 -- 00 07 58,019 そうかな。 166 00 07 58,019 -- 00 08 03,019 貫太とかは外から見て分かるぐらいビショビショになってたな、内側。 167 00 08 03,019 -- 00 08 04,019 真っ白になったけど。 168 00 08 04,019 -- 00 08 06,019 あれ臭そうだなと思って。 169 00 08 06,019 -- 00 08 09,019 いや落ち込んだもん。 170 00 08 09,019 -- 00 08 11,019 唾臭すぎて。 171 00 08 11,019 -- 00 08 12,019 で、 172 00 08 12,020 -- 00 08 15,020 自分の口元が見えて臭いって。 173 00 08 15,020 -- 00 08 18,020 痩せようって意識をやっぱ無くした方がいいですよ。 174 00 08 18,020 -- 00 08 19,020 確かに。 175 00 08 19,020 -- 00 08 20,020 してないよ。 176 00 08 20,020 -- 00 08 23,020 どんどん唾を飛ばして体重減らそうとしてるじゃないですか。 177 00 08 23,020 -- 00 08 24,020 確かにな。 178 00 08 24,020 -- 00 08 26,020 唾で痩せようとしてね。 179 00 08 26,020 -- 00 08 28,020 ボクサーみたいなことやってるじゃないですか。 180 00 08 28,020 -- 00 08 30,020 ボクサーそんなことしてねーだ。 181 00 08 30,020 -- 00 08 34,019 ガム噛んでも全然唾、唾、唾液出てこねーって言ってるもんな。 182 00 08 34,019 -- 00 08 36,019 カラッカラのガム。 183 00 08 36,019 -- 00 08 38,019 折りたたまれただけのガムが出てくる。 184 00 08 38,019 -- 00 08 40,019 初めの一歩の高村とか椎茸組んで唾液出てこない。 185 00 08 40,019 -- 00 08 45,019 高村とか椎茸組んで唾液を含ましてペッて吐いたんですよ。 186 00 08 45,019 -- 00 08 47,019 そうなんだ。そんなことするんだ。 187 00 08 47,019 -- 00 08 48,019 してましたね。 188 00 08 48,019 -- 00 08 50,019 蒲田は全く出ないもんな。 189 00 08 50,019 -- 00 08 51,019 出るよ。 190 00 08 51,019 -- 00 08 55,019 ただ椎茸がなんか、ぐちゃってなってるのが出てくるだけで。 191 00 08 55,019 -- 00 08 57,019 全然湿ってない。 192 00 08 58,019 -- 00 09 00,019 ぐちゃっとなったのはなんなんだ。 193 00 09 00,019 -- 00 09 03,019 ぐちゃっと、形が変わってるだけの椎茸。 194 00 09 03,019 -- 00 09 04,019 唾液出てこないもんな。 195 00 09 04,019 -- 00 09 06,019 体の口で押しつぶしただけの。 196 00 09 06,019 -- 00 09 08,019 そう。 197 00 09 08,019 -- 00 09 09,019 マジそれ、 198 00 09 09,019 -- 00 09 11,019 ガクさんのこと知らない人が見たら、 199 00 09 11,019 -- 00 09 12,019 出した瞬間、 200 00 09 12,019 -- 00 09 15,019 うわ、この人キノコ製造する人だって思われますよ。 201 00 09 15,019 -- 00 09 18,019 それが椎茸。いろいろとこ見てなかった人。 202 00 09 18,019 -- 00 09 19,019 逆に全然食えるよ。 203 00 09 19,019 -- 00 09 22,019 河本がペッて出した椎茸。 204 00 09 22,019 -- 00 09 24,019 唾液とか全くついてないから。 205 00 09 25,019 -- 00 09 27,019 清潔感がある。 206 00 09 28,019 -- 00 09 31,019 唾液じゃなくても風潔な何かある。 207 00 09 31,019 -- 00 09 33,019 清潔感がある。 208 00 09 33,019 -- 00 09 35,019 危機感は持ってまった。 209 00 09 37,019 -- 00 09 38,019 伊賀の勝ちだ。 210 00 09 38,019 -- 00 09 43,019 Kプロのやつ、すごかったね。 211 00 09 43,019 -- 00 09 47,019 100人ぐらいはいたんかな、お客さんが。 212 00 09 47,019 -- 00 09 51,019 すごかったね。100人入ってたらしいね。 213 00 09 51,019 -- 00 09 53,019 タウンホールやったやつ。 214 00 09 53,019 -- 00 09 56,019 そうそう。下北のね。でっかいとこで。 215 00 09 56,019 -- 00 09 59,019 久々にあんないっぱいお客さん入ってるの見たね。 216 00 09 59,019 -- 00 10 06,019 でもあれが、半分しか入れてないわけでしょ。 217 00 10 06,019 -- 00 10 08,019 会場もね。 218 00 10 09,019 -- 00 10 12,019 受けが半分になってるってことよね。 219 00 10 13,019 -- 00 10 14,019 まあまあ単純。 220 00 10 14,019 -- 00 10 17,019 多分その半分以下になってると思うよね。 221 00 10 17,019 -- 00 10 18,019 半分以下だと思います。 222 00 10 18,019 -- 00 10 19,019 まあそうだね。 223 00 10 19,019 -- 00 10 20,019 相乗効果というかね。 224 00 10 20,019 -- 00 10 21,019 盛り上がる感じが。 225 00 10 21,019 -- 00 10 24,019 盛り上がれば多いほど笑いやすくなるみたいなのありそうだもんね。 226 00 10 25,019 -- 00 10 27,019 すごい笑ってたよな。 227 00 10 29,019 -- 00 10 30,019 強いな。 228 00 10 31,019 -- 00 10 33,019 溜め込んでる笑いがあるんですよ。 229 00 10 33,019 -- 00 10 35,019 俺なんか、ポツンポツンってさ。 230 00 10 35,019 -- 00 10 39,019 座らされた時ってなかなか笑えないんだけどさ。 231 00 10 39,019 -- 00 10 41,019 うんうん。わかるよ。 232 00 10 41,019 -- 00 10 42,019 強いな。 233 00 10 43,019 -- 00 10 45,019 みんな戦ってるなって思った。 234 00 10 45,019 -- 00 10 50,019 お客さんからしても、たくさんお客さん入ってるライブは久々だと思うから。 235 00 10 50,019 -- 00 10 52,019 それだけで、やっぱ。 236 00 10 54,019 -- 00 10 56,019 そもそもの人数が。そうか。 237 00 10 58,019 -- 00 11 03,019 じゃあ、そういうとこで、爪を今研いでるわけですね。 238 00 11 05,019 -- 00 11 07,019 いや、違うな。 239 00 11 07,019 -- 00 11 08,019 え? 240 00 11 08,019 -- 00 11 09,019 違うんだと? 241 00 11 09,019 -- 00 11 10,019 どういうことだ? 242 00 11 10,019 -- 00 11 16,019 そういうところで、俺たちは今、爪を研いでるということだ。 243 00 11 16,019 -- 00 11 19,019 いえ、世紀末リーダーでのタケシのボケ方。 244 00 11 22,019 -- 00 11 25,019 一回否定してから同じことを繰り返す。 245 00 11 28,019 -- 00 11 29,019 タケシのボケ方だ。 246 00 11 29,019 -- 00 11 31,019 矛盾ってやつか。 247 00 11 32,019 -- 00 11 33,019 まあね、簡単に言うと。 248 00 11 33,019 -- 00 11 34,019 矛盾のパクリ。 249 00 11 36,019 -- 00 11 38,019 世紀末リーダーでのタケシは。 250 00 11 43,019 -- 00 11 44,019 まあ、そうなるか。 251 00 11 44,019 -- 00 11 45,019 そうなる。 252 00 11 46,019 -- 00 11 47,019 パクリ。 253 00 11 47,019 -- 00 11 50,019 パクリとかじゃないんだよ。矛盾は別に。 254 00 11 51,019 -- 00 11 52,019 矛盾のパクリだな。 255 00 11 52,019 -- 00 11 55,019 いや、でも還元したら確かにそうなるなとは思いましたけど。 256 00 11 55,019 -- 00 11 56,019 そうなる。 257 00 11 56,019 -- 00 11 57,019 いいえ、違う違う。 258 00 11 58,019 -- 00 12 03,019 矛盾みたいなことを勝手に矛盾って言ってるだけだから。 259 00 12 03,019 -- 00 12 05,019 ギガの勝ちだ。 260 00 12 05,019 -- 00 12 12,019 私、コンビニで働いていて、発注をやるんですけど、 261 00 12 12,019 -- 00 12 13,019 うん。 262 00 12 13,019 -- 00 12 28,019 1週間くらい前に、牛乳の本数の入荷する本数のことで、オーナーとギガはこの本数だと思いますけどね。 263 00 12 28,019 -- 00 12 29,019 うん。 264 00 12 29,019 -- 00 12 35,019 これはもうちょっと少ない方がいいと思うけどね、みたいなやり取りを。 265 00 12 35,019 -- 00 12 36,019 もめたの? 266 00 12 36,019 -- 00 12 42,019 もめたというか、ちょっと考え方をぶつけたんですよ。 267 00 12 42,019 -- 00 12 44,019 牛乳の発注の本数ね。 268 00 12 44,019 -- 00 12 52,019 牛乳の本数。本当、何百っていうある商品の中で牛乳だけ、とりあえず何本だと思いますけどねって言って。 269 00 12 52,019 -- 00 12 53,019 うん。 270 00 12 53,019 -- 00 12 55,019 それが次の日入ってくる分なんですけど。 271 00 12 55,019 -- 00 12 56,019 はいはい。 272 00 12 57,019 -- 00 12 58,019 いや、これ。いやー。 273 00 12 58,019 -- 00 13 03,019 で、揉めてて。で、結局最終的にオーナーの方が数字入れて。 274 00 13 03,019 -- 00 13 04,019 うん。 275 00 13 04,019 -- 00 13 06,019 発注完了したんですけど。 276 00 13 06,019 -- 00 13 07,019 うん。 277 00 13 07,019 -- 00 13 13,019 次の日に、そのビルのブレーカーが落ちて。 278 00 13 13,019 -- 00 13 14,019 え? 279 00 13 14,019 -- 00 13 18,019 で、半日くらいクーラーつかなくて。 280 00 13 18,019 -- 00 13 19,019 おー。 281 00 13 19,019 -- 00 13 23,019 店の中がもう本当にずーっと灼熱の状態で商品全部ダメになったんですよ。 282 00 13 23,019 -- 00 13 25,019 うわ、最悪だね。そんなことあった? 283 00 13 25,019 -- 00 13 27,019 牛乳どころか、もう。 284 00 13 27,019 -- 00 13 28,019 うん。 285 00 13 28,019 -- 00 13 30,019 冷凍商品全部ダメになって。 286 00 13 30,019 -- 00 13 31,019 へー。 287 00 13 31,019 -- 00 13 32,019 うん。 288 00 13 32,019 -- 00 13 41,019 いやー、前日にこんな細かいことで何か言い合いしてたなーって思いました。その棚から全部商品が無くなった姿見て。 289 00 13 42,019 -- 00 13 44,019 美しい思い出みたい。 290 00 13 44,019 -- 00 13 45,019 あんなんすよ。 291 00 13 45,019 -- 00 13 47,019 そういうところじゃないだろ。 292 00 13 47,019 -- 00 13 49,019 くだらないことだったなーと思って。 293 00 13 49,019 -- 00 13 50,019 あるよな、その。 294 00 13 50,019 -- 00 13 51,019 何気ない日常が。 295 00 13 51,019 -- 00 13 52,019 ね。 296 00 13 52,019 -- 00 13 54,019 幸せだったと気づいたんだもん。 297 00 13 54,019 -- 00 13 55,019 はい。 298 00 13 55,019 -- 00 13 56,019 うん。 299 00 13 56,019 -- 00 13 57,019 いや、わかるわ。 300 00 13 57,019 -- 00 13 59,019 そうじゃねーだろっていう。 301 00 13 59,019 -- 00 14 00,019 うん。 302 00 14 00,019 -- 00 14 04,019 なんか、もっとスカッと生きろよっていうことでしょ。 303 00 14 04,019 -- 00 14 08,019 そう。あのー、山登った時みたいな感じだよな。 304 00 14 08,019 -- 00 14 09,019 はいはい。 305 00 14 09,019 -- 00 14 11,019 ちっちぇーみたいな。 306 00 14 11,019 -- 00 14 15,019 大きいものを見た後に今まで自分のやってきたことの小ささ気づく。 307 00 14 15,019 -- 00 14 18,019 そう。自分がいた世界。ちっちぇーって。 308 00 14 18,019 -- 00 14 19,019 はいはい。 309 00 14 19,019 -- 00 14 22,019 あんな細かいところでどうこうなんかどうでもいいだろみたいな。 310 00 14 22,019 -- 00 14 25,019 ははは。 311 00 14 25,019 -- 00 14 31,019 そう、そのー、ちっちぇー話じゃないけどさー。 312 00 14 31,019 -- 00 14 32,019 うん。 313 00 14 32,019 -- 00 14 36,019 まあ俺、前Jコム。 314 00 14 36,019 -- 00 14 37,019 うん。はいはい。 315 00 14 37,019 -- 00 14 42,019 でさ、来てあのー、ちょっと今よりも安くなりますよみたいな。 316 00 14 42,019 -- 00 14 43,019 うん。 317 00 14 43,019 -- 00 14 45,019 ネット料金が。 318 00 14 45,019 -- 00 14 46,019 はい。 319 00 14 46,019 -- 00 14 49,019 で、そんなん言わんでくれって。 320 00 14 49,019 -- 00 14 50,019 はいはい。 321 00 14 50,019 -- 00 14 51,019 いう話をしたじゃん。 322 00 14 51,019 -- 00 14 52,019 するかね。 323 00 14 52,019 -- 00 14 53,019 もうそのー。 324 00 14 53,019 -- 00 14 54,019 うん。 325 00 14 54,019 -- 00 14 57,019 高いって思ったら自分で調べるからって。 326 00 14 57,019 -- 00 14 58,019 はい。 327 00 14 58,019 -- 00 15 01,019 そんなその損だけした気分にさせるなんて。 328 00 15 01,019 -- 00 15 04,019 はいはい。嫌な気持ちにだけなっちゃうから。 329 00 15 04,019 -- 00 15 09,019 そう。それあの、ガク漬ハウスラジオで船引さんがまったく同じこと言ってたわ。 330 00 15 09,019 -- 00 15 10,019 あ、そうなんだ。 331 00 15 10,019 -- 00 15 11,019 つい最近。 332 00 15 11,019 -- 00 15 12,019 うん。 333 00 15 12,019 -- 00 15 13,019 へぇー。 334 00 15 13,019 -- 00 15 19,019 船引さんはね、すげぇ合うよ。考え方が。 335 00 15 19,019 -- 00 15 21,019 はははは。 336 00 15 21,019 -- 00 15 22,019 うん。 337 00 15 22,019 -- 00 15 23,019 うん。 338 00 15 23,019 -- 00 15 24,019 うん。 339 00 15 24,019 -- 00 15 25,019 そのー。 340 00 15 25,019 -- 00 15 26,019 あ、そうなんだ。 341 00 15 26,019 -- 00 15 36,019 俺と同じで、船引さんも、美人は口が臭いと思うっていうツイートもしてたしね。 342 00 15 36,019 -- 00 15 39,019 あ、そうだ、そうなんすか? 343 00 15 39,019 -- 00 15 46,019 船引さんの方が、ちょっと俺よりも強いよな、そういう考えは。 344 00 15 46,019 -- 00 15 49,019 あー、過激な感じですかね。 345 00 15 49,019 -- 00 15 59,019 まあ、そのー、美人とか綺麗な、綺麗にお化粧してる人とかを、逆にその、獣の部分が目立つから。 346 00 15 59,019 -- 00 16 00,019 あー、なるほど。 347 00 16 00,019 -- 00 16 01,019 ちょっとでもそういう部分出ると。 348 00 16 01,019 -- 00 16 02,019 そう。 349 00 16 02,019 -- 00 16 03,019 うん。 350 00 16 03,019 -- 00 16 04,019 はい。 351 00 16 04,019 -- 00 16 13,019 お人形さんみたいにしてる人とか、そういう人とか、まあ、普通に喋ると、息の匂いして、うわ、獣っていうか、こいつも結局そうじゃねえかみたいな。 352 00 16 13,019 -- 00 16 14,019 うん。 353 00 16 14,019 -- 00 16 15,019 目立つよね。 354 00 16 15,019 -- 00 16 16,019 はいはいはい。 355 00 16 16,019 -- 00 16 17,019 そういう意味もあって。 356 00 16 17,019 -- 00 16 18,019 うん。 357 00 16 18,019 -- 00 16 24,019 だから、そういう人とか見ると、口臭そうだなって思うっていうのは結構言ってるんだけど。 358 00 16 24,019 -- 00 16 25,019 うんうん。 359 00 16 25,019 -- 00 16 33,019 船引さんはツイッターで、美人は口が臭いし、男前は暴力を振るうって言ってたの。 360 00 16 33,019 -- 00 16 36,019 もう1個先言ってるんだな。 361 00 16 36,019 -- 00 16 37,019 1個先。 362 00 16 37,019 -- 00 16 41,019 確かにでも、言われればちょっとわかんないよな、それも。 363 00 16 41,019 -- 00 16 43,019 あ、そう。わかる。 364 00 16 43,019 -- 00 16 46,019 すごい男前、でも男前の種類にもよるけど。 365 00 16 46,019 -- 00 16 47,019 男前、そうか。 366 00 16 47,019 -- 00 16 57,019 男前、で、なんかね、その、神経質な感じとちょっと繋がりやすいんだよな。 367 00 16 57,019 -- 00 16 58,019 あー。 368 00 16 58,019 -- 00 17 07,019 嫉妬してそう、なんか清潔感のある男前よな、どっちかっていうと、ワイルドとかいう感じよりは。 369 00 17 07,019 -- 00 17 09,019 もう自分をなんか綺麗に見せようとしてる。 370 00 17 09,019 -- 00 17 16,019 そういう人って神経質な感じがあって、ちょっとキレたら殴ってくるイメージあるなーと思う。 371 00 17 16,019 -- 00 17 23,019 ちょっとでも自分のその、テリトリーを侵されたり、気にしてることに触れられたりしたら。 372 00 17 23,019 -- 00 17 27,019 それで俺は確かにって思って。 373 00 17 27,019 -- 00 17 29,019 全然思わないな。 374 00 17 29,019 -- 00 17 36,019 あ、そう。で、そこは船引きさんがすごいわかるんだよね。 375 00 17 36,019 -- 00 17 39,019 過激すぎるわね。 376 00 17 39,019 -- 00 17 41,019 ちょっと過激だけどな、そこは。 377 00 17 41,019 -- 00 17 43,019 思想が。 378 00 17 43,019 -- 00 17 45,019 思想ってことでもないけどな。 379 00 17 45,019 -- 00 17 52,019 だからその、なんとなくわかるわーっていう。 380 00 17 52,019 -- 00 18 05,019 まあでも、日頃から日常になんだろう、Aを出してるというか、そういう人たちだから多分多いんじゃないですか、それ被る。 381 00 18 05,019 -- 00 18 06,019 あとその、 382 00 18 06,019 -- 00 18 07,019 自分の中でQとAを出して。 383 00 18 07,019 -- 00 18 12,019 ガク漬ハウスラジオの編集しんどいみたいな。 384 00 18 12,019 -- 00 18 14,019 うん。 385 00 18 14,019 -- 00 18 16,019 ハズレ会の編集しんどい。 386 00 18 16,019 -- 00 18 17,019 あーあーあー。 387 00 18 17,019 -- 00 18 19,019 それは河口さんはわかると思うんですけど。 388 00 18 19,019 -- 00 18 21,019 それはわかるよな。 389 00 18 21,019 -- 00 18 24,019 それは編集してる人みんなそうなんだよ。 390 00 18 24,019 -- 00 18 28,019 そうそう。そういうところもわかる。 391 00 18 28,019 -- 00 18 30,019 うん。 392 00 18 30,019 -- 00 18 34,019 自分が参加者でさ、会話の。 393 00 18 34,019 -- 00 18 35,019 うん。 394 00 18 35,019 -- 00 18 40,019 ハズレ会で編集するなんて本当削られんだよな。いろんなものが。 395 00 18 40,019 -- 00 18 42,019 そうか。ハズレに自分も加担してるわけだからね。 396 00 18 42,019 -- 00 18 43,019 で、その。 397 00 18 43,019 -- 00 18 50,019 カワマタとギガが喋ってんの編集だったら、ハズレ会でも。 398 00 18 50,019 -- 00 18 51,019 うん。 399 00 18 51,019 -- 00 18 53,019 まあまあっていう。 400 00 18 53,019 -- 00 18 54,019 人がやってることだから。 401 00 18 54,019 -- 00 18 55,019 そうそう。 402 00 18 55,019 -- 00 18 56,019 他人事だってなる。 403 00 18 56,019 -- 00 18 57,019 そう。 404 00 18 57,019 -- 00 18 59,019 くだらねえこと言いやがってくらいで。 405 00 18 59,019 -- 00 19 04,019 自分、てめえのハズレ会の編集はしんどすぎる。その、編集したところで。 406 00 19 04,019 -- 00 19 07,019 確かにそう。そういうことだ。 407 00 19 07,019 -- 00 19 10,019 編集したところでその、なんやねん。その。 408 00 19 10,019 -- 00 19 11,019 うん。 409 00 19 11,019 -- 00 19 15,019 労力より帰ってこないことはもう分かりきってる。 410 00 19 15,019 -- 00 19 16,019 なるほどね。 411 00 19 16,019 -- 00 19 22,019 やっぱ負けた試合は見たくないですもんね。自分が負けた試合は見たくないですからね。 412 00 19 22,019 -- 00 19 25,019 そういうことだよね。なんかその。 413 00 19 25,019 -- 00 19 27,019 負けにしちゃいましたけど。 414 00 19 27,019 -- 00 19 35,019 試合、試合とかだったらもうその時点で見られてるから、またあれだけどその、うまく。 415 00 19 35,019 -- 00 19 37,019 あ、そっか試験なのか。 416 00 19 37,019 -- 00 19 38,019 うん。 417 00 19 38,019 -- 00 19 39,019 うん。 418 00 19 39,019 -- 00 19 40,019 もっとあれよな。 419 00 19 40,019 -- 00 19 45,019 監督にすっごい怒られてるところとかを。 420 00 19 48,019 -- 00 19 51,019 それ見せないほうがいいじゃないですか、こんなとこ。 421 00 19 52,019 -- 00 19 57,019 監督に怒られて、それをなんか、フテックされてるところみたいな感じだよね。 422 00 19 58,019 -- 00 20 02,019 監督に怒られて反省してるところだったら、まあいい。 423 00 20 04,019 -- 00 20 07,019 すっごい気持ちわかるんだよな。 424 00 20 07,019 -- 00 20 08,019 伊賀の勝ちだ。 425 00 20 08,019 -- 00 20 09,019 エビンをさ。 426 00 20 09,019 -- 00 20 11,019 買ってね。 427 00 20 11,019 -- 00 20 12,019 買い出してさ。 428 00 20 12,019 -- 00 20 13,019 うん。 429 00 20 13,019 -- 00 20 14,019 おい。 430 00 20 14,019 -- 00 20 20,019 で、子供を産むみたいな話したじゃない。すごい。 431 00 20 20,019 -- 00 20 21,019 すごい産んだってね。 432 00 20 21,019 -- 00 20 22,019 子供を産み出して。 433 00 20 22,019 -- 00 20 23,019 どんどん増えちゃうんですよね。 434 00 20 23,019 -- 00 20 24,019 どんどん増えちゃうんですよね。 435 00 20 24,019 -- 00 20 25,019 そうそうそう。 436 00 20 25,019 -- 00 20 33,019 で、本当に、なんか最初大きいやつは15匹飼って。 437 00 20 33,019 -- 00 20 34,019 うん。 438 00 20 34,019 -- 00 20 35,019 で、それが。 439 00 20 35,019 -- 00 20 36,019 結構買ったわ。 440 00 20 36,019 -- 00 20 37,019 そう。 441 00 20 37,019 -- 00 20 43,019 子供を産んで、多分合計したらもう4、50匹ぐらいいいんだ、そのちっちゃいやつ入れたら。 442 00 20 43,019 -- 00 20 44,019 おお。 443 00 20 44,019 -- 00 20 47,019 で、それがでもまた子供を産んでってなって。 444 00 20 47,019 -- 00 20 48,019 うん。 445 00 20 48,019 -- 00 20 50,019 水槽そんな大きくないから大変なことになると思って。 446 00 20 50,019 -- 00 20 51,019 うん。 447 00 20 51,019 -- 00 20 58,019 で、その子供を食べてくれる魚を買ったもん。 448 00 20 58,019 -- 00 20 59,019 おお。 449 00 20 59,019 -- 00 21 00,019 そう。 450 00 21 00,019 -- 00 21 06,019 なんかそれって、僕はどういうことをしてるんだろうって。 451 00 21 06,019 -- 00 21 07,019 なんか。 452 00 21 07,019 -- 00 21 08,019 確かに。 453 00 21 08,019 -- 00 21 09,019 自分でエビを買って。 454 00 21 09,019 -- 00 21 10,019 うん。 455 00 21 10,019 -- 00 21 11,019 食物連鎖の頂点させておいて。 456 00 21 11,019 -- 00 21 12,019 うん。 457 00 21 12,019 -- 00 21 13,019 なのにでも増やしたくないっつって。 458 00 21 13,019 -- 00 21 14,019 うん。 459 00 21 14,019 -- 00 21 15,019 それを食うための魚買って。 460 00 21 15,019 -- 00 21 16,019 人類。 461 00 21 16,019 -- 00 21 17,019 こんなひどいことないんじゃないかって。 462 00 21 17,019 -- 00 21 18,019 そう。 463 00 21 18,019 -- 00 21 19,019 人間してるじゃん。 464 00 21 19,019 -- 00 21 20,019 めっちゃ人間してる。 465 00 21 20,019 -- 00 21 21,019 人類だよそれ。 466 00 21 21,019 -- 00 21 22,019 ねえ。 467 00 21 22,019 -- 00 21 23,019 そう。 468 00 21 23,019 -- 00 21 24,019 めっちゃ人間だよそれ。 469 00 21 24,019 -- 00 21 25,019 そう。 470 00 21 25,019 -- 00 21 26,019 大きい水槽をまた買って。 471 00 21 26,019 -- 00 21 27,019 うん。 472 00 21 27,019 -- 00 21 28,019 そっちにエビを入れて。 473 00 21 28,019 -- 00 21 29,019 うん。 474 00 21 29,019 -- 00 21 30,019 そう。 475 00 21 30,019 -- 00 21 31,019 人間してる。 476 00 21 31,019 -- 00 21 32,019 人間してる。 477 00 21 32,019 -- 00 21 33,019 ねえ。 478 00 21 33,019 -- 00 21 34,019 めっちゃ人間だよそれ。 479 00 21 34,019 -- 00 21 35,019 そう。 480 00 21 35,019 -- 00 21 42,019 そっちにエビまた移して、そっちで買うっていうのも考えたんだけど、結局またそこの中でエビが増えるだけだから。 481 00 21 42,019 -- 00 21 43,019 そうなんですよね。 482 00 21 43,019 -- 00 21 44,019 そう。 483 00 21 44,019 -- 00 21 45,019 どうしようもないから。 484 00 21 45,019 -- 00 21 47,019 そうするしかなかったんだけど。 485 00 21 47,019 -- 00 21 48,019 魚を買うしか。 486 00 21 48,019 -- 00 21 50,019 その魚は増えないの? 487 00 21 50,019 -- 00 21 51,019 うん。 488 00 21 51,019 -- 00 21 52,019 そうそう。 489 00 21 52,019 -- 00 21 53,019 そのなんか。 490 00 21 53,019 -- 00 21 54,019 ペットショップ。 491 00 21 54,019 -- 00 21 56,019 島中のさ、ペットコーナー行って。 492 00 21 56,019 -- 00 21 57,019 うん。 493 00 21 57,019 -- 00 21 59,019 職員さんに相談したの。 494 00 21 59,019 -- 00 22 00,019 うん。 495 00 22 00,019 -- 00 22 03,019 エビが増えちゃってて。 496 00 22 03,019 -- 00 22 05,019 で、魚とか買ったら食べてる。 497 00 22 05,019 -- 00 22 07,019 食べてくれるんですかねみたいな。 498 00 22 07,019 -- 00 22 08,019 うん。 499 00 22 08,019 -- 00 22 10,019 だいたいの魚は食べるんで。 500 00 22 10,019 -- 00 22 11,019 うん。 501 00 22 11,019 -- 00 22 17,019 で、こういう魚はピラニア科の魚とかは好んでエビを食べに行こうとするんで。 502 00 22 17,019 -- 00 22 18,019 多いじゃん。 503 00 22 18,019 -- 00 22 19,019 数は減らしますみたいな。 504 00 22 19,019 -- 00 22 20,019 うん。 505 00 22 20,019 -- 00 22 28,019 で、こういうメダカ系はちっちゃいやつをたまに餌だと勘違いして食べちゃうけど、自分から襲いにはいかないんで。 506 00 22 28,019 -- 00 22 29,019 うん。 507 00 22 29,019 -- 00 22 31,019 数をキープしたいときにはこっちの方がいいですねとか。 508 00 22 31,019 -- 00 22 32,019 いいね。 509 00 22 32,019 -- 00 22 33,019 そう。 510 00 22 33,019 -- 00 22 34,019 で、この魚なんかは。 511 00 22 34,019 -- 00 22 40,019 魚入れておくとどんどん増えるんで、それも楽しいかもしれませんねって言ってきて。 512 00 22 40,019 -- 00 22 41,019 おお。 513 00 22 41,019 -- 00 22 42,019 はい。 514 00 22 42,019 -- 00 22 43,019 ちょちょ。 515 00 22 43,019 -- 00 22 46,019 繁殖を減らすために魚を買おうとしてんのに。 516 00 22 46,019 -- 00 22 47,019 人間したいんでしょって。 517 00 22 47,019 -- 00 22 51,019 繁殖する魚を。また同じことになるだろ。 518 00 22 51,019 -- 00 22 54,019 そんでそれ増えてって。どんどん繰り返してたら。 519 00 22 54,019 -- 00 22 58,019 またでっかい魚が紹介されて、こいつもまた増えますよって言われて。 520 00 22 58,019 -- 00 23 01,019 最終的にカワマタが水槽に入ることになるもんな。 521 00 23 01,019 -- 00 23 03,019 いや、そんなに怖いな。 522 00 23 03,019 -- 00 23 08,019 別に魚取り上げて食べればいいよ。なんで入らないといけないの。 523 00 23 08,019 -- 00 23 10,019 世界、世界が出来上がる。 524 00 23 10,019 -- 00 23 11,019 ファンタジー。 525 00 23 11,019 -- 00 23 14,019 ファンタジー。そう。そんでカワマタが増えすぎて。 526 00 23 14,019 -- 00 23 15,019 なんでね。 527 00 23 18,019 -- 00 23 22,019 山、僕もエビ買いましたよ。この間。 528 00 23 22,019 -- 00 23 23,019 あ、やってたやつ。 529 00 23 23,019 -- 00 23 24,019 ほら。 530 00 23 24,019 -- 00 23 25,019 はい。山と沼エビ。 531 00 23 25,019 -- 00 23 26,019 うん。 532 00 23 26,019 -- 00 23 27,019 はいはい。 533 00 23 27,019 -- 00 23 31,019 はい。繁殖するのが嫌なんで、山と沼エビにしました。 534 00 23 31,019 -- 00 23 32,019 うん。 535 00 23 32,019 -- 00 23 34,019 環境を整えないと繁殖しないんですよ。 536 00 23 34,019 -- 00 23 38,019 そうね。繁殖しづらいんだよね。僕が買ってるやつより。 537 00 23 38,019 -- 00 23 46,019 そう。だから魚とか買う時はペアで買わないとか、繁殖しないやつとかを選んで買った方がいいですね。 538 00 23 46,019 -- 00 23 48,019 そういうのは知らなかったんだよね。 539 00 23 53,019 -- 00 23 54,019 メール読むわ。 540 00 23 54,019 -- 00 23 55,019 はい。 541 00 23 55,019 -- 00 23 57,019 一旦やめさせてもらいます。
https://w.atwiki.jp/dxmpac/pages/17.html
ダンミキup用Fire Storage サムネイル アクセサリ名 ストレイジアップ者 ストレイジ PAC名 紹介動画 備考 千尋♪服ヘッドアクセ naokoD DL 千尋♪服Head accessory140125 sm22051188 おじゃ魔女ドレミ帽子 旦那D Fire StorageよりDL可 衣装いろいろセット2012年版(旦那D) Lat式ミクヘッドセット なつD DL natulatmikuhuku sm18436645 ヘッドホン 星熊 勇儀 角 natuyuugihuku 初音ミク(にがもん)ヘッドセット なつD DL natunigamikuhuku sm18322547 くるみルーミアのリボン なつD DL natukurumiahuku sm18084778 色違い有り エリー 帽子 なつD DLpass dxmno1 natuellyhuku sm17308581 茨 華仙お団子 なつD DLpass iroiroset5 natukasenhuku sm17516776 茨 華仙角 鈴仙・優曇華院・イナバ なつD DLpass iroiroset6 natuudongehuku sm17639505 色違い有り キオ式ゴスミク用の服ヘッドドレス なつD DLpass iroiroset6 natugothmikuhuku sm17632427 キオ式ゴスミク用の服リボン 製作者保管場所 サムネイル アウター名 アップ者 ストレイジ PAC名 紹介動画 備考 フランドール・スカーレット 零距離D DLpass flandre z_miki_furan sm1775678 旧ダンミキ用うpろだ待機場所 サムネイル アクセサリー名 ロダアップ者 ロダNo. PAC名 紹介動画 備考 伊吹萃角の角 裸足D 23 suika_tsuno sm12617752 初音ミク ヘッドセット 美樹本瑞樹 29 miki_miku sm13743013 幽々子の帽子幽々子の帽子 裸足D 32 yuyukoyoumu_acc sm12713455 イカ娘 帽子 きゃのD 33 ikamusume20101123 遠山咲 sm12905753 レミリア 帽子 裸足D 37 remiria_bouchi_hane sm12909842 フラン帽子(シャンプーハット) きゃのD 42 furanhat ニセイカ娘の被り物風 ういんD 44FireStorage版DL niseikaatama カラバリ付イカ娘 頭アクセ きんさん 49 sm13183127 色違い有りpac化必要 きつね面右 旦那D 51 sm12753034 pac化必要 きつね面左 頭うさぎ sm12668820 ミニスカポリス 帽子 naokoD 58 mini ska police cap sm13128552 色違い有り イカ娘 帽子 ういんD 63FireStorage版DL WDikamusume sm13206611 pac前データ同封色違い有り 鏡音リン リボン 美樹本瑞樹 78 miki_rin sm13594308 諏訪子帽子 あーちんD 80192 80 urchin_20110226192 urchin_clothes フェイ・イェン頭 urchin_fei_yen ヘッドセット ポチひろし 97184 pochi_head_set sm14054838 184(97改訂版) 巴マミ 帽子 きゃのD 111 マミ(マドカマギカ) sm13580876 暁美ほむら リボン 美樹本瑞樹 112 miki_homu sm14226263 暁美ほむら リボン(まどか) シルクハット ごばくD 135194 135 gobaku_acspack_110627194 gobaku201101113_all sm14875836 色違い有り 帽子 naokoD 136 帽子(hat) sm14789865 色違い有り エルフ耳 ごばくD 146194 146 gobaku110811194 gobaku201101113_all ミスティア・ローレライ帽子ミスティア・ローレライ帽子 なつD 152-153 natumysthiahuku sm15386177 ミスチア・ローレライ耳 射命丸文帽子 natushameimaruhuku ナズーリン耳 natunazurinhuku 東風谷 早苗カエル飾り なつD 154 natusanaehuku sm15422066 博麗 霊夢リボン なつD 155 natureimuhuku ベールA naokoD 158-159 naokoD_wedding head A sm15441457 色違い有り ベールB naokoD 158-159 naokoD_wedding head B 色違い有り パチュリー 帽子 なつD 161 natupachehuku 髪型によっては突き抜ける場合あり 八雲 紫 帽子 なつD 168 natuyukarihuku sm15552999 八雲 藍 帽子 naturanhuku 八雲 藍 耳 橙 帽子 natuchenhuku 橙 耳 アリス・マーガトロイド ヘアバンド なつD 169 natualicehuku sm15616036 霧雨 魔理沙 帽子 natumarisahuku フランドール・スカーレット 帽子 なつD 170 natufrandre.huku sm15661693 レミリア・スカーレット 帽子 naturemi.huku SPiCaミク 頭アクセ 旦那D 172 SPCaセット sm15675667 魂魄 妖夢 帽子 なつD 173 natuyoumuhuku sm15747043 色違い有り 西行寺 幽々子 帽子 natuyuyuko レティ・ホワイトロック 帽子 なつD 182 naturethihuku sm15793001 色違い有り 河城 にとり 帽子 なつD 186 natunutorihuku sm15874972 色違い有り 秋 穣子 帽子 natuakisimaihuku 色違い有り 永江 衣玖 帽子 なつD 188 natunagaeikuhuku sm15920300 色違い有り 比那名居 天子 帽子 natutenkohuku ルナチャイルド 帽子 なつD 189 natusanyouseihuku sm15985525 古明地 こいし 帽子 なつD 190 natukoishisatorihuku sm16049361 洩矢 諏訪子 帽子 なつD 203 natusuwakohuku sm16415000 寅丸 星 頭のアレ natutorachannhuku 因幡 てゐ 耳 natutweihuku 四季 映姫 帽子 なつD 206 natukomachieikihuku ssm16533346
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/387.html
sm1953 sm1956 sm1958 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/124.html
sm1070 * sm1075 * sm1078 * 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/383.html
sm1991 sm1994 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/307.html
sm1167 sm1169 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/302.html
sm1106 sm1108 名前 コメント