約 3,113,785 件
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/329.html
http //orangerange.com/ member Hiroko ( 外間弘樹 ) vocal Yamato ( 我如古大和 ) vocal Naoto ( 廣山直人) guitar, chorus, composer, programing Yoh ( 宮森洋 ) bass Ryo ( 宮森涼 ) vocal ex-member Katchan ( 北尾一人 ) drums CDWorld World World Orange Range CD World World World August 5th 2009 ( m01 ) 1. The Map / 2. Factory / 3. Kimagure 23 / 4. おしゃれ番長 [ feat. ソイソース ] / 5. White Blood Ball Red Blood Ball [ Dub mix ] / 6. Son Of The Sun / 7. ジャポネーゼ / 8. Space Girl [ feat. ペチュニアロックス ] / 9. 瞳の先に / 10. Hibiscus / 11. 鬼ゴロシ / 12. Ikaros / 13. Fin Orange July 25th 2007 Best 1. お願い ! セニョリータ / 2. ロコローション / 3. Dance 2 [ feat. ソイソース ] / 4. キリキリマイ / 5. Zung Zung Funky Music / 6. O-Mo-I / 7. God 69 / 8. Un Rock Star / 9. ミチシルベ ~ A Road Home ~ / 10. * ~ アスタリスク ~ / 11. Yumekaze / 12. Иatural Pop / 13. チャンピオーネ / 14. SP Thanx / 15. イケナイ太陽 [ short ver. ] Range July 25th 2007 Best 1. 以心電信 / 2. 上海ハニー / 3. Winter Winner / 4. ラヴ・パレード / 5. Walk On / 6. Twister / 7. チェスト / 8. Sayonara / 9. 花 / 10. Miracle / 11. 男子ing Session / 12. ビバ ★ ロック / 13. キズナ / 14. 落陽 [ long ver. ] / 15. イケナイ太陽 [ short Ver. / bonus track ]
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/230.html
# (843) Person in the Cathedral who sells things {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see a shopkeeper.} {100}{}{ 店 主 だ} #{101}{}{The Holy Flame does not appreciate thieves and scoundrels in his # house of worship. You will be punished!} #{102}{}{Hng!} #{103}{}{I wasn t stealing from you, honest!} #{104}{}{Why don t you tell the Holy Flame when you see him after your punishment. } {101}{}{ 教会に盗人や悪漢が入ってくることは、「聖なる炎」が認めんぞ。罰 を受けろ!} {102}{}{ フン!} {103}{}{ あなたの物を盗んだことはありません。本当です!} {104}{}{ 罰を受けるのは「お前」の方だ。「聖なる炎」に会って話をしてこ い。} #{105}{}{I care not for your lies, neither shall the Master.} {105}{}{ 私に嘘などつかなくていい。Masterにも然りだ。} #{106}{}{I m sorry the shop is closed.} #{107}{}{Nugga.} #{108}{}{Thanks for nothing.} #{109}{}{Why is that?} {106}{}{ 悪いけど閉店だよ。} {107}{}{ つまんね} {108}{}{ 役に立たないな。} {109}{}{ 何故だ?} #{110}{}{Don t mention it.} {110}{}{ それ程でも。} #{111}{}{The Children do not have to deal with your kind. And you ve been # causing us a serious problem. I would like you to go away before I # have to call in reinforcements.} #{112}{}{You don t have to do that. I m your friend.} #{113}{}{Whatever.} {111}{}{ Childrenがお前のような輩の相手をすることはない。 それ に、お前のせいでひどいことになっている。応援を呼ぶ破目になる前 に立ち去ってもらいたいのだがな。} {112}{}{ そんなことしなくていいだろう。友達じゃないか。} {113}{}{ どうでもいい。} #{114}{}{I refuse to deal with those that use weapons to make demands. We # Children have grown beyond the simple use of guns and weapons.} #{115}{}{Gun control fascist nut!} #{116}{}{Let me holster it and we can barter in peace.} {114}{}{ 力ずくで要求を通すような人間の相手をするなんてお断りだ。既にC hildrenは、銃その他の武器など全く必要としない存在なのだ よ。} {115}{}{ 銃規制ファシストのアホが!} {116}{}{ しまうので落ち着いて取引しよう。} #{117}{}{Good, I d like that. I d be happy to do business with you.} {117}{}{ よし、それで結構。取引できてうれしいよ。} #{118}{}{Greetings, my fellow Child. How can I help you?} #{119}{}{Lugga!?} #{120}{}{What do you have to trade?} #{121}{}{Thanks. See you later, alligator.} {118}{}{ ようこそ、Childrenの同胞よ。ご用件は何でしょう?} {119}{}{ らがー!?} {120}{}{ 商品を見たい。} {121}{}{ ありがとう。さよなら三角。} #{122}{}{I m sorry. Perhaps we can just make a deal.} #{123}{}{Brye!} {122}{}{ 申し訳ない。おそらく取引できるだけです。} {123}{}{ おしゃけ!} #{124}{}{After a while, crocodile. I can t believe I just said that.} {124}{}{ また来て四角。はっ、私としたことが何ということを。} #{125}{}{Greetings! How can I help you? I do hope that you will take a moment # to realize the significance of any future decisions you might make in # regards to your soul...} #{126}{}{Baarta!} #{127}{}{What do you have to trade?} #{128}{}{Where can I get one of those fancy robes of yours...} {125}{}{ いらっしゃいませ、ようこそ!魂に関わる決断を将来行うことになる でしょうが、それが如何に重要なことか是非ご理解いただきたく思い ます。} {126}{}{ といーひき!} {127}{}{ 商品を見せて欲しい。} {128}{}{ その洒落たローブはどこで手に入るんだい・・・} #{129}{}{Only trusted members of the Cathedral are allowed to wear the holy purple.} #{130}{}{I guess that answers my question, thanks!} #{131}{}{Stuck up fool. I guess I will have to take yours!} #{132}{}{Oh, well. What do you have to trade?} {129}{}{ Cathedralのメンバーのうち信を受けた者だけが、神聖な紫 に袖を通すことを許されるのです。} {130}{}{ なるほど分かったよ。ありがとう!} {131}{}{ アホが偉そうに。お前のを頂くとしよう!} {132}{}{ ああ、そうなのか。商品を見せて欲しい。} #{133}{}{Oh, stuff to pander to the rubes who walk in the door. Nothing too special. # Go ahead, take a look.} #{134}{}{Thanks, see you later.} {133}{}{ 建物の中にいる田舎者が喜ぶ程度の物です。 大した物はありません よ。どうぞ、御覧下さい。} {134}{}{ ありがとう、それじゃ。} #{135}{}{We have all sorts of special items to remember your trip to the Cathedral. # These memories can t be bought cheaply, you understand.} #{136}{}{Thanks...} {135}{}{ 素晴らしい品を色々取り揃えておりますよ。Cathedralを訪 れた記念にいかがですか。思い出は安く買えるものではないというこ とはご承知のことと思いますが。} {136}{}{ ありがとう・・・} #{137}{}{You re welcome. Have pleasant days for the rest of your life.} {137}{}{ どういたしまして。楽しい人生を送れますように。}
https://w.atwiki.jp/frontmission2089/pages/222.html
New 名称 価格 Item Range Engine Weight 備考 アイテム 射程 出 重 Chipmunk チップマンク 400 0 0 20 10 Race Horse レイスホース 500 1 0 30 10 Cervus ケルウス 600 2 1 40 10 Tigre ティグレ 700 2 1 50 10
https://w.atwiki.jp/paintshop/pages/53.html
<プラグインの移行> X2 UltimateのBackground RemoverをX6へ移行する方法 ①PaintshopPro X6の32ビット版(or 32ビット+64ビット版)をインストール ②Background Removerをインストール ③ProgramFile(x86)のImageSkillのフォルダから、 ※「BackgroundRemover3.8bfファイル」と「Languagesフォルダ」をコピー ④PaintshopPro X6のフォルダのPlugInsのフォルダ内の JPもしくはENのフォルダへ、※を貼り付け ⑤PaintshopPro X6を起動して、効果のプラグインから、 ImageSkill>Background Removerを選択して起動 Background Remover http //www.imageskill.com/backgroundremover/jp/backgroundremover.html http //www.imageskill.com/backgroundremover/br_manual.pdf Plug-in can work under the following graphics host properly Adobe Photoshop 7, CS, CS2, CS3, CS4 Adobe Photoshop Elements 3, 4, 5, 6, 7 Jasc Paint Shop Pro 7, 8, 9 Corel Paint Shop Pro (Photo) X, X1,X2, X2 Ultimate Corel Photo Paint 11,12, X4
https://w.atwiki.jp/frontmission2/pages/332.html
Name 価格 SWITCH Fight Short Long Skill COM Skill 備考 名称 切換 格 近 遠 スキル コンピュータスキル Clio1 クレイオー1 153 MODE1 4 4 1 0 None 無し MODE2 6 2 1 0 None 無し MODE3 2 6 1 0 None 無し MODE4 2 2 5 0 None 無し Clio2 クレイオー2 160《231》 MODE1 6 6 2 0 None 無し MODE2 10 3 1 0 None 無し MODE3 3 3 1 7 Balance UP Danger状態にならない MODE4 3 3 8 0 None 無し Clio3 クレイオー3 220《399》 MODE1 8 8 3 0 None 無し MODE2 13 4 2 0 None 無し MODE3 4 6 2 7 Balance UP Danger状態にならない MODE4 4 4 11 0 None 無し Clio4 クレイオー4 330《648》 MODE1 10 10 4 0 None 無し MODE2 15 6 3 0 None 無し MODE3 5 10 2 7 Balance UP Danger状態にならない MODE4 5 5 14 0 None 無し MODE5 5 5 5 9 Move Plus 移動力+1 Clio5 クレイオー5 0《957》 MODE1 12 12 5 0 None 無し ネットワークで強化可能 MODE2 6 6 3 14 Power Down(F) コンピュータ格闘修正無効 MODE3 6 13 3 7 Balance UP Danger状態にならない MODE4 7 7 15 0 None 無し MODE5 6 6 5 12 Move Plus 移動力+2 Delikat1 デリカート1 153 MODE1 3 2 4 0 None 無し MODE2 5 1 3 0 None 無し MODE3 1 5 3 0 None 無し MODE4 1 1 5 2 Energy Save ランニングコスト20%低下 Delikat2 デリカート2 160《231》 MODE1 4 4 6 0 None 無し MODE2 8 1 5 0 None 無し MODE3 1 8 5 0 None 無し MODE4 1 1 10 2 Energy Save ランニングコスト20%低下 Delikat3 デリカート3 220《399》 MODE1 6 5 8 0 None 無し MODE2 11 2 6 0 None 無し MODE3 2 11 6 0 None 無し MODE4 2 2 13 2 Energy Save ランニングコスト20%低下 Delikat4 デリカート4 330《648》 MODE1 7 7 10 0 None 無し MODE2 14 2 8 0 None 無し MODE3 2 14 8 0 None 無し MODE4 4 3 15 2 Energy Save ランニングコスト20%低下 MODE5 4 3 7 10 Auto Repair オートリペア5% Delikat5 デリカート5 0《957》 MODE1 9 8 12 0 None 無し ネットワークで強化可能 MODE2 15 4 10 0 None 無し MODE3 4 15 10 0 None 無し MODE4 5 5 15 4 Energy Save ランニングコスト50%低下 MODE5 3 4 9 13 Auto Repair オートリペア10%
https://w.atwiki.jp/frontmission2/pages/452.html
Name 価格 HP Eg DF Wt R.C. AM Type WEAPON 備考 武装 名称 HP 出 防 重 Rコスト 装甲属性 WP Type Name AT F.T. Hit Rg Bt DM Type 種類 名称 攻 発射回数 命中 射程 弾 攻撃属性 Robust1C ロブスト1C 902 127 210 32 50 93 ノーマル(N) Empty 無し HartWand ハルトヴィント 947 124 209 31 45 74 ノーマル(N) Empty 無し ZederT3 ツェーダーT3 965 140 212 27 52 97 耐貫通(P) Empty 無し ZenithRv ゼニスレブ 1001 121 211 41 51 95 耐衝撃(S) Empty 無し
https://w.atwiki.jp/frontmission2089/pages/240.html
New 名称 価格 Item Range Engine Weight 備考 アイテム 射程 出 重 Chipmunk チップマンク 400 0 0 20 10 Race Horse レイスホース 500 1 0 30 10 Cervus ケルウス 600 2 1 40 10 Tigre ティグレ 700 2 1 50 10 Elephas エレパース 800 3 1 60 10 New Bison ビゾン 900 3 2 70 10
https://w.atwiki.jp/toragaku2/pages/2.html
MENU TOP PAGE ABOUT TOP CLASS RANKER LIST LOW-RANKING CAST LIST TEACHERS ITEMIZED CAST (AREA) LINK LIST Shop&Plant DICTIONARY Questionnaire第壱回 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (学園公式掲示板β) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (学園運営掲示板) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (BIBLIOMANIAX) 必殺光剣プラズモン公式ファンサイト シュヴァルツクベレ設定wiki Story-BBS Essential Condition RANKER LIST edit 編集関係wiki-edit 専用テンプレート memo @ウィキ ガイド @wiki 便利ツール @wiki
https://w.atwiki.jp/jasfic/pages/50.html
プリントショップとは印刷など量産化された作品を展示販売するコーナーで、こちらは入札ではなく定価を掲示して売買されます。 アートショー(Art Show)の作品が売られるので、同会場にあります。 Nippon2007では、アートショー(Art Show)での企画展示として、日本のSFアートの歴史展を考えています。
https://w.atwiki.jp/momogi_aniken/pages/87.html
性別 男 役柄 平メンバー 初対面の人と話すのが苦手な極度のあがり症。今年の新入生の前での紹介では壊れたロボットと化した。但し、何度も話しているうちに頻度は下がるハズ。 西尾維新や漫画などにお金の大半を費やしている。ギャルゲーというよりも抜きゲーが好き。また、好きなメーカーはHNである「BISHOP」 ポケモンでは型の読めないポケモンや相手の意表をつくポケモンと使うのを好む。 サークル内で定期的に開催される魑魅魍魎による酒池肉林の宴「BISHOP会」の主催者。