約 3,879,917 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/42347.html
【検索用 uta 登録タグ 作U 作UQ-T 作り手】 + 目次 目次 特徴 リンク 曲 CD 動画 カバー コメント 【ニコニコ動画】uta%20feat.%E5%88%9D%E9%9F%B3%E3%83%9F%E3%82%AF 特徴 作り手名:『uta』 初投稿曲は「彗星インシデント」。 使用VOCALOIDは、初音ミク リンク Piapro 曲 エスケープフロムリアリティ 戯言アイロニー CD まだCDが登録されていません 動画 カバー コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/526.html
【Tags J Karasuyasabou Len Rin tJ】 Original Music title ジャバヲッキー・ジャバヲッカ English music title Jabberwocky Jabberwocka Romaji music title Jabawokkii Jabawokka Music Lyrics written, Voice edited by カラスヤサボウ (Karasuyasabou) Music arranged by カラスヤサボウ (Karasuyasabou) Singer(s) 鏡音リン (Kagamine Rin) Append, 鏡音レン (Kagamine Len) Append Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): An AGITATOR OF A HAPPINESS THEORY Cursed Tomorrow A REALIST is BORING Today Casting a SPELL of BRAIN FREEZE on it "Abracadabra lol" An EPICUREAN is Carrying his cross So A BELIEVER OF COMMON-SENSISM is BORING Today Requesting a CONCLUSION from GENERALITIES for it "Abracadabra lol" Turn UP! Turn UP! NONSENSICAL LANGUAGES Turn UP! Turn UP! A DISCONNECTED COMMUNICATIONS EQUIPMENT Turn UP! Turn UP! MEANINGLESS DAYS Let me enjoy them more, please? say Aaaaaaaaaaaaaaaaaaah An AGITATOR OF A HAPPINESS THEORY Cursed Tomorrow A REALIST is BORING Today Advocating POSSIBILITIES of ESCAPING FROM REALITY to it "Abracadabra lol" An EPICUREAN is Carrying his cross So A BELIEVER OF COMMON-SENSISM is BORING Today as always Sticking to a GENERALIZED DREAM *exploded* "Abracadabra lol" Turn UP! Turn UP! NONSENSICAL LANGUAGES Turn UP! Turn UP! A DISCONNECTED COMMUNICATIONS EQUIPMENT Turn UP! Turn UP! UNPRODUCTIVE LANGUAGES Turn UP! Turn UP! A BLAND AND INNOCUOUS ESCHATOLOGY Turn UP! Turn UP! NEEDLESS LANGUAGES Turn UP! Turn UP! GIVE-WAY ANONYMOUS DOCUMENTS Turn UP! Turn UP! UNWORTHY DAYS Let me enjoy them more, please? say Aaaaaaaaaaaaaaaaaaah Lies and delusions The world spins Prepare the drug! Aaaaaaaaaaaaaaaaaaah An anomalous feeling. The world dances Have a feeling of floating! Cooped-up everyday spins Prepare the drug! The repressive world spins Dependency on a feeling of floating! Dancing and being loaded with a suffocation feeling Prepare the drug! Dancing with a chorus of wishing for doom Come here! Let s go together!! Turn UP! Turn UP! NONSENSICAL LANGUAGES Turn UP! Turn UP! A DISCONNECTED COMMUNICATIONS EQUIPMENT Turn UP! Turn UP! UNPRODUCTIVE LANGUAGES Turn UP! Turn UP! A BLAND AND INNOCUOUS ESCHATOLOGY Turn UP! Turn UP! NEEDLESS LANGUAGES Turn UP! Turn UP! GIVE-WAY ANONYMOUS DOCUMENTS Turn UP! Turn UP! UNWORTHY DAYS Let me enjoy them more, please? Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): Toaru KOUFUKURONJA ga Norotta Ashita GENJITSUSHUGISHA wa TSUMANNAI Kyou ni SHIKOUTEISHI no JUMON wo tonaeru Aburakatabura KAIRAKUSHUGISHA wa Junanchuu Dakara JOUSHIKI SHINJA wa TSUMANNAI Kyou ni IPPANRONTEKI KIKETSU wo motomeru Aburakatabura Turn UP! Turn UP! IMIFUMEIGENGO Turn UP! Turn UP! ONSHINFUTSUUSHINKI Turn UP! Turn UP! IMIWANAIHIBIWO Motto tanoshimasete? say Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa Toaru KOUFUKURONJA ga Norotta Ashita GENJITSUSHUGISHA wa TSUMANNAI Kyou ni GENJITSUTOUHI no KANOUSEI wo utau Aburakatabura KAIRAKUSHUGISHA wa Junanchuu Dakara JOUSHIKI SHINJA wa TSUMANNAI Kyou mo IPPANRONTEKI YUME ni shigamitsuku Aburakatabura Turn UP! Turn UP! IMIFUMEIGENGO Turn UP! Turn UP! ONSHINFUTSUUSHINKI Turn UP! Turn UP! HISEISANGENGO Turn UP! Turn UP! MUMIMUSHUUMATSURON Turn UP! Turn UP! FUHITSUYOUGENGO Turn UP! Turn UP! HIJOUKAIBUNSHO Turn UP! Turn UP! KACHINONAIHIBIWO Motto tanoshimasete? say Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa Kyogen mousou Sekai wa mawaru Okusuri no junbi! Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa Ijou shinjou sekai wa odoru Fuyuukan wo douzo! Heisokukanteki mainichi wa mawaru Okusuri no junbi! Yokuatsuteki sekai wa mawaru Fuyuukan izonshou Chissokukan mansai de odoru Okusuri no junbi! Hametsu ganbou shouwa de odoru Oide Issho ni ikou ka!! Turn UP! Turn UP! IMIFUMEIGENGO Turn UP! Turn UP! ONSHINFUTSUUSHINKI Turn UP! Turn UP! HISEISANGENGO Turn UP! Turn UP! MUMIMUSHUUMATSURON Turn UP! Turn UP! FUHITSUYOUGENGO Turn UP! Turn UP! HIJOUKAIBUNSHO Turn UP! Turn UP! KACHINONAIHIBIWO Motto tanoshimasete?
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/738.html
【Tags 164 F Miku tF】 Original Music title forbidden canvas Romaji music title forbidden canvas Music Lyrics written, Voice edited by 164 Music arranged by 164 Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): When I was little you came to my house In a white dress, with beautiful eyes; You re my precious doll I have to give up It s gonna rain all day long today But you encourage me it ll be okay What I see in the pouring rain is A blue morning glory, the only one bloomed Forget my past and future Forget everything What happened today Truth we laughed together All of them will be in a happy story everyday I bought this for you not to make you feel alone An old music box that produces beautiful sounds I wonder if you listen to it when I m not with you I noticed I m the one feeling alone A vague space between finite and infinite I don t believe it I ll be here with you forever What happened today A miracle smile you gave me All of them will be in a happy story everyday I ll be here with you forever When I was little you came to my house In a white dress, with beautiful eyes; You re my precious doll Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kimi wa boku ga kodomo no koro uchi ni yatte kita masshiroi doresu kirei na me no boku no ningyō shikata nai sa kyō wa ame ga yama nai rashī sore nanoni kimi wa daijōbu to senaka o osu dosha buri no naka boku no me ni utsutta mono wa tatta hitotsu hana o sakaseta aoi asagao boku ga te ni ireru mirai mo kako mo zenbu zenbu wasure te kyō no dekigoto mo kimi to waratta jijitsu mo afureru monogatari no naka ni ashita mo iru yo samishi gari no kimi no tame ni katte kita nda yo sukoshi furuboketa yasashī oto o kanaderu hako kimi wa boku ga inai toki ni kī teru no kana samishi gari nanowa boku no hō dato kizuita yo aimai na mugen to yūgen no hazama o boku wa shinji nai kara zutto issho ni iru yo kyō no dekigoto mo kimi ga waratta kiseki mo afureru monogatari no naka ni ashita mo iru yo zutto issho ni iru yo kimi wa boku ga kodomo no koro uchi ni yatte kita mashiroi doresu kirei na me no ningyō []
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/741.html
【Tags Miku Mochiibe-P kuni tH N】 Original Music title ねぇ English music title Hey Romaji music title Nee Lyrics written by kuni Music written by もちーべP (Mochiibe-P) Music arranged by kuni もちーべP (Mochiibe-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): (I can t sleep, I can t sleep, I can t sleep, I can t sleep) Hey, I can t sleep because of who? I m not gonna say you are the one But I think about you a lot and it makes me nervous, hey Hey, it s bittersweet because of who? I m not gonna say you are the one Stop staring at your cell phone, go to sleep, hey Ah, will I disappear like this? All I need is to close my eyes, that s all? Please don t make me disappear Hey, I want you to hold me tight from behind, hey Hey Hey, don t you wanna have a new morning with me? Are you immersed in something else? Call me anytime I m ready to go, hey Ah, will you forget me like this? I wanna touch you, I m frustrated, it s painful Ah, don t ignore me right in front of me, hey, hey Even though we can tell what s lacking We pretend nothing is lacking in our life I guess we can keep going on because something is lacking in our life Hey, I can t sleep because of who? I m not gonna say you are the one But I think about you a lot and it makes me nervous, hey Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): nē nemure nai no dare no sei? anata no sei nante iwa nai keredo iron na koto kangae te doki doki suru no nē nē setsunai no dare no sei? anata no sei toka iwa nai keredo keitai mite nai de sono mama nechaō yo nē ā kono mama watashi kie chau no kana me o toji te sono mama de onegai nē ushiro kara gyu tte daki shime te hoshī no yo nē nē nē atarashī asa tsukura nai? hoka no nanika ni muchū nano kana itsu demo ikeru yōni junbi shite matteru yo nē ā kono mama wasure rare chau no kana? fure taku te modokashi kute itai ā me no mae de kizuka nai furi nante shinai de yo nē nē tari nai mono wa nanika tte iu kedo wakatteru kuse ni shira nai furi shite iki teru tari nai mono ga aru kara koso iki te ike sō kana nē nemure nai no dare no sei? anata no sei nante iwa nai keredo iron na koto kangae te doki doki suru no nē [kuni, Mochiibe-P, MochiibeP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1088.html
【Tags Machigerita-P Miku P tP F】 Original Music title phantom~ファントム~ English music title phantom -phantom- Romaji music title phantom -fantomu- Music Lyrics written, Voice edited by マチゲリータP(Machigerita-P) Music arranged by マチゲリータP(Machigerita-P) Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): dōkoku no hana aoku saite kata ude ni kizamareta atashi tozasareta ame nijimu aka ga kiete yuku tsumetai nukumori yo kono itami o sazukeyō rosary no inori o katayoku no "sadame" ni sasagu koboreta hito suji no namida ga kagerō to narite shizumi yuku hoshi kuzu no sora e mie nai hikari o shinjite iru kageru ude to kura yami o mogaite wa mata oi motomete iru "wakare" o tsuge kieta nukumori to tsumetai karada machi tsuzuketa hibi niwa hikari wa atta no deshōka nikushimi wa hai ni nari kie kata ude no atashi ni chikau hana no namida no ato higeki no maku ake to sayonara no neiro niwa tsuki "anata o aishite ita no desu" [Machigerita-P, MachigeriitaP, MachigeritaP, Machigeriita-P]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/844.html
【Tags Luka Yamasankaku tL L】 Original Music title Liberate Romaji music title Liberate Music Lyrics written, Voice edited by やま△ (Yamasankaku) Music arranged by やま△ (Yamasankaku) Singer(s) 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): shikenkan naka no piero wa odora sare tsuzukeru Fate... atae rare tsuzukeru esa ni fuman sō nanimo kamo (So Fuck!) imi mo naku kawa reru sono mi kurui dasu sono mae ni hakana sugiru teikō shiyo itsuka mita yume no yōni... mirai nai kako mo roku de nai nozomu sube o motanu Doll... itsuka mita yume no tsuzuki o mitai mitai mitai mitai mitai ikari dashita kikai ga Say... "hontō no watashi wa doko desu ka?" kotae nai nara sagasu made doko e demo ki no muku mama ni... Liberate! ima subete... My Heart! kasoku shite iku... If I can t fly away,chained to this world, Break Out! kidotta kami wa ira nai dai sansha no rinku o kiri seisan sareta somatsu na Free... suteru kakugo dekita kashira? tairo nashi modore nai (No Back!) ugoki dashita haguruma tachi myaku utsu karada ga Heat... kanji dashita itami ga Real... kōkai nante mijin mo nai... itsuka te ni ireru... watashi dake no mirai If nobody knows our place is untrue, jibun o shinji reba ī... i Take Back My Heart Find me in the World Liberate! ima subete... My Heart! kasoku shite iku... If I can t fly away,chained to this world, Break Out! kidotta kami wa ira nai... itsuka te ni ireru... watashi dake no mirai If nobody knows our place is untrue, mitsukaru hazu sa kanarazu... []
https://w.atwiki.jp/yaruocup2/pages/20.html
Shima杯まとめ 開催日2016年8月21日 参加人数:38名 フォーマット:スタンダード 場所:まりりんぎのわん まとめ トレカショップShimaさん主催によるスタンダードトーナメント。 ゲームデーの翌週ということもあり、不安でしたが38名もの参加により無事に開催できました。 ただひたすらに感謝です。 メタゲームはバントカンパニー対その他、というまさにこの環境を象徴するメタになっていました。 その他勢の内訳は 緑系ランプ、昂揚デッキ バーン 白単アグロ 白黒コン 中でもエムラクールを擁するランプ・昂揚デッキはTOP8に4名とバントカンパニーの2名の倍という好成績を残しました。 優勝はT氏のGU recalm でした。 38名の熱気をエアコン全開で冷やしました 会場のいたるところでバントカンパニー対他が行われました。 これは対青赤バーン ・TOP8デッキリスト TOP8デッキリスト 決勝戦カバレージ
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/617.html
【Tags A Miku Scop tI I】 Original Music title アイロニ English music title Irony Romaji music title Aironi Music Lyrics written, Voice edited by すこっぷ (Scop) Music arranged by すこっぷ (Scop) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Append Soft Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): I m a little tired of walking, I m a little tired of walking Forgive the trite expression, But I m tired on life s long road I want to take a little break I want to take a little break, but... Time cruelly goes, hour by hour, And so... drags me right along... It seems like things are going well, But in the end, they never really are, So in my carelessness, I m brought to tears; It s shameful, it s true... These feelings of misery, I ve tasted more than I d like to admit And yet, I should ve long ago Left behind all my regret... It s not quite so bad As to bring me to despair, But the things I want Are always just out of reach... Really, it s silly, isn t it? But I just keep foolishly hoping... In that case, just get it over with - Just drop me into the depths already... You say to ask for an answer, But it would depend on the person So I could never, no, never, Believe in anyone... right? Everyone has hardships - Yes, of course I understand that... But is it right to just laugh them off? I don t know anymore... Stupid! Even though I m told so harshly, I still don t have everything together Thinking simply on even the easy things, I keep overthinking Everything s getting more troublesome, So should I casually put an end to it? "Are you sick?" Well, I m sick of hearing it; Can t I just have things end in peace? My dreams, my aspirations, My reasons for living...? It s not like there s any real need To have such things... If it were tangible, it d be easy to tell... Give me an opportunity... While looking for a place to cry, I d already gotten tired of crying... I hate to just gloss over things; I keep hoping, but nothing takes form "The stars watch over us," you say, But aren t they only at night? Hey... You show such kindness, But I demand it in every failure My heart is too frail; Don t touch it... No more! Just back off... Just leave me be... This dirty road I walk Isn t going to change - ah... I m worn out, I ve turned timid, And running away would be futile... So I block up my ears; "This is awful," I cry... What is life, anyway? Not even knowing, I just keep living But can I call that happiness? I don t know anymore... Stupid! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Sukoshi aruki tsukaretanda Sukoshi aruki tsukaretanda Tsukinami na hyougen dakedo Jinsei toka iu nagai michi o Sukoshi yasumitainda Sukoshi yasumitainda kedo Jikan wa kokuikkoku zankoku to Watashi o hippatteikunda Umaku ikisou nan dakedo Umaku ikanai koto bakari de Ukatsu ni mo naite shimaisou ni naru Nasakenai hontou ni na Mijime na kimochi nanka Iya toiu hodo ajiwatte kitashi Tokku ni kuyashisa nante mono wa Sutete kita hazu nano ni Zetsubou idaku hodo Warui wake janai kedo Hoshii mono wa Itsumo sukoshi te ni wa todokanai Sonna hanpa dato ne Nanka kitai shite shimau kara Sore nara mou isso no koto Donzoko made tsukiotoshite yo Kotae nante iwareta tte Hito ni yotte surikawatte tte Dakara zettai nante zettai Shinjirannai yo nee Kurushimi tte dare ni mo aru tte Sonna no wakatteru kara nan datte Nara waratte sumaseba ii no? Mou wakannai yo baka! Sanzan iwarete kita kuse ni Nanda manzara demo nainda Kantan ni kangaetara raku na koto mo Nankan ni kangaetetanda Dandan to iroiro mendoku natte Mou tantan to owarasechaou ka "Yanda?" toka mou iya ni natta kara Yanwari to owareba mou ii jan ka Yume dato ka kibou dato ka Ikiteiru imi toka Betsu ni sonna mono wa sashite Hitsuyou nai kara Gutaiteki de wakariyasui Kikai o kudasai Naki basho sagasu uchi ni Mou naki tsukarechatta yo Kireigoto tte kirai datte Kitai shichatte mo katachi ni nan nakute "Hoshi ga bokura mimamotte" tte Yoru shika inai jan nee Kimi no sono yasashii toko Fukaku ni mo motomechau kara Kono kokoro yarakai toko Mou sawannaide yada! Mou hottoite Mou oitette Yogorekitta kono michi wa Mou kawannai yo aa Tsukarechatte yowaki ni natte Nigedashitatte muda nan datte Dakara naimen mimi fusaide Mou saitei datte naite Jinsei tte nan nano tte Wakannakute ikiteru dake de Shiawase tte omoeba ii no? Mou wakannai yo baka! [Sukoppu, Scop]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/858.html
【Tags Atsuzoukun Miku tR M】 Original Music title 真夜中のリゲル English music title Rigel at Midnight Romaji music title Mayonaka no Rigeru Music Lyrics written, Voice edited by あつぞうくん (Atsuzoukun) Music arranged by あつぞうくん (Atsuzoukun) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): yakusoku no nichiyōbi wa kumori zora de jitensha ni nori doko made mo kimi ni ai ni kita keredo "gomen ne" to tada hitokoto dake de rigeru o mi age nagara kyō mo ieji eto pedaru fumu kedo namida afure te bai bai kizu tsuita kokoro itsuka ieru hazu koboreta namida subete atsume te good bye kiri no mukō ni kieta kimi tono hibi kasumu kioku tsunagi tome te toki ga sugi te itsuka mata atarashī koi ga kuru hi made wa rigeru o mi age nagara kyō mo ieji eto pedaru fumukedo namida afure te bai bai kizu tsuita kokoro itsuka ieru hazu koboreta namida subete atsume te good bye rigeru o mi age nagara kyō mo ieji eto pedaru fumu kedo namida afure te baibai kizu tsuita kokoro itsuka ieru hazu sono hi made no aida wa mite ite rigeru []
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/837.html
【Tags Machigerita-P Miku tS S】 Original Music title スウィートレイニーロンリネス English music title Sweet Rainy Lonliness Romaji music title Suiito Reinii Ronrinesu Music Lyrics written, Voice edition by マチゲリータP (Machigerita-P) Music arranged by マチゲリータP (Machigerita-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): garasu bari ame no machi kasa no hana tōmei de namida iro mizu no tsubu hōseki de naki dashita zubu nure koi moyō shashin no naka yubisaki itai nowa dare no tame? shizuka ni fuwari fuwari ai no sekai moroku te toke te ite setsunai―― rainy day rainy day mimi o fusagi sweet day sweet day omoide dane lonely day lonely day hōseki bako iro dake ase nai hitori bocchi no heya de――― mayonaka yama nai ne shikakui mado suiteki irodotte shiroi heya tōkyō terebi mushi suna arashi de dansen akai ito matataku――― chikatetsu no hōmu de kurai tokoro saegitta iyafon yume no tochū tōku natte chīsaku natte yuku yo te o tsunai de warai aō ne kanransha no sokudo de susn deku negai yuki shiawase o kazoeta yubisaki ame no sukima――― rainy day rainy day togireta ito sweet day sweet day amai hikari lonely day lonely day kioku no soko iro dake ase nai hitori bocchi no heya de――― [Machigerita-P, MachigeriitaP, MachigeritaP, Machigeriita-P]