約 3,460,172 件
https://w.atwiki.jp/avernum/pages/926.html
主な称号 Envoy 種族・所属 人間(帝国) 性別 男性 解説 帝国からAvernumに派遣された使節団の一人。地上での職業は官僚、もしくは富裕な商人。 Almaria滞在中に街の地下に巣食う密売組織に捕まり、人質となっていた。 登場作品・場所・役職等 Avernum6 Almaria下水道の地下牢 地上からの使者、捕虜 備考
https://w.atwiki.jp/avernum/pages/925.html
主な称号 Envoy 種族・所属 人間(帝国) 性別 女性 解説 帝国からAvernumに派遣された使節団の一人。地上での職業は官僚、もしくは富裕な商人。 Almaria滞在中に街の地下に巣食う密売組織に捕まり、人質となっていた。 登場作品・場所・役職等 Avernum6 Almaria下水道の地下牢 地上からの使者、捕虜 備考
https://w.atwiki.jp/cohstatsjp/pages/218.html
Infantry HMG Commandos Contents 1 Tactics 2 History 3 Built From 3.1 Glider HQ 4 Squad Abilities 4.1 Concealing Smoke 5 Squad Weapons 5.1 Vickers HMG 5.2 Sten SMG HMG Commandos Squad Size 6 Capture Rate 1 Sup Threshold 0.35 Health 390 Sight 35 Pin Threshold 0.8 Cost 510 Detection 7/0 Recovery Rate 0.012 Hotkey H Population 6 Time 36 Retreat Modifier 0.5 Target Type infantry_soldier Upkeep 9.0144 Reinforce Cost 0.4119 Critical Type infantry Squad Slots Reinforce Time 1.5 Tactics Commando HMGs can only be created in a glider HQ. Commando HMGs operate in the same way to American and German HMGs. History The Airlanding troops of the British Airborne were tasked with assaulting German positions prior to the D-Day landings. They landed their gliders in Coup de Main assaults on enemy positions, surprising the German defenders in risky attacks. They were all volunteers, and well-trained for their dangerous job, and continued to act as elite ground infantry once the airborne operations were over. The Vickers .303 medium machine-gun was the main machine-gun of the British infantry. It s water-cooled design made it bulkier than the German MG42, but it could maintain a sustained rate of fire over a longer period of time. Another trick was that the men of the dedicated machine-gun battalions trained in how to use their Vickers as artillery, so that they could fire bursts in an arc to suppress enemy positions ahead of an assault. The Vickers crews that served the Commandos and Air-landing troops didn t utilize this technique. The Commandos in Company of Heroes are actually Airlanding troops from an Airborne Division, or SAS (Special Air Service) Commandos . Their distinctive red berets indicate they re airborne troops, or SAS Troops, as Commandos wore green berets. Commandos came from several branches (Royal Army Commandos, Royal Marine Commandos, and Royal Navy Commandos) and none were involved in glider operations. Built From Glider HQ [Expand][Hide] Cost 100 Activation targeted Duration _ Target tp_position Recharge 75 Hotkey Effects Request a Glider Headquarters capable of producing Mortar Commandos, PIAT Commandos, and Heavy Machine Gun Commmandos. ESee Ability Glider HQ for details. Squad Abilities Concealing Smoke [Expand][Hide] Cost Activation timed Duration 14 Target tp_any Recharge 30 Hotkey S Effects Break any suppression or pinning effects on the squad and envelope the Commandos in concealing smoke. ESee Ability Concealing Smoke for details. Squad Weapons Vickers HMG [Expand][Hide] Weapon Vickers HMG See Weapon Vickers HMG for details. Sten SMG [Expand][Hide] Weapon Sten SMG See Weapon Sten SMG for details. Retrieved from http //coh-stats.com/Infantry HMG_Commandos
https://w.atwiki.jp/king_arthur/pages/680.html
STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0 { 44640, "R?t?madunk a l?nyre." 44641, "R?t?madunk a l?nyre." 44642, "Lassan kih?tr?lunk a teremb?l." 44643, "R?t?madunk a l?nyre." 44644, "R?t?madunk a l?nyre." 44645, "Lassan kih?tr?lunk a teremb?l." 44646, "The High Druid wants to introduce you to the envoys of the mysterious Seelie and Unseelie courts, since they could be useful to you as allies." 44647, "The Envoy of the Sidhe" 44648, "\"We know them as faeries, but they are the Sidhe, the people of the mounds, descendants of the Tuatha de Danann. They have two courts the Seelie are summer and spring, cruel sunlight and the cold dawn. The Unseelie is fall and winter, their essence is dusk and the rainstorms.\"" 44649, "\"Tell me more about them.\"" 44650, "The High Druid" 44651, "\"When the humans defeated the Tuatha De Danann, they retreated into their Otherworld. The Sidhe are those who were left behind, in Tir Na nOg, the land between this Otherword and our world. The Seelie want to ally; the Unseelie want to rule us, and they need a human leader.\"" 44652, "\"And what is your advice?\"" 44653, "The High Druid" 44654, "\"I strongly advise you to ally with one of the Sidhe courts. Without their help the revival of the Old Faith will not last long and we will be crushed by the power of the Christian church. Which envoy would you like to talk to first?\"" 44655, "I will listen to the Seelie envoy." } STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0 { 44640, "[T2791]R?t?1lmadunk?nyre。" 44641, "[T2791]R?t?1lmadunk?nyre。" 44642, "[T2791]Lassan kih?tr?馬鹿は,terembです?l。" 44643, "[T2791]R?t?1lmadunk?nyre。" 44644, "[T2791]R?t?1lmadunk?nyre。" 44645, "[T2791]Lassan kih?tr?馬鹿は,terembです?l。" 44646, "[T2791]同盟者として非常に有益であるので、ドルイド高僧は、貴方を神秘的なシーリー、アンシーリーの使節に紹介したがっている。" 44647, "[T2791]妖精の使節" 44648, "[T2791]「我々は彼らを妖精として知っています、しかし彼らはSidhe、トゥアハ・デ・ダナンの直系です。彼らには、2つの宮廷があります。シーリーは夏と春です、容赦のない日差しと冷えた夜明け。アンシーリーは秋と冬、彼らの本質は夕暮れと豪雨です。」" 44649, "[T2791]「もっと彼らについて話してください。」" 44650, "[T2791]ドルイド高僧" 44651, "[T2791]「人間がトゥアハ・デ・ダナンを破ったとき、彼らは異世界へ退きました。異世界と我々の世界の間の土地、ティル・ナ・ノーグに取り残された人々がSidheです。シーリーは、同盟を望んでいます、アンシーリーは我々を支配したいのです、その際の人間のリーダーを必要としています。」" 44652, "[T2791]「なるほど、それで何か助言がありますか?」" 44653, "[T2791]ドルイド高僧" 44654, "[T2791]「Sidheの宮廷のうちのいずれかと同盟することを強く勧めます。彼らの援助なしでは、古き信仰の復活は長く続かず、我々はキリスト教会の力によって駆逐されてしまうでしょう。貴方は、まずどちらの使節と話をしますか?" 44655, "[T2791]私はシーリーの使節の話を聞く。" }
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/4148.html
toya とおや【登録タグ クリエイター 作と】 曲一覧 白と黒の系譜 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fadv/pages/2539.html
スキン・コレクター 題名:スキン・コレクター 原題:The Skin Collector (2014) 著者:ジェフリー・ディーヴァー Jeffery Deaver 訳者:池田真紀子 発行:文藝春秋 2015.10.15 初版 価格:¥2,350 リンカーン・ライム・シリーズもこれで11作。『ボーン・コレクター』に続く<コレクター>というタイトルなので、気になっていたのだが、やはり初代リンカーン・ライム登場篇となった『ボーン・コレクター』に誘拐され救出された少女パム・ウィロビーが成長して再登場するという点で、やはり関連付けはあった。そればかりか『ウォッチメイカー』の悪役を務めたリチャード・ローガンもまたこの作品のメインストーリーを縫うようにして存在感を見せてくれるので、シリーズ作品のサービスも充実した十字路的作品に仕上がっているように思う。 本書でも犯罪者側からの視点で描かれる人狩りのシーンは濃厚なインパクトに溢れている。タイトルにあるスキンは文字通り皮膚である。刺青師を伺わせる殺人鬼が突然アンダーグラウンドに登場し、かなりのペースで連続殺人を狙う。狙うと言ったのは、このシリーズには珍しく未遂により逃げおおせる被害者もいるからである。 サックスとライムのコンビネーションはいつにも増して強くタフで、時には甘く、そこに『ボーン・コレクター』からは随分と成長したパム・ウィロビーが加わって、捜査基地は本作ではホームドラマを思わせる一種不思議な空気に彩られる。他にも常連メンバーの一人が窮地に陥り入院と治療を余儀なくされるなど、シリーズならではのバリエーションに満ちている辺りも、シリーズ・ファンにとっては読みどころとなる。 しかし何よりもメイン・ストーリーのツイストの巨きさが、本作の特徴であろう。刺青師による連続殺人と見えるメイン・ストーリーが次々に異なる色に染まって、真実が一体どこにあるのかがわからなくなるほどのストーリーのどんでん返しは、久しく見られなかったディーヴァー節を文句なしに味わえる一編となっている。ディーヴァーのツイストがこれでもかとばかりに謳歌するある意味独壇場。マジック・ミラーのようなプロットに目が回るほどだ。 何よりもツイストのスケールが凄い。犯罪者の動機、被害者選択の方程式などがどこにあるのか、目眩がするほどの転換を開始する後半部において読者が読まされていた世界が思わぬ方向に大転換してゆくこのディーヴァー的快感ワールドこそががシリーズの目躍如たるポイントである。前半には決して見られなかったスケール感が爆発するパワーという点においては、久々にパワフルな読ませ方を強いられてしまった。騙される快感に導かれ、いつの間にかディーヴァー作品の引力に引き寄せられてしまう自分を発見する。 前半のスローな展開を信じるなかれ。あちこちに仕掛けられた罠は後で存分に振り返ることになるだろう。ディーヴァー・パワー全開の作品として代表作的一冊である。おススメ! (2023.02.26)
https://w.atwiki.jp/kamekichi/pages/62.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【キャラ名】キャラ名 【職業】職名 【LV】BASE /JOB 【型】型名 【ステータス】STR AGI VIT INT DEX LUK ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
https://w.atwiki.jp/royalclown/pages/9.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/evony/pages/115.html
街の占領時におけるLoyaltyの減少について Loyalty関係についてちょっとまとめておきます wikiどこに載せたらいいか分からんかったのでココでw 民衆の支持率は6分毎に1ずつ自動で調整されます。 Loyalty + Public Grievance + TAX =100 TAXは各プレイヤの任意設定。 Public Grievance(PG)は攻撃を受ける、RIOT(暴動)が起きるなどで増える。 Loyaltyは上記2つ合計値と100で釣り合うように自動調整されます。 .. 攻撃でLoyaltyは15まで減らすことが出来ます。 これは攻撃値(Attack)のトータルが高いほど多く減らすことが出来ます。 注:未検証、経験則です。1回の攻撃でだいたい1~4ぐらいでしょうか。 Loy15以下になると攻撃で減らすことが出来なくなります。 ただ、Loy16の時に攻撃して-4とすると、一気にLoy12まで減らすことが出来ます。 .. Loy15以下の状態で減らすにはPGを上げるしかありません。 Loy+PG+TAXの自動調整で6分毎に1ずつ減っていきます。 なので、15から0までは最低でも 6×15=90分 必要です。 .. これらはWar ReportのTrendで知ることが出来ます。 相手が一切操作してない場合、 また他者の介入が無い場合、 TAX:100-初期Loyalty 最初のスカウト時にLoy80とするとTAXは20%です。 (PGがゼロだという前提) PG:現在値を知るすべがありません。攻撃毎のTrendを足していくしかありません。 .. よってTAX+PGを100にもっていくと、自動でLoy0まで下がってくれます。 ただ途中でTAX変更やcomfortをされると回復してしまうので、 ただ待つだけではなく、ある程度のwaveは送り続けた方が確実でしょう。 .. いじょ、未検証な部分もあるので100%確実ではありません。 あくまで自分が行った数十件あまりの占領経験からきたものです。 数十件もやってないや、十数件w 以上、Loyalty情報おわり。 written by mozk [2009-11-07 18 19 09] 追記:上のLoyalty情報はNPCには適応されません。 NPCにはLoy15の壁がありません。 詳しくはNPC攻略ページ参照。 【蛇足】門の開閉とLoyalityについて 守備側の都市が閉門している場合、Loyalityが5まで下がると自動的に開門します。 都市内部に兵隊が温存されている場合は、Loyalityが5になった瞬間にそれらの兵隊が応戦することになります。 それに気付かず少数の部隊でWaveを続行すると思わぬ被害がでますのでご注意ください。 ただし守備側のプレイヤーがオンラインの場合は随時、門の開閉が可能ですのでご留意ください。 また、攻撃開始当初から開門していた場合は上記のような心配は無用です。 -- (BATEAU) 2009-11-20 15 45 39 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/my_page/pages/19.html
日本語デモ版ファイル (や日本語版パッチファイル) の上書きのみで日本語化可能な英語版ゲーム . ・Hellsinker . .・HellSinkerの公式サイト様かミラーサイト様等より、「Direct3D9移植版パッチ」か . . 「差分パッチ1.008f」(日本語版パッチ) をダウンロード . .・日本語版パッチを解凍 . .・英語版に解凍ファイルを上書き (日本語化完了) . ・War of the Human Tanks . .・日本語版パッチを適当なフォルダにインストール。 . .・パッチのファイル「人間戦車.ain」を「humantanks.ain」に名称変更 . .・インストールフォルダに「humantanks.ain」をドロップ . ・Royal Envoy 2 . . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「Baseフォルダ」 「settings.xml」を英語版フォルダにコピー. ・Elementals - TheMagicKey . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「Exe以外全て」のファイルを英語版に上書きコピー . ・Spirit Of Wandering . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「data.pak」を英語版に上書きコピー . ・Alabama Smith Escape from Pompeii . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「fonts」「out_img_files」「properties」「scripts」を英語版に上書きコピー . ・Jewel Legends - Tree of Life (ジュエル レジェンド:ツリー オブ ライフ) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「xml.pak gfx_JP.pak sfx.pak gfx.pak」を英語版に上書きコピー . ・JigSaw World . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「全てのフォルダ」を英語版に上書きコピー . ・Fishdom Spooky Splash (フィッシュダム:スプーキースプラッシュ) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「baseフォルダ」「bass.dll fss.dat settings.xml」を英語版に上書きコピー . ・Evoly (エボリー) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「guiフォルダ」「helpフォルダ」を英語版に上書きコピー . ・Island Realms(アイランド レルムス) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「Data.pack」を英語版に上書きコピー . .・体験版の「jp.pack」を「EN.pack」にリネームして英語版に上書きコピー . ・Airport Mania(エアポート マニア:ファースト フライト) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「assets.zca」を英語版に上書きコピー . ・Hotel Mogu(ホテルエンパイヤー) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「assets.zca」を英語版に上書きコピー . ・Dancing Craze(クレイジー・ダンス・スタジオ) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「pack.bin」を英語版に上書きコピー . ・Potion Bar(ポーション バー) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「Fontsフォルダ」「Project_ja.met」「settings.ini」を英語版に上書きコピー . ・The Enchanted Kingdom(エンチャンテッド キングダム:エリサの冒険) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「main.pak lua.dll」 「dataフォルダ propertiesフォルダ」を英語版に上書きコピー . ・The Treasures of Mystery Island 3 The Ghost Ship(ミステリー島の秘宝:幽霊船に潜む謎) . .・日本語体験版をインストール . .・体験版の「DataLocフォルダ」 「Data.pak」を英語版に上書きコピー Luxor 3(ルクソール 3) 日本語化 1「Japanese.txt」を「English.txt」にして上書き。 2 英日のフォントを一つのフォントにする . ・英語版Default_Common0.pngをDefault_Common4に変更 . ・日本語版Default_Japanese0-3.pngを Default_Common0-3に変更し英語版fontsフォルダへ . ・英語版Default_Common.fontdef のFontPage 0を全てFontPage 4に変換 . ・英語版Default_Common.fontdef に日本語版Default_Japanese.fontdefの残り . フォント文を全て追記する。(xml構文に矛盾しない形で) . ・この二つの作業で日本語化終了 Farm Frenzy1,2 (ファームフレンジー1,2) 日本語化 デモ版を利用して Farm Frenzy1・2を日本語化する方法 Farm Frenzy1,2 を日本語化する方法. http //www.alawar.jp/game/farm-frenzy-2/ から日本語デモ版をDLしインストール。. 2 日本語デモ版から Farm Frenzy 2/Data/JP.pack を取り出す。. 3 英語製品版の Farm Frenzy 2/Data/フォルダに JP.packをコピー。 (1も同様の方法) (JP.packが反映されず英語などになってしまう場合、「En.pack」を削除。)