約 4,510,132 件
https://w.atwiki.jp/warband/pages/24.html
Warband Players このページはWarband国内プレイヤーのためのページです。 Mount Blade Warbandに関するサイトやブログを開設している方は、是非ともこのページへリンクしてください。 また、ご自身のキャラネームを記載しておけば、プレイヤー間の交流のきっかけになるかも知れません。 Warbandプレイヤー一覧(ABC順) Apam 自分も記載してみる 基本的に騎兵でプレイしてます Swadia大好き DWARF WBマルチに出没します。 プレイするよりもマップ作ったり観戦でニヤニヤしてるほうが好きだったりしますがよろしく。 Kamina 先日マルチデビュー致しました。 ロドック、ベージャー辺りが好きです。 やたら弓が好きなんですが、マルチでは突っ込むことの方が多いかも。 無印からやってる割りに下手くそです。 Magollow_JP 言いだしっぺなので記載しておきまーす。 こことか無印とか日本語化のwiki管理、というかバックアップしてるだけの人です。 Nord好きです、上記名前を見かけたら使い勝手の悪いwikiに対する憎しみ等を込めて思い切りぬっころしてください。 自分のサイト http //www.dn-rw.com/ Ryu 自分も記載します! マルチをたまにやるだけの人です。 主に使う騎兵ですが、落馬した(させた)後の戦いのほうが面白く感じます。 つまり死闘が好きです!たまにTKしちゃったりしてしまうので、先に謝っておきますゴメンナサイ。 zabara Mount Blade Warbandのよさをつたえるために リプレイを描いてます。ほとんどオフで遊んでいるので マルチはしないかも。。。 もっとリプレイが増えないかなー 自分のブログ:http //kokopa.blog23.fc2.com/ AAR特集:http //kokopa.blog23.fc2.com/blog-category-25.html
https://w.atwiki.jp/mypcmemo/pages/136.html
Media Player Classic - Wikipedia
https://w.atwiki.jp/hbu_penclub/pages/20.html
CDplayer
https://w.atwiki.jp/auroot/pages/47.html
XPERIA PLAY の root化 まとめ SonyEricssonから発売された初のPS Suiteフォン、Xperia PLAY(SO-01D)。 とりあえず内蔵メモリが少ないくせにプレインストールアプリが多くて、 rootを取らないとまともに使えなかったりします。 おまけに ICS(Android4.0)へのアップデートもないと、公式に発表されてしまいました…。 こうなったら自分でカスタムをがんばって楽しむしかないですよね。 初心者の自分がroot化からカスタムカーネル導入まで、お世話になったサイトをまとめています。 root化&カスタムカーネルのメリットはたくさんあります。 プレインストールアプリを消せる CPUのクロックアップでスピードアップや、ディープスリープさせて待機電力を少なくさせる。 キャリアを自由に設定できるので、海外限定アプリもダウンロードできる。 フォントを自由に入れ替えることができる。 その他、いろいろとかゆいところに手が届く。 手順としては以下になります。 1.ブートローダーのアンロックの準備とAndroid SDKのインストール 2.バックアップとブートローダーのアンロック 3.ファームのアップデートとroot化、カスタムカーネル導入 4.b-mobileでもアンテナを表示 5.文鎮化したとき(正常動作しない場合)の対策 おまけ 6.rootを取ったら入れておきたいアプリ 7.おすすめのSIM 8.おすすめのフォント 残念なお知らせ 9.Xperiaシリーズ ICSアップデートのお知らせ(ただしPLAYは除外) その他 10.ワンクリックでroot化できるツール 11.PSXPERIA 12.ゲームの紹介 ※root化にはメーカー保証が受けられない、壊れる可能性がある等のリスクがありますので 自己責任でくれぐれも気をつけて作業を行ってください。 私も1度文鎮化させてしまい、途方に暮れてしまいました(^_^;) STEP1 ブートローダーの解除キーを準備する まず「ブートローダー」と呼ばれる、自動復旧のためのロックを解除する必要がある。これを実行することで、公式の復旧ツールが使えなくなるが、公式以外の復旧ツールで準備しておけば、問題ない。ソニー・エリクソンはアプリケーションの開発を行いやすくするため、ブートローダーの解除方法を自ら提供している。 まず、Xperia PLAYのメニュー→端末情報→端末の状態とアクセスしIMEI番号をメモしておく。 ソニー・エリクソンのサイトにアクセスし、「continue 」とクリックして進む。 Legal termsに同意する必要があるので、チェックが表示された場合はチェックを入れて、「I accept 」をクリック。 「Are you really sure?」というメッセージが表示されるので、「Yes,I’m sure 」をクリック。 IMEIに最初にメモした「IMEI番号」を入力し、Nameに名前、Emailにメールアドレスを入力し、「Submit」をクリック (場合によっては1桁削らないといけない場合もあるので英語をよく読みながら対応しよう)。 ブートローダーの解除のためのキーが表示されるので、メモしておく。 STEP2 Android SDKをインストールし、ブートローダーを解除する Android SDKのページにアクセスし、「installer_r12-windows.exe」をダウンロードして起動する。 「Next」をクリック。 Java SE Development Kitが見つからなかった場合、インストールを求められるので、java.oracle.comへアクセスする。 JDKという項目があるので、Downloadをクリック。 使っているWindowsが64ビット版なら、「Accept」にチェックを入れ、 「jdk-7-windows-x64.exe」を。32ビット版なら、「jdk-7-windows-i586.exe」を ダウンロードしてインストールする。 「次へ」をクリックしていけば、「JDK」のインストールは完了する。 JDKのインストールを求められていたAndroid SDKのインストール画面に戻り、 「Next 」をクリック。(この画面が出ない場合は、「Back」してから「Next」すればOKだ。 あとは、「Next」→「Install」とクリックすれば、Android SDKのインストールは完了する。 次に、USBドライバファイルをダウンロードし解凍したら、 Android SDKの「usb_driver」フォルダに入れておく。フォルダがない場合は自分で作成する。 STEP3 fastbootを準備する Android SDKの「platform-tools」フォルダから「AdbWinApi.dll」と 「AdbWinUsbApi.dll」をAndroid SDKの「tools」フォルダにコピーしておく。 Multiupload.comから、fastbootをダウンロードして、 toolsフォルダに「fastboot.exe」を入れる。 STEP4 clockworkMod Recoveryを準備する 「clockworkMod Recovery」を使えるようにしておくことで、Xperia PLAYからのバックアップ復旧が非常に容易になる。なお、特にバックアップが必要ない、壊れても気にしないという人はこの手順はスキップしても問題ないが、復旧が大変になるので、フルバックアップを取っておくことをオススメしたい。 万が一、今後Xperia PLAYが壊れたときにシステムをリカバリしたいときは、以下の「fastboot boot recoveryPLAY.img」の手順から、clockworkMod Recoveryを同様に起動し、「Recovery」からリカバリすることになる。clockworkMod Recoveryはシステムからアプリケーションまで丸ごとバックアップしてくれているので非常に便利だぞ。 Multiupload.comからファイルをダウンロードし、 解凍したら「recoveryPLAY.img」をAndroid SDKのtoolsフォルダに入れる。 Xperia PLAYの電源を切り、「検索キー」を押しながらUSB接続する。すると、Xperia PLAY本体のLEDが青く点滅するはずだ。 ドライバのインストールを求められるので、インストールする。 うまく自動認識せずインストールできない場合は、Android SDKの「usb_driver」のドライバから、「Android Bootloader Interface」を選択すれば大丈夫だ。 Windowsのスタートメニューから、「cmd」と入力しコマンドプロンプトを起動する。 Android SDKのtoolsフォルダに移動する。デフォルトのままAndroid SDKをインストールした場合は、「cd C \android-sdk-windows\tools」と入力しEnterすればOKだ。 次に「fastboot.exe -i 0x0fce getvar version」と入力しEnterすると、バージョン情報が表示される。ここでうまくいかない場合はドライバのインストールが失敗している可能性が高いのでやり直す。 次に「fastboot boot recoveryPLAY.img」と入力しEnter。 すると、Xperia PLAY側で「clockworkMod Recovery」が起動する。操作方法は以下の通りだ。 「戻る」キャンセル 「Home」上へ進む 「設定」下へ進む 「検索」決定 「Backup and restore」を選択。 「Backup」を選択。 STEP5 ブートローダーをアンロックする バックアップは完了したので、次にブートローダーをアンロックする。この手順を実行することで、オフィシャルの復旧ツールは使えなくなるが、今後はClockworkMod Recoveryで丸ごとバックアップを取っておけば安心だ。 Xperia PLAYの電源を落とし、再度検索キーを押したままUSB接続する。 「fastboot.exe -i 0x0fce oem unlock ソニー・エリクソンのサイトからブートローダー解除キー 」と入力しEnterすると、ブートローダーがアンロックされる。 STEP6 Xperia PLAYの「4.0.A.2.368」のROMを焼く まず、システムイメージを焼くためのドライバの入手のためSEUS(Sony Ericcson Update Service)をダウンロードしてインストールしておく。日本の「Xperia」のサイトに置いてあるもので問題ない。 xdaのフォーラムからFlashTool(FlashTool version 0.2.9.1 Beta)をダウンロードし、適当なフォルダに解凍しておく。この例では、C \FlashToolに解凍した。(※Flash Tool 0.3.0.0ではうまく焼けない報告があるので、使わないこと) 次に「4.0.A.2.368」のシステムイメージ(R800i_4.0.A.2.368_World.ftf)をダウンロードして、FlashToolのfirmwaresに置く。 FlashToolを起動し、「Flash」をクリック。 するとこのような画面になるので、右側のFirmware Contentをすべて選択し、「OK」をクリックする。(スクロールバーが表示されているので、下部までしっかり選択すること。 ファームウェアを焼くため待つ画面が表示される。 次に、「戻るボタン」を押したままUSB接続すると、今度はXperia PLAYのLEDが緑色に点滅するので、自動的にドライバがインストールされるので待っておく。 ドライバがインストールされ終わったら、FlashToolがXperia PLAYを認識し、ファームウェアが焼かれ始めるので待つ。 STEP7 rootを取得する 「boot.img」をダウンロードし、Android SDKの「tools」フォルダに入れる。 Xperia PLAYの電源を落とし、再度検索キーを押したままUSB接続する。 コマンドプロンプトを起動し、Android SDKの「tools」フォルダに移動(デフォルトのままAndroid SDKをインストールした場合は、「cd C \android-sdk-windows\tools」と入力しEnterすればOKだ)、「fastboot boot boot.img」と実行する。 するとこのようなフラッシュスクリーンが一瞬表示されたあと、黒画面となるので待つ。 黒画面の状態のまま5分くらい待ち、その後バッテリーと電源ケーブルを外した状態で30秒ほど待ち、バッテリーを装着後にXperia PLAYを再起動する。この手順を実行しないとroot化されないことがあるので注意。 Xperia PLAYを起動し、日本語を選択し、メニューに「SuperUser」が表示されていることを確認する。うまくいっていれば、これでroot化は完了だ。 なお、Xperia PLAYの状況によっては、どうしてもうまくいかないユーザーもいるようだが、下記の手順で手動でroot化できる。ただし、めったに使わない手順なので、詳細については省略する。 1 3.0.1.A.0.145のroot化済みROMをxdaなどから入手し、FlashToolから焼くことでダウングレード 2 RootExplorerなどのソフトをインストールして、/system/xbin/suとSuperuser.apkをSDカードにコピーした後、Android SDKの「platform-tools」フォルダへコピーしておく 3 本体を検索キー長押ししながらUSB接続(本体青LED点灯) 4 clockworkMod Recoveryを起動(fastboot boot boot.img) 5 clockworkMod Recoveryでmountメニューから、「/system」をマウント 6 コマンドプロンプトで、Android SDKの「platform-tools」フォルダに移動。 7 「adb push su /system/bin」と入力し、Enter 8 「adb shell ln -s /system/bin/su /system/xbin/su」と入力し、Enter 9 「adb shell chmod 4755 /system/bin/su」と入力し、Enter 10 「adb push Superuser.apk /system/app」と入力し、Enter 11 clockworkMod Recoveryで/systemをアンマウント 12 clockworkMod Recoveryで電源オフ STEP7 カーネルを入れ替える 大幅なオーバークロックをするためにはカーネルと呼ばれるシステム領域を書き換えることが必要になってくる。「DooMKernel」と呼ばれるカスタムカーネルをインストールしていく。 http //forum.xda-developers.com/showthread.php?t=1176502 「DooMKernel」ダウンロードし、boot.imgをAndroid SDKのtoolsフォルダに入れておく。 Xperia PLAYの電源を落とし、再度検索キーを押したままUSB接続する。 コマンドプロンプトを起動し、Android SDKの「tools」フォルダに移動し (デフォルトのままAndroid SDKをインストールした場合は、 「cd C \android-sdk-windows\tools」と入力しEnterすればOK)、 「fastboot flash boot boot.img」と入力しEnterする。 これで、DooMKernelがインストールされる。 STEP8 クロックアップと電池持ちの実力を検証する 「SetCPU」というAndroidアプリをマーケットからダウンロードし起動する。 そして、上部の項目を1900MHzにしてみよう。通常は1GHz程度なので、 2倍くらいオーバークロックできることになり、あのGalaxyS2に引けを取らない性能となる。 これで、プレステなどの重い3Dゲームをエミュでやる場合などでも、サクサク動いちゃうのだ。 ただし、オーバークロックをすると電池の持ちは悪くなる。 DooMKernelを導入すると、3GやWiFi、BlueToothを切っておくと、 DeepSleepと呼ばれるモードが自動的に作動する。 通常Xperia PLAYはモニタがオフになっている場合でも、 CPUが245MHzで動作するせいで、バッテリーの持ちが悪い。 しかし、DeepSleepになっているときはさらに低いクロックで動作し、 バッテリーを節約できるのだ。バッテリーの持ちは軽く見積もっても2~3割は向上する。 「BatteryMix」というアプリをマーケットからダウンロードして検証してみるとこの通り。 アプリを使用し、1GHzで動作させたときは、急降下しているが モニタオフ時はなだらかな下降となっており、バッテリー容量はほとんど低下していない。 STEP9 日本語化する 次に日本語が入力できるようにマーケットから、「ATOK」をマーケットから ダウンロードしてインストールしておく。ATOKは有料だが、入手が簡単なでオススメ。 Androidのメニューから「設定」→「言語とキーボード」→「ATOK」にチェックする。 入力フォームに移動したら、長押しし、ATOKを選択する。 海外版Xperiaでは、日本語版フォントは導入されておらず、 日本語モードで作動させたとしても中国語フォントで作動する。すると、「大阪」の文字が 中国語フォントで少しうさんくさい感じで表示される。修正したい場合は以下の手順を実行する。日本語化するため、 オープンソース版のAndroidの/frameworks/base/data/fonts/から、DroidSansJapanese.ttfを入手し、 SDカードにコピーしておく。よくわからない人はココからダウンロードできる。 RootExplorerというアプリをマーケットから入手しておき、起動し、 DroidSansJapanese.ttfをコピーする。sdcardフォルダへ移動し、 DroidSansJapanese.ttfを長押し→Copyでコピー状態にできる。 /system/fonts/に移動したら、「Remount as R/O」を押し 、/systemフォルダを書き込めるようマウントする。上部のボタンが、 「Remount as R/W」になっていればOKだ。 あとはPasteをタップし、再起動すれば作業は完了だ。 「大阪」と入力し、正しいフォントで表示されていれば、日本語フォントの導入は完了だ。 STEP10 アプリやデータの全バックアップを行う 別のカスタムROMや、Xperia PLAYのシステムバージョンアップなどを実行したときに、 アプリの再インストールの手間省くため、root化した後の、 定番アプリである「Titanium Backup」もインストールしておこう。 特集その2で導入した「clockworkMod Recovery」はシステムとアプリを 全てバックアップするため、もし、今後システムをアップデートした場合は、 「clockworkMod Recovery」でリストアした場合は、システムのバージョン が戻ってしまうためだ。 システムの復旧は、「clockworkMod Recovery」。システムのバージョンが変わったときの アプリのみの復旧は「Titunium Backup」と覚えておくといい まず、Titunium Backupを動かすために必要な、「BusyBox」をインストールするために、マーケットから、「BusyBox Installer」をダウンロードして、インストールしておく。 次に「Titunium Backup」をマーケットからダウンロードして起動する。 設定ボタンを押し、「バッチ処理」を選択する。 「バックアップ:全ユーザーアプリ」の横の「実行」をタップ。 「バッチ処理を実行」をタップし、全ユーザーアプリをバックアップしておく。 次に「バックアップ:全システムデータ」の横の「実行」をタップし、 必要なシステムアプリをバックアップする。 システムデータは通常はあまりシステムアプリはバックアップする必要はないが、 アドレス帳や、ブラウザ履歴、APNの設定などのみを選択してバックアップしておくと 後から再度登録しなくてよいので便利だ。 復旧のときはrootを取ったのちに、Titanium Backupのバッチ処理からリストアを実行して やればOKだ。なお、rootを取っていないときはシステム領域は復元できず、 ユーザーアプリのみの復旧となる。 STEP11 SDカードのスピードを上げてみよう コミックなどを読みたい場合、大きなJPGファイルをそのまま置いていると遅くて仕方がない。 これは、Xperia PLAYのデフォルトのSDカードのバッファ設定が 、非常に緩く設定されているためだ(もともとはSDカードのバッファが128kbの バッファしかない)。 これのせいで、動画や漫画を読むときに快適さが落ちているというわけ だ。rootを取ったならここも改善することが可能だ。「SD Speed Increase」というアプリで、 バッファを書き換えることができるぞ。 SD Speed Increaseを起動したら、2048kbにするのオススメだ。「Set on every reboot」に チェックを入れておくと、システムを再起動した時にも自動的にSDカードのバッファを 2048kbに設定してくれる。 コミックリーダーで有名な、「ACV」で漫画を読み込んでみた。ZIPで次のページを表示する際にもほとんどローディングが表示されることなく非常に快適に読むことができるぞ いかがだっただろうか。手順は非常に長かったが 、ここまでくれば非常に快適なXperia PLAYが手に入っているハズだ。 CPUもSDカードのスピードも2倍くらいの速さ、電池の持ちも2~3割アップと、 ここまでカスタマイズしてこそ真のXperia PLAYとなるのだ。
https://w.atwiki.jp/londb/pages/23.html
Slayer of Gnolls - ノールを殺戮する者 カードセット Oathbound アーキタイプ Fighter ファクション * カードタイプ Quest,レベル2 コスト * イラスト Matt Broome 原文 When a player completes this quest, he may search his deck for an item card, reveal it, take it into his hand, and shuffle his deck. 意訳 このクエストをクリアしたとき、デッキをサーチしてアイテムを一枚手札に加えることができる。 その後デッキをシャッフルする。 解説 アイテムを装備して肉弾戦に持ち込むタイプのファイターと相性がいいクエスト。 類似したクエストでForge of the Noble Swordがあるが、こちらはレベル1のアビリティを使用したときのみ効果を発動できる。 Forgeもレベルは2なので最大2枚のアイテムカードをサーチし手札に加えることができる。
https://w.atwiki.jp/bsmw/pages/38.html
boonplayer_related 特徴 ダウンロード 動かしたところ 動かない場合 既知の問題 過去のバージョン コメント boonplayer_related BoonPlayer の投稿者コメント欄から関連動画一覧ページへ飛べるようにするもの 09年5月にスレに投下されたパッチを今更ながら当てたので、このパッチが必須となっています。 当方ではフィルタ変更前にパッチを当ててしまったのでパッチなしの状態でのフィルタを作成できません。ごめんなさい 特性上 Proxomitron との連携が必須です。 流れたりすると面倒なのでここでアップします 特徴 関連動画を見るためにいちいち元動画の画面を開く必要がない 関連ページ自体は BoonStuzio で開かれるため、BoonStuzio 本体が起動していることが必要 各動画にそれぞれ固有のURLがつくため、関連動画ページとしてお気に入りに入れたりできる 関連動画が多い場合もニコニコ本体ではできない(?)ページ送りが可能 ダウンロード 最新版(100609)ダウンロード ニコニコのAPIのドメインが変わったのに対応するためフィルタ追加 BS_Script.js を付属のもので置き換えないと読み込み完了時に画面が更新されません。 090617版を導入していた場合、内容には変化ないので Headers のフィルタに In = FALSE Out = TRUE Key = "URL nico api redirector (Out)" Match = "http //www.nicovideo.jp/api/(*)\0" Replace = "$RDIR(http //flapi.nicovideo.jp/api/\0)" を追加してください 動かしたところ 動かない場合 BoonPlayer にリンクがでない オミトロンのWebPageフィルタが導入できてないかも。 ニコニコ側でソースに変更がはいったかも 20081006 18 21 現在は大丈夫 BoonPlayer に表示された related のリンクを押しても何も起きない related のリンクを右クリック - ショートカットのコピー して BoonStuzio のURL欄にコピペして移動してみる 何も表示されない場合 リンクのURLが http //www.nicovideo.jp/localrelated/?1214076036 のようなものなっていなければオミトロンのWebPageフィルタ設定を見直す URLが正しい場合、オミトロンの Header フィルタを見直す ファイルへのパスを環境に合わせて変更しているかなど 「ここに関連動画が」などの表示だけで、更新されない とりあえずリロードしてみる file ///C /Program Files/BOON-SUTAZIO/related/related.html?1214076036 のように、ローカルファイルに直接IEかBoonStuzio(FirefoxなどのMozzila系、Opera等は不可)でアクセスしてみる。(URLは各自の環境に合わせること)これが動かない場合、どうやっても動きません。動いた場合は Disable URL based Proxomitron commands のチェックを外したかどうか、フィルタの設定は間違っていないかをもう一度チェックしてください。 既知の問題 連続でアクセスするとニコニコ側から0件の結果が返ってくる(?) ページ送りしまくったりすると起こりやすい たまに一発目から起きる その場合リロードで表示されることも 過去のバージョン 100603版 090617版 最近のHTML変更に対応 関連動画取得にスレッドIDでなくsm~を利用するようにしフィルタを簡略化 上記変更によりソースへの介入は最小限になりました 関連動画のDLリンクを自前で付加するように 090407版 最近のHTML変更に対応 テキストメニューを残すように( 邪魔な場合、Replace にある ¥3 を消して下さい ) 081211版 ニコニコ動画(冬)対応 過去のバージョンを導入している場合、フィルタを書き換えてください。 081007版 ちょっとだけデザイン等変更 ソート対象とソート順変更に対応 IE6系の場合に動かなかったのを多分修正 過去のバージョンを入れてある場合、related.html を差し替えてください。 081006人柱版 XMLHttpRequest send() に引数を渡していなかったのを修正 いままでよく動いてたなー この修正で http //www.nicovideo.jp/localrelated/?* 形式の場合 firefox でもアクセスできるようになりました。 081005 を持っている場合, related.html を差し替えるだけでOKです。 081005人柱版 ページ送りを2回以上すると関連動画が取得できなくなるバグ修正 ソースの古い部分をあらかた削除 081004人柱版 動かなくても泣かない コメント nlFilter.txt版希望 -- 名無しさん (2008-10-06 09 24 21) ここに関連した~というメッセージしか出ない… -- stp (2008-10-06 11 44 01) 素人なりに調べてみたら、xmlHttp.openで停まってるようです。正しい戻り値が返ってないみたい?ActiveXオブジェクトが作れてないってことなんでしょうか??セキュリティの問題なんでしょうか -- stp (2008-10-07 14 55 07) 情報ありがとうございます。見直してみたらXMLHttpRequestに対応してないブラウザ(IE6系?)の場合のコードがおかしかったので修正しました。もしかしたら動くかもしれません。 -- 作者 (2008-10-07 16 22 34) 素早い対応ありがとうございます!ばっちり動きました。 -- stp (2008-10-07 20 16 38) ゆとりの俺には導入方法見ても何がなんだか・・・ -- 名無しさん (2008-10-07 21 00 43) フィルタ追加のことならProxomitronのフォルダにあるdefault.cfgをテキストで開くと、導入方法.txtの3と4に書いてあるのと似たようなのが並んでいる場所があるので、同じようにコピペすればOKですよ -- stp (2008-10-09 19 01 59) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/s21ht/pages/16.html
各種ソフトウェア 調整したもののTouch FLO 3Dがもっさりなままなので耐えられず、Touch FLO 3Dは切っていつも通りtodayをカスタマイズして使用しております。 (・∀・)イイ!! 最高、即インストールすれ 知っておくとよい豆知識 FAQ/ソフトウェア 各種ソフトウェアPC連携 カスタマイズ前環境構築 システム設定変更 キー割り当て設定変更 ファイル管理、操作 タスク管理 ロック Today Webブラウザ 地図、マップ、ナビ、GPS ダイヤルアップ 2chビューア 文字入力 読書 ジョーク PC連携 my mobiler (・∀・)イイ!! USBで接続した後、PC側から操作 ActiveSync 4.5 日本語版 PCと同期、PC側からファイル操作 どう考えても必須ソフト カスタマイズ前環境構築 .Net Compact Framework 3.5 カスタマイズするならどうせ必要になるので先に入れるべし ダウンロードしたらActive Sincでつないだ状態でPC側からインストール実行すればOK Active Sincで接続していないときだとか、環境再構築で cab ファイルが必要なら、 C ¥Program Files¥Microsoft.NET¥SDK¥CompactFramework¥v3.5¥NETCFv35.wm.armv4i.cab をS21HT側にコピーしてインストールすればOK システム設定変更 Advanced Configuration Tool (・∀・)イイ!! Touch Diamond 快適化ツール、隠しオプションを大量に設定できる XDAは会員登録必須 ここで紹介あり、もしもXDA登録面倒なら、、 Gyrator ← 下のClick For Menuから強制的に各種アプリケーションのランドスケープ表示とポートレイト表示を本体の傾きで切り替えるためのソフト ここで紹介あり なくても問題ないというか使う場面がほぼなかった、まぁお好みで TREレジストリエディタ 昔はよく使ったが、S21HTはAdvanced Config Toolだけで間に合っている。。 キー割り当て設定変更 PQzIIS21HTの数少ないハードウェアボタンを有効活用するためには必須のソフト 特に通話開始と通話終了ボタンはこのツールで思い切って単なる左右キーにしてしまうと使い勝手がめちゃめちゃ向上する SortInchKey (・∀・)イイ!! MultiKeyHook (・∀・)イイ!! S21HTの数少ないハードウェアボタンを有効活用するためには必須のソフト キー割り当てについての詳細なメモ、別ページにした ファイル管理、操作 GSFinder+ for HTC Universal Windows Mobile標準のエクスプローラが糞過ぎるので これ GSFinder+ がないといろいろきつい 使用頻度はそれなりにある タスク管理 WkTASK (・∀・)イイ!! 右上の x ボタンでタスク終了、タスク切り替え、ソフトリセット、バッテリ残量表示などWindows Mobile機には追加必須の機能 付属の WkTaskCmd.exe + 引数 の機能がかゆいところに手が届く感じでまことに都合がいい 画面最上部に出てくるラインはバッテリー残量表示機能 ロック SensorLock本体の回転で画面やボタンのロックとアンロックを実行、右回転でロック、左回転でアンロックだとか。 想像以上に便利 プロジェクトのサイトからcabファイルをダウンロード、後はいつもどおりWM機側にコピーした後で展開 設定も意外とカスタマイズできる。 ここに動画つきの解説あり Today tdLaunch4SEtodayにランチャー機能追加 カレンダーforポケPtodayにカレンダー表示、3ヶ月表示でフォントサイズ6がちょうどいい Webブラウザ NetFront Browser v3.5 for Windows Mobile コンセプト版(・∀・)イイ!! 快適、サクサク、敢えて入れるだけの価値はある。インストール後、次の設定をしておくとさらに快適に使える。Menu- Tools- Browser Setting- Menu- Browser ViewBrowsing mode Simple Browsing Display mode Just-Fit Rendering Menu- Tools- Browser Setting- Menu- Content View[ ] Animations Menu- Tools- Browser Setting- Menu- MemoryInitial Memory Size 10MB 地図、マップ、ナビ、GPS Google Map (・∀・)イイ!! 内蔵GPSで現在地と地図が見えるだけで楽しい、しかも実用的 ダイヤルアップ EasyDial いちいちWebブラウザ起動しないとダイアルアップできないという不都合を解消 wkTaskのランチャーで済ませているので必要ないか 2chビューア 2++ (・∀・)イイ!! WindowsCE3.0の頃から利用中 やっぱり2chビューアなしだとモバイル機の価値半減 文字入力 touchkeysip (・∀・)イイ!! gesture10key改造ファイル携帯電話10キーライクに入力できるようになる。 「お」を入力するのに「あ」を5回タップ、なんてことをしなくて済むように、タップ + スライドで日本語入力できるようになる。 まずtouchkeysip v1.08をインストール 続いてgesture10key改造版サイトでダウンロードした022-02を展開、出てきたkeyxxxxをフォルダごとデバイスのmy document以下にコピー 設定- 入力でtouchkeysipを選んでオプション、今コピーしたkeyxxxxの定義ファイルを指定すればOK 当然ながら使用頻度高い 読書 青空子猫青空文庫を縦書きで読める。青空文庫専用ソフトなのだが、ダウンロード関連機能がない点が惜しい、 PocketSkyView青空文庫のダウンロードとZIP展開、これと青空子猫を組み合わせて使うとよい ジョーク バーチャルビール Diamond Beer加速度センサーを活かしてビールを飲もう。iPhoneのiBeerをDiamond Touchでも楽しめる。 ← Diamond Beer 動画 ← iPhone の iBeer 動画 バーチャルライトセーバー HTC Light Saber加速度センサーを活かして(略 ← iPhone の Lightsaber Unleahed 動画 iPhoneの方はルーカスフィルム公認ソフトになっており、BGMと音声までついた豪華仕様
https://w.atwiki.jp/pad_m/pages/13.html
結局それ選ぶんだ? ■無難なアナログパッド Logicool(Logitech)/GPX-500 形状やボタン配置はデュアルショック似。アナログスティックの枠の部分が 四角いのが特徴。アナログの入力制度は優秀で四隅への正しい入力が 可能だが、グルグル回すと丸い枠ではないので多少引っ掛かりを感じる。 デジタルの十字キーは中央を押し込めるタイプで操作感は意見が分かれる。 Logicool(Logitech)/Cordless Rumblepad 2(GPW-600) 一言で言うとGPX-500のワイヤレス版。四角い枠のアナログスティック、 中央を押し込める方向ボタンなど独特の特徴もほぼ同一。 同社のコードレスパッドは後述のPS3用Cordless Precisionも 検討してみる価値あり。 Logicool(Logitech)/Chill Stream PC XBOX360パッド似。Logitechらしい堅実な作り、デジタルの十字キーは GPX-500などと同様の中央を押し込めるタイプ。 クーリングファン付きなので手が汗でべちゃべちゃになる人には最適。 左スティックをある方向(個体によって変わる)にMax入力すると、入力値が 時間とともに減少するという不具合が少数の固体で確認されています。 この症状が出た場合はメーカーに交換を依頼しましょう。 Saitek/Cyborg Rumble マクロ機能など機能てんこもりのXBOX360風パッド。 方向キー部分と左アナログスティックの部分を取り外して 位置を入れ替えられるのが特徴。 ただし、POVと方向キーの切り替えはいちいち設定画面で 変更しなければならない。方向キーの操作性は好評。 アナログスティックはかなり背が高く、感触が柔らかいため好みが分かれる。 マニュアル、ドライバの日本語表記が怪しい点は残念。 4 名前:不明なデバイスさん[sage] 投稿日:2008/11/13(木) 18 45 26 ID 8/nwJeOp ■史上最高のゲームパッド メガドラパッドはボタンがでかくて振るとカタカタ音がして十字キーがおかしいが最高 サターンパッドはボタンの大きさがバラバラで振るとカタカタ音がしてLRボタンが変だが気のせい ドリカスパッドは壊れやすくて変な所から線が出てるがそれが良い セガは最高、セガのパッドをけなすのはアンチの池沼だけ、このレスを無視できないのはキチガイ アナログスティックもなくボタン数も足りないが復刻版サターンパッドは世界一! だが現在製造中止 ボタンの足りない64エミュやPSエミュでは他のクソパッドを使え池沼野郎。 5 名前:不明なデバイスさん[sage] 投稿日:2008/11/13(木) 18 46 04 ID 8/nwJeOp ■無難なデジタルパッド スピタル/CT-V9 ボディはやや変った形をしているが本体が軽く、 格闘やシューティング向きのボタン配置と操作性が評判に。 方向キーは斜め方向に化けにくいのが特徴。 なぜか販売ルートが極端に限られているため通販での購入がおすすめ。 ※OEM品だったサンワの達人は現行のJY-P71Uで内部基板とゴムが 完全な別物になってしまったので注意。 <方向キーの調整>個体差で特定の斜め方向が入りにくい場合は、 パッド裏面の方向キー周辺のネジ3本を少しだけ緩めてやると、 方向の可動範囲に遊びができて斜め入力がしやすくなる。 上手くいかない場合は全てのネジを外して部品を組み直し、 全てのネジをあまりきつくない程度に締め直してから 方向キー付近のネジの締め具合を調整すると良い。 サンワサプライ/JY-P63U 方向キーの軸受け部分にボールジョイントを採用したパッド。 サターンパッドとは違う構造だが、似た感じのグリグリ操作ができる。 大きな6ボタン、押しやすいLRボタン、握りやすいグリップも○。 ただし8ボタンパッドでいわゆるセレクト、スタートボタンはない。 連射機能は全ボタン同時にオンになるうえに秒間8連射で微妙なところ。 耐久性は未知数だが、店頭でも千円以下と安いので試す価値はあり。 Saitek/P220 ゴツいボディのパッと見の印象に反した、使いやすい方向キーが特徴。 特にシューティングゲームファンからの評価が高い。 前面6ボタンにL、Rを加えた8ボタンで格闘ゲームにも向いている。 ただしセレクト、スタートの位置にはボタンがない。 一応現行商品扱いだが、流通在庫が少なく入手が難しくなっている。 6 名前:不明なデバイスさん[sage] 投稿日:2008/11/13(木) 18 46 44 ID 8/nwJeOp ■USB接続可能なXBOX360用コントローラ Microsoft/Xbox 360 Controller PC売り場で売っているfor Windows版とゲーム売り場で売っている360版の違いは 公式ドライバCDの有無だけ。公式ドライバはMSからダウンロード可能。 非公式ドライバもどちらの製品でも使えるので、ゲーム売り場で安い360版を買うといい。 公式ドライバには不具合が多いので、非公式ドライバの導入をおすすめします。 ホリなどのXbox360向けコントローラ・アーケードスティックなども非公式ドライバで動くようです。 X360C ttp //www.katch.ne.jp/~morii/ X360C改造版(キーコード変換機能追加) ttp //softtank.hp.infoseek.co.jp/x360ckb.zip Microsoft Xbox 360 ワイヤレス コントローラー (Xbox360用周辺機器) 基本的には有線版と一緒ですが受信機のXbox360ワイヤレスゲームアダプターが必要。 非公式ドライバは上記のX360C配布サイトにある。 <方向キーの改造>MS純正360パッドは、有線、無線のいずれも方向キーの感触に 癖がある。感触が気に入らない場合は分解してゴムパッドとキーの間に厚紙挟むと良い。 なお現行商品ではこの癖が多少改良されているようです。 7 名前:不明なデバイスさん[sage] 投稿日:2008/11/13(木) 18 47 28 ID 8/nwJeOp ■USB接続可能なプレイステーション3用コントローラ サードパーティ製のPS3パッドはUSB端子に挿せば標準ドライバでほぼ動く。 ただし、方向キーがハットスイッチ(POV)扱いになる点に注意。 ちなみに入力モード変更などで方向キーに操作を割り当てられる製品もあります。 ソニー純正のPS3パッドはドライバが無いと使えないので導入はやや面倒。 ホリ/ホリパッド3ターボ PCに接続するだけでOS標準ドライバで認識する。 方向キーはPOV(ハットスイッチ)に固定されるが問題なく使える。 Logicool(Logitech)/Cordless Precision PCに接続するだけでOS標準ドライバで認識する。 D/MODEボタンで左アナログと方向キーの機能を入れ替えられる。 ソニー/ワイヤレスコントローラ SIXAXIS、デュアルショック3 USBケーブルをつなぐと認識するが動作させるには下記のソフトウェアが必要になる。 なお6軸検出機能は使えない。SIXAXIS initiator ttp //www.padc.cs.tsukuba.ac.jp/~k1/ Bluetooth接続については下記を参照 ttp //pocketnews.cocolog-nifty.com/pkns/2008/03/ps3sixaxispc_79a6.html 有線版のドライバ ttp //www.codeproject.com/KB/mcpp/wiredps3axis.aspx ■USB接続可能なPS3用ジョイスティック ホリ/REAL ARCADE PRO. 3(リアルアーケードPro.3) OS標準のドライバで動作可能。 スティックレバー機能切り替えスイッチでレバーへの割り当てが変更できる。 「X軸・Y軸」「Z軸・Z回転」「ハットスイッチ(POV)」から選択可能。 セガ/VIRTUA STICK High Grade(バーチャスティック ハイグレード) OS標準のドライバで認識されるが、レバーがハットスイッチ(POV)扱いになる ゲーム側のキー割り当てでPOVをメイン操作に割り当てないと操作できないので注意。 つまりPOVにキー割り当てができないゲームでは使用不能ということになる。
https://w.atwiki.jp/mediachamp/pages/76.html
Media Player Classic メディアプレイヤー 公式サイト 初期状態ではレジストリ使用なので、INIファイルを作りレジストリを使わないようにする
https://w.atwiki.jp/swgstring/pages/133.html
タグ 翻訳待ち player_structure.stf(2)へ index name value_en value_ja 1 abandoned_structure_pack_up_please_wait_processing Please wait while we process your request. リクエストの処理中です。 2 abandoned_structure_pack_up_try_again_later This abandoned structure cannot be packed up right now. Please try again later. 放棄されたストラクチャーは今はパックできません。しばらくしてから試してください。 3 access_fee How much would you like to charge people to enter the building (1 to 50,000)? 建物へのアクセス料金を幾らに設定しますか? (1から50,000まで) 4 access_fee_t Access Fee アクセス料 5 access_time How long, in minutes, will permission to access the building last? You must allow access for at least 15 minutes and no more than 2 days. 建物へのアクセスを許可する時間を、15分から2日までの間で指定してください。 6 access_time_t Access Time アクセス時間 7 add_power Add Power パワーを加える 8 admin_move_only You must be an admin to manipulate objects. オブジェクトを操作できるのは管理者のみです。 9 admin_only You must be an admin to place an item here. 管理者のみがここにアイテムを置くことができます。 10 admin_permissions_list Admin Permissions List 管理許可リスト 11 alert Alert アラート 12 already_creating You are already creating a vendor. 既にベンダーを作成中です。 13 already_owner You are already the owner. 既に所有しています。 14 already_residence This building is already your residence. 既にこの建物に居住を宣言しています。 15 already_there You are already on that planet. 既にその惑星にいます。 16 amount_params The amount must be between 1 and 100000 1から100,000の間の値を入力してください。 17 amt_greater_than_zero The amount must be greater than zero. 0より大きい値を指定してください。 18 areabark_armor Hey there young %NT, you re looking a bit under equipped. I have a fine selection of armor that would suit you perfectly! そこのお若い%NTさん、装備が不足しているようですね。あなたにぴったりのアーマーを見繕ってさし上げますよ! 19 areabark_clothing Whether you re looking for fashion or function, %NT, I have clothing to suit your needs! %NTさん、ファッション性でも機能性でもおまかせあれ。ご要望にぴったりの服を用意してますよ! 20 areabark_components Weapons, armor, droids...all require components to build and operate. I happen to have a nice inventory of such devices right here, %NT. ウェポン、アーマー、ドロイド…作るにしろ動かすにしろコンポーネントが必要です。倉庫にいいデバイスがありますよ、%NTさん。 21 areabark_droids Need a companion to get the job done? Why not check out my fine selection of droids? 仕事に相棒が必要じゃありませんか? うちのドロイドを見て行ってくださいよ! 22 areabark_equipment %NT, you might want to take a look at my stock. It would be a shame to send you back out into the wilderness without the proper equipment. %NTさん、うちの在庫を見て行ってください。ろくな装備もなしに荒野に出て行くのを見逃したら、私どもの恥になってしまいますからね! 23 areabark_food You are the image of a hungry %RT, %NT. It s a good thing I have a fresh stock of fine foods and ingredients to serve you with. お腹が減ったら、真っ先にあなた方をイメージしてしまいそうですよ、%RTさん、%NTさん。新鮮で美味しい食べ物と素材を用意していますよ。 24 areabark_housing A %RT s house is a symbol of his status. If it s the safety of shelter as well as the comforts of luxury you seek, your journey has ended. %RTの家はステータス・シンボルです。安全な家が手に入れば、高級品も集めやすいし放浪の旅に終止符も打てますよ。 25 areabark_medical Hey hey hey! No bleeding on the carpet, %NT. You look like you could use some medical care. I have a wide selection of medical supplies that should have you patched right up. ちょっと! カーペットを血で汚してはいけません、%NTさん。あなた治療の心得があるようすね。医薬品が色々と揃ってますよ。それで手当てを行ってはいかがです? 26 areabark_pets Frankly, %NT, I don t know how you survive without a trusty pet at your side. I ve got a wide selection of fantastic critters that will not only be a good friend, but they ll watch your back at the same time. %NTさん、率直に言わせてもらえば、信頼できるペットをそばに置かずに生き延びる方法はないと思います。私のところには、いい友人となるだけでなく背後を守ってくれる素晴らしい動物を、色々取り揃えてありますよ。 27 areabark_resources You look like a crafting type, %NT. I happen to have a large stock of raw materials you might find useful in your work. %NTさんは物作りをするようですね? うちには材料のストックがたくさんあります。仕事の役に立つかも知れませんよ! 28 areabark_ships What are you doing down here, %NT? The real action is up in orbit. You don t have a ship, you say? Well, I can fix that. I have a fine selection of the latest designs! %NTさん、ずっと地べたに居るのも退屈だと思いませんか? 宇宙に出ればきっと楽しいですよ。船がないなら、お任せください。最新型を取り揃えてます! 29 areabark_tools These days you re only as good as your tools, %NT. Why don t you stock up here before you head out again? きょうび仕事は道具しだいですよ、%NTさん。出かける前にこちらに寄っていってください。 30 areabark_weapons Your weapon is looking a little rusty, %NT. I have an extensive array of custom made weapons you should take a look at. %NTさん、今の武器に満足してますか? 私どものカスタム・ウェポンの品揃えは一見の価値がありますよ。 31 areabarks_disabled Your vendor will no longer bark advertisements. ベンダーは呼び込みをやめました。 32 areabarks_enabled Your vendor will now bark an advertisement to potential customers. 今からベンダーは呼び込みを行います。 33 assign_droid Assign Droid ドロイドを任命する 34 ban_list Ban List バン・リスト 35 base_ticket Travel Ticket トラベル・チケット 36 base_ticket_d This is a ticket for a transport shuttle flight. シャトルの搭乗チケットです。 37 bazaar_terminal Bazaar Terminal バザー・ターミナル 38 beckon Beckon 手招きする 39 board_shuttle Board Shuttle シャトルに乗る 40 boarding_ticket_selection You must select a ticket to use before boarding. 搭乗前に使用するチケットを選択してください。 41 boarding_too_far You are too far from the shuttle to board. 搭乗するにはシャトルにもっと近づいてください。 42 boarding_what_shuttle What shuttle do you wish to board? どのシャトルに搭乗しますか? 43 bow5 Bow おじぎをする 44 bubbly Bubbly 愛想よく 45 building_has_notrade The object %TT may not be traded and must be put in your inventory or destroyed before the building can be transferred. オブジェクト%TTはトレードできません。建物を転送できるようにするためには、インベントリーに入れるか撤去してください。 46 building_no_permission_list Buildings do not have that permission list. 建物にはそのパーミション・リストがありません。 47 can_reclaim_deed Deed reclamation requirements are met. If you destroy this structure, its deed will be returned to you. ディード還元要件を満たしました。このストラクチャを撤去すると、ディードがプレイヤーに戻ります。 48 can_redeed_alert CAN REDEED 再ディード化可能 49 can_redeed_no_suffix NO いいえ 50 can_redeed_yes_suffix YES はい 51 cannot_add_banned %NO must first be removed from the banned list. まず%NOをバン・リストから除外してください。 52 cannot_ban_admin You cannot ban an admin. 管理者を追放することはできません。 53 cannot_build_garage_too_close You cannot build a garage within 200m of another. ガレージの200メートル以内に別のガレージを建てる事は出来ません。 54 cannot_place_minefield Minefields can only be placed by donating this deed to a factional HQ. 地雷原を設置するには、このディードをファクションHQに寄付しなければなりません。 55 cannot_place_turret Turrets can only be placed by donating this deed to a factional HQ. ターレットを設置するには、このディードをファクションHQに寄付しなければなりません。 56 cannot_remove_owner You cannot remove the owner from the admin list. 管理者リストから所有者を削除することはできません。 57 cannot_remove_self You cannot remove yourself from the admin list. 管理者リストから自分を削除することはできません。 58 cannot_use_deed_here That deed cannot be used on this planet. このプラネット上では使用できないディードです。 59 cant_manipulate You can t manipulate that. 操作できないターゲットです。 60 cant_move You cannot move a vendor after it has been initialized. 初期化を行ったあとにベンダーを移動することはできません。 61 cant_move_item You cannot move that object. 移動できないオブジェクトです。 62 cant_move_object You cannot move that object. 移動できないオブジェクトです。 63 cant_move_vendor To move a vendor, pick it up and drop it again in the new location. ベンダーを移動するには、ベンダーをピックアップして新しい場所にドロップします。 64 cant_move_while_entertaining You can t move this while you are playing music! 演奏中は、このオブジェクトを移動できません! 65 cant_place_civic This structure must be placed within the borders of the city in which you are mayor. このストラクチャは、あなたが市長を務めているシティの中にしか設置できません。 66 cant_place_jedi You re a Jedi. You have no need to own structures! あなたはジェダイです。ジェダイには自分のストラクチャなど必要ありません! 67 cant_place_mounted You may not place a structure while mounted or riding in a vehicle. クリーチャーやビークルに乗っている時は、ストラクチャを設置できません。 68 cant_place_unique This city can only support a single structure of this type. このシティは、このタイプのストラクチャをひとつしか維持できません。 560 cant_rotate_vendor You cannot use that rotation command on a vendor. ベンダーには回転コマンドは使用できません。 69 casual Casual 無愛想に 70 celebrate Celebrate ほめたたえる 71 change_name Rename Vendor ベンダーのリネーム 72 change_residence You change your residence to this building. この建物に居住を宣言しました。 73 change_residence_time You cannot change residence for %TT. あと%NO時間は再度居住申請を行うことはできません. 74 changed_structurestatus Your /structureStatus target has changed. Cancelling refesh. /structureStatusのターゲットが変更されました。更新を中止します。 75 changed_target Your current target is not the same as your original target. Aborting... 建物のターゲットが変更されました。処理を中止します… 76 changesign_prompt Select the sign type that you would like to display. 表示させるサインのタイプを選択してください。 77 changesign_title Sign Selection サインの選択 78 cheerful Cheerful 親切に 79 city_too_close You cannot place here. It is too close to %TO. ここには設置できません。%TOに近すぎます。 80 cityname_not_unique Another city already has this name. Your city s name must be unique. 同じ名前のシティが既に存在しています。シティの名前は、他で使われていないものでなければなりません。 81 civic_structure_alert Civic structure Maintenance handled by city. シビック・ストラクチャ メンテナンスはシティが負担します。 82 clear_building_for_delete Please remove all items from the structure s interior before deleting it. ストラクチャからすべてのアイテムを取り除いたあとで、ストラクチャの除去を行ってください。 83 clear_input_hopper_for_delete Please remove all items from the factory s input hopper before deleting it. 工場の投入貯蔵庫からすべてのアイテムを外したあとで、工場を除去してください。 84 clear_output_hopper_for_delete Please remove all items from the factory s output hopper before deleting it. 工場の取出し貯蔵庫からすべてのアイテムを外したあとで、工場を除去してください。 566 collection_reactor_replaced An old version of the collection reactor was found and replaced with a schematic. The schematic will craft a new version of the collection reactor. Sorry for the inconvenience. コレクションのリアクターの古いバージョンを設計図に戻します。設計図で新しいバージョンのコレクションのリアクターが作成できます。 ご不便をお詫びします。 85 command_no_building You must be in a building or near an installation to use that command. このコマンドを実行するには、ビルディングの中あるいは施設に近くにいる必要があります。 86 commnad_no_building 87 complete_purchase_vendor A vendor has been created and placed in your inventory ベンダーは既に作成され、インベントリーの中に入っています。 88 condition_prompt Condition コンディション 89 confirm_destruction_d1 You have elected to destroy a structure. Pertinent structure data can be found in the list below. あなたはストラクチャの撤去を選択しました。下のリストに、関連するストラクチャ・データがあります。 90 confirm_destruction_d2 Please complete the following steps to confirm structure deletion. ストラクチャ撤去確認のため、以降の手続きを完了してください。 91 confirm_destruction_d3a If you wish to redeed your structure, all structure data must be ストラクチャが再ディード化されるには、全てのストラクチャ・データが 92 confirm_destruction_d3b GREEN グリーン 93 confirm_destruction_d4 To continue with structure deletion, click YES. Otherwise, please click NO. であることを確認してから、「はい」をクリックしてください。そうでない場合は、「いいえ」をクリックしてください。 94 confirm_destruction_t Confirm Structure Destruction ストラクチャ撤去確認 95 confirm_pay Pay 支払う 96 construction_complete Construction of your %TO is now complete. You have %DI lots remaining. %TOの建設が完了しました。残ロットは%DIです。 97 construction_complete_sender Structure Builder ストラクチャ・ビルダー 98 construction_complete_subject Construction Complete 建設完了 99 contents_not_loaded Please wait until all the building s contents have loaded. 建物のすべての内容を読み込むまでお待ちください。 100 control_device Structure Control Device House Control Device 101 create_bazaar_success The Bazaar terminal has been successfully created. バザー・ターミナルが無事作成されました。 102 create_failed Failed to create a vendor. Your inventory may be full. ベンダーの作成に失敗しました。インベントリーがいっぱいになっている可能性があります。 103 create_success The vendor has been created in your inventory and is ready to be placed. インベントリー内にベンダーが作成され、設置準備が整いました。 104 create_vendor Create Vendor ベンダー作成 105 credits_to_repair credits to repair.) クレジットの修理費) 106 current_maint_pool Current maintenance pool 現在のメンテナンス・プール 107 current_power_value Current Power Value = 現在のパワー値 = 108 cust_d Enter the desired phrase for the merchant to say. マーチャントのフレーズを入力してください。 109 cust_t Customize Phrase カスタム・フレーズ 110 custom Customize カスタマイズ 111 customize_vendor Customize Uniform 制服カスタマイズ 112 deactivate_factory_for_delete You must deactivate the factory before you can delete it. The hoppers must also be empty, and the schematic removed. 工場を除去する前に機能停止させてください。貯蔵庫を空にして設計図を外す必要があります。 113 declare_must_be_owner You must be the owner of the building to declare residence. 所有していない建物に居住を宣言することはできません。 114 declared_residency You have declared your residency here. あなたは、この場所に居住を宣言しました。 115 deed_reclaimed Structure destroyed and deed reclaimed. 建物が撤去されディードが回収されました。 116 deed_reclaimed_failed Structure destroy and deed reclaimed FAILED! 建物が撤去されディードの回収は失敗しました。 567 default 117 delete_all_items Delete All Items 全アイテム削除 118 delete_all_items_d This command will delete every object in this structure. Are you ABSOLUTELY sure you want to destroy every object in this structure? このコマンドでハウス内にあるすべてのオブジェクトを削除します。本当にハウス内のすべてのオブジェクトを撤去しますか? 119 delete_all_items_second_d Again, this command will delete every object in your house. Objects destroyed in this manner are not reimbursable. Are you really sure you want to do this? このコマンドでハウス内にあるすべてのオブジェクトを削除します。この方法で撤去されたオブジェクトは二度と復元できません。 本当に実行しますか? 120 delete_all_items_second_d_pob_ship Again, this command will delete every object in your ship. Objects destroyed in this manner are not reimbursable. Are you really sure you want to do this? このコマンドでシップ内にあるすべてのオブジェクトを削除します。この方法で撤去されたオブジェクトは二度と復元できません。 本当に実行しますか? 121 deposit_successful You successfully deposit %DI units of energy. %DIユニットのエネルギーを供給しました。 122 destroy_deactivate_first You must first deactivate the harvester before you may destroy it or reclaim the deed. 撤去もしくはディード化するには、まずハーベスターを停止してください。 123 destroy_empty_hopper You must first empty the harvester s hopper before you may destroy it or reclaim the deed. 撤去もしくはディード化するには、まずハーベスターの貯蔵庫を空にしてください。 124 destroy_must_be_owner You must be the owner to destroy a structure. 所有していない建物は撤去できません。 125 destroy_vendor_cs_unavailable_d You cannot destroy the vendor because the Commodities Market is currently unavailable. Commodities Marketが現在使用できないので、ベンダーを撤去できません。 126 destroy_vendor_cs_unavailable_t Destroy Vendor ベンダーの撤去 127 destroy_vendor_d Are you absolutely sure you want to DESTROY your vendor? This means all items on the vendor will be destroyed as well. 本当にベンダーを撤去しますか? ベンダーにあるすべてのアイテムが同時に破壊されます。 128 destroy_vendor_t Destroy Vendor? ベンダーを撤去しますか? 129 dignified Dignified 厳めしく 130 disable_vendor_search Disable Vendor Search ベンダー・サーチ無効 131 disarm_minefield Disarm Minefield 地雷原除去 132 droid Droid ドロイド 133 droid_assigned_to_maintain The droid has been assigned to maintain this structure. ドロイドはストラクチャーを維持するよう設定されました。 134 droid_bartender Robo Bartender ロボ・バーテンダー 135 droid_full That droid has the maximum number of structures assigned to it already. Call the droid and edit it s maintenance list before assigning more structures to it. 指定したドロイドのメンテナンス・リストは一杯です。まずドロイドを呼び出してリストを整理してください。 136 droid_occupied %NO has been assigned to maintain %DI . %NOは%DIをメンテナンスします。 137 droid_power EG-6 Power Droid EG-6 パワー・ドロイド 138 droid_protocol Protocol Droid プロトコル・ドロイド 139 droid_surgical 2-1B Surgical Droid 2-1B外科医ドロイド 140 droid_type_d Select the model of droid you would like to use from the list below. You gain additional models as your skill in business and hiring increases. 下のリストから使いたいドロイドのモデルを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、モデルが追加されます。 141 droid_type_t Select Droid Model ドロイドのモデル選択 142 droid_wed WED Treadwell WEDトレッドウェル 143 drop_npc_vendor_building You must be in a building to place a vendor. ベンダーを設置するのは建物の中でなくてはいけません。 144 drop_npc_vendor_perm You do not have vendor permissions in this building. この建物の中でのベンダー許可を持っていません。 145 earnest Earnest 真剣に 146 ecstatic Ecstatic 有頂天に 147 enable_vendor_search Enable Vendor Search ベンダー・サーチ有効 148 encouraging Encouraging 元気づける 149 enter_valid_over_zero Please enter a valid power amount greater than 0. 0より大きい有効なパワー値を入力してください。 150 enthusiastic Enthusiastic ひどく興奮して 151 entry_permissions_list Entry Permissions List 許可リストの入力 152 error_canplacestructure Internal code error canPlaceStructure 内部コードエラー:canPlaceStructure 153 error_droid_list Error retrieving your list of maintenance capable droids. メンテナンス用ドロイド・リストの取得に失敗しました。 154 error_move_item An error has occurred with moving this item. アイテムの移動中にエラーが発生しました。 155 error_moving_item An error has occurred with moving this item. アイテムの移動中にエラーが発生しました。 156 error_onplacestructure Internal code error onPlaceStructure 内部コードエラー:onPlaceStructure 157 error_power_deposit There has been an error in your power deposit. Please try again. パワー供給でエラーが発生しました。もう一度お試しください。 158 exuberant Exuberant 喜びにあふれて 159 faction_base You cannot transfer your factional base access and allotment responsibility to anyone else. ファクション基地のアクセスと割当の権限を譲る事はできません。 160 female Female 女 161 fix_condemned_title *******CONDEMNED STRUCTURE******* *******使用を禁止されたストラクチャ******* 162 force_public This structure is always public. この建物は常にパブリックです。 163 format_movefurniture_distance Format /moveFurniture /moveFurniture フォーマット:/moveFurniture (前/後/上/下に指定した距離、家具を移動させます。) 164 format_movestorytellerobject_distance Format /storyObjectMove フォーマット:/storyObjectMove 165 format_placestructuremode_deed Format /placeStructureMode フォーマット:/placeStructureMode 166 format_rotatestorytellerobject_degrees Format /storyObjectRotate フォーマット:/storyObjectRotate 167 format_setpermission_type_player Format /setPermission フォーマット:/setPermission 558 formet_enhanced_rotratefurniture_degrees Format /rotateFurniture /rotateFurniture RANDOM /rotateFurniture /rotateFurniture フォーマット:/rotateFurniture /rotateFurniture RANDOM /rotateFurniture /rotateFurniture 168 formet_rotratefurniture_degrees Format /rotateFurniture YAW /rotateFurniture YAW RANDOM /rotateFurniture /rotateFurniture フォーマット:/rotateFurniture (左/右に指定した角度、家具を回転させます。) 169 free_maintenance_time Free Maintenance Time 回のメンテナンス無料期間 170 friendly Friendly 親しげに 171 full_vendors You are already managing your maximum number of vendors. Fire someone or remove a terminal first! 既に最大数のベンダーを運営しています。まず誰かを解雇するか、ターミナルを撤去してください。 172 gender_d Select the gender for this vendor. ベンダーの性別を入力してください。 173 gender_t Vendor Gender ベンダーの性別 174 give_maintenance Pay Maintenance 維持費を払う 175 happy Happy 喜んで 176 hopper_cannot_remove_admin You cannot remove an admin from the hopper list. 貯蔵庫リストから管理者を外すことはできません。 177 hopper_permissions_list Hopper Permissions List 貯蔵庫許可リスト 178 house_address House Address ハウス住所 179 incorrect_destroy_code You have entered an incorrect code. You will have to issue the /destroyStructure again if you wish to continue. コードが違っています。続ける場合は、もう一度/destroyStructureコマンドを入力してください。 180 incubator_activate Activate Incubator 孵化器の起動 181 incubator_cancel Cleanse Incubator 孵化器の洗浄 182 incubator_clear_cooldown GodMode Clear Incubator Cooldown GodMode Clear Incubator Cooldown 183 incubator_hatch Formulate Egg 卵の生成 184 incubator_management Incubator Management 孵化器の管理 185 incubator_minigame Experimentation Session 実験セッションの開始 186 incubator_no_geothermal You have no Geothermal Energy in your inventory! インベントリーに地熱エネルギーがありません! 187 incubator_power Deposit Power パワーの投入 188 incubator_power_remove Remove Power パワーの取り外し 189 incubator_status Status ステータス 190 installations_no_permission_list Installations do not have that permission list. 施設にはそのパーミション・リストがありません。 191 insufficient_funds You have insufficient funds to make this deposit. 預け入れを行うための資金が不足しています。 192 insufficient_funds_withdrawal Insufficent funds for withdrawal. 残高を超えています。引き落とせません。 193 invalid_target Your original structure target is no longer valid. Aborting... 建物のターゲットが無効になりました。処理を中止します… 194 inventory_full This installation can not be redeeded because your inventory does not have room to put the deed. インベントリーにディードを入れる空きがないため、この施設を再ディード化できません。 195 inventory_full_selfpowered This installation can not be destroyed because there is no room for the Self Powered Harvester Kit in your inventory. インベントリーにハーベスター動力内蔵化キットを入れる空きがないため、この施設を撤去できません。 196 item_not_in_building That object is not within the building. 建物内に存在しないオブジェクトです。 197 items_deleted All of the objects in your house have been deleted. ハウス内にあるすべてのオブジェクトの削除が完了しました。 198 items_deleted_pob_ship All of the objects in your ship have been deleted. シップ内にあるすべてのオブジェクトの削除が完了しました。 199 items_in_building_prompt Number of Items in Building 建物内のアイテム数 200 joyful Joyful 歓喜して 201 mail_structure_damage Your %TT %TO is currently at %DI percent condition. It will be destroyed if it reaches 0. If you wish to keep this structure, you should immediately add maintenance. %TT %TOのコンディションは現在%DIパーセントです。0になると撤去されます。このストラクチャを維持する場合は、直ちにメンテナンスを追加してください。 202 mail_structure_damage_condemn Your %TT %TO is currently at %DI percent condition. It will be condemned if it reaches 0. If you wish to keep this structure, you should immediately add maintenance. %TT %TOのコンディションは現在%DIパーセントです。1になると使用を禁止されます。このストラクチャを維持する場合は、直ちにメンテナンスを追加してください。 203 mail_structure_damage_sub Structure Damaged! ストラクチャがダメージを受けました! 204 maintenance_mods_prompt Maintenance Modifiers メンテナンス補正 205 maintenance_pool_prompt Maintenance Pool メンテナンス・プール 206 maintenance_rate_prompt Maintenance Rate メンテナンス・レート 207 male Male 男 208 management Structure Management 管理 209 management_add_turnstile Set Access Fee アクセス料設定 210 management_change_sign Change Sign サインの変更 211 management_mine_inv Mine Inventory 地雷インベントリー 212 management_name_structure Name Structure ストラクチャを命名 213 management_pay Pay Maintenance 維持費を払う 214 management_power Deposit Power パワー充填 215 management_privacy Privacy プライバシー 216 management_remove_turnstile Remove Access Fee アクセス料廃止 217 management_residence Declare Residence 住居登録 218 management_status Status ステータス 219 management_transfer Transfer Ownership オーナー権譲渡 220 map_vendors Vendors ベンダー 221 max_cities This planet has already reached its max allowed number of player cities. この惑星のプレイヤー・シティ数は上限に達しています。 222 merch_mod_prompt Merchant modifier マーチャント補正 223 mnu_donate_mines Donate Mines 地雷を提供する 224 modify_list_invalid_guild %NO is an invalid guild abbreviation. %NOはギルドの略称として使用できません。 225 modify_list_invalid_player %NO is an invalid player name. 「%NO」は正しいプレイヤー名ではありません。 226 move Move 移動 227 move_back Move Back 後ろへ移動 561 move_copy_objects_not_in_same_cell Both targets must be in the same room. 2つのターゲットが同じ部屋になければいけません。 228 move_first_item Find Lost Items アイテムを見つける 229 move_first_item_d This command will move the first item in the structure to your location. If you pick up or remove the item from the structure and use the command again, the next item will be recovered. This tool can be used to recover items lost behind walls. このコマンドはプレイヤーのハウスにある最初のアイテムを、プレイヤーのいる場所に移動させます。ハウスからそのアイテムを移動または除去すると、再びコマンドが使えるようになり、次のアイテムを処理できます。これは壁の陰に隠れてしまったアイテムを戻す時に使えます。 230 move_forward Move Forward 前へ移動 231 move_what What do you want to move? 移動させるターゲットを指定してください。 232 move_what_storyteller Please be sure to target the storyteller object you wish to move. 動かしたいストーリーテラーオブジェクトをターゲットしてください。 233 moved_first_item The first item in your house has been moved to your location. プレイヤーのハウスの最初のアイテムが、プレイヤーのいる場所に移動されました。 234 movefurniture_params The amount to move must be between 1 and 500. 移動距離は1から500の間で指定してください。 235 movestorytellerobject_params The amount to move must be between 1 and 500. 移動距離は1から500の間で指定してください。 236 msg_storage_increased Congratulations! This structure s maximum storage capacity has increased! おめでとうございます! ストラクチャーの最大収納量が増えました! 237 must_be_admin You must be a building admin to do that. 建物の管理者でなければ利用できません。 238 must_be_in_building You must be in a building to do that. 建物内で実行してください。 239 must_be_owner You must be the structure s owner to do that. それを行うには、建物のオーナーである必要があります。 240 must_specify_list You must specify a valid permission list (Entry, Ban, Admin, Hopper) 使用可能なパーミション・リスト(入室、バン、管理、貯蔵庫)を指定する必要があります。 241 mustafar_house The Mustafarian Underground Bunker cannot be transferred. ムスタファー地下バンカーは譲渡できません。 242 name_d Enter the name of the vendor as it will appear to players. 他のプレイヤーに表示するベンダーの名前を入力してください。 243 name_t Enter Vendor Name ベンダーの名前を入力してください 244 need_to_initialize_vendor You are already creating a vendor. You must initialize vendors that are already placed before creating another. 既にベンダーを設置しています。別のベンダーを設置する前に、既存のベンダーを初期化しなければいけません。 245 next_repair_cycle Next Repair Cycle 次の修理サイクル 246 next_shuttle Shuttle Status シャトル・ステータス 247 next_vulnerability_prompt Next Vulnerability 次の脆弱性 248 no_banned You cannot add a banned player to the entry list. バンされているプレイヤーをエントリー・リストに入れることはできません。 249 no_banned_player You cannot transfer ownership to a banned player バンされたプレイヤーに所有権は譲渡できません。 250 no_building You must be in a building, be near an installation, or have one targeted that needs power. 建物や施設をターゲットするか、その近くで実行してください。 251 no_droids You do not have any maintenance capable droids. メンテナンス用ドロイドを所有していません。 252 no_entry_list Only buildings have entry lists. エントリー・リストを持つのは、ビルディングだけです。 253 no_free_trial Free Trial Accounts cannot do this. トライアルアカウントではこの動作はできません。 254 no_hq_residence You may not declare residence at a factional headquarters. ファクションHQで居住を宣言することはできません。 255 no_location_found No location was found for your destination. 目的地が存在しません。 256 no_money You do not have any money to pay maintenance. 残高が不足しています。維持費を払えません。 257 no_move_hq You may not move or rotate objects inside a factional headquarters. ファクションHQ内部のオブジェクトを移動/回転させることはできません。 258 no_pets You cannot board the shuttle when you are riding on a pet or in a vehicle. シャトルに搭乗するには、ペットや乗り物から降りてください。 259 no_possession You no longer are in possession of the deed for this structure. Aborting construction. 現在、この建物のディードを所有していません。建設を中止します。 260 no_power_needed This structure doesn t need power. このストラクチャーはパワーを必要としません。 261 no_privacy_faction_hq You may not alter privacy of a factional headquarters. ファクションHQのプライバシー設定は変更できません。 262 no_remove_admin You cannot remove an admin from the entry list. エントリー・リストから管理者を削除することはできません。 263 no_rename_hq You may not rename a factional headquarters. ファクションHQの名前は変更できません。 264 no_rights You don t have the right to place that structure in this city. The mayor or one of the city milita must grant you zoning rights first. このシティにそのストラクチャを設置する権利を持っていません。市長または市民兵のひとりから、土地使用の認可を受けなくてはなりません。 265 no_room There is no room to place the structure here. 建物を建てるのに必要なスペースがありません。 266 no_skill You do not have sufficient skill to place the structure. あなたは、このストラクチャを置くのに十分なスキルを持っていません。 267 no_ticket You do not have a ticket to board this shuttle. このシャトルのチケットを持っていません。 268 no_transfer_rights You don t have the right to transfer that structure in this city. The mayor or one of the city milita must grant you zoning rights first. このシティにそのストラクチャを移動する権利を持っていません。市長または市民兵のひとりから、土地使用の認可を受けなくてはなりません。 269 no_transfer_target You must specify a player with whom to transfer ownership. 所有権を譲渡するプレイヤーを指定してください。 270 no_trial_accounts Trial accounts are not authorized to place those structures トライアル・アカウントでは、これらのストラクチャを置くことはできません。 271 no_valid_structurestatus Your /structureStatus target is no longer valid. Cancelling refresh. /structureStatusのターゲットが無効になりました。更新を中止します。 272 nod_head_once Nod Head うなずく 273 not_a_deed That is not a deed. ディードではありません。 274 not_able_to_own %NT is not able to own this structure. %NTはこの建物を所有できません。 275 not_admin You must be an admin to do that. 管理者の権限が必要です。 276 not_authoritative The transfer operation was not successful. Please try the operation again. You and the target may need to dismount, and/or move into the world, and/or move closer to each other, and/or move closer to the structure. 譲渡はうまくいきませんでした。 もう一度操作してください。 あなたとターゲットは、乗り物から降りるか、互いに近づくか、建物の近くに移動する必要があるかもしれません。 277 not_enough_energy You do not have %DI units of energy in your inventory! インベントリーに%DIユニットのエネルギーがありません。 278 not_enough_lots This structure requires %DI lot(s). このストラクチャには%DIロット必要です。 279 not_in_building You must be inside your building to transfer it. これを転送するには自分のビルディングの中にいなければいけません。 280 not_inside You can not place a structure while you are inside a building. 建物の中には、ストラクチャを置くことはできません。 281 not_owner You are not the owner of this structure. この建物の所有者ではありません。 282 not_permitted Building is not permitted here. ここに建物は建てられません。 283 not_valid_location That is not a valid location. 場所が有効ではありません。 284 not_valid_name That is not a valid name. 使用できない名前です。 285 npc NPC NPC 286 obscene That name was rejected by the name filter. Try a different name. この名前はネーム・フィルターに拒否されました。別の名前を入力してください。 287 only_in_guildhall You can only do that in a guild hall. ギルドホールでのみ使用可能です。 288 only_npc_vendors You can only customize NPC vendors. カスタマイズできるのはNPCベンダーだけです。 289 owner_prompt Owner オーナー 290 ownership_transferred_in %NT has transferred ownership of the structure to you 建物の所有権を%NTから譲渡されました。 291 ownership_transferred_out Ownership of the structure has been transferred to %NT. 建物の所有権を%NTに譲渡しました。 292 pat_abdomen Pat Abdomen 腹を叩く 293 pay_out_of_range You have moved out of range of your original /payMaintenance target. Aborting... /payMaintenanceのターゲットから離れすぎました。処理を中止します… 294 pay_vendor_d Enter the amount of credits you would like to deposit into the maintenance account. メンテナンス・アカウントに預けるクレジットの額を入力してください。 295 pay_vendor_t Pay Vendor Maintenance ベンダー・メンテナンスを支払います 296 pending_destroy You already have an outstanding destroy command for another structure. You must wait for that to expire before attempting a new structure destroy action. 別のストラクチャに出している撤去コマンドが未解決です。このコマンドが完結するのを待ってから新たなストラクチャの撤去を行ってください。 297 permission_40_char Permission list entries cannot be longer than 40 characters. パーミション・リストのエントリーは40文字以内です。 298 permission_admin Administrator List 管理者リスト 299 permission_banned Ban List バン・リスト 300 permission_destroy Destroy Structure ストラクチャ撤去 301 permission_enter Entry List 入室許可リスト 302 permission_hopper Hopper List 貯蔵庫リスト 303 permission_vendor Vendor List ベンダー・リスト 304 permissions Structure Permissions パーミション 305 place_bank You must have Fiscal Policy II to place a bank. バンクを設置するには財務ポリシーⅡが必要です。 306 place_cantina You must be a Master Entertainer or Master Domestics Trader to place a Cantina. カンティーナを設置できるのはマスター・ダンサー、マスター・ミュージシャン、マスター・シェフだけです。 307 place_cityhall You must be at least a Novice Politician to place a City Hall. ノービス・ポリティシャン以上でないと市庁舎を設置できません。 308 place_cloning You must have Martial Policy II to place a cloning facility. クローン施設を設置するには戦闘ポリシーⅡが必要です。 309 place_exotic_garden You must have City Customization IV to place an exotic garden. エキゾチック・ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションⅣが必要です。 310 place_garage You must have Civic Policy II Education, to place a Garage. ガレージを設置するには市民ポリシーⅡ:教育が必要です。 311 place_hospital You must be a Master Doctor or Master Combat Medic to place a Hospital. 病院を設置できるのは、マスター・ドクターかマスター・コンバット・メディックだけです。 312 place_large_garden You must have City Customization IV to place a large garden. 大型ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションⅣが必要です。 313 place_medium_garden You must have City Customization III to place a medium garden. 中ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションⅢが必要です。 314 place_merchant_tent You must have Efficiency IV Structures, to place a merchant tent! マーチャント・テントを設置するにはエフェンシーⅣ:ストラクチャが必要です! 315 place_shuttleport You must have Fiscal Policy II to place a shuttleport. シャトルポートを設置するには財務ポリシーⅡが必要です。 316 place_small_garden You must have City Customization III to place a small garden. スモール・ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションⅢが必要です。 317 place_theater You must be a Master Entertainer to place a Theater. シアターを設置できるのは、マスター・ダンサーかマスター・ミュージシャンだけです。 318 player_added %NO added to the list. %NOがリストに追加されました。 319 player_removed %NO removed from the list. %NOがリストから除かれました。 320 playful Playful はしゃいで 321 point_to_self Point to Self 自分を指差す 322 polite Polite 丁寧に 323 pose_proudly Pose Proudly 誇らしげにポーズをとる 324 power_consumption_prompt Power Consumption パワー消費量 325 power_deposit_failed Your power deposit failed for an unknown reason... 未知の原因によりパワー供給に失敗しました… 326 power_deposit_incomplete Power deposit incomplete. パワー供給は未完了です。 327 power_name Power To Deposit Name = Power To Deposit Name = 328 power_out_of_range You have moved out of range of your original /addPower target. Aborting... /addPowerのターゲットから離れすぎました。処理を中止します… 329 power_quality Power To Deposit Quality = Power To Deposit Quality = 330 power_removed The power from the incubator has been placed in your inventory. 孵化器のパワーはインベントリーに移動しました。 331 power_reserve_prompt Power Reserves 残りパワー 332 processing_destruction Processing confirmed structure destruction... 建物の撤去を実行中です… 333 property_tax_rate_prompt Property Tax 財産税 334 prose_sign_name_updated Sign name successfully updated to %TO . 看板が「%TO」にアップデートされました。 335 proximity_build_failed Build failed, too close to another garage. 設置に失敗しました。別のガレージに近すぎます。 336 public_only You can only add an access fee if your structure is declared public. アクセス料の徴収は、パブリックに設定されたストラクチャでのみ可能です。 337 purchase_ticket Purchase Travel Ticket トラベル・チケットを購入 338 race_aqualish Aqualish アクアリッシュ 339 race_bith Bith ビス 340 race_bothan Bothan ボサン 341 race_devaronian Devaronian デヴァロニアン 342 race_gran Gran グラン 343 race_human Human ヒューマン 344 race_ishi_tib Ishi Tib イシ・ティブ 345 race_ithorian Ithorian アイソリアン 346 race_moncal Mon Cal モン・カラマリ 347 race_nightsister Nightsister ナイトシスター 348 race_nikto Nikto ニクト 349 race_quarren Quarren クォレン 350 race_random Random Player Race ランダム・プレイヤー種族 351 race_rodian Rodian ローディアン 352 race_sullustan Sullustan サラスタン 353 race_trandoshan Trandoshan トランドーシャン 354 race_twilek Twi lek トワイレック 355 race_type_d Select the race of vendor you would like to use from the list below. You gain additional races as your skill in business and hiring increases. 下のリストから使いたいベンダーの種族を選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、種族が追加されます。 356 race_type_t Select Vendor Race ベンダーの種族選択 357 race_weequay Weequay ウィークウェイ 358 race_wookiee Wookiee ウーキー 359 race_zabrak Zabrak ザブラク 360 random Random ランダム