約 3,916,944 件
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/418.html
http //www.richiekotzen.com/ http //www.myspace.com/richiekotzen member WILSON HAWK, ex-MR. BIG, ex-POISON MusicPeace Sign Change DVDLive in Japan 2015 ( WOWOW ) Live In Rio, Brazil September 29th 2007 SMITH/KOTZEN / Smith/Kotzen ( 2021.3 ) V.A. japan tribute / SIAM SHADE Tribute ( 2010.10 ) POISON / The Best of POISON 20 Years Of Rock ( 2006年4月3日 ) Music Peace Sign September 9th 2009 ( HD ) 1. My Messiah / 2. Paying Dues / 3. Best Of Times / 4. Lie To Me / 5. Peace Sign / 6. We re All Famous / 7. You Got Me / 8. Long Way From Home / 9. Catch Up To Me / 10. Your Entertainer / 11. Larger Than Life / 12.Holding On Change March 19th 2003 1. Forever One / 2. Get A Life / 3. Change / 4. Don t Ask / 5. Deeper ( Into You ) / 6. High / 7. Am I Dreamin / 8. Shine [ acoustic version ] / 9. Good For Me / 10. Fast Money Fast Cars / 11. Unity [ Jazz Bee Bop Instrumental ] / 12. Out Take [ japan bonus track ] Pat Torpey drums ( #6, #12 )、Billy Sheehan bass ( #12 )、Charlie Sarti ( #10 ) produced by Richie Kotzen DVD Live in Japan 2015 ( WOWOW ) 【 D/W 】[ N ] Live @ Akasaka Blitz, Tokyo Feb. 2, 2015 War PaintLove Is BlindBad Situation CannibalsWalk With MeFear Doing What The Devil Says To DoPeace SignHelp Me RememberFooled AgainYou Can’t Save Me http //www.wowow.co.jp/pg_info/detail/106645/ Live In Rio, Brazil September 29th 2007 1. Go Faster / 2. Losin My Mind / 3. A Love Divine / 4. Fooled Again / 5. Faith / 6. So Cold / 7. Until You Suffer Some ( Fire And Ice ) / 8. Don t Ask / 9. Change / 10. High / 11. Remember / 12. Shapes Of Things / 13. You Can t Save Me / 14. Doin What The Devil Says To Do
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/605.html
# (599) Richie, guards a safe in the Hub {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see Richie.} {100}{}{ Richie だ} # float #{101}{}{You re not supposed to do that. I m gonna have to stop you!} {101}{}{ 何くだらん真似を。痛い目にあわんと分からんか!} #{102}{}{You re not supposed to be here. Do you realize I m supposed to kill you?} #{103}{}{Your shift is over. I m your replacement.} #{104}{}{Hub vault inspector. I m here to inspect the vault. Move aside.} #{105}{}{Kid, fight it. End the cycle of violence now!} #{106}{}{Who told you that! Mister, if you attack me, it ll be the biggest mistake of your life!} #{107}{}{Hi kid! What s in the steel vault?} #{108}{}{Too late, punk. You re dead.} #{109}{}{Uh...yeah...runk...} {102}{}{ こんな所に来ちゃいかん。こっちには殺しの許可があるんだぞ。} {103}{}{ 仕事をあがってくれ。交代だ。} {104}{}{ Hub資産調査官だ。金庫の調査に来た。そこを退くように。} {105}{}{ 小僧、かかって来いよ。今こそ暴力の連鎖を断ち切ろうぜ!} {106}{}{ 全く、誰がそんなことを。旦那、私に危害を加えたら一生後悔する ことになりますよ。} {107}{}{ よう!その鋼鉄製の金庫の中身は何だい。} {108}{}{ もう手遅れだぞ、チンピラ野郎。死ね。} {109}{}{ うー・・・あー・・・っぱらってう・・・} # float #{110}{}{I m not supposed to be talking to you! Scram!} {110}{}{ 話をするのは禁じられてんだよ。さっさと失せろ!} #{111}{}{It s about time! It s hot in here! Boring too! If I didn t # need this job to feed my family, I d tell # Lorenzo to stick it. See you tomorrow.} {111}{}{ やっとか!ここ暑いな!しかも暇だし。家族を食わすためじゃなかっ たら、こんな仕事Lorenzoに文句言ってやるところなんだが。 また明日な。} #{112}{}{I m not supposed to leave this place and you re not supposed to be here. Get out!} {112}{}{ 俺はここを離れてはいけない、お前はここに居ちゃならない。出て行 け!} #{113}{}{You Hub officials make me sick! Inspecting my bosses vault! # What s next, higher taxes? Can t a man # earn an honest living anymore without you bureaucrats trying to control # everything? One of these days we re # going to take a stand. Yeah, one of these days the common man is going to # give you fatcats a knee to the # balls like you deserve. One of these days we ll get you real good... # I can t wait...By the way, it s not meant # personal. I know you re just doing your job. I ll get out of your face # while you do your inspection. Bye.} {113}{}{ Hub当局の連中には虫唾が走るな!うちのボスの金庫を調査だと! その次は増税でございってか?まっとうな収益を出すにはお前ら役人 があれこれ口出さないといけないってか?いずれ証言台に立ってやる からな。いずれ一般人がお前ら金持ちの金玉を蹴り上げることになる からな。いい ザマだ。いずれお前らにきついのを・・・もう待てねぇ ・・・おっと、個人をなじってるわけじゃないからな。あんたは自分 の仕事をこなしているだけだもんな。調べている間は席を外しておく よ。じゃあな。} #{114}{}{Don t give me this crap! Get outta here now or I ll have to shoot you!} {114}{}{ くだらん話を。さっさと出て行かんと撃つぞ。} #{115}{}{Oh yeah. Well no one pushes around Richie Glowsteader and gets away with it!} {115}{}{ あー?このRichie Glowsteaderになめた真似かま してただで済むと思うなよ!} #{116}{}{Oh just about ten thousand Hub Bucks. Hope you weren t thinking of # stealing it. I d have to kill # you. I almost killed someone once, so you don t want to mess with me!} {116}{}{ あー、1万Hubドルってところか。盗もうなんて思うなよ。殺さな きゃならなくなる。以前もうちょっとで殺すところまでいったことも あるからな、俺に喧嘩は売らない方がいいぞ。} #{117}{}{Man, you re stupid. Oh, sorry, I didn t mean to offend you. # Now let s try this again. "Yes" means I # blow your head off. "No" means you get your butt out of here. Which is it going to be?} #{118}{}{Ah . . . yes . . .} #{119}{}{Uh no } #{120}{}{Runk! Runk!} {117}{}{ けっ、バカな奴だ。おっと、すまんな、悪気はないんだぞ。ではもう 一度だ。「はい」ならお前の頭を吹っ飛ばす。「いいえ」ならお前は ここから退散する。どっちだ。} {118}{}{ えーと・・・はい・・・} {119}{}{ えー、いいえ} {120}{}{ らん!らん!} #{121}{}{Man, I can t do it! It d be like shooting a dumb animal. Just get outta here, okay?} {121}{}{ あのなあ、できるわけないだろ! 畜生を撃つみたいなもんじゃない か。さっさとここから出て行くんだ。いいな?} #{122}{}{That s good. Now run along now. I m sure you might find someone to feed you...} {122}{}{ よろしい。ではさっさと立ち去れ。お前を養ってくれる奴もきっとい るだろうよ。} #{123}{}{Maybe one runk means "yes" and two runks mean "no". Okay, # "runk" means I kill you. "Runk, runk" means # you leave. Okay?} #{124}{}{Runk} #{125}{}{Runk, runk.} #{126}{}{Runk, runk, runk!} {123}{}{ らんが「はい」、らんらんが「いいえ」ってことかな。よし、「らん 」ならお前を殺す。「らんらん」ならお前が出て行く。いいな?} {124}{}{ らん} {125}{}{ らんらん} {126}{}{ らんらんらん!} #{127}{}{Three runks. Shit, this isn t working. Maybe I ll just ignore you and you ll wander off...} {127}{}{ そう来たか。ちっ、これじゃダメか。まあ、相手にしなけりゃどっか に行ってくれるか・・・}
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/1102.html
member BON JOVI DVDRichie Sambora Orianthi Hollywood, CA 1.11.2014 DVD Richie Sambora Orianthi Hollywood, CA 1.11.2014 The Midnight Mission Musicians Institute Concert Hall, Hollywood, California 1.11.2014 1. Taking A Chance On The World / 2. Heaven Help Us [ cover of Stevie Wonder ] / 3. Stranger in This Town / 4. Lean on Me [ cover of Bill Withers ] / 5. Seven Years Gone / 6. Midnight Rider [ cover of the ALLMAN BROTHERS BAND ] / 7. Wanted Dead Or Alive / 8. Livin On A Prayer
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/395.html
http //www.richiescarlet.com/ http //www.myspace.com/richiescarletonline band member Karl Allweier bass Steve Budgie Werner drums produce NYB Revelation Supreme The Insanity Of Life Live @ Club 1ne 2wo, Takadanobaba, Tokyo February 10th 2008 Revelation Supreme 2006年11月 1. Revelation Supreme / 2. Race With The Devil [ cover of GUN ] / 3. International Heroes [ cover of Kim Fowley ] / 4. Wild Cat / 5. Darker Side Of Town [ cover of BABYS ] / 6. March Of The Crimson Ones / 7. Losing Hold / 8. Baby It s You [ cover of SHIRELLES ] / 9. Theme For A Dream / 10. Future s Past The Insanity Of Life 2002年2月 1. Johnny s In Love / 2. Fly High Michelle / 3. Who s To Blame / 4. Tin Soldiers / 5. American Youth / 6. Lake Gleneida / 7. Ghost Of Brian Jones / 8. Too Good To Be Bad / 9. Moonage Daydream / 10. Too Far Gone produced by John Valenti and Richie Scarlet Live @ Club 1ne 2wo, Takadanobaba, Tokyo February 10th 2008
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/665.html
REN... Ren, D. 2016. "Considering the Merits, and Some Demerits, of the Longman English-Japanese Dictionary". Lexikos 26 391–401. Rendle-Short, Johanna. 2009. "The address term Mate in Australian English Is it still a masculine term?". Australian Journal of Linguistics 29 245-268. Rendle-Short, Johanna. 2007. "Catherine, you’re wasting your time Address terms within the Australian political interview". Journal of Pragmatics 39(9) 1503–1525. Renouf, Antoinette. 2020. "Semantic neology Challenges in matching corpus-based semantic change to real-world change", in Corpora and the Changing Society Studies in the evolution of English, ed. Paula Rautionaho, Arja Nurmi Juhani Klemola, pp. 79-111. Amsterdam John Benjamins.
https://w.atwiki.jp/renserver/pages/26.html
シアのブログ http //blog.livedoor.jp/hikaru1112/ インカローズことRenのブログ http //blog.livedoor.jp/rania8848/
https://w.atwiki.jp/renpw/pages/84.html
蓮~REN~メンバー紹介 C@NDY Airi Pirates 毛玉もこもこ まろっち 弓華 弦夢 うえぴー Vasu みさらぎ ワイルド☆キャット マインスロア 水雲 メンバー表テンプレート メンバー表作成方法
https://w.atwiki.jp/niconico_singer/pages/470.html
名前:REN 通称: よく使われるタグ: 声の特徴:色っぽいブレス、もしくは高音を活かした熱い歌声。両極端 作品の特徴・傾向 ボカロオリジナルが中心 曲ごとにはっきりと歌い方を変えてくる 地声が一番かっこいいと言われる事もしばしば 人物・その他の特徴 自分の名前はタグロックしないのに、空耳等のタグは嬉々としてロックする マイリストのコメントが非常に長い 動画 公開マイリスト 俺式『カンタレラ』歌わせて頂きました。 Ver.REN 『夕日坂』男性歌詞Ver.をコーラスも歌ってみました Ver.REN ミクオリジナル『貴方に花を 私に唄を』歌わせて頂きました ver.REN KAITOオリジナル『カゲフミ』歌わせて頂きました Ver.REN 関連動画(合わせてみた等) 公開マイリスト 編集業務連絡 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloid_utattemita/pages/215.html
REN マイリスト 歌ってみた動画一覧 初音ミクオリジナルソング『SING&SMILE』を歌ってみたVer.REN SING&SMILE 07/12/29 『雲の遺跡』をコーラスも自分で歌ってみた(ver.REN) 雲の遺跡 08/01/04 『永久に続く五線譜』歌ってみました Ver.REN 永久に続く五線譜 08/01/06 初音ミクオリジナルソング『WAY』妄想爆発で歌ってみた Ver.REN WAY 08/01/12 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mhfiris/pages/35.html
名前:REN HR:199 好きな武器:ガンス・片手剣・大剣 PSは皆無ですが、地味~に生息してます(´・ω・`) ヨロシク(*・∀・)从(・∀・*)デス♪ -- 遥 (2010-06-30 07 43 30) ヨロシクネ~(=W=)ノ -- 斬 (2010-08-26 04 49 59) 名前 コメント