約 5,270,207 件
https://w.atwiki.jp/wiki9_vipac/pages/1006.html
@ コツコツと靴音を鳴らせ整備員達は忙しなく動く。 その騒音の中心にいる男はパイロットスーツに身を包んでいた。 専属整備員達が彼の体に様々なケーブルを接続していき、 その度に各種計器が点滅を始め、 男、ゴールディ・ゴードンは少し低い声で呟く。 「今度があればいいんだがな」 最後にぼうっという音を立て、頭部の観測儀に火が灯る。 時は早朝、現在位置は作戦領域上空一万フィート。 管制室からコクピットに伝令が届く。 《ハッシンジュンビヨロシ》 ゴールディは腕を組み高々に返答する。 「了解、此れより、本機は――発進するッ!」 輸送機の扉が開き、巨大な箱が投下された。 否、それは箱ではなく戦艦、ACレイジング・トレントΧであった。 戦艦は地上に降り立つと共に、此れから来るであろう敵に対しのろしを上げた。 それは落りたった際の衝撃波であった。 衝撃は辺り一面を焼け野原にした。 だが此れでは敵にすぐさま発見されてしまうだろう。 しかし其れで良いのだ。 本作戦は敵の陽動であるのだから。 本機は敵を引き付ける囮であるのだから。 ゴールディは両脇のコンソウルを叩き、頭部COMへ伝令。 「ワレ、本機ト共ニ在リッ!」 その無敵の命令に従い、頭部COMは命を遂行。 其の心は正義。雷神は今にも天空を抉らんする。 《作戦目標、敵勢力の陽動。周辺地形データ取得。》 《中央マルチスクリーンにレーダー及び作戦領域表示。》 《火器管制機構を起動-全兵装の気力の供給開始……最終安全装置、完全解除》 ジュピターボイラー レイジング・トレントΧの木星熱源機器が轟音と煙と共に脈動を始める。 カノン 箱の外壁が音を立ててはじけ飛ぶ。聳え立つ長大な砲の群が現れる。 観測儀の光は燦然と煌めき、来るべき敵を見据える。 マクスウィルエネルギア 完璧無比の火器管制機構が起動され、漢の力が全兵装へとなだれ込む。 《中核機構 、 戦 闘 形 態 を 起 動 し ま す 。》 ――――彼自身の最期の戦いが始まった。 カイ ――――レイジング・トレントΧ―――― レイヴンゴールディ・ゴードンの愛機。記念すべき十機目。 その姿はまるで陸上戦車で殲滅戦を得意とする。 しかし、その大きさたるやで輸送機に入らず、特注の輸送機を使用。 色は輝かしい金色。 バーテックスの呼び出した異界のものどもとの交戦中、自爆。 異界のものども諸共に作戦領域を消し去った。 搭乗者であるゴールディ・ゴードンの回収は出来ず、 爆発と共に死亡したと思われる。 なお、爆発の影響にて次元断層が発生。 まことに危険。立ち入りを禁ずる。~追記600Pにて~ ―――――説明、終了――――
https://w.atwiki.jp/wiki9_vipac/pages/1007.html
皮肉にもごぼり口内から吹き出た血によってエヴァンジェは意識を取り戻しつつあった。 彼の生命の灯火の火はもう消えて微かに熱を残す煤が宙に舞うだけだったがその煤はまだ生きている。 煤から再び燃え上がり、命の御堂を燃やし尽くすほどの炎になる。 だから全人類は助かる。 だから再び彼が目を開ける時まで暫し待て。 @第参話:いざ羽ばたけ!鳥は空を飛ぶ!! ここはアライアンスのラートラス地下基地。 そこの客室では二人の男が向かい同士のソファに座っていた。 二人の男と言うのは、エヴァンジェとDr.?だ。 Dr.?はエヴァンジェに現在の状況を説明していた。 ――――国家解体戦争――――― その名の通り、戦後、国家と言う国家が解体され、 敵対していた〔企業〕にその役目を取って代わられた。 それ以前の時代の事を前時代と言う。 現在、国家は形式だけになっており、その能力は無い。 (ただし、国家軍だけは例外)~例外198P~ ――――説明終了――――― 「先刻コジマ粒子が確認されたである」とDr.?が口を開く。 エヴァンジェは頭を上げ、彼の話を聞く。 「コジマ粒子は国家解体戦争にて用いられ始めたあの魔力粒子であるぞ? 主にネクストACの分野において使用されてたのだが君も知っての通りであるが ネクストは戦後全廃棄されたのであるが。 そう、コウピウタルに記録された設計図なども全てだったのである。 そして地球上にネクストは存在しなくなったはずなのである。 勿論コジマ粒子もであるぞ!? だから今回の確認されたことは誤認だと私は信じたいのである。 だがこれは各地で観測されている現象である。 主に……旧サーク・シティ付近でであるぞ?! コジマ粒子を応用したバリアーとも言うべきプライマルアーマー。 そして高度なAMSシステムを持ったネクストが再び世に現れれば戦争の再来は免れないのである。 国家軍側もそれを承知の上だからネクストなど作る気も起きないであるだろう。 そして今回の秘密結社バーテックスの声明文の発表。 君は任務中で直接は聞いていないだろうが 国家軍軍令部のカリスマ、ジャック・Oを中心とした集団が国家軍を離反したのである。 直属の戦闘部隊には相当なてだればかりである。 その発表直後である、粒子が観測され始めたのは!! 今回君を呼んだのは他でもないのである。ジャック・Oを止めてくれである!!」 Dr.?は一言にこれを述べて息を切らした。 ――――旧サークシティ―――― 国家解体戦争時の、国家軍の中心とも言うべき場所。 全ての国家軍製ネクスト、及びコジマ粒子兵器等の生産は其処で執り行われていた。 無論其処は今、企業連合アライアンスが管理している。 しかし、地下には無人兵器、魔法生物が多く潜んでおり、 調査侵入が今のところ出来ていない。 ――――説明終了――――――― エヴァンジェはDr.?の言葉を聞いて愕然とした。 彼もまた、ネクストと言う兵器を忌避しているからだ。 その証拠に彼の声は恐怖に震えている。 「止める?どうやって!!敵はネクストを持っているんだろう?!」 いかにドミナントとも言えどノーマルでネクスト相手に戦いうなど結果など目に見えている。 現在、ネクストを倒せるものは存在しない。 ネクストを倒せるものはネクストのみ。 それに異論の余地は無い。 息を整えたDr.?はようやくいつもの調子で饒舌に喋り始めた。 「ふふふ、そのことは既に考えてあるである……ついてくるのである!!」 エヴァンジェは言われたとおりついて行った。 白く長い廊下をエレベータで降り地下格納庫。 その格納庫より更に降りたところにそいつは在った。 それを見たときエヴァンジェは目を疑った。 「これは……これはネクストじゃないか!!……何故あんなものを!!!」 「あ、あれはネクストではないのである!!!」 「な?!」 「あれは人類の粋をかけて作られた希望である!!!」 「希望?」 「そうである!!!その名も装甲機兵ダンガンガーである!!!!!!!!」 マッド科学者は腕を高々に挙げて叫んだ。 エヴァンジェは今までした事も無い様な馬鹿面でその巨大機神を見上げていた。 ・ ・・・ ・・・・・ ―――バトロイヤー秘密格納庫――― エネは首から伸びるコードを外しコクピットを降りた。 彼女の愛機バトロイヤーは無愛想な表情で彼女を見つめる。 ラッタルをつたわり硬いガレージの床を踏みしめるまで彼女の思考は先ほどの事でいっぱいだった。 今までその様な思いをさせてくれたのはただ一人。 全ての頂点に君臨した男、ジノーヴィだけであった。 破壊と破滅の銃弾が飛び交う中に私達はいた。 だが彼は死んだ。任務中ではなく、事故にまきこまれて。 そう、車に轢かれそうだった子供を助けたのだ。 それの所為で彼女の愛した一人の男は死んだ。 しかし、エヴァンジェが彼と同じ存在だと言う事が許せないのだ。 エネは己の小さな掌で宙を握り潰した。 「エヴァンジェ……次会った時こそ、倒すっ!!」 ―――その決意でッ…… 「私は、貴様を、義父さんと同じだなんて絶対認めない」 ――――明日への扉を蹴り破って進めッッ!!
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/36.html
CHAPTER XXI UP CHAPTER XXIII CHAPTER XXII Anne is Invited Out to Tea "And what are your eyes popping out of your head about. Now?" asked Marilla, when Anne had just come in from a run to the post office. "Have you discovered another kindred spirit?" Excitement hung around Anne like a garment, shone in her eyes, kindled in every feature. She had come dancing up the lane, like a wind-blown sprite, through the mellow sunshine and lazy shadows of the August evening. "No, Marilla, but oh, what do you think? I am invited to tea at the manse tomorrow afternoon! Mrs. Allan left the letter for me at the post office. Just look at it, Marilla. `Miss Anne Shirley, Green Gables. That is the first time I was ever called `Miss. Such a thrill as it gave me! I shall cherish it forever among my choicest treasures." "Mrs. Allan told me she meant to have all the members of her Sunday-school class to tea in turn," said Marilla, regarding the wonderful event very coolly. "You needn t get in such a fever over it. Do learn to take things calmly, child." For Anne to take things calmly would have been to change her nature. All "spirit and fire and dew," as she was, the pleasures and pains of life came to her with trebled intensity. Marilla felt this and was vaguely troubled over it, realizing that the ups and downs of existence would probably bear hardly on this impulsive soul and not sufficiently understanding that the equally great capacity for delight might more than compensate. Therefore Marilla conceived it to be her duty to drill Anne into a tranquil uniformity of disposition as impossible and alien to her as to a dancing sunbeam in one of the brook shallows. She did not make much headway, as she sorrowfully admitted to herself. The downfall of some dear hope or plan plunged Anne into "deeps of affliction." The fulfillment thereof exalted her to dizzy realms of delight. Marilla had almost begun to despair of ever fashioning this waif of the world into her model little girl of demure manners and prim deportment. Neither would she have believed that she really liked Anne much better as she was. Anne went to bed that night speechless with misery because Matthew had said the wind was round northeast and he feared it would be a rainy day tomorrow. The rustle of the poplar leaves about the house worried her, it sounded so like pattering raindrops, and the full, faraway roar of the gulf, to which she listened delightedly at other times, loving its strange, sonorous, haunting rhythm, now seemed like a prophecy of storm and disaster to a small maiden who particularly wanted a fine day. Anne thought that the morning would never come. But all things have an end, even nights before the day on which you are invited to take tea at the manse. The morning, in spite of Matthew s predictions, was fine and Anne s spirits soared to their highest. "Oh, Marilla, there is something in me today that makes me just love everybody I see," she exclaimed as she washed the breakfast dishes. "You don t know how good I feel! Wouldn t it be nice if it could last? I believe I could be a model child if I were just invited out to tea every day. But oh, Marilla, it s a solemn occasion too. I feel so anxious. What if I shouldn t behave properly? You know I never had tea at a manse before, and I m not sure that I know all the rules of etiquette, although I ve been studying the rules given in the Etiquette Department of the Family Herald ever since I came here. I m so afraid I ll do something silly or forget to do something I should do. Would it be good manners to take a second helping of anything if you wanted to VERY much?" "The trouble with you, Anne, is that you re thinking too much about yourself. You should just think of Mrs. Allan and what would be nicest and most agreeable to her," said Marilla, hitting for once in her life on a very sound and pithy piece of advice. Anne instantly realized this. "You are right, Marilla. I ll try not to think about myself at all." Anne evidently got through her visit without any serious breach of "etiquette," for she came home through the twilight, under a great, high-sprung sky gloried over with trails of saffron and rosy cloud, in a beatified state of mind and told Marilla all about it happily, sitting on the big red-sandstone slab at the kitchen door with her tired curly head in Marilla s gingham lap. A cool wind was blowing down over the long harvest fields from the rims of firry western hills and whistling through the poplars. One clear star hung over the orchard and the fireflies were flitting over in Lover s Lane, in and out among the ferns and rustling boughs. Anne watched them as she talked and somehow felt that wind and stars and fireflies were all tangled up together into something unutterably sweet and enchanting. "Oh, Marilla, I ve had a most FASCINATING time. I feel that I have not lived in vain and I shall always feel like that even if I should never be invited to tea at a manse again. When I got there Mrs. Allan met me at the door. She was dressed in the sweetest dress of pale-pink organdy, with dozens of frills and elbow sleeves, and she looked just like a seraph. I really think I d like to be a minister s wife when I grow up, Marilla. A minister mightn t mind my red hair because he wouldn t be thinking of such worldly things. But then of course one would have to be naturally good and I ll never be that, so I suppose there s no use in thinking about it. Some people are naturally good, you know, and others are not. I m one of the others. Mrs. Lynde says I m full of original sin. No matter how hard I try to be good I can never make such a success of it as those who are naturally good. It s a good deal like geometry, I expect. But don t you think the trying so hard ought to count for something? Mrs. Allan is one of the naturally good people. I love her passionately. You know there are some people, like Matthew and Mrs. Allan that you can love right off without any trouble. And there are others, like Mrs. Lynde, that you have to try very hard to love. You know you OUGHT to love them because they know so much and are such active workers in the church, but you have to keep reminding yourself of it all the time or else you forget. There was another little girl at the manse to tea, from the White Sands Sunday school. Her name was Laurette Bradley, and she was a very nice little girl. Not exactly a kindred spirit, you know, but still very nice. We had an elegant tea, and I think I kept all the rules of etiquette pretty well. After tea Mrs. Allan played and sang and she got Lauretta and me to sing too. Mrs. Allan says I have a good voice and she says I must sing in the Sunday-school choir after this. You can t think how I was thrilled at the mere thought. I ve longed so to sing in the Sunday-school choir, as Diana does, but I feared it was an honor I could never aspire to. Lauretta had to go home early because there is a big concert in the White Sands Hotel tonight and her sister is to recite at it. Lauretta says that the Americans at the hotel give a concert every fortnight in aid of the Charlottetown hospital, and they ask lots of the White Sands people to recite. Lauretta said she expected to be asked herself someday. I just gazed at her in awe. After she had gone Mrs. Allan and I had a heart-to-heart talk. I told her everything--about Mrs. Thomas and the twins and Katie Maurice and Violetta and coming to Green Gables and my troubles over geometry. And would you believe it, Marilla? Mrs. Allan told me she was a dunce at geometry too. You don t know how that encouraged me. Mrs. Lynde came to the manse just before I left, and what do you think, Marilla? The trustees have hired a new teacher and it s a lady. Her name is Miss Muriel Stacy. Isn t that a romantic name? Mrs. Lynde says they ve never had a female teacher in Avonlea before and she thinks it is a dangerous innovation. But I think it will be splendid to have a lady teacher, and I really don t see how I m going to live through the two weeks before school begins. I m so impatient to see her." CHAPTER XXI UP CHAPTER XXIII 今日 - | 昨日 - | Total - since 05 June 2007 last update 2007-06-05 01 21 35 (Tue)
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/5127.html
Malagasy, Plateau【plt】 プラトー・マダガスカル語 00 Austronesian 01 Malayo-Polynesian 02 Greater Barito 03 East 04 Malagasy Braille script【Brai】 Latin script【Latn】 《現》living language アメリカ合衆国【US】 コモロ【KM】 マダガスカル【MG】 マヨット【YT】 レユニオン【RE】 言語名別称 alternate names Hova Malagasi Malagasy Malgache Official Malagasy Standard Malagasy 方言名 dialect names Betsileo ベツィレウ方言 Bezanozano Merina (Hova) メリナ方言 Sihanaka Tanala Vakinankaritra 表記法 writing Braille script【Brai?】 Latin script【Latn】 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International LINGUIST List Ethnologue Wikipedia ウィキペディア
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/393.html
Craiceann s CarapaceはGolden Plateのユニーク 入手方法 詳説・特徴 関連リンク Craiceann s Carapace Golden PlateQuality +20%Armour (2347-2627) ステータス要求値:LEVEL64, 152 STR Grants Level 20 Aspect of the Crab Skillレベル20のAspect of the Crabが使用可能になる (300-350)% increased ArmourArmourが(300-350)%増加 +(100-120) to maximum Life最大Life+(100-120) +(25-30)% to Fire and Cold ResistancesFireとCold耐性に+(25-30)% Bleeding cannot be inflicted on youあなたはBleedにならなくなる +5 to Maximum number of Crab Barriers最大Crab Barriersに+5 The First of the Deep was the First of All. It was He who conquered the waves,who stood guard as land rose from sea. 入手方法 Bestiaryリーグ限定品。ビーストボスCraiceann, First of the Deepの限定ドロップ。 カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 Boon of the First Ones 6 The Body 4 Time-Lost Relic 10 Arrogance of the Vaal 8 Jack in the Box 4 詳説・特徴 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Craiceann%27s_Carapace Unique Body Armours 一覧
https://w.atwiki.jp/mudantensai/
会社員channelとは? 2020年突如YouTubeに現れたユーザー 投稿してる動画やイラストを全て他人の動画をKine masterを使って編集して 自分の動画と主張するように投稿する悪質なユーザーです。 4年間今も尚無断転載を続けています。 なんと複数アカウントを持ち堂々と本名まで載せたチャンネルも多数発見された情報も YouTubeチャンネル↓ https //m.youtube.com/@channel-mf3bt/videos X(旧Twitter)↓ https //x.com/channel25692555?s=21 t=SwHaLlSBO4UUKBHJwgQpFQ pixiv↓ https //www.pixiv.net/users/88605662 管理者の独自調査と他のユーザーの情報 具体的にどのような物を無断転載したかいくつかまとめてみました。 1.トーマス動画関連であおいぶちょーさんの動画と他の人の音声を勝手に使用してKine masterの編集機能を使って動画を作りそれを投稿。 2.ゲーム動画を使って編集する。 ゲーム動画は電車でDの動画を無断転載したやつが多いです。 そのチャンネルはこちら↓ https //m.youtube.com/@channelD-um7qd/videos これも同じくKine masterを使って音楽を合体させた動画が結構多いです。分かりやすいようにURL貼っておきます。 元の動画 https //m.youtube.com/watch?v=E7GJRNH4B0U pp=ygUb6Zu76LuK44GnZCByaXNpbmdzdGFnZSAyMzAw 無断転載した動画 https //m.youtube.com/watch?v=KU1yaXvUuCg pp=ygUb6Zu76LuK44GnZCByaXNpbmdzdGFnZSAyMzAw 当本人は電Dの動画コメントで、気に入らないと言い作り直せと指示をする。ゲームは買わない漫画だけと意味不明な発言をしていたとの事。 追加情報 特定の人にリクエストをしつこく大量にするという悪質な行為も 電車でDに関してはこちらのwikiで↓ https //w.atwiki.jp/dendlightning/ 3.アニメ動画を違法アップロード これは当たり前のようにやっていますが、やる事は同じ Kine masterを使って音を差し替えて投稿する。 4.リスペクト動画と言うなのパクリ動画 会社員channelはリスペクト動画と言い中身は完全にパクリ動画 当然無許可で他人の動画を使用する。その1例がこちら ↓元の動画 https //m.youtube.com/watch?v=AT3nmTxwBl8 t=0s ↓リスペクトという名のパクリ動画 https //m.youtube.com/watch?v=lwn8dig45lQ これはもう言う前までもないリスペクトの使い方を完全に間違ております。 5.他人のキャラを自分の子にする 会社員channelのアイコンは他の人が描いたものでこれも無断転載です。しかも、カスタムキャストを使って自分の子だとアピールする動画かある。ハッキリ言うと変態です。 6.YouTubeで投稿してはダメなやつも 過去数回R18イラスト動画を投稿もしていました。 本来YouTubeでそのような事は禁止されています。もちろん使わたイラストも無断転載。 7.追記 直撮り無断転載 ↓最近アップロードされた物 https //m.youtube.com/watch?v=usJKXsFwmTs 他の人がアップロードした3DSゲーム プリズマイリヤも無断転載 しかも声が気色悪い感じです。確実にファンを怒らせる動画になっています。(これに関しては、プリズマイリヤファンの皆さんこの動画で怒っても構いません!ただ調子乗って自分自身がBANされる可能性ありますので、やり過ぎにご注意下さい) 8.追記 ストーカー及び反省すらない 多くのユーザーに嫌われておりそれでも反応やポストやコメントしたりとストーカーをしてくる所も、また反省の欠片も全くありません。 9.アイデアで作ったMADも容赦ない 鉄道MADシリーズも容赦ありません。 ↓元の方 https //m.youtube.com/watch?v=YYXBrn-mYRI ↓無断転載したやつ(消えました) https //m.youtube.com/watch?v=54FayC_t7sU せっかく人が一生懸命作った音MADまで無断転載するとは考えられませんね。 10.追記 pixivでも ユーザーからの情報によるとpixivでイラストに無関係なタグを使うタグ荒らしと見られる。大半がブルマイラスト 11.追記 被災地の画像も無断転載 ↓証拠の動画 https //m.youtube.com/watch?v=uh3hGHbL0DY もうここまで来てカメラマンの取った写真も無断転載する。 イズモシンゴに並ぶ酷い事してます。 12.追記 複数アカウントを持つ フォロワーさんからの情報で複数アカウントある可能性があるとされている。 ↓今回見つけたチャンネル https //www.youtube.com/@user-hm3dl7hf8w ↓メイン https //m.youtube.com/@channel-mf3bt/videos ↓電D無断転載アカウント https //m.youtube.com/@channelD-um7qd/videos 今回見つけたチャンネルは無断転載となる物はありません。 ただ、動画内同じ発言を繰り返すという意味不明な物がありました。 追加情報 会社員channelと声が同一なのが判明されました。 13.追記 堂々と自宅公開等をする。 サブチャンネルのジャイアン武にて 行って参りますの動画で堂々と自宅を公開 更に悪天候の動画で場所まで公開するという。 追加情報 堂々と住んでる場所も映された動画も 複数制作されるサブチャンネル 全部フォロワーさんからの情報で複数のアカウントやチャンネルを確認。 特徴としてはコメントを打つとお気に入りスタンプを付くので間違いありません。 1部チャンネルに動画は無いものの再生リストが同じやつが多い ↓複数作成されたサブチャンネル https //m.youtube.com/@channelD-um7qd/videos https //www.youtube.com/@user-hm3dl7hf8w/videos https //www.youtube.com/@user-js5gz6hn8j https //www.youtube.com/@user-uy6dl1vz8w https //www.youtube.com/@user-jg8hb3rk7i?si=pcJyn6DGxNbfow7u https //www.youtube.com/@TV-rg4bq どんだけサブチャンネル作ってるのよコレ・・・。 そして、またしてもサブチャンネルを作ったとの事 https //www.youtube.com/@channelOER/videos BANされても何度も繰り返して無断転載する。 YouTubeアカウントをBANしてもチャンネルが作り直されています。 メアド変更してアカウントを何度も作り直してるかサブチャンネルを使ってアカウントを作っている可能性ある。当然、いくらアカウントBANしてもやる事は結果変わらず無断転載をしているだけです。管理者も他のユーザーも手に負えない状況で対処方は未だに見つかりません。 しかも、会社員channelは無断転載してる自覚無い為いくら説得してもダメでした。 マジで犯罪 無断転載や違法アップロードは完全犯罪です。 一刻も早く会社員channelの無断転載を阻止するように アカウントBAN以外の対処法がありましたらよろしくお願いいたします。皆様の御協力をお願い申し上げます。 堂々と場所を映し出す! ジャイアン武のチャンネルに投稿された中に 住んでる場所を堂々と公開するもう炎上の種をまいてますね 近いうち炎上になる可能性大と見られます。 追記 そのチャンネルの動画全部消えたらしいです。 サムネ変更 メインのチャンネルにて前まで他人の絵を使ったが 今回確認したところphoto Libraryを不正使用。 photo Libraryは1部無料でも購入性がある為 サンプル自体使用するのはNG まるでどこかの不正乗車する熊のような行動 同じタイプのユーザーも めいトレという名のユーザー こちらも無断転載を余儀なくする。ネットで拾いまくり 無断転載してないと主張。無断転載してる自覚すら無い 言い訳するだけのようで https //x.com/meitreinrokusen?s=21 t=SwHaLlSBO4UUKBHJwgQpFQ
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/53.html
CHAPTER IX UP CHAPTER XI CHAPTER X Anne s Apology Marilla said nothing to Matthew about the affair that evening; but when Anne proved still refractory the next morning an explanation had to be made to account for her absence from the breakfast table. Marilla told Matthew the whole story, taking pains to impress him with a due sense of the enormity of Anne s behavior. "It s a good thing Rachel Lynde got a calling down; she s a meddlesome old gossip," was Matthew s consolatory rejoinder. "Matthew Cuthbert, I m astonished at you. You know that Anne s behavior was dreadful, and yet you take her part! I suppose you ll be saying next thing that she oughtn t to be punished at all!" "Well now--no--not exactly," said Matthew uneasily. "I reckon she ought to be punished a little. But don t be too hard on her, Marilla. Recollect she hasn t ever had anyone to teach her right. You re--you re going to give her something to eat, aren t you?" "When did you ever hear of me starving people into good behavior?" demanded Marilla indignantly. "She ll have her meals regular, and I ll carry them up to her myself. But she ll stay up there until she s willing to apologize to Mrs. Lynde, and that s final, Matthew." Breakfast, dinner, and supper were very silent meals--for Anne still remained obdurate. After each meal Marilla carried a well-filled tray to the east gable and brought it down later on not noticeably depleted. Matthew eyed its last descent with a troubled eye. Had Anne eaten anything at all? When Marilla went out that evening to bring the cows from the back pasture, Matthew, who had been hanging about the barns and watching, slipped into the house with the air of a burglar and crept upstairs. As a general thing Matthew gravitated between the kitchen and the little bedroom off the hall where he slept; once in a while he ventured uncomfortably into the parlor or sitting room when the minister came to tea. But he had never been upstairs in his own house since the spring he helped Marilla paper the spare bedroom, and that was four years ago. He tiptoed along the hall and stood for several minutes outside the door of the east gable before he summoned courage to tap on it with his fingers and then open the door to peep in. Anne was sitting on the yellow chair by the window gazing mournfully out into the garden. Very small and unhappy she looked, and Matthew s heart smote him. He softly closed the door and tiptoed over to her. "Anne," he whispered, as if afraid of being overheard, "how are you making it, Anne?" Anne smiled wanly. "Pretty well. I imagine a good deal, and that helps to pass the time. Of course, it s rather lonesome. But then, I may as well get used to that." Anne smiled again, bravely facing the long years of solitary imprisonment before her. Matthew recollected that he must say what he had come to say without loss of time, lest Marilla return prematurely. "Well now, Anne, don t you think you d better do it and have it over with?" he whispered. "It ll have to be done sooner or later, you know, for Marilla s a dreadful deter- mined woman--dreadful determined, Anne. Do it right off, I say, and have it over." "Do you mean apologize to Mrs. Lynde?" "Yes--apologize--that s the very word," said Matthew eagerly. "Just smooth it over so to speak. That s what I was trying to get at." "I suppose I could do it to oblige you," said Anne thoughtfully. "It would be true enough to say I am sorry, because I AM sorry now. I wasn t a bit sorry last night. I was mad clear through, and I stayed mad all night. I know I did because I woke up three times and I was just furious every time. But this morning it was over. I wasn t in a temper anymore--and it left a dreadful sort of goneness, too. I felt so ashamed of myself. But I just couldn t think of going and telling Mrs. Lynde so. It would be so humiliating. I made up my mind I d stay shut up here forever rather than do that. But still--I d do anything for you--if you really want me to--" "Well now, of course I do. It s terrible lonesome downstairs without you. Just go and smooth things over-- that s a good girl." "Very well," said Anne resignedly. "I ll tell Marilla as soon as she comes in I ve repented." "That s right--that s right, Anne. But don t tell Marilla I said anything about it. She might think I was putting my oar in and I promised not to do that." "Wild horses won t drag the secret from me," promised Anne solemnly. "How would wild horses drag a secret from a person anyhow?" But Matthew was gone, scared at his own success. He fled hastily to the remotest corner of the horse pasture lest Marilla should suspect what he had been up to. Marilla herself, upon her return to the house, was agreeably surprised to hear a plaintive voice calling, "Marilla" over the banisters. "Well?" she said, going into the hall. "I m sorry I lost my temper and said rude things, and I m willing to go and tell Mrs. Lynde so." "Very well." Marilla s crispness gave no sign of her relief. She had been wondering what under the canopy she should do if Anne did not give in. "I ll take you down after milking." Accordingly, after milking, behold Marilla and Anne walking down the lane, the former erect and triumphant, the latter drooping and dejected. But halfway down Anne s dejection vanished as if by enchantment. She lifted her head and stepped lightly along, her eyes fixed on the sunset sky and an air of subdued exhilaration about her. Marilla beheld the change disapprovingly. This was no meek penitent such as it behooved her to take into the presence of the offended Mrs. Lynde. "What are you thinking of, Anne?" she asked sharply. "I m imagining out what I must say to Mrs. Lynde," answered Anne dreamily. This was satisfactory--or should have been so. But Marilla could not rid herself of the notion that something in her scheme of punishment was going askew. Anne had no business to look so rapt and radiant. Rapt and radiant Anne continued until they were in the very presence of Mrs. Lynde, who was sitting knitting by her kitchen window. Then the radiance vanished. Mournful penitence appeared on every feature. Before a word was spoken Anne suddenly went down on her knees before the astonished Mrs. Rachel and held out her hands beseechingly. "Oh, Mrs. Lynde, I am so extremely sorry," she said with a quiver in her voice. "I could never express all my sorrow, no, not if I used up a whole dictionary. You must just imagine it. I behaved terribly to you--and I ve disgraced the dear friends, Matthew and Marilla, who have let me stay at Green Gables although I m not a boy. I m a dreadfully wicked and ungrateful girl, and I deserve to be punished and cast out by respectable people forever. It was very wicked of me to fly into a temper because you told me the truth. It WAS the truth; every word you said was true. My hair is red and I m freckled and skinny and ugly. What I said to you was true, too, but I shouldn t have said it. Oh, Mrs. Lynde, please, please, forgive me. If you refuse it will be a lifelong sorrow on a poor little orphan girl, would you, even if she had a dreadful temper? Oh, I am sure you wouldn t. Please say you forgive me, Mrs. Lynde." Anne clasped her hands together, bowed her head, and waited for the word of judgment. There was no mistaking her sincerity--it breathed in every tone of her voice. Both Marilla and Mrs. Lynde recognized its unmistakable ring. But the former under- stood in dismay that Anne was actually enjoying her valley of humiliation--was reveling in the thoroughness of her abasement. Where was the wholesome punishment upon which she, Marilla, had plumed herself? Anne had turned it into a species of positive pleasure. Good Mrs. Lynde, not being overburdened with perception, did not see this. She only perceived that Anne had made a very thorough apology and all resentment vanished from her kindly, if somewhat officious, heart. "There, there, get up, child," she said heartily. "Of course I forgive you. I guess I was a little too hard on you, anyway. But I m such an outspoken person. You just mustn t mind me, that s what. It can t be denied your hair is terrible red; but I knew a girl once--went to school with her, in fact--whose hair was every mite as red as yours when she was young, but when she grew up it darkened to a real handsome auburn. I wouldn t be a mite surprised if yours did, too--not a mite." "Oh, Mrs. Lynde!" Anne drew a long breath as she rose to her feet. "You have given me a hope. I shall always feel that you are a benefactor. Oh, I could endure anything if I only thought my hair would be a handsome auburn when I grew up. It would be so much easier to be good if one s hair was a handsome auburn, don t you think? And now may I go out into your garden and sit on that bench under the apple-trees while you and Marilla are talking? There is so much more scope for imagination out there." "Laws, yes, run along, child. And you can pick a bouquet of them white June lilies over in the corner if you like." As the door closed behind Anne Mrs. Lynde got briskly up to light a lamp. "She s a real odd little thing. Take this chair, Marilla; it s easier than the one you ve got; I just keep that for the hired boy to sit on. Yes, she certainly is an odd child, but there is something kind of taking about her after all. I don t feel so surprised at you and Matthew keeping her as I did--nor so sorry for you, either. She may turn out all right. Of course, she has a queer way of expressing herself-- a little too--well, too kind of forcible, you know; but she ll likely get over that now that she s come to live among civilized folks. And then, her temper s pretty quick, I guess; but there s one comfort, a child that has a quick temper, just blaze up and cool down, ain t never likely to be sly or deceitful. Preserve me from a sly child, that s what. On the whole, Marilla, I kind of like her." When Marilla went home Anne came out of the fragrant twilight of the orchard with a sheaf of white narcissi in her hands. "I apologized pretty well, didn t I?" she said proudly as they went down the lane. "I thought since I had to do it I might as well do it thoroughly." "You did it thoroughly, all right enough," was Marilla s comment. Marilla was dismayed at finding herself inclined to laugh over the recollection. She had also an uneasy feeling that she ought to scold Anne for apologizing so well; but then, that was ridiculous! She compromised with her conscience by saying severely "I hope you won t have occasion to make many more such apologies. I hope you ll try to control your temper now, Anne." "That wouldn t be so hard if people wouldn t twit me about my looks," said Anne with a sigh. "I don t get cross about other things; but I m SO tired of being twitted about my hair and it just makes me boil right over. Do you suppose my hair will really be a handsome auburn when I grow up?" "You shouldn t think so much about your looks, Anne. I m afraid you are a very vain little girl." "How can I be vain when I know I m homely?" protested Anne. "I love pretty things; and I hate to look in the glass and see something that isn t pretty. It makes me feel so sorrowful--just as I feel when I look at any ugly thing. I pity it because it isn t beautiful." "Handsome is as handsome does," quoted Marilla. "I ve had that said to me before, but I have my doubts about it," remarked skeptical Anne, sniffing at her narcissi. "Oh, aren t these flowers sweet! It was lovely of Mrs. Lynde to give them to me. I have no hard feelings against Mrs. Lynde now. It gives you a lovely, comfortable feeling to apologize and be forgiven, doesn t it? Aren t the stars bright tonight? If you could live in a star, which one would you pick? I d like that lovely clear big one away over there above that dark hill." "Anne, do hold your tongue." said Marilla, thoroughly worn out trying to follow the gyrations of Anne s thoughts. Anne said no more until they turned into their own lane. A little gypsy wind came down it to meet them, laden with the spicy perfume of young dew-wet ferns. Far up in the shadows a cheerful light gleamed out through the trees from the kitchen at Green Gables. Anne suddenly came close to Marilla and slipped her hand into the older woman s hard palm. "It s lovely to be going home and know it s home," she said. "I love Green Gables already, and I never loved any place before. No place ever seemed like home. Oh, Marilla, I m so happy. I could pray right now and not find it a bit hard." Something warm and pleasant welled up in Marilla s heart at touch of that thin little hand in her own--a throb of the maternity she had missed, perhaps. Its very unaccustomedness and sweetness disturbed her. She hastened to restore her sensations to their normal calm by inculcating a moral. "If you ll be a good girl you ll always be happy, Anne. And you should never find it hard to say your prayers." "Saying one s prayers isn t exactly the same thing as praying," said Anne meditatively. "But I m going to imagine that I m the wind that is blowing up there in those tree tops. When I get tired of the trees I ll imagine I m gently waving down here in the ferns--and then I ll fly over to Mrs. Lynde s garden and set the flowers dancing--and then I ll go with one great swoop over the clover field--and then I ll blow over the Lake of Shining Waters and ripple it all up into little sparkling waves. Oh, there s so much scope for imagination in a wind! So I ll not talk any more just now, Marilla." "Thanks be to goodness for that," breathed Marilla in devout relief. CHAPTER IX UP CHAPTER XI 今日 - | 昨日 - | Total - since 05 June 2007 last update 2007-06-05 01 29 12 (Tue)
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/31.html
CHAPTER XVI UP CHAPTER XVIII CHAPTER XVII A New Interest in Life THE next afternoon Anne, bending over her patchwork at the kitchen window, happened to glance out and beheld Diana down by the Dryad s Bubble beckoning mysteriously. In a trice Anne was out of the house and flying down to the hollow, astonishment and hope struggling in her expressive eyes. But the hope faded when she saw Diana s dejected countenance. "Your mother hasn t relented?" she gasped. Diana shook her head mournfully. "No; and oh, Anne, she says I m never to play with you again. I ve cried and cried and I told her it wasn t your fault, but it wasn t any use. I had ever such a time coaxing her to let me come down and say good-bye to you. She said I was only to stay ten minutes and she s timing me by the clock." "Ten minutes isn t very long to say an eternal farewell in," said Anne tearfully. "Oh, Diana, will you promise faithfully never to forget me, the friend of your youth, no matter what dearer friends may caress thee?" "Indeed I will," sobbed Diana, "and I ll never have another bosom friend--I don t want to have. I couldn t love anybody as I love you." "Oh, Diana," cried Anne, clasping her hands, "do you LOVE me?" "Why, of course I do. Didn t you know that?" "No." Anne drew a long breath. "I thought you LIKED me of course but I never hoped you LOVED me. Why, Diana, I didn t think anybody could love me. Nobody ever has loved me since I can remember. Oh, this is wonderful! It s a ray of light which will forever shine on the darkness of a path severed from thee, Diana. Oh, just say it once again." "I love you devotedly, Anne," said Diana stanchly, "and I always will, you may be sure of that." "And I will always love thee, Diana," said Anne, solemnly extending her hand. "In the years to come thy memory will shine like a star over my lonely life, as that last story we read together says. Diana, wilt thou give me a lock of thy jet-black tresses in parting to treasure forevermore?" "Have you got anything to cut it with?" queried Diana, wiping away the tears which Anne s affecting accents had caused to flow afresh, and returning to practicalities. "Yes. I ve got my patchwork scissors in my apron pocket fortunately," said Anne. She solemnly clipped one of Diana s curls. "Fare thee well, my beloved friend. Henceforth we must be as strangers though living side by side. But my heart will ever be faithful to thee." Anne stood and watched Diana out of sight, mournfully waving her hand to the latter whenever she turned to look back. Then she returned to the house, not a little consoled for the time being by this romantic parting. "It is all over," she informed Marilla. "I shall never have another friend. I m really worse off than ever before, for I haven t Katie Maurice and Violetta now. And even if I had it wouldn t be the same. Somehow, little dream girls are not satisfying after a real friend. Diana and I had such an affecting farewell down by the spring. It will be sacred in my memory forever. I used the most pathetic language I could think of and said `thou and `thee. `Thou and `thee seem so much more romantic than `you. Diana gave me a lock of her hair and I m going to sew it up in a little bag and wear it around my neck all my life. Please see that it is buried with me, for I don t believe I ll live very long. Perhaps when she sees me lying cold and dead before her Mrs. Barry may feel remorse for what she has done and will let Diana come to my funeral." "I don t think there is much fear of your dying of grief as long as you can talk, Anne," said Marilla unsympathetically. The following Monday Anne surprised Marilla by coming down from her room with her basket of books on her arm and hip and her lips primmed up into a line of determination. "I m going back to school," she announced. "That is all there is left in life for me, now that my friend has been ruthlessly torn from me. In school I can look at her and muse over days departed." "You d better muse over your lessons and sums," said Marilla, concealing her delight at this development of the situation. "If you re going back to school I hope we ll hear no more of breaking slates over people s heads and such carryings on. Behave yourself and do just what your teacher tells you." "I ll try to be a model pupil," agreed Anne dolefully. "There won t be much fun in it, I expect. Mr. Phillips said Minnie Andrews was a model pupil and there isn t a spark of imagination or life in her. She is just dull and poky and never seems to have a good time. But I feel so depressed that perhaps it will come easy to me now. I m going round by the road. I couldn t bear to go by the Birch Path all alone. I should weep bitter tears if I did." Anne was welcomed back to school with open arms. Her imagination had been sorely missed in games, her voice in the singing and her dramatic ability in the perusal aloud of books at dinner hour. Ruby Gillis smuggled three blue plums over to her during testament reading; Ella May MacPherson gave her an enormous yellow pansy cut from the covers of a floral catalogue--a species of desk decoration much prized in Avonlea school. Sophia Sloane offered to teach her a perfectly elegant new pattern of knit lace, so nice for trimming aprons. Katie Boulter gave her a perfume bottle to keep slate water in, and Julia Bell copied carefully on a piece of pale pink paper scalloped on the edges the following effusion When twilight drops her curtain down And pins it with a star Remember that you have a friend Though she may wander far. "It s so nice to be appreciated," sighed Anne rapturously to Marilla that night. The girls were not the only scholars who "appreciated" her. When Anne went to her seat after dinner hour--she had been told by Mr. Phillips to sit with the model Minnie Andrews--she found on her desk a big luscious "strawberry apple." Anne caught it up all ready to take a bite when she remembered that the only place in Avonlea where strawberry apples grew was in the old Blythe orchard on the other side of the Lake of Shining Waters. Anne dropped the apple as if it were a red-hot coal and ostentatiously wiped her fingers on her handkerchief. The apple lay untouched on her desk until the next morning, when little Timothy Andrews, who swept the school and kindled the fire, annexed it as one of his perquisites. Charlie Sloane s slate pencil, gorgeously bedizened with striped red and yellow paper, costing two cents where ordinary pencils cost only one, which he sent up to her after dinner hour, met with a more favorable reception. Anne was graciously pleased to accept it and rewarded the donor with a smile which exalted that infatuated youth straightway into the seventh heaven of delight and caused him to make such fearful errors in his dictation that Mr. Phillips kept him in after school to rewrite it. But as, The Caesar s pageant shorn of Brutus bust Did but of Rome s best son remind her more. so the marked absence of any tribute or recognition from Diana Barry who was sitting with Gertie Pye embittered Anne s little triumph. "Diana might just have smiled at me once, I think," she mourned to Marilla that night. But the next morning a note most fearfully and wonderfully twisted and folded, and a small parcel were passed across to Anne. Dear Anne (ran the former) Mother says I m not to play with you or talk to you even in school. It isn t my fault and don t be cross at me, because I love you as much as ever. I miss you awfully to tell all my secrets to and I don t like Gertie Pye one bit. I made you one of the new bookmarkers out of red tissue paper. They are awfully fashionable now and only three girls in school know how to make them. When you look at it remember Your true friend Diana Barry. Anne read the note, kissed the bookmark, and dispatched a prompt reply back to the other side of the school. My own darling Diana -- Of course I am not cross at you because you have to obey your mother. Our spirits can commune. I shall keep your lovely present forever. Minnie Andrews is a very nice little girl--although she has no imagination--but after having been Diana s busum friend I cannot be Minnie s. Please excuse mistakes because my spelling isn t very good yet, although much improoved. Yours until death us do part Anne or Cordelia Shirley. P.S. I shall sleep with your letter under my pillow tonight. A. OR C.S. Marilla pessimistically expected more trouble since Anne had again begun to go to school. But none developed. Perhaps Anne caught something of the "model" spirit from Minnie Andrews; at least she got on very well with Mr. Phillips thenceforth. She flung herself into her studies heart and soul, determined not to be outdone in any class by Gilbert Blythe. The rivalry between them was soon apparent; it was entirely good natured on Gilbert s side; but it is much to be feared that the same thing cannot be said of Anne, who had certainly an unpraiseworthy tenacity for holding grudges. She was as intense in her hatreds as in her loves. She would not stoop to admit that she meant to rival Gilbert in schoolwork, because that would have been to acknowledge his existence which Anne persistently ignored; but the rivalry was there and honors fluctuated between them. Now Gilbert was head of the spelling class; now Anne, with a toss of her long red braids, spelled him down. One morning Gilbert had all his sums done correctly and had his name written on the blackboard on the roll of honor; the next morning Anne, having wrestled wildly with decimals the entire evening before, would be first. One awful day they were ties and their names were written up together. It was almost as bad as a take-notice and Anne s mortification was as evident as Gilbert s satisfaction. When the written examinations at the end of each month were held the suspense was terrible. The first month Gilbert came out three marks ahead. The second Anne beat him by five. But her triumph was marred by the fact that Gilbert congratulated her heartily before the whole school. It would have been ever so much sweeter to her if he had felt the sting of his defeat. Mr. Phillips might not be a very good teacher; but a pupil so inflexibly determined on learning as Anne was could hardly escape making progress under any kind of teacher. By the end of the term Anne and Gilbert were both promoted into the fifth class and allowed to begin studying the elements of "the branches"--by which Latin, geometry, French, and algebra were meant. In geometry Anne met her Waterloo. "It s perfectly awful stuff, Marilla," she groaned. "I m sure I ll never be able to make head or tail of it. There is no scope for imagination in it at all. Mr. Phillips says I m the worst dunce he ever saw at it. And Gil--I mean some of the others are so smart at it. It is extremely mortifying, Marilla. "Even Diana gets along better than I do. But I don t mind being beaten by Diana. Even although we meet as strangers now I still love her with an INEXTINGUISHABLE love. It makes me very sad at times to think about her. But really, Marilla, one can t stay sad very long in such an interesting world, can one?" CHAPTER XVI UP CHAPTER XVIII 今日 - | 昨日 - | Total - since 05 June 2007 last update 2007-06-05 01 24 04 (Tue)
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/468.html
【Tags 150P IA Suzumu tH tL K】 Original Music title 孤独ノ隠レンボ English music title Lonely Hide-and-Seek / Hide and Seek of Isolation Romaji music title Kodoku no Kakurenbo Lyrics written by スズム (Suzumu) Music written by 150P Music arranged by 150P Singer(s) IA Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by renna_usagi): The story begins, the curtain opens The protagonist a gimmick pierrot in a comedy of laughing rain Your face reflected in the cloudy muddy water Fed up with the mundane daily routine In your favorite love story, inferences are scattered about In dreams or in the present, mass psychology From the sin of the pulling out the bookmark Overflowing, the toy gently opens 1 7 1 3 The fairy tale I found; like a ripe fruit The crowd goes mad for the sweet honey, subduing emotion After the rain, there's nothing, look-- the laughing shadow is trembling The innocent adoration opened the book The game for this boredom is beginning Mundane daily routine, distant compensation Hide the eyes of the demon, the taste of cut iron If there is a red silk, are your preperatations complete? Clutching the train tickets The informing clockhands captivates your eyes 1 2 0 3 Shall we begin? Hide-and-seek "The first demon is me" Emitting noise, the television cries proof of existence 120 nothings, the laughing you reveals that, "Next is your turn to be the demon" A strange story heard from somewhere Living people, deceased people, special broadcast "Now then, the one that dies today is the innocent you" Prediction? Leeway? Given knowledge? A nonexistant expression Look, it's overlapping Look, my face was seen Now, the final chapter approaches the limit Ah, the demon is coming, the demon is already coming Hey, the mad, innocent demon is coming The fairy tale I found; the ripe fruit withers Sweet honey, lured into the evening showers, paranormal phenomena The end of the play; Look, the shadow of summer is beside you Over there the demon is sneering "My victory" Come, shall we begin? Hide-and-seek "Who is the real demon?" The prologue is ironically told; a perfect crime An early summer rumor, playing alone The reincarnated cat on the bookmark says, "Next IS your TURN to BE the DEMON" Romaji lyrics (transliterated by haru47): monogatari no hajimari akeru maku shuyaku gimikku piero no kigeki no warai ame nigotta doromizu ni utsutta kimi no kao heibonna nichijou unzari datta enbun koubutsu de suisoku hakichirashi yume ka utsutsu ka ni sa taishuu shinri hiita batsu no shiori kara afuredasu omocha sotto hirogete 1713 mitsukedashita otogibanashi ureta kajitsu no you ni amai mitsu muragari kuruu kanjou seifuku ameagari nan demo nai warau kage ga hora yureru hon wo aketa mujakina doukei taikutsushinogi ni sa hajimeru kono geemu heibon na nichijou hedataru daishou oni no me wo kakushite kirisaku tetsu no aji akaku tsumugi ireba junbi kanryou? joushaken nigirishimete tsugeru hari kimi no me ubau 1203 hajimeyou ka kakurenbo "saisho no oni wa boku da" noizu utsusu terebi wa naku sonzai shoumei hyaku nijuu no nan demo nai warau kimi ga hora morasu "tsugi wa kimi ga oni no ban" da to dokoka de kiita fushigina hanashi iruhito nakihito rinji housou "sate honjitsu shinu no wa mujakina anata" yochi? yochi? yochi? kaimu hyoujou hora kasanatta hora kao miseta saa rimitto sematta saishuushou aa oni ga kuru mou oni ga kuru nee mujakini kurutta oni ga kuru mitsukedashita otogibanashi ureta kajitsu wa karete amai mitsu yuudachi sasou choujougenshou shuuen no hitori asobi natsu no kage ga hora soba ni soko ni ita oni ga waratta "boku no kachi" hajimeyou saa kakurenbo wo "hontou no oni wa dare da?" puroroogu wa hiniku ni tsugeru kanzen hanzai shoka no uwasa hitori asobi rin'nesuru shiori neko "tsugi wa kimi ga oni no ban da" to [150P, 150-P, Suzumu]
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/62.html
CHAPTER XXXII UP CHAPTER XXXIV CHAPTER XXXIII The Hotel Concert 第33章 ホテルの演芸会(コンサート)(松本訳) "Put on your white organdy, by all means, Anne," advised Diana decidedly. They were together in the east gable chamber; outside it was only twilight--a lovely yellowish-green twilight with a clear-blue cloudless sky. A big round moon, slowly deepening from her pallid luster into burnished silver, hung over the Haunted Wood; the air was full of sweet summer sounds--sleepy birds twittering, freakish breezes, faraway voices and laughter. But in Anne s room the blind was drawn and the lamp lighted, for an important toilet was being made. The east gable was a very different place from what it had been on that night four years before, 「four years before」そろそろ終盤モードになって、回想している when Anne had felt its bareness penetrate to the marrow of her spirit with its inhospitable chill. CHAPTER III with impression? Marilla Cuthbert is Surprised との比較 Changes had crept in, Marilla conniving at them resignedly, until it was as sweet and dainty a nest as a young girl could desire. 「young girl」もちろん little ではないけれども、big でもない。bigよりも young のほうが大人っぽい気がするのは気のせいかしら The velvet carpet with the pink roses and the pink silk curtains of Anne s early visions had certainly never materialized; but her dreams had kept pace with her growth, 「her dreams had kept pace with her growth」そうでなくちゃ。ここでも、growth 成長が重要なキーワードとなっている and it is not probable she lamented them. The floor was covered with a pretty matting, 床といえば、マリラお手製の丸いマットがあっただけ。「The floor was bare, too, except for a round braided mat in the middle such as Anne had never seen before.」CHAPTER III with impression? Marilla Cuthbert is Surprised and the curtains that softened the high window and fluttered in the vagrant breezes were of pale-green art muslin. 窓はフリルがついているだけで白だった。「the window, with an icy white muslin frill over it」CHAPTER III with impression? Marilla Cuthbert is Surprised The walls, hung not with gold and silver brocade tapestry, but with a dainty apple-blossom paper, 壁にはもちろん何もなかった。「The whitewashed walls were so painfully bare and staring that she thought they must ache over their own bareness. 」CHAPTER III with impression? Marilla Cuthbert is Surprised もちろん、sheはアン 「apple-blossom」りんごの花といえば、もちろん、White Way of Delight 歓びの白い路(松本訳)(CHAPTER II with impression Matthew Cuthbert is surprised ) were adorned with a few good pictures given Anne by Mrs. Allan. Miss Stacy s photograph occupied the place of honor, 「photograph」当時は、せがんでいただいたものなのでしょうか。それとも、差し上げたものなのでしょうか(ステイシー先生からアンへとなると差し上げるは言葉遣いがちょっとヘンですが。あ、プレゼントと言えばいいのか)。アヴォンリーやカーモディには写真屋さんはなさそうなので、撮影や焼き増しはシャーロットタウンで、かしら? and Anne made a sentimental point of keeping fresh flowers on the bracket under it. Tonight a spike of white lilies faintly perfumed the room like the dream of a fragrance. There was no "mahogany furniture," but there was a white-painted bookcase filled with books, 「bookcase」本棚といえば、本の入っていないトマスのおばさんの、ガラスの扉のもの。「a bookcase in her sitting room with glass doors. There weren t any books in it」 そして、もちろん、ケイティ・モーリス(CHAPTER VIII with impression? Anne s Bringing-up Is Begun) a cushioned wicker rocker, a toilet table befrilled with white muslin, a quaint, gilt-framed mirror with chubby pink Cupids and purple grapes painted over its arched top, 「mirror」鏡といえば、縦8インチ、横6インチの小さなもの「a little six-by-eight mirror」(CHAPTER III with impression? Marilla Cuthbert is Surprised) that used to hang in the spare room, 「in the spare room」客用寝室に掛けてあっただけあって、紫(最も高貴な色)が使ってあったり、キューピッドがいたりする and a low white bed. 「bed」ベッドは、古風の高さのあるものでした。「the bed, a high, old-fashioned one, with four dark, low- turned posts.」(CHAPTER III with impression? Marilla Cuthbert is Surprised)いつ替えたのでしょう。ベッドの中にもぐったとかベッドの上に倒れた/腰かけたといった描写はいくつもありますが、ベッドそのものの描写はない などなどと、読者に思い出してもらいたいという仕掛けが、あまり工夫されているわけでもなくあるパラグラフ Anne was dressing for a concert at the White Sands Hotel. The guests had got it up in aid of the Charlottetown hospital, and had hunted out all the available amateur talent in the surrounding districts to help it along. Bertha Sampson and Pearl Clay of the White Sands Baptist choir 「Pearl Clay of the White Sands Baptist choir」パール・クレイ(真珠色の粘土)、ホワイトサンズ(白い砂)。物語クラブでお話を作ったとき、ダイアナは困るとすぐに登場人物を殺してしまうとアンは批評していましたが(CHAPTER XXVI with impression The Story Club Is Formed )、登場人物の名前に困ると、つい、土地の名前を借りてくる癖がモードにはあった???(Charlotte Gillisがシャーロットタウンに行く前のところに出てきたり…… CHAPTER XXIX with impression An Epoch in Anne s Life ) 「Baptist」松本訳注第33章(1) p. 525参照 had been asked to sing a duet; Milton Clark of Newbridge was to give a violin solo; Winnie Adella Blair of Carmody was to sing a Scotch ballad; 気にしすぎでしょうけども「Winnie Adella Blair of Carmody」の頭文字がWABCとABCになっているのも意味があるか(あまり面白くない駄洒落かなにか)と思ってしまったり…… and Laura Spencer of Spencervale Spencervaleの Laura Spencerさん…… and Anne Shirley of Avonlea were to recite. As Anne would have said at one time, it was "an epoch in her life," 「"an epoch in her life"」もう、自分の作品を「古典扱い」にしている?>モードやりすぎよ…… CHAPTER XXIX with impression An Epoch in Anne s Life ) and she was deliciously athrill with the excitement of it. Matthew was in the seventh heaven of gratified pride over the honor conferred on his Anne 「the seventh heaven」チャーリー・スローンとマシューは似ている……(CHAPTER XVII with impression? A New Interest in Life) and Marilla was not far behind, although she would have died rather than admit it, and said she didn t think it was very proper for a lot of young folks to be gadding over to the hotel without any responsible person with them. Anne and Diana were to drive over with Jane Andrews and her brother Billy in their double-seated buggy; and several other Avonlea girls and boys were going too. There was a party of visitors expected out from town, and after the concert a supper was to be given to the performers. 「supper」ホテルの夕食はディナーじゃなかったの?残念。そういえば、アンはダイアナと一緒にバリーさんに連れていってもらってディナーをいただいたんでしょうか。この丁度1年前あたりのことですが(CHAPTER XXX with impression The Queens Class Is Organized) "Do you really think the organdy will be best?" queried Anne anxiously. "I don t think it s as pretty as my blue-flowered muslin--and it certainly isn t so fashionable." "But it suits you ever so much better," said Diana. "It s so soft and frilly and clinging. The muslin is stiff, and makes you look too dressed up. But the organdy seems as if it grew on you." Anne sighed and yielded. Diana was beginning to have a reputation for notable taste in dressing, and her advice on such subjects was much sought after. She was looking very pretty herself on this particular night in a dress of the lovely wild-rose pink, from which Anne was forever debarred; but she was not to take any part in the concert, so her appearance was of minor importance. All her pains were bestowed upon Anne, who, she vowed, must, for the credit of Avonlea, be dressed and combed and adorned to the Queen s taste. "Pull out that frill a little more--so; here, let me tie your sash; now for your slippers. I m going to braid your hair in two thick braids, and tie them halfway up with big white bows-- 「braids」緑色に髪を染めてしまって、ばっさり切ってから(CHAPTER XXVII with impression Vanity and Vexation of Spirit)、2年4ヶ月。みっともないということはないにせよ、まだあまり長くなっていないはず。せいぜい、肩くらい。そうすると、太めに編んだ2本の髪を大きな白いリボンでまとめてちょっと浮かすといっても、短いので、編んだ髪をきゅっと後ろでまとめて(まとめ方によってはおだんご?)白いリボンに隠れるくらいでしょうか no, don t pull out a single curl over your forehead--just have the soft part. There is no way you do your hair suits you so well, Anne, and Mrs. Allan says you look like a Madonna when you part it so. I shall fasten this little white house rose just behind your ear. There was just one on my bush, and I saved it for you." "Shall I put my pearl beads on?" asked Anne. "Matthew brought me a string from town last week, and I know he d like to see them on me." Diana pursed up her lips, put her black head on one side critically, and finally pronounced in favor of the beads, which were thereupon tied around Anne s slim milk-white throat. "There s something so stylish about you, Anne," said Diana, with unenvious admiration. "You hold your head with such an air. I suppose it s your figure. I am just a dumpling. I ve always been afraid of it, and now I know it is so. Well, I suppose I shall just have to resign myself to it." "But you have such dimples," said Anne, smiling affectionately into the pretty, vivacious face so near her own. 「the pretty, vivacious face so near her own」顔を近づけて:ふたりの親しさ、近しさがよくでている。これを読むと、ダイアナとはじめて会った日の様子を読者に思い出させる、そういうふうに仕込んであるとは考えすぎ?「The two little girls walked with their arms about each other.」(CHAPTER XII with impression? A Solemn Vow and Promise) "Lovely dimples, like little dents in cream. I have given up all hope of dimples. My dimple-dream will never come true; but so many of my dreams have that I mustn t complain. Am I all ready now?" "All ready," assured Diana, as Marilla appeared in the doorway, a gaunt figure with grayer hair than of yore and no fewer angles, but with a much softer face. 「a gaunt figure with grayer hair than of yore and no fewer angles, but with a much softer face.」マリラもいくらか変わったところがある。やせていかつい体つきは変わらないが、白髪が増え、やさしい顔つきになった「Marilla was a tall, thin woman, with angles and without curves; her dark hair showed some gray streaks ... She looked like a woman of narrow experience and rigid conscience, which she was; but there was a saving something about her mouth which, if it had been ever so slightly developed, might have been considered indicative of a sense of humor.」(CHAPTER I with impression Mrs. Rachel Lynde is Surprised) "Come right in and look at our elocutionist, Marilla. Doesn t she look lovely?" 「elocutionist」あとでプロがでてくる伏線 Marilla emitted a sound between a sniff and a grunt. "She looks neat and proper. 「She」会話の流れからだけでなく、アンをSheと言っていることからも、ダイアナと話していることがわかる。少なくともはじめは I like that way of fixing her hair. But I expect she ll ruin that dress driving over there in the dust and dew with it, and it looks most too thin for these damp nights. Organdy s the most unserviceable stuff in the world anyhow, and I told Matthew so when he got it. But there is no use in saying anything to Matthew nowadays. Time was when he would take my advice, 「Time was when」= There was time when but now he just buys things for Anne regardless, and the clerks at Carmody know they can palm anything off on him. 「palm off」だましてつかませる:あとで、palmも鍵になる マシューがアンの服を、レイチェルやマリラの助けを借りずに買ってやっている!はいはい、ちゃんと CHAPTER XXV with impression? Matthew Insists on Puffed Sleeves を思い出しましたよ Just let them tell him a thing is pretty and fashionable, and Matthew plunks his money down for it. Mind you keep your skirt clear of the wheel, Anne, and put your warm jacket on." 「your... Anne」ここではもちろん、アンに言っている Then Marilla stalked downstairs, thinking proudly how sweet Anne looked, with that "One moonbeam from the forehead to the crown" 「One moonbeam from the forehead to the crown」松本訳注第33章(2) p. 525参照 and regretting that she could not go to the concert herself to hear her girl recite. "I wonder if it IS too damp for my dress," said Anne anxiously. "Not a bit of it," said Diana, pulling up the window blind. "It s a perfect night, and there won t be any dew. Look at the moonlight." "I m so glad my window looks east into the sunrising," said Anne, この言葉を聞いて(読んで)、アンがグリーンゲイブルズではじめて迎えた朝の様子(CHAPTER IV with impression? Morning at Green Gables)を思い出してしまうのは、モードのワナにはまってしまったのかしら going over to Diana. "It s so splendid to see the morning coming up over those long hills and glowing through those sharp fir tops. It s new every morning, 「It s new every morning」松本訳注第33章(3) p. 525参照 and I feel as if I washed my very soul in that bath of earliest sunshine. Oh, Diana, I love this little room so dearly. I don t know how I ll get along without it when I go to town next month." "Don t speak of your going away tonight," begged Diana. "I don t want to think of it, it makes me so miserable, and I do want to have a good time this evening. What are you going to recite, Anne? And are you nervous?" "Not a bit. I ve recited so often in public I don t mind at all now. 緊張していないとの答えも、あとの伏線 I ve decided to give `The Maiden s Vow. 「The Maiden s Vow」松本訳注第33章(4) p. 526参照 It s so pathetic. Laura Spencer is going to give a comic recitation, but I d rather make people cry than laugh." "What will you recite if they encore you?" "They won t dream of encoring me," scoffed Anne, who was not without her own secret hopes that they would, and already visioned herself telling Matthew all about it at the next morning s breakfast table. "There are Billy and Jane now-- I hear the wheels. Come on." Billy Andrews insisted that Anne should ride on the front seat with him, so she unwillingly climbed up. She would have much preferred to sit back with the girls, where she could have laughed and chattered to her heart s content. このdouble-seated buggyに、アン、ビリーが前、ダイアナ、ジェーンが後ろに乗り込んだということは2列はみな前向き There was not much of either laughter or chatter in Billy. He was a big, fat, stolid youth of twenty, with a round, expressionless face, and a painful lack of conversational gifts. 「a painful lack of conversational gifts」このビリーの描写、ちょっとひどーい But he admired Anne immensely, and was puffed up with pride over the prospect of driving to White Sands with that slim, upright figure beside him. Anne, by dint of talking over her shoulder to the girls and occasionally passing a sop of civility to Billy--who grinned and chuckled and never could think of any reply until it was too late--contrived to enjoy the drive in spite of all. It was a night for enjoyment. The road was full of buggies, all bound for the hotel, and laughter, silver clear, echoed and reechoed along it. When they reached the hotel it was a blaze of light from top to bottom. They were met by the ladies of the concert committee, one of whom took Anne off to the performers dressing room which was filled with the members of a Charlottetown Symphony Club, 「Charlottetown Symphony Club」松本訳注第33章(5) p. 527参照 among whom Anne felt suddenly shy and frightened and countrified. Her dress, which, in the east gable, had seemed so dainty and pretty, now seemed simple and plain--too simple and plain, she thought, among all the silks and laces that glistened and rustled around her. 「the silks and laces」ここでは特定の、ではないのですが、絹とレースで華やかさを表している What were her pearl beads compared to the diamonds of the big, handsome lady near her? And how poor her one wee white rose must look beside all the hothouse flowers the others wore! Anne laid her hat and jacket away, and shrank miserably into a corner. She wished herself back in the white room at Green Gables. It was still worse on the platform of the big concert hall of the hotel, where she presently found herself. The electric lights dazzled her eyes, 「electric lights」電灯! the perfume and hum bewildered her. She wished she were sitting down in the audience with Diana and Jane, who seemed to be having a splendid time away at the back. She was wedged in between a stout lady in pink silk and a tall, scornful-looking girl in a white-lace dress. 「a stout lady in pink silk and a tall, scornful-looking girl in a white-lace dress」絹やレースの華やかなドレスを着た人の代表(ほとんど生贄?)の登場 The stout lady occasionally turned her head squarely around and surveyed Anne through her eyeglasses until Anne, acutely sensitive of being so scrutinized, felt that she must scream aloud; and the white-lace girl kept talking audibly to her next neighbor about the "country bumpkins" and "rustic belles" in the audience, languidly anticipating "such fun" from the displays of local talent on the program. Anne believed that she would hate that white-lace girl to the end of life. 「to the end of life」久々の big words Unfortunately for Anne, a professional elocutionist was staying at the hotel and had consented to recite. She was a lithe, dark-eyed woman in a wonderful gown of shimmering gray stuff like woven moonbeams, with gems on her neck and in her dark hair. She had a marvelously flexible voice and wonderful power of expression; the audience went wild over her selection. Anne, forgetting all about herself and her troubles for the time, listened with rapt and shining eyes; but when the recitation ended she suddenly put her hands over her face. She could never get up and recite after that--never. Had she ever thought she could recite? Oh, if she were only back at Green Gables! 「if she were only」仮定法:できさえすればいいのに、できない At this unpropitious moment her name was called. Somehow Anne--who did not notice the rather guilty little start of surprise the white-lace girl gave, and would not have understood the subtle compliment implied therein if she had--got on her feet, and moved dizzily out to the front. She was so pale that Diana and Jane, down in the audience, clasped each other s hands in nervous sympathy. Anne was the victim of an overwhelming attack of stage fright. Often as she had recited in public, she had never before faced such an audience as this, and the sight of it paralyzed her energies completely. Everything was so strange, so brilliant, so bewildering--the rows of ladies in evening dress, the critical faces, the whole atmosphere of wealth and culture about her. Very different this from the plain benches 「Very different this from」たぶん、This was very different fromとすると普通の文になる at the Debating Club, filled with the homely, sympathetic faces of friends and neighbors. These people, she thought, would be merciless critics. Perhaps, like the white-lace girl, they anticipated amusement from her "rustic" efforts. She felt hopelessly, helplessly ashamed and miserable. Her knees trembled, her heart fluttered, a horrible faintness came over her; not a word could she utter, and the next moment she would have fled from the platform despite the humiliation which, she felt, must ever after be her portion if she did so. But suddenly, as her dilated, frightened eyes gazed out over the audience, she saw Gilbert Blythe away at the back of the room, bending forward with a smile on his face--a smile which seemed to Anne at once triumphant and taunting. In reality it was nothing of the kind. Gilbert was merely smiling with appreciation of the whole affair in general and of the effect produced by Anne s slender white form and spiritual face against a background of palms in particular. 「palms」またもやpalm。ここでは、ヤシ/シュロの木ととるのが素直。palmの入ったイディオムでは、上のマシューのところの「だましてつかませる(palm off)」のほか、「yeild (give) the palm to ~に勝ちを譲る、負ける」もある。ここは、ギルバートがアンの出演を素直に認めていて、しかも、自分が出ていないことも許している、ということがあるのかも、なんて思ってしまったり。想像しすぎかしら。againstという単語からそんな気がしてきてしまったのですが……。ギルバートはもう何度も出演している、という話題がCHAPTER XIX with impression? A Concert a Catastrophe and a Confession にあったりします。 "Hasn t it been a delightful time?" sighed Anne rapturously. "It must be splendid to get up and recite there. Do you suppose we will ever be asked to do it, Diana?" "Yes, of course, someday. They re always wanting the big scholars to recite. Gilbert Blythe does often and he s only two years older than us. もっともこれはThe Avonlea Debating Clubの話で、ホワイトサンズのホテルのConcertに比べれば小さなもの。 Josie Pye, whom he had driven over, sat beside him, and her face certainly was both triumphant and taunting. But Anne did not see Josie, and would not have cared if she had. She drew a long breath and flung her head up proudly, courage and determination tingling over her like an electric shock. She WOULD NOT fail before Gilbert Blythe-- またまたあ、もう…… he should never be able to laugh at her, never, never! Her fright and nervousness vanished; and she began her recitation, her clear, sweet voice reaching to the farthest corner of the room without a tremor or a break. Self-possession was fully restored to her, and in the reaction from that horrible moment of powerlessness she recited as she had never done before. When she finished there were bursts of honest applause. Anne, stepping back to her seat, blushing with shyness and delight, found her hand vigorously clasped and shaken by the stout lady in pink silk. "My dear, you did splendidly," she puffed. "I ve been crying like a baby, actually I have. There, they re encoring you-- they re bound to have you back!" "Oh, I can t go," said Anne confusedly. "But yet--I must, or Matthew will be disappointed. He said they would encore me." "Then don t disappoint Matthew," said the pink lady, laughing. Smiling, blushing, limpid eyed, Anne tripped back and gave a quaint, funny little selection that captivated her audience still further. The rest of the evening was quite a little triumph for her. When the concert was over, the stout, pink lady--who was the wife of an American millionaire--took her under her wing, and introduced her to everybody; and everybody was very nice to her. The professional elocutionist, Mrs. Evans, came and chatted with her, telling her that she had a charming voice and "interpreted" her selections beautifully. 「"interpreted"」わざわさクォーテーションで(Puffin Books版ではシングル)囲んでいるところを見ると、「解釈」と「演出(表現)」の両方をもったいぶって説明され、ほめられたんでしょうか Even the white-lace girl paid her a languid little compliment. They had supper in the big, beautifully decorated dining room; 「supper」やはりdinnerではないので、少し軽い? Diana and Jane were invited to partake of this, also, since they had come with Anne, but Billy was nowhere to be found, having decamped in mortal fear of some such invitation. He was in waiting for them, with the team, 「team」(車、ソリにつながれた)動物の1組。大型馬車だけあって、2頭立て? however, when it was all over, and the three girls came merrily out into the calm, white moonshine radiance. Anne breathed deeply, and looked into the clear sky beyond the dark boughs of the firs. Oh, it was good to be out again in the purity and silence of the night! 人工的な室内よりやっぱりプリンスエドワード島の自然のほうがいい、は、アンのいつもの、そして、下での発言にある気持そのもの。あ、ここでは、CHAPTER II with impression Matthew Cuthbert is surprised の「This Island is the bloomiest place. I just love it already, and I m so glad I m going to live here. I ve always heard that Prince Edward Island was the prettiest place in the world, and I used to imagine I was living here, but I never really expected I would.」とのアンのおしゃべりを思い出すべきでしょうか How great and still and wonderful everything was, with the murmur of the sea sounding through it and the darkling cliffs beyond like grim giants guarding enchanted coasts. "Hasn t it been a perfectly splendid time?" sighed Jane, as they drove away. "I just wish I was a rich American and could spend my summer at a hotel and wear jewels and low-necked dresses and have ice cream and chicken salad every blessed day. 「chicken salad」鶏料理はやはり贅沢? I m sure it would be ever so much more fun than teaching school. Anne, your recitation was simply great, although I thought at first you were never going to begin. I think it was better than Mrs. Evans s." "Oh, no, don t say things like that, Jane," said Anne quickly, "because it sounds silly. It couldn t be better than Mrs. Evans s, you know, for she is a professional, and I m only a schoolgirl, with a little knack of reciting. I m quite satisfied if the people just liked mine pretty well." "I ve a compliment for you, Anne," said Diana. "At least I think it must be a compliment because of the tone he said it in. Part of it was anyhow. There was an American sitting behind Jane and me--such a romantic-looking man, with coal-black hair and eyes. Josie Pye says he is a distinguished artist, and that her mother s cousin in Boston is married to a man that used to go to school with him. Well, we heard him say--didn t we, Jane?--`Who is that girl on the platform with the splendid Titian hair? She has a face I should like to paint. There now, Anne. But what does Titian hair mean?" "Being interpreted it means plain red, I guess," laughed Anne. "Titian was a very famous artist who liked to paint red-haired women." 「Titian」松本訳注第33章(6) p. 527参照 "DID you see all the diamonds those ladies wore?" sighed Jane. "They were simply dazzling. Wouldn t you just love to be rich, girls?" "We ARE rich," said Anne staunchly. "Why, we have sixteen years to our credit, 胸の張れる16年間。こういうメッセージ性はこの「赤毛のアン」の人気のひとつかも。そして、アンがグリーンゲイブルズに来てから幸せな日々を過ごしてきたことの意味でもある and we re happy as queens, and we ve all got imaginations, more or less. Look at that sea, girls--all silver and shadow and vision of things not seen. We couldn t enjoy its loveliness any more if we had millions of dollars and ropes of diamonds. You wouldn t change into any of those women if you could. Would you want to be that white-lace girl and wear a sour look all your life, as if you d been born turning up your nose at the world? Or the pink lady, kind and nice as she is, so stout and short that you d really no figure at all? Or even Mrs. Evans, with that sad, sad look in her eyes? She must have been dreadfully unhappy sometime to have such a look. You KNOW you wouldn t, Jane Andrews!" これ、アン。アラン夫人の言葉を忘れたのかい。Mrs. Allan says we should never make uncharitable speeches; but they do slip out so often before you think, don t they?CHAPTER XXVI with impression The Story Club Is Formed "I DON T know--exactly," said Jane unconvinced. "I think diamonds would comfort a person for a good deal." ジェーンのこの言葉も、それはそれで普通の感覚 "Well, I don t want to be anyone but myself, even if I go uncomforted by diamonds all my life," declared Anne. "I m quite content to be Anne of Green Gables, with my string of pearl beads. I know Matthew gave me as much love with them as ever went with Madame the Pink Lady s jewels." ワタシはワタシ。グリーンゲイブルズのアンでいたい。こういうふうに言える子供時代を過ごせるのは幸せ CHAPTER XXXII UP CHAPTER XXXIV 27 28 July 2007 今日 - | 昨日 - | Total - since 27 July 2007 last update 2007-07-28 13 14 05 (Sat)