約 2,900,575 件
https://w.atwiki.jp/heroup/pages/282.html
真の力(トゥルー・パワー) ソー キーパー 自分のパワーが1増加する
https://w.atwiki.jp/zenonia3_data/pages/15.html
Wind Flower 【種別】 Ingredient 【入手】 Sky Flowerが落とす。
https://w.atwiki.jp/ceviouser/pages/158.html
→「flower」 キャラクター一覧 CeVIO AI ソング 女声 日本語 TuneCore [編集] ※画像はプレスリリースより引用 + 関連動画を見る 公式解説動画 flower(フラワー)はガイノイドの音声合成キャラクター。 CeVIO AIソング版は『Ci flower』(シィ フラワ)という名前でリリースされる。 発売元は多くのアーティストやボカロP(EGOIST、HoneyWorks、八王子P、40mPなど)が所属する株式会社インクストゥエンター。 ガイノイドの公式ライセンス商品としてリリースされる。 CV:非公開 イラスト:おぐち 発売日:2023年3月10日(DL版)、3月31日(パッケージ版) 対応ソフト:CeVIO AI(ソング) 言語:日本語 外部リンク 公式サイト ガイノイド公式 公式YouTube @Ci_flower_公式タグ #Ci_flower 公式イラストタグ #Ci_flowArt ニコニコ超会議イベントタグ: #Ci_flower超会議キャンペーン イラストコンテストタグ: #Ci_flowART祭 製品名 対応エディタ 言語 パッケージ版 リンク 発売日 CeVIO AI Ci flower(シィ フラワー) AIソング 日本語 有 INCS TOENTER online store 2023年3月10日(DL版)、3月31日(パッケージ版)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/279.html
作詞:halyosy 作曲:halyosy 編曲:is 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 「從一開始就喜歡你真是太好了」 我要向天空歌唱 能讓裝滿的夢 發射的地方 爲尋找它 離開這座城市 震動的來電 關掉電源 導火線開始燃燒 沒人能阻止了 如果世界的終結 現在來訪 放下一切 兩人能永遠在一起 Like a Fire Flower 我 為了不要消失 散佈火花 點燃夢想 「從一開始就不要喜歡上你就好了」 還撒這種謊 看不慣的風景 不自然的笑臉 跟光彩亮麗的祭典又不同 不斷的從語音信箱傳來的"加油"聲 導火線快被 眼淚澆熄了 如果宇宙的起始 是那親吻 星空是 兩人灑下的奇蹟痕跡 Like a Fire Flower 你 能夠容易發現 像雷鳴般 響亮夢想 「從一開始就不要喜歡上你就好了」 已經被你發現了吧 出身和成長都 分開的我們 姿態和相貌都 相異的我們 男性和女性都 不同的我們 就算如此 只要能把心靈合而為一 人生的途中 如果是線香煙火 就算只有一瞬間 像照亮兩人的向日葵般 Like a Fire Flower 總將 在夜空綻放 大朵的花 你就等我到那時候吧 「從一開始就喜歡你真是太好了」 我要向天空歌唱
https://w.atwiki.jp/dactiltoeb/pages/1945.html
Flower ステータス コードネーム クラス 装備 建国暦 紹介
https://w.atwiki.jp/towerunitejp/pages/93.html
イースター2019 開催期間(2019/4/17~2019/5/30) イベント概要 TowerUnite初のイースターイベント。 イースターエッグ探しを主軸とする。 PlazaイベントにEaster Egg FallとPlane Warsが追加。Plane Warsは常設化する。 イースターエッグ探し Plazaにて毎時15分および45分に開催される。 イベントの開催は30秒前に全体チャットで告知がある。 終了時にも同様にチャットで告知される。(システムチャットなので黄色。) SubwayStationのあるTowerを中心として、花壇の中やCentral Circuitといった店舗の中に卵が出現。 CELEBRATiONSのある通りにも幾つか卵が出現する模様。 数が多く、卵が小さいために全回収は難しいか。イースター限定アイテムが貰えるので是非参加しよう。 TowerUniteは一時期からこういった宝探しイベントにおいて他人と探すアイテムを奪い合わないようシステムが変更された。 イースターエッグ探しも例外ではないので、他人と競争する必要がないことは覚えておこう。 TabキーのPlaza接続者一覧を開くと下部にXX left fot you.と表示されている。 XXに示されている数が自分用に用意されているアイテムである。(スタート時は31個) Easter Egg Fall PLAZAイベントのうち、MiniGamePad系に属する。 空から降ってくるイースターエッグをキャッチし、スコアを競うゲーム。 連続で卵をキャッチし続けるとスコアにボーナスが入る。 稀に降ってくる金の卵は高ポイントなので見逃さないようにしたい。
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/3032.html
Valuing scholarship above all else, the inhabitants of the Ivory Tower reward those who sacrifice power for knowledge. アンティキティー リバイズド 象牙の塔の住人たちは、何にも増して学識を重んじ、知識のために力を犠牲にする者に褒美を与える。 Valuing scholarship above all else, the inhabitants of the Ivory Tower reward those who sacrifice power for knowledge. 第4版 兄弟戦争 白岩に取り囲まれたテリシアは学問と知識の都市であり、工学によって貪りつくされた世界において、魔法による輝かしい未来が約束された場所である。 ――「アンティキティー戦争」 "Ringed by white stone, Terisia was a city of scholarship and knowledge, where magic promised a brighter future to a world devoured by artifice." ――The Antiquities War 兄弟戦争 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/medalofhonor/pages/232.html
Flak Tower字幕和訳 ブリーフィング Null3DSubtitle Der Flakturm ディア・フラックトゥルム - 1945年3月27日 CIUS_VAR2_DCH_00680_01 Alright, airmen. Two days ago the allies began Operation Varsity. Thus far we have mastered our enemy at every turn. But there is one target that refuses to fall. さあ、飛行兵諸君。2日前、連合軍はバーシティー作戦を開始した。これまでの戦いで、敵のことは全て知り尽くしている。だが、どうしても落とせないものがある。 CIUS_VAR2_DCH_00682_01 Our objective, this monstrosity called the "flak tower." It s a city unto itself, the enemy s last bastion of defense. Our bombers have been unable to destroy it from above. 我々の目標は "高射砲塔" と呼ばれる化け物だ。それはそれ自身が都市そのもので、敵軍の最後の要塞となっている。我々の爆撃機は上空からそれを破壊することができなかった。 CIUS_VAR2_DCH_00682_02 We must first take out its defenses. There are several AA emplacements positioned on the roof. All guns must be destroyed. 我々は最初にその防御力を潰さなければならない。屋上に何基かの対空砲がある。それらをすべて破壊せよ。 CIUS_VAR2_DCH_00682_03 Enemy armor patrols the ground-floor entrances. Once the area is secure, get inside and figure out how to bring it down. 敵の装甲部隊は1階の入口を警備している。いったん安全を確保し、それから中に入り奴らを引きずり下ろす方法を考えてもらう。 CIUS_VAR2_DCH_00682_04 We are dropping engineering teams with the main assault force. They will move to set up demolitions as the tower is cleared. 我々は主力部隊に工兵を同伴させる。塔の安全が確保された後に彼らが爆破準備にかかる。 CIUS_VAR2_DCH_00682_05 You are to assist them in any way possible. Apart from that, you ll have to play it by ear. 諸君には彼らをあらゆる面で支援してもらうことになっている。よって、臨機応変に対応するように。 CIUS_VAR2_DCH_00682_06 This mission will be the final test of your skills and courage. I ve never seen the Airborne quit, and I don t expect I ever will. I ll see you all back home. Dismissed. この任務は諸君の能力と勇気の最終テストだ。私は空挺隊が負けた姿を見た事がない。そして、これからもないだろうと思う。全員、無事帰還して欲しい。では解散。 C-47機内 CIUS_VAR2_PLT_12100_01 Are we hit?! 当たったか?! CIUS_VAR2_JM_12101_01 Just a piece of the tail! 丁度尻尾の部分だ! CIUS_VAR2_JM_12101_02 I think it s okay... 多分大丈夫だろう…。 CIUS_VAR2_HRM_12110_01 It s tearin apart! バラバラになっちまうぞ! CIUS_VAR2_HRR_12121_02 Jump door s blocked! ドアが開かない! CIUS_VAR2_HRR_12121_04 Go out the front! 正面から出ろ! ※未使用セリフ CIUS_VAR2_CPT_12103_01 Look out!! 気を付けろ!! CIUS_VAR2_ELU_12121_01 Christ! Let s get outta here!! くそったれ! ここから出るぞ!! CIUS_VAR2_ELU_12121_03 I can t move. I m slipping! 動けない。滑っちまう! 高射砲の破壊 SCUS_VAR2_WHL_12250_01 All airborne units within range of this transmission, enemy guns remain active. Find and disable all enemy AA and artillery in and around the tower. この通信範囲内の全空挺部隊に告ぐ、敵の砲は依然として稼働中。塔の内外にある敵の対空砲と大砲を速やかに発見し無力化せよ。 AIUS_VAR2_WYN_12341_01 Good work! There s two more! よくやった! あと2基だ! AIUS_VAR2_WYN_12342_01 Two down! One more, Travers! Come on! 2基目を破壊! もう1基だ、トラバーズ! 来い! AIUS_VAR2_WYN_12340_01 Travers, get some charges up here! トラバーズ、こいつに爆薬を仕掛けろ! AIUS_VAR2_WYN_12343_01 Artillery destroyed! Nice job, Travers! 大砲を破壊! よくやった、トラバーズ! AIUS_VAR2_WDD_12350_01 Come on! We still got work to do! 来るんだ! まだ仕事が残っているぞ! 対空砲の破壊 AIUS_VAR2_WDD_12345_01 These AA s are rippin our boys to shreds! We gotta take em out! この対空砲共は俺達の仲間をバラバラに切り裂くぞ! 奴らを排除しろ! AIUS_VAR2_WDD_12346_01 That s one down! Keep goin , Travers! 1基目を破壊! そのまま進め、トラバーズ! AIUS_VAR2_WDD_12347_01 Nice work, Travers! Two more! 上出来だ、トラバーズ! あと2基だ! AIUS_VAR2_WDD_12348_01 most done! Get to the last one, quick! ほとんど終わりだ! 最後の1基だ、急げ! AIUS_VAR2_WDD_12349_01 That s it! AA guns destroyed! よし! 対空砲を黙らせたぞ! AIUS_VAR2_WDD_12351_01 Roof is secure! 屋上を確保! ハーフトラックの排除 AIUS_VAR2_UFD_12369_01 Halftracks! Get some fire up there! ハーフトラックだ! ぶち込んでやれ! SCUS_VAR2_WHL_12255_01 原文 All Airborne units. Enemy armor and supporting snipers have been sighted on the ground floor outside the tower. Instructions are to destroy the tanks and secure the entrance. 全空挺部隊へ。敵の装甲部隊及び狙撃兵を塔の1階外側で発見した。装甲車を破壊し入口を防衛せよ。 AIUS_VAR2_UFD_12370_01 Nice shot, Travers. There s two more! ナイスショットだ、トラバーズ。あと2両だ! AIUS_VAR2_UFD_12371_01 One more, Travers. Keep fighting! あと1両だ、トラバーズ。その調子で戦え! AIUS_VAR2_URB_12364_01 Nice shot, Travers! ナイスショットだ、トラバーズ! 狙撃兵の排除 AIUS_VAR2_URB_12363_01 Travers, watch for sniper fire! トラバーズ、狙撃兵からの攻撃に気を付けろ! AIUS_VAR2_URB_12365_01 Yeah! There s two more! イィィィーハァア! あと2人だ! AIUS_VAR2_URB_12366_01 Good shot! One more! いい腕だ! あと1人! AIUS_VAR2_URB_12367_01 Great shot, Travers! 凄い腕じゃないか、トラバーズ! 2階・4階弾薬リフト操作盤の破壊 SCUS_VAR2_WHL_12255_02 All units within range of this transmission, enemy ammunition lifts have been discovered and remain active. Instructions are to find these lifts and render them inoperable. この通信範囲内の全部隊に告ぐ、敵の稼動中の弾薬リフトがまだ稼働している。それらのリフトを見つけ出し無力化せよ。 AIUS_VAR2_SHN_12375_01 There s the ammo lifts. We gotta take em out! これは弾薬リフトだな。叩き潰すぞ! AIUS_VAR2_URB_12375_02 We gotta find the controls for those ammo lifts! この弾薬リフトの制御装置を見つけろ! AIUS_VAR2_SHN_12376_01 Well done, Travers. One more! いいぞ、トラバーズ。もう1つだ! AIUS_VAR2_SHN_12377_01 That did it! やったな! 中央制御室へ SCUS_VAR2_WHL_12260_01 Attention all airborne units. The main control room is now accessible. Advance to that location and engage the enemy. 全空挺部隊に告ぐ。現在、中央制御室に接近可能。ただちに侵攻し敵を排除せよ。 AIUS_VAR2_URB_12386_01 Travers! Use the ladder! トラバーズ! はしごを使え! SCUS_VAR2_WHL_12265_01 All units. Be advised an allied demolitions team has located enemy munitions storage. Assemble in the basement of the structure and assist in any way possible. 全部隊へ。我が軍の爆破部隊が敵の軍需品の保管庫を発見した。建物の地下に集合し、可能な限り支援せよ。 AIUS_VAR2_URB_12387_01 Demo team took that elevator down to the basement. Travers, you follow them, we ll clear out! 爆破部隊はエレベータで下に降りた。トラバーズ、奴らに付いて行け、俺達は退散する! 工兵部隊と合流 ムービー ICUS_VAR2_SSR_12185_01 I need more comp B! もっと爆薬が必要だ! ICUS_VAR2_SSR_12186_01 Travers! Just like old times, huh? トラバーズ! 昔と変わらないな、ん? ICUS_VAR2_PWH_12187_01 Ready, sir! 準備ができました、サー! ICUS_VAR2_SSR_12188_01 Double-check the wires. Then triple-check em. ワイヤーを再確認しろ。それから更にもう一度そいつを確認するんだ。 ICUS_VAR2_PWH_12189_01 Yes sir! イエス、サー! ICUS_VAR2_SSR_12190_01 Through that sewer is our exit route. あの下水道を通って脱出する。 ICUS_VAR2_SSR_12191_01 As soon as Private Wirth is done checking the wires, we re meeting up with a demo unit who s ready to blow this thing. ワース二等兵がワイヤーの確認を終え次第、俺達は衝撃に備えている爆破部隊と合流することになっている。 ICGE_VAR2_FJ2_12198_01 Don t let them escape! (ドイツ兵) 奴らを逃がすな! ICUS_VAR2_SSR_12196_01 Into the sewers! Come on! 下水道に入れ! 来るんだ! ステージクリア(一部) ICUS_VAR2_CWB_12201_01 I believe it is because of the tenacity, the skill and the guts of the Airborne that America has triumphed. 私は確信している、アメリカの勝利は空挺部隊の粘り強さと能力、そして勇気のおかげであると。 ICUS_VAR2_CWB_12203_01 The dedication and supreme sacrifice exhibited by these soldiers makes me proud, and honored, to be a member of the Airborne. 彼らの示した献身と崇高なる犠牲は、私が空挺部隊の一員であることに誇りと名誉を与えてくれる。 未分類 AIUS_VAR2_SHN_12378_01 Come on, Airborne, we re not done yet! 来い、空挺隊、まだ終わってないぞ! AIUS_VAR2_SHN_12385_01 Come on, Travers! we gotta get to the main control room! 来い、トラバーズ! 中央制御室に向かうんだ! AIUS_VAR2_UFD_12360_01 Tiger! Take cover! タイガー戦車だ! 隠れろ! AIUS_VAR2_UFD_12361_01 Good work, Travers! よくやった、トラバーズ! AIUS_VAR2_UFD_12362_01 Keep moving, We gotta secure the tower! そのまま進め、塔を確保するんだ! AIUS_VAR2_UFD_12372_01 Nice shooting, Travers! ナイスショットだ、トラバーズ! AIUS_VAR2_URB_12368_01 Keep your eyes open, we re not secure yet. 気を付けろ、まだ安全じゃないぞ。 AIUS_VAR2_WYN_12344_01 We ain t done yet, come on! まだ終わってないぞ、来い! ICGE_VAR2_FJ1_12197_01 I hear them! 聞こえたぞ! コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/heroup/pages/225.html
急降下(パワー・ダイブ) ファルコン 捨て札の山の一番上のカードのレベルが3以下なら、このカードの攻撃力は3増加する
https://w.atwiki.jp/black-rose/pages/79.html
東天の塔 Ep2/Tower 英名はEast Tower。日本語パッチを入れていると名前が化けるらしい・・ 塔シリーズは通常の冒険でも言える事であるが敵の配置を覚えないとうまく出来ない可能性がある。敵の配置を覚える事や壁などを使って敵の動きを止める事が課題になっていくであろうと思う。 最初は管理区から始まり、奥に進むと入り口がある。 東塔ではギブルス、メリクルの数が多くこれらのレアを狙うにはこちらである。 途中陰険な配置があるがライフル系を持てるキャラであればまず問題はない。 なお、ギグーは西と比べて1匹違い程度なので(未確認だが)ノダチや腹を狙うのであればどちらでも構わない。 ホプキンスのイベントはガロンズショップと同じくスロープの脇で依頼を受けてから塔の最上階でイプシロンを倒したあとでも構わないのでメインコンピュータらしきものに話してからまたホプキンスを訪れると完了する。 西天の塔 Ep2/Tower 英名はWest Tower。開始地点はプラントで、塔へのルートは3つあるがランダムで1つの入り口が開いている。そのルートを自分の足で探す。マップ上左上にあたるシノワゾアが2匹出る場所があるが、そこはなるべく避けるべき。狭い通路でのシノワゾアとの挟み撃ちで死んでしまう可能性があるので注意だ。 東塔と比べるとこちらのほうがデルバイツァ、イルギル、メリカロル系が多くいるが8Fのデルバイツァ部屋は暗いこともあり鳴れていないと大変である。 ちなみに9Fのカロル系はどうもランダム出現しない?仕様なのでカロル3匹しかいないためメリクル、メリキュスのレアを狙うにはよろしくない。 うまいことやればHUcastでもプラントから塔までノーダメージで行く事も可能。 ここで説明しようとも思ったが、やり方は自分で見つけるのも面白い?! ホプキンスの依頼は東と同じようにスロープ脇で依頼を受けてからプラントのどこかにあるコンピュータを調べてから再度ホプキンスのところへ行くと完了する。 俺が最も得意とするクエストのひとつです。 A New Hope (Ep2/Tower) よくANHと略されるクエスト。Schthackオリジナルクエストのようである。去年の11月あたりにリメイクされて神殿からプレイすることが出来なくなったが、現在はバグ報告などは余り聞かず普通にプレイできるクエストである。 クエストが始まったらロビーに帰るワープに入るとリコやジジイがいる、そこで膨大な量の話を聞いて海岸から始める。 なお、このクエストは隠し要素が豊富である。 ノーミスでオルガフロウまでクリアするとDフォトンコアを貰える(現在は不可能) ノーミスで神殿内をクリアするとスローブ脇のゲームボーイアドバンスのでかいのに話すとザンバ、ヴァイス、メギド29を貰える(現在取得不可能) ミスってもとりあえず最後までクリアするとエルノアが貰える(N~Uどれでも) 中央管理区の隠しスイッチを4つ押すと飴が取れる。 オルガフロウを倒したあとの箱からログイン(武器)が出る。 塔を全滅させた後レイキャシにもう一度話し選択肢の上を選ぶと塔1Fに大量の敵が湧く。 などである。恐らくまだ隠し要素はあると思うが、それは自分でみつけてください。 なお、海岸には10体近くのギグーその次の密林には同じように大花が出る。 周回としても悪くないクエストである。3つめのエリアで異常なセンサー区画を突破しないと先に進めないが、ひとたびセンサーに触れるとメギドピラー・ギゾンデピラーなどが出る。このクエストを攻略するまえに闇耐性アップのユニット、そしてセンサー区画に入る前にカスタムにトリメイトを入れておき、ギゾンデを食らったら回復していこう。 ■ギゾンデとギゾンデピラーの特性■ 知っている通りギゾンデは実際に出てるダメージより遥かにダメージを食らわせている。これはギゾンデが相手に対して多段効果を付け加えているのだ。 例えばシルドラゴン、実際はラフォイエのほうが数値は出ているのにギゾンデのほうが圧倒的な速さで終わる。ボルオプト戦1段階目でこれを使っても早く倒すことが可能。ドラゴンの応用でガルグリフォンでも簡単に落とすことが可能である。 まあ要するに、攻撃箇所が多い分それに当たるってことだ。 ギゾンデピラーは3発食らっても無敵時間が出ない上に多段してしまう。3発食らえばそれだけ大ダメージを受ける仕組みである。これと逆に発想出来るのがバトル6の連続攻撃だが・・それもまたのちのち。