約 4,041,679 件
https://w.atwiki.jp/plbl/pages/36.html
【プロミスドランドの歴史】(長くなったので年代別にページを分けました) 『』⇒当時を表すキーワード、()⇒絵文字、特に月の表記が無い場合は同月内に起こった事柄 2005年デクスター、プロランをつくる 2006年プロランβ版配信開始 2007年ユーザー数10万人突破 2008年プロラン、モアコミに取り込まれる 2009年メルリアーシャ事件 2010年のしのし騒動 2011年揺れてますね♪そして退会と終焉へ 開発日記ログ(日付はログ通り、新しい物が上になるようになっています) 開発日記ログ2009年11月06日~2010年01月15日 開発日記ログ2010年01月22日~2010年03月26日 開発日記ログ2010年04月02日~2010年06月18日 開発日記ログ2010年06月24日~2010年10月17日 開発日記ログ2009年08月28日~2009年10月30日 開発日記ログ2009年07月03日~2009年07月31日 開発日記ログ2009年06月01日~2009年06月26日 開発日記ログ2009年05月01日~2009年05月22日 開発日記ログ2009年04月03日~2009年04月24日 開発日記ログ2009年03月06日~2009年03月27日 公式サイトで公開されていた開発日記は以上です。 (アイン博士のラボより抜粋) Promised Land 開発スタッフ 【シナリオ】 宝輪 琢磨(皆川) 小泉 貴裕(鈴木) 満田 朗拡 丸山 憲史 神田 優 駒井 俊彦 【グラフィッカー】 朱石 UME 桑原 正理(ゲーム職人) アラカワ ハルヒコ キヨヒコ しゃけ 【サウンド】 オカチヒロ 【オペレーター】 柳沢 賢一 國原 絹穂 丸山 憲史 山口 藍 安本 沙織 むらかーとにー 【WEBデザイナー】 竹中 大星 【ゲームデザイナー】 満田 朗拡 【ディレクター】 宝輪 琢磨(皆川) 【プロデューサー】 内田 伸也 このゲームをプレイして頂いた全てのユーザーに、感謝します。 「サポーターのボイスファイルをサイトからダウンロードすることができます」 「サイト内の『冒険に行く』のメニューから、各キャラクターの項目へと進んでみて下さい。」 数年間いろんな意味で楽しませていただきました。 我々ユーザーからも、製作陣へ感謝します。 僕達ユーザーの感謝と敬愛と憎悪が届きますように。 チームクエストはどーしたー!!!!!!!!
https://w.atwiki.jp/gunshooting_love/pages/658.html
Kid's US.LAND 平和堂アル・プラザ瀬田店 住所 滋賀県大津市月輪1丁目3番8号アルプラザ瀬田店 4F 最寄り駅 JR東海道本線瀬田駅 営業時間 (月~土)10 00~19 00 (日)09 30~19 00 最終確認日 2018/03/13 設置機種 ゴルゴ13 奇跡の弾道 ガンバリィーナ バーチャコップ3(SD) その他(メンテ等)
https://w.atwiki.jp/rockband/pages/56.html
XBOX360 実績解除スレまとめ @wiki http //www12.atwiki.jp/xbox360score/pages/312.html Xbox360Achievements.org - Rock Band Achievement List http //www.xbox360achievements.org/game/rock-band/achievements/ 項目数:50 総ポイント:1000 Breakthrough Act Unlock a Big Club in Solo Tour on Easy, Medium, Hard or ExpertSolo TourでBig Clubを解除する 難易度不問 10G Hot Artist Unlock a Theater in Solo Tour on Easy, Medium, Hard or ExpertSolo TourでTheaterを解除する 難易度不問 10G Top Artist Unlock an Arena in Solo Tour on Medium, Hard or ExpertSolo TourでArenaを解除する 難易度不問 10G String Shredder Finish Guitar Solo Tour on Easy難易度EASYでGuitar Solo Tourを終了する 20G Fret Ripper Finish Guitar Solo Tour on Medium難易度MediumでGuitar Solo Tourを終了する 30G Axe Assassin Finish Guitar Solo Tour on Hard難易度HardでGuitar Solo Tourを終了する 40G Lord of the Strings Finish Guitar Solo Tour on Expert難易度ExpertでGuitar Solo Tourを終了する 50G Rhythm Rocker Finish Drum Solo Tour on Easy難易度EasyでDrum Solo Tourを終了する 20G Groove Technician Finish Drum Solo Tour on Medium難易度MediumtでDrum Solo Tourを終了する 30G Heavy Hitter Finish Drum Solo Tour on Hard難易度HardでDrum Solo Tourを終了する 40G AN-I-MAL!!! Finish Drum Solo Tour on Expert難易度ExpertでDrum Solo Tourを終了する 50G Howler Finish Vocal Solo Tour on Easy難易度EasyでVocal Solo Tourを終了する 20G Screamer Finish Vocal Solo Tour on Medium難易度MediumでVocal Solo Tourを終了する 30G Crooner Finish Vocal Solo Tour on Hard難易度HardでVocal Solo Tourを終了する 40G Virtuoso Finish Vocal Solo Tour on Expert難易度ExpertでVocal Solo Tourを終了する 50G Got Wheels Unlock the Van in Band World TourVanを獲得する 20G Open Road Unlock the Bus in Band World TourBusを獲得する 20G Jet Setter Unlock the Jet in Band World TourJetを獲得する 20G One Million Fans Reach 1 million fans in Band World Tour100万人以上のファンを獲得する 10G Hall of Fame Inductee Finish the Hall of Fame Induction in Band World TourHall of Fame Inductionを終了する 100G Vinyl Artist Finish the Endless Setlist in Band World Tour on Medium難易度MediumでEndless Setlistを終了する 10G Gold Artist Finish the Endless Setlist in Band World Tour on Hard難易度HardでEndless Setlistを終了する 20G Platinum Artist Finish the Endless Setlist in Band World Tour on Expert難易度ExpertでEndless Setlistを終了する 25G Big In London Finish the last remaining gig in London (Band World Tour)Londonで全てのgigを終了する 10G Big In Paris Finish the last remaining gig in Paris (Band World Tour)Parisで全てのgigを終了する 10G Big In Amsterdam Finish the last remaining gig in Amsterdam (Band World Tour)Amsterdamで全てのgigを終了する 10G Big In Berlin Finish the last remaining gig in Berlin (Band World Tour)Berlinで全てのgigを終了する 10G Big In Stockholm Finish the last remaining gig in Stockholm (Band World Tour)Stockholmで全てのgigを終了する 10G Big In Rome Finish the last remaining gig in Rome (Band World Tour)Romeで全てのgigを終了する 10G Big In Boston Finish the last remaining gig in Boston (Band World Tour)Bostonで全てのgigを終了する 10G Big In NYC Finish the last remaining gig in New York (Band World Tour)New Yorkで全てのgigを終了する 10G Big In Chicago Finish the last remaining gig in Chicago (Band World Tour)Chicagoで全てのgigを終了する 10G Big In LA Finish the last remaining gig in Los Angeles (Band World Tour)Los Angelesで全てのgigを終了する 10G Big In Seattle Finish the last remaining gig in Seattle (Band World Tour)Seattleで全てのgigを終了する 10G Big In San Francisco Finish the last remaining gig in San Francisco (Band World Tour)San Franciscoで全てのgigを終了する 10G Big In Japan Finish the last remaining gig in Tokyo (Band World Tour)Tokyoで全てのgigを終了する 10G Big In Sydney Finish the last remaining gig in Sydney (Band World Tour)Sydneyで全てのgigを終了する 10G Big In Reykjavik Finish the last remaining gig in Reykjavik (Band World Tour)Reykjavikで全てのgigを終了する 10G #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (BIRdj.jpg) Big In Rio de Janeiro Finish the last remaining gig in Rio de Janeiro (Band World Tour)Rio de Janeiroで全てのgigを終了する 10G Big In Moscow Finish the last remaining gig in Moscow (Band World Tour)Moscowで全てのgigを終了する 10G Tug of War Champ Win 20 Tug of War ranked matchesRanked matcheのTug of Warで20勝する 30G Tug of War Streak Win 5 Tug of War ranked matches in a rowRanked matcheのTug of Warで5連勝する 20G Score Duel Champ Win 20 Score Duel ranked matchesRanked matcheのScore Duelで20勝する 30G Score Duel Streak Win 5 Score Duel ranked matches in a rowRanked matcheのScore Duelで5連勝する 20G Killer Performance Five Star a song on Easy, Medium, Hard or ExpertFive Starを獲得する 10G Flawless Groove Score 100% notes hit as bassist, up-strums only, on Expert難易度エキスパートのBassでアップストラムだけで100%弾く 10G Flawless Drumming Score 100% notes hit as a drummer on Expert難易度エキスパートのDrumで100%叩く 10G Flawless Fretwork Score 100% notes hit as a guitarist on Expert 難易度エキスパートのギターで100%弾く 10G Flawless Singing Score a 100% rating as a vocalist on Expert難易度エキスパートのVocalで100%歌う 10G Riding on Coattails Play with a "Platinum Artist"Platinum Artistと一緒にプレイする 5G Solo Tourは高難易度でクリアすると低難易度の物も一度に解除される
https://w.atwiki.jp/wikiska/pages/351.html
Album Tommy s Last Stand アーティスト:Tommy McCook レーベル:Cactus? 形態:LP/CD 発売:19年 商品番号: ASINを正しく入力してください。 ★クリックしたら、Amazonでお得な値段で購入できるよ★ 【url】 特徴・コメント ]]の*枚目のアルバム。[[?によるプロデュース。 曲目 Spring Time Dub? Happy Dub? Good Vibes Dub? Shack Attack Dub? Mellow Groove Dub? Move And Groove? Take Dub Serious? Rock It On A Dub Land? Dub With A Difference? Give Dub A Chance? Crashing Dancehall Dub? Catchy Dub? You Will Always Find Dub? Boogie Down Dub? Jazzy Dub?
https://w.atwiki.jp/lslwiki/pages/98.html
llEjectFromLand llEjectFromLand(key user) 機能概略 サンプル Tips 詳細な説明 History 来客数: - 選択肢 投票 役に立った (0) 役立たずだった (0) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sis_simutrans/pages/12.html
thumb.png Category SIS Sandbox Type Bridge Released vesion 0.x 21 Jun 2015 Title Manufacturer SIS Sample Addon Administrator さてさて、 Category SIS Sandbox Type Bridge Released vesion 0.x21 Jun 2015 Title Manufacturer SIS Sample Addon Administrator Category SIS Sandbox Type Bridge Released vesion 0.x21 Jun 2015 Title Manufacturer SIS Sample Addon Administrator SIS Sandbox Type Bridge Released vesion 0.x21 Jun 2015 Title Manufacturer SIS Sample Addon Administrator Category SIS Sandbox Type Bridge Released vesion 0.x21 Jun 2015 Title Manufacturer SIS Sample Addon Administrator {| class="table-test" h(32px) bgcolor(#222426) color(#f0f0ff) size(24) SIS Sandbox |} てすと用 {| class="table-test" style="border-collapse collapse; border-spacing 0px 0px; vertical-align bottom; " h(16px) size(10) bgcolor(#303236) color(#dddde0) Category ^ SIS Expressway ^ h(16px) size(10) bgcolor(#303236) color(#dddde0) Type ^ h(30px) ・Road ^ h(16px) size(10) bgcolor(#303236) color(#dddde0) Released ^ h(40px) vesion 0.x~~21 Jun 2015 bgcolor(#303236) color(#dddde0) size(10) Title h(16px) size(10) bgcolor(#303236) color(#dddde0) Manufacturer SIS Sample Addon h(40px) size(14) wiki |} 翔べ! 外部サイトリンク試験 ↑の斜め矢印消したいんですけど!!! とんでけ とんでけ2 count: - today: - yesterday: -
https://w.atwiki.jp/gunshooting_love/pages/134.html
Kid's US.LAND クロスガーデン多摩店(閉店) 住所 東京都多摩市落合2-33 クロスガーデン多摩店3F 最寄り駅 小田急線 小田急多摩センター駅 京王線 京王多摩センター駅 営業時間 10 00~21 00 最終確認日 2012/05/05 閉店しました 設置機種 オペレーションタイガー 機動戦士ガンダム スピリッツオブジオン 〜戦士の記憶〜 その他(メンテ等) クロスガーデン多摩内にあるゲームコーナー。 料金システムはスポッチャのような時間制で、ゲームはオールフリープレイ状態 フリープレイで客層が子供達なので、乱暴に扱われがちになるからなのか、機械の状態はあまり良くない。 設置機種はそれほど多くはない。ガンシュー少々、筐体ゲーム少々といったところ。 基本料金 15分105円 但し、初回は会員カード作成料として1人1枚300円必要となる 3時間パック 980円,6時間パック 1580円,平日限定!ハッピーパック お子様1日遊び放題 800円 オペレーションタイガーやっとみつけたオペタイ(゚∀゚) 個人的にやりたくて探していた1本。荒削りだがなかなか面白い。 1P側は照準は多少ずれているが、気にならないレベル。 サブウェポンボタンが効かないので、マシンガンオンリーで戦わなければ成らないのが辛い。とりあえずクリアは可能。 2P側は未プレイだが、サブウェポンボタンが取れていて効かない様子。 貴重なタイトルなので、メンテしてもらえるとすごく嬉しい(もしくはどこかの店舗で引き取ってもらえないかな?) ガンダム1P側は照準がすごく上にずれている。サブウェポンは問題なし。 2P側は照準は問題ないが、サブウェポンボタンが効かないので厳しい。
https://w.atwiki.jp/sendai_mtg/pages/69.html
8月8日(日)に開催されたGrand Coliseum 仙台 35thは、参加者23名によるスイスドロー5回戦+シングルエリミネーション2回戦で行われました。青黒フェアリーを駆る村上裕樹さんが優勝しました。おめでとうございます。 準決勝 柿沼翔太 1-2 村上裕樹 林雄飛 0-2 森翔太 決勝戦 村上裕樹 2-1 森翔太 大会風景 優勝 村上裕樹 青黒フェアリー 2《水没した地下墓地/Drowned Catacomb》 7《島/Island》 4《変わり谷/Mutavault》 4《人里離れた谷間/Secluded Glen》 4《沈んだ廃墟/Sunken Ruins》 3《沼/Swamp》 1《ガーゴイルの城/Gargoyle Castle》 4《霧縛りの徒党/Mistbind Clique》 4《ウーナの末裔/Scion of Oona》 2《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 4《呪文づまりのスプライト/Spellstutter Sprite》 1《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 3《苦悶のねじれ/Agony Warp》 3《砕けた野望/Broken Ambitions》 4《謎めいた命令/Cryptic Command》 1《破滅の刃/Doom Blade》 1《本質の散乱/Essence Scatter》 2《コショウ煙/Peppersmoke》 2《思考囲い/Thoughtseize》 4《苦花/Bitterblossom》 サイドボード 1《くぐつ師の徒党/Puppeteer Clique》 1《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 2《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 1《対抗突風/Countersquall》 1《瞬間凍結/Flashfreeze》 1《死の印/Deathmark》 3《蔓延/Infest》 2《思考囲い/Thoughtseize》 2《ガーゴイルの城/Gargoyle Castle》 1《消えないこだま/Haunting Echoes》 2位 森翔太 Quick n Toast 4《熟考漂い/Mulldrifter》 3《若き群れのドラゴン/Broodmate Dragon》 2《悪斬の天使/Baneslayer Angel》 1《クローン/Clone》 4《謎めいた命令/Cryptic Command》 4《砕けた野望/Broken Ambitions》 3《エスパーの魔除け/Esper Charm》 2《流刑への道/Path to Exile》 2《その場しのぎの人形/Makeshift Mannequin》 2《破滅の刃/Doom Blade》 3《神聖なる埋葬/Hallowed Burial》 3《炎渦竜巻/Firespout》 2《残酷な根本原理/Cruel Ultimatum》 4《鮮烈な小川/Vivid Creek》 3《鮮烈な岩山/Vivid Crag》 2《鮮烈な草地/Vivid Meadow》 1《鮮烈な湿地/Vivid Marsh》 3《沈んだ廃墟/Sunken Ruins》 3《滝の断崖/Cascade Bluffs》 2《秘教の門/Mystic Gate》 4《反射池/Reflecting Pool》 1《風変わりな果樹園/Exotic Orchard》 2《島/Island》 サイドボード 3《大貂皮鹿/Great Sable Stag》 3《本質の散乱/Essence Scatter》 2《自我の危機/Identity Crisis》 2《思考の大出血/Thought Hemorrhage》 2《リリアナ・ヴェス/Liliana Vess》 2《ルーンの光輪/Runed Halo》 1《くぐつ師の徒党/Puppeteer Clique》 3位 柿沼翔太 Calderaquin 4《反射池/Reflecting Pool》 2《黄昏のぬかるみ/Twilight Mire》 3《鮮烈な岩山/Vivid Crag》 3《鮮烈な湿地/Vivid Marsh》 4《鮮烈な林/Vivid Grove》 2《風変わりな果樹園/Exotic Orchard》 2《森/Forest》 2《山/Mountain》 2《沼/Swamp》 4 《血編み髪のエルフ/Bloodbraid Elf》 3 《カルデラの乱暴者/Caldera Hellion》 2 《雲打ち/Cloudthresher》 4 《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 4 《熟考漂い/Mulldrifter》 4 《朽ちゆくヒル/Putrid Leech》 4 《叫び大口/Shriekmaw》 4 《その場しのぎの人形/Makeshift Mannequin》 4 《火山の流弾/Volcanic Fallout》 3 《大渦の脈動/Maelstrom Pulse》 サイドボード 3《死の印/Deathmark》 1《雲打ち/Cloudthresher》 3《思考の大出血/Thought Hemorrhage》 4《呪詛術士/Anathemancer》 4《大貂皮鹿/Great Sable Stag》 4位 林雄飛 Quick n Toast「鹿はマジチートすぎ!!」 2《悪斬の天使/Baneslayer Angel》 3《羽毛覆い/Plumeveil》 3《熟考漂い/Mulldrifter》 1《若き群れのドラゴン/Broodmate Dragon》 1《ボガーダンのヘルカイト/Bogardan Hellkite》 3《砕けた野望/Broken Ambitions》 4《謎めいた命令/Cryptic Command》 4《エスパーの魔除け/Esper Charm》 1《本質の散乱/Essence Scatter》 1《その場しのぎの人形/Makeshift Mannequin》 2《苦悶のねじれ/Agony Warp》 2《神聖なる埋葬/Hallowed Burial》 2《残酷な根本原理/Cruel Ultimatum》 1《破滅の刃/Doom Blade》 4《火山の流弾/Volcanic Fallout》 2《滝の断崖/Cascade Bluffs》 1《風変わりな果樹園/Exotic Orchard》 3《島/Island》 2《秘教の門/Mystic Gate》 3《沈んだ廃墟/Sunken Ruins》 4《反射池/Reflecting Pool》 2《鮮烈な岩山/Vivid Crag》 2《鮮烈な草地/Vivid Meadow》 4《鮮烈な小川/Vivid Creek》 3《鮮烈な湿地/Vivid Marsh》 サイドボード 2《苦悩火/Banefire》 2《死の印/Deathmark》 4《大貂皮鹿/Great Sable Stag》 1《エレンドラ谷の大魔導師/Glen Elendra Archmage》 1《リリアナ・ヴェス/Liliana Vess》 3《ブレンタンの炉の世話人/Burrenton Forge-Tender》 2《ルーンの光輪/Runed Halo》 今回はオリジナリティ溢れるデッキを持ち込んだプレイヤーが多かったですが、その中から1つだけ紹介しましょう。 井上隆広 赤単エレメンタル「超新星爆発」 22《山/Mountain》 1《背骨岩の小山/Spinerock Knoll》 3《炎族の先触れ/Flamekin Harbinger》 4《煙束ね/Smokebraider》 4《ボール・ライトニング/Ball Lightning》 4《白熱の魂炊き/Incandescent Soulstoke》 4《アッシェンムーアの抉り出し/Ashenmoor Gouger》 1《アッシェンムーアのしもべ/Ashenmoor Liege》 4《新星追い/Nova Chaser》 4《稲妻/Lightning Bolt》 4《二度裂き/Double Cleave》 4《魂の火/Soul s Fire》 1《チャンドラ・ナラー/Chandra Nalaar》 サイドボード 2《巡礼者アシュリング/Ashling the Pilgrim》 2《アッシェンムーアのしもべ/Ashenmoor Liege》 2《戦慄/Dread》 2《難問の鎮め屋/Vexing Shusher》 3《マグマのしぶき/Magma Spray》 4《耳障りな反応/Guttural Response》 そういえば《ボール・ライトニング/Ball Lightning》もエレメンタルになってたんですね・・・。《新星追い/Nova Chaser》と《二度裂き/Double Cleave》や《魂の火/Soul s Fire》のコンボが熱いです。 Swiss Standings Rank No. Name Points OMW% PGW% 1 2 Kakinuma, Shouta 13 69.3333 71.7949 2 3 Mori, Shouta 13 48.0000 66.6667 3 4 Hayashi, Yuuto 12 56.0000 64.2857 4 18 Murakami (Miyagi), Yuuki 12 48.0000 80.0000 5 21 Mastui, Jun 12 48.0000 72.7273 6 8 Suzuki, Takehiro 9 65.3333 61.5385 7 17 Ozawa, Takeshi 9 65.3333 58.3333 8 12 Date, Tsutomu 9 48.0000 58.3333 9 19 Chiba, Ryou 9 46.6667 58.3333 10 9 Suzuki, Tomohiro 9 46.6667 53.8462 11 20 Ooshima, Takeyuki 9 38.6667 57.1429 12 11 Inoue, Takahiro 6 65.3333 46.6667 13 6 Satou, Masataka 6 65.0000 40.0000 14 7 Osanai, Takashi 6 62.6667 50.0000 15 22 Takano, Riku 6 61.3333 46.1538 16 13 Suzuki, Fumito 6 61.3333 42.8571 17 15 Aihara, Shogaku 6 58.3333 45.4545 18 14 Yamada, Hiroki 6 48.3333 53.8462 19 1 Abe, Yuuichi 6 48.3333 40.0000 20 5 Tsuba, Yuuki 6 48.0000 38.4615 21 23 Abe, Yuuki 3 54.6667 27.2727 22 10 Kanno, Yuusuke 3 48.0000 18.1818 23 16 Yagyu, Hotaka 3 46.6667 27.2727
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/102.html
ROMAN S SORROW Russian Revolutionのすぐ後です ~携帯電話~ Roman Niko please come and meet me in the alleyway off of Hopper Street in EIC. Quickly cousin. 急いでEIC(East Island City)のHopper Streetの路地に来てくれ、Niko。急いでくれよ。 Niko Roman, what are you doing? Why are you whispering? I will be there soon. Roman、何やってるんだ?なんでヒソヒソ声なんだ?すぐそっちに行く。 ~路地~ Niko Roman? Roman? Where are you? Roman?Roman?どこに居るんだ? Roman In here, I m stuck. Let me out... ここだ、閉じ込められた。助けてくれ・・・。 Niko Shit, man... what are you doing there. なんてザマだよ、おい・・・。そこで何してるんだ? Roman I got scared... people started calling the house and hanging up. 怖いんだよ・・・。いろんな人が無言電話をしてくるんだ。 Roman You weren t answering your phone! What happened? 何で電話に出なかったんだ!何があったんだ? Niko We ve got a big problem. Dimitri was not a man of his word. ヤバいことになった。Dimitriは、ヤツが言っているような男じゃなかった。 Roman So, we re dead? つまり俺達は死ぬのか? Niko More or less. だいたいそんなところだ。 Roman Everything was fine before you. お前が来る前は何もかも順調だったのに。 Niko Yes, yes... 分かった、分かってる…… Roman Fine and now this. Thank you. Thanks a lot! 順調から一気にこれかよ。ありがとよ。まったく恩に着るぜ! Niko I m sorry. Whatever. 俺が悪かったよ!これでいいか? Roman What s done is done. 済んだ事は済んだ事だ。 Niko Yes, but there s a bigger problem... ああ、だけど、もっと深刻な問題がある・・・。 Roman What? 何だって? Niko That guy I owed money to, Bulgarin. 俺が金を借りてる(ことになっている)Bulgarinだ。 Roman Yes, the guy in Europe...who lives by the Adriatic. あぁ、ヨーロッパのアイツか・・・。確か。アドリア海に住んでる。 Niko Yeah, yeah, he s here now. あぁ、そいつだ。ヤツは今この町に居るんだ。 Roman Great. そいつぁ最高だな。 Niko I m sorry... I ve ruinned your life. すまねえ・・・。俺はお前の人生をめちゃくちゃにした。 Roman No. Don t be like that...we can find a way out of this... やめろよ。そんな風に言うな・・・。逃げ道を探そうぜ・・・。 Niko bunch of idiot Russians... ロシアのクソったれどもめ・・・。 Niko : I will kill every one of them. 一人残らず殺してやる。 Roman No...that s exactly what you won t do. やめろ・・・。それだけは絶対にダメだ。 Roman We don t have time for revenge. We can t afford it. 俺達に復讐の時間なんてないんだよ。そんな余裕は無い。 Niko What can we afford? 何なら余裕があるんだ? Roman We can lay low...and start over. 目立たないように隠れて・・・。そしてまた最初から始めるんだ。 Roman Please...come on, let s go back to the apartment. 頼むよ・・・。さぁ、アパートへ帰ろう。 Roman We can pick up our stuff, and then get out of here. I ll call Mallorie, she might have somewhere we can hide out. 荷物をまとめて、ここから出て行こう。俺はMallorieに電話してみる。彼女ならどこか良い隠れ家を知ってるかもしれない。 指示 Go to Roman s apartment. Romanのアパートへ向かえ。 ~移動中~ (RomanからMallorieへの電話) Roman Hey beautiful. Listen, me and Niko are in a bit of trouble - need to get out Broker a few days. やぁ、お嬢さん。聞いてくれ、俺とNikoは今ちょっとした問題を抱えてるんだ - 何日かBrokerから離れなくちゃならない。 Roman Any of your cousin have a place we could use out in Bohan? どこかBohanにいい隠れ家を持ってる従兄弟とかっているかい? Roman You re an angel - beautiful and kind. I love you. We ll see you there. あんたは俺の天使だ - きれいで、やさしい。愛してるよ、向こうで会おう。 Roman Maybe things are not so bad. もしかしたら思ったよりもマシな状況なのかもな。 Niko This, I did not expect. これはこれは、考えもしなかったな。 Roman I was thinking about getting out of the cab business. Last night iIhad a dream... 俺はタクシービジネスを止めようか考えてたところなんだ。昨日夢を見てね・・・。 Niko Really? 本当か? Roman Yes, you and I had a place of our own. A place where people come to eat and relax. A classy place. None of this fast-food, diner bullshit. We own a real reastaurant, a tavem. It is a place of distinction, you know? あぁ、お前と俺は、自分の店を持っていたんだ。人がゆっくりと食事を楽しみに来る店だ。上品な店だよ。ファストフードやダイナーなんかメじゃない。オレ達は本物のレストラン、バーを持ってるんだ。特別な場所だよ、わかるか? Niko I can t see myself selling down. 俺がそこにいる姿が、想像できないな。 Roman Not now, but in the dream you ve met the right woman. She is beautiful. Pure like my Mallorie. In the dream mallorie and me are married. Everything is perfect. This could be the start of that. A fresh begining. 今じゃないが、その夢ではお前は理想の女性に出会っていた。美人で、Mallorieみたいに純粋だ。夢の中ではMallorieとオレは結婚してた。すべてが完璧だった。これはその夢に向けてのスタートなのかもしれない。新鮮な始まりだ。 Niko All I know is we have to get as far from Dimitri and Bulgarin as we can. 今俺に分かるのは、とにかくDimitriやBulgarin達からできるだけ遠くに逃げなきゃいけないってことだけだ。 Roman We will, but i have left something important at the apartment. Something I must show you, cousin. そりゃそうだが、アパートに大切なものを置いてきたんだ。お前にも見せてやりたいんだ。 ~家の近く~ Roman What the fuck? ウソだろ? Roman Holy fuck, it s fucking burning. the whole place... I ve got to go in, I ve got to get something. 何てこった、火事だ!何もかもが焼けちまう…。中に入らないと。取りに行かなきゃならない物があるんだ。 Niko Leave it, cousin. this place is gone. あきらめろ、Roman。ここはもう駄目だ。 Roman They burnt it...they fucking burnt it, Niko! アイツらが燃やしやがったんだ・・・。燃やしやがったんだよ、Niko! 指示 Go to the depot. 倉庫に向かえ。 Roman Do you know how long it took me to get a place of my own? You got off the boat and was here for you. 俺がここを手に入れるのに、どれだけの時間がかかったと思ってるんだ?お前はいいさ、船を下りたらすぐ目の前にあったんだからな。 Niko I know you were. あぁ、知ってるさ。 Roman I got here and I had nothing, nobody. I worked my way up from the fucking dirt. 俺は無一文でここに来て、知り合いもいなかった。ゼロからここまで這い上がってきたんだ。 ~事務所の近く~ Roman Jesus! It s on fire, fuck! 何てこった!丸焼けだ、クソっ! Roman I ve got nothing left. Not my home, not my business, nothing. They took it all. 何もかもなくなっちまった。家も、会社も、何もかもだ。ヤツらがすべて奪いやがったんだよ。 Niko I m sorry, Roman. I m really sorry but we have to go. We ll meet Mallorie in Bohan. You still have her. 悪かった、Roman。本当にすまないが、もうここにはいられないんだ。BohanでMallorieに会おう。お前にはまだ彼女が残ってる。 Roman Do you know how long it took me to get set up here? You don t because it was easy for you. You had it all from day one. It took me months to get some cash together. Finally I bought a cab and then another, then I got the depot... I slepy under my desk at thatplace for over a year...then i got the apartment, the apartment you thought was so shitty. Well, it doesn t matter. Now it s gone along with everything else. ここまで来るのに、どれだけの時間がかかったと思ってんだよ?お前には分からないだろうな、お前にとっちゃ一瞬だったんだから。お前は最初から全てあったけど俺は違う。何ヶ月もかけて金を貯めた。ようやくタクシーを手に入れて、それでまた一台って、それで念願のタクシー会社を手に入れたんだ。あそこのデスクの下で一年以上も寝泊りした・・・。その後でやっと、お前がクソだと吐き捨てたあのアパートを手に入れたんだぞ。それがもう、今じゃ話すだけ後の祭りだ。あれもこれも、全部パーになっちまったんだからな。 Niko I said I was sorry. 悪かったって言ってるだろ。 Roman You have a lot to apologize for. Since you got here I ve had my computer smashed, I ve been beaten up, i was kidnapped and then shot in the stomach, my apartment got burned down and so did my buseiness. Things have been going so great, just great, since you showed up. 謝る事は他にもたくさんあるだろう!お前が来てからというもの、ろくなことがねぇ。コンピューターはぶっ壊されるし、おれ自身もボコられて誘拐される。あげくには腹まで撃たれ、アパートもビジネスもろとも焼かれちまった。こうも物事が良い方向になるとはね!最高だ!全部お前が現ここに来てからだ。 Niko You remember that time we went to the bar back home and found it razed to the ground? Just a pile of rubble...everything smashed, except for that one bottle of vodka. よう、覚えてるか?昔、地元で一緒に飲みに出かけたら、行った先のバーが跡形もなく壊されてた。何もかもがぶっ壊されてて、瓦礫しかなかった中、ただ一本ウォッカのボトルがきれいに残っていた。 Roman Yeah...we sat down and finished it off there and then. Wait...wait... I don t want to talk about back home. We re here in America now and I should be thinking about my life here, my life which is ruined. ああ、覚えてる。その場で腰を下ろして一緒にそのボトルを開けたっけな・・・って、おい、昔話をしてる場合じゃねぇよ。俺は今、アメリカに住んでいて、ここでの生活の事を考えておかなきゃならないんだよ!お前がぶっ壊してくれた、この生活をな! (Mallorieから電話) Roman Hey beautiful,, what s up? やぁ、お嬢さん。どうした? Roman No, what do you mean? いいや、何の事? Roman I haven t been crying, it s my allergies. Niko is wearing this new cologne. 泣いてるわけないだろ。アレルギー体質なんだよ。Nikoが新しいコロンつけてるんだ。 Roman Yeah, trying to impress Michelle or something. ああ、うん。Michelleにアピールしたいみたいだな。 Roman We re coming to your cousin s, are you there? キミの従兄弟のとこに向かうよ。居るだろ? Roman Great, see you in a bit, beautiful. 良いね。じゃあ、また後で。お嬢さん。 Roman My dream, it was just that...a dream. I can t have the tavern now. I have nothing to buy it with. I have, I have nothing. 俺の夢は…夢に過ぎなかった。もう酒場を持つなんてできなくなっちまった。それを買う金すらもだ。何もかも失っちまった! Niko I told you, you still have Mallorie. 言っただろ、お前にはまだMallorieがいるんだ。 Roman But I wanted to really have her. I wanted to marry her. だけど俺は彼女をものにしたい!彼女と結婚したいんだ! Niko You can stil do that. それは今からでもまだ出来るだろ。 Roman I had bought her a ring. That is what I wanted to show you. It was a beautiful ring. It was worthy of her. 彼女に指輪を買ったんだ。見せたかったものはその指輪だ。すげぇきれいな指輪だ。彼女にぴったりの指輪だったんだ。 Roman Now I have nothing! 今は、もう何もない! Niko Comne on, Roman, pull yourself together. You ve been here before. Positive mental attitude. Come on. 頼むぜ、Roman、しっかりしろ!こんな状況は初めてじゃないだろ?前向きに行こうぜ。 Niko At least they wannt me dead and not you. 少なくとも、奴らが殺したいのはお前じゃなくて、俺だ。 Roman I don t think it will be much difference to them, Niko. One dead Bellic will give them a little bit of happiness while they wait for next. そんなの、ほとんど関係ないぞ、Niko。チンピラを一人ぶっ殺したぐらいじゃ飽き足らず、そいつの家族もついでに殺っちまうよう連中だぞ。 Roman We must deal with it. Being on Bohan. (そういったことも含めて)うまくやっていくしかないんだ。Bohanへ行くぞ。 Niko Okay. ああ。 ~到着~ Roman Here we are, the begining of our new lives...again. 着いたぜ。ここが俺達の新しい生活の始まりだ・・・再再出発だな。 ~室内~ Roman Not so bad... I mean, I don t think. 悪くは・・・ない、と思うな。 Niko Yes, great! (皮肉っぽく)あぁ、立派なもんだな! Roman Come on, what s wrong? おい、何が不満なんだ? Niko What s wrong? What s wrong? Where should I start? 不満?不満か?どこから説明すれば良いんだ? Niko Alright, I ll start with you - what s wrong with you? Fifteen minutes ago you were cowering in fear because you didn t know what was going to happen. 説明してやるよ・・・まずお前だ!15分前のお前は、この先、何が起こるか分からないって散々ビビリまくってたよな? Niko Now, you know everything is shit and we are going to be killed, and you re all cheerful. それが今じゃ何だ?もう殺されるしかないと分かったらその陽気な振るまい。 Niko I don t get it! 俺にゃ理解できねえよ! Roman I guess I m an optimist. 楽観主義者って事で良いだろ? Niko An idiot, not an optimist. 楽観主義者?阿呆の間違いだろ。 Roman I was bored of Broker anyway! I m glad you turned up and made some Russian killers burn down my home and business! どうせBrokerにはうんざりしてたんだよ!お前がどっかのロシアマフィアにケンカ売ってくれたおかげで、俺の住処とビジネスが丸焦げになったから、ちょうどよかったぜ! Roman Oh, yeah, thanks Niko! Thanks a bunch! Is that better? ああ、ほんと、マジでありがとよ!どうだ、Niko?これで良いのか? Niko Much! あぁ、十分だよ! Mallorie Thank God you re okay... (Nikoを見て)both of you. あぁ、あなた、良かったわ・・・(Nikoを見て)2人とも無事みたいね。 Niko We ve fucked - we ve broke and on the run. 状況は最悪だけどな。文無しの上に逃亡中だ。 Mallorie No, I m from up here, Niko. I know a bunch of people who might be able to help out. 大丈夫よNiko、私、この辺が地元だから知り合いはたくさんいるの。助けにはなるわ。 Mallorie Why don t you come and meet me at the community center later on? どう?あとでコミュニティーセンターに来たらいいわ。 Mallorie I ve got to go to work. Bye, Pappy. あ、仕事に行かなきゃ。それじゃまたね、パパ。 Roman So I guess we start again. さて、再出発と行きますか。 Niko Sure. I m going out. ああ。俺はちょっと出てくる。 ~次のミッションまでにかかってきた電話~ その1 Dimitri Niko Bellic, we did not find your body with other in the warehouse. Mr.Bulgarin and I were very disappointes. Niko Bellic、あの工場にキミの死体がなかったようだな。Bulgarin氏も私も、残念でならないよ。 Niko I was loyaal to you, Dimitri. Why did you turn on me? Dimitri、俺はお前の味方だった。なぜ裏切った? Dimitri You think I could survive in a cesspit of a city like this be aligning myself with a bottom feeder like you? この街の下水みたいな場所で、お前みたいな底辺の人間に合わせて、俺が生きていくとでも思っていたのか? Dimitri You, who has so many enemies? あちこちで敵に囲まれている、誰でもないお前に? Dimitri You robbed Bulgarin, you killed Mikhail. You know no more of loyality than I do. お前はBulgarinの金を盗んで、Mikhailを殺した。それでよく味方なんて言えたものだな。 Niko You know why I killed Faustin. It was not my choice. Faustinを殺した理由なら、知っているだろ?選択の余地は無かったんだ。 Dimitri I will find you, Niko. I have burnt you and your cousin out of Hove Beach. 必ず探し出してやるぞ、Niko。私はHove Beachからお前とお前の従兄弟を焼き出してやった。 Dimitri I will smoke you out of any other hiding place you have in this city. See you soon, Niko. どこに隠れようとも、そこから炙り出してやる。楽しみにな、Niko。 その2 Brucie Nickie, we got to talk serious. Nickie(Niko)、まじめな話がしたいんだ。 Niko Alright man. If you want my advice, the only way you re going to get your balls back to normal if you stop juicing or you get implants. 分かった。俺のアドバイスでよけりゃ。金玉をまともな状態にしたきゃ、ステロイドを止めるか、ホルモンの手術を受けるしかないな。 Brucie How many times I have to tell you homie, my balls are golden. Okay? 何回言ったら気が済むんだ!俺の金玉は”黄金”そのものなんだよ!なぁ!? Brucie I wanna talk about Roman. He s got a problem. Romanの事なんだ。あいつはちょっと普通じゃない。 Brucie He s gambling like animal. Online, in clubs, everywhere. You need to control your cousin bro. 完全にギャンブルに狂っちまいやがった。ネット上でも、クラブでも、見境なく金を賭けまくってる。従兄弟だろ、なんとかしろよ。 Niko Roman s a grown up. He can look after himself, Brucie. Romanは立派な大人だ。自分のケツは自分でふけると思うぜ、Brucie。 Brucie He s getting involved with some serious cats, homie. Even people I might think twice about dealing with. And I am one dangerous mother fucker, okay? よう、奴は今、ちょっとヤバい奴と付き合いがあるぜ。この俺ですら・・・この世で最も危険な男ですら、取引はちょっと考え直すくらいの野郎だ。 Brucie Put him in Gamblers Anonymous or something. I m starting to think hi s more interested in cards than chassing pussy. Romanをギャンブル依存症カウンセリングかなんかに行かせろよ。奴はこれまで以上に、カード遊びとオ○ンコに明け暮れ始めてるぜ。 Brucie And that ain t cool. you dig? そんなの全くクールじゃない。分かるか? Niko Sure, Brucie. Thanks for the heads up. ああ、もちろんさ、Brucie。忠告ありがとうな。
https://w.atwiki.jp/harucraft/pages/44.html
Teleport Commands EasyWarp Commands These commands move you to main spots. Note Please wait in 10 seconds after you perform one of these commands. /warp cgc You can go to CGC(Central Gate Center) in Main World. /warp shop You can go to Shop Area in Main World. /warp village You can go to Village Area in Main World. EasyHome Commands These commands allow you to set a HomePoint and move to the HomePoint instantly. Note You will charged a fee per perfoming one of these commands. /sethome Set a present place of you to a HomePoint.(2000$/Perform the command.) /home You can go to the HomePoint instantly.(100$/Perform the command.) ※Please perform this command after set a HomePoint by /sethome. Money Jobs Commands Money Commands /money You can find a amount of your money. /money pay ReceiverID Amount You can pay money of specified Amount to player of ReceiverID. Jobs Commands /jobs browse You can browse a list of all jobs. /jobs info JobName You can find job information of you specified. /jobs join JobName. You can get a job that you specified. /jobs leave JobName You can leave a job that you specified. Note Job Exp. and Lv. will reset when you leave a job. /jobs stats You can find your currently job status(Lv. and Exp.). Security Commands Lockette Command /lockette LineNo Text(UserID, etc.) You can overwrite a content of a Lockette Sign in LineNo with Text after the sign placed. ※Please right-click a sign in advance to use this command. ※This action is only available to a sign you claimed. Examples /lockette 3 hoge A player "hoge" will be able to open a door or chest that locked by the sign. (Content in line no.3 will be overwrited.) /lockette 3 You can erase a content in line no.3. WorldGuard commands /region addmember RegionID UserID You can give a region editing permission to UserID. /region removemember RegionID UserID You can deprive a region editing permission from UserID. ※Only a owner of a region can use these commands. ※You can find region ID in Dynmap.