約 2,780,519 件
https://w.atwiki.jp/modernwarfare3/pages/79.html
ブリーフィングハンブルク上陸作戦 フィッシュマルクト 進軍停止 駐車場 ハンブルク市庁舎前 副大統領 ブリーフィング (News Reporter At 6 22 Greenwich Mean Time, chemical attacks were triggered across Europe.) グリニッジ標準時6時22分に、化学攻撃がヨーロッパ全土で発生しました。 Wallcroft I repeat Downing Street is within the contamination radius, over! 繰り返す。 ダウニング街も汚染地域と化した、オーバー! (News Reporter It s been called the worst terror event in history.) 史上最悪のテロ事件とされています。 GIGN Commander This is GIGN HQ. My men are dead or dying! I ve been exposed! こちらGIGN本部! 部下が死んで行く! 私も浴びてしまった! (*1)(*2) Ramstein AFB This is Ramstein! We re under attack! こちらラムシュタイン! 攻撃を受けている! Overlord Roger - we are aware of the gas attack and are sending decon units your way. 了解。 ガス攻撃が確認されたので除染部隊をそちらに送る。 Ramstein AFB Not the gas! We re under attack by Russian ground forces! ガスではない! ロシア地上軍から攻撃を受けている! Overlord Say again, Ramstein. What Russian forces? 繰り返せ、ラムシュタイン。 ロシア軍が何だと? Ramstein AFB The entire Russian army! Request immediate assistance. ロシア全軍だ! 緊急支援を要請する。 (News Reporter Eyewitnesses are now reporting Russian tanks rolling down the Champs-Élysées.) 目撃者によればロシアの戦車がシャンゼリゼを進軍しています。 Overlord This was no act of terrorism. The attacks were intended to cripple our defenses and pave the way for an invasion. あれはテロ行為などではない。 攻撃は我々の防衛能力を損ない、侵攻への道を整える事が狙いだったのか。 Overlord We need to hit them now with everything we ve got. 総動員で敵を叩かなければ。 Battle Captain Sir, we ve lost contact with the delegation in Hamburg. 閣下、ハンブルクにいる代表団との連絡が途絶えました。 Overlord Metal 0-1, this is Overlord actual. You are being re-routed for Hamburg. Metal 0-1、こちらはOverlord actual。 貴官らは別ルートでハンブルクへ向かってもらう。(*3) Overlord We ve got a principal level hostage rescue. 最高レベルの人質救出任務がある。 Sandman Who is it? 誰なんです? Overlord The Vice President. 副大統領だ。 U.S. VICE PRESIDENT |CODENAME GOALPOST| 合衆国副大統領 コードネーム:Goalpost ハンブルク上陸作戦 "Goalpost"October 6th - 13 01 38Sgt. Derek "Frost" Westbrook Delta ForceHamburg, Germany“ゴールポスト”10月6日 – 13:01:38Derek "Frost" Westbrook軍曹デルタフォースドイツ、ハンブルク Clear the way for tanks.戦車の進路を確保せよ。 Sandman The convoy never made it to the extraction point. 車列は回収地点に到着しなかった。 Sandman Let s find it and get these guys home. 見つけ出して、連中を救出するぞ。 Sandman Rhino 1, you ve got a T90 on the left side! Rhino 1、左側にT90がいるぞ! (Rhino 2-1 Rhino 1, rolling out.) Rhino 1、進軍する。 Rhino 2 Gunner Hind! Hind! ハインド! ハインド! (Rhino 2-2 Rhino 2, moving up.) Rhino 2、前進する。 Sandman Move with the tanks! Keep going! 戦車に随伴しろ! 行け! (Rhino 2-3 This is Rhino 3, we re moving.) こちらRhino 3。 移動する。 (Mortars!) 迫撃砲だ! (Sandman, we got pinned down with mortars!) Sandman、迫撃砲のせいで動けない! Sandman Keep moving! Use whatever cover you can find! とにかく進め! 掩蔽物にできるならどんな物でも使うんだ! Sandman Don t stop! Get off this beach! 止まるな! ビーチから離れろ! (Get off the beach now!) 早くビーチから離れろ! Sandman Don t slow down! 遅れを取るな! Sandman Move! Move! 行け! 行け! フィッシュマルクト Rhino 1 Deploying smoke. 煙幕を展開。 Rhino 1 We re going to need you boys to sweep the forward area. Make sure we re good to move up. 前方のエリアを掃討してもらう必要がある。 こちらが前進できるようにしてくれ。 Sandman Copy, we ll clear you a path! 了解、進路を確保する! Sandman You re good, Rhino 1! We ll take the right flank! いいぞ、Rhino 1! こちらは右側面に回る! Sandman Going right! 右へ行く! Sandman Stick to the right flank! 右側面に沿って行け! Rhino 2 Gunner Incoming! 来るぞ! Sandman Move! Move! 行け! 行け! Rhino 2 Got two more T90 s! Left side! 2輌のT90を確認! 左側だ! Rhino 1 Alright, stand clear. We re gonna get some rounds in that direction. よし、離れろ。 その方向に何発か撃ち込む。 Rhino 2 Copy that, Rhino 1. We re right behind you. 了解、Rhino 1。 すぐ後ろに続く。 進軍停止 Regroup.集結せよ。 Sandman Regroup on the tank! 戦車に集結しろ! Sandman What s the hold up? なぜ停車する? Carter The only way through is in to that parking garage and out the other side! その駐車場の中を通って反対側まで抜けるしか、先へは進めない! Carter We re going to have to take slow - not sure if it can handle the wei- 低速で行くしかない。 重さに耐えられるか確かじゃ… Sandman Sniper! 狙撃兵だ! Rhino 2 Gunner Carter s hit! He s hit! Carterが撃たれた! 撃たれたぞ! (Where s the target?) 目標はどこだ? Sandman Top floor of the building in front of you! Hit it now! 目の前にある建物の最上階だ! 今すぐ叩け! Man the minigun on the tank.戦車のミニガンに着け。 Sandman Frost, get up on that mini-gun! Frost、あのミニガンに着け! Sandman Up you go, Frost! Move it! よじ登れ、Frost! 急げ! Sandman Get on the mini-gun so we can keep moving! ミニガンに着け。 進軍するぞ! Rhino 2 Gunner Hind! Hind! ハインド! ハインド! Rhino 1 Back it up! Now! 後退だ! 急げ! Rhino 2 Trophy system online! トロフィー・システム作動!(*4) Rhino 2 Get down! 伏せろ! Rhino 1 Everyone OK?! みんな無事か?! Rhino 1 Talk to me, 2-2! 答えろ、2-2! Rhino 2 We re good! 大丈夫だ! Rhino 1 Alright, let s roll! よし、行くぞ! Rhino 1 Got more inbound! Twelve o clock! 新手が来る! 12時だ! Sandman Another T90 is pulling up in front! 別のT90が前方で現出! Rhino 2 They re falling back to the garage. 奴らが駐車場へ後退するぞ。 Rhino 1 Yeah, they re scared shitless. ああ、ビビってやがる。 駐車場 Rhino 1 Let s move in. 進入するぞ。 Rhino 1 They ran further down in to the garage. 奴らは駐車場の奥の方へ逃げた。 Rhino 2 Alright, let s get this show on the road! よし、一丁やったるか! Rhino 1 Just move fast. Don t let em swarm you. 迅速に動け。 奴らに囲まれるなよ。 Rhino 2 Hold on! 掴まれ! Rhino 2 Right there! Right there! そこだ! すぐそこだ! Rhino 1 Saw another group headed through here. 別の一団がここを通って行ったのを見たぞ。 Rhino 2 After you, 2-1. そちらに続く、2-1。 Rhino 1 Woah, woah! Wait! おい、おい! 待て! Rhino 2 Back it up! Back up! 後退! 後退! Rhino 2 Gunner Oh shit! あっくそっ! Sandman Frost! Frost! Rhino 1 2-2, you alright?! 2-2, come in! 2-2、大丈夫か?! 2-2、応答せよ! Rhino 2 Gunner You ok? You alright, man? 無事か? 大丈夫か? Rhino 2 Gunner C mon, man. Let s get out there. さあ。 外に出ようぜ。 Rhino 2 Gunner Systems are dead...that shit was crazy, man... システムが死んだな…最悪だぜ、おい… Locate Goalpost.Goalpostを捜索しろ。 Sandman You guys ok?! お前ら無事か? Rhino 2 Gunner Yeah. We re good. ああ。大丈夫だ。 Sandman Can you shoot? 撃てるか? Rhino 2 Gunner Yeah. I can hold my own. ああ。 自分で何とかできる。 Sandman Alright, basics fellas. Find cover, return fire. Let us know if you need help. よし、基本だぞ。 掩蔽物に隠れ、応戦しろ。 助けが必要なら俺達に知らせるんだ。 Sandman Now we move fast, so keep your heads up. Let s go. 迅速に行動し、警戒を怠るな。 行くぞ。 Rhino 2 Gunner Contact! 敵だ! Overlord Metal 0-1, ISR has spotted the convoy half a click from your position. Get there fast and secure a perimeter around that site. Metal 0-1、ISRでそちらの位置から半キロの所に車列を発見した。 速やかに向かい、現場周辺を確保せよ。 Sandman Copy. We re on our way. 了解。 移動する。 ハンブルク市庁舎前 Rhino 2 Gunner Tank! 戦車だ! Sandman Take cover! 隠れろ! Rhino 2 Gunner Rhino 1, where the hell are you?! Rhino 1、どこにいる?! Rhino 1 Threat neutralized. We re moving up. 脅威を無力化。 前進する。 Rhino 2 Gunner Incoming! 来るぞ! Sandman Get inside! Go! Go! 室内へ! 行け! 行け! Sandman Rooftop s clear! Let s move! 屋上はクリア! 進むぞ! Sandman The convoy should be at the end of the street! 車列は通りの端にいるはずだ! Overlord Metal Zero One, have you reached the convoy? Metal 0-1、車列に到着したか? Sandman Affirmative, Overlord, but we can t get to it yet! 到着した、Overlord。 だがまだ近付けない! Sandman Watch the left side! 左側に注意しろ! Rhino 2 Gunner We re clear! クリアだ! Sandman Check the vehicles. 車を確認しろ。 副大統領 Rhino 2 Gunner Nothin here! 何も無い! Sandman They re not here... ここにはいないか… Sandman Overlord, negative precious cargo. I say again - they re not at the convoy. Overlord、回収目標を発見できず。 繰り返す、車列に彼らはいない。 Overlord Copy. Check the area for any sigh of the delegates, but be advised - Raptor 4 will be on station for exfil in ten minutes, over. 了解。 代表団の手掛かりがないかエリアを確認せよ。 だがRaptor 4は10分後に撤収態勢に入る、オーバー。 Sandman Copy your last. 了解。 Rhino 2 Gunner Hey! There s a lot of blood over here. おい! こっちには血痕が沢山あるぜ。 Rhino 2 Gunner It s going up those stairs. この階段の上へと続いてる。 Sandman Easy. そっと行け。 Rhino 2 Gunner Contact! 敵だ! Breach and Secure Goalpost.突入しGoalpostを保護せよ。 Sandman Look at me, look at me. 俺を見ろ、俺を見ろ。 Sandman It s him. 彼だ。 Sandman Overlord, P.I.D. on the Vice President. We re ready for extraction. Overlord、副大統領を確認。 回収する。(*5) Overlord Solid Copy, 0-1. Great work. Raptor 4 is arriving on scene now. 了解、0-1。 よくやった。 Raptor 4が現場に到着する。 Sandman Truck, Grinch - we got our guy. We re on our way to LZ Neptune. Meet us there. Truck、Grinch、彼を見つけた。 俺達はLZ Neptuneへ向かう。 そこで落ち合おう。(*6) Grinch Nice. I guess the first round s on us. いいねぇ。 1杯目は俺達のおごりだな。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/postmineclan/pages/33.html
PostMineClanの歴史 当該ゲームハウスは、大変運のいいことになかすことカゲロウの偶然な思い付きで設立されました。 10月14日、およそ2時間にわたる長い通話のあと、Discordにおよそ10人ほどのメンバーを集めて、PostMineClanと名付けました(前にお世話になっていたグループがMINECLANという名前だったため) 開設時点で方向性や、運営方針が明確に定まっていなかったため、1月ごろにかなり条文の長いルールを作成し(およそ3000字)、メンバーが楽しめる環境を作ることを最優先としてきました。 なお、昔はマインクラフト専門のゲームハウスでありましたが、現在は様々なゲーム(ゲーム以外の話題もあり)の話が行き交う総合ゲームハウスとなっています。 マスターの独り言 10.14 こんにちは。今(10)月の14日に無事に1周年を迎えることが出来ました!ありがたい限りです。1周年式の中で、様々な気づきがあったので記しておこうと思います。 ①建築見分けコンテスト 20時から余興として建築を誰がやったのか見分けるというクイズをやりましたが、企画自体は二回目(一回目は雪原温泉にて開催)だったため、進行はスムーズで、内容も大変楽しめる企画でした。ただし時間の割り振りはかなり改善の余地があったかもしれません。20時~コンテストと話し合い、そして21時に正解発表という風にしましたが、話し合いが激論になるのを予想してこうしたのですが、案外あっさりまとまった、というのがそこにいた時の所感です。そのため、推理タイムを少し前倒しにして、それも告知しておけば式がちょうどとはいかずとも遅延を少し緩和できたと思います。あと個人的なものですが、駅の建築が普段手抜きで作っているので普段通りっちゃ普段通りなのですが、だれも当ててくれなかったの結構心残りです。次回があったらもうちょっとデカいやつ作ってやろうと思います。 ②式 実際は立地を民成でやって、そのあとすぐさまエンドに行きましたが、短縮してたらもしかしたら小砂→港前→民成の臨時路線を引っ張れば、命名式&一周年記念式→写真撮影→エンドというよりよい動線を確保できていたと思っています。昨日臨時路線の発想がなかったのが心苦しいですが、結果的に命名式(hot mot class)自体はできたのでよしとします。写真撮影はカルマ氏のファインプレーによりスキンバグなしのパーフェクトな写真を撮ることができました。大のお気に入りの写真です。あと、式辞は自分は原稿を作るべきだったのかも・・・(こういう式の度に「適当に作ったのに意外ともってくれて、感謝してる」ていうのはそろそろ言う方も聴く方も飽きてくる)あと写真撮影のあとに式のシメするの忘れた。ずーっと一周年式のまんま。(結局エンド攻略中にシメました) ③エンド エンドは当初「ワールド(、あるいはPMCそのもの)を円満に閉めるためのもの」という理由で禁止にしていたのですが、一周年をもって解禁しようという流れになりました(主にシュルカーボックスのため)。あと、エリトラの扱いに困っていたのですが先日この前参加した邪心さんの名案により空港を作ってそこの間で使うように、というルールができました。そして、肝心のエンドラ討伐ですが、エンダーアイ収集は完全にわすれてました。ガバです。ごめんなさい。あとベッドも地下に一個置けばよかったんですね。完全に失念してました…。はあ… ただ、最後はうまくまとまってよかった、なんて思っています。 ④録画中裏で流しているBGM ちっちゃ。聴いてるとまあまあ大きかったのですが、調整しておくべきでした・・・。 ⑤総括 ここまで改善点ばっかり挙げてきたのですが、もちろんいいことも沢山あります。まず皆さんの参加。これは本当にありがたいです。式に人がいなくてはどうにもなりませんからね。あと、計画の数々も全部楽しかったり、アートを描いてくれたり、動画を作ってくれたり、マップを作ってくれたり・・・。僕は幸せもんです。式中たくさん笑ったし、こんな感じでまた一年過ごせられればいいなあと思っています 11.04 こんにちは。今日はうちのコミュニティの運営理念と、ぼくはあまりコミュニティのことを「鯖」 と呼びたくないのですが、それについて考えることで一つ記事にしてやろうと思いました。 ①運営理念 ぼくは大学で政治学という分野を専攻していまして、そのカリキュラムの中にはむろん「政治学」の授業があるんですね。これが、リーダーとは何者かということを真っ向から研究する学問でありますから、PMCの運営にも一部役立っていることがあるのではないか、と思っています。したがって政治学の話を少し・・・。 コミュニティとは自由を何者にも先駆けて優先すべきなのでしょうか?それとも、完全な秩序を形成すべきなのでしょうか?いいえ、自由と秩序は対立するものではありません。自由の対極には秩序ではなく平等が鎮座しています。ともあれ、そのどちらを担保するにせよ、その根底には必ず秩序が存在すべきです。秩序なき自由というのは、アナーキーですね。2010年代前半、エジプト:ムバラク政権が倒されたとき、そのあと平和が訪れたかというとそうではなく、もたらされたのは混乱でした。その点独裁者というのは秩序をもたらすという点において、必ずしも完全な、絶対悪とも言い切れないかもしれませんね。まあ、卑近な話をすれば、2b2tは自由なサーバーか?ということです。 換言しますと、ぼくはサーバー運営においては自由を尊重しますが、しかしそれは秩序が前提にあり、さもなくばその自由は自由ではない、ということですね。 そのうえで、基本的に、サーバー運営上の細かい調整はボトムアップでみんなの意見をできる限り反映させて、しかし仕切るべきはトップダウンでリーダーシップを発揮する、これが団体を長持ちさせ、かつ笑顔にできる秘訣なのではないか、という1年間の経験から思います。何かのプロジェクトを運営するのであればぼくが音頭をとって、しっかりみんなに具体的な指示を出し続けることが必要になると思いますが、しかし自由を尊重するサーバーではぼくが音頭を取るのではなく、自由にやる中で、じゃあ何作ろうていう小さなプロジェクトがどんどん積み重なって、まあ今のPMCがあるわけです(とも言えどもぼくも散々サーバーに参加していますし、かなり指示をだしたりしますが・・・オーナーとしての調停か、そうでないときは、建築とかにオーナーではなくて個人として参加していると願いたい) ②コミュニティを「鯖」と呼びたくねぇ!! 打って変わって本当にどうでもいいことなんですが、コミュニティのことを鯖って呼びたくないんですね~。(個人の所感です) 今XX鯖と名前をついているものを否定したりとかそういうことでは寸毫もありません。ただ単にPMCを鯖と呼びたくないだけなんですね。略語なんでしょうが、何かたいそうカッコイイ、あるいはカワイイ名前を付けたとして、それに後ろに鯖とつくだけで印象が変わりませんか・・・? ただし当然いい面もあります。XX鯖とつけておけば、少なくともタグだけで日本の何かのコミュニティなのだろうと容易に推測が付きますし、ハッシュタグも重複する可能性は極めて低いでしょう。 しかしなんと呼べばいいんでしょうか?鯖の元であろうServerはマインクラフトサーバーのそれなのでグループ全体を呼称するには何か違和感があります。コミュニティ?グループ?PMCはPMCと言ってしまえばおしまいですが、鯖に代わるなんかカッチョイイ言葉がほしいものです。それとも鯖という略語は正しいのでしょうか?略語というのは便利ですが、言葉の響きは遠回りしてでも保持しておく価値があると思います。個人の所感ですので、よしなに。 12.03 こんにちは。先日、シロクマの多忙&頻発するサーバーダウン(おそらくmojang側だと思う)により、PMCはマインクラフトの外部サーバーから、一時的にRealmに移行しています。それにより感じた変化についてお話します。 現在、PMCには氷ボートが2000マスほど敷設されていますが、氷ボートはマインクラフト内でもかなりの移動速度を誇ります。(1ブロックを1mと仮定すると、おおむね0系新幹線と同じくらいの速度がでているらしい、トロッコは時速30kmほどだそう)ではその高速で移動すると何が起きるか?Realmの場合、読み込み速度はそれほど高速ではありませんので、画面がカクカクします。外部サーバーとは、特に大きなワールドを抱えているときはありがたい存在ですね、、、
https://w.atwiki.jp/mopsprogramming/pages/129.html
大雑把にいえば、POSTPONEは、IMMEDIATEの逆、といえます。もっとも構文は違います。 POSTPONEは、その次にくるワード(一つ)について、その呼び出しをコンパイルする、というワードです。ですからPOSTPONEはコンパイル状態でしか利用しません。そして、特に、IMMEDIATEワードの定義の中で重要になります。 あまり意味のない例ですが、その動作の説明を例で示しましょう。例えば、 greeting ( -- ) ." Hello Everybody!" cr ; immediate というコードを書いたとします。このgreetingを何かのワードの定義で呼び出すとどうなるでしょうか。結果は、それをコンパイルしているときに、Hello Everybody!のメッセージが、Mopsウィンドウにプリントされます。例えば、 myword1 greeting ; ENTER とすれば のような結果になります。myword1自体には実行コードはありません。 これに対して、 myword2 POSTPONE greeting ; ENTER としたとします。このときは、コンパイルの時点ではメッセージはプリントしません。 しかし、myword2を実行すれば、メッセージがプリントされます。 つまりPOSTPONEはImmediateワードを普通のワードと同じようにコンパイルするワードです。POSTPONEは上の例のように、コンパイルのためではないワードでも使うこともできます。しかし、これは、コンパイラ拡張用のワードと考えるのが自然です。具体的には次のような局面で役に立ちます。 POSTPONEがもっとも威力を発揮するのは、IMMEDIATEワードの定義であるワードをPOSTPONEするときであると思われます。 例えば、ある目的でコンパイラ拡張用のImmediateワードIMMEDWORDを定義したとします。IMMEDIATEワードは、何かのワードのコンパイル中に呼び出され、実行されることが予定されているわけですが、このとき、IMMEDWORDが、例えばワード"POSTDWORD"のPOSTPONEを内容として含んでいると、その実行の時点にPOSTDWORDの呼び出しを その場にコンパイルすることになります。かなりややこしいですが、そのようにPOSTPONEされたワードは、ちょうど" BUILDS - DOES "対のDOES 以下に書くコードと同じように、別のワードに内容として追加されるコードとなるのです。 POSTDWORD [コード] ; IMMEDWORD ... POSTPONE POSTDWORD ... ; IMMEDIATE SPECIALWORD IMMEDWORD [CODE] ; \ このようにすると、SPECIALWORDはコンパイル時にIMMEDWORDの内容(「...」部分に該当) \ であるコードが実行されて特殊コンパイルされるが、 \ 加えてその内容である[CODE]部分の先頭には、POSTDWORDが追加されることになる。 \ つまり、特殊コンパイル部分を度外視すれば、SPECIALWORDの内容は、 SPECIALWORD POSTDWORD [CODE] ; \ とするのに等しくなる。 この技巧は、毎度毎度表立っては書きたくないような、呼び出し前後のローレベルの定型処理コードを追加するのに利用できます。これは、ローレベルのメモリーやレジスタの操作に関するコントロール力を保持したつつも、それを適宜抽象化して、通常のプログラミングにおいてはハイレベルなコードを書く、ということを可能にしているのです。 関連項目: IMMEDIATE BUILDSとDOES トップページへ 目次へ
https://w.atwiki.jp/staba/pages/27.html
『GHOST FACE KILLER』 その2 スレッド 『GHOST FACE KILLER』 http //jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/412/1069161387/ 募集:ピピン姫を見殺しにする知識人の会[638-642] http //jbbs.livedoor.jp/movie/412/storage/1018453609.html#638 総評:『GHOST FACE KILLER』[598-600] http //jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/412/1069161387/636 実行期間 2003年12月10日〜2003年12月22日 参加者 評価 結果 本体 スタンド 能力 パ ス 射 持 精 成 C 死亡 日比谷カズマ 『ピクチャーズ・フォー・プレジャー』 空間に『二次元の性質』を加え、射程距離外からは内部にあるものが絵にしか見えないようにする。 C B B A A C D 死亡 畠山 『アイデアル』 半径300メートル以内の地図を頭に描く。 D C B A D A E 死亡 村上俊弥 内容 登場人物 本体 スタンド 人物紹介 エリオット・リック 『トレッサーホーン』 浅岡 『ピーナッツ・バター・ウルフ』 『』 ?
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/1675.html
夜のデンデラ野を逝く 2003作曲「蓮台野夜行 〜 Ghostly Field Club」 オリジナル 08 空を待つ魔法 Cinematic Ver. 07 生きる 05 宵闇グランギニョル 05 U7731-6009709-714191416『Then Dead Laughs』 05 Haunted Field 02 未来スケッチ 02 星の降る場所 02 Take a Photo of... 01 神様Stories-INNOCENT- 01 デンデラパーティーナイト 01 あの日の夢のアリス 少女秘封倶楽部 2003作曲「蓮台野夜行 〜 Ghostly Field Club」 オリジナル 15 Secret Disclosers 14 天球儀-ヨゾラノホシ- 13 虹色の夢模様 12 ゆめいろモノクロム 11 時間よ止まれ 11 境界線のプロコトル 11 THRILL HUNTER 11 Space Gate 11 Ex ヒメゴトクラブ 09 merry moment 08 地球儀-ソバニアルホシ- 07 夜明けのディストピア 07 rebellion -たいせつなもののために- 07 CAGE 06 君の大事、私の好き 06 Rondo of fantasy 05 W to S 05 My love, All love for you 04 ユメガタリ 04 ANSWER LINK 02 星の降る場所 02 オブラート 02 Discover the Life 02 DIORAMAGIC 02 Dance! Dance! Dance! 01 神様Stories-INNOCENT- 01 瞬間エヴァーラスティング 01 森羅万象に触れて 01 五秒革命前夜 01 二人の結晶-INNOCENCE- 01 アカシックレコード 01 ずっと近くの明日 01 U0001-9134845-120368896『世界秘封倶楽部化計画』 01 Spooky Halloween Tour 01 Call four name 東方妖々夢 ~ Ancient Temple 2003作曲 東方妖々夢より 15 白玉楼 ~ 幽冥の住人は割と少ない 14 恋のMelody 12 Night Flight Believer 11 妖の華 11 双剣乱舞 みょん&me 11 卍ZAKURA 11 SOUL 2 DIVIDE 10 斬ればワカル 09 春色ガーデン 09 同じ空の下で 09 Flowering Fantasia 08 桜のひと 08 ワタシケンシ 08 STONE STEPS 08 samurai shodown 08 Perfect Cherry Blossom. 08 Beyond the Brink feat. Romonosov?、ytr (Another Heaven s Remix) 08 Ancienttemple 07 白玉茶屋in冥土 07 MyonMyonMyonMyonMyonMyon! 06 Spring 06 SAMURAI GHOST GIRL,KILL! KILL! 06 One s Identity 06 False and Trues 06 Duas Eclipses 06 Axis 05 茜に染まる隠れんぼ 05 白玉倦怠期 05 桜花散華 05 世界閉じる場所 05 一刀閃刃 05 Imitation 05 FLY YOUR NIGHT 04 禁断の夢 04 ボーダーライン 04 Phantom Fantasy 04 be your shield 04 Adequate 03 灰桜 03 恋色フルーツ 03 切れた糸 03 Spring Snow 03 Slayer 02 ロングロングロンド 02 RE East Funky Dream 02 Minority 02 Find the way 02 DUAL EDGE OF FAITH 02 DREAM WiNG 02 Ancient 01 邂逅の夢 01 純情アルメリア 01 東方妖々夢 ~the maximum moving about~ 01 『偽』 01 SanSara 01 GET IN THE GROOVE 古の冥界寺 2003作曲「蓮台野夜行 〜 Ghostly Field Club」 オリジナル 10 冥き神の地へ 07 透明少女は空の果て 04 廻る現と幻の世 02 星の降る場所 01 二人の結晶-INNOCENCE- 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes 2004作曲 東方永夜抄より 11 LOST MOON 10 冥き神の地へ 09 空なんか飛べなくたっていい 08 空を待つ魔法 Cinematic Ver. 07 月の媚薬 07 Don t Look Away 05 その魂に憐れみを 05 Aura Ole 03 幻視の夜 03 Twinkle Twinkle 03 GHOSTLY INSECT 02 蛍の幻 01 月夜の泣き蟲 01 最果てのコトバ 01 夜螢光 〜 Auld Lang Syne 01 ルシフェラーゼ~ Ghostly Eyes 01 むしみこうにゃーのハッピッピー 魔術師メリー 2003作曲「蓮台野夜行 〜 Ghostly Field Club」 オリジナル 09 ヴァルプルギスの夜に 07 The beautiful world 06 U7731-7059694-470256148『預言者メリー』 06 illogical mysteria 05 ヒミツのトビラ 05 Who Am I? 04 秘めやかなる背徳 02 現実的ファンタジー 02 星の降る場所 02 Two Fates 01 二人の結晶-INNOCENCE- 01 三つ数えろ 01 ずっと近くの明日 01 あの日の夢のアリス 01 My REVERIE 月の妖鳥、化猫の幻 2003作曲「蓮台野夜行 〜 Ghostly Field Club」 オリジナル 13 ホシノユメ 11 ホシノユメ -reprise- 09 亡国のメアリー・スー 09 ヴァルプルギスの夜に 07 君とアリオト 06 タンザナイト 06 イフェリオン 06 illogical mysteria 05 果てしない幻想へ 04 夢迷路 03 Side by Side 02 星の降る場所 02 ふたり、桜の下 01 静寂の月 01 神様Stories-INNOCENT- 01 ベリーベリーハッピーデイズ 01 ずっと近くの明日 01 Dream linker 01 A Secret Adventure 過去の花 ~ Fairy of Flower 2003作曲 東方妖々夢より(未使用曲) 07 冥界シャングリラ 06 You Say 05 たった、されど。 05 W to S 04 AMNESIA 03 Red Spider Lily 01 輪廻知らずの愛 魔法少女十字軍 2000作曲 秋霜玉より 14 マーメードの伝説 11 THE ROAD OF HADES 07 不思議の国のクリスマス 07 ミッドナイト・エスケープ 04 ハイペリオン 03 The Last milky way train 02 零次元エクスプレス 01 Dream linker 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy 2003作曲 東方妖々夢より 26 Liquid Sunshine 12 幼女幻想もう無理ぽ ~ もふもふ藍様はドMなのか? 12 FOXY GAME EXTRA 10 妖狐伝承 10 らぶ☆ふぁんたじ~ 10 つまらないお話 09 Phantasm Brigade - another side 08 雲のぬくもり 08 Perfect Cherry Blossom. 07 縁 〜Spring has come at last 07 outflow 07 just like you! 03 夢葬 03 Break into the Dark 02 ワガママ ONE DAY! 02 SNOWiNG 02 BLUE 01 八雲藍の唯心論 幻想の永遠祭 2003作曲「蓮台野夜行 〜 Ghostly Field Club」 オリジナル 12 WONDER WONDER 08 ER.無終祭 06 空論アウトロウ ~Welcome to Ghostly Field Detectibe Office. 05 よまよいごと 05 The Starry Night 04 永遠幻想 04 幻惑創世記-Genesis of The Fascination 04 アンフィニ 04 Take Your Chance 04 Sympathizer 02 現実的ファンタジー
https://w.atwiki.jp/l2inc/pages/80.html
L2InCサーバー:Ghost Sentinelの交流場所 L2InCサーバーのGhost Sentinel交流場所です。ツリー型コメントフォームを使用しています。コメントや質問等にご利用ください。煽りや叩きは無しでお願いします クラス一覧に戻る 上へ Lineage II®and Lineage II®the Chaotic Throne are trademarks of NCsoft Corporation. 2003-2007 ©Copyright NCsoft Corporation. NC Japan K.K. was granted by NCsoft Corporation the right to publish, distribute, and transmit Lineage II the Chaotic Throne in Japan. All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/inasev/pages/17.html
!!sc2募集の説明 ゲームを募集する際にこのコマンドを利用してください。 これを利用する事で参加者や観戦者の管理を楽に するつもりなんです(`・ω・´) 注意:一度募集された人は必ず最後に「!!開始」か「!!解散」コマンドを実行してください。 コマンド !!sc2募集 ←#sc2では「sc2募集」をイベントキーワードとして推奨されているのでこちらをお勧めします。 !!host 引数(指定する場合はコマンドの後にスペースが必要です) 新規で募集する場合→募集内容をスペースの後に書く(募集したい人数を「@数字」で必ず設定して下さい) 再度募集する場合→引数は無効となります 使い方 新規の場合は「例1)」を見てください。 再募集の場合は「例2)」を見てください。 例1)新規で募集する! 記述例 !!sc2募集 カスタムゲーム 3vs3 @5 結果 Room[0]に新規で募集が登録されました。 Room[0] Inazumanさんが、募集を開始しました。 以降「!!sc2募集」だけで簡単に募集ができます。 例2)人数がまだ足り無いので再募集をする場合 記述例:引数はいりませんよ~ 書いても無効ですが、補足したい場合は任意です。 !!sc2募集 結果 下記の様に、「例1)」に登録した募集内容がリピートされます。 Room[0] カスタムゲーム 3vs3 @5
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/31.html
Code Geass 16. Nunnally Held Hostage In this world, evil can arise from the best of intentions. And there is good which can come from evil intentions. How then should Lelouch's actions be taken? Every man has his day of judgment, does he not? Geass he who uses this inhuman power will find his hearts isolated, whether he wants it that way or not. Thus he plummets into the abyss that lies between good and evil. But if a man can climb out of that abyss into the light, then that man has the soul of a king. STAGE 16 NUNNALLY HELD HOSTAGE Yes, that's right. The training for the post-refit Guren Mk-II is proceeding on schedule. Kyoto and the Military District of India have finally come to terms, so we're just waiting for Rakshata and her team to arrive. And the organization's changeover to a cell-based structure is now 92% complete. The members have also been ranked into 14 tiers. As you directed, we've infiltrated all Britannian warehouses. Within the Kanto block, combat personnel have been dispersed to 564 separate locations. 32 of our positions have been uncovered; 11 of those were dummies. 47 members have been apprehended, but since information is now firewalled above class 8 members, the Britanninans aren't getting anything out of them. And now that we have the unreserved support of the Kyoto group, we're seeing almost no more cases of citizens tipping off the authorities. On that list of Britannian supporters... Yes, it's the group you made arrangements with. Oh, and we're still looking for information about Tohdoh and the Four Holy Swords. Understood. Continue with the work, all right? Are you sure you want me to be the messenger? If you look humble, they'll look down on you. That's how it works with the Chinese Federation. I don't know about that, but unlike you, I do have some humility. Good, now you can put it to use. How's your passport? Not a bad forgery. I'm all set. Where are we going? Are we getting moved to another place again? It's one of the Kururugi's homes. This time, it's the main house, okay? Keep on walking, Suzaku. But... Keep walking. Where are we? It smells really bad here... We're going by a garbage dump. Right, Suzaku? What's wrong, Suzaku? I... I... Nunnally... My mother taught me that a warm touch is good for tears. Do you think it's true? I will... overcome this. Hey! Lelouch! Hm? What's up? Y'know, we're gonna hold you back, if you don't start coming to class. I could say the same about you, right? I have work to do. It's just that the Black Knights have really been on the move lately. Hey, I thought you were in the engineering. Uh... we're shorthanded, so they move me around. Hmm... Still, how about dropping by for dinner more often? Nunnally misses you. Are you free this evening? Yeah, I could come tonight. But are you sure it's okay? I don't want to cause any-- Hey, Lelouch! What's wrong? I hear that the president's out doing a blind date thing again! Yeah. Today. Today?! Why didn't you tell me about it?! Because it'd make you cry. Boys don't cry! It's okay. I didn't know about it either. Don't give me your emo routine! Emo? I guess compassion is not in fashion these days. So anyways, are we on for dinner tonight with Nunnally? Sure. What about school?! Don't worry, I'll be right back! I'm just gonna go tell her about it! My life is over and he's worried about dinner? My classes don't start till second period, Sayoko. Huh? Are you surprised? Uh... Matchmaking dates are usually in hotels or restaurants. I--I suppose that's true, but I'd heard you were very unique person, Lord Asplund. Unique! What a delightfully artful way to put it! I'm surprised you're interested in a girl from the downgraded Ashford family after it lost its rank. Oh ho, but I couldn't care less about a loss of rank. Excuse me. I'm sorry to trouble you. Not at all. Take your time. No need for that. Why draw it out? Let's get married. Huh?! That's it?! Getting cold feet? Nunnally! Suzaku's gonna-- Yes? Lelouch! Nunnally?! Where are you right now?! I don't know, but I can't move. Nunnally! It's me, Lulu. It can't be! You dropped your guard, Lelouch. Just 'cause you thought I was dead? Mao, listen. C.C. isn't here right now. That's why I came. Someone immune to my Geass would be troublesome now. I'll save my encounter with her for a later date. First I'm going to pay you back for that little session the other day. You're somewhere within 500 meters of me. Of course. Want to try and find me? Your time limit is five hours. Oh, by the way, since the game is just between you and me, no using the cops as pawns this time. I don't really wanna get shot up again Although Britannian medical science is amazing. You can thank them for my return! You know, Lulu, when you used your Geass on those cops, you should've told them to kill me, not just shoot me! You left off the finishing touch, and now your sister's in a bind! What a quandary! What a quagmire! What a crunch! Nunnally has nothing to do with this! It's not a very nice way to play a game, you know... Hmmm? If you do something to make my brother sad, I'll never forgive you! What a pair you are! I love this brother-sister thing. Hi, everyone! It's lunch time. Are you all eating-- A fight? Shirley and Lelouch? Right! She's pretending she doesn't know him, and the president said we're supposed to play along. Ohh, right! What's up with her blind date?! Never mind that. If Shirley and Lelouch are fighting-- Leave them alone. It's just a little lovers' spat, that's all. Uh... but you-- Don't even think that way. I've got nothing to do with him. So, he hasn't taken the plunge yet, huh? The plunge? Well, Lelouch is good with theories, but he's not so good with the real thing. Real thing? I mean he doesn't have experience. Experience?! Ah! Huh? What's the matter? Don't you like your food? Arthur, why do you always do this?! Hey, Lelouch! What happened with you and Shirley, huh? Huh? What? Just give her some flowers! And what about classes? You'd better go to-- Uh... Excuse me. Oh, and I'll talk to you later about dinner. You think he's going gambling again, huh, Arthur? Uh? Lulu, if you do a handstand for searching for me, I'll extend your time limit an hour. He anticipated this. He wants to see me squirm. But what do I do? He must be within 500 meters if he's reading my mind, but... Lelouch. That's... I thought so. Something's happened to Nunnally. Welcome back. Uh, uh... R--right. Good timing. The meal's almost ready. Meal? You mean... did you go out shopping somewhere? No, I just used what you had around. Some people here are afraid of Britannians, so... Have you been able to remember anything yet? Sorry, nothing at all yet... That's okay. Don't push it. You're still healing. It's all right if it takes time to remember. Okay, it's ready. I sure hope you like it! Uh... Who kidnapped Nunnally? It can't be a Britannian or someone from the royal family. No, this has nothing to do with our blood line. Just a psychopath who wants to keep a girl all to himself. So is he threatening you? Yes. An investigation could reveal who we are. That's why I can't go to the army or the police. Then there's no choice. We'll have to do it on our own. This isn't about your gambling though, is it? It has nothing to do with that. Okay. Do you have any leads? Just this photo. And I know that he's somewhere very close by, watching me. And now that I think of it, I heard the sound of running water too! Water... The circulation system! The lower levels? Something's still off though. What? Normally, you'd home in right on that. What is it? He changed the codes. We'll have to hack into the system. But... that's against school rules. I'll change it back later. Then let me do it. Too late. I got it. That was fast. You're a little too good at that. The student council has partial access to these areas. Lelouch, I see. This is how you've been getting off campus, isn't it? Your little escape route. Huh? Uh yeah, sometimes. How's it look? You were right. The door's guarded. There's a machine gun linked to the security camera. The lag on these systems is tight 0.05 seconds. That means we can't access it this way. We'll head back up and disable the-- W--wait! Of all the reckless moves. Come on, let's go. Nunnally's waiting for us. Nunnally! L--Lelouch and Suzaku, is that you? I'm so sorry! I'll cut you loose! Wait! Wait! Up there! A bomb... That's right, Lulu. I'll play along since Kururugi came on his own. Can't wait to see how you two deal with this! Nunnally, we're going to defuse the bomb. It's okay. Don't worry. Lelouch and I can do anything together. You know that. That's right. It's motion sensitive. A solenoid inside supplies energy that keeps it constantly moving. If an external force interferes with the motion, then the bomb-- explodes. Moving Nunnally even an inch will trigger it. That's the way it's set up. Can you calculate its range? It'd wipe out everything within five or six hundred meters, minimum. Now what? We're beyond the reach of his Geass... Is he trying to mislead me? You think you know how to disarm it? Theoretically. The power line to the detonator would need to be severed. Since he's not a pro at this, I'm sure I could figure out which lines are dummies. Still, we need to find another way to do it. Why? If we choose the right one... Because you'd have to cut the line without disrupting the motion; which is impossible. I'll do it. There's no choice. No, Suzaku! We don't have enough information to pull it off! There's a time limit here; we can't afford to play it safe. As for information, it's staring you right in the face. I'm a soldier, Lelouch. Can't you use that information? We still have toilet tissue? Hm? Huh? Stuck up little brats! No wonder I hate schools so much! Huh? What now? What's he got planned for me next? That camera trained on Nunnally is transmitting to Mao. Is he here? I can't believe he'd still be here at the school. What a whack-job. I told Suzaku to stay with Nunnally, but that leaves me with only one option. Well, if it isn't Casanova! No weapons, no strategy. You didn't defuse the bomb, didn't deploy the Black Knights or your friend. What's wrong, Lulu? I'm not explaining anything to you. The final game -- is it ready? Hmm, let's put an end to this... with your specialty. Hm? It's been a while since we could spend time like this. There've been so many unexpected events since we came here. All of that desk work... it's making you fat. Hey, cut it out! That's not funny! Cornelia, don't you think this garden looks familiar? It's like Lady Marianne's. Now that you mention it. I heard Clovis ordered them to build it like this. I'm surprised he liked her villa that much since he was always fighting with her son, Lelouch, there. He must have thought of Lelouch as his rival. Even though Lelouch was younger? Well, he kept paintings of Lelouch and the others. We've found them after he was killed. I see... We need to stabilize this area and capture Zero fast... to avenge Clovis, as well as Lelouch and Nunnally. This land has taken the lives of three of our siblings. It's soaked in our family's blood. You see, the scale is the bomb's detonator and its cancellation switch. The chess pieces we capture will go here. If the needle swings all the way towards me, the bomb goes off. If it stings towards you, the bomb will be disarmed. In short, if you win the game, your sister's life will be saved. Your mind is twisted. No wonder C.C. left you. Provoking me won't work. I can read your thought, so I know what you're trying to do. I'm afraid you're not the type of person who can keep your mind empty. There's the part of you that's a critic, constantly watching your own moves... and there's another part that's an observer watching the critic -- watching you. You're that kind of person. But I know all your thoughts, so I'm always a step ahead. You can't win. Bravo! Your plan is to think of seven things at once to confuse me and trip me up! But you see, if I focus my Geass directly on you, it's easy to tell which one is your true thought. Ah, your last plan is failing as well. You underestimated me, that's why your sister is... "What do I do? I'm out of strategies. I can't call for backup as long as Nunnally is being held hostage." Sorry, sorry, I dropped it. Your turn. Better hurry. Looky, looky, time is running out. Your little sister's not going to make it. Ah, is that the right move? Are you sure you wanna do that? Isn't this enough...? Huh? Please stop it, Mao... I can't hear you very well. You've gotten everything you wanted! Let Nunnally go! Huh? I admit it... you have beaten me. Very well said! You're finally speaking the thoughts from the deepest part of your soul, huh? That feels great! Fantastic! But no. This is... checkmate. NO!!! Nunnally... Hmm, let me see if she's burst into little pieces. Hum? Ah?! What the? What?! Why is she--?! How did you?! You kept me focused on you! I am Warrant Officer Suzaku Kururugi of the Britannian military, and you are under arrest. Suzaku... You disarmed the bomb?! Impossible! You'd have to match your speed to the pendulum! That's right. After Lelouch showed me which line to cut. I showed you? What are you saying? It was your plan cut the line then bust in here when I heard your scream. My plan? So that's it... right. Mao, it seems like it's my checkmate. Lelouch, don't tell me that you-- Yes. I gave Suzaku his instructions then used Geass on myself to forget so you couldn't find out. You believe that if you know a person's thoughts you know everything. That's why you narrowed your range and focused your all power on my mind. That was your mistake. That's ridiculous! You bet everything on one friend?! What if he'd failed you?! Good point. To execute this plan, I had to trust Suzaku completely. Sayoko, everything's fine now. Right, go ahead. Sayoko? I'll have you free in a second. Hmph. You think you beat me, huh?! Stop it! Get your hands off of me, father killer! You killed your own father seven years ago. Humph. He called for do-or-die resistance, and you thought stopping him would end the war. What a childish idea. The fact is, you're a murderer! That's not true! I just...! I-- How lucky for you that no one ever found out. All the adults lied to protect you. But all the reports said his suicide was a protest against the military action. A big, fat lie. All of it. A lie... I didn't have any choice! If I didn't, Japan would have-- That's how you justify it in retrospect? Well it explains your death wish! You want to save people's lives? It's your own wretched soul you're trying to save. That's why you're always charging into danger, placing yourself on the edge of death! You're no hero; you're just trying to wash the blood off your hands! A little brat begging to be punished! MAO! NEVER SPEAK AGAIN! No! Mao! I did love you, Mao. Mao... I want you to go and wait for me. In C's world. I just... I just... I'm a fool. In the end, I never asked the terms of the contract she made with Mao. And Suzaku... When we were reunited, why didn't I...? No... He's been trying to tell me for a long time now. I should have confronted him right from the start.
https://w.atwiki.jp/lostring/pages/25.html
サイト / TheLostGames.com http //www.thelostgames.com/ 歴史学者であり、秘密の情報を知っていたハント氏のサイトです。 ポッドキャスト ハント氏はポッドキャスト(という名のムービーコンテンツ)を公開しています。 これらは日本語の字幕で読むことも可能です。 ポッドキャストの一覧はこちら ポッドキャスト1 The Lost Sport of Olympia 日本語字幕付き ポッドキャスト2 The Ancient Game Keepers 日本語字幕付き ポッドキャスト3 The Omphalos Code 日本語字幕付き ポッドキャスト4 The Secret Artifact 日本語字幕付き ポッドキャスト5 The Lost Theory of Pangaea 日本語字幕付き ポッドキャスト6 The Lost Ring 日本語字幕付き ■このページに対する追記やコメント等あればこちらへ。 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/4831.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE NEOTRANCE Ghost Pulse crayvxn 165 1409 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント ブレイク後の乱打が一番密度が高いのでそこが勝負所 抜けると緩やかになるがラストに皿複合も少しあるので注意 -- 名無しさん (2023-11-16 18 51 46) 実演奏時間は90秒くらいしかない。極めて曲を短くしたGENEって感じ -- 名無しさん (2023-11-16 19 06 53) こぼれ話ですがロケテ版は1406ノーツで譜面が変わっています -- 名無しさん (2023-11-17 17 12 28) フルコン難易度はかなり低いが、皿複合で切りやすい -- 名無しさん (2023-11-18 02 06 50) 演奏時間を縮めて発狂後の密度を減らした代わりに、その減った分を発狂に回したドクターケミカルといった趣がある -- 名無しさん (2023-11-18 05 09 18) サンダー黒を薄めて速くしたような感じなのでサンダー黒のあるCとは到底思えない。十段なりたてではかなり厳しい物量。 -- 名無しさん (2023-11-18 11 56 15) 譜面傾向が終盤延々高密度のDr.Chemicalにそっくりで難易度も似たような感じ 中盤辺りに2本CN+ゴミって配置がしばらく続くので乱だと大概トンデモ配置がまぎれるのでフルコンとかEX狙いならやめた方がいいかも Dr.Chemicalで鳥出せるならまずこれも出せると思う -- 名無しさん (2023-11-21 20 48 32) 練習目的としてはDr.Chemicalの方がコスパがいい -- 名無しさん (2023-11-21 22 53 52) 良譜面だと思うが難所が8小節くらいに集約されてるので↑にある通りコスパはあまりよくないかも -- 名無しさん (2024-01-02 21 40 37) 難所は6小節やね -- 名無しさん (2024-01-06 22 40 36) 乱でFC 中盤のCN2本+α以外はとにかく切り所が特にないので大分簡単な方な予感 譜面が似てるケミカルより嫌な縦連とかもないので狙いやすいと思う -- 名無しさん (2024-07-23 21 35 39) 最密地帯である程度ゲージを維持できるならノマゲ以下は比較的安定させやすい。という意味ではケミカルよりも3曲目に選びやすく練習曲としても使い勝手がいいと思う。 -- 名無しさん (2024-08-03 00 32 52) 名前 コメント