約 4,085,086 件
https://w.atwiki.jp/mekagazira/pages/30.html
solarisのインストールログ(gzip) solarisのインストールログ(gzip) gzip インストール前 インストール後 インストールログ gzip インストール前 # find / -name gzip -print /usr/bin/gzip /usr/local/bin/gzip /usr/local/doc/gzip # ls -ld /usr/local/doc/gzip drwxr-xr-x 3 bin bin 512 8月 24日 2009年 /usr/local/doc/gzip # ls -l /usr/local/bin/gzip -rwxr-xr-x 3 bin bin 330016 1月 29日 2003年 /usr/local/bin/gzip # ls -l /usr/bin/gzip r-xr-xr-x 3 root bin 52540 12月 18日 2006年 /usr/bin/gzip # /usr/bin/gzip -V gzip 1.3.5 (2002-09-30) Copyright 2002 Free Software Foundation Copyright 1992-1993 Jean-loup Gailly This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may redistribute copies of this program under the terms of the GNU General Public License. For more information about these matters, see the file named COPYING. Compilation options DIRENT UTIME STDC_HEADERS HAVE_UNISTD_H HAVE_MEMORY_H HAVE_STRING_H HAVE_LSTAT ASMV Written by Jean-loup Gailly. patched for Sun BugIDs 6294656 6283819 patched for CVE-2006-4334, CVE-2006-4335, CVE-2006-4336, CVE-2006-4337, CVE-2006-4338 # /usr/local/bin/gzip -V gzip 1.3.5 (2002-09-30) Copyright 2002 Free Software Foundation Copyright 1992-1993 Jean-loup Gailly This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may redistribute copies of this program under the terms of the GNU General Public License. For more information about these matters, see the file named COPYING. Compilation options DIRENT UTIME STDC_HEADERS HAVE_UNISTD_H HAVE_MEMORY_H HAVE_STRING_H HAVE_LSTAT ASMV Written by Jean-loup Gailly. インストール後 # find / -name gzip -print /usr/bin/gzip /usr/local/bin/gzip /usr/local/doc/gzip /opt/csw/bin/i386/gzip /opt/csw/bin/pentium_pro/gzip /opt/csw/bin/gzip /opt/csw/share/gzip # /opt/csw/bin/gzip -V gzip 1.3.12 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Copyright (C) 1993 Jean-loup Gailly. This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of the GNU General Public License http //www.gnu.org/licenses/gpl.html . There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Written by Jean-loup Gailly インストールログ # /opt/csw/bin/pkg-get -i gzip WARNING gpg not found No existing install of CSWgzip found. Installing... Trying http //dist.justplayer.com/csw/stable/i386/5.10/gzip-1.3.12,REV=2008.01.03-SunOS5.8-i386-CSW.pkg --2010-09-26 02 20 18-- http //dist.justplayer.com/csw/stable/i386/5.10/gzip-1.3.12,REV=2008.01.03-SunOS5.8-i386-CSW.pkg Resolving dist.justplayer.com... 59.106.124.150 Connecting to dist.justplayer.com|59.106.124.150| 80... connected. HTTP request sent, awaiting response... 200 OK Length 342016 (334K) [application/octet-stream] Saving to `gzip-1.3.12,REV=2008.01.03-SunOS5.8-i386-CSW.pkg 100%[===================================================================== ] 342,016 1.92M/s in 0.2s 2010-09-26 02 20 18 (1.92 MB/s) - `gzip-1.3.12,REV=2008.01.03-SunOS5.8-i386-CSW.pkg saved [342016/342016] Analysing special files... Trying to install dependancy isaexec No existing install of CSWisaexec found. Installing... Trying http //dist.justplayer.com/csw/stable/i386/5.10/isaexec-0.1-all-CSW.pkg --2010-09-26 02 20 18-- http //dist.justplayer.com/csw/stable/i386/5.10/isaexec-0.1-all-CSW.pkg Resolving dist.justplayer.com... 59.106.124.150 Connecting to dist.justplayer.com|59.106.124.150| 80... connected. HTTP request sent, awaiting response... 200 OK Length 4096 (4.0K) [application/octet-stream] Saving to `isaexec-0.1-all-CSW.pkg 100%[===================================================================== ] 4,096 --.-K/s in 0.02s 2010-09-26 02 20 19 (262 KB/s) - `isaexec-0.1-all-CSW.pkg saved [4096/4096] Analysing special files... /var/pkg-get/downloads/isaexec-0.1-all-CSW.pkg 中のパッケージインスタンス CSWisaexec を処理中です。 isaexec - sneaky wrapper around Sun isaexec(all) 0.1 This interesting packaging hack is copyrighted by Philip Brown. You may copy, install, and otherwise redistribute this package as you like, without having to pay any fee, so long as it remain unchanged. ## パッケージ情報を処理中です。 ## システム情報を処理中です。 2 個のパッケージパス名がすでに正しくインストールされています。 ## ディスク領域の要件を確認中です。 ## すでにインストール済みのパッケージとの重複を確認中です。 ## setuid/setgid を行うプログラムを検査中です。 このパッケージには、パッケージのインストール処理中にスーパーユーザーの アクセス権で実行するスクリプトが含まれています。 CSWisaexec のインストールを継続しますか [y,n,?] y isaexec - sneaky wrapper around Sun isaexec を CSWisaexec としてインストール中です。 ## 1/1 部分をインストールしています。 [ クラス none を検査しています ] ## postinstall スクリプトを実行中です。 CSWisaexec のインストールに成功しました。 /var/pkg-get/downloads/gzip-1.3.12,REV=2008.01.03-SunOS5.8-i386-CSW.pkg 中のパッケージインスタンス CSWgzip を処理中です。 gzip - GNU compression utility (replacement for compress)(i386) 1.3.12,REV=2008.01.03 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. one line to give the program s name and a brief idea of what it does. Copyright (C) year name of author This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w . This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c for details. The hypothetical commands `show w and `show c should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w and `show c ; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision (which makes passes at compilers) written by James Hacker. signature of Ty Coon , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. /opt/csw をパッケージのベースディレクトリとして使用します。 ## パッケージ情報を処理中です。 ## システム情報を処理中です。 5 個のパッケージパス名がすでに正しくインストールされています。 ## パッケージの依存関係を検査しています。 ## ディスク領域の要件を確認中です。 ## すでにインストール済みのパッケージとの重複を確認中です。 ## setuid/setgid を行うプログラムを検査中です。 gzip - GNU compression utility (replacement for compress) を CSWgzip としてインストール中です。 ## 1/1 部分をインストールしています。 /opt/csw/bin/gunzip /opt/csw/bin/gzexe /opt/csw/bin/i386/gzip /opt/csw/bin/pentium_pro/gzip /opt/csw/bin/zcat /opt/csw/bin/zcmp /opt/csw/bin/zdiff /opt/csw/bin/zegrep /opt/csw/bin/zfgrep /opt/csw/bin/zforce /opt/csw/bin/zgrep /opt/csw/bin/zless /opt/csw/bin/zmore /opt/csw/bin/znew /opt/csw/share/gzip/README.CSW /opt/csw/share/info/gzip.info /opt/csw/share/man/man1/gunzip.1 /opt/csw/share/man/man1/gzexe.1 /opt/csw/share/man/man1/gzip.1 /opt/csw/share/man/man1/zcat.1 /opt/csw/share/man/man1/zcmp.1 /opt/csw/share/man/man1/zdiff.1 /opt/csw/share/man/man1/zforce.1 /opt/csw/share/man/man1/zgrep.1 /opt/csw/share/man/man1/zless.1 /opt/csw/share/man/man1/zmore.1 /opt/csw/share/man/man1/znew.1 [ クラス none を検査しています ] /opt/csw/bin/gzip リンクされたパス名 /opt/csw/bin/uncompress リンクされたパス名 CSWgzip のインストールに成功しました。
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/173.html
WEAZEL WEAZEL概要 解説 WEAZEL Plaza概要 その他 WEAZEL News概要 解説 保有車両 WEAZEL Dorset概要 解説 WEAZEL Morningwood概要 解説 概要 日本語:ウィーゼル 業種:一般放送事業者(テレビ局) 所在地:ロックフォードヒルズとリトルソウル 解説 GTA5における国内の大手テレビ局のひとつ。 GTAVCから登場。 FOX Broadcasting Company のパロディ。おそらくFox(狐)とWeazel(イタチ)の哺乳類繋がり。 代表的な番組は、GTA4でもお馴染み、宇宙のエイリアンと戦うアニメ番組Republican Space Rangers(共和国のスペースレンジャー)や、5人のカラーレンジャー(日本のスーパー戦隊シリーズをモチーフにした)が戦うKung Fu Rainbow Lazerforce(カンフーレインボーレーザー隊)、Jack Howitzer、Fame or Shame、WEAZEL Newsなどがある。 詳細はテレビを参照。 広告看板によると「WEAZEL Kidz!」という子供向けチャンネルで「Alian Couch」という番組を放映している。 看板の場所はCentral Los Santos Medical Centerの東向かい。 映画館「WEAZEL Morningwood」や劇場「WEAZEL Dorset」なども経営している。 Republican Space Rangers Kung Fu Rainbow Lazerforce WEAZEL Plaza 概要 日本語:ウィーゼルプラザ 業種:本社 所在地:ロックフォードヒルズ - ムービースターウェイとヘリテージウェイの交差点。 ロックフォードヒルズにあるWEAZELの本社。 モデルは、映画ダイ・ハードではナカトミ商事プラザとして登場したFox Plaza 。 その他 エントランス 裏の広場および駐車場 WEAZEL News 概要 日本語:ウィーゼルニュース 業種:放送局 所在地:リトルソウル - パロミノアベニューとリンゼイサーカスの交差点。 解説 WEAZELのニュース支局。 社屋がリトルソウルにある。Lucky Pluckerの南隣り。 建物はMission Row Police Departmentと似た造り。建物のモデルはLAPD Olympic Community Police Station 。 ちなみに南隣りのKorean PlazaのモデルはGold Plaza 、そのさらに南隣り角のS.HoのモデルはGuelaguetza Restaurant 。 BAWSAQ「モラルの崩壊と文化的な快楽主義をごちゃまぜにして、アメリカの家庭にニュースを届けている。」 Lifeinvader:Karl Kellyのページ (Karl KellyはWEAZEL Newsのリポーター。) GTAIV公式サイトWEAZEL News モデルはFOX News 。 保有車両 Rumpo(ランポ) Conada(コナダ) WEAZEL Dorset 概要 日本語:ウィーゼルドーセット 業種:劇場 所在地:ロックフォードヒルズ - ドーセットドライブとドーセットプレイスの交差点。 解説 WEAZELが所有する会社のうちの一つ。 3種類のショーを行っている。プレイヤーは利用不可。 演目 ハッシュタグ タペニー・ナーガー! バイス モデルはロサンゼルスにあるサバンシアター。 WEAZEL Morningwood 概要 日本語:ウィーゼルモーニングウッド 業種:映画館 所在地:ロックフォードヒルズ - クーガーアベニューとモーニングウッド大通りの交差点。 解説 チボリ・シネマの東向かい。 モデルはFOX Westwood village Thetre (Googleストリートビュー )。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3291.html
このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 ATTO PRIMO Scena Prima (Atrio nel Castello di Montolino di fronte il lago, e al di là del lago veduta del villaggio illuminato. Quanto si vede indica che si sta celebrando una festa. Si festeggia infatti l'anniversario, in cui la Bretagna è stata restituita dagl'Inglesi a Filippo Augusto, e il vicino matrimonio d'Isoletta di Montolino con Arturo di Ravenstel. Il lago è sparso di navicelle addobbate, e illuminate. Odesi da lontano una lieta armonia e festose voci di applauso. A poco a poco si sente distinto il canto; ed ora da una, ora dall'altra navicella uomini e donne cantano le seguenti strofe a coro) ▼CORO I DI UOMINI▲ Voga, voga, il vento tace, Splendon gli astri in cielo azzurro; Sol con placido sussurro Bacia i lidi il dolce umor. Voga, voga é l'alma pace Messaggiera dell'amor. ▼CORO I DI DONNE▲ O Castel di Montolino, Dell'amor già sei soggiorno; Quando spunti il nuovo giorno, Lo sarai d'Imene ancor. Voga, voga egli è vicino Di due cori a fare un cor. ▼CORO II DI UOMINI▲ Lievi, lievi in sen del lago Tuffan l'ali amiche aurette; E la luna vi riflette Il suo placido splendor. Voga, voga ella é l'immago D'innocente e casto ardor. ▼CORO II DI DONNE▲ A noi reca un'aura pura L'olezzar del suol fiorente; Al rumor della corrente Mesce il lido il suo rumor. Voga, voga è la natura Che si desta, e sente amor. Scena Seconda (Valdeburgo e Isoletta) ▼VALDEBURGO▲ Trista e pensosa, mentre a te d'intorno Tutto sorride, abbandonar sì tosto. Isoletta, puoi tu la nobil festa, Che delle nozze tue precede il giorno? ▼ISOLETTA▲ Col cuor trafitto dalla festa io torno. Sì, Valdeburgo, a te d'Arturo amico, A te pietoso cor tutte io confido Le segrete mie pene. Gioia da questo Imene Più sperar non poss'io… Cambiato è Arturo, Crudelmente cambiato… Un altro oggetto Su quell'anima ardente arbitro impera. ▼VALDEBURGO▲ Altro oggetto! e il sai tu? ▼ISOLETTA▲ Sì la Straniera. ▼VALDEBURGO▲ Che dici? Ignota donna, Raminga, errante, e da ciascun fuggita, Preporre a te, spirto gentile e raggio D'innocenza e beltà? Deh! non pensarlo, Vano sospetto ei fia. ▼ISOLETTA▲ Fatto, ahi! fatto è certezza all'alma mia. (Dopo aver guardato intorno, prende dopo con precauzione, e gli dice) Io la vidi. ▼VALDEBURGO▲ Tu! che ascolto? Dove? quando? ▼ISOLETTA▲ Ier, sul lago. ▼VALDEBURGO▲ E ti parve? ▼ISOLETTA▲ Agli atti, al volto Non mortal, divina imago… Ma il suo schifo a me d'innante Via spari com'ombra errante, E ne usciva un suon dolente, Qual sospir d'un cor morente; E di Arturo al nome unita Questa voce di dolor "Ogni speme è a te rapita, Che riponi nell'amor" ▼VALDEBURGO▲ Qual mistero! ▼ISOLETTA▲ Il più funesto… Io ne tremo. ▼VALDEBURGO▲ E Arturo intanto?… ▼ISOLETTA▲ Più nol veggo. ▼VALDEBURGO▲ Oh! come presto Per te sorse il dì del pianto! Giovin rosa, il vergin seno Schiudi appena al ciel sereno, E già langui scolorita, Gioco al vento struggitor? Ah! l'aurora della vita! Ma fa core è forse Arturo Meno reo, che tu non credi. ▼ISOLETTA▲ Mi abbandona lo spergiuro; E in che istante, oh Dio! tel vedi. ▼VALDEBURGO▲ Spera ah! spera… ▼ISOLETTA▲ Ognor presenti Al pensier ho quegli accenti… "Ogni speme é a te rapita Che riponi nell'amor" ▼VALDEBURGO▲ Ah! l'aurora della vita é l'aurora del dolor! Scena Terza (Odonsi grida lontane. Una navicella bruna attraversa il lago vedesi in essa la Straniera co perta d'un velo. Molte barche l'inseguono) ▼CORO▲ (In lontano) La Straniera! la Straniera! ▼ISOLETTA▲ Cielo! é dessa. (Sbigottita riconoscendola) ▼CORO▲ Ah! trista festa, Se l'iniqua fattucchiera Del suo aspetto la funesta! ▼ISOLETTA▲ (Tremante a Valdeburgo) Odi! Ahi lassa! é vero, é vero. ▼VALDEBURGO▲ Sgombra, ah! sgombra un van timor. ▼CORO▲ Precidetele il sentiero. Si raggiunga. Scena Quarta (Accorrono da varie parti il signor di Montolino, Osburgo, ed altri Cavalieri ecc. Isoletta è tremante appoggiata a Valdeburgo) ▼MONTOLINO▲ (Veggendo Isoletta, e accorrendo a lei) Qual rumor! Che mai veggo? figlia!… ▼ISOLETTA▲ Ah! padre! Odi tu? sciagura a noi. ▼MONTOLINO, CORO▲ E tu pur di vili squadre Il terror divider puoi? ▼ISOLETTA▲ La Straniera!… Arturo!… oh! ambascia! Trema il cor, nè sa perchè. ▼OSBURGO, MONTOLINO, CORO▲ Lo spavento al volgo lascia; Troppo indegno egli è di te. (Isoletta si avvicina a Valdeburgo, e conducendolo in disparte li dice con somma passione) ▼ISOLETTA▲ Oh tu, che sai gli spasimi Di questo cor piagato, Tu solo puoi comprendere, Se giusto é il mio terror. Deh! per pietà, confortami, Conduci a me l'ingrato; Oppur mi assisti a reggere Al peso del dolor. ▼VALDEBURGO▲ Nascondi altrui le lagrime, Acqueta il cor turbato; Io spero, io voglio riedere A te consolator. Ma se restar tu vittima Dovessi di un ingrato, Un seno dove piangere Nel mio ti resta ancor. ▼CORO, MONTOLINO, OSBURGO▲ Ritorna ai Giochi, e mostrati Con volto men turbato; Non far che il nostro giubilo Rattristi il tuo timor. (Isoletta parte con Valdeburgo seguitata dal Coro. A poco a poco la scena rimane vuota) Scena Quinta (Montolino ed Osburgo) ▼MONTOLINO▲ Osburgo!… Io non divido la sicurezza tua. ▼OSBURGO▲ Tu pur col volgo Temerai la Straniera? ▼MONTOLINO▲ Arturo io temo. Questo disprezzo estremo D'Isoletta e di me, questo sì strano De' suoi doveri oblio, d'onde in lui nato? ▼OSBURGO▲ Da un cor, ben tel diss'io, sempre agitato, Un inquieto istinto Di tristezza lo pasce, e lo trascina Ove geme, l'affanno e la sventura. Nelle vietate mura, Ove nascosta ad ogni sguardo alberga La bandita dal trono e dagli altari, Agnese di Merania, osò l'insano Con suo periglio penetrare un giorno, Saper lo dèi. ▼MONTOLINO▲ Fama ne corse intorno. Giusta lo spinse allora Pietà d'Agnese, chè la sua caduta Di stupore colmò l'Europa intiera. Ma d'ignota Straniera Perché tanto pensier?… ▼OSBURGO▲ Pietade istessa Lo guida a lei, perché la crede oppressa. ▼MONTOLINO▲ Funesta al suo riposo indole é questa… ▼OSBURGO▲ E la lusinga e nutre Questo Stranier, misterioso anch'esso, Che di tanta amistade a lui si é stretto. ▼MONTOLINO▲ Ben dici e aver sospetto dobbiam di tutti. ▼OSBURGO▲ E sovra tutti attento Io veglio quindi ad ogni costo, sposo Fia d'Isoletta tua l'unico germe De' nostri Prenci… ▼MONTOLINO▲ Me possente a un tempo, E te ricco farai. Purché si stringa Codesto nodo, l'avvenir non curo. ▼OSBURGO▲ In me riposa - é ne' miei lacci Arturo. (Partono) Scena Sesta (Interno della capanna ove abita la Straniera. Arturo entra guardingo) ▼ARTURO▲ É sgombro il loco… Rimaner degg'io, O non visto partir? - Beato albergo! Irresistibil forza Come un magico cerchio in te m'arresta L'aura, sì l'aura ch'ella spira è questa. (S'inoltra) Oh potess'io scoprire Cara donna, chi sei; scioglier potessi Il velo in cui ti copri anco a te stessa!… (S'accorge di un ritratto) Un ritratto?… veggiam… è dessa, é dessa. Ricco manto la copre; il crin le cinge Serto di gemme… Eri tu dunque un tempo Più felice, mio ben! Parla, deh! parla. Più felice di pria può farti Arturo, Se confidarti all'amor suo consenti… (Odesi da lontano un suono di liuto) Qual suon!… Essa è Alaide… o cari accenti! ▼UNA VOCE CANTA DA LONTANO▲ Sventurato il cor che fida Nel sorriso dell'amor Brilla e muor qual luce infida, Che smarrisce il viator. ▼ARTURO▲ É mesta la sua voce, Meste come il suo cor son le sue note. ▼VOCE PIÙ VICINA▲ Infelice il cor che apprezza Alto stato e verde età. Una larva è la grandezza, Fior caduco è la beltà. ▼ARTURO▲ Fortunato chi puote Dar conforto a quell'alma, e far che un riso Torni a brillar su quell'amabil viso! ▼VOCE VICINISSIMA▲ Ogni speme, ogni ventura Lunghi dì durar non può. Solo, ahi! solo il pianto dura, E per sempre io piangerò. Scena Settima (Arturo va per uscire s'incontra con Alaide essa é vestita di nero) ▼ARTURO▲ Alaide! ▼ALAIDE▲ Che miro! In queste soglie, Sciagurato, che cerchi? ▼ARTURO▲ A te vicino, Un istante di pace. ▼ALAIDE▲ É meco il lutto, La sventura, il dolor. ▼ARTURO▲ Divider teco Tutto il peso vogl'io de' mali tuoi. ▼ALAIDE▲ Dividere i miei mali? ah tu nol puoi! Compiangimi soltanto; Altro non ti é concesso. ▼ARTURO▲ In tuo soccorso Forse il cielo m'invia. Credilo a questo, Che mi spinge ver te potere arcano; Credilo all'amor mio. T'amo, lo sai, E son tuo, tuo per sempre, io tel giurai. ▼ALAIDE▲ Tenero cor! (Fra sè) Che dico? Ove trascorro? (Ad Arturo) Va, lasciami, fuggi, Non t'appressar. Insuperabil pose Fra noi barriera il ciel. Deh! non punirlo Dell'amor suo, gran Dio! Sola io merto soffrir… la rea son io. ▼ARTURO▲ Che ascolto? e fia verace Dunque la fama? E tu proscritta, errante, Infamata, avvilita… ▼ALAIDE▲ Cessa! ah cessa! qual voce hai profferita! Non io, non io t'avrei Oltraggiato così, se al mio cospetto Accusato ti avesse il mondo intero. Esci. ▼ARTURO▲ Ah! m'odi io t'offesi, é vero, è vero. Serba, serba i tuoi segreti; Rispettarli ognor prometto Ma ch'io t'ami invan mi vieti; Mio destino è questo affetto Tu sei l'aura ch'io respiro. Sei la luce, il sol ch'io miro Quanti beni ha il mondo e il cielo L'amor tuo mi può donar. ▼ALAIDE▲ Taci, taci, è l'amor mio Condannato sulla terra; Associarti non poss'io Al destin che mi fa guerra Segui il tuo, del mio migliore, Me cancella dal tuo core… Ah! così potessi anch'io Te dal cuore cancellar! ▼ARTURO▲ M'ami dunque? oh gioia estrema! M'ami, e speri d'obbliarmi?… ▼ALAIDE▲ Io lo debbo… parti, trema… Più infelice almen non farmi. ▼ARTURO▲ Te vo' lieta, te felice; Farti tale ancor mi lice. Da regnanti io son disceso, Posso un serto a te recar. ▼ALAIDE▲ Ahi! funesto, ahi tristo peso! Qui deserta io vo' spirar. ▼ARTURO▲ Ah! se tu vuoi fuggir Il mondo e il suo splendor, Io ti saprò seguir In un deserto ancor. Qualunque sia sentier, Ameno fia con te; Parrà la vita a me Un sogno di piacer. ▼ALAIDE▲ Ah! non ti lusingar! Ti perde il tuo desir. Io nacqui per penar, Per fare altrui soffrir. Si oscura il ciel per me, Per me si attrista il sol; Mi regge appena il suol, Perchè coprir mi dè. (Si sente lontano suono di caccia) Odi… qual suon! ▼ARTURO▲ Si adunano i cacciatori intorno. ▼ALAIDE▲ Irne dèi tu festeggiano delle tue nozze il giorno. ▼ARTURO▲ Io del castel la vergine sposata ancor non ho. ▼ALAIDE▲ Insano! e me far vuoi Rea dei spergiuri tuoi? E sempre a far dei miseri Dannata, o ciel! sarò? Me sciagurata!… ▼ARTURO▲ Ah! calmati! ▼ALAIDE▲ Addio per sempre… ▼ARTURO▲ Ah! no! ▼ALAIDE▲ Un ultimo addio Recevi, infelice; Di più non poss'io; Di più non ti lice Quel pianto mi cela Che il ciglio ti vela Pregare tu dèi, non pianger per me. Nell'ore serene Che il ciel ti sorride, Deh! pensa che in pene Lasciasti Alaide; e un raggio di calma Implora ad un'alma, Che forse più misera è fatta per te. ▼ARTURO▲ Che io possa lasciarti! Crudel, non ho core Dovevi mostrarti Men degna d'amore. Per chi t'ha veduta, Per chi t'ha perduta, Un peso è la vita, Soffribil non è. Se l'ira ti preme Degli astri tiranni, Ci colgano insieme, Ci oppriman gli affanni è mia la tua sorte In vita ed in morte, O teco sommerso, O salvo con te. Scena Ottava (Foresta nelle vicinanze di Montolino. Vedesi in distanza la capanna di Alaide. Odonsi da lontano i suoni di corno e grida confuse coi suoni, indizio di rumorosa caccia. Le grida a poco a poco si avvicinano, e suonano distinte attraversano quindi la scena varii cacciatori indi Osburgo e Coro) ▼VOCI LONTANE.▲ Campo ai veltri. Il cervo è uscito. Corre, vola. Si dilegua. ▼TUTTI▲ Via pei clivi é già sparito… (Sortono) Giù per piano ognun l'insegua. ▼OSBURGO, CORO▲ Lungo il lago, dove i boschi Son più densi, son più foschi, Un drappel veloce scenda Ogni varco a rinserrar… Corra un altro, e i colli ascenda, L'ardue cime ad occupar. (Alcuni cacciatori corrono a sinistra della selva; altri salgono di fronte, e si perdono fra i dirupi. Rimane Osburgo e trattiene porzione di cacciatori) ▼OSBURGO▲ Questo è il luogo… là… in quel tetto La Straniera fa soggiorno. ▼CORO▲ Aborrito, orrendo oggetto! ▼OSBURGO▲ Di punirla é presso il giorno. ▼CORO▲ Sì punirla. ▼OSBURGO▲ Vi frenate; La promessa rammentate… ▼TUTTI▲ Qui non visti - qui segreti, Appiattati - queti, queti, Esploriam, spiam gl'indegni Suoi pensieri, suoi disegni… Con qual arte, con che modi Tragge Arturo a vaneggiar. Scoprirem le inique frodi; Le sapremo vendicar. (Si disperdono) Scena Nona (Valdeburgo e Arturo) ▼VALDEBURGO▲ (Incontrandosi) Ti trovo alfin. ▼ARTURO▲ Tu di me in traccia? ▼VALDEBURGO▲ Tutti sono in traccia di te. Stupisce ognuno Che delle nozze tue fugga tu stesso Il lieto festeggiar; ma un cor ne geme, Un cor non preparato a tal ferita. ▼ARTURO▲ Oh Valdeburgo! a me tu porgi aita. Io d'Isoletta apprezzo La candid'alma, la beltà ne ammiro, Il dolce favellar, gli atti soavi; Ma… ▼VALDEBURGO▲ Prosegui. ▼ARTURO▲ Io non l'amo. ▼VALDEBURGO▲ Ah! tu l'amavi. Sì, tu l'amavi, Arturo, Pria che i tuoi sensi affascinar sapesse Donna indegna di te, proscritta, oscura, E infame forse; tal d'intorno è grido, Tal ogni labbro con orror ne parla. ▼ARTURO▲ O amico, odila pria di condannarla. Vuoi tu del cieco volgo Prestar fede alle accuse? ▼VALDEBURGO▲ E tu più cieco Al desìo che t'illude? Ah! squarcia, amico, Squarcia la benda alfin ricovra in seno Dell'innocenza ella t'attende ancora, Bella senza prestigi, e a te sorride… ▼ARTURO▲ E tu vedi, o crudel, vedi Alaide Sì questa grazia imploro, Valdeburgo in te… Vedila e poi, Se consigliar mi puoi Che per sempre io la fugga… io tel prometto… La fuggirò. ▼VALDEBURGO▲ La tua promessa accetto. Scena Decima (Mentre si avviano verso la capanna di Alaide, vedesi ella stessa uscire dalla foresta) ▼ARTURO▲ Eccola. ▼ALAIDE▲ (Veggendo Valdeburgo) Cielo! ▼VALDEBURGO▲ (Correndo a lei) Agn… ▼ALAIDE▲ Taci! Ah! qual gioia… (Si abbandona nelle braccia di Valdeburgo che la stringe) ▼ARTURO▲ (Guardando entrambi turbato. Fra sè) Oh sospetto! ▼VALDEBURGO▲ (accorgendosi dell'agitazione d'Arturo) Arturo! Sgombra I dubbi tuoi de' miei prim'anni io vedo la compagna in costei. Credi. ▼ARTURO▲ Tel credo. Poichè la stringi al seno, Ella è scolpata assai libero io posso Senza rimorso amarla. (Si appressa con trasporto ad Alaide. Valdeburgo lo prende per un braccio e lo allontana) ▼VALDEBURGO▲ Ah! fuggi più che mai tu dèi scordarla. ▼ARTURO▲ Io! che mai dici?… ▼ALAIDE▲ Ahi! misera! ▼VALDEBURGO▲ Fuggir, fuggir la dèi. ▼ARTURO▲ Parla perchè? ▼VALDEBURGO▲ Nol chiedere. ▼ARTURO▲ É forse colpa in lei? ▼VALDEBURGO▲ No. ▼ARTURO▲ D'altri amante é forse? ▼VALDEBURGO▲ No. ▼ARTURO▲ D'altri sposa? ▼VALDEBURGO▲ No. ▼ARTURO▲ Dunque chi puote opporse? ▼VALDEBURGO▲ Tutto… ▼ALAIDE▲ Ah! non dirlo. ▼ARTURO▲ (con impeto) Il so. Tu sol t'opponi, o perfido… Omai squarciato è il velo. (Per impugnare la spada) ▼ALAIDE▲ Cessa… ▼VALDEBURGO▲ Insensato! ascoltami. ▼ARTURO▲ Tu mi tradisci. ▼ALAIDE▲ Oh! cielo! ▼ARTURO▲ (Ad Alaide) Almen tu parla, aita! La mente mia smarrita. Pronunzia un solo accento Di', che rival non ho. ▼ALAIDE▲ Deh! m'odi… ▼ARTURO▲ Un solo accento. (Con tutto l'impeto della gelosia) Rival mi é desso? ▼ALAIDE▲ Ah! no. (Un momento di silenzio. Alaide si volge come supplichevole a Valdeburgo che la guarda fissamente come in aria di rimprovero, Arturo si avvicina a lui) ▼VALDEBURGO▲ No non ti son rivale; Non io ti tolgo a lei Necessità fatale Ti vieta amar costei Ti arrendi al prego estremo Di chi ti è amico ancor. ▼ARTURO▲ (Ad Alaide) Ah! se non mi è rivale, Che vuol da me costui? Per qual poter fatale Tremi dinanzi a lui? Qualunque ei sia, nol temo. Il mio potere è amor. ▼ALAIDE▲ No tu non hai rivale… Io più non amo, il sai… Ma se di me ti cale, Lasciami in pace omai. Per me disastro estremo é il tuo funesto amor. ▼VALDEBURGO▲ (Ad Alaide) Poichè senno in lui non resta, Nè virtù di cavalier, Tu mi siegui. ▼ARTURO▲ (snuda la spada) Arresta, arresta; un di noi qui dee cader. ▼VALDEBURGO▲ (Ponendo la mano sulla spada) Sconsigliato! ▼ALAIDE▲ Ah! ver non sia… La tua vita, Arturo, è mia. ▼ARTURO▲ Oh! Alaide! parla, imponi, Qual più vuoi di me disponi. Tutto, fuor che altrui lasciarti, Tutto Artur per te farà. ▼ALAIDE▲ Cedi adunque, ah! cedi e parti… ▼ARTURO▲ Ti vedrò? ▼ALAIDE▲ Lo giuro… Va. Trio ▼ARTURO▲ Cedo, cedo; a te m'involo, Ma un accento mi conforti. Dimmi almeno, dimmi solo Che perdoni a' miei trasporti, Che la smania non t'offende, Il tumulto del mio cor. ▼ALAIDE▲ Mi vedrai, mia fè n'avesti, Ma deh! va, se amor mi porti… Tu mi perdi se più resti, Se rinnovi i tuoi trasporti… Da te sol, da te dipende Ogni ben ch'io spero ancor. ▼VALDEBURGO▲ Vanne alfine, o sciagurato, Al dover più non opporti, Arrossir, in te tornato, Tu dovrai de' tuoi trasporti! Del furore che t'accende Proverai rimorso in cor. (Si dividono e partono per diversa via) Scena Undicesima (Luogo remoto, ove é posta la capanna della Straniera, ombreggiata da piante silvestri. Di prospetto s'innalzano alcune rupi, a' piedi delle quali é il lago. Arturo, indi Osburgo e Cacciatori. Comincia a poco a poco ad oscurarsi il cielo, e a minacciare tempesta, che nell'ultima scena scoppia con estrema violenza. Arturo rimane lungamente immobile, e assorto in profondi pensieri) ▼ARTURO▲ Che mai penso? Un dubbio atroce Mi rimane, e il cor mi preme… Si discacci… ah! la sua voce Non si acqueta; e ognor più freme… Rio presagio!… il ciel si oscura… Trista e squallida è natura… Ogni oggetto il lutto veste Di un tradito e morto amor, Ah! fuggiam… son larve queste… Sogni son del mio timor. (Si avvia per partire esce Osburgo da lato opposto col Coro) ▼OSBURGO, CORO▲ Odi, Artur… ▼ARTURO▲ Mi lascia. ▼CORO▲ Ah! riedi; Non partir… tu sei tradito. ▼ARTURO▲ Io? da chi? (Ritorna in dietro) ▼CORO▲ (Circondandolo) Da, chi più credi Fido a te, l'inganno è ordito… ▼ARTURO▲ Come? dove? ▼CORO▲ La Straniera A cui fè tu presti intera… Valdeburgo, a cui tu cieco Ti abbandoni e ognora hai teco, Da gran tempo accesi in petto Da segreto e vile affetto, Paventando che il tuo scorno Possa alcuno a te scoprir, Di nascosto al nuovo giorno Han deciso di fuggir. ▼ARTURO▲ Ciel! che sento! ▼CORO▲ Noi nel bosco, Non veduti dagl'indegni, Col favor dell'aer fosco, Tutti udimmo i lor disegni. Hanno entrambi a te celato, A te finto nome e stato… Ambidue dai patrii liti Fur cacciati, fur banditi… Accusati d'inudite, Di esecrande reità. ▼ARTURO▲ Ah! cessate… non seguite… Coppia rea! tremar dovrà. ▼CORO▲ Taci, taci… acqueta l'ire… Fingi ancor, non ti scoprire. Non dar campo a' menzogneri D'inventar più rei misteri… Ti convinci da te stesso Dove giunga il loro eccesso… Poi prorompi, e sia bandita Ogni voce di pietà… ▼ARTURO▲ Oh! perfidia! ▼CORO▲ Fia punita. ▼ARTURO▲ Oh! furor! ▼CORO▲ Si sfogherà. (Il Coro tragge seco Arturo e si disperde) Scena Dodicesima (Alaide e Valdeburgo escono dalla capanna; indi Arturo, che si cela) ▼ALAIDE▲ Ah! non partir già stende Oscura notte il velo Fosco, nebbioso è il cielo, Non una stella appar. ▼VALDEBURGO▲ Finchè un sol raggio splende, E gli elementi han posa, Per la foresta ombrosa Saprò la via trovar. ▼ALAIDE▲ Ti rivedrò? ▼VALDEBURGO▲ Domani. ▼ARTURO▲ (Fra sè) Ecco gl'indegni insieme! ▼ALAIDE▲ Pensa che a me rimani Unica guida e speme. ▼ARTURO▲ (Fra sè) Perfida! ▼VALDEBURGO▲ E tu sovvienti De' sacri giuramenti Tu dèi fuggire Arturo, Tu dèi con me partir. ▼ALAIDE▲ Oh! Leopoldo! io giuro I passi tuoi seguir. ▼VALDEBURGO, ALAIDE▲ Addio per poco! Addio Fino alla nuova aurora! Saremo uniti allora Per non lasciarci più. ▼ARTURO▲ (Fra sè) Empio! l'estremo addio All'infedel dèi tu. Scena Tredicesima (Valdeburgo riconduce Alaide alla capanna quand'essa é rientrata, esce Arturo dal suo nascondiglio) ▼ARTURO▲ Leopoldo! ▼VALDEBURGO▲ Oh! ciel! qual nome! ▼ARTURO▲ Leopoldo! ▼VALDEBURGO▲ (Riconoscendo la voce) Arturo! ▼ARTURO▲ Discendi. ▼VALDEBURGO▲ Che vuoi tu? ▼ARTURO▲ (Con voce repressa e con tutto l'impeto del furore) Vendetta. ▼VALDEBURGO▲ Come? ▼ARTURO▲ Mal t'infingi ti difendi. ▼VALDEBURGO▲ Qual furor! ▼ARTURO▲ Estremo è desso. ▼VALDEBURGO▲ Chi lo accende? ▼ARTURO▲ Tu… tu stesso. ▼VALDEBURGO▲ Io?… ▼ARTURO▲ Sì… taci e il ferro stringi, Se pur senso è in te d'onor. ▼VALDEBURGO▲ Sciagurato, a che mi astringi?… (Combattono. Valdeburgo retrocede incalzato da Arturo fino alla riva del lago è ferito, e vacilla) ▼ARTURO▲ Mori. ▼VALDEBURGO▲ Oh! Arturo! (Cade nel lago) Scena Quattordicesima (Comparisce dalla capanna Alaide con una face in mano) ▼ALAIDE▲ Qual rumor! (S'incontra in Arturo che scende furioso) Chi vegg'io? ▼ARTURO▲ Son vendicato. ▼ALAIDE▲ Qual parlar?… ohimè! qual sangue? ▼ARTURO▲ Del fellon da me svenato… ▼ALAIDE▲ Ah! dov'è? ▼ARTURO▲ Nel lago, esangue. ▼ALAIDE▲ Che mai festi? ▼ARTURO▲ Il tuo tesoro… Leopoldo… ucciso… io l'ho. ▼ALAIDE▲ Ah! il fratel… ▼ARTURO▲ (Spaventato) Fratello? ▼ALAIDE▲ Io moro! ▼ARTURO▲ (dopo un momento di silenzio) Ti fia reso, o anch'io morrò?. (Ascende velocemente alla riva Alaide lo segue sbigottita) ▼ALAIDE▲ Odi… arresta. (Arturo si precipita nel lago) ▼VOCI LONTANE▲ Un uom nell'onda! ▼ALAIDE▲ Ciel! soccorso! (Cade in ginocchio nel luogo ove fu ferito Valdeburgo) ▼VOCI PIÙ VICINE▲ Aita, aita!… Scena Quindicesima (Accorrono da varie parti gli abitanti delle rive del lago con fiaccole. Osburgo seguito da uomini armati si presenta sulla rupe ov'è prostrata Alaide; la vede, la solleva da terra) ▼CORO▲ La Straniera! sangue gronda! ▼ALAIDE▲ Sangue!… o ciel!… (Scende inorridita tutti la seguono) ▼CORO▲ Perchè smarrita? Parla… parla… quale eccesso… Qual misfatto hai tu commesso? ▼OSBURGO▲ Questo acciar di sangue intriso riconosci? ▼ALAIDE▲ Ah lo ravviso!… Lo ascondete agli occhi miei… Ch'io nol vegga!… orror mi fa! ▼CORO▲ Empia! forse!… ▼ALAIDE▲ (fuori di sè) Ah! sì, son tale… L'amor mio fu a lui fatale… Io l'uccisi, lo perdei… Per me pena il ciel non ha. ▼CORO▲ Tu omicida!… ah! si, lo sei… Te la scure punirà. (Un momento di silenzio tuona, lampeggia, fischia il vento nella foresta, Alaide é delirante) ▼ALAIDE▲ Un grido io sento Suonar per l'onda… Egli è un lamento Di lui che muor. Ciascun si taccia… Nessun risponda… Ei mi rinfaccia Un empio amor. A suoi lamenti Vi unite, o venti! Prorompi, o tuono accusator! Io l'ho perduto… Io l'ho voluto… Non v'è perdono A tanto error. ▼CORO▲ Paventa, indegna, Il ciel si sdegna; T'annunzia il folgore Il suo furor. (La tempesta è al colmo. Osburgo egli armati la circondano e la traggono seco. Cala il sipario) ATTO PRIMO Scena Prima (Atrio nel Castello di Montolino di fronte il lago, e al di là del lago veduta del villaggio illuminato. Quanto si vede indica che si sta celebrando una festa. Si festeggia infatti l'anniversario, in cui la Bretagna è stata restituita dagl'Inglesi a Filippo Augusto, e il vicino matrimonio d'Isoletta di Montolino con Arturo di Ravenstel. Il lago è sparso di navicelle addobbate, e illuminate. Odesi da lontano una lieta armonia e festose voci di applauso. A poco a poco si sente distinto il canto; ed ora da una, ora dall'altra navicella uomini e donne cantano le seguenti strofe a coro) CORO I DI UOMINI Voga, voga, il vento tace, Splendon gli astri in cielo azzurro; Sol con placido sussurro Bacia i lidi il dolce umor. Voga, voga é l'alma pace Messaggiera dell'amor. CORO I DI DONNE O Castel di Montolino, Dell'amor già sei soggiorno; Quando spunti il nuovo giorno, Lo sarai d'Imene ancor. Voga, voga egli è vicino Di due cori a fare un cor. CORO II DI UOMINI Lievi, lievi in sen del lago Tuffan l'ali amiche aurette; E la luna vi riflette Il suo placido splendor. Voga, voga ella é l'immago D'innocente e casto ardor. CORO II DI DONNE A noi reca un'aura pura L'olezzar del suol fiorente; Al rumor della corrente Mesce il lido il suo rumor. Voga, voga è la natura Che si desta, e sente amor. Scena Seconda (Valdeburgo e Isoletta) VALDEBURGO Trista e pensosa, mentre a te d'intorno Tutto sorride, abbandonar sì tosto. Isoletta, puoi tu la nobil festa, Che delle nozze tue precede il giorno? ISOLETTA Col cuor trafitto dalla festa io torno. Sì, Valdeburgo, a te d'Arturo amico, A te pietoso cor tutte io confido Le segrete mie pene. Gioia da questo Imene Più sperar non poss'io… Cambiato è Arturo, Crudelmente cambiato… Un altro oggetto Su quell'anima ardente arbitro impera. VALDEBURGO Altro oggetto! e il sai tu? ISOLETTA Sì la Straniera. VALDEBURGO Che dici? Ignota donna, Raminga, errante, e da ciascun fuggita, Preporre a te, spirto gentile e raggio D'innocenza e beltà? Deh! non pensarlo, Vano sospetto ei fia. ISOLETTA Fatto, ahi! fatto è certezza all'alma mia. (Dopo aver guardato intorno, prende dopo con precauzione, e gli dice) Io la vidi. VALDEBURGO Tu! che ascolto? Dove? quando? ISOLETTA Ier, sul lago. VALDEBURGO E ti parve? ISOLETTA Agli atti, al volto Non mortal, divina imago… Ma il suo schifo a me d'innante Via spari com'ombra errante, E ne usciva un suon dolente, Qual sospir d'un cor morente; E di Arturo al nome unita Questa voce di dolor "Ogni speme è a te rapita, Che riponi nell'amor" VALDEBURGO Qual mistero! ISOLETTA Il più funesto… Io ne tremo. VALDEBURGO E Arturo intanto?… ISOLETTA Più nol veggo. VALDEBURGO Oh! come presto Per te sorse il dì del pianto! Giovin rosa, il vergin seno Schiudi appena al ciel sereno, E già langui scolorita, Gioco al vento struggitor? Ah! l'aurora della vita! Ma fa core è forse Arturo Meno reo, che tu non credi. ISOLETTA Mi abbandona lo spergiuro; E in che istante, oh Dio! tel vedi. VALDEBURGO Spera ah! spera… ISOLETTA Ognor presenti Al pensier ho quegli accenti… "Ogni speme é a te rapita Che riponi nell'amor" VALDEBURGO Ah! l'aurora della vita é l'aurora del dolor! Scena Terza (Odonsi grida lontane. Una navicella bruna attraversa il lago vedesi in essa la Straniera co perta d'un velo. Molte barche l'inseguono) CORO (In lontano) La Straniera! la Straniera! ISOLETTA Cielo! é dessa. (Sbigottita riconoscendola) CORO Ah! trista festa, Se l'iniqua fattucchiera Del suo aspetto la funesta! ISOLETTA (Tremante a Valdeburgo) Odi! Ahi lassa! é vero, é vero. VALDEBURGO Sgombra, ah! sgombra un van timor. CORO Precidetele il sentiero. Si raggiunga. Scena Quarta (Accorrono da varie parti il signor di Montolino, Osburgo, ed altri Cavalieri ecc. Isoletta è tremante appoggiata a Valdeburgo) MONTOLINO (Veggendo Isoletta, e accorrendo a lei) Qual rumor! Che mai veggo? figlia!… ISOLETTA Ah! padre! Odi tu? sciagura a noi. MONTOLINO, CORO E tu pur di vili squadre Il terror divider puoi? ISOLETTA La Straniera!… Arturo!… oh! ambascia! Trema il cor, nè sa perchè. OSBURGO, MONTOLINO, CORO Lo spavento al volgo lascia; Troppo indegno egli è di te. (Isoletta si avvicina a Valdeburgo, e conducendolo in disparte li dice con somma passione) ISOLETTA Oh tu, che sai gli spasimi Di questo cor piagato, Tu solo puoi comprendere, Se giusto é il mio terror. Deh! per pietà, confortami, Conduci a me l'ingrato; Oppur mi assisti a reggere Al peso del dolor. VALDEBURGO Nascondi altrui le lagrime, Acqueta il cor turbato; Io spero, io voglio riedere A te consolator. Ma se restar tu vittima Dovessi di un ingrato, Un seno dove piangere Nel mio ti resta ancor. CORO, MONTOLINO, OSBURGO Ritorna ai Giochi, e mostrati Con volto men turbato; Non far che il nostro giubilo Rattristi il tuo timor. (Isoletta parte con Valdeburgo seguitata dal Coro. A poco a poco la scena rimane vuota) Scena Quinta (Montolino ed Osburgo) MONTOLINO Osburgo!… Io non divido la sicurezza tua. OSBURGO Tu pur col volgo Temerai la Straniera? MONTOLINO Arturo io temo. Questo disprezzo estremo D'Isoletta e di me, questo sì strano De' suoi doveri oblio, d'onde in lui nato? OSBURGO Da un cor, ben tel diss'io, sempre agitato, Un inquieto istinto Di tristezza lo pasce, e lo trascina Ove geme, l'affanno e la sventura. Nelle vietate mura, Ove nascosta ad ogni sguardo alberga La bandita dal trono e dagli altari, Agnese di Merania, osò l'insano Con suo periglio penetrare un giorno, Saper lo dèi. MONTOLINO Fama ne corse intorno. Giusta lo spinse allora Pietà d'Agnese, chè la sua caduta Di stupore colmò l'Europa intiera. Ma d'ignota Straniera Perché tanto pensier?… OSBURGO Pietade istessa Lo guida a lei, perché la crede oppressa. MONTOLINO Funesta al suo riposo indole é questa… OSBURGO E la lusinga e nutre Questo Stranier, misterioso anch'esso, Che di tanta amistade a lui si é stretto. MONTOLINO Ben dici e aver sospetto dobbiam di tutti. OSBURGO E sovra tutti attento Io veglio quindi ad ogni costo, sposo Fia d'Isoletta tua l'unico germe De' nostri Prenci… MONTOLINO Me possente a un tempo, E te ricco farai. Purché si stringa Codesto nodo, l'avvenir non curo. OSBURGO In me riposa - é ne' miei lacci Arturo. (Partono) Scena Sesta (Interno della capanna ove abita la Straniera. Arturo entra guardingo) ARTURO É sgombro il loco… Rimaner degg'io, O non visto partir? - Beato albergo! Irresistibil forza Come un magico cerchio in te m'arresta L'aura, sì l'aura ch'ella spira è questa. (S'inoltra) Oh potess'io scoprire Cara donna, chi sei; scioglier potessi Il velo in cui ti copri anco a te stessa!… (S'accorge di un ritratto) Un ritratto?… veggiam… è dessa, é dessa. Ricco manto la copre; il crin le cinge Serto di gemme… Eri tu dunque un tempo Più felice, mio ben! Parla, deh! parla. Più felice di pria può farti Arturo, Se confidarti all'amor suo consenti… (Odesi da lontano un suono di liuto) Qual suon!… Essa è Alaide… o cari accenti! UNA VOCE CANTA DA LONTANO Sventurato il cor che fida Nel sorriso dell'amor Brilla e muor qual luce infida, Che smarrisce il viator. ARTURO É mesta la sua voce, Meste come il suo cor son le sue note. VOCE PIÙ VICINA Infelice il cor che apprezza Alto stato e verde età. Una larva è la grandezza, Fior caduco è la beltà. ARTURO Fortunato chi puote Dar conforto a quell'alma, e far che un riso Torni a brillar su quell'amabil viso! VOCE VICINISSIMA Ogni speme, ogni ventura Lunghi dì durar non può. Solo, ahi! solo il pianto dura, E per sempre io piangerò. Scena Settima (Arturo va per uscire s'incontra con Alaide essa é vestita di nero) ARTURO Alaide! ALAIDE Che miro! In queste soglie, Sciagurato, che cerchi? ARTURO A te vicino, Un istante di pace. ALAIDE É meco il lutto, La sventura, il dolor. ARTURO Divider teco Tutto il peso vogl'io de' mali tuoi. ALAIDE Dividere i miei mali? ah tu nol puoi! Compiangimi soltanto; Altro non ti é concesso. ARTURO In tuo soccorso Forse il cielo m'invia. Credilo a questo, Che mi spinge ver te potere arcano; Credilo all'amor mio. T'amo, lo sai, E son tuo, tuo per sempre, io tel giurai. ALAIDE Tenero cor! (Fra sè) Che dico? Ove trascorro? (Ad Arturo) Va, lasciami, fuggi, Non t'appressar. Insuperabil pose Fra noi barriera il ciel. Deh! non punirlo Dell'amor suo, gran Dio! Sola io merto soffrir… la rea son io. ARTURO Che ascolto? e fia verace Dunque la fama? E tu proscritta, errante, Infamata, avvilita… ALAIDE Cessa! ah cessa! qual voce hai profferita! Non io, non io t'avrei Oltraggiato così, se al mio cospetto Accusato ti avesse il mondo intero. Esci. ARTURO Ah! m'odi io t'offesi, é vero, è vero. Serba, serba i tuoi segreti; Rispettarli ognor prometto Ma ch'io t'ami invan mi vieti; Mio destino è questo affetto Tu sei l'aura ch'io respiro. Sei la luce, il sol ch'io miro Quanti beni ha il mondo e il cielo L'amor tuo mi può donar. ALAIDE Taci, taci, è l'amor mio Condannato sulla terra; Associarti non poss'io Al destin che mi fa guerra Segui il tuo, del mio migliore, Me cancella dal tuo core… Ah! così potessi anch'io Te dal cuore cancellar! ARTURO M'ami dunque? oh gioia estrema! M'ami, e speri d'obbliarmi?… ALAIDE Io lo debbo… parti, trema… Più infelice almen non farmi. ARTURO Te vo' lieta, te felice; Farti tale ancor mi lice. Da regnanti io son disceso, Posso un serto a te recar. ALAIDE Ahi! funesto, ahi tristo peso! Qui deserta io vo' spirar. ARTURO Ah! se tu vuoi fuggir Il mondo e il suo splendor, Io ti saprò seguir In un deserto ancor. Qualunque sia sentier, Ameno fia con te; Parrà la vita a me Un sogno di piacer. ALAIDE Ah! non ti lusingar! Ti perde il tuo desir. Io nacqui per penar, Per fare altrui soffrir. Si oscura il ciel per me, Per me si attrista il sol; Mi regge appena il suol, Perchè coprir mi dè. (Si sente lontano suono di caccia) Odi… qual suon! ARTURO Si adunano i cacciatori intorno. ALAIDE Irne dèi tu festeggiano delle tue nozze il giorno. ARTURO Io del castel la vergine sposata ancor non ho. ALAIDE Insano! e me far vuoi Rea dei spergiuri tuoi? E sempre a far dei miseri Dannata, o ciel! sarò? Me sciagurata!… ARTURO Ah! calmati! ALAIDE Addio per sempre… ARTURO Ah! no! ALAIDE Un ultimo addio Recevi, infelice; Di più non poss'io; Di più non ti lice Quel pianto mi cela Che il ciglio ti vela Pregare tu dèi, non pianger per me. Nell'ore serene Che il ciel ti sorride, Deh! pensa che in pene Lasciasti Alaide; e un raggio di calma Implora ad un'alma, Che forse più misera è fatta per te. ARTURO Che io possa lasciarti! Crudel, non ho core Dovevi mostrarti Men degna d'amore. Per chi t'ha veduta, Per chi t'ha perduta, Un peso è la vita, Soffribil non è. Se l'ira ti preme Degli astri tiranni, Ci colgano insieme, Ci oppriman gli affanni è mia la tua sorte In vita ed in morte, O teco sommerso, O salvo con te. Scena Ottava (Foresta nelle vicinanze di Montolino. Vedesi in distanza la capanna di Alaide. Odonsi da lontano i suoni di corno e grida confuse coi suoni, indizio di rumorosa caccia. Le grida a poco a poco si avvicinano, e suonano distinte attraversano quindi la scena varii cacciatori indi Osburgo e Coro) VOCI LONTANE. Campo ai veltri. Il cervo è uscito. Corre, vola. Si dilegua. TUTTI Via pei clivi é già sparito… (Sortono) Giù per piano ognun l'insegua. OSBURGO, CORO Lungo il lago, dove i boschi Son più densi, son più foschi, Un drappel veloce scenda Ogni varco a rinserrar… Corra un altro, e i colli ascenda, L'ardue cime ad occupar. (Alcuni cacciatori corrono a sinistra della selva; altri salgono di fronte, e si perdono fra i dirupi. Rimane Osburgo e trattiene porzione di cacciatori) OSBURGO Questo è il luogo… là… in quel tetto La Straniera fa soggiorno. CORO Aborrito, orrendo oggetto! OSBURGO Di punirla é presso il giorno. CORO Sì punirla. OSBURGO Vi frenate; La promessa rammentate… TUTTI Qui non visti - qui segreti, Appiattati - queti, queti, Esploriam, spiam gl'indegni Suoi pensieri, suoi disegni… Con qual arte, con che modi Tragge Arturo a vaneggiar. Scoprirem le inique frodi; Le sapremo vendicar. (Si disperdono) Scena Nona (Valdeburgo e Arturo) VALDEBURGO (Incontrandosi) Ti trovo alfin. ARTURO Tu di me in traccia? VALDEBURGO Tutti sono in traccia di te. Stupisce ognuno Che delle nozze tue fugga tu stesso Il lieto festeggiar; ma un cor ne geme, Un cor non preparato a tal ferita. ARTURO Oh Valdeburgo! a me tu porgi aita. Io d'Isoletta apprezzo La candid'alma, la beltà ne ammiro, Il dolce favellar, gli atti soavi; Ma… VALDEBURGO Prosegui. ARTURO Io non l'amo. VALDEBURGO Ah! tu l'amavi. Sì, tu l'amavi, Arturo, Pria che i tuoi sensi affascinar sapesse Donna indegna di te, proscritta, oscura, E infame forse; tal d'intorno è grido, Tal ogni labbro con orror ne parla. ARTURO O amico, odila pria di condannarla. Vuoi tu del cieco volgo Prestar fede alle accuse? VALDEBURGO E tu più cieco Al desìo che t'illude? Ah! squarcia, amico, Squarcia la benda alfin ricovra in seno Dell'innocenza ella t'attende ancora, Bella senza prestigi, e a te sorride… ARTURO E tu vedi, o crudel, vedi Alaide Sì questa grazia imploro, Valdeburgo in te… Vedila e poi, Se consigliar mi puoi Che per sempre io la fugga… io tel prometto… La fuggirò. VALDEBURGO La tua promessa accetto. Scena Decima (Mentre si avviano verso la capanna di Alaide, vedesi ella stessa uscire dalla foresta) ARTURO Eccola. ALAIDE (Veggendo Valdeburgo) Cielo! VALDEBURGO (Correndo a lei) Agn… ALAIDE Taci! Ah! qual gioia… (Si abbandona nelle braccia di Valdeburgo che la stringe) ARTURO (Guardando entrambi turbato. Fra sè) Oh sospetto! VALDEBURGO (accorgendosi dell'agitazione d'Arturo) Arturo! Sgombra I dubbi tuoi de' miei prim'anni io vedo la compagna in costei. Credi. ARTURO Tel credo. Poichè la stringi al seno, Ella è scolpata assai libero io posso Senza rimorso amarla. (Si appressa con trasporto ad Alaide. Valdeburgo lo prende per un braccio e lo allontana) VALDEBURGO Ah! fuggi più che mai tu dèi scordarla. ARTURO Io! che mai dici?… ALAIDE Ahi! misera! VALDEBURGO Fuggir, fuggir la dèi. ARTURO Parla perchè? VALDEBURGO Nol chiedere. ARTURO É forse colpa in lei? VALDEBURGO No. ARTURO D'altri amante é forse? VALDEBURGO No. ARTURO D'altri sposa? VALDEBURGO No. ARTURO Dunque chi puote opporse? VALDEBURGO Tutto… ALAIDE Ah! non dirlo. ARTURO (con impeto) Il so. Tu sol t'opponi, o perfido… Omai squarciato è il velo. (Per impugnare la spada) ALAIDE Cessa… VALDEBURGO Insensato! ascoltami. ARTURO Tu mi tradisci. ALAIDE Oh! cielo! ARTURO (Ad Alaide) Almen tu parla, aita! La mente mia smarrita. Pronunzia un solo accento Di', che rival non ho. ALAIDE Deh! m'odi… ARTURO Un solo accento. (Con tutto l'impeto della gelosia) Rival mi é desso? ALAIDE Ah! no. (Un momento di silenzio. Alaide si volge come supplichevole a Valdeburgo che la guarda fissamente come in aria di rimprovero, Arturo si avvicina a lui) VALDEBURGO No non ti son rivale; Non io ti tolgo a lei Necessità fatale Ti vieta amar costei Ti arrendi al prego estremo Di chi ti è amico ancor. ARTURO (Ad Alaide) Ah! se non mi è rivale, Che vuol da me costui? Per qual poter fatale Tremi dinanzi a lui? Qualunque ei sia, nol temo. Il mio potere è amor. ALAIDE No tu non hai rivale… Io più non amo, il sai… Ma se di me ti cale, Lasciami in pace omai. Per me disastro estremo é il tuo funesto amor. VALDEBURGO (Ad Alaide) Poichè senno in lui non resta, Nè virtù di cavalier, Tu mi siegui. ARTURO (snuda la spada) Arresta, arresta; un di noi qui dee cader. VALDEBURGO (Ponendo la mano sulla spada) Sconsigliato! ALAIDE Ah! ver non sia… La tua vita, Arturo, è mia. ARTURO Oh! Alaide! parla, imponi, Qual più vuoi di me disponi. Tutto, fuor che altrui lasciarti, Tutto Artur per te farà. ALAIDE Cedi adunque, ah! cedi e parti… ARTURO Ti vedrò? ALAIDE Lo giuro… Va. Trio ARTURO Cedo, cedo; a te m'involo, Ma un accento mi conforti. Dimmi almeno, dimmi solo Che perdoni a' miei trasporti, Che la smania non t'offende, Il tumulto del mio cor. ALAIDE Mi vedrai, mia fè n'avesti, Ma deh! va, se amor mi porti… Tu mi perdi se più resti, Se rinnovi i tuoi trasporti… Da te sol, da te dipende Ogni ben ch'io spero ancor. VALDEBURGO Vanne alfine, o sciagurato, Al dover più non opporti, Arrossir, in te tornato, Tu dovrai de' tuoi trasporti! Del furore che t'accende Proverai rimorso in cor. (Si dividono e partono per diversa via) Scena Undicesima (Luogo remoto, ove é posta la capanna della Straniera, ombreggiata da piante silvestri. Di prospetto s'innalzano alcune rupi, a' piedi delle quali é il lago. Arturo, indi Osburgo e Cacciatori. Comincia a poco a poco ad oscurarsi il cielo, e a minacciare tempesta, che nell'ultima scena scoppia con estrema violenza. Arturo rimane lungamente immobile, e assorto in profondi pensieri) ARTURO Che mai penso? Un dubbio atroce Mi rimane, e il cor mi preme… Si discacci… ah! la sua voce Non si acqueta; e ognor più freme… Rio presagio!… il ciel si oscura… Trista e squallida è natura… Ogni oggetto il lutto veste Di un tradito e morto amor, Ah! fuggiam… son larve queste… Sogni son del mio timor. (Si avvia per partire esce Osburgo da lato opposto col Coro) OSBURGO, CORO Odi, Artur… ARTURO Mi lascia. CORO Ah! riedi; Non partir… tu sei tradito. ARTURO Io? da chi? (Ritorna in dietro) CORO (Circondandolo) Da, chi più credi Fido a te, l'inganno è ordito… ARTURO Come? dove? CORO La Straniera A cui fè tu presti intera… Valdeburgo, a cui tu cieco Ti abbandoni e ognora hai teco, Da gran tempo accesi in petto Da segreto e vile affetto, Paventando che il tuo scorno Possa alcuno a te scoprir, Di nascosto al nuovo giorno Han deciso di fuggir. ARTURO Ciel! che sento! CORO Noi nel bosco, Non veduti dagl'indegni, Col favor dell'aer fosco, Tutti udimmo i lor disegni. Hanno entrambi a te celato, A te finto nome e stato… Ambidue dai patrii liti Fur cacciati, fur banditi… Accusati d'inudite, Di esecrande reità. ARTURO Ah! cessate… non seguite… Coppia rea! tremar dovrà. CORO Taci, taci… acqueta l'ire… Fingi ancor, non ti scoprire. Non dar campo a' menzogneri D'inventar più rei misteri… Ti convinci da te stesso Dove giunga il loro eccesso… Poi prorompi, e sia bandita Ogni voce di pietà… ARTURO Oh! perfidia! CORO Fia punita. ARTURO Oh! furor! CORO Si sfogherà. (Il Coro tragge seco Arturo e si disperde) Scena Dodicesima (Alaide e Valdeburgo escono dalla capanna; indi Arturo, che si cela) ALAIDE Ah! non partir già stende Oscura notte il velo Fosco, nebbioso è il cielo, Non una stella appar. VALDEBURGO Finchè un sol raggio splende, E gli elementi han posa, Per la foresta ombrosa Saprò la via trovar. ALAIDE Ti rivedrò? VALDEBURGO Domani. ARTURO (Fra sè) Ecco gl'indegni insieme! ALAIDE Pensa che a me rimani Unica guida e speme. ARTURO (Fra sè) Perfida! VALDEBURGO E tu sovvienti De' sacri giuramenti Tu dèi fuggire Arturo, Tu dèi con me partir. ALAIDE Oh! Leopoldo! io giuro I passi tuoi seguir. VALDEBURGO, ALAIDE Addio per poco! Addio Fino alla nuova aurora! Saremo uniti allora Per non lasciarci più. ARTURO (Fra sè) Empio! l'estremo addio All'infedel dèi tu. Scena Tredicesima (Valdeburgo riconduce Alaide alla capanna quand'essa é rientrata, esce Arturo dal suo nascondiglio) ARTURO Leopoldo! VALDEBURGO Oh! ciel! qual nome! ARTURO Leopoldo! VALDEBURGO (Riconoscendo la voce) Arturo! ARTURO Discendi. VALDEBURGO Che vuoi tu? ARTURO (Con voce repressa e con tutto l'impeto del furore) Vendetta. VALDEBURGO Come? ARTURO Mal t'infingi ti difendi. VALDEBURGO Qual furor! ARTURO Estremo è desso. VALDEBURGO Chi lo accende? ARTURO Tu… tu stesso. VALDEBURGO Io?… ARTURO Sì… taci e il ferro stringi, Se pur senso è in te d'onor. VALDEBURGO Sciagurato, a che mi astringi?… (Combattono. Valdeburgo retrocede incalzato da Arturo fino alla riva del lago è ferito, e vacilla) ARTURO Mori. VALDEBURGO Oh! Arturo! (Cade nel lago) Scena Quattordicesima (Comparisce dalla capanna Alaide con una face in mano) ALAIDE Qual rumor! (S'incontra in Arturo che scende furioso) Chi vegg'io? ARTURO Son vendicato. ALAIDE Qual parlar?… ohimè! qual sangue? ARTURO Del fellon da me svenato… ALAIDE Ah! dov'è? ARTURO Nel lago, esangue. ALAIDE Che mai festi? ARTURO Il tuo tesoro… Leopoldo… ucciso… io l'ho. ALAIDE Ah! il fratel… ARTURO (Spaventato) Fratello? ALAIDE Io moro! ARTURO (dopo un momento di silenzio) Ti fia reso, o anch'io morrò?. (Ascende velocemente alla riva Alaide lo segue sbigottita) ALAIDE Odi… arresta. (Arturo si precipita nel lago) VOCI LONTANE Un uom nell'onda! ALAIDE Ciel! soccorso! (Cade in ginocchio nel luogo ove fu ferito Valdeburgo) VOCI PIÙ VICINE Aita, aita!… Scena Quindicesima (Accorrono da varie parti gli abitanti delle rive del lago con fiaccole. Osburgo seguito da uomini armati si presenta sulla rupe ov'è prostrata Alaide; la vede, la solleva da terra) CORO La Straniera! sangue gronda! ALAIDE Sangue!… o ciel!… (Scende inorridita tutti la seguono) CORO Perchè smarrita? Parla… parla… quale eccesso… Qual misfatto hai tu commesso? OSBURGO Questo acciar di sangue intriso riconosci? ALAIDE Ah lo ravviso!… Lo ascondete agli occhi miei… Ch'io nol vegga!… orror mi fa! CORO Empia! forse!… ALAIDE (fuori di sè) Ah! sì, son tale… L'amor mio fu a lui fatale… Io l'uccisi, lo perdei… Per me pena il ciel non ha. CORO Tu omicida!… ah! si, lo sei… Te la scure punirà. (Un momento di silenzio tuona, lampeggia, fischia il vento nella foresta, Alaide é delirante) ALAIDE Un grido io sento Suonar per l'onda… Egli è un lamento Di lui che muor. Ciascun si taccia… Nessun risponda… Ei mi rinfaccia Un empio amor. A suoi lamenti Vi unite, o venti! Prorompi, o tuono accusator! Io l'ho perduto… Io l'ho voluto… Non v'è perdono A tanto error. CORO Paventa, indegna, Il ciel si sdegna; T'annunzia il folgore Il suo furor. (La tempesta è al colmo. Osburgo egli armati la circondano e la traggono seco. Cala il sipario) Bellini,Vincenzo/La straniera/II
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/5057.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 SOLIPSISM VIGORMAN VIGORMAN,LEXINGTON,MANHATTAN RECORDS LEXAL036 2019/11/03 - Side Track Title Produce A 1 KILLIN IT GeG 2 SOLIPSISM BACHLOGIC 3 2Face GeG 4 The Verse feat.RUDEBWOY FACE,PERSIA 774 5 Diamond GeG 6 A Few GeG 7 大人が言う(UNPLUGGED REMIX) GeG B 8 頭悪い天才 feat.BASI GeG 9 Up 2 Me KM 10 Vintage from Teenage feat.変態紳士クラブ GeG 11 Slow Down GeG 12 I Remember BACHLOGIC 13 Last Shit BACHLOGIC PERTAIN RECORD AMAZON SOLIPSISM [Analog]
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/1820.html
JDorama.com http //www.jdorama.com/ ドメイン管理者の国はシンガポール Q:誰がウェブサイトを所有しているか? A:シンガポールの日本のドラマ愛好家。 Kegareta Shita [汚れた舌] 部分転載:http //www.jdorama.com/drama.936.htm "Naoko s Filthy Tongue has fans licking lips" Yu Yamada gets leg over actor Shun Oguri to get leg up in career http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=766917#766917 The Nakamura-Takeuchi split she gets the kid, alimony and a new career, he gets hosed 部分転載:http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=748428#748428 Sexy thespian Tomoko Yamaguchi uses booby trap to snare audience for TV show http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=727787#727787 Offbeat panty bar offers uninhibited lust with the improper stranger http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=695445#695445 How low can they go? Pseudo pedo-porn peddlers loll in lascivious limbo http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=682741#682741 Sulky Erika Sawajiri not quite big enough to pull off prima donna pouting http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=681841#681841 Catfights common as females fiercely flay one other in the workplace http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=674719#674719 Latest Akihabara geek fetish? One-eyed virginal maid mummies http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=668311#668311 Kumi Koda Masahiro Nakai getting intimate while SMAP and Avex just flirt http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=668297#668297 Queen of the cover girls asked to turn over a new leaf http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=665191#665191 Stressed teachers indulging their wild sides with coworkers, parents -- and students http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=656423#656423 Egos, abortion or mutts -- what caused the Ayu-Nagase split? http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=654386#654386 Train Cafe takes hands-on approach in fight against molesting http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=653907#653907 Money burning a hole in your pocket? Learn how to flash the cash, Hamasaki-style http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=624491#624491 Koyuki set to return after agency agonies kick her out of the spotlight http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=616856#616856 Seafood fanatics forget fugu you ve a new poison to pick http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=545719#545719 Tell-all actress blasts Japanese showbiz world http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=539736#539736 Train Cafe takes hands-on approach in fight against molesting http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=514919#514919 Supermodel suffers slings and arrows of outrageous fortune http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=514591#514591 Pesky perverts pry on otaku s dolled-up maids http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=515120#515120 English teaching DVDs get low down and dirty http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=509986#509986 Top baseball commentator the latest to strike out in NTVs string of sex scandals http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=490833#490833 Train Cafe takes hands-on approach in fight against molesting http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=487938#487938 Yumiko Shaku s romantic dreams exposed by legendarily leaky lover http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=449401#449401 One, two, poo in your shoe; three, four, wee on the floor http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=449092#449092 Good girl pays the price for being naughty instead of nice http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=440187#440187 Hand jiving pro-wrestler Koriki is the foul face of new cute http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=439126#439126 Sex workers on the ball with World Cup fever http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=420100#420100 Fallen Horiemon s new digs -- 3 tatami mats with bento and butt service 部分転載:http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=363876#363876 Pop-culture vultures spy cracks in famous family unit http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=353222#353222 Memoirs of a cocksure Kyoto rickshaw runner http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=339494#339494 Norika gets Octopussy-whipped over her Bond-age fantasy http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=337494#337494 TV dramas inspire privileged princesses to dress up lives as nightclub hostesses http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=323420#323420 Butchered kisses give man-eating Yuko taste of success http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=314689#314689 Fresh-faced drama queen told to act her age http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=312603#312603 Mobile phones making a monkey out of Japanese http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=310820#310820 From past beauty to buddy pregnancy, changes transform Japanese ladies lexicons 部分転載:http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=306291#306291 Gal geeks jump aboard hip to be square boom http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=271017#271017 Sweaty, smelly, cramped commuters squashed into state of rail rage http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=268288#268288 Bold women bathers spring the trapdoor of love http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=215808#215808 Guitar-wielding boyfriend strums Takako s chord http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=171495#171495 Naoko s Filthy Tongue has fans licking lips 部分転載:http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=163607#163607 Chocolate-flavored potato chips not hard to swallow http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=128715#128715 Kimutaku canned for walking tall at Cannes http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=99350#99350 Newborn won t stop rebirth of Ryoko s TV career http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=84557#84557 Ripe-figured Kyoka appears ready to bare fruit http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=72286#72286 Hirosue Ryoko shoots self in foot with shotgun wedding http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=42339#42339 関連ページ Catfights common as females fiercely flay one other in the workplace English teaching DVDs get low down and dirty Good girl pays the price for being naughty instead of nice How low can they go? Pseudo pedo-porn peddlers loll in lascivious limbo Latest Akihabara geek fetish? One-eyed virginal maid mummies Offbeat 'panty bar' offers uninhibited lust with the improper stranger One, Two, Poo in Your Shoe; Three, Four, Wee on the Floor Pesky perverts pry on otaku's dolled-up maids Sex workers on the ball with World Cup fever Stressed teachers indulging their wild sides with coworkers, parents -- and Top baseball commentator the latest to strike out in NTVs string of sex scandals WaiWaiの記事を転載した英語サイト:J 毎日新聞謝罪記事の問題点
https://w.atwiki.jp/freudv/pages/16.html
AMIGA1200 WindowsマシンからAMIGAへデータ転送 http //phaser.gfxile.net/t/index.php?page=journal journal=Amiga_500_project pn=1 でも、うまくいかねぇ。 未だに売ってる http //amigakit.leamancomputing.com/catalog/amiga-shop.php ハードディスクのインストール http //cfc.amiga.co.jp/kaihou/WB-KOUZA/Wb1.htm でも、システムのパーティションを2GBにしたらインストール出来ないみたい。 とりあえず、535MBにしたらインストール出来てるみたい。 ハードディスクのケーブル 2.5インチ用。 44pinフラットケーブル Tips 電源を入れる時、リセット直後に マウスのボタンを左右押しっぱなしにすれば プレファレンス画面が現われ、 ”Display Option”で NTSCかPALか選べます。 お店 Amiga STUFF http //www.amigastuff.co.uk/ なんかいろいろ売ってる SoftwareHut http //www.softhut.com/cgi-bin/test/Web_store/web_store.cgi?page=catalog/software/operating_sys/amigaforever.html cart_id=2924996_62467 AMINET http //aminet.net/tree.php?path=util データのやりとり それよりは、Windowsマシンなどでデモをダウンロードし Amigaに720KのWindowsフォーマットで持っていったら 良いと思います。 必要なソフト: CrossDOS(AmigaOS3.0に付属) dms JsplitIt.lha などのファイルを分割、くっつけるソフト 手順: 1.ダウンロードしたソフトを分割する。 2.FDに入れる。 3.AmigaのCrossDOSで読み込み、RAM上にくっつけてDMS ファイルを作る。 4.dmsでファイルをフロッピーに書き出す。 おすすめは、 9Finger(s) や stateoftheart です。 マウス 98BUSマウスは普通D-SUBかMINI-DINのオスなハズですので、D-SUBメスに変換しなければいけません。 変換は以下の通りです。 A1200(本体側オス) 98BUSマウス(オス) 12345 12345 6789 6789 A1200 PC98 1 V 4 2 H 2 3 VQ 5 4 HQ 3 5 Right 8 6 Left 6 7 +5V 1 8 GND 9 9 N.C 7 実際にはA1200の9番ピンはMiddleボタン扱いなのですが、UNIX系OS使うのでなければ必要ないと思われます。98マウスは2ボタンですし。 以下、識者さまへ A4000だと5番と9番が入れ替わってるんですけど、動作はどちらでも右ボタンとして扱われてるようです。なぜでしょう? UNIX系OS以外(ゲームなど)で3ボタン使う事はあるのでしょうか? うーん、ちょっと謎。 LANカード 特にAmiga用を買わなくても、Windows用として売っている CoregaのEtherPCC-Tが使えます。。。\4800くらい。 cnet.deviceというドライバで。いかがでしょうか? 大抵のDOS/V屋サンで売ってます。 このドライバはどこで手に入るんでしょうか??? Aminetにあります。フリーウェアだったかシェアウェアだったか 忘れました(私はまだ使っていないので。。。) 選択肢にもちろんCoregaは出てこないので、適当なのを選んでから 手動で設定ファイルを書き換えるそうです。 その他 These cards definitely DO work CNet CN40BC- Accton EN2216The following cards are SUPPOSED to work, but I have not tried them - Socket Communications model AAA-1001- SureCom EP-527- Micronet SP122- Grey Systems Ethernet Gold Card- KingMax Technology NE2000 Compatible PCMCIA Card Version 4.1The following cards do NOT work - 3com cards- Megahertz cards- Xircom cards- Accton EN2212- ActionTec FastNet PE-200- DLink DE-650, DE-660 Link |CFC|http //cfc.amiga.co.jp/| c |001|http //www.amiga.com/ | |002|http //www2.tky.3web.ne.jp/~amiganut/ | |003|http //www.angel-ark.com/islandsoft/index.html | |004|http //cfc.amiga.co.jp/ | |005|http //www.amiga.co.jp/| Link2 |めがでも|http //home.highway.ne.jp/kinme/demo/index.html| |WorkBench 入門講座|http //cfc.amiga.co.jp/kaihou/WB-KOUZA/Wb1.htm| |めがでも|http //megademo.nobody.jp/amiga_demo.htm| http //homepage3.nifty.com/kotatsu-neko/wb_f.html
https://w.atwiki.jp/saibakho/pages/98.html
Nokia Audiobooks 通常の音関係のファイルより容量を小さくでき、Audiobooksに適しているのかな、たぶん http //www.nokia.com/betalabs/audiobooks Old version 1.07 http //nds1.nokia.com/NOKIA_COM_1/Microsites/BetaLabs/applications/apps/AudioBookPlayer_1_07_s60_3x.SIS Nokia Audiobook Manager http //nds1.nokia.com/NOKIA_COM_1/Microsites/BetaLabs/applications/apps/NokiaAudiobookManagerInstallation.msi KD Player JAVAアプリの非常に高機能なMP3プレイヤー でもJAVAなので、「このアプリケーションでユーザーデータを読み取りますか?」とのメッセージが毎回、何度も表示されてしまう。 とてもおしいアプリ http //www.easter-eggs.net.ru/ KD Player v0.8.9 (English Version) http //www.easter-eggs.net.ru/KDPlayer/Languages/KD_Player_240x320_EN.jar KD Player v0.9.1 (Test) http //www.easter-eggs.net.ru/KDPlayer/091Test/KD_Player_240x320.jar Telstra Player mp3プレイヤー。オーストラリアの通信会社Telstra契約端末でのみ利用可能だったが、流出(流用)したため入手可能となる[Free] http //telstra.com/ http //www.limsoft.net/soft/util/598-telstraplayer.html http //www.limsoft.net/dl/598-n1-telstraplayer.sisx TelstraPlayer用itunesスキン http //www.geocities.jp/accord_702nk/telstra.html Audible Player Audibleフォーマット(.aa)のオーディオブックプレイヤーです。プレイヤーとしてだけでなく、Audibleで購入したオーディオブックの履歴を参照し、携帯端末用にダウンサイジングしたファイルをダウンロードする事も出来ます。プレイヤーを終了させても、聴いていた場所から再開するレジューム機能が付いています。ファイルはAudibleフォルダに格納したものを読み込みます。なお、iTunes等で販売しているDRM付きのm4bは再生出来ません。[Free] http //www.audible.com/ http //download.audible.com/AM50/SymbianInstall.exe The Filter ユニークなプレイリスト生成が特徴の音楽プレイヤーです。タグとiTunes Storeの推薦データを参照して、「この曲が好きならこういう曲はどう?」的なプレイリストを自動的に生成します。推薦データがない場合は、タグの情報に基づいてオンライン(AI経由)で推薦データを引っ張ってくる事が出来ます。ID3タグのバージョンが2.3以降のmp3であれば、アートワークの表示も可能ですが、iTunes標準のm4aは再生のみの対応となっているようです。日本語にかなり弱く、文字化けの他、日本語表記のプレイリスト等を選択すると落ちたり、再生できなかったりと不安定です。 そもそもインストールする際に「アプリケーションが電話機と互換性がありません。続行しますか?」と表示される。それでもインストールできるが残念な雰囲気が漂う。また登録しないと通信できない[Free] http //www.thefilter.com/download.html http //mobile.thefilter.com/download/thefilter.sis DJ MIXER 二曲の音楽を混ぜれる。カラオケモードもあるがちゃんと動作するかは不明。 一応MP3を再生できる。 動作が重い。 http //darlamack.blogs.com/darlamack/2007/06/nokia-nseries-d.html http //darlamack.blogs.com/Downloads/DJMixerNSeries.zip MSI Blue Player i.TechのBluetoothワイヤレスヘッドフォンを購入すると付いてくるドライバ なんとステレオで聞けるとの事だが、対応してないヘッドフォンだと数十秒で再生がとまるらしい http //www.itechdynamic.com/en/download_en.asp http //www.itechdynamic.com/en/download_MIME.asp?filePath=Driver/BluePlayer_MSI_SDK30_0814.zip Packet Video Player NOKIA FRANCEで配布されていたメディアプレイヤー。 1998~2006年に活躍してたのかな、今はもう更新されてないらしい http //www.nokia.fr/A4364277 http //www.packetvideo.com/ http //www.nokia.fr/NOKIA_FRANCE_16/Get_Support/Software/Text-to-Speech/files/pvPlayer_Nokia_N73_N80_E61_04_21_32_01_FR_CH_signed.SIS XENOZU YouTube player YouTubeを観るアプリ 再生にRealPlayerを使ってるのかな。 RealPlayerのアクセスポイントなどの設定に気をつけたほうがいいのかもしれない http //store.ovi.com/content/6FC7C4787DDDE464E040050A853237A8 http //www.xenzu.com/index.html Chromatic Tuner 楽器のチューニング支援アプリかな http //hqh.unlink.org/s60/index.php
https://w.atwiki.jp/haru-nanaya/pages/12.html
そう、それは背徳の唄 A song of Immoralityについて 【ギルド名】A song of Immorality 【エンブレム】 【ギルドマスター】覇劉 【溜まり場】天津かアルベルタに出現することが多い 【同盟ギルド】('(ェ)'*) 蒐集の隼姫 活動してないから、書くこと無い・・・(´・ω・`)
https://w.atwiki.jp/metalmetabo/pages/27.html
- visitors Metabolic network analysis B Christensen, J Nielsen - Bioanalysis and biosensors for bioprocess …, 2000 - Springer http //scholar.google.com/scholar?q=related PiGOMNyMhjYJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 Metabolic network analysis is a tool for investigating the features that identify the topology of a metabolic network and the relative activities of its individual branches. The pillars of metabolic network analysis are mathematical modeling, allowing for a quantitative analysis, ... Metabolic network analysis of the causes and evolution of enzyme dispensability in yeast B Papp, C Pál, LD Hurst - Nature, 2004 - nature.com http //scholar.google.com/scholar?q=related 0sM60oXJ2jQJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 Under laboratory conditions 80% of yeast genes seem not to be essential for viability 1 . This raises the question of what the mechanistic basis for dispensability is, and whether it is the result of selection for buffering or an incidental side product. Here we analyse these issues ... Genealogy profiling through strain improvement by using metabolic network analysis metabolic flux genealogy of several generations of lysine-producing … nih.gov [HTML]C Wittmann, E Heinzle - Applied and environmental microbiology, 2002 - Am Soc Microbiol http //scholar.google.com/scholar?q=related 49I4bRT2XYIJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 A comprehensive approach of metabolite balancing, 13 C tracer studies, gas chromatography-mass spectrometry, matrix-assisted laser desorption ionization-time of flight mass spectrometry, and isotopomer modeling was applied for comparative metabolic ... Metabolic network analysis of Penicillium chrysogenum using 13C-labeled glucose B Christensen, J Nielsen - Biotechnology and …, 2000 - interscience.wiley.com http //scholar.google.com/scholar?q=related 9XjgWNCKNqMJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 To provide a rational approach for directed genetic alter- ations in microorganisms, often referred to as metabolic engineering (Bailey, 1991; Stephanopoulos, 1999; Yarmush and Berthiaume, 1997), a detailed map of the fluxes in the central metabolism is an essential ... Metabolic network analysis of Bacillus clausii on minimal and semirich medium using 13C-labeled glucose T Christiansen, B Christensen, J Nielsen - Metabolic engineering, 2002 - Elsevier http //scholar.google.com/scholar?q=related GeX9jXLzh3EJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 Using 13 C-labeled glucose fed to the facultative alkalophilic Bacillus clausii producing the alkaline serine protease Savinase, the intracellular fluxes were quantified in continuous cultivation and in batch cultivation on a minimal medium. The flux through the pentose phosphate ... Genome-scale metabolic network analysis of the opportunistic pathogen Pseudomonas aeruginosa PAO1 nih.gov [HTML]MA Oberhardt, J Puchalka, KE Fryer, VAP … - Journal of …, 2008 - Am Soc Microbiol http //scholar.google.com/scholar?q=related isrhQUVHkSMJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 Pseudomonas aeruginosa is a major life-threatening opportunistic pathogen that commonly infects immunocompromised patients. This bacterium owes its success as a pathogen largely to its metabolic versatility and flexibility. A thorough understanding of P. aeruginosa s ... A metabolic network stoichiometry analysis of microbial growth and product formation WM Van Gulik, JJ Heijnen - Biotechnology and …, 1995 - interscience.wiley.com http //scholar.google.com/scholar?q=related p9UTGWFLJJUJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 ... Other work on metabolic network analysis using linear op- timization techniques has been performed on hybridoma cell Esehenchiu coli metabolism,3 .32 and acetate overflow in E. c01i.""~ Following the approach to solve underdetermined metabolic networks by conducting ... Metabolic network analysis of lysine producing Corynebacterium glutamicum at a miniaturized scale C Wittmann, HM Kim, E Heinzle - Biotechnology and …, 2004 - Wiley Online Library http //scholar.google.com/scholar?q=related B7ezo5R5OxIJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 Abstract We present a straightforward approach com- prising 13C tracer experiments at 200-AL volume in 96-well microtiter plates with on-line measurement of dissolved oxygen for quantitative high-throughput metabolic net- work analysis at a miniaturized scale. This ... Large-scale 13C-flux analysis reveals mechanistic principles of metabolic network robustness to null mutations in yeast biomedcentral.com [HTML]LM Blank, L Kuepfer, U Sauer - Genome Biology, 2005 - biomedcentral.com http //scholar.google.com/scholar?q=related TodhI8VNW54J scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000
https://w.atwiki.jp/magerror/pages/36.html
imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 Fedora 是一個開放的、創新的、前瞻性的操作系統和平台,基於Linux。 她是Linux的一個發行版,是一个独立的操作系统,可運行的體系結構包括x86(即i386-i686), x86_64 和PowerPC。 她允許任何人自由地使用、修改和重發布,無論現在還是將來。 她由一個強大的社群開發,這個社群的成員以自己的不懈努力,提供並維護自由、開放源碼的軟件和開放的標準。 Fedora 項目由Fedora 基金會管理和控制,得到了Red Hat, Inc. 的支持。 Fedora的美麗是偉大的,她是開源事業最出色的產物之一,是人類文明史上璀璨的一筆。 目錄 簡介 歷史 功能 發佈 作業系統的硬件指標 特色 不足 Fedora應用的領域 Fedora的衍生版 讓開源事業變得更美好 相關鏈接 簡介 Fedora Linux(第七版以前為Fedora Core)是較具知名度的Linux發行包之一,由Fedora Project社區開發、紅帽公司贊助,目標是創建一套新穎、多功能並且自由(開放源代碼)的操作系統。 Fedora基於Red Hat Linux,在Red Hat Linux終止發行後,紅帽公司計劃以Fedora來取代Red Hat Linux在個人領域的應用,而另外發行的Red Hat Enterprise Linux(Red Hat企業版Linux,RHEL)則取代Red Hat Linux在商業應用的領域。 Fedora的功能對於用戶而言,它是一套功能完備、更新快速的免費操作系統,而對贊助者Red Hat公司而言,它是許多新技術的測試平台,被認為可用的技術最終會加入到Red Hat Enterprise Linux中。 Fedora大約每六個月發布新版本,目前Fedora最新的公開發行版本是Fedora 15 (Fedora 16將會在2011年10月25日發行)。 歷史 最早Fedora Linux社區的目標是為Red Hat Linux製作並發布第三方的軟件包,然而當Red Hat Linux停止發行後,Fedora社區便集成到Red Hat贊助的Fedora Project,目標是開發出由社區支持的操作系統(事實上,Fedora Project除了由志願者組織外,也有許多Red Hat的員工參與開發)。 Red Hat Enterprise Linux則取代Red Hat Linux成為官方支持的系統版本。 功能 發行特點 Fedora項目以不同方式發行 Fedora (1) Fedora DVD/CD – 包含了所有主要軟件包的DVD或CD套裝; (2) Live光盤– CD或DVD大小的光盤鏡像,可用於創建Live CD或從USB設備啟動,並可選安裝到硬盤; (3) 最小CD – 用於通過HTTP,FTP或NFS安裝。 您可以通過Fedora Live USB Creator或UNetbootin創建Live USB版本的Fedora。 同時,Fedora項目發布自定義的Fedora版本,稱作Fedora spins。這些版本包含特定的軟件包集合,以滿足特定種類的用戶之需要。 Fedora spins由一些對Fedora有特殊興趣的小組開發。 Enterprise Linux額外軟件包(英文: Extra Packages for Enterprise Linux,EPEL)是由來自Fedora Project的志願者發起的社區力量,為了創建由高質量的附加軟件組成的、用於補足RHEL和其他兼容版本的軟件倉庫。 軟件包管理主要由yum實用程序提供。 Fedora同樣提供圖形界面(例如pirut,pup和puplet),用於在更新可用時提供視覺通知。 apt-rpm是yum的替代品,對於Debian類發行版的用戶來說可能更熟悉。這裡,APT被用於管理軟件包。額外的軟件倉庫可以被添加到Fedora,以便安裝Fedora軟件倉庫未提供的軟件包。 軟件倉庫 在Fedora 7之前,有Core和Extras兩個主要的倉庫。 Fedora Core倉庫包含所有操作系統必需的基本軟件包,以及其他隨安裝CD/DVD發行的、由Red Hat開發者維護的軟件包。 Fedora Extras倉庫自Fedora Core 3開始加入,包含社區維護的、沒有隨安裝CD/DVD發布的軟件包。自Fedora 7開始,Core和Extras軟件倉庫被合併,因此該版本在其名稱中去掉了Core。該軟件倉庫同樣允許社區成員維護的軟件包,這在以前是Red Hat開發者才可進行的。 同樣,在Fedora 7發布之前,有一個叫做Fedora Legacy的第三方軟件倉庫。該軟件倉庫主要包含社區維護的、針對較老的Fedora和選中的Red Hat發行版,用於延長這些版本的生命週期。 Fedora Legacy 於2006年12月關閉。 第三方軟件倉庫主要用於發布未包含在Fedora中的軟件包——可能因為不滿足Fedora對自由軟件的定義,或該軟件包的發行會觸犯美國法律。主要的第三方軟件倉庫(並且是完全兼容的)有RPM Fusion和Livna。前者是由許多第三方軟件倉庫維護者共同維護的。後者目前仍然獨立維護,作為對RPM Fusion的擴展,並且只包含libdvdcss包,用於播放加密的DVD。 安全 安全是Fedora中最重要的功能。其中一項是SELinux——基於內核中的Linux Security Modules (LSM)的、補充了各種安全策略的Linux功能,包括訪問控制等。 Fedora是引領SELinux的發行版之一。 SELinux包含於Fedora Core 2和以後的發行版。默認情況下,該功能強制修改系統的運作方式,因此處於關閉狀態,但在SPARC上啟用。 發佈 測試版 Fedora Project在發布每一個穩定版本之前,會先發布三次測試版本讓用戶測試並協助改進。 Fedora 7由於要合併Core和Extra,引入了第四個測試版。 Fedora另外還有個用來放置不穩定(Bleeding-Edge)軟件的包庫稱為Rawhide,開發中的軟件包會先發佈在Rawhide,然後再轉移至Fedora包庫。 Rawhide更新相當頻繁,並不適合一般工作用途,但還是有些開發者和測試者用來作主要的工作系統。 發佈歷史 Fedora版本命名規則:第n版與第n + 1版有繼承關係,但與第n + 2版沒有相同繼承關係。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 更新與維護 目前Fedora Project每個版本的更新維護持續到其下下個版本發布後一個月,大約每個版本維護13個月。用戶如需要更長期的更新維護,在類似的系統中,RHEL或CentOS會是更佳的選擇。 FedoraLegacy Project是由社區發起的計劃,目標是為已被官方停止支持的Red Hat、Fedora系統提供(安全性與錯誤方面的)更新維護,該計劃所支持的系統包括:Red Hat Linux 7.3 ~ 9、 Fedora Core 1 ~ 4。然而由於志願者的缺乏、需求降低以及官方延長更新支持等因素,Fedora Legacy於2006年終停止。 Re-spin FedoraUnity Project重新製作了特別版的光盤鏡像文件,稱之為FedoraUnity Re-Spins。收納的皆為更新過的軟件包,讓用戶在安裝後得以節省許多線上更新包的時間。 作業系統的硬件指標 Ex. Fedora 15 處理器 - 400MHz 內存儲 - 768 MiB 硬盤空間 - 10G (基礎安裝) 特色 免費 朋友,你沒有看錯 ! 與Red Hat Linux的相似度 Fedora承繼了Red Hat Linux的安裝接口Anaconda、桌面環境(同時包含Gnome 和KDE)、包管理器RPM、多國語系支持以及許多設置工具,所以習於使用Red Hat操作系統的用戶會感到相當熟悉,也因為如此,Fedora用戶在轉移至RHEL、CentOS等系統時不會面臨太多差異。 引入的新技術 因其趨近半年一次的發布週期,Fedora在引入新技術的部分頗為快速,通常每一個版本都會引入最新版的Xorg、Gnome以及KDE。 自由軟件的推廣 Fedora Project在自由軟件的推廣上有積極的作為。其內置自由軟件的GNU Java運行環境libgcj可成功運行Eclipse等Java軟件,而不需使用Sun的Java運行環境。另外Fedora也不支持專利封閉的多媒體格式(如MP3等),並建議用戶支持諸如Ogg等開放的多媒體格式。 Fedora Core 5引入了Mono計劃,Mono是開放源代碼且跨平台的。 NET運行環境與開發工具。 軟件包 Fedora使用yum工具來協助RPM包的管理,可以有效避免 相依性地獄 (dependency hell)的問題,用戶並可以利用yum來方便取得原先Fedora因專利權因素所缺乏的功能,例如:MP3播放支持、DVD影片支持以及NTFS文件系統支持等功能。 Fedora的官方包庫在收納上有其多樣性,例如ClamAV(殺毒軟件)與Wine(Windows軟件轉譯器)都可在官方包庫中取得,另外也包含許多開放源代碼的遊戲軟件。 livna和freshrpms等社區也提供了和官方包庫兼容的第三方包,用戶可從中取得NVIDIA和ATI的3D 顯卡驅動程序或是VLC、MPlayer等播放軟件。 多平臺支持 Fedora官方支持x86、x86-64以及PowerPC處理器,遊戲機方面,Fedora Core 5、Fedora Core 6、Fedora 7也已成功安裝在PlayStation 3上。 不足 發佈 Fedora 經常引入新穎甚至是具實驗性的軟件版本或技術,致使得商業公司諸如CodeWeavers 認為難以對其提供可靠的技術支援。 系統安裝 Fedora 使用的Anaconda 安裝工具預設會啟動圖形介面以及ACPI 支援,使得安裝時所要求的硬體兼容性提高,使用者在安裝時發生錯誤就必須嘗試更改安裝設定。但是,Fedora 9之後的安裝變的比較簡單,可以完全脫離光盤載體,能直接從硬盤引導安裝。此外,對硬件的支持也已經非常完善,安裝過程完畢,相應的設備驅動基本全部正確安裝到位,這其中甚至包括掛接在USB HUB上的無線網卡。 發佈與維護 Fedora 以趨近半年一次的速度發布新版本,而每個版本目前提供約13 個月的更新維護。使用已停止支援版本的使用者必須升級至新版本才能獲得更新,然而舊版與新版之間有時會帶有軟體的重大變動(例如PHP 4 與PHP 5、MySQL 4 與MySQL 5),這些變動可能會造成使用者原先的服務無法正常運作。 SELinux Fedora默認會啟動SELinux安全加強模塊,用戶在未正確設置(或者未關閉)SELinux 的情形下,可能會造成系統的服務或功能無法正常運作。 JAVA支持 Fedora 內建自由軟件的GNU Java 運行環境libgcj,有些Java 技術無法完善的執行,使用者如果欲使用Sun的Java 必須經過特別設定。 Fedora應用的領域 Linux內核網站使用Fedora; 百元電腦(OLPC) 計劃所使用的操作系統基於Fedora; 3D動畫軟件Massive 使用Fedora作為其支持系統; 林納斯托瓦茲,Linux的創造者和最初的維護人; 美國航空航天局的系統; Roadrunner(世界上頭號超級計算機),埃沃智能控制台,遊戲機,超過一百個派生的發行版,包括RHEL和OLPC,甚至還有一些機器人,數以百萬計的其他用戶。 Fedora的衍生版 Berry Linux – 一個中等大小的基於Fedora的發行版,提供日語和英語支持 Ekaaty – 來自巴西 Fusion Linux - 以Linux Mint為模版,更注重桌面用戶和可用性的Remix MythDora – 基於MythTV的家庭劇院系統 Ojuba Linux - 來自阿拉伯 Omega - Rahul Sundaram, Red Hat公司的社區工程師,創建了一個基於Fedora的Remix,通過添加來自RPM Fusion和Livna源的軟件,來擁有對全部多媒體(包括MP3和DVD播放)的支持。 Red Hat Enterprise Linux – Red Hat公司提供的企業版Linux,基於當前的Fedora發行版本 Russian Fedora Remix - 為俄羅斯用戶調整的Fedora版本,包含專有軟件和驅動程序 Xange – (曾用名: Simplis 和Vixta)以KDE為特色,易於使用的發行版 Moblin – 為上網本設計的Linux發行版,速度極快非活躍項目(超過12個月未發布新版本) ASPLinux – 來自俄羅斯。 ASPLinux包含閉源NVIDIA和ATI驅動,且提供專有音頻、視頻格式的解碼器支持 Aurora SPARC Linux – SPARC平台上基於Fedora的發行版 BLAG Linux and GNU – 壓縮至單張CD大小的Fedora,並且使用Debian的APT軟件包管理系統 Eeedora – 為Asus Eee PC設計的發行版, 始於2007年 Fox Linux – 來自意大利,為家庭用戶的需求(如,瀏覽網頁,刻錄光盤,播放多媒體內容)而設計 Linpus - 來自台灣Linpus Technologies公司,為亞洲市場設計的Linux Linux XP – 一個商業Linux發行版,致力於替換Windows XP作為家庭桌面用操作系統 Nusantara – 由印度尼西亞科技部支持的桌面Linux發行版 Open Discovery - 集成的高性能生物信息學Linux平台 Yellow Dog Linux – PowerPC平台上基於Fedora的發行版 讓開源事業變得更美好 在對於信息技術的記憶裏,有兩個讓我那一忘卻的回憶。 第一個回憶是Windows操作系統,讓我認識了什麼是計算機。 第二個回憶是Linux,原來即使不用Windows,我也可以用計算機工作。 但是有一點,我使用的第一個Linux的發行版,並不是Fedora。 (笑) 我並不是一個IT行業的人,從未接觸過IT方面的事物,因此對於我來講,Linux是一個很神秘的操作系統,處於對這份神秘的嚮往與好奇,在一次散步中說服自己,去嘗試一下。 初次接觸Linux,各種不懂,完全是各種不懂,連輸入法都不知道如何切換,回想起來那真的是一件非常讓我感到頭疼且無助的事情。 一次又一次的操作不能讓我僵直,尷尬,那對我來說就像是完全不可能完成的任務.. 至此,一個門外漢就再一次被擋在Linux大門的外邊。 但在這段離開Linux的時間裡,我也常常會去關注Linux相關的消息,在對消息攝取的過程裡,我認識了什麼是開源事業,什麼是自由軟件,當然還是什麼是開源者信奉的哲學。 開源的無私,開源的偉大,和開源的闊達,這些都已經跳出了技術的範疇。 Fedora,一個對於來說算不上新鮮的名字,但卻足夠能夠釣起我對她的胃口。她就像是一個需要調教公主,一旦控制住她的行性,一切都將會變得簡單,無拘束。 拜她的胃口所賜,現在我的計算機能夠穩定地運行Fedora15的發行版,且穩定到一個讓我感到驚訝的程度。 Linux是在進步的,相比我一年前來說,現在的發行版有了太多的便捷。 記得那個時候我還無法流暢地播放1080p的HD影像,而現在的vlc無須任何的設置就可以流暢地播放了,這讓我感到非常欣慰。 開源,自由,免費。這是她所獨有的哲學,也是Linux最大的特點。儘管對我來說或許這只是一個境界,一個少數人心目中的理想鄉。 現實的無奈打壓著每一個人,迫於狀況不得不背離自己的哲學與信仰。 在這個特殊的國度裡,有的事情是無法發展到一個讓人滿意的地步,但卻可以勉勵著自己去相信。相信著一件無法實現的事情,那將會是一個多麼浪漫的話題。 虛幻也好,夢想也罷,只要做過了,就能夠給自己一個交代。 相關鏈接 Fedora Project http //http //fedoraproject.org Fedora Project Wiki https //fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki