約 4,063,625 件
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2128.html
ATTO SECONDO N. 13 Sinfonia Scena Prima (Campagna con tende preparati da Cleofide per l'esercito greco. Ponte su l'Idaspe. Campo d'Alessandro disposto in ordinanza. Soldati greci, ed appresso loro Alessandro con Timagene. Cleofide entra) Recitativo ▼CLEOFIDE▲ (ad Alessandro) Signor, l'India festiva esulta meco al tuo gradito arrivo. ▼ALESSANDRO▲ Di tua gentil favella mi compiaccio, oh regina. ▼CLEOFIDE▲ Ormai sicuro puoi riposar sulle tue palme. ▼ALESSANDRO▲ Ascolto strepito d'armi! ▼CLEOFIDE▲ O stelle! ▼ALESSANDRO▲ Timagene, che fia? ▼TIMAGENE▲ Poro si vede apparir minaccioso. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) Ah! non fur vani i miei sospetti, oh numi! ▼ALESSANDRO▲ E ben, regina, io posso ormai sicuro sulle palme posar? ▼CLEOFIDE▲ Se colpa mia signor… ▼ALESSANDRO▲ Di questa colpa si pentirà chi disperato e folle tante volte irritò gli sdegni miei. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) L'amato ben voi difendete, oh dèi! (parte) (Gli Indiani assalgono i Macedoni. Gandarte con pochi seguaci corre sul mezzo del ponte ad impedire il passo all'esercito Greco. Si vede cadere parte del ponte. I Macedoni si ritirano intimoriti dalla caduta) ▼GANDARTE▲ Seguitemi o compagni. Unico scampo è quello ch' io vi addito. (getta la spada ed il cimiero nel fiume) Ah secondate pietosi numi il mio coraggio. Illeso s'io resterò per il cammino ignoto, tutti i miei giorni io vi consacro in voto. (si getta dal ponte nel fiume, seguito dai suoi compagni) Scena Seconda (Poro senza spada, seguìto da Cleofide) ▼CLEOFIDE▲ Mio ben. ▼PORO▲ Lasciami. ▼CLEOFIDE▲ Oh dèi! Sentimi, dove fuggi? ▼PORO▲ Io fuggo, ingrata, l'aspetto di mia sorte; io da te fuggo. ▼CLEOFIDE▲ Ah! più tosto m'uccidi, che lasciarmi così. Mia dolce vita! ▼PORO▲ Coll'amato Alessandro al fin ti lascio. ▼CLEOFIDE▲ Finsi sol per punirti. ▼PORO▲ Eh, ti conosco… ▼CLEOFIDE▲ Ecco a tuoi piedi, oh caro, un'amante regina di lagrime fedeli aspersa il volto. ▼PORO▲ (Fra sè) Mi giunge a indebolir, se più l'ascolto. ▼CLEOFIDE▲ Ingrato, non partir! Vedrai ch' io sia… (va per gettarsi nel fiume) ▼PORO▲ Cleofide, che fai? Fermati, oh dèi! Scusa il mio fallo. E se tu m'ami, oh cara, perdona al mio furor! ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) M'intenerisce. (A Poro) Senti pur voglio darti del mio fedele amor l'estrema prova uniamoci in sacro nodo, e questo il punto dei tuoi dubbi gelosi ultimo sia. Porgimi la tua destra; ecco la mia. ▼PORO▲ In tal fausto momento la mia sorte crudel più non rammento. N. 14 Duetto ▼CLEOFIDE▲ Caro amico amplesso! ▼PORO▲ Dolce amico amplesso! ▼CLEOFIDE▲ Al mio seno… ▼PORO▲ Al core oppresso… ▼CLEOFIDE, PORO▲ Già dài vita e fai goder. ▼CLEOFIDE▲ Tua mi rendo. ▼PORO▲ A te mi dono. ▼CLEOFIDE▲ Idol mio, fedel ti sono. ▼PORO▲ Son per te costante e forte… ▼CLEOFIDE▲ Teco voglio e vita e morte… ▼PORO▲ Spera, oh bella, e non temer! ▼CLEOFIDE▲ Spera, oh caro, e non temer! Recitativo ▼CLEOFIDE▲ Ah ciel! viene il nemico; eccoci prigionieri. ▼PORO▲ Oh dèi! Vedrassi la consorte di Poro preda dei greci a gl'impudici insulti? ▼CLEOFIDE▲ Sposo amato, risolvi, un consiglio, un aiuto! ▼PORO▲ (cava uno stile) Eccolo! È questo barbaro, sì, ma necessario, e degno del mio, del tuo gran core. Ah! che trema la man, vacilla il piede! Perdona i miei furori adorato mio ben, perdona e mori! (va per ferirla; Alessandro lo disarma) Scena Terza (Alessandro e Soldati entrano) ▼ALESSANDRO▲ Crudel, t'arresta! ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) Aita, oh stelle! ▼ALESSANDRO▲ (a Poro) E donde tanta temerità? ▼PORO▲ Dal mio sublime carattere… ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) Si scopre, oh dèi! ▼PORO▲ Io sono… ▼CLEOFIDE▲ Egli è di Poro esecutor. ▼ALESSANDRO▲ Ma Asbite Eseguir non dovea sì reo comando. ▼PORO▲ Non son più quell'Asbite; ma… ▼CLEOFIDE▲ Le veci sostiene del suo re; così si scorda d'esser Asbite. ▼PORO▲ No, sappi Alessandro… Scena Quarta (Timagene entra) ▼TIMAGENE▲ Pronto le greche schiere, signor, vieni a sedar. Chiede ciascuna di Cleofide il sangue. Ognun la crede rea dell'insidia. ▼PORO▲ Ella è innocente. Ignota le fu la trama. Il primo autor son io. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) Ohimè! ▼ALESSANDRO▲ Barbaro! E credi pregio l'infedeltà? ▼CLEOFIDE▲ Signor, se mai… ▼ALESSANDRO▲ Abbastanza è palese la tua innocenza, e sia nota alle schiere. Da ogni insulto si guardi Cleofide; e l'altiero custodito rimanga; è prigioniero. ▼PORO▲ Io prigionier? ▼CLEOFIDE▲ Deh! lascia Asbite in libertà, calma lo sdegno! ▼ALESSANDRO▲ Di sì bella pietà si rese indegno. N. 15 Aria ▼ALESSANDRO▲ (a Cleofide) D'un barbaro scortese non rammentar l'offese; è un pregio ch'innamora più che la tua beltà. (a Poro) Da lei, crudel, che ingiustamente offendi. Quella pietade apprendi che l'alma tua non ha. (parte) Scena Quinta (Cleofide, Poro e Timagene con guardie) Recitativo ▼TIMAGENE▲ Macedoni, alla reggia Cleofide si scorti; e intanto Asbite meco rimanga. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) In libertà potessi senza scoprirlo almen dargli un addio! ▼PORO▲ (Fra sè) Potessi all'idol mio libero favellar! ▼CLEOFIDE▲ De' casi miei, Timagene, hai pietà? ▼TIMAGENE▲ Più che non credi. ▼CLEOFIDE▲ Ah! se Poro mai vedi, digli dunque per me che non si scordi alle sventure in faccia la costanza d'un re, ma soffra, e taccia. N. 16 Aria ▼CLEOFIDE▲ Digli ch'io son fedele. Ch'è il mio tesoro, che m'ami, ch'io l'adoro, che non disperi ancor. Digli, che la mia stella spero placar col pianto, che lo consoli intanto l'immagine di quella che vive nel suo cor. (parte) Scena Sesta (Poro e Timagene) Recitativo ▼PORO▲ (Fra sè) Tenerezze ingegnose! ▼TIMAGENE▲ Amico Asbite siamo pur soli una volta. ▼PORO▲ E con qual fronte mi chiami amico? Al mio signor prometti sedur parte de' Greci e poi l'inganni. Chi può di te fidarsi? ▼TIMAGENE▲ Io mille prove ti darò d'amistà. Va', la mia cura prigionier non t'arresta, libero sei; la prima prova è questa. ▼PORO▲ Ma come ad Alessandro discolperai? ▼TIMAGENE▲ Fingerò morte o fuga. Tu ricerca di Poro e reca a lui questo mio foglio, ove le mie discolpe vedrà, e le sue speranze. (gli dà una lettera) ▼PORO▲ E qual mercede potrò renderti, amico, a tanta fede? Provi Alessandro con sua gran sventura quanto è lieve ingannar chi si assicura. N. 17 Aria ▼PORO▲ Senza procelle ancora si perde quel nocchiero, che lento in su la prova passa dormendo il dì. Sognava il suo pensiero forse l'amiche sponde, ma si trovò fra l'onde allor che i lumi aprì. (partono) Scena Sesta (bis) (Poro solo) Recitativo ▼PORO▲ E ver che il mio valore avezzo a trionfar en el campo Averno. Ormai sia presso, consiglie ferice dello coraggio Alessandro. All'ora consolo il mondo presso. N. 17(bis) Aria ▼PORO▲ Colossale enemici solo avvezzo a trionfar. Già inganna fa ferice ille giogia va vindicar. Scena Settima (Appartamenti nella reggia di Cleofide. Cleofide e Gandarte) Recitativo ▼GANDARTE▲ E tentò di svenarti? Ah! che furore! ▼CLEOFIDE▲ Fu trasporto d'amor. ▼GANDARTE▲ Barbaro amore! ▼CLEOFIDE▲ Viene Alessandro, o cielo! il tuo periglio… Celati per pietà! ▼GANDARTE▲ Numi, consiglio! (si nasconde) Scena Ottava (Alessandro entra) ▼ALESSANDRO▲ Per salvarti, oh regina, tentai il campo frenar; ma rea ti crede, e minacciando il sangue tuo richiede. ▼CLEOFIDE▲ Abbialo pur, benché innocente. Io vado volontario ad offrirmi. ▼ALESSANDRO▲ Eh no, t'arresta, una via ancor mi resta per salvarti, rispetti ogni schiera orgogliosa una parte di me; sarai mia sposa. ▼CLEOFIDE▲ (sorpresa) Io sposa d'Alessandro? È grande il dono, ma il mio destin… la tua grandezza… Ah! cerca un riparo migliore. ▼ALESSANDRO▲ E qual, se il campo una vittima chiede? (Gandarte si palesa) ▼GANDARTE▲ Eccola. ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) O stelle! ▼ALESSANDRO▲ Chi sei? ▼GANDARTE▲ Poro son io. ▼ALESSANDRO▲ Come qui penetrasti? E ben, chiedi pietà, perdono? ▼GANDARTE▲ Io vengo a offrirti il regio capo, se una vittima chiedi. Io meditai sol l'insidie, l'inganni, e i tradimenti. Son Cleofide e Asbite ambo innocenti. ▼ALESSANDRO▲ (Fra sè) O coraggio. O fortezza! ▼CLEOFIDE▲ (Fra sè) O fede che innamora! ▼ALESSANDRO▲ (Fra sè) E fia ver che mi vinca un barbaro in virtute? (A Gandarte) Poro, poiché in sua vece il regio capo offristi, la meritasti assai. Dall'atto illustre la tua grandezza e l'amor tuo comprendo, onde a te, non so dirlo, a te la rendo. (parte) ▼CLEOFIDE▲ Magnanima clemenza! ▼GANDARTE▲ Alta pietade! Scena Nona (Cleofide, Gandarte, poi Erissena) ▼CLEOFIDE▲ (a Gandarte) Quanto dobbiamo ai tuoi pietosi inganni! Ma qui giunge Erissena. ▼GANDARTE▲ Oh come asperso ha di lagrime il volto! ▼CLEOFIDE▲ (ad Erissena) Eh non è tempo di pianto, o principessa! Abbiam libero il varco. Ed Alessandro al mio sposo mi rende. Andremo altrove, a respirar con Poro aure felici. ▼ERISSENA▲ Ah! che Poro morì! ▼CLEOFIDE▲ Come! ▼GANDARTE▲ Che dici! ▼CLEOFIDE▲ Quando? Perché? Finisci di trafiggermi il cor! ▼ERISSENA▲ Sai che rimase creduto Asbite a Timagene in cura. ▼CLEOFIDE▲ E ben?… ▼ERISSENA▲ Cinto da' Greci, ei risoluto fra lor la via s'aperse, si lanciò nell'Idaspe e si sommerse. N. 18 Aria ▼CLEOFIDE▲ Se il ciel mi divide dal caro mio sposo, perché non m'uccide pietoso il dolor? Divisa un momento dal dolce tesoro, non vivo, non moro; ma provo il tormento d'un viver penoso, d'un lungo martir. (parte) Scena Decima (Erissena e Gandarte) Recitativo ▼GANDARTE▲ Adorata Erissena, fra sì crudi disastri fuggita da questa in più sicura parte. Tuo sposo e difensor sarà Gandarte. ▼ERISSENA▲ Vanne solo io sarei d'impaccio al tuo fuggir. La tua salvezza utile è all'Indie. E un giorno ancor potrai a favor degli oppressi usar la spada. ▼GANDARTE▲ E dove senza te speri ch'io vada? N. 19 Aria ▼GANDARTE▲ Se viver non poss'io lungi da te mio bene, lasciami almen ben mio, morir vicino a te. Che se partissi ancora, l'alma faria ritorno; e non so dirti allora quel che farebbe il piè. (parte) Scena Undicesima Recitativo ▼ERISSENA▲ E pur chi 'l crederia? Fra tanti affanni non so dolermi; e mi figuro un bene, quando costretta a disperar mi vedo; ah fallaci speranze io non vi credo. N. 20 Aria ▼ERISSENA▲ Di rendermi la calma prometti O speme infida; ma incredula quest'alma più fede non ti dà. Chi ne provò lo sdegno, se folle al mar si fida, de' suoi perigli è degno, non merita pietà. (parte) ATTO SECONDO N. 13 Sinfonia Scena Prima Campagna con tende preparati da Cleofide per l'esercito greco. Ponte su l'Idaspe. Campo d'Alessandro disposto in ordinanza. Soldati greci, ed appresso loro Alessandro con Timagene. Cleofide entra Recitativo CLEOFIDE ad Alessandro Signor, l'India festiva esulta meco al tuo gradito arrivo. ALESSANDRO Di tua gentil favella mi compiaccio, oh regina. CLEOFIDE Ormai sicuro puoi riposar sulle tue palme. ALESSANDRO Ascolto strepito d'armi! CLEOFIDE O stelle! ALESSANDRO Timagene, che fia? TIMAGENE Poro si vede apparir minaccioso. CLEOFIDE Fra sè Ah! non fur vani i miei sospetti, oh numi! ALESSANDRO E ben, regina, io posso ormai sicuro sulle palme posar? CLEOFIDE Se colpa mia signor… ALESSANDRO Di questa colpa si pentirà chi disperato e folle tante volte irritò gli sdegni miei. CLEOFIDE Fra sè L'amato ben voi difendete, oh dèi! parte Gli Indiani assalgono i Macedoni. Gandarte con pochi seguaci corre sul mezzo del ponte ad impedire il passo all'esercito Greco. Si vede cadere parte del ponte. I Macedoni si ritirano intimoriti dalla caduta GANDARTE Seguitemi o compagni. Unico scampo è quello ch' io vi addito. getta la spada ed il cimiero nel fiume Ah secondate pietosi numi il mio coraggio. Illeso s'io resterò per il cammino ignoto, tutti i miei giorni io vi consacro in voto. si getta dal ponte nel fiume, seguito dai suoi compagni Scena Seconda Poro senza spada, seguìto da Cleofide CLEOFIDE Mio ben. PORO Lasciami. CLEOFIDE Oh dèi! Sentimi, dove fuggi? PORO Io fuggo, ingrata, l'aspetto di mia sorte; io da te fuggo. CLEOFIDE Ah! più tosto m'uccidi, che lasciarmi così. Mia dolce vita! PORO Coll'amato Alessandro al fin ti lascio. CLEOFIDE Finsi sol per punirti. PORO Eh, ti conosco… CLEOFIDE Ecco a tuoi piedi, oh caro, un'amante regina di lagrime fedeli aspersa il volto. PORO Fra sè Mi giunge a indebolir, se più l'ascolto. CLEOFIDE Ingrato, non partir! Vedrai ch' io sia… va per gettarsi nel fiume PORO Cleofide, che fai? Fermati, oh dèi! Scusa il mio fallo. E se tu m'ami, oh cara, perdona al mio furor! CLEOFIDE Fra sè M'intenerisce. A Poro Senti pur voglio darti del mio fedele amor l'estrema prova uniamoci in sacro nodo, e questo il punto dei tuoi dubbi gelosi ultimo sia. Porgimi la tua destra; ecco la mia. PORO In tal fausto momento la mia sorte crudel più non rammento. N. 14 Duetto CLEOFIDE Caro amico amplesso! PORO Dolce amico amplesso! CLEOFIDE Al mio seno… PORO Al core oppresso… CLEOFIDE, PORO Già dài vita e fai goder. CLEOFIDE Tua mi rendo. PORO A te mi dono. CLEOFIDE Idol mio, fedel ti sono. PORO Son per te costante e forte… CLEOFIDE Teco voglio e vita e morte… PORO Spera, oh bella, e non temer! CLEOFIDE Spera, oh caro, e non temer! Recitativo CLEOFIDE Ah ciel! viene il nemico; eccoci prigionieri. PORO Oh dèi! Vedrassi la consorte di Poro preda dei greci a gl'impudici insulti? CLEOFIDE Sposo amato, risolvi, un consiglio, un aiuto! PORO cava uno stile Eccolo! È questo barbaro, sì, ma necessario, e degno del mio, del tuo gran core. Ah! che trema la man, vacilla il piede! Perdona i miei furori adorato mio ben, perdona e mori! va per ferirla; Alessandro lo disarma Scena Terza Alessandro e Soldati entrano ALESSANDRO Crudel, t'arresta! CLEOFIDE Fra sè Aita, oh stelle! ALESSANDRO a Poro E donde tanta temerità? PORO Dal mio sublime carattere… CLEOFIDE Fra sè Si scopre, oh dèi! PORO Io sono… CLEOFIDE Egli è di Poro esecutor. ALESSANDRO Ma Asbite Eseguir non dovea sì reo comando. PORO Non son più quell'Asbite; ma… CLEOFIDE Le veci sostiene del suo re; così si scorda d'esser Asbite. PORO No, sappi Alessandro… Scena Quarta Timagene entra TIMAGENE Pronto le greche schiere, signor, vieni a sedar. Chiede ciascuna di Cleofide il sangue. Ognun la crede rea dell'insidia. PORO Ella è innocente. Ignota le fu la trama. Il primo autor son io. CLEOFIDE Fra sè Ohimè! ALESSANDRO Barbaro! E credi pregio l'infedeltà? CLEOFIDE Signor, se mai… ALESSANDRO Abbastanza è palese la tua innocenza, e sia nota alle schiere. Da ogni insulto si guardi Cleofide; e l'altiero custodito rimanga; è prigioniero. PORO Io prigionier? CLEOFIDE Deh! lascia Asbite in libertà, calma lo sdegno! ALESSANDRO Di sì bella pietà si rese indegno. N. 15 Aria ALESSANDRO a Cleofide D'un barbaro scortese non rammentar l'offese; è un pregio ch'innamora più che la tua beltà. a Poro Da lei, crudel, che ingiustamente offendi. Quella pietade apprendi che l'alma tua non ha. parte Scena Quinta Cleofide, Poro e Timagene con guardie Recitativo TIMAGENE Macedoni, alla reggia Cleofide si scorti; e intanto Asbite meco rimanga. CLEOFIDE Fra sè In libertà potessi senza scoprirlo almen dargli un addio! PORO Fra sè Potessi all'idol mio libero favellar! CLEOFIDE De' casi miei, Timagene, hai pietà? TIMAGENE Più che non credi. CLEOFIDE Ah! se Poro mai vedi, digli dunque per me che non si scordi alle sventure in faccia la costanza d'un re, ma soffra, e taccia. N. 16 Aria CLEOFIDE Digli ch'io son fedele. Ch'è il mio tesoro, che m'ami, ch'io l'adoro, che non disperi ancor. Digli, che la mia stella spero placar col pianto, che lo consoli intanto l'immagine di quella che vive nel suo cor. parte Scena Sesta Poro e Timagene Recitativo PORO Fra sè Tenerezze ingegnose! TIMAGENE Amico Asbite siamo pur soli una volta. PORO E con qual fronte mi chiami amico? Al mio signor prometti sedur parte de' Greci e poi l'inganni. Chi può di te fidarsi? TIMAGENE Io mille prove ti darò d'amistà. Va', la mia cura prigionier non t'arresta, libero sei; la prima prova è questa. PORO Ma come ad Alessandro discolperai? TIMAGENE Fingerò morte o fuga. Tu ricerca di Poro e reca a lui questo mio foglio, ove le mie discolpe vedrà, e le sue speranze. gli dà una lettera PORO E qual mercede potrò renderti, amico, a tanta fede? Provi Alessandro con sua gran sventura quanto è lieve ingannar chi si assicura. N. 17 Aria PORO Senza procelle ancora si perde quel nocchiero, che lento in su la prova passa dormendo il dì. Sognava il suo pensiero forse l'amiche sponde, ma si trovò fra l'onde allor che i lumi aprì. partono Scena Sesta bis Poro solo Recitativo PORO E ver che il mio valore avezzo a trionfar en el campo Averno. Ormai sia presso, consiglie ferice dello coraggio Alessandro. All'ora consolo il mondo presso. N. 17bis Aria PORO Colossale enemici solo avvezzo a trionfar. Già inganna fa ferice ille giogia va vindicar. Scena Settima Appartamenti nella reggia di Cleofide. Cleofide e Gandarte Recitativo GANDARTE E tentò di svenarti? Ah! che furore! CLEOFIDE Fu trasporto d'amor. GANDARTE Barbaro amore! CLEOFIDE Viene Alessandro, o cielo! il tuo periglio… Celati per pietà! GANDARTE Numi, consiglio! si nasconde Scena Ottava Alessandro entra ALESSANDRO Per salvarti, oh regina, tentai il campo frenar; ma rea ti crede, e minacciando il sangue tuo richiede. CLEOFIDE Abbialo pur, benché innocente. Io vado volontario ad offrirmi. ALESSANDRO Eh no, t'arresta, una via ancor mi resta per salvarti, rispetti ogni schiera orgogliosa una parte di me; sarai mia sposa. CLEOFIDE sorpresa Io sposa d'Alessandro? È grande il dono, ma il mio destin… la tua grandezza… Ah! cerca un riparo migliore. ALESSANDRO E qual, se il campo una vittima chiede? Gandarte si palesa GANDARTE Eccola. CLEOFIDE Fra sè O stelle! ALESSANDRO Chi sei? GANDARTE Poro son io. ALESSANDRO Come qui penetrasti? E ben, chiedi pietà, perdono? GANDARTE Io vengo a offrirti il regio capo, se una vittima chiedi. Io meditai sol l'insidie, l'inganni, e i tradimenti. Son Cleofide e Asbite ambo innocenti. ALESSANDRO Fra sè O coraggio. O fortezza! CLEOFIDE Fra sè O fede che innamora! ALESSANDRO Fra sè E fia ver che mi vinca un barbaro in virtute? A Gandarte Poro, poiché in sua vece il regio capo offristi, la meritasti assai. Dall'atto illustre la tua grandezza e l'amor tuo comprendo, onde a te, non so dirlo, a te la rendo. parte CLEOFIDE Magnanima clemenza! GANDARTE Alta pietade! Scena Nona Cleofide, Gandarte, poi Erissena CLEOFIDE a Gandarte Quanto dobbiamo ai tuoi pietosi inganni! Ma qui giunge Erissena. GANDARTE Oh come asperso ha di lagrime il volto! CLEOFIDE ad Erissena Eh non è tempo di pianto, o principessa! Abbiam libero il varco. Ed Alessandro al mio sposo mi rende. Andremo altrove, a respirar con Poro aure felici. ERISSENA Ah! che Poro morì! CLEOFIDE Come! GANDARTE Che dici! CLEOFIDE Quando? Perché? Finisci di trafiggermi il cor! ERISSENA Sai che rimase creduto Asbite a Timagene in cura. CLEOFIDE E ben?… ERISSENA Cinto da' Greci, ei risoluto fra lor la via s'aperse, si lanciò nell'Idaspe e si sommerse. N. 18 Aria CLEOFIDE Se il ciel mi divide dal caro mio sposo, perché non m'uccide pietoso il dolor? Divisa un momento dal dolce tesoro, non vivo, non moro; ma provo il tormento d'un viver penoso, d'un lungo martir. parte Scena Decima Erissena e Gandarte Recitativo GANDARTE Adorata Erissena, fra sì crudi disastri fuggita da questa in più sicura parte. Tuo sposo e difensor sarà Gandarte. ERISSENA Vanne solo io sarei d'impaccio al tuo fuggir. La tua salvezza utile è all'Indie. E un giorno ancor potrai a favor degli oppressi usar la spada. GANDARTE E dove senza te speri ch'io vada? N. 19 Aria GANDARTE Se viver non poss'io lungi da te mio bene, lasciami almen ben mio, morir vicino a te. Che se partissi ancora, l'alma faria ritorno; e non so dirti allora quel che farebbe il piè. parte Scena Undicesima Recitativo ERISSENA E pur chi 'l crederia? Fra tanti affanni non so dolermi; e mi figuro un bene, quando costretta a disperar mi vedo; ah fallaci speranze io non vi credo. N. 20 Aria ERISSENA Di rendermi la calma prometti O speme infida; ma incredula quest'alma più fede non ti dà. Chi ne provò lo sdegno, se folle al mar si fida, de' suoi perigli è degno, non merita pietà. parte Handel,George Frideric/Poro/III
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/2004.html
Demon's Delight (Berkley Sensation) Berkley Pub Group?MaryJanice Davidson?Emma Holly?Catherine Spangler?Vickie Taylor? Position of the Day Sex Every Day in Every Way (Naughty, Naughty) Chronicle BooksLorelei SharkeyEmma Taylor Emma's Secret St Martins Mass Market Paper?Barbara Taylor Bradford? El Secreto De Emma/emma's Secret El Ateneo/Argentina?Barbara Taylor Bradford? Emma's Secret Large Print Pr?Barbara Taylor Bradford? Emma's Secret (Wheeler Large Print Book Series (Cloth)) Wheeler Pub Inc?Barbara Taylor Bradford? 101 Uses for the Royal Family (Summersdale Humour) Summersdale Publishers?Emma Burgess?Kate Taylor? Sex for Winners. Alles, was Spass macht und antoernt Goldmann Wilhelm GmbH?Emma TaylorLorelei Sharkey Christmas Rendezvous Kensington Pub Corp (Mm)?Janelle Taylor?Emma Merritt? Der Knigge fuers Bett Goldmann Wilhelm GmbH?Emma TaylorLorelei Sharkey Emma The Many Facets of Emma Thompson Taylor Pub?Chris Nickson? Emma Hardy Diaries Carcanet Pr?Emma Lavinia Gifford Hardy?Richard H. Taylor? Management of Crohn's Disease Taylor & Francis Group?Emma R. Greig?David S. Rampton? Fans (Patterns of Fashion) Costume and Fashion Pr?Avril Hart?Emma TaylorVictoria and Albert Museum? Barcelona and Beyond (Lascelles City Guides) Roger Lascelles?Karen Taylor?Annie Rankin?Emma Louise Ogilvy? Emma Hardy Diaries MidNAG Publications?Richard H. Taylor? Fans (V A Fashion Accessories) V & A Publications?Avril Hart?Emma Taylor Italy (Alastair Sawday's Special Places to Stay) Alastair Sawday Publishing?Alastair Sawday?Rose Shaw-Taylor?Emma Carey? Em Lo's Rec Sex An A-Z Guide to Hooking Up (Em Los Sex Books) Chronicle BooksEmma TaylorLorelei SharkeyArthur Mount? Emma And Mesha My Boy A Two Mom Story Xlibris Corp?Kaitlyn Taylor Considine? My Two Grandmothers Emma and Sparrow Authorhouse?Sybil Taylor Heath? Emma's Secret Audio Renaissance?Barbara Taylor Bradford?Kate Reading? Emma's Secret Audio Renaissance?Barbara Taylor Bradford? Emma's Secret Chivers Press?Barbara Taylor Bradford? Emma's Secret Audio Renaissance?Barbara Taylor Bradford?Kate Burton? To Be the Best (Emma Harte Series) HarperCollins Publishers Ltd?Barbara Taylor Bradford? A Woman of Substance (Emma Harte Series) Grafton?Barbara Taylor Bradford? Hold the Dream (Emma Harte Series) Grafton?Barbara Taylor Bradford? My Two Grandmothers Emma and Sparrow Authorhouse?Sybil Taylor Heath? Em Lo's Sex Toy An A-Z Guide to Bedside Accessories (Em Los Sex Books) Chronicle BooksEmma TaylorLorelei Sharkey Em Lo's Buh Bye Chronicle BooksSharkey Mount Taylor?Emma Taylor Nerve's Guide to Sex Etiquette for Ladies and Gentlemen Plume?Emma TaylorLorelei Sharkey Elder Abuse and Its Recognition Among Health Service Professionals (Garland Studies on the Elderly in America) Taylor & Francis?Emma T. Lucas? Emma's Secret HarperCollins Publishers Ltd?Barbara Taylor Bradford? Emma's Secret HarperCollins Publishers Ltd?Barbara Taylor Bradford? Unexpected Blessings (Emma Harte Saga) St Martins Mass Market Paper?Barbara Taylor Bradford? Oxford Reading Tree Stages 15-16 TreeTops True Stories Carnival King (Oxford Reading Tree) Oxford University Press?Sean Taylor?Emma Shaw-Smith? Emma's Secret (Bradford, Barbara Taylor) St Martins Pr?Barbara Taylor Bradford? Nerve's Guide to Sex Etiquette for Ladies and Gentlemen Hodder & Stoughton Ltd?Emma TaylorLorelei Sharkey Fans Diane Pub Co?Avril Hart?Emma Taylor Emma's Secret St Martins Mass Market Paper?Barbara Taylor Bradford? The Big Bang Hodder & Stoughton Ltd?Emma TaylorLorelei Sharkey Sex Etiquette Hodder Paperback?Emma TaylorLorelei Sharkey The Routledge Companion to Gothic (Routledge Companions) Routledge,an imprint of Taylor & Francis Books Ltd?Catherine Spooner?Emma McEvoy? The Big Bang Hodder & Stoughton Paperbacks?Emma TaylorLorelei Sharkey The Routledge Companion to Gothic (Routledge Companions) Routledge,an imprint of Taylor & Francis Books Ltd?Catherine Spooner?Emma McEvoy? Into the Newsroom Routledge,an imprint of Taylor & Francis Books Ltd?Robert Huffaker?Emma Hemmingway? Into the Newsroom Routledge,an imprint of Taylor & Francis Books Ltd?Robert Huffaker?Emma Hemmingway? Ethics and the Digital Divide (Routledge Studies in Ethics Moral Theory) Routledge,an imprint of Taylor & Francis Books Ltd?Emma Rooksby? Chirping Chicks (Animal Babies) Cartwheel Books?Emma Books Ltd?Lawrie Taylor?Bob Hampton? The Big Bang Nerve's Guide to the New Sexual Universe Plume?Emma TaylorLorelei SharkeyMatt Gunther? Oxford Reading Tree Stages 15-16 Treetops True Stories Pack 3 (6 Titles) Oxford University Press?Sean Taylor?Michael Cox?Margaret McAllister?Susan Gates?William Bedford?Chris Molan?Martin Remphrey?Tim Clarey?Alice Englander?Emma Shaw-Smith? Emma's Secret HarperCollins?Barbara Taylor Bradford? Connecting Cultures Routledge,an imprint of Taylor & Francis Books Ltd?Emma Bainbridge? Greek Religion Routledge,an imprint of Taylor & Francis Books Ltd?Karen Stears?Emma Stafford? Oxford Reading Tree TreeTops More All Stars Class Pack 3A (36 Books, 6 of Each Title) Oxford University Press?Pippa Goodhart?Martin Waddell?Kes Gray?Pat Thomson?Geraldine McCaughrean?Sean Taylor?Nick Schon?Emma Shaw-Smith?Chris Mould?Dee Schulman? Oxford Reading Tree Stages 15-16 TreeTops True Stories Class Pack 3 (36 Books, 6 of Each Title) Oxford University Press?Sean Taylor?Michael Cox?Margaret McAllister?Susan Gates?William Bedford?Martin Remphrey?Tim Clarey?Chris Molan?Alice Englander?Emma Shaw-Smith? Oxford Reading Tree TreeTops More All Stars Pack 3A (6 Books, 1 of Each Title) Oxford University Press?Pippa Goodhart?Martin Waddell?Kes Gray?Pat Thomson?Geraldine McCaughrean?Sean Taylor?Nick Schon?Emma Shaw-Smith?Chris Mould?Dee Schulman? L'Heritage D'Emma Harte Livre de Poche?Taylor Bradford? Italian Wind Bands A Surviving Tradition in the Milltowns of Pennsylvania (European Immigrants and American Society) Taylor & Francis?Emma Scogna Rocco? Enderezo Desconecido (Edicion Literaria) Grupo Anaya Comercial?Kressman Taylor?Emma Lazare? Neighborhoods in Transition William Penn's Dream and Urban Reality (Studies in African American History and Culture) Taylor & Francis?Emma J. Lapsansky-Werner? Die Position des Tages. Sex fuer den gehobenen Anspruch. Goldmann Wilhelm GmbH?Emma TaylorLorelei Sharkey
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2793.html
ACTE IV 13. Air et Cavatine (L'intérieur de la cabane de Masaniello. Le fond en est fermé par une voile de vaisseau. A droite, une chaise et une table; à gauche, une natte qui sert de lit à Masaniello. Masaniello, assis, le Marquis de Collone, un Magistrat, le Chef de la Justice, et les principaux habitants de Naples, debout et groupés autour de Masaniello) ▼MASANIELLO▲ (seul) Spectacle affreux! jour de terreur. Nos soldats révoltés ont fait trop de victimes… Et je n'ai pu désarmer leur fureur! Je ne sais quel dégoût s'empare de mon coeur. Par des forfaits nous punissons des crimes. O Dieu! toi qui m'as destiné A remplir ce sanglant office, Pour achever le sacrifice. Grand Dieu! que ne m'as-tu donné Leur inexorable justice! Adoucis la rigueur de tes arrêts terribles. Ne pourrais-je fléchir ces tigres inflexibles? Rends-moi, pour t'obéir, digne de leur fureur O Dieu puissant, touche leur coeur! O Dieu! toi qui m'as destiné, etc. Et cependant, pour eux mon coeur est alarmé. Le vice-roi, que poursuivait leur rage, Aux murs de Château-Neuf est encore enfermé. Il faut, par un assaut, consommer notre ouvrage. (Fenella entre.) ▼MASANIELLO▲ Que vois-je? Fenella! Quelle horrible pâleur! Nous venons, ô ma soeur! De venger ton outrage. Qui peut donc causer ta douleur? (Fenella lui peint le désordre de Naples.) ▼MASANIELLO▲ J'ai voulu, mais en vain, Mettre un terme au carnage. (Fenella lui représente, par ses gestes, les horreurs auxquelles la ville est livrée, le pillage, le meurtre, l'incendie.) ▼MASANIELLO▲ Oui, des torches en feu dévorent des palais, Des enfants étouffés par leur mère, Des frères frappés par leurs frères. Hélas! J'ai vu tous ces forfaits! Mais, tu le sais, je n'en suis pas coupable. Viens dans mes bras viens calmer ton effroi. (Fenella lui fait entendre qu'elle ne peut résister à la fatigue.) ▼MASANIELLO▲ Ferme tes yeux, la fatigue t'accable Repose en paix, je veillerai sur toi. Du pauvre seul ami fidèle, Descends à ma voix qui t'appelle Sommeil, descends du haut des cieux! De son coeur bannis les alarmes Qu'un songe heureux sèche les larmes Qui tombent encore de ses yeux. Descends, toi par qui l'on oublie, Sur sa paupière appesantie De tan coeur bannis les alarmes! etc. (Fenella s'endort sur le lit à gauche.) 14. Cavatine et Choeur ▼MASANIELLO▲ (Pietro entre avec des pêcheurs.) C'est Pietro… Que voulez-vous de moi?! ▼PIETRO▲ Nos compagnons nous dépêchent vers toi? ▼MASANIELLO▲ Eh bien! que veut le peuple? ▼PIETRO▲ Il demande vengeance. Plus de tyrans! plus de tyrans! L'honneur t'engage! Plus d'esclavage! A nos serments l'honneur t'engage! Plus d'esclavage, plus de tyrans! (Fenella, pendant ce choeur, s'éveille et écoute.) ▼MASANIELLO▲ Calmez-vous, amis quel délire A des meurtres nouveaux Semble pousser vas bras? ▼PIETRO▲ Le fils du vice-roi se dérobe à nos coups. Notre salut commun exige qu'il expire. Il a près de ces lieux porté ses pas errants. (Fenella, à part, exprime les craintes les plus vives.) ▼MASANIELLO▲ Eh! n'est-ce pas assez de chasser ces tyrans? Faut-il les immoler? ▼PIETRO▲ Oui, nous voulons sa perte! ▼MASANIELLO▲ Ah! que la pitié vous arrête! ▼PIETRO ET LE CHOEUR▲ L'honneur t'engage, Plus d'esclavage, Plus de tyrans! A nos serments L'honneur t'engage! ▼MASANIELLO▲ Silence! écoutez-moi! Trop de sang, de carnage, Ont signalé votre fureur Je saurai mettre un terme A votre aveugle rage. ▼PIETRO▲ Tu voudrais vainement enchaîner notre ardeur. Tu nous trahis!… ▼MASANIELLO▲ Parlez plus bas… Ma soeur… (Fenella a pris part à la scène, et au moment où Masaniello parle d'elle, affecte de dormir profondément.) ▼PIETRO▲ Elle repose. ▼MASANIELLO▲ Elle peut nous entendre. ▼PIETRO▲ Eh bien, entrons, suis-nous sans plus attendre. ▼MASANIELLO▲ Ah! que la pitié les arrête! ▼PIETRO, LE CHOEUR▲ L'honneur t'engage, etc. (Ils entrent à l'intérieur de la chaumière. Fenella, seule, a tout entendu, elle frémit mille sentiment confus l'agitent le danger d'Alphonse, le souvenir de sa trahison. On frappe à la porte de la chaumière Fenella s'effraie, elle hésite; on frappe de nouveau elle se décide à ouvrir, reconnaît Alphonse et cache son visage dans ses mains. Entrent Alphonse et Elvire, enveloppée dans un manteau, la tête couverte d'un voile noir.) ▼ALPHONSE▲ Ah! qui que vous soyez, accueillez ma prière, dérobez-nous à la mort. Ciel! que vois-je? c'est elle! O justice sévère! Elle est maîtresse de mon sort! (Fenella reculant avec effroi, lui fait entendre que jamais un crime ne reste impuni et lui reproche sa trahison. Fenella mettant le doigt sur sa bouche, lui fait signe qu'on peut les entendre, et l'entraîne rapidement de l'autre côté du théâtre, en lui montrant la porte par laquelle les pêcheurs viennent de sortir. Fenella jette un regard sur Elvire, court vers elle, entrouvre son manteau, lui arrache le voile qui couvre son visage, s'éloigne d'elle avec colère, et semble dire voilà donc celle que tu m'as préférée, et tu veux que je l'épargne!) ▼ELVIRE▲ Fenella, sauvez man époux. (Fenella n'est plus maîtresse d'elle-même et n'écoute que sa jalousie. Elle aurait sauvé Alphonse, mais elle veut perdre sa rivale. Déjà elle a fait un pas vers la porte de la cabane où les pêcheurs sont rassemblés.) ▼ELVIRE▲ (l'arrêtant) Vous, nous trahir! Quel transport vous entraîne? Ne repoussez pas votre souveraine Qui vous demande asile Et tremble devant vous. (Le coeur de Fenella passe tour à tour de la vengeance à la pitié elle s'arrête entre Alphonse et Elvire.) ▼ELVIRE▲ Arbitre d'une vie Qui va m'être ravie, A ma voix qui supplie Laissez-vous attendrir. (Fenella s'est laissée toucher à la voix d'Elvire; et comme frappée de la voir si belle, elle retire brusquement sa main, que la princesse tenait dans les siennes.) ▼ELVIRE▲ Je pris pitié de vos alarmes Lorsque je vis couler vos larmes; A ma voix qui supplie Laissez-vous attendrir. Dans vos maux, fille infortunée, Ma bonté fut votre secours; Dans la même journée, Je viens implorer votre secours. Arbitre d'une vie Qui va être ravie, etc. (Fenella ne peut vaincre son émotion elle les repousse encore, mais faiblement, et se détourne pour cacher des pleurs qu'elle veut étouffer. Alphonse et Elvire qui s'aperçoivent du sentiment qu'elle éprouve, se rapprochent d'elle et redoublent leurs instances avec un accent plus touchant. Elle ne peut résister aux prières d'Elvire; elle fait un violent effort sur elle-même, saisit leurs mains, et jure de les sauver ou de mourir avec eux. On entend du bruit; Masaniello sort de la porte à droite; Alphonse saisit son épée.) 15. Scène et Choeur ▼MASANIELLO▲ Des étrangers dans ma chaumière! Qui cherchez-vous? (Fenella fait signe à son frère qu'ils sont proscrits, qu'ils cherchent un asile, qu'elle leur a promis son appui.) ▼ALPHONSE▲ Errant dans l'ombre de la nuit, Nous n'avons plus d'espoir; Le peuple nous poursuit Et nous fuyons sa fureur meurtrière. ▼MASANIELLO▲ A cette porte hospitalière Jamais un malheureux n'a frappé vainement Oui, quel que soit le sang Dont cette arme est trempée, Entrez, je vous reçois; Et, mieux que votre épée, L'hospitalité vous défend. (Fenella exprime sa joie, et par ses gestes semble dire ne craignez rien, vous voilà sauvés; mon frère répond de votre vie. Pietro et Borella entrent avec quelques conjurés.) ▼PIETRO▲ Par le peuple conduit, Marchant d'un pas docile, Les magistrats napolitains Viennent déposer dans tes mains Les clefs des portes de la ville. (Apercevant Alphonse.) Que vois-je? O, juste Dieu! le fils du vice-roi! ▼MASANIELLO▲ Que me dis-tu, Pietro? ▼PIETRO▲ Lui-même est devant toi! ▼MASANIELLO▲ Je sens qu'en sa présence Les torts de sa naissance Réveillent mon courroux. Mais, plus fort que la haine, Le serment qui m'enchaîne Le dérobe à leurs coups. ▼PIETRO▲ Du transport qui m'anime Il sera la victime Qu'il craigne mon courroux. Un hasard favorable Permet que le coupable Tombe enfin sous nos coups. ▼ELVIRE▲ J'attends avec constance L'arrêt de leur vengeance Qui doit me joindre à vous. Le péril nous rassemble Si nous mourons ensemble, Mon sort sera doux. ▼ALPHONSE▲ Funeste destinée! Ah! qu'une infortunée Échappe à leur courroux! S'ils épargnent sa vie, Je brave leur furie; Mon sort me sera doux. ▼PIETRO, LE CHOEUR▲ Oui, tu nous l'as promis; Qu'il tombe sous nos coups. Oui, c'est lui que le ciel Livre à notre courroux. ▼ALPHONSE▲ (à Pietro) Farouche meurtrier, Je brave ton courroux; Viens me donner la mort Ou tomber sous nos coups. (Ils lèvent tous leurs poignards sur Alphonse. Fenella se jette entre eux et Alphonse, puis elle court vers son frère, et par ses gestes elle lui dit il était sans asile, sons défense, il est venu en suppliant vous demander un asile; vous le lui avez accordé, vous l'avez reçu sous votre toit, vous lui avais juré protection, et vous le laisseriez immoler! Ces murs seraient teints de son sang!) ▼MASANIELLO▲ (à Fenella) Sa confiance en moi ne sera pas trompée! Je me rappelle mon serment (à Alphonse) Et mieux que ton épée, L'hospitalité te défend, Qu'on respecte ses jours! ▼PIETRO ET LE CHOEUR▲ Nous avons ton serment, Et sa vie est à nous. ▼MASANIELLO▲ D'où vous vient tant d'audace? Qu'on se taise ▼PIETRO ET LE CHOEUR▲ Tyran, crains mon juste courroux! ▼MASANIELLO▲ Je suis tyran pour faire grâce, Comme toi pour donner la mort. (A Elvire, et à Alphonse.) Partez, ne craignez rien. (A Borella.) Monte sur ma nacelle Aux murs du Château-Neuf Conduis-les, sois fidèle Cours, Borella, tu réponds de leur sort. ▼PIETRO, LE CHOEUR▲ Tyran, crains mon juste transport! ▼MASANIELLO▲ (saisissant une hache) Pour marcher sur leur trace, Si de franchir le seuil Un de vous a l'audace, Il tombe sous ce bras vengeur. ▼PIETRO ET LE CHOEUR▲ (à voix basse) N'avons-nous fait que changer d'oppresseur? (Tous ouvrent un passage à Alphonse et à Elvire qui s'éloignent en regardant Fenella.) 16. Marche et choeur (Le fond de la cabane, qui était formé par une voile de navire, s'ouvre en cet instant. On aperçoit les principaux habitants de Naples apportant à Masaniello les clefs de la ville. Le cortège porte des couronnes et des palmes) ▼CHOEUR▲ Honneur, honneur et gloire! Célébrons ce héros! On lui doit la victoire, La paix et le repos. ▼PIETRO, LES CONJURÉS▲ De le frapper j'aurai la gloire Malheur à lui, j'en fais serment. Du haut de son char de victoire Je ferai tomber ce tyran! (On présente à Masaniello les clefs de la ville, on le revêt d'un manteau magnifique, et un lui amène un cheval, sur lequel on l'invite à monter.) ▼MASANIELLO▲ Adieu donc, ma chaumière! Adieu, séjour tranquille! Je t'abandonne pour jamais. Bonheur que j'ai goûté Dans ce modeste asile, Me suivras-tu dans un palais? ▼CHOEUR▲ Honneur, honneur et gloire! Célébrons ce héros! On lui doit la victoire, La paix et le repos. ▼PIETRO ET LES CONJURÉS▲ De le frapper j'aurai la gloire; Malheur à lui, j'en fais serment. Malheur à lui Au milieu des champs de victoire Je ferai tomber ce tyran! (Masaniello est monté sur un cheval au milieu du peuple qui se presse autour de lui, et il est environné de danses. Pendant ce temps Pietro et les conjurés le menacent de leurs poignards. Fenella, qui est près de Pietro, l'examine avec crainte, et pendant que le cortège s'empresse autour de son frère, ses regards inquiets s'élèvent vers le ciel et semblent prier pour lui.) ACTE IV 13. Air et Cavatine L'intérieur de la cabane de Masaniello. Le fond en est fermé par une voile de vaisseau. A droite, une chaise et une table; à gauche, une natte qui sert de lit à Masaniello. Masaniello, assis, le Marquis de Collone, un Magistrat, le Chef de la Justice, et les principaux habitants de Naples, debout et groupés autour de Masaniello MASANIELLO seul Spectacle affreux! jour de terreur. Nos soldats révoltés ont fait trop de victimes… Et je n'ai pu désarmer leur fureur! Je ne sais quel dégoût s'empare de mon coeur. Par des forfaits nous punissons des crimes. O Dieu! toi qui m'as destiné A remplir ce sanglant office, Pour achever le sacrifice. Grand Dieu! que ne m'as-tu donné Leur inexorable justice! Adoucis la rigueur de tes arrêts terribles. Ne pourrais-je fléchir ces tigres inflexibles? Rends-moi, pour t'obéir, digne de leur fureur O Dieu puissant, touche leur coeur! O Dieu! toi qui m'as destiné, etc. Et cependant, pour eux mon coeur est alarmé. Le vice-roi, que poursuivait leur rage, Aux murs de Château-Neuf est encore enfermé. Il faut, par un assaut, consommer notre ouvrage. Fenella entre. MASANIELLO Que vois-je? Fenella! Quelle horrible pâleur! Nous venons, ô ma soeur! De venger ton outrage. Qui peut donc causer ta douleur? Fenella lui peint le désordre de Naples. MASANIELLO J'ai voulu, mais en vain, Mettre un terme au carnage. Fenella lui représente, par ses gestes, les horreurs auxquelles la ville est livrée, le pillage, le meurtre, l'incendie. MASANIELLO Oui, des torches en feu dévorent des palais, Des enfants étouffés par leur mère, Des frères frappés par leurs frères. Hélas! J'ai vu tous ces forfaits! Mais, tu le sais, je n'en suis pas coupable. Viens dans mes bras viens calmer ton effroi. Fenella lui fait entendre qu'elle ne peut résister à la fatigue. MASANIELLO Ferme tes yeux, la fatigue t'accable Repose en paix, je veillerai sur toi. Du pauvre seul ami fidèle, Descends à ma voix qui t'appelle Sommeil, descends du haut des cieux! De son coeur bannis les alarmes Qu'un songe heureux sèche les larmes Qui tombent encore de ses yeux. Descends, toi par qui l'on oublie, Sur sa paupière appesantie De tan coeur bannis les alarmes! etc. Fenella s'endort sur le lit à gauche. 14. Cavatine et Choeur MASANIELLO Pietro entre avec des pêcheurs. C'est Pietro… Que voulez-vous de moi?! PIETRO Nos compagnons nous dépêchent vers toi? MASANIELLO Eh bien! que veut le peuple? PIETRO Il demande vengeance. Plus de tyrans! plus de tyrans! L'honneur t'engage! Plus d'esclavage! A nos serments l'honneur t'engage! Plus d'esclavage, plus de tyrans! Fenella, pendant ce choeur, s'éveille et écoute. MASANIELLO Calmez-vous, amis quel délire A des meurtres nouveaux Semble pousser vas bras? PIETRO Le fils du vice-roi se dérobe à nos coups. Notre salut commun exige qu'il expire. Il a près de ces lieux porté ses pas errants. Fenella, à part, exprime les craintes les plus vives. MASANIELLO Eh! n'est-ce pas assez de chasser ces tyrans? Faut-il les immoler? PIETRO Oui, nous voulons sa perte! MASANIELLO Ah! que la pitié vous arrête! PIETRO ET LE CHOEUR L'honneur t'engage, Plus d'esclavage, Plus de tyrans! A nos serments L'honneur t'engage! MASANIELLO Silence! écoutez-moi! Trop de sang, de carnage, Ont signalé votre fureur Je saurai mettre un terme A votre aveugle rage. PIETRO Tu voudrais vainement enchaîner notre ardeur. Tu nous trahis!… MASANIELLO Parlez plus bas… Ma soeur… Fenella a pris part à la scène, et au moment où Masaniello parle d'elle, affecte de dormir profondément. PIETRO Elle repose. MASANIELLO Elle peut nous entendre. PIETRO Eh bien, entrons, suis-nous sans plus attendre. MASANIELLO Ah! que la pitié les arrête! PIETRO, LE CHOEUR L'honneur t'engage, etc. Ils entrent à l'intérieur de la chaumière. Fenella, seule, a tout entendu, elle frémit mille sentiment confus l'agitent le danger d'Alphonse, le souvenir de sa trahison. On frappe à la porte de la chaumière Fenella s'effraie, elle hésite; on frappe de nouveau elle se décide à ouvrir, reconnaît Alphonse et cache son visage dans ses mains. Entrent Alphonse et Elvire, enveloppée dans un manteau, la tête couverte d'un voile noir. ALPHONSE Ah! qui que vous soyez, accueillez ma prière, dérobez-nous à la mort. Ciel! que vois-je? c'est elle! O justice sévère! Elle est maîtresse de mon sort! Fenella reculant avec effroi, lui fait entendre que jamais un crime ne reste impuni et lui reproche sa trahison. Fenella mettant le doigt sur sa bouche, lui fait signe qu'on peut les entendre, et l'entraîne rapidement de l'autre côté du théâtre, en lui montrant la porte par laquelle les pêcheurs viennent de sortir. Fenella jette un regard sur Elvire, court vers elle, entrouvre son manteau, lui arrache le voile qui couvre son visage, s'éloigne d'elle avec colère, et semble dire voilà donc celle que tu m'as préférée, et tu veux que je l'épargne! ELVIRE Fenella, sauvez man époux. Fenella n'est plus maîtresse d'elle-même et n'écoute que sa jalousie. Elle aurait sauvé Alphonse, mais elle veut perdre sa rivale. Déjà elle a fait un pas vers la porte de la cabane où les pêcheurs sont rassemblés. ELVIRE l'arrêtant Vous, nous trahir! Quel transport vous entraîne? Ne repoussez pas votre souveraine Qui vous demande asile Et tremble devant vous. Le coeur de Fenella passe tour à tour de la vengeance à la pitié elle s'arrête entre Alphonse et Elvire. ELVIRE Arbitre d'une vie Qui va m'être ravie, A ma voix qui supplie Laissez-vous attendrir. Fenella s'est laissée toucher à la voix d'Elvire; et comme frappée de la voir si belle, elle retire brusquement sa main, que la princesse tenait dans les siennes. ELVIRE Je pris pitié de vos alarmes Lorsque je vis couler vos larmes; A ma voix qui supplie Laissez-vous attendrir. Dans vos maux, fille infortunée, Ma bonté fut votre secours; Dans la même journée, Je viens implorer votre secours. Arbitre d'une vie Qui va être ravie, etc. Fenella ne peut vaincre son émotion elle les repousse encore, mais faiblement, et se détourne pour cacher des pleurs qu'elle veut étouffer. Alphonse et Elvire qui s'aperçoivent du sentiment qu'elle éprouve, se rapprochent d'elle et redoublent leurs instances avec un accent plus touchant. Elle ne peut résister aux prières d'Elvire; elle fait un violent effort sur elle-même, saisit leurs mains, et jure de les sauver ou de mourir avec eux. On entend du bruit; Masaniello sort de la porte à droite; Alphonse saisit son épée. 15. Scène et Choeur MASANIELLO Des étrangers dans ma chaumière! Qui cherchez-vous? Fenella fait signe à son frère qu'ils sont proscrits, qu'ils cherchent un asile, qu'elle leur a promis son appui. ALPHONSE Errant dans l'ombre de la nuit, Nous n'avons plus d'espoir; Le peuple nous poursuit Et nous fuyons sa fureur meurtrière. MASANIELLO A cette porte hospitalière Jamais un malheureux n'a frappé vainement Oui, quel que soit le sang Dont cette arme est trempée, Entrez, je vous reçois; Et, mieux que votre épée, L'hospitalité vous défend. Fenella exprime sa joie, et par ses gestes semble dire ne craignez rien, vous voilà sauvés; mon frère répond de votre vie. Pietro et Borella entrent avec quelques conjurés. PIETRO Par le peuple conduit, Marchant d'un pas docile, Les magistrats napolitains Viennent déposer dans tes mains Les clefs des portes de la ville. Apercevant Alphonse. Que vois-je? O, juste Dieu! le fils du vice-roi! MASANIELLO Que me dis-tu, Pietro? PIETRO Lui-même est devant toi! MASANIELLO Je sens qu'en sa présence Les torts de sa naissance Réveillent mon courroux. Mais, plus fort que la haine, Le serment qui m'enchaîne Le dérobe à leurs coups. PIETRO Du transport qui m'anime Il sera la victime Qu'il craigne mon courroux. Un hasard favorable Permet que le coupable Tombe enfin sous nos coups. ELVIRE J'attends avec constance L'arrêt de leur vengeance Qui doit me joindre à vous. Le péril nous rassemble Si nous mourons ensemble, Mon sort sera doux. ALPHONSE Funeste destinée! Ah! qu'une infortunée Échappe à leur courroux! S'ils épargnent sa vie, Je brave leur furie; Mon sort me sera doux. PIETRO, LE CHOEUR Oui, tu nous l'as promis; Qu'il tombe sous nos coups. Oui, c'est lui que le ciel Livre à notre courroux. ALPHONSE à Pietro Farouche meurtrier, Je brave ton courroux; Viens me donner la mort Ou tomber sous nos coups. Ils lèvent tous leurs poignards sur Alphonse. Fenella se jette entre eux et Alphonse, puis elle court vers son frère, et par ses gestes elle lui dit il était sans asile, sons défense, il est venu en suppliant vous demander un asile; vous le lui avez accordé, vous l'avez reçu sous votre toit, vous lui avais juré protection, et vous le laisseriez immoler! Ces murs seraient teints de son sang! MASANIELLO à Fenella Sa confiance en moi ne sera pas trompée! Je me rappelle mon serment à Alphonse Et mieux que ton épée, L'hospitalité te défend, Qu'on respecte ses jours! PIETRO ET LE CHOEUR Nous avons ton serment, Et sa vie est à nous. MASANIELLO D'où vous vient tant d'audace? Qu'on se taise PIETRO ET LE CHOEUR Tyran, crains mon juste courroux! MASANIELLO Je suis tyran pour faire grâce, Comme toi pour donner la mort. A Elvire, et à Alphonse. Partez, ne craignez rien. A Borella. Monte sur ma nacelle Aux murs du Château-Neuf Conduis-les, sois fidèle Cours, Borella, tu réponds de leur sort. PIETRO, LE CHOEUR Tyran, crains mon juste transport! MASANIELLO saisissant une hache Pour marcher sur leur trace, Si de franchir le seuil Un de vous a l'audace, Il tombe sous ce bras vengeur. PIETRO ET LE CHOEUR à voix basse N'avons-nous fait que changer d'oppresseur? Tous ouvrent un passage à Alphonse et à Elvire qui s'éloignent en regardant Fenella. 16. Marche et choeur Le fond de la cabane, qui était formé par une voile de navire, s'ouvre en cet instant. On aperçoit les principaux habitants de Naples apportant à Masaniello les clefs de la ville. Le cortège porte des couronnes et des palmes CHOEUR Honneur, honneur et gloire! Célébrons ce héros! On lui doit la victoire, La paix et le repos. PIETRO, LES CONJURÉS De le frapper j'aurai la gloire Malheur à lui, j'en fais serment. Du haut de son char de victoire Je ferai tomber ce tyran! On présente à Masaniello les clefs de la ville, on le revêt d'un manteau magnifique, et un lui amène un cheval, sur lequel on l'invite à monter. MASANIELLO Adieu donc, ma chaumière! Adieu, séjour tranquille! Je t'abandonne pour jamais. Bonheur que j'ai goûté Dans ce modeste asile, Me suivras-tu dans un palais? CHOEUR Honneur, honneur et gloire! Célébrons ce héros! On lui doit la victoire, La paix et le repos. PIETRO ET LES CONJURÉS De le frapper j'aurai la gloire; Malheur à lui, j'en fais serment. Malheur à lui Au milieu des champs de victoire Je ferai tomber ce tyran! Masaniello est monté sur un cheval au milieu du peuple qui se presse autour de lui, et il est environné de danses. Pendant ce temps Pietro et les conjurés le menacent de leurs poignards. Fenella, qui est près de Pietro, l'examine avec crainte, et pendant que le cortège s'empresse autour de son frère, ses regards inquiets s'élèvent vers le ciel et semblent prier pour lui. Auber,François/La Muette de Portici/V
https://w.atwiki.jp/pinballfx/pages/62.html
imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 +目次 台構成 FeaturesSkillshot BallSave KickBack Bonus Multiplier アーティファクト Excavation Sites(発掘現場) クリスタルスカル Team Work Main Missions 実績 リンク コメント 台構成 Features Skillshot LTを押しながらボールを撃ち、サブフリッパーの裏にある隠しホールに入れると10万点。 サブフリッパーを使って右上のミニオービットを通すと200万点?(Official Table Guideに記述あり、未確認) BallSave "JADE"の文字を全点灯させると短時間ボールセーブが有効になる KickBack バンパーに何回かヒットさせ、Caveホール(一番左のホール、龍の頭の下付近)が点滅しているときに入れればキックバック獲得。(筆者は下手なので狙って入れることができません・・・) 1回目は左、2回目に右キックバックが有効になる。 Bonus Multiplier Multiplierランプ (中央付近の赤い帯が点滅しているランプ)に4回?通すとボーナス倍率アップ。 アーティファクト 上部中央の青とオレンジのターゲットを撃つと、赤い温泉?マークが点滅するので Artifactランプ最上部まで打ち込むと、以下の賞品が貰える。 Golden Idol Golden Idolが3段目まで上昇する。 Remedy Poisoned Hurry Upの時間が少し長くなる。 4つ葉のクローバー マルチボールジャックポットの得点が上がる。 Golden Bridge マヤチャレンジモード開始。丸のこぎりをジャンプで避けるミニゲーム。 Money Ball マルチボール開始。 Decryption Monumentオービットに4回通したのと同じ効果。(次項参照) Excavation Sites(発掘現場) Golden Idolの右側のオービット(Monumentと書いてあるところ)に4回通すと、象形文字が解読される。 左ループのライトが点灯するので、何回か通すと以下のものが発掘できる。 Jade Beads 10万点。 Plates Gold 10万または20万点。 Marble Statue 60万点。 Crystal Skull 100万点。 同様に、Monumentオービットに8回通すとExtra Ball ライトが点灯するので、左ループを通せばエクストラボールを獲得する。 クリスタルスカル 下記の条件を達成するとクリスタルスカルが貰える。(100万点) マヤチャレンジを成功させる。 Excavation Sitesでたまに貰えることがある。 ボールセーブが有効なときに再度”JADE"の文字を揃えると、貰えることがある。 左右キックバックが有効なとき、再度Caveホールに入れると貰えることがある。 Team Work 左右どちらかのTombにボールを入れるとランダムに発生。 ボールが2個出てくるので、1個目をTombに入れ、もう1個を杭に当てる。 これを3回成功させると500万点。 Main Missions Golden Idolが3段目まで上がりきった状態で口の中にボールを打ち込むと、8種類のメインミッションのいずれかが始まる。 スピナーを回すとミッションの種類が切り替わる。 Conquistador s Gold Snake Pit Plane Crash Log Bridge Grave Robbers Wall Climb Escape Labyrinth 8ミッション全てクリアするとウィザードモード突入。 Good luck! 実績 XBOX360 実績解除スレまとめ Pinball FX2 古代の罠 エルドラドテーブルで、巨大岩のランプから生き残ろう 50 リンク コメント コメント
https://w.atwiki.jp/sinmai/pages/217.html
春日野 穹AA . -──- , ---- 、 , ´ ヘヘ/ ` 、 \ / /  ̄ ̄`ヽ } / / / / / ヘ ヽ. メ、 _/ / / / | ', ' / ヘ /イ7/ /// l! ト、 l ∧ ヘ / / |// ,/ / ∥ | | | |/ ト、 ヽ/ /! ! //____/__/ | ! ! ! / ! |__} / イ |_|>イ '´ /{ / ` ! イl斗‐/‐ト、 | | ー/≠|丁| / / ,斗==〈、 / ,イ/レ'L土l/ // ∧ /_/ | Ll / / 〈 {_ノ } // / イ.ノ } 〉!// / ∧ , ,' /イ|/N Vzク {zュリ//イ/ / ∟l / ! | lヘ "" "" /'l /レ'| / |∧/ ヘ ' / |/ ! ∧ / ' | | i lヽ、 ‐ / | | ∧ / / ,| | i | ` _, イ | ! ! ∧ / / / ! | i { ̄ ̄ ̄`V ̄} ∧ | | ∧ / / / | l___∧____ __i____∨___}_____!__| ∧ / / , --'| i ヽ、 丁-‐ ` く } ヘ ∧ / / / l l ヘ ', ', ヘ \ // / ,' l l 人 } } ∧ \\ // / { l l / \ ', ∧ ∧ \\ . -──- , ---- 、 , ´ ヘヘ/ ` 、 \ / /  ̄ ̄`ヽ } / / / / / ヘ ヽ. メ、 _/ / / / | ', ' / ヘ /イ7/ /// l! ト、 l ∧ ヘ / / |// ,/ / ∥ | | | |/ ト、 ヽ/ /! ! //____/__/ | ! ! ! / ! |__} / イ |_|>イ '´ /{ / ` ! イl斗‐/‐ト、 | | ー/≠|丁| / / , / ,イ/レ'L土l/ // ∧ /_/ | Ll / / 〈 // / 人 〉!// / ∧ , ,' /イ|/N| < >//イ/ / ∟l / ! | lヘ V /'l /レ'| / |∧/ ヘ ' / |/ ! ∧ / ' | | i lヽ、 ‐ / | | ∧ / / ,| | i | ` _, イ | ! ! ∧ / / / ! | i { ̄ ̄ ̄`V ̄} ∧ | | ∧ / / / | l___∧____ __i____∨___}_____!__| ∧ / / , --'| i ヽ、 丁-‐ ` く } ヘ ∧ / / / l l ヘ ', ', ヘ \ // / ,' l l 人 } } ∧ \\ // / { l l / \ ', ∧ ∧ \\ . -──- , ---- 、 , ´ ヘヘ/ ` 、 \ / /  ̄ ̄`ヽ } / / / / / ヘ ヽ. メ、 _/ / / / | ', ' / ヘ /イ7/ /// l! ト、 l ∧ ヘ / / |// ,/ / ∥ | | | |/ ト、 ヽ/ /! ! // __/___/__!, | | | / l |__} / イ |_|>イ‐/'´ /{ / | イ7≠lメ、 | | ー/≠|丁| / / ,斗==〈、 / ,イ/レ'L土l/ // ∧ /_/ | Ll / / 〈 {_ノ } // / イ.ノ } 〉!// / ∧ , ,' /イ|/N Vzク {zュリ//イ/ / ∟l / ! | lヘ "" "" /'l /レ'| / |∧/ ヘU ' / |/ ! ∧ / ' | | i lヽ、 ´‐' / | | ∧ / / ,| | i | ` _, イ | ! ! ∧ / / / ! | i { ̄ ̄ ̄`V ̄} ∧ | | ∧ / / / | l___∧____ __i__∨__/`ヽ | ∧ / / , --'| i ヽ/-`-、 r─' \ ヘ. ∧ / / / l l / `ヽ、r'′ \ ヘ \ // / ,' l l / r、`}ヾ_ ヽ∧ \\ // / { l l { __ノ ( ∧ノ `ヽ } ∧ \\ ,. r= チ ̄ ラ!マッ≦¨ヽ / ,ィ ¨ ‐'´,' ゙゚ ヘ ̄ `ヽ} /》'∠ 7 冫゙} . ハ . v!ヽ ァョ!ヌ,' / / .〃 . . . i.t;. . . . . j. .∧ . ,ィヺ|l|レ' / ,k' /. . 爪 . . |}ヾ ! 从 }、 ¨゙/j |l|{_f イ/. A ≠'! j y||_上レ }} !ヲ f斗f´l . ,イ .ム|」._ | ン/ リ |リ!` リ ! } /!l/ jll |レ'WテJ;刈` }' ノ,ィj匁Y| ;' ソ ! ト、 ゙¨/ ゙¨仆 N 弋_ツ 辷ソ /ソ' ゚l ルヾ/ ,' /. . j . | ∧ i ∧l/ .|小 . j , . . . } |. }| i \ ‐ ィ ' . .| } / ; . . . リ |. Y | r十>- ≦l ! i | . .| ヘ ,' / . . ./ {.. ∨ | .._ Y .人_! l∧ .∨ ! 、 . / ,' . . ./ ;| . |='´  ̄ ♀-  ̄ヾ´、 .∨{ヾ\ . / イ . . /  ̄ | . |、 § ∨、 ヘ ヽ\\ '´/ ∧ ,イ | . | ∨ Å._ } ji .! !ハ \\ ´ , 《 / ハ ! . ! i /ァ=iコx==、. ハ 〕 .} | ヘ \\ / . . ./. | | . | { //,イj゙ヘ ミ、_〉、.〕|l .lv! } ヽヘ . . . 7i . } i ! . ! 亅'´ `‐゚j | !oハ ∨ ヾ|l .|Ⅴ ハ. ゚ ', . . .// . l l ! . ! ∧. ! | |.o 》、ゝ. |j.!.| Ⅴ ∧ l.: イ ,' . |,' | . | } ll ¨゙i o i ⌒゙丨.!.| ∨ ∧ }} __ _ , ―‐.<´ ` .、 / , '" 、 \ !' \ ,∧ / ! ! ヽ./,ハ\ | l | | lヽ、、 、 、〈/|.l\´、 |. l | |∧ |├、弋\、 \l l | | l \ | l 「,エ_ ヽト.|r戉.ァzl.\ l.| l | | ヽl ト.|弋) ゙ー'′| .// /l └i∧ |`トハ ' |/ /|. ゙、 l .ハ|ヽ、 ' // / .! ゙、 ,′ / > イ /.∠.ハ! l ゙、 ,′/ / /」._l´..∠...」l l| |. ゙、 ./ / / ./ ` 、 |l | l ゛、 / / / l ハ |l l | 丶 / ,./ / .! | ! |l | .| ! | 丶 //./ /' | l ! 、|.|l .l .| | l | 丶 // / イ′ ! /l. ! |l ! l .| | | lヽ丶 // / ./|! l || l.|! | | .| | | l l 丶丶 / ´ / / ll | ハ!. l! .l l | l. |i l l 丶丶 , ' ./ ,′ | | l | \ !l ,' / .! ! |l | l. 丶丶 ./ ./ / /l! ! ! .| .| |ー// /l | |.| | | .! ! ′ / / / .l| | 〈\. |/ // / .| | ト|.l l | ! ! , -‐¬ヱヨ千ミ、 / -一 宀弌こミ、 , ' /, '´,/ 丶 `ヽ、 /, ' / // .'/ ', l ヽ /夲! ' ,′// ,'/ } | l !| `、 ノ弋リ/,' ,y彡'’ ,'/} , ∧ | l !| } 仏匀_r-‐'/_..ム=≠j ! {/ |i i| l !| / //介くレ'/{ / }/ {i i}{/ !払从} } }/ 〈/仏トヂ'’ikィテまト 仏イノィf炊刈{i仆イ/ r仁}伐川{弐辷ノ {i]_リ公川レ'{ V /小ハ ハ""" , "" /ki」リ巛! ,′' {! | ∨癶 .__ /l {¦| 川 , /' ″! |川 }`ヽ、__... r1¦ |亅! |j {! //' ,〃 ! !jル'´ ̄`゛Y⌒!{ ! ! } l l |! //' // i !ノ `ー一〔-‐^ー‐┬¬| l ! . //' // ¦ } } 〉 ! i | ,. ー- 、 /______.. `ー-ー-- .._ //´.. ‐'' ´ ` 、 / 〃´ ヽ、 / / i \ / / l i ヽ , ,゙ ! i l | l i ', レ'7 l | l !! | l i i` 、 / { ,,l i l _」 -‐十- |ヽ -l-┼- i、 l | \\ / /^''、 ! ! ! ハ 八 | ', ハ ,ハ l l |ヽ ヾ \ く_/ ∧ {i ! | V__ \l !/ l/___! /l ! ! ',,ィ゙ \\ / ∧l ', ハ イて }` 仔 }`'i ハ. l i i ヽ ヽ / / 〉 V ゝ.i |弋z.ツ 弋zツ /l / i !. ! ! ゝ'′ / / / i 从 \\\\\\\∠イ / ! ! l | ` / ' 八 ゙、ヽ. ' / | | |__| / / l_. 、 ヽ i `r 、_ ^ ,.ィ'´ ! | / /./ ヽ \!_l ̄` ー< ,ノ- 、 ! | / // , ー| i _∨_ / | i | / /´ | | 、!_ `'' ー-rー 、! ! . / / ノ ノ i lヾ. ヽ. ! / / ,' / / _.. -''^ 、 ! , l . / r゙ i l / / ,.ィ''「Tiニ=r___\ | i, ! ___ _ _ _ '"´_ \´ `>< ̄`ヾ _ / / '´ ヘ∧ ^⌒`丶、i} />rヘミ/ . / 丶 \ jiく\ / / | |'/ / / ;' lハ 丶 .∨ 丶 \ `7 / |_,」 ./ / / j. | .| ∧ ∨ \ /./ / / / / /| ;' ! |/ | l ト、,/ /./ j / / _ / -/ j / _∧│ | | }∧ く_/ /| ,' /「 /| / ; ./ | / |メ! リ ,' .∧.ヘ / ;' レ イ i斗ぅレ尓/// j斗=く j / / / |_∧ / / ,厶;小 ト弋辷ソ ト-ィソ / / / ∧ '; / i ヽ j ヘ. \\\\\\ー'´イ / 乂j/;ハ ' 、 / | \{;ゝ ' //| / ´ '; i ヽ / | (. ト、 t ァ . イl/ j/ i i \ / ! │ ー<| | ト、 \ . / /! | _rノ {ト、 | | \ \ / / ! i _... < \ 「| ー‐r ァ,、 | | \ .\ / / ! |/ ̄^\ \ \ー -| _,ノ ノ \. | | \ \ . / / | / /`ヽ\ ー─ヘ |'´ / {. ハ | | \ \ ,―ヤ´ ̄ ̄`ヽ.__ // // 〉〉\ /||/ / j! | | !! ト 、 [」l //ト{ ,'| l|l | !」Lュ]レ仆||}‐- //| 「|l斗fァzj l/, 乞レ[ノ |l 〉 `¨ノ| |ト从ヒ ヲ . `~ 从| || j〉 ノ ! !「乂\ ‐. イ j.」| | 〉. ノ !」'Y⌒`YT|二 └― 、! ! 〉 ノ! l | | l \` ´ ̄、 ', | 〉 ノ.j lト、 ! ! ! \ Y ! !〉 〉 ノ ノ /|\| |j ヽ >-} |j 〉 〉 ノ // ! | | } _ <⌒ヽ.〉 〉 ノノ/ | | ⊥‐ ´ ヘ__ノ 〉 〉 / // | ! < | .| 〉 . 〉 ' // / ! ゝァ< } | | .〉 〉 // / ] // / | _', 〉 〉 // ノ | / / / ' |! ! ,〉 / /] / -‐- ノ ' |j | ,〉 ! l ,′  ̄\ 、_,' __ 斗ー┴──‐-- ! ! /{ \ / 乂 、 \ / \ \ ヽ. __/ '´ \ ` ー ‐ ´ Y / / \ / // / / / / ト、 -=ミ. | レ-―………‐- 、 / >‐{{\_ ¨¨⌒`丶、 〃 / 八 \ / ; _ム、 ' / ; . . | \ `ヽ . . \-=ニ/ {入 ii. / / i i \ ハ .\ マ / x介x\ ii / / i i i/i i i\\│ i 〈 / | |i \〉 ' 、 ' /i i N-从 . . i |―\ .ト-= i=- | ∨| | | \/ ヾi i八i八 i伐ハハ Nィ伐必ト \j/ | | | | !ハ ∨\' ハ 小Vソ \{ V少イ / 人_ >| L」 L」 ; 丶厶イ i iゝ , 厶イ}/ /ノ | i i i | 从 ` リ , イ/ /| i | 八 ハ\ ` 厶イ^ |i〃 | i i | \乂i\ __,,. イ__,,.. -‐┴{⌒ | i i | / i i i |r''"´ │ | i V/ i | ,' /| ,' .i || ____〉 i i | i i | ' / ii厶xー≪二¨ ー=ニ二} i i | i i | ' ' / / 〈\_ ヽi i | i i | i i / 〉 ∧ ム i i`| i i | i i/ {/ / 〈 ∨ハ. i i | i i | i ii / / ' i i/i i i | i i| / / \ | { 八 i | i八 / / リ / ∨ ,ハ i | ト、 -=ミ. | レ-―………‐- 、 / >‐{{\_ ¨¨⌒`丶、 〃 / 八 \ / ; _ム、 ' / ; . . | \ `ヽ . . \-=ニ/ {入 ii. / / i i \ ハ .\ マ / x介x\ ii / / i i i/i i i\\│ i 〈 / | |i \〉 ' 、 ' /i i N-从 . . i |―\ .ト-= i=- | ∨| | | \/ ヾi i八i八 i ハ N 人 ト \j/ | | | | !ハ ∨\' ハ小 \{< >イ / 人_ >| L」 L」 ; 丶厶イ i iゝ , V 厶イ}/ /ノ | i i i | 从 ` リ , イ/ /| i | 八 ハ\ ` 厶イ^ |i〃 | i i | \乂i\ __,,. イ__,,.. -‐┴{⌒ | i i | / i i i |r''"´ │ | i V/ i | ,' /| ,' .i || ____〉 i i | i i | ' / ii厶xー≪二¨ ー=ニ二} i i | i i | ' ' / / 〈\_ ヽi i | i i | i i / 〉 ∧ ム i i`| i i | i i/ {/ / 〈 ∨ハ. i i | i i | i ii / / ' i i/i i i | i i| / / \ | { 八 i | i八 / / リ / ∨ ,ハ i | / ´ . / / `丶、 . / / / .′ \ /__/, / / / | ヽ ヽ / /} ∨ / .i . / l . l . | | .. '. ゙. } /./ / / / .l | ./ } ハ | . . リ | ! . | . | レ' /.! i ' ,' . | | l i | ム | ,'ム-l l .. | . | / / lNノ .| . . l 斗七八jl_ Ⅵ // l 八l . | l l | ん′. | |..i | .| .. .l .i,.ィfヤう゚圷 } / ,ィf伐j7 .. / ,l . i | l V.. | llハ .. 八i 乂cツ |/ 弋ツノ/ / |/ / | l . l lj八 . ..{ 丶 ,,,,.、、 , ,,.、 ; . / /イ | i .. l .. .\ヘ 人 / ,' | . | i ,'| . . . i |i . 丶 -‐ .ィ/.. / . l | . | i ./. | . . i |l .rヘ > 、 .ィ /.. / /. ハ| 八 . 八.i/. . .} . . . i |L〉≧v--‐ ´ // /../ . / .. .'、 / . /| . . . i | /} j . / . /.. ,'、 / .. .. .. \ . / / / . | . . . i | i ヽ .}_... -‐/ . /.. / `ー< .. .. / ,' / | _ . . . i | .\ノ _.. -/ . /.. / ノ\ ,.. -─< . / i レ´ \j ,′ ´ ,' ., ,′ / ヽ / \/ _j_/ /}__/_ i ′ , ′..丶 . . / ノ .....丶 ,' / ト、 \ | l . ,' / /´ ̄/ l / ヽ ..| l | /i、. ./ ∧ .. / j / ∨ | l | j .. 【AA保管庫】
https://w.atwiki.jp/ranzan/pages/10.html
#blognavi Fedora Core 4がリリースされた。早速ダウンロードしたがまだインストールは成功していない。一方、FedoraのグループがついにLedHatを離れた。企業向けのLedHatとOpenのFedoraの二つのプロジェクトを内部にもっていたが、外部の協力が獲られなかったことが原因とのこと。OpenSourceCommunityとしては、企業にただで試験的に使われるだけとの認識があったようで、それを解消するのが目的。 カテゴリ [OpenSource] - trackback- 2005年06月18日 13 52 21 #blognavi
https://w.atwiki.jp/ragtimema/pages/16.html
このページはhttp //plaza.rakuten.co.jp/ragtimema/diary/200803220013/からの引用です 楽天市場 インフォシーク ブログをつくろう! ブログ/フォト/SNS|口コミ 300321 RAGTIMEMAの夢 (音楽)楽天ブログ 【ケータイで見る】【ログイン】 HIROMI RUMIANTSEVA カレンダー 2008年3月 日 月 火 水 木 金 土 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 前の月 今月 次の月 [PR]高濃度ビタミンC美容液で毛穴集中ケア キーワードサーチ を で検索 楽天ブログから を 日記フォト動画 カテゴリ ・カテゴリ未分類(39) ・旅行(35) ・ラグタイム(8785) ・音楽(182) ・思い出(351) ・ライブ・コンサート(276) ・料理(66) ・ジャズ(45) ・社会問題(55) ・映画(19) バックナンバー ・2008年3月 ・2008年2月 ・2008年1月 ・2007年12月 ・2007年11月 モバイル ケータイに このブログの URLを送信! おすすめリンク Loading now.... おすすめアイテム PHP 5徹底攻略(エキスパート編) mobileサイト↓【http //m.rakuten.co.jp/privatelife/】シェイプアップセット【モバイル限定企画】 Panzer Aces II Battle Stories of German Tank Commanders in World War II ragtimemaの日記 │ 前へ│次へ │一覧│コメントを書く| 2008年03月22日 RAGTIMEMAの夢 [ ラグタイム ] 【ブログ】 ●RAGTIMEMAの魔法http //ragtimema.jugem.jp ●RAGTIMEMAの憧れhttp //maruta.be/ragtimema ●RAGTIMEMAの夢http //b06.30.kg/ragtimema/ ●RAGTIMEMA@WIKIhttp //www7.atwiki.jp/ragtimema/ 【SNS】 ●キヌガサhttp //kinugasa.cc/profile.php?key=ae311bbe3757166ddf2a5616856ba4bd40b98c32 ●@NIFTY ビジネスhttp //space.business.nifty.com/sns/index.php?command=getprofile asid=16182000 【コミュニティ】 ●ウェブリブログ、サークル 「ラグタイム」http //c.webry.info/at/ragtimema/ragtime/ ●@NIFTY ビジネス 「ラグタイム」http //space.business.nifty.com/sns/index.php?command=topas asid=16184000 【その他】 ●裕美・ルミィヤンツェヴァのエキテンhttp //www.ekiten.jp/user_3344/profile.html最終更新日 2008年03月22日 19時42分17秒コメント(0)|トラックバック(0)|コメントを書く タグ:RAGTIMEMAの夢,裕美・ルミィヤンツェヴァ,ラグタイム この記事のトラックバックURL: http //tb.plaza.rakuten.co.jp/ragtimema/diary/200803220013/ade97/ Loading now.... ■コメント お名前 タイトル 顔選択普通うれしい悲涙アイタタえ〜っムムッないしょ メッセージ ・メッセージ本文は全角で800文字までです。 ・書き込みに際しては楽天ブログ規約の禁止事項や免責事項をご確認ください ・ページの設定によっては、プルダウンで「顔選択」を行っても、アイコンが表示されません。ご了承ください。 │ 前へ│次へ │一覧│コメントを書く│一番上に戻る│ Powered By Copyright (c) 1997-2008 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/2chdeadrising2/pages/131.html
CASE 4-1 情報源 ZOMBREX 3 サイドケース特別な小包 ギャンブル中毒(無線なし) 耐え難い空腹 ナンパの極意 秘密の鍵(無線なし) 保安官の凶行 ATMへ走れ! Tape It Or Die(無線なし) 迷惑な市民軍(無線なし) ポーカーのお誘い 下着姿の女 ゾンビ化の危機 芸術家のたまご やめ時が肝心 戦争神経症 歌姫 なくしたクラブ 丘の上のマーメイド タイムチャート CASE 4-1 情報源 PM11 00にYucatan CasinoのShoal Nightclub(Y102)に行く。 中に入るとボス戦(CrystalとAmber)※ネタバレ反転。 二人同時に襲ってくるが倒すのは一人で良い。 黒髪の方が倒し易いので、集中して攻撃したい。 強敵なので同エリアのレストランにあるミキサーでペインキラー(酒×2)を作り、Magazines(Helth 2)を拾っておくと良い。 ナイフグローブやドリルスピア等の強力な武器を用意したい。 ボス部屋前のカウンター内にショットガンが落ちてるので、下がりながら撃つのも有効。 倒すとKatana Swordを入手できるようになる。 AM 7 00まで自由時間。 ZOMBREX 3 AM 7 00になったらセーフハウスのケイティにZOMBREXを与える。 PM 7 00まで自由時間。 サイドケース 特別な小包 開始 PM11 00 場所 Royal Flush PlazaのThe Man s Sport (R103)前にある郵便配達車を調べる。 サイコ Carl 攻略 ショットガンを三連射したら隙ができる。 逃げるときに爆弾を投げてくるので注意。 備考 撃破後にZOMBREX獲得。 倒した直後のみ、shotgunを入手可能。 ギャンブル中毒(無線なし) 開始 AM 1 00 生存者 Nevada Atlantica Casino 北カメラのある部屋 Jacob Jessica 攻略 FAQの「ポーカー攻略」を参照。 備考 参加料$100,000のポーカー勝負で全部巻き上げたら仲間になる。 ルールは手札2枚と場の5枚で役を作るもの。 初周だと本集めと参加料稼ぎがネックになる。 耐え難い空腹 開始 AM 2 00 生存者 Richard Platinum Strip Dining at Davey s (S106) 備考 加入には食料(飲み物でもOK)が必要。 救出後にZOMBREXをくれる。 ナンパの極意 開始 AM 3 00 生存者 Cora Palisades Mall 中央にあるプールバーの2階 Nina 同上 同上 Summmer 同上 同上 備考 $10,000払うと仲間になる。 秘密の鍵(無線なし) 開始 AM 4 00 終了 AM 10 00 場所 Safe House 条件 「Ted Snowflake」でLennyの救出 備考 カフェテリアに居るLennyに話しかけるとSecurity Passcardを入手。 Yucatan Casinoの金庫を開け、$125,000×2を入手できる。 セーフハウスに帰ってLennyに話しかけるとさらにPPがもらえる。 保安官の凶行 開始 AM 4 00 場所 South Plazaのホテル側広場 サイコ Seymour 攻略 銃撃後のリロード中に攻撃。 ゾンビのそばにおびき寄せると、ゾンビを攻撃するのでその隙を狙う。 生存者 Ray 近くのメンテナンスルーム付近にいる 備考 倒した直後のみ倒すと、Six Shooterが入手可能になる。 ATMへ走れ! 開始 AM 6 00 生存者 Woodrow Slot Ranch Casino 動く歩道近くのATM 備考 ATMをはしごするので護衛する。 動く際に、お金$100をよく落とす。 救出すると$50,000くれる。 Tape It Or Die(無線なし) 開始 AM 7 00 生存者 Left Hand Lance Palisades Mall KokoNutz Sports Town (P110)の一階扉 Wallace Gretchen Johnny Pipes Gretchen 備考 Cement SawとPlatesが必要。 Cement SawはPalisades Mall地下のメンテナンスルーム、Platesはその前のカート付近に落ちている。 渡すとコンボカード「Plate Launcher」をゲット。 この時点では仲間にならない。CASE 6で通信が入ってから救助することになる。 お昼ごろには入れなくなるので助けるつもりなら早めに行こう。ドアが開かない場合は人数制限に引っかかってると思われる。よく確認しよう! 迷惑な市民軍(無線なし) 開始 AM 9 00 屋外に出た時点でムービー 場所 Big Earl Platinum StripのS105付近の屋根 東端から登れる Johnny Royal Flush Plaza Rooftop Slot Ranch Casino 入り口横メンテナンスルーム前のハシゴを登る Deetz Cinema Rooftop S102とS103の間の通路奥にハシゴ Derrick Atlantica Casino Rooftop N110横のから入った地下への入り口がある通路の一番奥から上がれる Big Earl以外は屋上にいる。マップ上ピンクのアイコンが屋上に上がるハシゴの目印。 攻略 まずBig EarlとJohnnyが出現し、倒すとDeetzとDerrickが現れる。 4人いるので時間がかかるが一人一人はたいして強くない。 ナイフグローブ等の強力な武器のゴリ押しでも勝てる。 ポーカーのお誘い 開始 AM 9 00 場所 Safe House 備考 助けた生存者とポーカー勝負をする。 相手はハコ割れするたびに一枚ずつ脱いでいく。 全員の服を全部かっぱげばクリア。 Jackに勝つとコスチュームKnight Helmetがアンロック。 女性キャラに勝てばセクシーな姿を拝める。 必勝法は上のFAQの「ポーカー攻略」を参照。 特にペナルティはないので無視してもOK。 下着姿の女 開始 AM 9 15 生存者 Europa Fortune City Hotel エレベータ付近 備考 South Plazaの石像のある広場の店(スーツがディスプレイされている)でUnderwearに着替える。 場所はEuropaに話しかけていればマップにマークされている。 さらにおんぶして運ばなければならない…むしろご褒美か? ゾンビ化の危機 開始 AM11 00 場所 Safe House 条件 ゾンビに噛まれて...をクリア 備考 JaredにZOMBREXを渡す。 渡さずに終了するとJaredがロストする。 セーフハウス内でタイムオーバーになるとムービー有り。 芸術家のたまご 開始 AM11 00 生存者 Randolph Palisades Mall The Cleroux Collection (P210) 備考 $3,000で絵を買うと連れていける。 買った絵「Funny Painting」はケイティのギフト品だが、この時に持っていかないと2度と手に入らない。 さらにこの絵は「喜劇役者」の対象アイテムでもある。 当然ゾンビに使ってしまうとケイティにギフトとして渡せないので、同じ周回ではどちらかにしか使えない。 たまにメールが入らないが、時間に行けば居る。 やめ時が肝心 開始 PM 1 00 生存者 Bill Silver Strip Shamrock Casino (N106) 備考 合計$25,000必要。 戦争神経症 開始 PM 1 00 生存者 Dean Americana Casino The American Historium (A103) 備考 ケガのせいで非常に足が遅いが、肩を貸すことはできない。 できればLeadershipの本を持っていきたい。 歌姫 開始 PM 3 00 場所 Slot Ranch Casinoのステージ サイコ Bibi 攻略 戦闘ではなくパシリで攻略するサイコ。 しかしムービーはチェーンソーで刻まれるよりキツイ。 飲み物を持ってくる(なんでもいい。そこらに落ちてるビールでOK) TuxedoとBlack Dress Shoesに着替える(Royal Flush PlazaのModern Businessman (R110)にある) ステージ裏にあるFirecrackerを舞台の前に撒いてゾンビを集める。 リズムゲーをクリアする(多少失敗してもOKだが成功するまで繰り返す。ア○マス…) 備考 クリアするとAllisonとJuanとCameronがジョインするが、この時点ではBibiは加入していない。 周りのゾンビを倒し話しかけてジョインさせるのを忘れずに(ほっといてエリチェンするとBibiが消えてしまう)。 一人はケガをしているので肩を貸す必要がある。 なくしたクラブ 開始 PM 4 00 場所 Safe House 条件 「戦う女性ゴルファー」をクリア 備考 Luzにゴルフクラブを持ってきて欲しいと頼まれる。 近場だとRoyal Flash Plazaのスポーツ店1階に落ちている。 渡すと$50,000とPP60,000。 丘の上のマーメイド 開始 PM 6 00 生存者 Tammy Atlantica Casino 南側池の前 備考 抱えて運ぶ。 パンツはいてない。 このサバイバーのみLeadershipの本を持っていても歩かない。 タイムチャート タイトル 開始 エリア 生存者 備考 CASE 4-1 情報源 PM11 00 Yucatan Casino 特別な小包 PM11 00 Royal Flush Plaza サイコ・ZOMBREX ギャンブル中毒 AM 1 00 Atlantica Casino 3人 無線なし・ポーカー 耐え難い空腹 AM 2 00 Platinum Strip 1人 要食料・ZOMBREX ナンパの極意 AM 3 00 Palisades Mall 3人 要$10,000 秘密の鍵 AM 4 00 Safe House 追加サイドケース・無線なし・$250,000ゲット 保安官の凶行 AM 4 00 South Plaza 1人 サイコ ATMへ走れ! AM 6 00 Slot Ranch Casino 1人 ZOMBREX 3 AM 7 00 Safe House Tape It Or Die AM 7 00 Palisades Mall (4人) 無線なし・要Cement Saw Plates・コンボカード 迷惑な市民軍 AM 9 00 屋外 無線なし・サイコ ポーカーのお誘い AM 9 00 Safe House 追加サイドケース・ポーカー 下着姿の女 AM 9 15 Fortune City Hotel 1人 要Underwear・おんぶ ゾンビ化の危機 AM11 00 Safe House 追加サイドケース・要ZOMBREX 芸術家のたまご AM11 00 Palisades Mall 1人 要$3,000 やめ時が肝心 PM 1 00 Silver Strip 1人 要$25,000 戦争神経症 PM 1 00 Americana Casino 1人 ケガ 歌姫 PM 3 00 Slot Ranch Casino 4人 サイコ・肩貸し なくしたクラブ PM 4 00 Safe House 追加サイドケース・要Golf Club 丘の上のマーメイド PM 6 00 Atlantica Casino 1人 抱える 青字:ケースファイル 赤字:サイコ戦 コメント Tape It Or Dieで、時間になってもドアが開かないし、人もドアの前にもいない。どうすればよい?? -- 名無しさん (2010-10-15 18 20 23) 8人制限に引っかかってると思われる -- 名無しさん (2010-10-16 07 24 07)
https://w.atwiki.jp/mpegonmac/pages/7.html
裏技紹介コーナー ここではちょっと上級な裏技を紹介していきます。 コンテンツ コンテンツwmvコーデック攻略 WebにあるWMV,MOVを落とす方法(キャッシュを取り出す) QuickTime Player - MP4 化について wmvコーデック攻略 WMV3.AVI なファイルをなんとかして Mac で再生する方法(VLC使う)だったが、Flip4Mac やWMVServer使えば大体は再生できる。VLC の方法は別ページで。↑のタイトルをクリック。 WebにあるWMV,MOVを落とす方法(キャッシュを取り出す) ASFRecorder?, mmsclient? 関係のソフトを使用してダウンロードする。 もしくは キャッシュファイルを取り出す。 Finderの「移動メニュー」 「フォルダへ移動...」で「/private/tmp/501」と入力、その階層に「TemporaryItems」というフォルダが表示される。 註)「501」の部分はユーザの環境によって異なる場合がある。ディレクトリが見つからなかったら、1つ上の「/tmp」まで移動してたどる。 wmv?動画の場合、視聴時このフォルダの中に、「Windows Media Player Temp」というフォルダが作成され、中にtxtファイルと白紙アイコンの ファイルが作成される(はず)。 白紙アイコンがムービーの実体で、再生が終わったら、 プレーヤーを終了しないでこのファイルをデスクトップ等に移動する。 このファイルに「.wmv」の拡張子を付ければ再生可能。 QTも同様に「TemporaryItems」の直下の「QTPlugin Temp〜」を取り出して 「.mov」を付ければOK。(中には再生できないものもある) iTMSのムービーのキャッシュも確かココ。 注)QTはシステム環境設定(QuickTime 環境設定)で、「ディスクキャッシュに保存する」にチェックをすること。 wmvのキャッシュはプレーヤーを終了すると自動的に消滅するので、ファイルを移動してから終了させる。「asf」や「asx」では無理。 QuickTime Player - MP4 化について
https://w.atwiki.jp/i_ro/pages/360.html
Doram (Alt Doram) は、プレイヤーの使用出来るキャラクターの種族 Doram を選んだプレイヤーは Summoner を職業として出発し、その冒険は Lasagna× という街から始まる 彼等は他に存在するどの職業へ進む事も出来ないが、Base Level× が100以上になると追加スキルを覚える能力を得られる Doram キャラクターは全て Brute× 種族に分類される Category Playable Races