約 5,362,412 件
https://w.atwiki.jp/minemine-server/pages/131.html
SimpleSort チェストとインベントリーの整理整頓 チェストを木の棒で叩く チェストが整理整頓されます。 /sort または /ss 【チェストに照準を合わせていない時】インベントリを整理します。 【チェストに照準を合わせている時】チェストを整理します。 /sort hot または /ss hot ホットバーを整理します。 /sort all または /ss all インベントリをホットバーを含めて整理します。
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/12.html
Languages of the World 世界の言語 PAGE LIST ページ一覧 Afro-Asiatic Chadic *living language ナイジェリア Altaic Mongolian 中国 モンゴル *ラテン文字 *キリル文字 ロシア *extinct language アフガニスタン *historic language Tungus Turkic ウズベキスタン カザフスタン Austronesian Malayo-Polynesian インドネシア Penutian アメリカ合衆国 Tai-Kadai *タイ文字 タイ アラブ首長国連邦 シンガポール Niger-Congo Atlantic-Congo カメルーン Indo-European Baltic リトアニア ラトビア Celtic フランス イギリス アルゼンチン カナダ アイルランド *ancient language トルコ イタリア Germanic スウェーデン ドイツ ベルギー オランダ スリナム ベネズエラ Italic スペイン ポルトガル ペルー Indo-Iranian パキスタン オマーン トルクメニスタン タジキスタン キルギス *アラビア文字 イラン アゼルバイジャン インド indo-European イラク イスラエル ウクライナ *ヘブライ文字 *デーヴァナーガリー文字 ネパール *カンナダ文字 *テルグ文字 フィンランド フィジー オーストラリア *ベンガル文字 バングラデシュ ミャンマー *オリヤー文字 *マラヤーラム文字 ケニア *タミル文字 Trans-New Guinea South Bird's Head-Timor-Alor-Pantar Unclassified チャド Cushitic *ゲエズ文字 エチオピア エリトリア ソマリア タンザニア スーダン Omotic Semitic グルジア シリア ヨルダン イエメン 中央アフリカ ニジェール North American Indian Algic *クリー文字 メキシコ *カナダ先住民文字 トーゴ ガーナ ブルキナファソ ベナン コンゴ共和国 Andamanese Arauan ブラジル Barbacoan コロンビア エクアドル Choco パナマ Left May パプアニューギニア Muskogean Nambiquaran Wakashan Witotoan Zaparoan Na-Dene Arawakan ボリビア フランス領ギアナ ガイアナ Carib Chibchan コスタリカ Sino-Tibetan Chinese *漢字 *簡体字 *繁体字 マレーシア ブルネイ カンボジア フィリピン 台湾 Constructed *constructed language East Papuan ソロモン諸島 Formosan Geelvink Bay Hmong-Mien ベトナム ラオス Hokan Iroquoian Tibeto-Burman Karen *ビルマ文字 Khoisan ナミビア ボツワナ 南アフリカ アンゴラ ジンバブエ Kordofanian Volta-Congo Kru コートジボワール リベリア シエラレオネ Land Dayak Language Isolate 韓国 Macro-Ge Mataco-Guaicuru パラグアイ Mixed グアテマラ マラウイ ノルウェー ミクロネシア Mixe-Zoque Austro-Asiatic Munda Panoan panoan Pidgins ザンビア コンゴ民主共和国 Salishan Siouan Sko Nilo-Saharan Songhai マリ Totonacan Tucanoan West Papuan Benue-Congo Bantoid Southern Bantoid Wide Grassfields Sumatra *バタク文字 Creole ウガンダ 赤道ギニア ガンビア ギニア セネガル ニューカレドニア バヌアツ ギニアビサウ 東ティモール Dravidian Uto-Aztecan Uralic Tupi Torricelli *ラーオ文字 Sepik-Ramu Quechuan Oto-Manguean North Caucasian Mayan North Volta-Congo Adamawa-Ubangi *macrolanguage ガボン Northern Bantoid Beboid Ekoid Jarawan Mbam Tivoid Narrow Bantu Northwest Narrow Bantu Central Narrow Bantu Central Narrow Bantu D Central Narrow Bantu E Central Narrow Bantu F Central Narrow Bantu G モザンビーク Central Narrow Bantu H Central Narrow Bantu L Central Narrow Bantu M Central Narrow Bantu N Central Narrow Bantu P Central Narrow Bantu R Central Narrow Bantu J Central Narrow Bantu K Central Narrow Bantu S Dogon Kwa Gur Ijoid Atlantic Mande マダガスカル Malayic *クメール文字 Eleman Inland Gulf Mek Northern Trans-New Guinea Trans-Fly-Bulaka River Main Section Madang-Adelbert Range Eastern Main Section Central and Western Main Section Maban Saharan Unclassified Nilo-Saharan Central Sudanic Eastern Sudanic Australian ブータン *チベット文字 Mon-Khmer Sign language *サインライティング スイス *Retired 00 Sino-Tibetan 01 Tibeto-Burman 00 Niger-Congo 01 Atlantic-Congo 02 Volta-Congo 03 Benue-Congo 00 Austronesian 01 Malayo-Polynesian 02 Central-Eastern Malayo-Polynesian 03 Eastern Malayo-Polynesian 04 Oceanic 05 Central-Eastern Oceanic 00 Tai-Kadai 02 Sal 00 Afro-Asiatic 01 Berber 02 Northern 03 Atlas 《現》living language モロッコ【MA】 00 Creole 01 English based 02 Pacific Latin script【Latn】 アメリカ合衆国【US】 02 Atlantic 03 Northern 04 Eastern Senegal-Guinea 05 Tenda セネガル【SN】 01 Mande 02 Eastern 03 Eastern 04 Busa ナイジェリア【NG】 ベナン【BJ】 03 Southeastern 04 Guro-Tura 05 Tura-Dan-Mano 06 Mano ギニア【GN】 リベリア【LR】 06 Tura-Dan コートジボワール【CI】 03 Timor-Babar 04 Nuclear Timor 東ティモール【TL】 インドネシア【ID】 06 Remote Oceanic 07 Loyalty Islands ニューカレドニア【NC】 05 Western Oceanic 06 Meso Melanesian 07 New Ireland 08 South New Ireland-Northwest Solomonic 09 Patpatar-Tolai パプアニューギニア【PG】 00 Constructed 《作》constructed language アイルランド【IE】 ブラジル【BR】 04 Igboid 05 Igbo 09 Mono-Uruava 00 Unclassified アフガニスタン【AF】 02 Western 03 Central-Southwestern 04 Central 05 Manding-Jogo 06 Manding-Vai 07 Manding-Mokole 08 Manding 09 Manding-East 10 Southeastern Manding 11 Maninka-Mori 00 Australian オーストラリア【AU】 01 Pama-Nyungan 02 Paman 03 Mayabic 《絶》extinct language 02 South-West 03 Ngumbin 03 Inland Ngayarda 03 Coastal Ngayarda 02 Karnic 03 Ngura 03 Yir Yoront 03 Rarmul Pama 00 Wintuan 01 Wintun 02 Kulin 02 Yarli 00 Tangkic 03 Nyungar 02 Bungandidj 02 Gumbaynggiric 02 Maric 02 Waka-Kabic 02 Yuin 02 Bandjalangic 02 Yuulngu 02 Dyirbalic 00 Austro-Asiatic 01 Mon-Khmer 02 Northern Mon-Khmer 03 Palaungic 04 Eastern Palaungic 05 Waic 06 Bulang 中国【CN】 03 Bodo-Garo-Northern Naga 04 Northern Naga ミャンマー【MM】 01 Gunwingguan 02 Maran 02 Arandic 02 Durubulic 03 Wati 01 Semitic 02 South 03 Ethiopian 04 North エリトリア【ER】 02 Ngwi-Burmese 03 Ngwi 00 Indo-European 01 Slavic 03 Western イタリア【IT】 03 Northwestern ブルキナファソ【BF】 00 Language isolate マリ【ML】 06 Southeast Solomonic 07 Malaita-San Cristobal 08 San Cristobal ソロモン諸島【SB】 インド【IN】 07 North and Central Vanuatu 08 Northeast Vanuatu-Banks Islands 09 East Vanuatu バヌアツ【VU】 04 Nwa-Ben 05 Ben-Gban 《集》macrolanguage 08 Mokole Arabic script【Arab】 00 Trans-New Guinea 01 Madang 02 Croisilles 03 Isumrud 07 Central Pacific 08 East Fijian-Polynesian 09 Polynesian 10 Nuclear 11 Samoic-Outlier 12 Futunic 07 New Caledonian 08 Southern 09 Extreme Southern 09 South 10 Wailic 08 Northern 09 Extreme Northern 09 North 10 Zire-Tiri 10 Xaracuu-Xaragure 02 Ngalkbun 03 Southern Pama 00 Ramu-Lower Sepik 01 Ramu 02 Ottilien 03 Watam 02 Northeastern Tibeto-Burman 03 Bai Bowen script【Zzzz】 Lao Baiwen script【Zzzz】 03 Ersuish Ersu Shaba script【Zzzz】 00 Deaf sign language Eshkol-Wachman Movement Notation【Zzzz】 イスラエル【IL】 00 Algic 01 Algonquian 02 Fox Great Lakes Algonquian syllabary【Zzzz】 02 Ojibwa-Potawatomi カナダ【CA】 02 Central Tibeto-Burman 03 Tani 02 Western Tibeto-Burman 03 Himalayan 04 Central Himalayan 05 Newar Bhujimol script【Zzzz】 Brahmi script【Brah】 Devanagari script【Deva】 Golmol script【Zzzz】 Gupta script【Zzzz】 Hinmol script【Zzzz】 Kunmol script【Zzzz】 Kutakshari script【Zzzz】 Kwenmol script【Zzzz】 Litumol script【Zzzz】 Pachumol script【Zzzz】 Prachalit script【Zzzz】 Ranjana script【Zzzz】 ネパール【NP】 《歴》historical language SignFont Notation【Zzzz】 SignWriting【Sgnw】 Stokoe Notation【Zzzz】 コロンビア【CO】 01 Munda 02 North Munda 03 Kherwari 04 Mundari Oriya script【Orya】 Warang Citi script【Wara】 バングラデシュ【BD】 01 Kam-Tai 02 Tai 03 Southwestern Myanmar script【Mymr】 01 Indo-Iranian 02 Indo-Aryan 03 Eastern zone 04 Bengali-Assamese Assamese script【Zzzz】 Bengali script【Beng】 ブータン【BT】 00 Hurro-Urartian 《古》ancient language Urartian cuneiform【Zzzz】 Anatolian hieroglyphs【Hluw】 トルコ【TR】 アルメニア【AM】 00 Mixe-Zoquean 01 Zoquean Isthmian script【Zzzz】 メキシコ【MX】 Northeastern Iberian script【Zzzz】 Southeastern Iberian script【Zzzz】 Greco-Iberian script【Zzzz】 フランス【FR】 スペイン【ES】 07 Micronesian 08 Micronesian Proper 09 Ponapeic-Trukic 10 Trukic Woleai script【Wole】 ミクロネシア連邦【FM】 04 Santali Ol Chiki script【Olck】 02 Karenic 03 Central Kayah Li script【Kali】 タイ【TH】 01 Anatolian 02 Luwic Carian script【Cari】 Cypriot syllabary【Cprt】 キプロス【CY】 01 Celtic 02 Continental Celtic 03 Hispanic Celtic Celtiberian script【Zzzz】 Grantha script【Gran】 Kharoshthi script【Khar】 Sharada script【Shrd】 Siddham script【Zzzz】 Sinhala script【Sinh】 Thai script【Thai】 Cirth【Cirt】 Sarati【Sara】 Tengwar【Teng】 03 Central zone 04 Panjabi Gurmukhi script【Guru】 Khojki script【Khoj】 Persian script【Zzzz】 Shahmukhi script【Zzzz】 アラブ首長国連邦【AE】 イギリス【GB】 ケニア【KE】 シンガポール【SG】 フィジー【FJ】 マレーシア【MY】 モーリシャス【MU】 リビア【LY】 03 Northwestern zone 04 Lahnda Lahnda script【Zzzz】 パキスタン【PK】 04 Sindhi Khudabadi script【Zzzz】 オマーン【OM】 フィリピン【PH】 ベリーズ【BZ】 03 Naic Dongba script【Zzzz】 Nakhi Geba script【Nkgb】 04 Gujarati Saurashtra script【Saur】 Tamil script【Taml】 Telugu script【Telu】 02 Central 03 Aramaic 04 Western Hebrew script【Hebr】 Samaritan script【Samr】 Syriac script【Syrc】 パレスチナ西岸地区およびガザ地区【PS】 03 South 04 Canaanite 00 Altaic 01 Tungusic 02 Southern 03 Southwest Mongolian script【Mong】 Manchu script【Zzzz】 Xibe script【Zzzz】 04 Dardic 05 Kashmiri Syloti Nagri script【Sylo】 Braille script【Brai】 03 Sinhalese-Maldivian スリランカ【LK】 Sidetic script【Zzzz】 02 Iranian 04 Northeastern Sogdian script【Zzzz】 ウズベキスタン【UZ】 トルクメニスタン【TM】 カザフスタン【KZ】 タジキスタン【TJ】 キルギス【KG】 02 South Munda 03 Koraput Munda 04 Sora-Juray-Gorum 05 Sora-Juray Sora Sompeng script【Sora】 02 Philippine 03 Greater Central Philippine 04 Central Philippine 05 Tagalog Abakada script【Zzzz】 Tagalog script【Tglg】 グアム【GU】 サウジアラビア【SA】 04 Palawanic Tagbanwa script【Tagb】 Dhives Akuru【Zzzz】 Thaana script【Thaa】 モルディブ【MV】 Chakma script【Cakm】 02 Malayo-Chamic 03 Chamic 04 Coastal 05 Cham Cham script【Cham】 イエメン【YE】 カンボジア【KH】 ベトナム【VN】 01 Egyptian Coptic script【Copt】 Egyptian hieroglyphs【Egyp】 Cursive hieroglyphs【Zzzz】 Egyptian hieratic【Egyh】 Egyptian demotic【Egyd】 エジプト【EG】 00 Dravidian 01 Southern 02 Tulu Kannada script【Knda】 Tulu script【Zzzz】 01 Tokharian Tokharian script【Zzzz】 01 Mongolic 03 Oirat-Khalkha 04 Khalkha-Buriat 05 Mongolian Proper Clear script【Zzzz】 Phags-pa script【Phag】 モンゴル【MN】 Nabataean script【Nbat】 ヨルダン【JO】 04 South Mangyan 05 Hanunoo Hanunoo script【Hano】 Bagam script【Zzzz】 03 Kru 05 Bassa Bassa Vah script【Bass】 シエラレオネ【SL】 02 Bali-Sasak-Sumbawa Balinese script【Bali】 Javanese script【Java】 05 Shina Balti script【Zzzz】 03 Bodish 04 Central Bodish 05 Western Urdu script【Zzzz】 Tibetan script【Tibt】 Pisidian script【Zzzz】 01 Phrygian Phrygian script【Zzzz】 05 Buhid-Taubuid Buhid script【Buhd】 00 Nilo-Saharan 01 Saharan Beria script【Zzzz】 スーダン【SD】 チャド【TD】 05 Phoenician Phoenician script【Phnx】 Punic script【Zzzz】 アルジェリア【DZ】 チュニジア【TN】 マルタ【MT】 04 Bihari Kaithi script【Kthi】 Tirhuta script【Tirh】 02 Eastern Algonquian Micmac Hieroglyphs【Zzzz】 04 Southwestern 05 Mende-Loma 06 Mende-Bandi 07 Mende-Loko Mende script【Mend】 03 Southern zone Moḍī script【Zzzz】 Lisu script【Lisu】 Miao script【Plrd】 Lycian script【Lyci】 Lydian script【Lydi】 04 Kiranti 05 Eastern Limbu script【Limb】 02 Rejang Rejang script【Rjng】 03 Malayic 04 Malay バーレーン【BH】 03 Lepcha Lepcha script【Lepc】 06 Loma Loma script【Loma】 07 Vai-Kono Vai script【Vaii】 01 Turkic Old Uighur script【Zzzz】 03 South Arabian Old South Arabian script【Sarb】 01 Mongolian Kitan scripts【Zzzz】 Kitan large script【Zzzz】 Kitan small script【Zzzz】 Jurchen script【Jurc】 Bharati Braille script【Zzzz】 02 Tamil-Kannada 03 Tamil-Kodagu 04 Tamil-Malayalam 05 Malayalam Malayalam script【Mlym】 Vattezhuthu script【Zzzz】 Kolezhuthu script【Zzzz】 Malayanma script【Zzzz】 カタール【QA】 02 Kam-Sui Sui script【Zzzz】 Cretan hieroglyphs【Zzzz】 Linear A【Lina】 ギリシャ【GR】 01 Greek Linear B【Linb】 02 Tangut-Qiang Tangut script【Tang】 01 Berta エチオピア【ET】 Cyrillic script【Cyrl】 Han【Hani】 Old Zhuang script【Zzzz】 01 Illyrian クロアチア【HR】 ボスニア・ヘルツェゴビナ【BA】 モンテネグロ【ME】 アルバニア【AL】 セルビア【RS】 マケドニア旧ユーゴスラビア共和国【MK】 02 Insular 03 Goidelic Latin script (Gaelic variant)【Latg】 Ogham script【Ogam】 02 Greater Barito 03 West 00 Muran 03 Peripheral Leke script【Zzzz】 01 Oksapmin 《特》Special 01 Unclassified 04 Southern アンギラ【AI】 アンティグア・バーブーダ【AG】 サン・マルタン(フランス領)【MF】 シント・マールテン(オランダ領)【SX】 セントクリストファー・ネーヴィス【KN】 ドミニカ国【DM】 モントセラト【MS】 01 French based グアドループ【GP】 ケイマン諸島【KY】 タークス・カイコス諸島【TC】 ドミニカ共和国【DO】 ハイチ【HT】 バハマ【BS】 プエルトリコ【PR】 フランス領ギアナ【GF】 04 Arabic サンピエール島・ミクロン島【PM】 ドイツ【DE】 ベルギー【BE】 ジブラルタル【GI】 オランダ【NL】 西サハラ【EH】 ガイアナ【GY】 グレナダ【GD】 セントルシア【LC】 トリニダード・トバゴ【TT】 12 Ellicean キリバス【KI】 ツバル【TV】 ナウル【NR】 ニュージーランド【NZ】 09 Ikiribati 12 Tokelauan アメリカ領サモア【AS】 トケラウ【TK】 00 Maipurean 01 Northern 02 Maritime 03 Ta-Maipurean 04 Iñeri セントビンセントおよびグレナディーン諸島【VC】 ノーフォーク島【NF】 ピトケアン諸島【PN】 バルバドス【BB】 マルティニーク【MQ】 サン・バルテルミー【BL】 ニジェール【NE】 モーリタニア【MR】 01 Germanic 02 West 03 English English Braille script【Zzzz】 Deseret script【Dsrt】 Shavian script【Shaw】 アメリカ領ヴァージン諸島【VI】 アルバ【AW】 アンドラ【AD】 イギリス領インド洋地域【IO】 イギリス領ヴァージン諸島【VG】 ウガンダ【UG】 エクアドル【EC】 カメルーン【CM】 ガンビア【GM】 ガーナ【GH】 北マリアナ諸島【MP】 キュラソー【CW】 クック諸島【CK】 サモア【WS】 ザンビア【ZM】 ジャマイカ【JM】 ジンバブエ【ZW】 スイス【CH】 スウェーデン【SE】 スリナム【SR】 スワジランド【SZ】 赤道ギニア【GQ】 セントヘレナ・アセンションおよびトリスタンダクーニャ【SH】 セーシェル【SC】 ソマリア【SO】 韓国【KR】 タンザニア【TZ】 チリ【CL】 デンマーク【DK】 トンガ【TO】 ナミビア【NA】 ニウエ【NU】 日本【JP】 ノルウェー【NO】 バミューダ【BM】 パラオ【PW】 フィンランド【FI】 フォークランド(マルビナス)諸島【FK】 ブルネイ【BN】 ベネズエラ【VE】 ボツワナ【BW】 香港【HK】 ホンジュラス【HN】 マカオ【MO】 マダガスカル【MG】 マラウイ【MW】 マン島【IM】 マーシャル諸島【MH】 南アフリカ【ZA】 南スーダン【SS】 モザンビーク【MZ】 ルワンダ【RW】 レソト【LS】 レバノン【LB】 02 Viet-Muong 03 Vietnamese Vietnamese Braille script【Zzzz】 Chữ Nôm【Zzzz】 台湾【TW】 チェコ【CZ】 ラオス【LA】 ロシア【RU】 00 Japonic Japanese Braille script【Zzzz】 Japanese scripts【Jpan】 Japanese syllabaries【Hrkt】 Hiragana【Hira】 Katakana【Kana】 アルゼンチン【AR】 パナマ【PA】 パラグアイ【PY】 05 Central Tibetan Braille script【Zzzz】 04 Oirat-Kalmyk-Darkhat Mongolian Cyrillic script【Zzzz】 ASL-phabet【Zzzz】 Si5s【Zzzz】 Sign Script【Zzzz】 エルサルバドル【SV】 ガボン【GA】 コンゴ民主共和国【CD】 中央アフリカ【CF】 トーゴ【TG】 ボリビア【BO】 01 Italic 02 Romance 03 Italo-Western 05 Gallo-Iberian 06 Gallo-Romance 07 Gallo-Rhaetian 08 Oïl 09 French French Braille script【Zzzz】 ウォリス・フツナ【WF】 オーストリア【AT】 コモロ【KM】 コンゴ共和国【CG】 ジブチ【DJ】 ハンガリー【HU】 フランス領ポリネシア【PF】 ブルンジ【BI】 マヨット【YT】 モナコ【MC】 ルクセンブルク【LU】 レユニオン【RE】 ウクライナ【UA】 03 Evenki 00 Uralic 01 Permian 02 Komi Old Permic script【Perm】 01 Chinese Xiao'erjing【Zzzz】 Cyrillic script (Old Church Slavonic)【Cyrs】 Glagolitic script【Glag】 03 Khmuic 04 Mal-Khmu’ 05 Khmu’ Lao script【Laoo】 Duota script【Zzzz】 New Tai Lue script【Talu】 Tai Le script【Tale】 Tai Tham script【Lana】 02 Eastern Mon-Khmer 03 Katuic 04 East Katuic 05 Katu-Pacoh 09 Marshallese 06 Ibero-Romance 07 West Iberian 08 Castilian Spanish Braille script【Zzzz】 ウルグアイ【UY】 キューバ【CU】 グアテマラ【GT】 コスタリカ【CR】 ニカラグア【NI】 ペルー【PE】 Bopomofo【Bopo】 Chinese Braille script【Zzzz】 Taiwanese Braille script【Zzzz】 Two-Cell Chinese Braille script【Zzzz】 Han (Simplified variant)【Hans】 Han (Traditional variant)【Hant】 10 Tongic 12 Samoan 08 Portuguese-Galician Portuguese Braille script【Zzzz】 アンゴラ【AO】 カーボベルデ【CV】 ギニアビサウ【GW】 サントメ・プリンシペ【ST】 ポルトガル【PT】 01 Portuguese based ALUPEC【Zzzz】 12 East Uvean-Niuafo’ou ボネール、シント・ユースタティウスおよびサバ【BQ】 03 Suriname 01 Iberian based 07 East Iberian Catalan Braille script【Zzzz】 シリア【SY】 01 Dutch based Meroitic script【Mero】 01 Armenian Armenian script【Armn】 02 North Runic script【Runr】 アイスランド【IS】 オーランド諸島【AX】 グリーンランド【GL】 フェロー諸島【FO】 03 East Central zone 04 Bhil Gujarati script【Gujr】 04 Konkani Gujarati Braille script【Zzzz】 03 Northern zone 04 Western Pahari Takri script【Takr】 04 West Himalayish 05 Kinauri 04 Southeastern 05 Pashto Pashto script【Zzzz】 イラン【IR】 00 Hmong-Mien 01 Hmongic 02 Chuanqiandian Pahawh Hmong script【Hmng】 04 Northern Yi script【Yiii】 02 Lampung Lampung script【Zzzz】 03 High German 02 South Sulawesi 03 Bugis Lontara script【Bugi】 03 Makassar 04 Mandar 10 Northeastern Manding 11 Bamana N'Ko script【Nkoo】 00 Mixed language Old Turkic script【Orkh】 02 Bolgar Greek script【Grek】 ルーマニア【RO】 ブルガリア【BG】 00 Kaweskaran 00 Amto-Musan 00 Mapudungu 01 Armenian-Romani アゼルバイジャン【AZ】 00 Aymaran 01 Aymara 01 Tupe 00 Bayono-Awbono 00 Cahuapanan 00 Chon 01 Island Chon 00 Chimakuan 00 East Bird’s Head-Sentani 01 East Bird’s Head 02 Meax 02 Mantion 01 Fur 00 Harákmbut 00 Cholonan 00 Keresan 01 Kolopom 00 Lower Mamberamo 00 Yaguan 00 Sálivan 01 Piaroa-Maco 00 Tarascan 01 Thracian 00 Tyrrhenian Old Italic script【Ital】 04 Bantoid 05 Unclassified 00 Chipaya-Uru 00 Yukian 01 Core Yukian 00 Zamucoan 11 East 12 Central 13 Tahitic 12 Pukapuka 01 Albanian 02 Gheg スロベニア【SI】 07 Gallo-Italian サンマリノ【SM】 03 Luwian Ugaritic script【Ugar】 イラク【IQ】 02 Latino-Faliscan バチカン市国【VA】 02 Attic Greek Braille script【Zzzz】 グルジア【GE】 ポーランド【PL】 03 Southern 04 Corsican クウェート【KW】 03 East 04 Malagasy 07 Oc 04 Italo-Dalmatian Italian Braille script【Zzzz】 リヒテンシュタイン【LI】 04 German 05 Middle German 06 East Middle German German Braille script【Zzzz】 Latin script (Fraktur variant)【Latf】 エストニア【EE】 スロバキア【SK】 モルドバ【MD】 05 Upper German 06 Alemannic 06 West Middle German 07 Moselle Franconian 05 Tamil Tamil Braille script【Zzzz】 02 Chamorro 朝鮮民主主義人民共和国【KP】 02 Javanese Pegon script【Zzzz】 02 Madurese 02 Sundanese Nagari script【Zzzz】 Sundanese script【Sund】 02 Hittite Sumero-Akkadian Cuneiform【Xsux】 Hittite cuneiform【Zzzz】 Tai Viet script【Tavt】 02 Sabellic 03 Oscan 03 Umbrian 02 Tosk Elbasan script【Elba】 04 Northwestern 05 Kurdish 04 Eastern 06 Northeastern 06 Northwestern 02 Palauan Cantonese Braille script【Zzzz】 00 Pidgin 09 Kusaiean 08 Nauruan 03 Unclassified 01 Malay based Ethiopic script【Ethi】 10 Ponapeic Egyptian Braille script【Zzzz】 04 Western Hindi 05 Hindustani Urdu Braille script【Zzzz】 04 Romani 05 Vlax ベラルーシ【BY】 ラトビア【LV】 リトアニア【LT】 04 South 05 Transversal 06 Amharic-Argobba Amharic Braille script【Zzzz】 Imperial Aramaic script【Armi】 Inscriptional Pahlavi script【Phli】 Psalter Pahlavi script【Phlp】 Book Pahlavi script【Phlv】 Inscriptional Parthian script【Prti】 Khwarezmian script【Zzzz】 Proto-Elamite script【Zzzz】 Linear Elamite script【Zzzz】 Elamite Cuneiform【Zzzz】 Manichaean script【Mani】 05 Mandaic Mandaic script【Mand】 Elder Futhark【Zzzz】 00 Huavean 01 South-Central 02 Telugu Telugu Braille script【Zzzz】 00 Yukaghir 00 Yanomaman 00 Jivaroan 01 Jívaro 04 Dom Hebrew Braille script【Zzzz】 Maltese Braille script【Zzzz】 01 Songhay-Berber Tifinagh script【Tfng】 04 Senegambian 05 Fula-Wolof 06 Fula 07 Western 06 Wolof 04 Soninke-Bobo 05 Soninke-Boso 06 Soninke 01 Chadic 02 Biu-Mandara 03 A 04 A.2 05 1 05 2 04 A.3 04 A.4 05 Lamang 05 Mandara Proper 06 Glavda 06 Mandara 06 Podoko 04 A.5 04 A.6 04 A.7 04 A.8 03 North 04 Gur 05 Wara-Natioro 03 Uralian Avestan script【Avst】 03 B 04 B.2 03 C 04 B.1 05 Jina 05 Kotoko Proper 06 North 06 South 03 Bahnaric 04 Central Bahnaric 00 Mascoyan 00 Sign language Man'yōgana【Zzzz】 00 Japanese 00 Eskimo-Aleut Unified Canadian Aboriginal Syllabics【Cans】 01 Balto-Slavic 02 Slavic 03 East Slavic Libyco-Berber script【Zzzz】 Tuareg Tifinagh script【Zzzz】 02 Eastern Berber 03 Siwa 02 Northern Berber 03 Zenati 04 East Zenati 03 Awjila-Sokna 02 Guanche Berber Arabic script【Zzzz】 Berber Latin script【Zzzz】 03 Kabyle 04 Ghomara 04 Mzab-Wargla 04 Riff 04 Shawiya 04 Tidikelt 02 Tamasheq 03 Northern Tamasheq 03 Southern Tamasheq 03 A (Biu-Mandara) 04 A.1 (Biu-Mandara) 05 Eastern (A.1 Biu-Mandara) 00 North Caucasian 01 West Caucasian 02 Ubyx 02 Circassian 06 North New Guinea 07 Ngero-Vitiaz 08 Vitiaz 09 Korap 05 Southern (Bantoid) 06 Narrow Bantu 07 Northwest (Narrow Bantu) 08 B (Northwest Narrow Bantu) 09 Tsogo (B.301) 00 Tupian 01 Tupí-Guaraní 02 Wayampí 03 Amanayé 01 Northern Dravidian 01 Unclassified Dravidian 01Cebuano-Spanish-English Eskayan script【Zzzz】 02 South Adelbert Range 03 Josephstaal 04 Sikan 01 Afrikaans based 02 Tamolan 00 Koreanic Hangul【Hang】 01 Samoyed 02 Northern Samoyed ジャージー【JE】 09 Kele (B.203) 09 Kele (B.204) 02 Western (Saharan) 03 Kanuri 02 South (Slavic) 03 Western (South Slavic) Gaj’s Latin script【Zzzz】 Yugoslav Braille script【Zzzz】 00 Tuu 01 !Ui 01 Chimbu–Wahgi 02 Chimbu 06 Papuan Tip 07 Peripheral 08 Kilivila-Louisiades 09 Nimoa–Sudest 03 Boro-Garo 04 Koch 04 Kainji 05 Western (Kainji) 06 Kainji Lake 06 Kamuku 00 Khoe-Kwadi 01 Khoe 02 Khoekhoe 03 Nama 03 Intermediate Divisions 04 Western (Intermediate Divisions) 05 Punjabi 06 Western Punjabi Arabic script (Nastaliq variant)【Aran】 03 Outer Languages 04 Northwestern (Outer Languages) 05 Dardic 06 Pashai 01 Satellite–Core 02 Satellites 03 Central Sudanic 04 West (Central Sudanic) 05 Bongo–Bagirmi 06 Sara–Bagirmi 07 Sara 08 Sara Proper 09 Sara Kaba 00 Otomanguean 01 Eastern Otomanguean 02 Popolocan-Zapotecan 03 Popolocan 04 Popoloca 04 West Bodish 05 Gurung-Tamang 06 Tamang 06 Kambari 01 Cushitic 02 South (Cushitic) 04 Edoid 05 North-Central (Edoid) 06 Edo-Esan-Ora 06 Wide Grassfields 07 Narrow Grassfields 08 Mbam-Nkam 09 Nkambe 05 Eastern (Kiranti) 05 Central (Central Bodish) 06 Southern (Central Central Bodish) 07 Central (Narrow Bantu) 08 D (Central Narrow Bantu) 09 Bira-Nyali (D.305) 00 Kx’a 01 ǃKung 03 Dhuwal 02 North Borneo 03 Sabahan 04 Murutic 05 Tidung 01 South-Central (Dravidian) 02 Gondi–Kui 03 Gondi 02 Greater Central Philippine 03 Danao 04 Maranao–Iranon 00 Trans–New Guinea 01 West (Trans–New Guinea) 02 Timor–Alor–Pantar 03 Timor 03 Alor–Pantar 04 Pantar 02 North (Germanic) 03 East Scandinavian 01 Gurindji-Kriol 02 Central (Semitic) 08 R (Central Narrow Bantu) 09 Umbundu (R.101) 06 Duka 03 North (Volta-Congo) 04 Adamawa-Ubangi 05 Adamawa 06 Leko–Nimbari 07 Duru 08 Duli 02 Aslian 03 North Aslian 04 Tonga 03 Central Maluku 04 East (Central Maluku) 05 Seram 06 Manusela–Seti 06 Nunusaku 07 Three Rivers 08 Amalumute 09 Northwest Seram 07 Piru Bay 08 East (Piru Bay) 04 Eastern (Intermediate Divisions) 05 East Central (Eastern Intermediate Divisions) 01 Kam–Tai Tai Yo script【Zzzz】 01 East Otomanguean 03 Zapotecan 04 Zapotec 00 Quechuan 01 Peripheral Quechua 02 Chinchay 03 Southern Chinchay 04 Eastern (Outer Languages) 05 Oriya 01 Finisterre–Huon 02 Finisterre 03 Erap 05 Sindhi 02 Kuki-Chin 03 Central (Kuki-Chin) 04 Lai 04 Northern (Peripheral) 05 Sizang Zolai script【Zzzz】 03 Maraic 04 Southern (Peripheral) 03 Kuki-Chin-Naga Meitei Mayek script【Mtei】 06 Gurungic 02 West (Chadic) 03A (West Chadic) 04 A.3 (A West Chadic) 05 Yiwom 04 Dusunic 05 Dusun 06 Central (Dusun) 02 Northern Luzon 03 Meso-Cordilleran 04 South–Central Cordilleran 05 Southern Cordilleran 06 West Southern Cordilleran 07 Nuclear Southern Cordilleran 08 Kallahan 03 Dhangu 03 Southern (Atlantic) 04 Mel 05 Temne 06 Baga 04 Eastern (Kru) 05 Dida 05 Temotu 06 Reefs-Santa Cruz 05 Angkuic 04 Highlands 06 Jarawan 07 Cameroon 09 Umbundu (R.13) 02 Celebic 03 Kaili–Pamona 04 Northern (Kaili–Pamona)05 Kaili 06 Beboid 04 West Bahnaric 05 Brao-Kavet Khmer script【Khmr】 05 Oi-The 05 Bullom–Kissi 06 Bullom 07 Northern (Bullom) 04 Ngeq-Nkriang 08 H (Central Narrow Bantu) 09 Kimbundu (H.20) 02 Kalahari Khoe 03 Northwest (Kalahari Khoe) 02 West (Germanic) 《族》collective 11 East (Nuclear) 12 Rapanui 03 South (Central Semitic) 03 Tebu 04 A.1 (A Biu-Mandara) 05 Western (A.1 A Biu-Mandara) 04 A.2 (A Biu-Mandara) 05 1 (A.2 A Biu-Mandara) 02 East (Germanic) Gothic script【Goth】 *Hebrew script【Hebr】 01 Romance based 00 Turkic 01 Southern (Turkic) 02 Turkish 03 South (Slavic) 04 Western (South Slavic) 03 Eastern (Romance) 01 Songhai 02 Northern (Songhai) 05 Romani 06 Northen (Romani) 03 West (Slavic) 04 Lechitic 04 Czech–Slovak 06 Northern (Romani) 04 Western (Italo-Western) 04 Eastern (South Slavic) 01 Western (Turkic) 02 Uralian 04 Yiddish 01 Serbian-Romani 02 Doric 03 Low Saxon-Low Franconian 04 Low Saxon 01 Tupí–Guaraní 02 Guaraní 03 Guaraní 02 Baltic 03 Eastern (Baltic) 01Greek-Romani 06 Bavarian-Austrian 01 German-Yiddish-Romani-Rotwelsch 01 Mordvin 02 Ponto-Caspian 06 Balkan 00 Kartvelian 01 Georgian Georgian script【Geor】 Khutsuri script【Geok】 02 Azerbaijani 04 Sorbian 01 Southern (Maipurean) 02 Southern Outlier 03 Piro 01 Maskoy 00 Katukinan 03 Western (Baltic) 01 Unclassified (Indo-European) 00 Pauwasi 01 Eastern (Pauwasi) 01 Western (Pauwasi) 00 Kaure 01 Kaure Proper 01 Kapore 00 Nimboran 00 Chapacuran 01 Itene 01 Wari 06 Unclassified (Southern Bantoid) 02Baltic 03 Eastern (Iranian) 04 Northeastern (Eastern Iranian) 05 Bengali-Assamese Rohingya Hanifi script【Zzzz】 Newa script【Newa】 00 Caddoan 01 Northern Caddoan 02 Kitsai–Proto–Pawnee 03 Proto–Pawnee 01 Svan 01 Zan 01 East Caucasian 02 Avar–Andic 03 Avar 00 Chukotko-Kamchatkan 01 Northern (Chukotko-Kamchatkan) 02 Chukot 02 Koryak-Alyutor 00 Coahuiltecan 00 Kiowa-Tanoan 01 Tanoan 00 Fas 00 Kwomtari 01 Nuclear Kwomtari 01 Guriaso 00 Guajiboan 01 Guajibo 00 Chumashan 01 Island Chumash 01 Central Chumash 01 Western Otomanguean 02 Tlapanec–Manguean 03 Tlapanec–Subtiaba 04 Tlapanec 04 Befoid 05 Yoruboid 06 Edekiri 08 J (Central Narrow Bantu) 09 Ruanda-Rundi (D.61) 09 Ruanda-Rundi (D.62) 08 G (Central Narrow Bantu) 09 Swahili (G.44) 02 East (Cushitic) 03 Oromo 02 North (Cushitic) 00 Misumalpan 01 Sumu-Cacaopera-Matagalpa 02 Cacaopera-Matagalpa 00 Tacanan 01 Tacana 01 Chama 00 Puinavean 01 Cacua 01 Hupda 01 Kaburi 00 Yeniseian 01 Northern (Maipurean) 00 Chibchan 01 Chibchan B 02 Votic 03 Western (Atlantic) 00 Jicaquean 00 Lencan 00 Mayan 01 Yucatecan-Core Mayan 02 Core Mayan 03 Cholan–Tzeltalan 04 Cholan 05 Chorti-Cholti Mayan hieroglyphs【Maya】 02 K’ichean-Mamean 03 K’ichean 04 Poqom-K’ichean 05 Poqom 06 Poqomam 00 Uto-Aztecan 01 Southern Uto-Aztecan 02 Corachol-Aztecan 03 Core Nahua 03 Western Hindi 04 Hindustani 01 Huastecan 02 Yucatecan 03 Mopan–Itzá 03 Yucatec-Lacandon 09 East Fijian 12 Central (East Nuclear) 01 Mienic 02 Mian-Jin 01 ǃUi 08 S (Central Narrow Bantu) 09 Nguni (S.42) 09 Nguni (S.43) 09 Sotho–Tswana (S.33) 09 Nguni (S.41) 08 N (Central Narrow Bantu) 09 Chewa-Nyanja (N.31) 09 Tswa-Ronga (S.53) 13 Marquesic 03 Kunama 09 Bira-Nyali (D.302) 08 F (Central Narrow Bantu) 09 Nilamba-Rangi (F.31) 09 Bira-Nyali (D.336) 09 Bira-Nyali (D.301) 09 Bira-Nyali (D.307) 09 Bira-Nyali (D.303) 09 Tiene-Yanzi (B.85) 01 Eastern (Turkic) 03 Western (Iranian) 04 Northwestern (Western Iranian) 05 Talysh 05 Zaza–Gorani 05 Caspian 04 Danish-Swedish 05 Danish-Riksmal 06 Danish Danish Braille script【Zzzz】 05 Swedish 03 West Scandinavian 01 Danish-Romani 01 Bolgar 01 Finnic 08 Rhaetian 00 Arauan 04 West Katuic 05 Bru 02 Eastern (Mande) 03 Southeastern (Eastern Mande) 04 South Bahnaric 05 Stieng-Chrau 03 Unclassified (Indo-Aryan) 04 Mazatec 06 gTsang 02 South Adelbert 03 Sogeram 04 East Sogeram 01 Satellite-Core 04 East (Central Sudanic) 05 Lendu 06 Kohistani 02 Zenaga 09 Tiene-Yanzi (B.865) 08 Masaba-Luhya (E.33) 03 Khmer 01 Taa 08 Malaita 09 Southern (Malaita) 08 Suauic 07 Nuclear (Papuan Tip) 00 Kra-Dai 01 Kra 02 Western Kra 00 Andamanese 01 Great Andamanese 02 Central (Great Andamanese) 05 Buduma 01 Omotic 02 South (Omotic) 08 Central Papuan 09 West Central Papuan 10 Gabadi 02 Kalam-Kobon 04 Paitanic 06 Yemne-Kimbi 09 Bamileke 09 Nun Bamum script【Bamu】 06 Mbe 06 Ndemli 06 Tikar 06 Mamfe 07 Northwest 08 A 09 Yaunde-Fang (A.75) 07 Central 08 G 09 Swahili (G.42) 06 Ekoid 07 Bakor 00 Sepik 01 Abau 00 Abkhaz-Adyghe 01 Abkhaz-Abazin 03 Kwa 04 Nyo 05 Agneby Korean Braille script【Zzzz】 Korean【Kore】 00 Guaicuruan 03 Abenaki 01 Tirio 06 Tivoid 05 Potou-Tano 06 Tano 07 Central (Tano) 08 Akan 04 Cross River 05 Delta Cross 06 Central Delta 07 Abua-Odual 01 West (Trans-New Guinea) 02 Timor-Alor-Pantar 03 Alor-Pantar 04 Alor 02 Central Luzon 03 Sambalic 07 Western (Tano) 02 Grass 02 Upper Amazon 03 Western Nawiki 04 Piapoco 03 Burmish 04 Northern (Burmish) 01 Kordofanian 02 Talodi 03 Talodi Proper 04 Tocho 04 Southeastern (Ngwi) 04 Acehnese 05 Core K’ichean 00 Palaihnihan 02 Core (Satellite-Core) 03 Eastern Sudanic 04 Southern (n languages) 05 Nilotic 06 Western (Nilotic) 07 Luo 08 Southern (Luo) 09 Luo-Acholi 10 Alur-Acholi 11 Lango-Acholi 00 Jean 01 Central (Jean) 04 Southwest Maluku 05 Wetar 01 Shared-signing language 04 Left Bank 05 Kposo-Ahlo-Bowili 05 Ga-Dangme 04 Plateau 05 Northern (Plateau) 03 Northern Cordilleran 04 Cagayan Valley 05 Isnag 06 Basila-Adele 09 Adhola 03 B’aga 03 Koman 04 Northern (k languages) 05 Nubian 06 Central (Nubian) 06 Northern (Nubian) 03 Northern Pama 02 South-West (Pama-Nyungan) 03 Yura 03 Bima-Lembata 05 Northwestern (Edoid) 01 Circassian 北マケドニア【MK】 07 Huon Gulf 08 Markham 09 Upper (Markham) 01 Greater Binanderean 02 Binanderean 03 Nuclear Binanderean 04 South Binanderean 05 Orokaivan 01 Awin-Pare 05 Gujarati 03 Saho-Afar 03 Somali Borama script【Zzzz】 Osmanya script【Osma】 02 East (Chadic) 04 A.1 02 East (Semitic) 01 Deaf community sign language 05 Nyimang 04 Low Franconian ジン バブエ【ZW】レソト【LS】 01 Kainantu-Goroka 02 Kainantu 03 Gadsup-Auyana-Awa 04 Idomoid 05 Akweya 06 Etulo-Idoma 07 Idoma 08 Ring 09 West (Ring) 00 Nakh-Daghestanian 01 Lezgic 02 Nuclear Lezgic 03 East Lezgic 01 Ok-Awyu 02 Awyu-Dumut 03 Awyu 01 Daghestanian 02 Lezgic 03 Samur 04 Eastern Samur 05 Udi-Aghwan 00 Torricelli 01 Wapei-Palei 02 Palei 00 South-Central Papuan 01 Pahoturi 06 Upper Cross 07 Agoi-Doko-Iyoniyong 03 Umiray Dumaget 04 Northeastern Luzon 05 Northern (Northeastern Luzon) 05 Ibanagic 06 Gaddangic 03 Central Philippine 04 Bikol 05 Coastal 06 Naga 05 Inland 03 Mamean 04 Awakateko-Ixil 05 Gbe 02 Kalamian 07 Central (Upper Cross) 08 North-South 09 Ubaghara-Kohumono 10 Kohumono 08 Bia 09 Southern (Bia) 04 Defoid 05 Ayere-Ahan 03 Thavung 05 Khandesi Ahom script【Ahom】 00 Eyak-Athabaskan 01 Athabaskan 02 Northern Athabaskan 05 Central (Plateau) 06 West-Central 09 Southwest New Britain 10 Arawe-Pasismanua 11 Pasismanua 11 Arawe 12 West Arawe 01 Bosavi 03 Northwestern (Kuki-Chin) 00 Border 01 Bewani 02 Middle Ramu 00 Tor-Kwerba 01 Greater Kwerba 02 Kwerba 03 West Coast 03 Southwestern (Tai) 04 Aizi 06 Aja 05 Kresh 02 Campa 03 Ashéninga 02 Northern (Great Andamanese) 00 Cariban 01 North Amazonian 02 Pemón 03 Pemón proper 04 Kapong 02 Core 05 Eastern Jebel 06 Aka-Kelo-Molo 05 Kebu-Animere 09 West Santo 04 Southern (Ngwi) 05 Western (Plateau) 06 Southwestern (Western Plateau) 07 B (Southwestern Western Plateau) 04 Southwestern (Western Iranian) Old Persian cuneiform【Xpeo】 05 Persian 03 B (West Chadic) 04 B.2 (B West Chadic) 08 Southern (New Caledonian) 09 South (Southern New Caledonian) 05 Central (Gur) 06 Northern (Central Gur) 07 Oti-Volta 08 Gurma 09 Ntcham |A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|W|Y|Z| A Afro-Asiatic【afa】—アフロ=アジア諸語* Alacalufan【aqa】—アラカルーフ諸語* Albanian【sqj】—アルバニア諸語 Algic【aql】—アルジック諸語* Algonquian【alg】—アルゴンキン諸語 →Algic【aql】* Altaic【tut】—アルタイ諸語* Amto-Musan —アムト=ムサン諸語 Andamanese —アンダマン諸語* Apache【apa】—アパッチ諸語 →Na-Dene【xnd】* Arauan【auf】—アラワ諸語* Araucanian —アラウカン諸語 Arawakan【awd】—アラワク諸語* Armenian【hyx】—アルメニア諸語 Artificial【art】—人工言語 →Constructed* Arutani-Sape —アルタニ=サペ諸語 Athapascan【ath】—アサパスカ諸語 →Na-Dene【xnd】* Atlantic-Congo【alv】—大西洋=コンゴ諸語* Australian【aus】—オーストラリア諸語* Austro-Asiatic【aav】—オーストロ=アジア諸語* Austronesian【map】—オーストロネシア諸語* Aymaran —アイマラ諸語 B Baltic【bat】—バルト諸語* Bamileke【bai】—バミレケ諸語 →Wide Grassfields* Banda【bad】—バンダ諸語 →Adamawa-Ubangi* Bantu【bnt】—バントゥ諸語 →Bantoid* Barbacoan —バルバコア諸語* Basque 【euq】—バスク諸語 Batak【btk】—バタク諸語 →Sumatra (Malayo-Polynesian【poz】)* Bayono-Awbono —バヨノ=アウボノ諸語 Berber【ber】—ベルベル諸語 C Caddoan【cdd】—カド諸語* Cahuapanan —カワパナ諸語 Cant —カント Carib —カリブ諸語* Caucasian【cau】—カフカース諸語* Celtic【cel】—ケルト諸語* Central American Indian【cai】—中米インディアン諸語* Central Malayo-Polynesian【plf】—中部マレー=ポリネシア諸語* Central Sudanic【csu】—中部スーダン諸語* Chadic【cdc】—チャド諸語* Chamic【cmc】—チャム諸語 →Malayic (Malayo-Polynesian【poz】)* Chapacura-Wanham —チャパクラ=ワニャム諸語* Chibchan【cba】—チブチャ諸語* Chimakuan —チマクアン諸語 Chinese【zhx】—中国語* Choco —チョコ諸語* Chon —チョン諸語 Chukotko-Kamchatkan —チュクチ=カムチャッカ諸語* Chumash —チュマシュ諸語* Coahuiltecan —コアウィルテコ諸語* Constructed —人工言語* Creole —クレオール諸語* Creoles and pidgins【crp】—クレオル諸語及びピジン語 →Creole、Pidgins* Creoles and pidgins, English‑based【cpe】—クレオル諸語及びピジン語、英語系 →Creole、Pidgins* Creoles and pidgins, French‑based【cpf】—クレオル諸語及びピジン語、フランス語系 →Creole、Pidgins* Creoles and pidgins, Portuguese-based【cpp】—クレオル諸語及びピジン語、ポルトガル語系 →Creole、Pidgins* Cushitic【cus】—クシ諸語* D Deaf sign languages —手話(聴覚障害者用)→Sign【sgn】* Dravidian【dra】—ドラヴィダ諸語* E East Bird s Head —東バーズヘッド諸語 East Germanic【gme】—東ゲルマン諸語* East Papuan —東パプア諸語* East Slavic【zle】—東スラヴ諸語* Eastern Malayo-Polynesian【pqe】—東部マレー=ポリネシア諸語* Eastern Sudanic【sdv】—東部スーダン諸語* Egyptian【egx】—エジプト諸語 Eskimo-Aleut【esx】—エスキモー=アレウト諸語* F Finno-Ugrian【fiu]】—フィン=ウゴル諸語 →Uralic【urj】* Formosan【fox】—台湾諸語* G Geelvink Bay —ヘールヴィンク湾語* Germanic【gem】—ゲルマン諸語* Greek【grk】—ギリシア諸語* Guahiban —グアイーボ諸語* Gulf —ガルフ諸語* H Harakmbet —ハラクンベット諸語 Hibito-Cholon —ヒビト=チョロン諸語 Hmong-Mien【hmx】—フモン=ミエン諸語* Hokan【hok】—ホカ諸語* Huavean —ワベ諸語 Hurro-Urartian —フルリ=ウラルトゥ諸語 I Ijo【ijo】—イジョー諸語 →Ijoid* Indic【inc】—インド諸語* Indo-European【ine】—インド=ヨーロッパ諸語* Indo-Iranian【iir】—インド=イラン諸語* Iranian【ira】—イラン諸語* Iroquoian【iro】—イロコイ諸語* Italic【itc】—イタリック諸語* J Japanese【jpx】—日本語* Japonic →Japanese* Jivaroan —ヒバロ諸語 K Karen【kar】—カレン諸語* Kartvelian —カルトヴェリ諸語* Katukinan —カトキーナ諸語* Keres —ケレス諸語 Khoisan【khi】—コイサン諸語* Kiowa Tanoan —カイオワ・タノ諸語* Kordofanian【kdo】—コルドファン諸語* Kru【kro】—クル諸語* Kwomtari-Baibai —クオムタリ=バイバイ諸語* L Land Dayak【day】—陸ダヤク諸語* Language Isolate —孤立言語* Left May —レフト・メイ諸語* Lower Mamberamo —低マンベラモ諸語 Lule-Vilela —ルレ=ヴィレラ諸語 M Macro-Ge —マクロ=ジェー諸語* Maku —マクー諸語* Malayo-Polynesian【poz】—マレー=ポリネシア諸語* Mande【dmn】—マンデ諸語* Manobo【mno】—マノボ諸語 →Southern Philippine* Mascoian —マスコイ諸語* Mataco-Guaicuru —マタコ=グアイクル諸語* Mayan【myn】—マヤ諸語* Misumalpan —ミスマルパ諸語* Mixed —混交言語* Mixe-Zoque —ミヘ=ソケ諸語* Mongolian【xgn】—モンゴル諸語* Mon-Khmer【mkh】—モン=クメール諸語* Munda【mun】—ムンダー諸語* Mura —ムーラ諸語 Muskogean —マスコギー諸語* N Na-Dene【xnd】—ナ=デネ諸語* Nahuatl【nah】—ナワトル諸語 →Uto-Aztecan【azc】* Nambiquaran —ナンビクワラ諸語* Niger-Congo —ニジェール=コンゴ諸語* Niger-Kordofanian【nic】—ニジェール=コルドファン諸語 =Niger-Congo* Nilo-Saharan【ssa】—ナイル=サハラ諸語* North American Indian【nai】—北米インディアン諸語* North Caucasian【ccn】—北カフカース諸語* North Germanic【gmq】—北ゲルマン諸語* Nubian【nub】—ヌビア諸語 →Eastern Sudanic【sdv】* O Omotic【omv】—オモ諸語* Oto-Manguean【omq】—オト=マンゲ諸語* Otomian【oto】—オトミ諸語 →Oto-Manguean【omq】* P Panoan —パノ諸語* Papuan【paa】—パプア諸語* Peba-Yaguan —ペバ=ヤグア諸語 Penutian —ペヌティ諸語* Philippine【phi】—フィリピン諸語 →Malayo-Polynesian【poz】* Pidgins —ピジン諸語* Prakrit【pra】—プラークリット諸語 →Indic【inc】* Q Quechuan【qwe】—ケチュア諸語* R Romance【roa】—ロマンス諸語 →Italic【itc】* S Salishan【sal】—セイリッシュ諸語* Salivan —サリバ諸語 Sami【smi】—サーミ諸語 →Uralic【urj】* Samoyedic【syd】—サモエード諸語 →Uralic【urj】* Semitic【sem】—セム諸語* Sepik-Ramu —セピック=ラム諸語* Sign【sgn】—手話* Sino-Tibetan【sit】—シナ=チベット諸語* Siouan【sio】—スー諸語* Sko —スコ諸語* Slavic【sla】—スラヴ諸語* Songhai【son】—ソンガイ諸語* Sorbian【wen】—ソルブ諸語 →West Slavic【zlw】* South American Indian【sai】—南米インディアン諸語* South Caucasian【ccs】—南カフカース諸語 →Kartvelian* South Slavic【zls】—南スラヴ諸語* Special — Subtiaba-Tlapanec —スブティアバ=トラパネック諸語* T Tacanan —タカナ諸語* Tai【tai】—タイ諸語 →Tai-Kadai* Tai-Kadai —タイ・カダイ諸語* Tarascan —タラスコ諸語 Tibeto-Burman【tbq】—チベット=ビルマ諸語* Torricelli —トリチェリ諸語* Totonacan —トトナック諸語* Trans-New Guinea【ngf】—トランス=ニューギニア諸語* Tucanoan —トゥカノ諸語* Tungus【tuw】—ツングース諸語* Tupi【tup】—トゥピ諸語* Turkic【trk】—チュルク諸語* Tyrrhenian —ティレニア諸語 U Unclassified —未分類語* Unclassified Afro-Asiatic —アフロ=アジア未分類諸語 Uralic【urj】—ウラル諸語* Uru-Chipaya —ウル=チパヤ諸語 Uto-Aztecan【azc】—ユト=アステカ諸語* W Wakashan【wak】—ワカシュ諸語* West Germanic【gmw】—西ゲルマン諸語* West Papuan —西パプア諸語* West Slavic【zlw】—西スラヴ諸語* Western Malayo-Polynesian【pqw】—西部マレー=ポリネシア諸語 →Malayo-Polynesian【poz】* Witotoan —ウィトト諸語* Y Yanomam —ヤノマム諸語 Yeniseian —イェニセイ諸語* Yukaghir —ユカギール諸語 Yuki —ユーキ諸語 Yupik【ypk】—ユピック諸語 →Eskimo-Aleut【esx】* Z Zamucoan —サムコ諸語 Zande【znd】—ザンデ諸語 →Adamawa-Ubangi* Zaparoan —サパロ諸語*
https://w.atwiki.jp/oper/pages/845.html
ACT ONE 1. Overture Scene 1 (An Epinicion or Song of Triumph, for the victory over Goliath and the Philistines) 2a. ISRAELITES How excellent Thy name, O Lord, In all the world is known! Above all Heav ns, O King ador d, How hast Thou set Thy glorious throne! 3. Air SOPRANO An infant rais d by Thy command, To quell Thy rebel foes, Could fierce Goliath s dreadful hand Superior in the fight oppose. 4. Trio Along the monster atheist strode, With more than human pride, And armies of the living God Exulting in his strength defied. 5. ISRAELITES The youth inspir d by Thee, O Lord, With ease the boaster slew Our fainting courage soon restor d, And headlong drove that impious crew. 2b. ISRAELITES How excellent Thy name, O Lord, In all the world is known! Above all Heavn s, O King ador d, How hast thou set Thy glorious throne! Hallelujah! Scene 2 (Saul, Jonathan, Merab, Michal and Abner, introducing David and the High Priest) 6. Recitative MICHAL He comes, he comes! 7. Air MICHAL O godlike youth, by all confess d Of human race the pride! O virgin among women blest, Whom Heav n ordains thy bride! But ah, how strong a bar I see Betwixt my happiness and me! O godlike youth... (da capo) 8. Recitative ABNER Behold, O king, the brave, victorious youth, And in his hand the haughty giant s head. SAUL Young man, whose son art thou? DAVID The son of Jesse, Thy faithful servant, and a Bethlemite. SAUL Return no more to Jesse; stay with me; And as an earnest of my future favour, Thou shalt espouse my daughter small reward Of such desert, since to thy arm alone We owe our safety, peace and liberty. 9. Air DAVID O king, your favours with delight I take, but must refuse your praise For every pious Israelite To God that tribute pays. Through Him we put to flight our foes, And in His name, We trod them under that against us rose. O king... ( da capo) 10. Recitative JONATHAN Oh, early piety! Oh, modest merit! In this embrace my heart bestows itself; Henceforth, thou noble youth, accept my friendship, And Jonathan and David are but one. 11. Air MERAB (aside) What abject thoughts a prince can have! In rank a prince, in mind a slave. 12. Recitative MERAB (aside, to Jonathan) Yet think on whom this honour you bestow; How poor in fortune, and in birth how low! 13. Air JONATHAN Birth and fortune I despise! From virtue let my friendship rise. (To David) No titles proud thy stem adorn, Yet born of God is nobly born, And of His gifts so rich thy store, That Ophir to thy wealth is poor. Birth and fortune... (da capo) 14. Recitative HIGH PRIEST Go on, illustrious pair! Your great example Shall teach your youth to scorn the sordid world and set their hearts on things of real worth. 15. Air HIGH PRIEST While yet thy tide of blood runs high, To God thy future life devote; Thy early vigour all apply, His glorious service to promote. So shall thy great Creator bless, And bid thy days serenely flow So shall thy youthful happiness In age no diminution know. With sweet reflections thou shalt taste, Declining gently to thy tomb, The pleasure of good actions past, And hope with rapture joys to come. 16. Recitative SAUL Thou, Merab, first in birth, be first in honour Thine be the valiant youth, whose arm has sav d Thy country from her foes. MERAB (aside) Oh, mean alliance! 17. Air MERAB My soul rejects the thought with scorn, That such a boy, till now unknown, Of poor plebeian parents born, Should mix with royal blood his own! Though Saul s command I can t decline, I must prevent his low design, And save the honour of his line. 18. Air MICHAL (aside) See, with what a scornful air She the precious gift receives! Though e er so noble, or so fair, She cannot merit what he gives. 19. Air MICHAL Ah, lovely youth, wast thou design d With that proud beauty to be joined? 20. Symphony 21. Recitative MICHAL Already see the daughters of the land, In joyful dance, with instruments of music, Come to congratulate your victory. Scene 3 (Saul, Michal, Chorus) 22. ISRAELITES Welcome, welcome, mighty king! Welcome all who conquest bring! Welcome David, warlike boy, Author of our present joy! Saul, who hast thy thousands slain, Welcome to thy friends again! David his ten thousands slew, Ten thousand praises are his due! 23. Accompagnato SAUL What do I hear? Am I then sunk so low, To have this upstart boy preferr d before me? 24. ISRAELITES David his ten thousands slew, Ten thousand praises are his due! 25. Accompagnato SAUL To him ten thousands, and to me but thousands! What can they give him more, except the kingdom? 26. Air SAUL With rage I shall burst his praises to hear! Oh, how I both hate the stripling, and fear! What mortal a rival in glory can bear? (Exit) Scene 4 27. Recitative JONATHAN Imprudent women! Your ill-timed comparisons, I fear, have injured him you meant to honour. Saul s furious look, as he departed hence, Too plainly shew d the tempest of his soul. MICHAL (to David) Tis but his old disease, which thou canst cure Oh, take thy harp, and as thou oft hast done, From the king s breast expel the raging fiend, And sooth his tortur d soul with sounds divine. 28. Air MICHAL Fell rage and black despair possess d With horrid sway the monarch s breast; When David with celestial fire Struck the sweet persuasive lyre Soft gliding down his ravish d ears, The healing sounds dispel his cares; Despair and rage at once are gone, And peace and hope resume the throne. 29. Recitative HIGH PRIEST This but the smallest part of harmony, Great attribute of attributes divine, And centre of the rest, where all agree Whose wondrous force what great effects proclaim! 30. Accompagnato HIGH PRIEST By Thee this universal frame From its Almighty Maker s han In primitive perfection came, By Thee produc d, in thee contain d No sooner did th eternal word dispense Thy vast mysterious influence, Than chaos his old discord ceas d. Nature began, of labour eas d, Her latent beauties to disclose, A fair harmonious world arose; And though, by diabolic guile, Disorder lord it for a while, The time will come, When nature shall her pristine form regain, And harmony for ever reign. Scene 5 (Saul, David, Jonathan, Merab, Michal, Abner, High Priest) 31. Recitative ABNER Racked with infernal pains, ev n now the king Comes forth, and mutters horrid words, which hell, No human tongue, has taught him. 32. Air DAVID O Lord, whose mercies numberless O er all thy works prevail Though daily man Thy law transgress, Thy patience cannot fail. If yet his sin be not too great, The busy fiend control; Yet longer for repentance wait, And heal his wounded soul. 33. Symphony 34. Recitative JONATHAN Tis all in vain; his fury still continues With wild distraction on my friend he stares, Stamps on the ground, and seems intent on mischief. 35. Air SAUL A serpent, in my bosom warm d, Would sting me to the heart But of his venom soon disarm d, Himself shall feel the smart. Ambitious boy! Now learn what danger It is to rouse a monarch s anger! (He throws his javelin. Exit David. ) 36. Recitative SAUL Has he escap d my rage? I charge thee, Jonathan, upon thy duty, And all, on your allegiance, to destroy This bold, aspiring youth; for while he lives, I am not safe. Reply not, but obey. 37. Air MERAB Capricious man, in humour lost, By ev ry wind of passion toss d! Now sets his vassal on the throne, Then low as earth he casts him down! His temper knows no middle state, Extreme alike in love or hate. Scene 6 38. Accompagnato JONATHAN O filial piety! O sacred friendship! How shall I reconcile you? Cruel father! Your just commands I always have obeyed But to destroy my friend, the brave, the virtuous, The godlike David, Israel s defender, And terror of her foes! To disobey you - What shall I call it? Tis an act of duty To God, to David - nay, indeed, to you. 39. Air JONATHAN No, cruel father, no! Your hard commands I can t obey. Shall I with sacrilegious blow Take pious David s life away? No, cruel father, no! No, with my life I must defend Against the world my best, my dearest friend. 40. Air HIGH PRIEST O Lord, whose providence Ever wakes for their defence Who the ways of virtue choose Let not thy faithful servant fall A victim to the rage of Saul Who hates without a cause, And, in defiance of thy laws, His precious life pursues. 41. CHORUS Preserve him for the glory of Thy name, Thy people s safety, and the heathen s shame. ACT ONE 1. Overture Scene 1 (An Epinicion or Song of Triumph, for the victory over Goliath and the Philistines) 2a. ISRAELITES How excellent Thy name, O Lord, In all the world is known! Above all Heav ns, O King ador d, How hast Thou set Thy glorious throne! 3. Air SOPRANO An infant rais d by Thy command, To quell Thy rebel foes, Could fierce Goliath s dreadful hand Superior in the fight oppose. 4. Trio Along the monster atheist strode, With more than human pride, And armies of the living God Exulting in his strength defied. 5. ISRAELITES The youth inspir d by Thee, O Lord, With ease the boaster slew Our fainting courage soon restor d, And headlong drove that impious crew. 2b. ISRAELITES How excellent Thy name, O Lord, In all the world is known! Above all Heavn s, O King ador d, How hast thou set Thy glorious throne! Hallelujah! Scene 2 (Saul, Jonathan, Merab, Michal and Abner, introducing David and the High Priest) 6. Recitative MICHAL He comes, he comes! 7. Air MICHAL O godlike youth, by all confess d Of human race the pride! O virgin among women blest, Whom Heav n ordains thy bride! But ah, how strong a bar I see Betwixt my happiness and me! O godlike youth... (da capo) 8. Recitative ABNER Behold, O king, the brave, victorious youth, And in his hand the haughty giant s head. SAUL Young man, whose son art thou? DAVID The son of Jesse, Thy faithful servant, and a Bethlemite. SAUL Return no more to Jesse; stay with me; And as an earnest of my future favour, Thou shalt espouse my daughter small reward Of such desert, since to thy arm alone We owe our safety, peace and liberty. 9. Air DAVID O king, your favours with delight I take, but must refuse your praise For every pious Israelite To God that tribute pays. Through Him we put to flight our foes, And in His name, We trod them under that against us rose. O king... ( da capo) 10. Recitative JONATHAN Oh, early piety! Oh, modest merit! In this embrace my heart bestows itself; Henceforth, thou noble youth, accept my friendship, And Jonathan and David are but one. 11. Air MERAB (aside) What abject thoughts a prince can have! In rank a prince, in mind a slave. 12. Recitative MERAB (aside, to Jonathan) Yet think on whom this honour you bestow; How poor in fortune, and in birth how low! 13. Air JONATHAN Birth and fortune I despise! From virtue let my friendship rise. (To David) No titles proud thy stem adorn, Yet born of God is nobly born, And of His gifts so rich thy store, That Ophir to thy wealth is poor. Birth and fortune... (da capo) 14. Recitative HIGH PRIEST Go on, illustrious pair! Your great example Shall teach your youth to scorn the sordid world and set their hearts on things of real worth. 15. Air HIGH PRIEST While yet thy tide of blood runs high, To God thy future life devote; Thy early vigour all apply, His glorious service to promote. So shall thy great Creator bless, And bid thy days serenely flow So shall thy youthful happiness In age no diminution know. With sweet reflections thou shalt taste, Declining gently to thy tomb, The pleasure of good actions past, And hope with rapture joys to come. 16. Recitative SAUL Thou, Merab, first in birth, be first in honour Thine be the valiant youth, whose arm has sav d Thy country from her foes. MERAB (aside) Oh, mean alliance! 17. Air MERAB My soul rejects the thought with scorn, That such a boy, till now unknown, Of poor plebeian parents born, Should mix with royal blood his own! Though Saul s command I can t decline, I must prevent his low design, And save the honour of his line. 18. Air MICHAL (aside) See, with what a scornful air She the precious gift receives! Though e er so noble, or so fair, She cannot merit what he gives. 19. Air MICHAL Ah, lovely youth, wast thou design d With that proud beauty to be joined? 20. Symphony 21. Recitative MICHAL Already see the daughters of the land, In joyful dance, with instruments of music, Come to congratulate your victory. Scene 3 (Saul, Michal, Chorus) 22. ISRAELITES Welcome, welcome, mighty king! Welcome all who conquest bring! Welcome David, warlike boy, Author of our present joy! Saul, who hast thy thousands slain, Welcome to thy friends again! David his ten thousands slew, Ten thousand praises are his due! 23. Accompagnato SAUL What do I hear? Am I then sunk so low, To have this upstart boy preferr d before me? 24. ISRAELITES David his ten thousands slew, Ten thousand praises are his due! 25. Accompagnato SAUL To him ten thousands, and to me but thousands! What can they give him more, except the kingdom? 26. Air SAUL With rage I shall burst his praises to hear! Oh, how I both hate the stripling, and fear! What mortal a rival in glory can bear? (Exit) Scene 4 27. Recitative JONATHAN Imprudent women! Your ill-timed comparisons, I fear, have injured him you meant to honour. Saul s furious look, as he departed hence, Too plainly shew d the tempest of his soul. MICHAL (to David) Tis but his old disease, which thou canst cure Oh, take thy harp, and as thou oft hast done, From the king s breast expel the raging fiend, And sooth his tortur d soul with sounds divine. 28. Air MICHAL Fell rage and black despair possess d With horrid sway the monarch s breast; When David with celestial fire Struck the sweet persuasive lyre Soft gliding down his ravish d ears, The healing sounds dispel his cares; Despair and rage at once are gone, And peace and hope resume the throne. 29. Recitative HIGH PRIEST This but the smallest part of harmony, Great attribute of attributes divine, And centre of the rest, where all agree Whose wondrous force what great effects proclaim! 30. Accompagnato HIGH PRIEST By Thee this universal frame From its Almighty Maker s han In primitive perfection came, By Thee produc d, in thee contain d No sooner did th eternal word dispense Thy vast mysterious influence, Than chaos his old discord ceas d. Nature began, of labour eas d, Her latent beauties to disclose, A fair harmonious world arose; And though, by diabolic guile, Disorder lord it for a while, The time will come, When nature shall her pristine form regain, And harmony for ever reign. Scene 5 (Saul, David, Jonathan, Merab, Michal, Abner, High Priest) 31. Recitative ABNER Racked with infernal pains, ev n now the king Comes forth, and mutters horrid words, which hell, No human tongue, has taught him. 32. Air DAVID O Lord, whose mercies numberless O er all thy works prevail Though daily man Thy law transgress, Thy patience cannot fail. If yet his sin be not too great, The busy fiend control; Yet longer for repentance wait, And heal his wounded soul. 33. Symphony 34. Recitative JONATHAN Tis all in vain; his fury still continues With wild distraction on my friend he stares, Stamps on the ground, and seems intent on mischief. 35. Air SAUL A serpent, in my bosom warm d, Would sting me to the heart But of his venom soon disarm d, Himself shall feel the smart. Ambitious boy! Now learn what danger It is to rouse a monarch s anger! (He throws his javelin. Exit David. ) 36. Recitative SAUL Has he escap d my rage? I charge thee, Jonathan, upon thy duty, And all, on your allegiance, to destroy This bold, aspiring youth; for while he lives, I am not safe. Reply not, but obey. 37. Air MERAB Capricious man, in humour lost, By ev ry wind of passion toss d! Now sets his vassal on the throne, Then low as earth he casts him down! His temper knows no middle state, Extreme alike in love or hate. Scene 6 38. Accompagnato JONATHAN O filial piety! O sacred friendship! How shall I reconcile you? Cruel father! Your just commands I always have obeyed But to destroy my friend, the brave, the virtuous, The godlike David, Israel s defender, And terror of her foes! To disobey you - What shall I call it? Tis an act of duty To God, to David - nay, indeed, to you. 39. Air JONATHAN No, cruel father, no! Your hard commands I can t obey. Shall I with sacrilegious blow Take pious David s life away? No, cruel father, no! No, with my life I must defend Against the world my best, my dearest friend. 40. Air HIGH PRIEST O Lord, whose providence Ever wakes for their defence Who the ways of virtue choose Let not thy faithful servant fall A victim to the rage of Saul Who hates without a cause, And, in defiance of thy laws, His precious life pursues. 41. CHORUS Preserve him for the glory of Thy name, Thy people s safety, and the heathen s shame. Handel,George Frideric/Saul/II
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1604.html
The Illuminated Lettering Kit Materials, Techniques, And Projects For Decorative Calligraphy (Jump-Start Creativity) George Thomson The Calligraphy Kit An Introductionto the Art of Calligraphy With Step-By-Step Instructions for the Beginner (Make Your Mark) George Thomson The Leaping Hare George Ewart Evans?David Thomson? Beam Instrumentation Workshop Proceedings of a Conference Held in Vancouver, B.C., Canada, October 1994 (Aip Conference Proceedings, 333) George H. Mackenzie?Bill Rawnsley?Jana Thomson? Carpentry and Joinery George Mitchell? The Fasttrack to Database Management Systems (Fasttrack) Patricia Ward?George a Dafoulas? The Oresteia (Everyman's Library Classics) Aeschylus?Richard Seaford?George Thomson Digital Calligraphy How to Create Perfect Lettering from Your Desktop George Thomson Aeschylus and Athens George Thomson An Introduction To Business Ethics George D. Chryssides?John H. Kaler? Rubber Stamps and How to Make Them George L. Thomson? Assessment for Teacher Development Proceedings of an International Seminar Held in Edinburgh, Scotland, June 1987 John D. Wilson?George O. B. Thomson?Robert E. Millward? Web Commerce George Dafoulas? Fundamentals of Pesticides A Self Instruction Guide George Whitaker Ware? Rubber Stamps and How to Make Them George L. Thomson? Island Home George Thomson Albergo Empedocle and Other Writings E. M. Forster?George H. Thomson? Pesticide Litigation Manual George Ware?John M. Johnson? Traditional Irish Recipes George L. Thomson? Traditional Scottish Recipes George L. Thomson? Complete Guide to Pest Control With and Without Chemicals George Whitaker Ware? The Art of Calligraphy How to Master Broad Pen Scripts George L. Thomson? The Pesticide Book George W. Ware? Complete Guide to Pest Control With and Without Chemicals George Whitaker Ware? The Pesticide Book George W. Ware? Notes on "Pilgrimage" Dorothy Richardson Annotated (1880-1920 British Authors Series, No. 13) George H. Thomson? Capitalism and After George Thomson The Oresteia Agamemon, Choephoroe, Eumenides (Everyman's Library (Cloth)) Aeschylus?George Derwent Thomson?Richard Seaford? Traditional Irish Recipes George L. Thomson? The Correspondence Between Sir George Gabriel Stokes and Sir William Thomson, Baron Kelvin of Largs 1846-1869 1870-1901 David B. Wilson? General Chemistry Kenneth W. Whitten?Raymond E. Davis?Larry M. Peck?George G. Stanley? The American System of Criminal Justice George F. Cole?Christopher E. Smith? American Corrections With Infotrac Todd R. Clear?George F. Cole? Leaping Hare George Ewart Evans?David Thomson? My Life as a Scribe George L Thomson? The Prime Ministers, from Robert Walpole to Margaret Thatcher George Malcolm Thomson? The Butterflies of Scotland George Thomson Nutrition and Physical Fitness L.Jean Bogert?George M. Briggs?Doris Howes Calloway?Doris H. Calloway? Dear Sir George L. Thomson? The Calligrapher's Book of Letters George L. Thomson? The Calligraphy Writing Set Create Your Own Uniquely Memorable Personal Stationery George Thomson Delmar's 2004 Nurse's Drug Database For Pda (palm Os 3.0+ Higher Free Space Required, Windows 56k Or Higher Free Space Required, Pc 120 Mhz Or Higher) George R., Ph.D. Spratto?Adrienne L. Woods? Modern Scottish Gaelic Poems (Canongate Classics) George Campbell Hay?George Campbell Hay?Derick Thomson?Iain Crichton Smith?Donald Macaulay? Scribe A Scribe's Notebook George L. Thomson? Appalachian Valley George Hicks? Realm of the Universe George O. Abell? Exploration of the Universe George O. Abell?David Morrison?Sidney C. Wolff? The Exemplary Middle School William M. Alexander?Paul S. George? American Revolution George Athan Billias? Exploration of the Universe George O. Abell? Panorama De Las Americas John A. Crow?George D. Crow? Business Law and the Legal Environment Jethro K. Lieberman?George J. Siedel? Probabilistic Methods of Signal and System Analysis George R. Cooper?Clare D. McGillem? The Far East in the Modern World Franz H. Michael?George E. Taylor? Analytical Mechanics Grant R. Fowles?G.L. Cassiday?George L. Cassiday? An Introduction to Public Sector Management Ian Taylor?George Popham? Kind of Justice George Malcolm Thomson? Lettres D'UN Voyageur (Penguin Classics) George Sand?Sacha Rabinovitch?Patricia Thomson? Lettres D'UN Voyageur (Penguin Classics) George Sand?Patricia Thomson?Sasha Rabinovitch? North West Passage George Malcolm Thomson? Felix Holt, the Radical (World's Classics) George Eliot?Fred C. Thomson?Fred C. Thompson? Felix Hold, the Radical (Oxford World's Classics) George Eliot?Fred C. Thomson? Felix Holt, the Radical (The Clarendon Edition of the Novels of George Eliot) George Eliot?Fred C. Thomson? Life and Art of George Jamesone (Studies in History of Art Architecture) Duncan Thomson? George Sand and the Victorians Her Influence and Reputation in Nineteenth-Century England Patricia Thomson? Sir Francis Drake George Malcolm Thomson? Sir Francis Drake George Malcolm Thomson? Carpentry and Joinery George Mitchell? Basic Criminal Law Cases and Materials George E. Dix?M. Michael Sharlot? Introduction to Quality Control Donald Del Mar?George W. Sheldon? Analysis for Strategic Market Decisions (West Series on Strategic Market Management) George S. Day? George Sand and the Victorians Patricia Thomson? The Prometheus Bound (Greek Texts and Commentaries) Aeschylus?George Derwent Thomson? First Churchill George Malcolm Thomson? Warrior Prince George Malcolm Thomson? Writer's Roles Nondita Mason?George Otte? Thomson Advantage Books World History, Before 1600 The Development of Early Civilizations (World History Before 1600 (Thomson)) Jiu-Hwa Upshur?Janice J. Terry?Jim Holoka?Richard D. Goff?George H. Cassar? Thomson Advantage Books World History, Since 1500 The Age of Global Integration Jiu-Hwa Upshur?Janice J. Terry?Jim Holoka?Richard D. Goff?George H. Cassar? General Chemistry Kenneth W. Whitten?Raymond E. Davis?Larry M. Peck?George G. Stanley? Martin Secker and Warburg George Malcolm Thomson? Sir Francis Drake George Malcolm Thomson? Kronstadt 21 George Malcolm Thomson? Thomson Advantage Books World History Jiu-Hwa Upshur?Janice J. Terry?Jim Holoka?Richard D. Goff?George H. Cassar? Pride And Prejudice Jane Austen?George E. Saintsbury?Hugh Thomson? Prometheus Bound (Dover Thrift Editions) Aeschylus?George Derwent Thomson? Colliery Spoil Tips George McKechnie Thomson?S Rodin? Digital Calligraphy With Photoshop George Thomson Island Home George Thomson Scribe George L Thomson? County of Lanark (3rd Statistical Acct. of Scotland) George Thomson? Traditional Scottish Recipes George L Thomson? New Better Handwriting George L Thomson? From Marx to Mao Tse-Tung George Thomson Mr. Guitar George Thomson Geddes? Human Essence George Thomson George Thomson in Birmingham and the Blaskets Maggie Burns? Greek Language George Thomson "Shadows, The" George Thomson Geddes? Insectorum Sive Minimorum Animalium Theatrum History of Tapestry William George Thomson? New Better Handwriting George L Thomson? First Philosophers George Thomson Aeschylus and Athens George Thomson Aeschylus and Athens George Thomson First Philosophers George Thomson Crime of Mary Stuart George Malcolm Thomson? Scribe George L Thomson? Art of Calligraphy George L Thomson? Foot Tapping George Thomson Geddes? A History of Auchterhouse George Thomson Sir Francis Drake (Omega Books) George Malcolm Thomson? Traditional Irish Recipes George L Thomson? Lord Castlerosse George Malcolm Thomson? North West Passage George Malcolm Thomson? Prime Ministers George Malcolm Thomson? Christmas Recipes George L Thomson? Scottish "Current Law" Year Book George Robert Thomson? Manual of Modern Greek George Thomson Twelve Days George Malcolm Thomson? Scottish "Current Law" Year Book George Robert Thomson? Looking at the Sky (Lively Readers) Leonard George William Sealey?John Tyler? Skin Diving (Lively Readers) Leonard George William Sealey? Canals (Lively Readers) Leonard George William Sealey? Getting the Message (Lively Readers) Leonard George William Sealey? The Weather (Lively Readers) Leonard George William Sealey?Lynden Macgregor? Earthquakes and Volcanoes (Lively Readers) Leonard George William Sealey?Brian Robins? Inspiration of Science Sir George Thomson? Access to Science (Access to Science) G. Mitchell?George Snape? The Calligraphy Workbook George L. Thomson? Game Warden (Lively Readers) Leonard George William Sealey? Exploring Language Leonard George William Sealey?Frank Harris? The Pesticide Book George W. Ware? The Reformation (Berkshire Study in European History) George L. Mosse? On the Air (Lively Readers) Leonard George William Sealey?John Tyler? Lively Reading Leonard George William Sealey? Nvq Workbooks on Management Skills, in Association With Ism 1-7 (ISM Workbook) George Edwards? Headwork Classics George Eliot?Chris Culshaw?Michael Thomson? Nvq Workbooks on Management Skills, in Association With Ism 1-7 (Nvq Workbooks) George Edwards? Nvq Workbooks on Management Skills, in Association With Ism 1-7 (Nvq Workbooks) George Edwards? Lively Reading Leonard George William Sealey? Nvq Workbooks on Management Skills, in Association With Ism 1-7 (ISM Workbook) George Edwards? Nvq Workbooks on Management Skills, in Association With Ism 1-7 (ISM Workbook) George Edwards? Nvq Workbooks on Management Skills, in Association With Ism 1-7 (Nvq Workbooks) George Edwards? Information Systems for Managers George W. Reynolds? Plains Indians (Find Out About) Jill Hughes?George Thomson Wilson? The Guidebook to Municipal Bonds The History, the Industry, the Mechanics George J. Malvin? Principios de Sistemas de Informacion 4 Edicion George W. Reynolds?Ralph M. Stair? Managing Human Resources Instructor's Resource Guide George Bohlander? Advertising Research The Internet, Consumer Behavior and Stategy George Zinkham? Assessment for Teacher Development Proceedings of an International Seminar Held in Edinburgh, Scotland, June 1987 George O. B. Thomson?John D. Wilson? Marxism and Poetry George Thomson Die Suche nach der Nordwest - Passage. Der Kampf um den Seeweg durch das Noerdliche Eismeer George Malcolm Thomson? Nvq Workbooks on Management Skills, in Association With Ism 1-7 (Nvq Workbooks) George Edwards? Osborn's Concise Law Dictionary Percy George Osborn? Headwork Classics George Eliot?Chris Culshaw?Michael Thomson? Carpentry and Joinery (Cassell's Technical Craft Series) George Mitchell? Carpentry and Joinery George Mitchell? Business Ethics John Kaler?George Chryssides? Catalogue of the Manuscript Collections of Sir George Gabriel Stokes and Sir William Thomson, Baron Kelvin of Largs, in Cambridge University Library (University Library Publications) David B. Wilson? Overture in England, 1800-1840 Henry Bishop,Philip Potter,John Thomson,George Macfarren,William Bennett (Series E Volume 6) Nicholas Temperlay?Matthew Greenbaum? The Prehistoric Aegean George Thomson Carpentry and Joinery George Mitchell? Monkland Canal George Thomson Public Speaking George Rodman? Conduction of Electricity Through Gases Joseph J. Thomson?George P. Thomson? Conduction of Electricity Through Gases Joseph J. Thomson?George P. Thomson? Aischylos und Athen. Eine Untersuchung der gesellschaftlichen Urspruenge des Dramas George ThomsonHans-Georg Heidenreich? Studies in Ancient Greek Society The Prehistoric Aegean George Thomson Die Suche nach der Nordwest - Passage. Der Kampf um den Seeweg durch das Noerdliche Eismeer George M. Thomson? Lively Reading Leonard George William Sealey?
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3002.html
ATTO QUARTO (La scena rappresenta la facciata della chiesa di S. Giacomo.) SCENA PRIMA (Monaci e Baldassarre. AIcuni di loro sono prosternati, altri scavano la loro tomba e ripetono ad intervalli.) ▼CORO▲ Compagni, andiam dove il dolore ha tregua. ▼BALDASSARRE▲ Splendon più belle in ciel le stelle, ahi! tutto orrendo in me piombò d'un figlio ancora la voce intendo, ma l'ultim'ora per lei suonò. ▼CORO▲ Splendon più belle in ciel le stelle, angosce orrende quel cor provò. D'un figlio ancora la voce intende, ma l'ultim'ora per lei suonò. (Tutti entrano nella cappella meno Baldassarre e Fernando.) SCENA SECONDA (Baldassarre e Fernando.) ▼BALDASSARE▲ Figlio diletto, al padre tu sol rimani; dell'iniquo Alfonso fu vittima infelice la suora tua. ▼FERNANDO▲ Ella in quel tempio or giace, né più sentir può l'onta del ripudio crudel; a cui dannolla l'empio per donna che in manto ancor più nero volea coprir l'altro tuo figlio. ▼BALDASSARE▲ È vero. Fernando, in me degli anni è grave il peso, a te la mia vendetta, la tua commetto; a eredità di sangue prepararti degg'io. Fia men triste nella tomba il cener mio. (incamminandosi) ▼FERNANDO▲ Mi lasci tu? ▼BALDASSARE▲ Nel tempio vanne, me appella un infelice. In questa notte giungeva ei qui, misero, infermo, il mio soccorso ei chiede. ▼FERNANDO▲ Giovine ancora? ▼BALDASSARE▲ Nell'età più verde abbattuto, tremante, estremo fato minaccia i giorni suoi. ▼FERNANDO▲ Ahi! sventurato! (Baldassarre parte) SCENA TERZA (Fernando solo.) ▼FERNANDO▲ Favorita del re! qual negro abisso, qual mia trama infernal, la gloria mia avvolse in un istante, e ogni speme troncò del core amante! Spirito gentil ne' sogni miei brillasti un dì ma ti perdei fuggi dal cor, mentita speme, larve d'amor, fuggite insieme. Donna sleal, a te d'accanto del genitor scordava il pianto; la patria, il ciel; e in tanto amore, d'onta mortal macchiasti il core. SCENA QUARTA (Baldassarre, detto e Monaci.) ▼BALDASSARE▲ Figlio, deh vien! ▼FERNANDO▲ Pace alla suora io teco or pregherò. ▼BALDASSARE▲ La prece dell'offeso ascolterà il Signor. (Tutti entrano nel tempio.) SCENA QUINTA (Leonora sola.) ▼LEONORA▲ Fernando, ah dove, dove mai il troverò! Questa è la terra ch'ei solitario alberga; in queste spoglie, Dio di pietà, deh! fa' che insino a lui mi fia dato inoltrar; dal rio dolore affievolita, io sono presso a morir. Della mia vita il dono prendi, gran Dio, ma di Fernando al piede deh! m'ottieni il perdono. ▼CORO▲ (entro il tempio) Che fino al ciel la nostra prece ascenda, sulla tradita che il dolor spegnea. ▼LEONORA▲ Che ascolto! una preghiera! il ciel s'invoca sulla tradita… ▼CORO▲ Compagna il tuo favor, Nume, la renda di quegli eletti che il tuo cor scegliea. ▼LEONORA▲ O qual sarà quest'alma ch'oggi ritorna al cielo! ▼FERNANDO▲ (di dentro) E l'implacato duol sovra la rea di sventure cagion ratto discenda. ▼LEONORA▲ È desso, è desso! Ei domanda vendetta! Ah son perduta! Fuggiam da queste soglie… Oh Dio!… Nol posso… la morte il cor m'agghiaccia. (cade spossata presso la croce) SCENA SESTA (Fernando che esce dal tempio, e detta.) ▼FERNANDO▲ Oh suora mia, per poco m'attendi; il lutto atroce che sì m'invade, al fianco tuo m'appella, ma ancor tu giaci inulta. ▼LEONORA▲ (tentando di rialzarsi) Oh Dio! qual pena. Ohimè! qual gelo! ▼FERNANDO▲ Che ascoltai? Chi veggio! Un infelice al suol! (si avvicina) Deh, ti rincora. ▼LEONORA▲ È desso! ▼FERNANDO▲ (indietreggiando con orrore) Oh Dio! ▼LEONORA▲ Non maledir Leonora. ▼FERNANDO▲ Ah! va, t'invola; e questa terra più non profani il rio tuo piè, fa' ch'io tranquillo scenda sotterra, non condannato al par di te. Nelle sue sale il re t'appella, d'oro e d'infamia ti coprirà, al fianco suo sarai più bella, tuo nome infame ognor sarà. ▼LEONORA▲ Infra i ghiacci, le rupi, i sterpi, i sassi, movendo a ogni uom preghiera, io qui mi trassi. ▼FERNANDO▲ O tu, che m'ingannasti, che pretendi da me? ▼LEONORA▲ D'ambo sul capo un sol error ricade. Sperai che il nero arcano a te svelato Ines avesse, e il tuo perdono sperai. Credimi, non si mente sull'orlo della tomba; a te, Fernando, non giunse il messo, e fu celato il vero; ah! il tuo perdon, solo il perdono io spero Pietoso al par del Nume, un nume sii per me; ahi! che di pianto un fiume lunge versai da te. D'onta fatal segnata, null'altra speme ho in sen, che di morir beata del tuo perdono almen. ▼FERNANDO▲ A quell'affanno, a quell'accento, sento, oh Dio! stemprarsi il cor; a quel sospiro io mi rammento i primieri dì d'amor. ▼LEONORA▲ Al nero affanno il mio tormento, deh, si plachi il tuo bel cor; al tuo perdono io mi rammento i primieri dì d'amor. Al mio duolo, al mio spavento, di conforto un solo accento! Per tuo padre, ah, fia concesso, per la morte a cui son presso. ▼FERNANDO▲ Vanne, vanne. ▼LEONORA▲ Pel tuo amore che beata femmi un dì. ▼FERNANDO▲ Giusto cielo! il mio furore come foglia inaridi. ▼LEONORA▲ Tua pietade alfin mi dona o mi spingi nell'avel. ▼FERNANDO▲ Ah! Leonora… Iddio perdona. ▼LEONORA▲ E tu? ▼FERNANDO▲ Io t'amo sempre più! Vieni, ah vieni, io m'abbandono alla gioia che m'inebria, del mio cor t'è reso il trono, teco a lato io vo' morir. Come lampo sorge all'alma una voce ed un pensiero, fuggi, ascondi al mondo intero la tua vita, il tuo gioir. ▼LEONORA▲ E fia vero!… io m'abbandono alla gioia che m'inebria. Del suo cor m'è reso il trono, pago appieno è il mio desir. Ma risponder non sa l'alma a tua voce, al tuo pensiero, deh! nascondi al mondo intero la mia vita, il mio morir. ▼FERNANDO▲ Fuggiamo insieme. ▼LEONORA▲ Ah taci è vana speme. (si sente nella Chiesa ripetere il coro religioso) Odi tu quel concento? ▼FERNANDO▲ Andiamo. ▼LEONORA▲ È il cielo che ti parla. ▼FERNANDO▲ Fuggiamo; in te riposto mio fato è sol, deh vieni. ▼LEONORA▲ A Dio ti volgi. ▼FERNANDO▲ Or più forte è l'amor; per possederti io tutto affronterò, gli uomini e il cielo. ▼LEONORA▲ (sentendo mancarsi) Ah! del Nume il favor, sul nero abisso ecco, ti salva, addio, poter supremo ti risparmia un delitto; ah, di mia sorte non io mi lagno Iddio, Fernando, il vuole; dall'onta oggi io ti lavo colla mia morte. ▼FERNANDO▲ Ah no, fuggiamo. ▼LEONORA▲ (guardandolo amorosamente) Fernando ! ▼FERNANDO▲ Ah mia Leonora? ▼LEONORA▲ Il fier tormento… La mia vita è compiuta. ▼FERNANDO▲ Oh cielo! ▼LEONORA▲ Io muoio perdonata, Fernando, e son beata! Un giorno, oltre la tomba riuniti saremo. Addio! (muore) ▼FERNANDO▲ Leonora! Leonora, è la mia voce che ti richiama, i lumi ancor dischiudi, son io, son io, tuo sposo; ah tutto è indarno! Al soccorso, al soccorso! SCENA ULTIMA (Baldassarre seguito dal Coro e detto.) ▼FERNANDO▲ Ah padre, è dessa! Mia Leonora. ▼BALDASSARRE▲ (si abbassa verso il cadavere e riconoscendola) Oh, chi vegg'io! ▼FERNANDO▲ Leonora ! ▼BALDASSARRE▲ Silenzio, ella è già spenta. (poi si volge verso gli altri) Sul peregrin novello, le vostre preci ei più non vive. ▼FERNANDO▲ Anch'io avrò diman la vostra prece. ▼TUTTI▲ Oh Dio ! ATTO QUARTO La scena rappresenta la facciata della chiesa di S. Giacomo. SCENA PRIMA Monaci e Baldassarre. AIcuni di loro sono prosternati, altri scavano la loro tomba e ripetono ad intervalli. CORO Compagni, andiam dove il dolore ha tregua. BALDASSARRE Splendon più belle in ciel le stelle, ahi! tutto orrendo in me piombò d'un figlio ancora la voce intendo, ma l'ultim'ora per lei suonò. CORO Splendon più belle in ciel le stelle, angosce orrende quel cor provò. D'un figlio ancora la voce intende, ma l'ultim'ora per lei suonò. Tutti entrano nella cappella meno Baldassarre e Fernando. SCENA SECONDA Baldassarre e Fernando. BALDASSARE Figlio diletto, al padre tu sol rimani; dell'iniquo Alfonso fu vittima infelice la suora tua. FERNANDO Ella in quel tempio or giace, né più sentir può l'onta del ripudio crudel; a cui dannolla l'empio per donna che in manto ancor più nero volea coprir l'altro tuo figlio. BALDASSARE È vero. Fernando, in me degli anni è grave il peso, a te la mia vendetta, la tua commetto; a eredità di sangue prepararti degg'io. Fia men triste nella tomba il cener mio. incamminandosi FERNANDO Mi lasci tu? BALDASSARE Nel tempio vanne, me appella un infelice. In questa notte giungeva ei qui, misero, infermo, il mio soccorso ei chiede. FERNANDO Giovine ancora? BALDASSARE Nell'età più verde abbattuto, tremante, estremo fato minaccia i giorni suoi. FERNANDO Ahi! sventurato! Baldassarre parte SCENA TERZA Fernando solo. FERNANDO Favorita del re! qual negro abisso, qual mia trama infernal, la gloria mia avvolse in un istante, e ogni speme troncò del core amante! Spirito gentil ne' sogni miei brillasti un dì ma ti perdei fuggi dal cor, mentita speme, larve d'amor, fuggite insieme. Donna sleal, a te d'accanto del genitor scordava il pianto; la patria, il ciel; e in tanto amore, d'onta mortal macchiasti il core. SCENA QUARTA Baldassarre, detto e Monaci. BALDASSARE Figlio, deh vien! FERNANDO Pace alla suora io teco or pregherò. BALDASSARE La prece dell'offeso ascolterà il Signor. Tutti entrano nel tempio. SCENA QUINTA Leonora sola. LEONORA Fernando, ah dove, dove mai il troverò! Questa è la terra ch'ei solitario alberga; in queste spoglie, Dio di pietà, deh! fa' che insino a lui mi fia dato inoltrar; dal rio dolore affievolita, io sono presso a morir. Della mia vita il dono prendi, gran Dio, ma di Fernando al piede deh! m'ottieni il perdono. CORO entro il tempio Che fino al ciel la nostra prece ascenda, sulla tradita che il dolor spegnea. LEONORA Che ascolto! una preghiera! il ciel s'invoca sulla tradita… CORO Compagna il tuo favor, Nume, la renda di quegli eletti che il tuo cor scegliea. LEONORA O qual sarà quest'alma ch'oggi ritorna al cielo! FERNANDO di dentro E l'implacato duol sovra la rea di sventure cagion ratto discenda. LEONORA È desso, è desso! Ei domanda vendetta! Ah son perduta! Fuggiam da queste soglie… Oh Dio!… Nol posso… la morte il cor m'agghiaccia. cade spossata presso la croce SCENA SESTA Fernando che esce dal tempio, e detta. FERNANDO Oh suora mia, per poco m'attendi; il lutto atroce che sì m'invade, al fianco tuo m'appella, ma ancor tu giaci inulta. LEONORA tentando di rialzarsi Oh Dio! qual pena. Ohimè! qual gelo! FERNANDO Che ascoltai? Chi veggio! Un infelice al suol! si avvicina Deh, ti rincora. LEONORA È desso! FERNANDO indietreggiando con orrore Oh Dio! LEONORA Non maledir Leonora. FERNANDO Ah! va, t'invola; e questa terra più non profani il rio tuo piè, fa' ch'io tranquillo scenda sotterra, non condannato al par di te. Nelle sue sale il re t'appella, d'oro e d'infamia ti coprirà, al fianco suo sarai più bella, tuo nome infame ognor sarà. LEONORA Infra i ghiacci, le rupi, i sterpi, i sassi, movendo a ogni uom preghiera, io qui mi trassi. FERNANDO O tu, che m'ingannasti, che pretendi da me? LEONORA D'ambo sul capo un sol error ricade. Sperai che il nero arcano a te svelato Ines avesse, e il tuo perdono sperai. Credimi, non si mente sull'orlo della tomba; a te, Fernando, non giunse il messo, e fu celato il vero; ah! il tuo perdon, solo il perdono io spero Pietoso al par del Nume, un nume sii per me; ahi! che di pianto un fiume lunge versai da te. D'onta fatal segnata, null'altra speme ho in sen, che di morir beata del tuo perdono almen. FERNANDO A quell'affanno, a quell'accento, sento, oh Dio! stemprarsi il cor; a quel sospiro io mi rammento i primieri dì d'amor. LEONORA Al nero affanno il mio tormento, deh, si plachi il tuo bel cor; al tuo perdono io mi rammento i primieri dì d'amor. Al mio duolo, al mio spavento, di conforto un solo accento! Per tuo padre, ah, fia concesso, per la morte a cui son presso. FERNANDO Vanne, vanne. LEONORA Pel tuo amore che beata femmi un dì. FERNANDO Giusto cielo! il mio furore come foglia inaridi. LEONORA Tua pietade alfin mi dona o mi spingi nell'avel. FERNANDO Ah! Leonora… Iddio perdona. LEONORA E tu? FERNANDO Io t'amo sempre più! Vieni, ah vieni, io m'abbandono alla gioia che m'inebria, del mio cor t'è reso il trono, teco a lato io vo' morir. Come lampo sorge all'alma una voce ed un pensiero, fuggi, ascondi al mondo intero la tua vita, il tuo gioir. LEONORA E fia vero!… io m'abbandono alla gioia che m'inebria. Del suo cor m'è reso il trono, pago appieno è il mio desir. Ma risponder non sa l'alma a tua voce, al tuo pensiero, deh! nascondi al mondo intero la mia vita, il mio morir. FERNANDO Fuggiamo insieme. LEONORA Ah taci è vana speme. si sente nella Chiesa ripetere il coro religioso Odi tu quel concento? FERNANDO Andiamo. LEONORA È il cielo che ti parla. FERNANDO Fuggiamo; in te riposto mio fato è sol, deh vieni. LEONORA A Dio ti volgi. FERNANDO Or più forte è l'amor; per possederti io tutto affronterò, gli uomini e il cielo. LEONORA sentendo mancarsi Ah! del Nume il favor, sul nero abisso ecco, ti salva, addio, poter supremo ti risparmia un delitto; ah, di mia sorte non io mi lagno Iddio, Fernando, il vuole; dall'onta oggi io ti lavo colla mia morte. FERNANDO Ah no, fuggiamo. LEONORA guardandolo amorosamente Fernando ! FERNANDO Ah mia Leonora? LEONORA Il fier tormento… La mia vita è compiuta. FERNANDO Oh cielo! LEONORA Io muoio perdonata, Fernando, e son beata! Un giorno, oltre la tomba riuniti saremo. Addio! muore FERNANDO Leonora! Leonora, è la mia voce che ti richiama, i lumi ancor dischiudi, son io, son io, tuo sposo; ah tutto è indarno! Al soccorso, al soccorso! SCENA ULTIMA Baldassarre seguito dal Coro e detto. FERNANDO Ah padre, è dessa! Mia Leonora. BALDASSARRE si abbassa verso il cadavere e riconoscendola Oh, chi vegg'io! FERNANDO Leonora ! BALDASSARRE Silenzio, ella è già spenta. poi si volge verso gli altri Sul peregrin novello, le vostre preci ei più non vive. FERNANDO Anch'io avrò diman la vostra prece. TUTTI Oh Dio ! Donizetti,Gaetano/La favorita
https://w.atwiki.jp/c0metssd/pages/101.html
sqlplus上でコマンド履歴を使いたい場合(HP-UX限定) ied sqlplus / as sysdba 「ESC」「k」で前の履歴呼び出し ■制約の確認方法 select constraint_name,constraint_type from user_constraints where table_name = EMP ; user_constraints.constraint_type(制約タイプ) は次のようになっている。 P 主キー U 一意キー R 外部キー C CHECK、NOT NULL ■DDLを取得する set long 2000 set longchunksize 2000 set heading off set trimspool on set feedback off set linesize 3000 set pagesize 0 set trim on execute dbms_metadata.set_transform_param(DBMS_METADATA.SESSION_TRANSFORM, SQLTERMINATOR , true); execute dbms_metadata.set_transform_param(DBMS_METADATA.SESSION_TRANSFORM, STORAGE , false ); execute dbms_metadata.set_transform_param(DBMS_METADATA.SESSION_TRANSFORM, SEGMENT_ATTRIBUTES , false ); execute dbms_metadata.set_transform_param(DBMS_METADATA.SESSION_TRANSFORM, CONSTRAINTS_AS_ALTER , true ); spool /tmp/foo.sql -- table SELECT dbms_metadata.get_ddl( TABLE ,u.table_name) FROM user_all_tables u WHERE u.nested= NO AND u.iot_type is null or u.iot_type= IOT ; -- index SELECT dbms_metadata.get_ddl( INDEX ,u.index_name) FROM user_indexes u; -- materialized_view SELECT dbms_metadata.get_ddl( MATERIALIZED_VIEW ,u.mview_name) FROM user_mviews u; -- materialized_view_log SELECT dbms_metadata.get_ddl( MATERIALIZED_VIEW_LOG ,u.LOG_TABLE) FROM user_mview_logs u; -- synonym SELECT dbms_metadata.get_ddl( SYNONYM ,u.SYNONYM_NAME) FROM user_synonyms u; -- view SELECT dbms_metadata.get_ddl( VIEW ,u.VIEW_NAME) FROM user_views u; -- sequence SELECT dbms_metadata.get_ddl( SEQUENCE ,u.SEQUENCE_NAME) FROM user_sequences u; spool off 設定できるオブジェクト種類 FUNCTION (ストアド・ファンクション) INDEX (索引) INDEXTYPE (索引タイプ) OBJECT_GRANT (オブジェクト権限付与) OPERATOR (演算子) OUTLINE (ストアド・アウトライン) PACKAGE (ストアド・パッケージ) PROCEDURE (ストアド・プロシージャ) SYNONYM (シノニム) SYSTEM_GRANT (シノニム権限付与) TABLE (表) TRIGGER (トリガー) TYPE (ユーザ定義型) VIEW (ビュー) ASSOCIATION (関連統計情報) AUDIT (SQL文の監査) AUDIT_OBJ (スキーマ・オブジェクトの監査) CLUSTER (クラスタ) COMMENT (コメント) CONSTRAINT (制約) CONTEXT (アプリケーション・コンテキスト) DB_LINK (データベース・リンク) DEFAULT_ROLE (デフォルト・ロール) DIMENSION (ディメンション) DIRECTORY (ディレクトリ) JAVA_SOURCE (Javaソース) LIBRARY (外部プロシージャ・ライブラリ) MATERIALIZED_VIEW (マテリアライズド・ビュー) MATERIALIZED_VIEW_LOG (マテリアライズド・ビュー・ログ) PACKAGE_SPEC (パッケージ仕様部) PACKAGE_BODY (パッケージ本体部) PROFILE (プロファイル) PROXY (プロキシ認証) REF_CONSTRAINT (参照制約) ROLE (ロール) ROLE_GRANT (ロール権限付与) ROLLBACK_SEGMENT (ロールバック・セグメント) SEQUENCE (順序) TABLESPACE (表領域) TABLESPACE_QUOTA (表領域割り当て制限) TRUSTED_DB_LINK (信頼されているリンク) TYPE_SPEC (タイプ指定) ■外部ファイルのSQLをSQLPLUSで実行する sqlplus -s user/passwd @hogehoge.sql hogehoge.log sはサイレントモード。 ■指定したテーブルに貼られているインデックスを確認する SELECT * FROM user_ind_columns where table_name = UPPER( テーブル名 ) order by index_name, column_position ASC; ■テーブル定義確認 describe emp ■ユーザ一覧 select username from user_users; ■テーブル一覧 select table_name from user_tables; ■インデックス一覧 select index_name from user_indexes; ■シーケンス一覧 select sequence_name from user_sequences; ■制約一覧 select table_name,constraint_name from user_constraints; ■シノニム一覧 SELECT * FROM USER_SYNONYMS; 全ユーザ版(特権ユーザ用) ■ユーザ一覧 select username from all_users; ■テーブル一覧 select table_name from all_tables; ■インデックス一覧 select index_name from all_indexes; ■シーケンス一覧 select sequence_name from all_sequences; ■制約一覧 select table_name,constraint_name from all_constraints; 2014/11/26
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1842.html
曲名 アーティスト デフォルト曲 DEPARTURE AKINO LEE Sweet Illusion vivi(from iyiyim) ENCORE STAGE TOXIC VIBRATION SOUND HOLIC Vs. T.Kakuta feat. YURiCa Music Factory 新曲 jkパラダイス イオシスjkガールズ vs Pizuya's Cel 狂艶ノ華 劇団レコードfeat.浅葉リオ 一粒のナミダ 達見 恵 featured by 佐野宏晃 時雨インソムニア 純情ディスコード 相反オポチュニティー NECOMATA MODIFY SALVATION feat.シシドヒナタ Colors 鈴木友里絵 星宿る空の下で Akhuta だから君じゃない。 AMDER WORLD feat.井上瑞巴 イブの時代っ! 日向美ビタースイーツ♪ 虚空と光明のディスクール 日向美ビタースイーツ♪ 果たし状 ATSUMI UEDA あなたが思うより愛していた ちななん たまごの物理科学的 及び調理特性に関しての調査、そしてその考察 大日本鉄倶楽部 今宵フラクタル 純情ディスコード LIFE Rotten Blotch NAKED SCREAM 劇団レコードfeat.星野奏子 凱歌の奏 ATSUMI UEDA 滅亡天使 † にこきゅっぴん 日向美ビタースイーツ♪ 乙女繚乱 舞い咲き誇れ 日向美ビタースイーツ♪ Music Factory 復活曲 赤い鈴 あさき Twinkle Star serena Raining Sunshine? Nina Lee Kaminsky 魔法のタルト Twinkle☆berry Handsome JET L-project Handsome JET Project AFTER A HARD DAY Brad Holmes HEAVEN INSIDE Stephen McKnight pot-pourri d marmalade Orange Lounge 二人はラブラブ(仮) Handsome JET Project 蛍 あさき しかられ日和 Handsome JETと亜熱帯マジ-SKA爆弾 MISS YOU? くにたけ みゆき 恋 vivi(from iyiyim) Plastic Umbrella chico SUZY AND THE TIME MACHINE Thomas Howard Lichtenstein 妄想学園ino-koi組 亜熱帯マジ-SKA爆弾 feat.MAKI ハロウィンビンゴ Take My Hand Maria Eva with Dream Swing Kingdom E-MAIL ME!? Paula Terry Moonlight Walkin 入尾信充 with Yah Yah's 発見!よみがえったBEMANI遺跡 水鏡 PON Re GENERATION TAG feat. ERi 魚氷に上り 耀よひて あさき ポップミュージック論 ギラギラメガネ団 熱闘!BEMANIスタジアム マインド・ゲーム 96 with メカショッチョー PUNISHER TAG×PON 野球の遊び方 そしてその歴史 ~決定版~ あさき大監督 轟け!恋のビーンボール!!~96バット砲炸裂!GITADORAシリーズMVP弾!~ ダイナミック野球兄弟 v.s. クロスファイヤーPrim いきもの失格 あさきのくりむ童話 少年リップルズ 常盤ゆう 情操ディストピア mami 愛は不死鳥の様に 真紅の薔薇の騎士Prim GUMI 5th Anniversary party Idola iconoclasm feat.GUMI ひなビタ♪OverDrive! 恋とキングコング 日向美ビタースイーツ♪ とってもとっても、ありがとう。? 日向美ビタースイーツ♪ 滅びに至るエランプシス 日向美ビタースイーツ♪ 走れメロンパン 日向美ビタースイーツ♪ 都会征服Girls☆ 日向美ビタースイーツ♪ 温故知新でいこっ! 日向美ビタースイーツ♪ 凛として咲く花の如く ~ひなビタ♪ edition~ 日向美ビタースイーツ♪ PONの運命浄化計画 煌-灼熱の裁き- PON
https://w.atwiki.jp/pocketplanes/pages/299.html
MINSK [ミンスク] MINSK は EUROPE に位置する人口約 2.10 millionの都市。 MINSK Airportは Class 1 の空港。 “MINSK IS THE MAJOR INDUSTRIAL CENTRE OF BELARUS. THE CITY HAS OVER 250 FACTORIES AND PLANTS.” OPEN(coins) 11500coins 宣伝(coins) 21500coins レベル1 レベル2 レベル3 アップグレードコスト(coins) - 23000 34500 LAYOVERS 6 12 18 CLOSE時の払戻(coins) 5750 17250 34500 空港 一覧 AFRICA [アフリカ] AL FASHIR・ALGIERS・BAMAKO・BEIRA・BENGHAZI・CAIRO・CAPE TOWN・CASABLANCA・DAKAR・DJIBOUTI・DURBAN・HARARE・IN SALAH・JOHANNESBURG・JUBA・KADUNA・KAMPALA・KANANGA・KHARTOUM・KINSHASA・KISANGANI・LAGOS・LILONGWE・LIVINGSTONE・LOBITO・MAHAJANGA・MOGADISHU・MOMBASA・MONROVIA・NAIROBI・PORT ELIZABETH・PORT SUDAN・TIMBUKTU・TRIPOLI・WINDHOEK・ZANZIBAR ASIA [アジア] ADEN・AHMEDABAD・ANADYR・BAGHDAD・BANGALORE・BANGKOK・BEIJING・BUTWAL・CEBU・CHENGDU・DELHI・DHAKA・GUANGZHOU・HANOI・HARBIN・HONG KONG・HYDERABAD・ISTANBUL・JAKARTA・JERUSALEM・KABUL・KANDAHAR・KARACHI・KOLKATA・KUCHING・KUWAIT CITY・LHASA・MAGADAN・MANILA・MUMBAI・MUSCAT・NAGASAKI・NANPING・NORILSK・NOVOSIBIRSK・OSAKA・PADANG・PALU・PEVEK・PORT MORESBY・RANGOON・RIYADH・SAPPORO・SENDAI・SEOUL・SHANGHAI・SHENYANG・SINGAPORE・TAIPEI・TEHRAN・TIKSI・TOKYO・ULAN BATOR・URUMQI・VLADIVOSTOK・XI AN・XINING・YAKUTSK・YINCHUAN EUROPE [ヨーロッパ] AMSTERDAM・ATHENS・BARCELONA・BEIRUT・BELFAST・BELGRADE・BERGEN・BERLIN・BERN・BORDEAUX・BRUSSELS・BUCHAREST・COPENHAGEN・CORDOBA(SPAIN)・GLASGOW・HAMMERFEST・HELSINKI・KIEV・LISBON・LONDON・LULEA・LYON・MADRID・MANCHESTER・MINSK・MOSCOW・MUNICH・MURMANSK・NAPLES・OSLO・OULU・PARIS・PERM・PRAGUE・REYKJAVIK・RIGA・ROME・ST.PETERSBURG・STOCKHOLM・TBILISI・TRONDHEIM・VENICE・VIENNA・VOLGOGRAD・WARSAW NORTH AMERICA [北アメリカ] ANCHORAGE・ATLANTA・BARROW・BISMARCK・BOSTON・CALGARY・CANCUN・CHARLESTON・CHICAGO・CHIHUAHUA・CINCINNATI・DALLAS・DENVER・DETROIT・EDMONTON・FAIRBANKS・GOOSE BAY・GUATEMALA・HAVANA・HILO・HONOLULU・HOUSTON・INUVIK・IQALUIT・JUNEAU・KANSAS CITY・KETCHIKAN・LAS VEGAS・LOS ANGELES・MEXICO CITY・MIAMI・MINNEAPOLIS・MONTERREY・MONTREAL・NEW ORLEANS・NEW YORK・NOME・NUUK・OAXACA・ORLANDO・OTTAWA・PANAMA CITY・PHILADELPHIA・PHOENIX・PORTLAND・QUEBEC・SALT LAKE CITY・SAN DIEGO・SAN FRANCISCO・SAN JOSE・SANTO DOMINGO・SASKATOON・SEATTLE・SPOKANE・ST.LOUIS・THUNDER BAY・TORONTO・VANCOUVER・WASHINGTON DC・WHITEHORSE・WINNIPEG・YELLOWKNIFE SOUTH AMERICA [南アメリカ] ARAGUAINA・ASUNCION・BARILOCHE・BELEM・BOGOTA・BRASILIA・BUENOS AIRES・CAMPO GRANDE・CARACAS・CORDOBA(ARGENTINA)・CUIABA・CUZCO・EASTER ISLAND・FORTALEZA・GEORGETOWN・IQUITOS・LA PAZ・LIMA・MANAUS・PORTO VELHO・PUNTA ARENAS・QUITO・RECIFE・RIO DE JANEIRO・SALVADOR・SANTIAGO・SAO PAULO・TERESINA OCEANIA [オセアニア] ADELAIDE・ALICE SPRINGS・AUCKLAND・BRISBANE・BROKEN HILL・BROOME・CAIRNS・CHRISTCHURCH・DARWIN・GERALDTON・HOBART・KALGOORLIE・KATHERINE・MELBOURNE・MOUNT ISA・NEWMAN・PERTH・PORT HEDLAND・ROCKHAMPTON・SYDNEY・WELLINGTON
https://w.atwiki.jp/apex/pages/17.html
Graviola Side Effects of Graviola Parkinson-like symptoms Annonacin Rain Tree Nutrition, Graviola Annona Muricata, 600 mg, 100 Capsules(RTN-00016) Suggested Use As a dietary supplement, take 3 capsules 3-4 times daily or as directed by a health professional. http //www.rain-tree.com/graviola.htm
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/507.html
Aurora gt ; びにゅ P [ TAG Au BinyuP L-A Miku title] Music BinyuP/びにゅP Lyric BinyuP/びにゅP Arrange BinyuP/びにゅP Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm9425757 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9425757 Translations ■ Show/Hide Romaji 透明な静けさの中に そっと 君の存在の音が響く Toumei na shizukesa no naka ni sotto Kimi no sonzai no oto ga hibiku 揺れ動いた心 染めてゆく 鮮やかな色に 戸惑うよ ねえ Yure ugoita kokoro somete yuku Azayaka na iro ni tomadou yo nee こんな気持ち こんな想い どうすれば君にだけ 伝えられるかな Konna kimochi konna omoi Dousureba kimi ni dake tsutaerareru kana なんでだろ 言いかけて 飲み込んだ言葉の意味も わからなくなるよ Nande daro iikakete Nomi kon da kotoba no imi mo Wakaranaku naru yo こんな景色 こんな空気 どこにいても君は そう 光を纏うから Konna keshiki konna kuuki Doko ni itemo kimi wa sou hikari wo matou kara こんな気持ち こんな想い どうすれば君にだけ 伝えられるかな Konna kimochi konna omoi Dousureba kimi ni dake tsutaerareru kana ゆっくりと息を吸い込んで 君の居る世界を覗く ありふれた繰り返しから こぼれ落ちたすべてが眩しくて Yukkuri to iki wo sui konde Kimi no iru sekai wo nozoku Arifureta kuri kaeshikara Kobore ochita subete ga mabushikute どんな色も どんな音も 震える心の中で寄り添い合うように Donna iro mo donna oto mo Furueru kokoro no naka de yori soi au you ni こんな気持ち こんな想い 言葉にしたとたんに消えてしまいそうさ Konna kimochi konna omoi Kotoba ni shita totan ni kieteshimai sou sa こんな気持ち こんな願い どうすれば君にだけ 伝えられるかな Konna kimochi konna negai Dousureba kimi ni dake tsutaerareru kana 2010-04-03 Checked by BookPeople 2010-02-01 13 39 Translated by Hikusa [部分編集] ■ Show/Hide Translation ---- Waiting for Trasnlation Entry... Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/8269.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm9425757 http //www.nicomimi.com/play/sm9425757 Sub video, PV, other fan made video in YouTube (Aurora_(BinyuP)-Aurora びにゅP/コメントログ) [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _