約 4,255,138 件
https://w.atwiki.jp/orange_sherbet/pages/32.html
Initial Meetings Definition The first meeting at the beginning of a relationship. In the context of ICU, this is how April/September/OYR students find themselves in situations where they have a chance to meet each other. Explanation Finding people Japanese POV It may be a simple matter of finding someone to talk with for some people. But for others it can be stressful and energy-consuming. At the first meeting, they select the persons whom talk with carefully. On the other hand, other person do not mind that. Outsider POV A basic characteristic of forming Japanese relationships seems to be the consideration of the benefit of the relationship beforehand, because in Japan, individuals are not so much considered for their own ability, but who they know. Starting conversations Japanese When a suitable person is found to talk to, they approach the person shyly. The conversation is started by asking where the person lives, how old the person is, or which club the person belongs to. If they find they have things in common (same hobby or same hometown), a good feeling develops. However, their nervousness will continue. On the other hand, other people find it easier to meet people for the first time. When they find someone new, they will approach them with a smile and start some kind of small talk. Outsider Americans don t really consider where and when they meet people or hesitate to start conversations. During conversation Japanese Some people find these inital conversations worrysome or stessful, and other people are good at making conversation. They can follow the subject with ease. They can easily bring out the characteristics of the person they are talking with. Thus the conversation can progress enjoyably, and it can continue or stop naturally. Outsider Japanese people are concerned about 間合いのつめかた(maai no tsumekata), which means how/when to progress in a relationship, a concept that most foreigners are thoroughly unaware of. The context of a situation and the ability to "read the air" dictates the appropriate behavior in Japanese mind. The end of the meeting Japanese The end of the meeting, some people will exchage e-mail addresses, hoping to later to send email. However, they are glad to exchange e-mail addresses because that is proof of their new friendship. Exchanging e-mail is the best way to keep a friend, and as they get to know each other, their conversation will improve in time. Outsider Americans may exchange phone numbers, and it doesn t matter if they will call the new person or not. Often phone numbers are exchanged for other reasons than simply just to "become friends." Another day after the meeting Some people worry about whether they have become friends or not, so when they meet the persons, they hesitate to interact with them. On the other hand, some people do not think about weather or not they have become friends, they think only of the good time they had with the new person. Outsier For [Americans], personality and individual compatibility determine how the relationship will progress. One of the main problems between the groups at ICU, the OYRs, the September students and the April students seems to be actually meeting one another. In Japan there are certain ways one normally makes friends, such as joining a club or living in the dorms. But many of the students do not have these opportunities. For example, many clubs do not want OYR students, who are preoccupied with traveling and are only at ICU for a year anyway. Compared to other Japanese universities, a relatively small number of people join clubs at ICU. So ICU students are already at a disadvantage when it comes to meeting people. Relationships in Japan are taken very seriously, maintained, nurtured, and sometimes extinguished. To many OYRs, this is a strange process...especially to many Americans, who make friends with anyone, anywhere, and for any reason, and rely on their own personal ability to make it in life rather than the relationships they form. That is to say, the way of making friends is serious problem for some people, and for others it is quite easy. Of course, friends are a very important part of life for everyone. Examples / Actual Cases Many OYRs initially were interested in joining the Smooth Step circle, which would have been a great way to interact with Japanese students however, it turned out that the Smooth Steppers didn t want OYR students because they couldn t participate in March practices. The practice seemed to be made as to completely discourage OYR participation. It also seems that many Japanese people feel intimidated by foreigners joining clubs! Smooth Step didn t want foreign girls because they are "too cute." This competitive factor completely discourages meeting in a club or circle scene. And even Japanese people have trouble meeting other Japanese people. A September says When I first entered ICU, I didn t know anyone - I felt so alone, because there were no friends that I could spend time with. I was very motivated and wanted to make friends, but it was hard. The JLP classes were too small and the other classes were too big (since I was taking GE classes), and those classes were almost completely comprised of individual work. There was no "出会い", no chances to meet people. Even though I met many other September students, I didn t get a chance to meet OYR students and April students. Solution / Recommendation / Suggestion etc. Suggestion 1 It is impossible to tell Japanese people to give up on their mindset, so the best thing for a foreigner in Japan to do is understand how Japanese people approach making new relationships. Foreigners should take the initiative when it comes to making Japanese friends, and they should also be aware of "imposing" too much of their own personality on sensitive situations; ie any first meeting one has with Japanese people they hope to befriend! Suggestion2 Good initial conversations are a solid foundation for a good friendship! When having conversations with Japanese people, be aware of quanity(make your contribution only as informative as required), quality (make your contribution truthful, and do not say anything for which you lack evidence), relation (allow people to know how they relate to you), manner (communicate clearly, avoid ambiguity and be bfief), and behavior (be aware of the other person s feelings, and listen and respond to what they have to say). Edit this page
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/325.html
Bean Machine - Coffee 概要 解説 店舗 看板 概要 日本語:ビーン・マシン・コーヒー 業種:飲食業(カフェチェーン) 上場:LCN 所在地:ロスサントス各地 解説 リバティシティとサンアドレアスにあるカフェのチェーン店。 「凄いやつ」という意味の"mean machine"をもじっている。 GTAIVから登場。 ロゴマークはコーヒー豆だろうが、例によって別なモノにも見える。 スターバックス・カフェ がモデル。 ロゴや店舗はGTA4から変わっていない。 マイケルにスイッチした際、たまにマイケルがビーンマシーンのコーヒーをポイ捨てするムービーが出ることがあるが、残念ながらプレイヤーが任意にコーヒーを購入することはできない。 強化版で自動車のカップホルダーに入っているカップはビーンマシーンのもの。また、警察署前などで警察官が飲んでいるのもビーンマシーンのコーヒーである。 ライバル企業はCool Beansと思われ、ロゴマークも「対」になっている(何が言いたいのかはお察し下さい) LCN「ティラミス・グンカッチーノを武器に、徐々に世界に進出しているコーヒーショップ・チェーン。」 GTAIV公式サイトBean Machine 店舗 Pillbox HillMile High Clubの西向かい。Banner Hotel SpaとDidier Sachsの間。 建物のモデルは801 Tower 。 Pillbox Hill公園Legion Squareの南。 ピルボックスヒルSAPの隣 Mission RowNoodle ExchangeとPizza This...の間。 建物のモデルはこちら 。 Textile City West VinewoodBetta、Liquor.Deliの南向かい。Schlongberg Sachsの東、斜め向かい。 モデルはDialog Cafe 。 西向かいのビルのモデルはLuckman Plaza 。 Eclipse Medical Tower (West Vinewood)Bettaの西隣り。 建物のモデルはSunset Medical Tower 。 Little SeoulLucky Pluckerの北西、斜向かい。Taco Bombのすぐ南。 店舗のモデルはBauhaus Classic 。 Little Seoul建物のモデルはCentral Plaza 。 Little Seoul(KOREAN PLAZA) Little SeoulTW@と24/7の間。 Rockford Hills/MorningwoodG Pの向かい。 店舗のモデルはBJ's Pizza Grill 。 Vespucci/Vespucci CanalsBeachcombover Barbers(理容店3)の南隣り。 International Online Unlimited(Rockford Hills)理容店1の通りを南、最初の十字路の南西角。Richards Majesticのすぐ東。WEAZEL Plazaの北東、斜向かい。 店舗のモデルはEl Tolito Grill 。 東向かいのBrawlsのモデルはBarneys New York Restaurant 。北東、斜向かいのCovgariのモデルはHermes 。北向かいのMors Mutual InsuranceのモデルはEH National Bank 。北西角のPortola Trinity Medical CenterのモデルはBeverly Hills Triangle Medical Plaza 。 Del Perro Plaza建物のモデルはSanta Monica Plaza 。 Prosperity Street Promenade (Del Perro)通りのモデルはThird Street Promenade (Googleストリートビュー )。 Pleasure Pier(Del Perro Pier)モデルはThe Coffee Bean 。 看板 $8 for coffee, that's a fair trade. コーヒーに8ドル、それは公正な取引です。 成分表(The Eco-ffee ザ・エコーヒー)Decaf lite. カフェイン抜きコーヒー Rainforest Rain. 熱帯雨林の雨水 Saved whale milk(Low fat). 救出した鯨のミルク(低脂肪) Chemically reclaimed freerange organic Tofu. 化学再生の自然オーガニック豆腐 Recycled brown sugar. リサイクルのブラウンシュガー
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/102.html
ROMAN'S SORROW Russian Revolutionのすぐ後です ~携帯電話~ Roman Niko please come and meet me in the alleyway off of Hopper Street in EIC. Quickly cousin. 急いでEIC(East Island City)のHopper Streetの路地に来てくれ、Niko。急いでくれよ。 Niko Roman, what are you doing? Why are you whispering? I will be there soon. Roman、何やってるんだ?なんでヒソヒソ声なんだ?すぐそっちに行く。 ~路地~ Niko Roman? Roman? Where are you? Roman?Roman?どこに居るんだ? Roman In here, I'm stuck. Let me out... ここだ、閉じ込められた。助けてくれ・・・。 Niko Shit, man... what are you doing there. なんてザマだよ、おい・・・。そこで何してるんだ? Roman I got scared... people started calling the house and hanging up. 怖いんだよ・・・。いろんな人が無言電話をしてくるんだ。 Roman You weren't answering your phone! What happened? 何で電話に出なかったんだ!何があったんだ? Niko We've got a big problem. Dimitri was not a man of his word. ヤバいことになった。Dimitriは、ヤツが言っているような男じゃなかった。 Roman So, we're dead? つまり俺達は死ぬのか? Niko More or less. だいたいそんなところだ。 Roman Everything was fine before you. お前が来る前は何もかも順調だったのに。 Niko Yes, yes... 分かった、分かってる…… Roman Fine and now this. Thank you. Thanks a lot! 順調から一気にこれかよ。ありがとよ。まったく恩に着るぜ! Niko I'm sorry. Whatever. 俺が悪かったよ!これでいいか? Roman What's done is done. 済んだ事は済んだ事だ。 Niko Yes, but there's a bigger problem... ああ、だけど、もっと深刻な問題がある・・・。 Roman What? 何だって? Niko That guy I owed money to, Bulgarin. 俺が金を借りてる(ことになっている)Bulgarinだ。 Roman Yes, the guy in Europe...who lives by the Adriatic. あぁ、ヨーロッパのアイツか・・・。確か。アドリア海に住んでる。 Niko Yeah, yeah, he's here now. あぁ、そいつだ。ヤツは今この町に居るんだ。 Roman Great. そいつぁ最高だな。 Niko I'm sorry... I've ruinned your life. すまねえ・・・。俺はお前の人生をめちゃくちゃにした。 Roman No. Don't be like that...we can find a way out of this... やめろよ。そんな風に言うな・・・。逃げ道を探そうぜ・・・。 Niko bunch of idiot Russians... ロシアのクソったれどもめ・・・。 Niko : I will kill every one of them. 一人残らず殺してやる。 Roman No...that's exactly what you won't do. やめろ・・・。それだけは絶対にダメだ。 Roman We don't have time for revenge. We can't afford it. 俺達に復讐の時間なんてないんだよ。そんな余裕は無い。 Niko What can we afford? 何なら余裕があるんだ? Roman We can lay low...and start over. 目立たないように隠れて・・・。そしてまた最初から始めるんだ。 Roman Please...come on, let's go back to the apartment. 頼むよ・・・。さぁ、アパートへ帰ろう。 Roman We can pick up our stuff, and then get out of here. I'll call Mallorie, she might have somewhere we can hide out. 荷物をまとめて、ここから出て行こう。俺はMallorieに電話してみる。彼女ならどこか良い隠れ家を知ってるかもしれない。 指示 Go to Roman's apartment. Romanのアパートへ向かえ。 ~移動中~ (RomanからMallorieへの電話) Roman Hey beautiful. Listen, me and Niko are in a bit of trouble - need to get out Broker a few days. やぁ、お嬢さん。聞いてくれ、俺とNikoは今ちょっとした問題を抱えてるんだ - 何日かBrokerから離れなくちゃならない。 Roman Any of your cousin have a place we could use out in Bohan? どこかBohanにいい隠れ家を持ってる従兄弟とかっているかい? Roman You're an angel - beautiful and kind. I love you. We'll see you there. あんたは俺の天使だ - きれいで、やさしい。愛してるよ、向こうで会おう。 Roman Maybe things are not so bad. もしかしたら思ったよりもマシな状況なのかもな。 Niko This, I did not expect. これはこれは、考えもしなかったな。 Roman I was thinking about getting out of the cab business. Last night iIhad a dream... 俺はタクシービジネスを止めようか考えてたところなんだ。昨日夢を見てね・・・。 Niko Really? 本当か? Roman Yes, you and I had a place of our own. A place where people come to eat and relax. A classy place. None of this fast-food, diner bullshit. We own a real reastaurant, a tavem. It is a place of distinction, you know? あぁ、お前と俺は、自分の店を持っていたんだ。人がゆっくりと食事を楽しみに来る店だ。上品な店だよ。ファストフードやダイナーなんかメじゃない。オレ達は本物のレストラン、バーを持ってるんだ。特別な場所だよ、わかるか? Niko I can't see myself selling down. 俺がそこにいる姿が、想像できないな。 Roman Not now, but in the dream you've met the right woman. She is beautiful. Pure like my Mallorie. In the dream mallorie and me are married. Everything is perfect. This could be the start of that. A fresh begining. 今じゃないが、その夢ではお前は理想の女性に出会っていた。美人で、Mallorieみたいに純粋だ。夢の中ではMallorieとオレは結婚してた。すべてが完璧だった。これはその夢に向けてのスタートなのかもしれない。新鮮な始まりだ。 Niko All I know is we have to get as far from Dimitri and Bulgarin as we can. 今俺に分かるのは、とにかくDimitriやBulgarin達からできるだけ遠くに逃げなきゃいけないってことだけだ。 Roman We will, but i have left something important at the apartment. Something I must show you, cousin. そりゃそうだが、アパートに大切なものを置いてきたんだ。お前にも見せてやりたいんだ。 ~家の近く~ Roman What the fuck? ウソだろ? Roman Holy fuck, it's fucking burning. the whole place... I've got to go in, I've got to get something. 何てこった、火事だ!何もかもが焼けちまう…。中に入らないと。取りに行かなきゃならない物があるんだ。 Niko Leave it, cousin. this place is gone. あきらめろ、Roman。ここはもう駄目だ。 Roman They burnt it...they fucking burnt it, Niko! アイツらが燃やしやがったんだ・・・。燃やしやがったんだよ、Niko! 指示 Go to the depot. 倉庫に向かえ。 Roman Do you know how long it took me to get a place of my own? You got off the boat and was here for you. 俺がここを手に入れるのに、どれだけの時間がかかったと思ってるんだ?お前はいいさ、船を下りたらすぐ目の前にあったんだからな。 Niko I know you were. あぁ、知ってるさ。 Roman I got here and I had nothing, nobody. I worked my way up from the fucking dirt. 俺は無一文でここに来て、知り合いもいなかった。ゼロからここまで這い上がってきたんだ。 ~事務所の近く~ Roman Jesus! It's on fire, fuck! 何てこった!丸焼けだ、クソっ! Roman I've got nothing left. Not my home, not my business, nothing. They took it all. 何もかもなくなっちまった。家も、会社も、何もかもだ。ヤツらがすべて奪いやがったんだよ。 Niko I'm sorry, Roman. I'm really sorry but we have to go. We'll meet Mallorie in Bohan. You still have her. 悪かった、Roman。本当にすまないが、もうここにはいられないんだ。BohanでMallorieに会おう。お前にはまだ彼女が残ってる。 Roman Do you know how long it took me to get set up here? You don't because it was easy for you. You had it all from day one. It took me months to get some cash together. Finally I bought a cab and then another, then I got the depot... I slepy under my desk at thatplace for over a year...then i got the apartment, the apartment you thought was so shitty. Well, it doesn't matter. Now it's gone along with everything else. ここまで来るのに、どれだけの時間がかかったと思ってんだよ?お前には分からないだろうな、お前にとっちゃ一瞬だったんだから。お前は最初から全てあったけど俺は違う。何ヶ月もかけて金を貯めた。ようやくタクシーを手に入れて、それでまた一台って、それで念願のタクシー会社を手に入れたんだ。あそこのデスクの下で一年以上も寝泊りした・・・。その後でやっと、お前がクソだと吐き捨てたあのアパートを手に入れたんだぞ。それがもう、今じゃ話すだけ後の祭りだ。あれもこれも、全部パーになっちまったんだからな。 Niko I said I was sorry. 悪かったって言ってるだろ。 Roman You have a lot to apologize for. Since you got here I've had my computer smashed, I've been beaten up, i was kidnapped and then shot in the stomach, my apartment got burned down and so did my buseiness. Things have been going so great, just great, since you showed up. 謝る事は他にもたくさんあるだろう!お前が来てからというもの、ろくなことがねぇ。コンピューターはぶっ壊されるし、おれ自身もボコられて誘拐される。あげくには腹まで撃たれ、アパートもビジネスもろとも焼かれちまった。こうも物事が良い方向になるとはね!最高だ!全部お前が現ここに来てからだ。 Niko You remember that time we went to the bar back home and found it razed to the ground? Just a pile of rubble...everything smashed, except for that one bottle of vodka. よう、覚えてるか?昔、地元で一緒に飲みに出かけたら、行った先のバーが跡形もなく壊されてた。何もかもがぶっ壊されてて、瓦礫しかなかった中、ただ一本ウォッカのボトルがきれいに残っていた。 Roman Yeah...we sat down and finished it off there and then. Wait...wait... I don't want to talk about back home. We're here in America now and I should be thinking about my life here, my life which is ruined. ああ、覚えてる。その場で腰を下ろして一緒にそのボトルを開けたっけな・・・って、おい、昔話をしてる場合じゃねぇよ。俺は今、アメリカに住んでいて、ここでの生活の事を考えておかなきゃならないんだよ!お前がぶっ壊してくれた、この生活をな! (Mallorieから電話) Roman Hey beautiful,, what's up? やぁ、お嬢さん。どうした? Roman No, what do you mean? いいや、何の事? Roman I haven't been crying, it's my allergies. Niko is wearing this new cologne. 泣いてるわけないだろ。アレルギー体質なんだよ。Nikoが新しいコロンつけてるんだ。 Roman Yeah, trying to impress Michelle or something. ああ、うん。Michelleにアピールしたいみたいだな。 Roman We're coming to your cousin's, are you there? キミの従兄弟のとこに向かうよ。居るだろ? Roman Great, see you in a bit, beautiful. 良いね。じゃあ、また後で。お嬢さん。 Roman My dream, it was just that...a dream. I can't have the tavern now. I have nothing to buy it with. I have, I have nothing. 俺の夢は…夢に過ぎなかった。もう酒場を持つなんてできなくなっちまった。それを買う金すらもだ。何もかも失っちまった! Niko I told you, you still have Mallorie. 言っただろ、お前にはまだMallorieがいるんだ。 Roman But I wanted to really have her. I wanted to marry her. だけど俺は彼女をものにしたい!彼女と結婚したいんだ! Niko You can stil do that. それは今からでもまだ出来るだろ。 Roman I had bought her a ring. That is what I wanted to show you. It was a beautiful ring. It was worthy of her. 彼女に指輪を買ったんだ。見せたかったものはその指輪だ。すげぇきれいな指輪だ。彼女にぴったりの指輪だったんだ。 Roman Now I have nothing! 今は、もう何もない! Niko Comne on, Roman, pull yourself together. You've been here before. Positive mental attitude. Come on. 頼むぜ、Roman、しっかりしろ!こんな状況は初めてじゃないだろ?前向きに行こうぜ。 Niko At least they wannt me dead and not you. 少なくとも、奴らが殺したいのはお前じゃなくて、俺だ。 Roman I don't think it will be much difference to them, Niko. One dead Bellic will give them a little bit of happiness while they wait for next. そんなの、ほとんど関係ないぞ、Niko。チンピラを一人ぶっ殺したぐらいじゃ飽き足らず、そいつの家族もついでに殺っちまうよう連中だぞ。 Roman We must deal with it. Being on Bohan. (そういったことも含めて)うまくやっていくしかないんだ。Bohanへ行くぞ。 Niko Okay. ああ。 ~到着~ Roman Here we are, the begining of our new lives...again. 着いたぜ。ここが俺達の新しい生活の始まりだ・・・再再出発だな。 ~室内~ Roman Not so bad... I mean, I don't think. 悪くは・・・ない、と思うな。 Niko Yes, great! (皮肉っぽく)あぁ、立派なもんだな! Roman Come on, what's wrong? おい、何が不満なんだ? Niko What's wrong? What's wrong? Where should I start? 不満?不満か?どこから説明すれば良いんだ? Niko Alright, I'll start with you - what's wrong with you? Fifteen minutes ago you were cowering in fear because you didn't know what was going to happen. 説明してやるよ・・・まずお前だ!15分前のお前は、この先、何が起こるか分からないって散々ビビリまくってたよな? Niko Now, you know everything is shit and we are going to be killed, and you're all cheerful. それが今じゃ何だ?もう殺されるしかないと分かったらその陽気な振るまい。 Niko I don't get it! 俺にゃ理解できねえよ! Roman I guess I'm an optimist. 楽観主義者って事で良いだろ? Niko An idiot, not an optimist. 楽観主義者?阿呆の間違いだろ。 Roman I was bored of Broker anyway! I'm glad you turned up and made some Russian killers burn down my home and business! どうせBrokerにはうんざりしてたんだよ!お前がどっかのロシアマフィアにケンカ売ってくれたおかげで、俺の住処とビジネスが丸焦げになったから、ちょうどよかったぜ! Roman Oh, yeah, thanks Niko! Thanks a bunch! Is that better? ああ、ほんと、マジでありがとよ!どうだ、Niko?これで良いのか? Niko Much! あぁ、十分だよ! Mallorie Thank God you're okay... (Nikoを見て)both of you. あぁ、あなた、良かったわ・・・(Nikoを見て)2人とも無事みたいね。 Niko We've fucked - we've broke and on the run. 状況は最悪だけどな。文無しの上に逃亡中だ。 Mallorie No, I'm from up here, Niko. I know a bunch of people who might be able to help out. 大丈夫よNiko、私、この辺が地元だから知り合いはたくさんいるの。助けにはなるわ。 Mallorie Why don't you come and meet me at the community center later on? どう?あとでコミュニティーセンターに来たらいいわ。 Mallorie I've got to go to work. Bye, Pappy. あ、仕事に行かなきゃ。それじゃまたね、パパ。 Roman So I guess we start again. さて、再出発と行きますか。 Niko Sure. I'm going out. ああ。俺はちょっと出てくる。 ~次のミッションまでにかかってきた電話~ その1 Dimitri Niko Bellic, we did not find your body with other in the warehouse. Mr.Bulgarin and I were very disappointes. Niko Bellic、あの工場にキミの死体がなかったようだな。Bulgarin氏も私も、残念でならないよ。 Niko I was loyaal to you, Dimitri. Why did you turn on me? Dimitri、俺はお前の味方だった。なぜ裏切った? Dimitri You think I could survive in a cesspit of a city like this be aligning myself with a bottom feeder like you? この街の下水みたいな場所で、お前みたいな底辺の人間に合わせて、俺が生きていくとでも思っていたのか? Dimitri You, who has so many enemies? あちこちで敵に囲まれている、誰でもないお前に? Dimitri You robbed Bulgarin, you killed Mikhail. You know no more of loyality than I do. お前はBulgarinの金を盗んで、Mikhailを殺した。それでよく味方なんて言えたものだな。 Niko You know why I killed Faustin. It was not my choice. Faustinを殺した理由なら、知っているだろ?選択の余地は無かったんだ。 Dimitri I will find you, Niko. I have burnt you and your cousin out of Hove Beach. 必ず探し出してやるぞ、Niko。私はHove Beachからお前とお前の従兄弟を焼き出してやった。 Dimitri I will smoke you out of any other hiding place you have in this city. See you soon, Niko. どこに隠れようとも、そこから炙り出してやる。楽しみにな、Niko。 その2 Brucie Nickie, we got to talk serious. Nickie(Niko)、まじめな話がしたいんだ。 Niko Alright man. If you want my advice, the only way you're going to get your balls back to normal if you stop juicing or you get implants. 分かった。俺のアドバイスでよけりゃ。金玉をまともな状態にしたきゃ、ステロイドを止めるか、ホルモンの手術を受けるしかないな。 Brucie How many times I have to tell you homie, my balls are golden. Okay? 何回言ったら気が済むんだ!俺の金玉は”黄金”そのものなんだよ!なぁ!? Brucie I wanna talk about Roman. He's got a problem. Romanの事なんだ。あいつはちょっと普通じゃない。 Brucie He's gambling like animal. Online, in clubs, everywhere. You need to control your cousin bro. 完全にギャンブルに狂っちまいやがった。ネット上でも、クラブでも、見境なく金を賭けまくってる。従兄弟だろ、なんとかしろよ。 Niko Roman's a grown up. He can look after himself, Brucie. Romanは立派な大人だ。自分のケツは自分でふけると思うぜ、Brucie。 Brucie He's getting involved with some serious cats, homie. Even people I might think twice about dealing with. And I am one dangerous mother fucker, okay? よう、奴は今、ちょっとヤバい奴と付き合いがあるぜ。この俺ですら・・・この世で最も危険な男ですら、取引はちょっと考え直すくらいの野郎だ。 Brucie Put him in Gamblers Anonymous or something. I'm starting to think hi's more interested in cards than chassing pussy. Romanをギャンブル依存症カウンセリングかなんかに行かせろよ。奴はこれまで以上に、カード遊びとオ○ンコに明け暮れ始めてるぜ。 Brucie And that ain't cool. you dig? そんなの全くクールじゃない。分かるか? Niko Sure, Brucie. Thanks for the heads up. ああ、もちろんさ、Brucie。忠告ありがとうな。
https://w.atwiki.jp/sorasorasora/pages/9.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/sorasorasora/pages/5.html
更新履歴 @wikiのwikiモードでは #recent(数字) と入力することで、wikiのページ更新履歴を表示することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_117_ja.html たとえば、#recent(20)と入力すると以下のように表示されます。 取得中です。
https://w.atwiki.jp/sorasorasora/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 バグ・不具合を見つけたら? お手数ですが、こちらからご連絡宜しくお願いいたします。 ⇒http //atwiki.jp/guide/contact.html 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wikiへお問い合わせ 等をご活用ください
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/477.html
【Tags Gumi L Luka Meiko Miku OSTER project Rin tL】 Original Music title Lollipop Factory Romaji music title Lollipop Factory Music Lyrics written, Voice edition by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), Meiko, Gumi (Megpoid), 巡音ルカ (Megurine Luka), 鏡音リン (Kagamine Rin) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): Ah, let s dress up with love around the world and go out Sweet Lollipop Factory When small things make me feel amusing, I easily laugh I wonder if you’d think that’s too simple But, as I keep on laughing You infectiously laugh together So, I always feel happy The fancy music goes round and round It’s chasing a happy feeling Someone s smile is made from one person’s smile Ah, if I dress up with love around the world and go out Ah, I ll give my smile to all Everyone will smile Sweet Lollipop Factory When small things make me feel sad, I easily cry I wonder if you’d think that’s too simple But, as I keep on crying You also start to cry. And, that makes me sadder The candy planet goes round and round Rainy drops drip down Someone s tears are made from one person’s tears Ah, if I surround people all over the world with a milk crown Ah, we share sorrows And we can smile again Sweet Lollipop Fantasy Hey, why do our feelings cause chain reactions and influence each other? To make someone smile, I knew your smile would be Needed! Ah, let’s dress up with love around the world and go out I m sure your lovely smile will be someone s happiness Sweet Lollipop Factory Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): Ah sekaijuu no dai suki wo kikazatte dekakeyou futoshita koto de tanoshiku naruto suguni waratteshimau no sweet lollipop factory kimi mo akirechaukana dakedo zutto waratteitara ne kimi mo tsurarete warau kara itsumo ureshikunaru no kurukuru mawaru yo fancy music oikakekko nano happy feeling dareka no egao wa hitori no egao kara tsukurareru no Ah sekaijuu no dai suki wo kikazatte dekaketara Ah egao wo furimaichatte Minna egao ni naru sweet lollipop factory futoshita koto de kanashikunaru to suguni naiteshimau no kimi mo akirechaukana dakedo zutto naiteitara ne kimi mo nakidashichatte motto kanashikunaru no kurukuru mawaru yo candy planet potapota koboreru rainy drops dare ka no namida wa hitori no namida kara tsukurareru no Ah sekaijuu no hito tachi wo miruku kuraun de kakondara Ah kanashimi wo wakeatte mata egao ni nareru no sweet lollipop fantasy nee bokura no kimochitte doushite tsunagatterundarou dareka no egao niwa yappari kimi no egao ga hitsuyou! Ah sekaijuu no dai suki wo kikazatte dekakeyou kitto kimi no sutekina egao ga dare ka no shiawase ni naru sweet lollipop factory
https://w.atwiki.jp/lejendia/pages/6.html
☆素敵サイト様のリンクです☆ ☆御自由にお跳び下さい☆ Real Reason http //plaza.rakuten.co.jp/11RealReason/ 双兎様のサイト様です 是非どうぞ cobalt http //plaza.rakuten.co.jp/asakaiwa 朝香 委倭様のサイト様です ポップン中心のサイトです 是非お立ち寄り下さい 音楽の館 http //plaza.rakuten.co.jp/01230456/ contract様のサイト様です maid in ラグナ http //tsunaro.fc2web.com/ 神無月 菜菜様のサイト様です ラグナロク中心のサイトです イラストも置いてあります HELLO♪ http //www4.atwiki.jp/ebi19901008/ えび様のサイト様です 歌詞のリクエストOKです 是非御覧あれ Another days http //my.peps.jp/talesofeternia 水瀨 きら様のサイト様です テイルズオブエターニア、遙かな時代の中で中心サイトです イラストがとても上手なので是非 ☆ster light★ http //plaza.rakuten.co.jp/kira2starlight/ 水瀨 きら様の新サイトです 凄く綺麗です ORANGE-オレンジ- http //www.geocities.jp/eden_west8/ 絵がとっても御上手な管理人様のサイト様で御座います 是非跳んでみて下さいませ 跳びましたら管理人様に宜しくです 種デスの部屋 http //plaza.rakuten.co.jp/syoureijyuu/ ルナティーク様のサイト様です 種デス中心のイラストサイトです 是非御覧下さい
https://w.atwiki.jp/clearorzhm/pages/14.html
?xml version= 1.0 encoding= UTF-8 ? STRINGS S EN= Friend Scores Friend Scores /S S EN= Global Scores Global Scores /S S EN= Nearby Scores Nearby Scores /S S EN= Comments Comments /S S EN= Back Back /S S EN= Popular Songs Song Scores /S S EN= Popular Songs Tip See what songs are most popular and check out the scoreboards for the songs you and your friends have been playing lately. /S S EN= Tutorial Tutorial /S S EN= Tutorial Tip Watch the Quickstart video and then, optionally, play the interactive tutorial. /S S EN= Freeride Freeride /S S EN= Freeride Tip Ride the highway just to enjoy the scenery. /S S EN= Options Tip Customize game settings like volume, mouse speed, colors, resolution, and graphic detail. /S S EN= Logout Logout /S S EN= Login Login /S S EN= Login Tip Log in to compete with others. Every song has its own online scoreboard. /S S EN= Fullscreen Fullscreen /S S EN= Ironmode Ironmode /S S EN= Mono Mono /S S EN= Pointman Pointman /S S EN= Double Vision Double Vision /S S EN= Mono Pro Mono Pro /S S EN= Vegas Vegas /S S EN= Eraser Eraser /S S EN= Pointman Pro Pointman Pro /S S EN= Pusher Pusher /S S EN= Double V Pro Double V Pro /S S EN= Ninja Mono Ninja Mono /S S EN= Eraser Elite Eraser Elite /S S EN= Pointman Elite Pointman Elite /S S EN= Pusher Elite Pusher Elite /S S EN= Double V Elite Double V Elite /S S EN= Mono Tip Simply hit colors and avoid greys. This is the most relaxing ride. /S S EN= Pointman Tip Hold space bar for hint arrows and catch blocks with left click to use them later. /S S EN= Double Vision Tip There are two cars to control. Play by yourself or with a partner /S S EN= Mono Pro Tip Hit colors and avoid greys. For a Stealth Bonus, hit no greys. Left click Widen Right click Jump /S S EN= Vegas Tip Shuffle the board! Generate extra powerups! /S S EN= Eraser Tip Pick a color and make it disappear. Erase mistakes and set up chain reactions. /S S EN= Pointman Pro Tip Capture blocks and queue them to use later. Watch for Hint Arrows. /S S EN= Pusher Tip Push blocks left or right one lane. /S S EN= Double V Pro Tip There are two cars to control. Play by yourself or with a partner. /S S EN= Ninja Mono Tip Hit colors and avoid greys. For a Stealth Bonus, hit no greys. Left click Widen Right click Shuriken /S S EN= Eraser Elite Tip Pick a color and make it disappear. Erase mistakes and set up chain reactions. /S S EN= Pointman Elite Tip Capture blocks and queue them to use later. Watch for Hint Arrows. /S S EN= Pusher Elite Tip Push blocks left or right one lane. Keep the board clear for extra points. /S S EN= Double V Elite Tip There are two cars to control. Play by yourself or with a partner. /S S EN= Submit Submit /S S EN= LoginFailed Login Failed. Try Again. /S S EN= CreateNewAccountButton Create /S S EN= ContactingServer Contacting Server... /S S EN= SuccessfulUsernameCreation_Suffix created! /S S EN= AccountCreationError_NoLocation PLEASE SELECT A LOCATION /S S EN= AccountCreationError_PasswordsDontMatch PASSWORDS DON T MATCH /S S EN= AccountCreationError_EmptyFields COMPLETE ALL 4 FIELDS /S S EN= AccountCreationError_InvalidEmail INVALID EMAIL ADDRESS /S S EN= LocationDropdownTip Compare scores with people who live close to you. /S S EN= SeizureInfo Photosensitive Seizure Warning A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these "photosensitive epileptic seizures" while watching video games. These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling down or striking nearby objects. Immediately stop playing and consult a doctor if you experience any of these symptoms. Parents should watch for or ask their children about the above symptoms - children and teenagers are more likely than adults to experience these seizures. The risk of photosensitive epileptic seizures may be reduced by taking the following precautions * Play in a well-lit room * Do not play when you are drowsy or fatigued If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing. /S S EN= EraserTutorial You can erase tiles when using Eraser. * Hold click (left or right) for erase mode. * Then, hit a block to erase all tiles of its color. /S S EN= VegasTutorial You can shuffle your tiles randomly when using Vegas. * Wait on either shoulder until the Shuffle meter fills up. * Your tiles will automatically shuffle, hopefully making matches. /S S EN= PointmanTutorial You can store blocks for later when using Pointman. * To scoop up a block, hold left click as you hit it. * To throw a block that you scooped up, right click. /S S EN= PusherTutorial You can push blocks left or right when using Pusher. * To push a block left, hold left click as you hit it. * To push a block right, hold rightclick as you hit it. /S S EN= TutorialVideo Tutorial Part One Quickstart Video After watching the video, either play the full interactive tutorial or skip it if you feel ready. /S S EN= SkipTutorial Skip Part 2 /S S EN= PlayTutorial Play Part 2 /S S EN= PopupFileBrowser Popup File Browser /S S EN= Continue Continue /S S EN= SongSelectorTips Pick a song that you like and we will continue. Supported song types *Music CD *MP3 *iTunes M4A *WMA *OGG *FLAC *Audiosurf Radio Pick a song with a strong beat. You will be able to learn the game faster that way. /S S EN= MyMusic My Music /S S EN= AudiosurfRadio Audiosurf Radio /S S EN= RadioTip *Free songs from Audiosurf Online Radio* /S S EN= RadioWebButton www /S S EN= RadioPlayButton Play /S S EN= RadioDownloadButton Download /S S EN= OK OK /S S EN= SongTooShort Too short! For your first Audiosurf experience please choose a song that s at least 2.5 minutes long. /S S EN= SongTooLong Too long! That track is just too long for Audiosurf to handle. Sorry! /S S EN= FirstRunHelp Your goal make color clusters of any shape - the bigger the better. /S S EN= Tut1 Welcome to Audiosurf. For your first ride, we re going to teach you the basics of playing the game. To start, for 30 seconds, just enjoy the scenery. Notice how the road bumps along with the music. /S S EN= Tut2 Now let s add some RED traffic. Hit some blocks and watch what happens. Notice how the blocks are synchronized to the beats. /S S EN= Tut3 Now let s add a second color - BLUE. Now you can make blue color clusters as well as red color clusters. Always try to make as many red clusters as you can - reds are worth the most points, and they come at the most intense moments of songs. /S S EN= Tut4 Now let s add a third color - YELLOW. Try to make as many red clusters and yellow clusters as you can - hot colors like red and yellow are worth the most points while cool colors like blue are worth less. /S S EN= TutClusters You made a color cluster--this is how you score points. To make a cluster, touch 3 or more blocks of the same color together. Clusters can be in any shape or any size--the bigger the better. Bigger clusters get you more points. /S S EN= NotNow Maybe Later /S S EN= DecreaseDetail Decrease Detail /S S EN= AlertOverfill Almost Overfilled! Try not to overfill any columns. /S S EN= AlertWhiteBlack Black blocks and White blocks never form matches, but if you get one to touch the bottom of the grid you ll get 2,000 points! /S S EN= AlertPaint Paint! The Paint powerup turns every tile in your grid one color. Bring on the big clusters! /S S EN= AlertSort Sort! Sort organizes your tiles to make as many matches as possible. /S S EN= AlertRespawn Respawning... Overfilling a column caused you to respawn. You won t be able to hit any cars until your respawn meter fills. /S S EN= AlertLowFramerate You can make Audiosurf run more smoothly by decreasing graphic details. (Esc for pause and options) /S S EN= AlertCasualOverfill Overfilled! Overfilling a column caused you to lose points, have blocks in that column deleted, and you had to suffer the shaking camera. /S S EN= ContinueSong Continue Song /S S EN= EndSong End Song /S S EN= TutEnd Congratulations. You ve unlocked characters to play with. Each character has its own style and strategy - experiment to find your favorites. /S S EN= CreateAccountButton Create a New Audiosurf Account /S S EN= LoginExistingAccountButton Login Existing Audiosurf Account /S S EN= IronmodeTip Ironmode is faster, allows no overfills, and is generally pretty punishing. Do it for the bragging rights. /S S EN= RollercoasterTip This rollercoaster shows the song s shape. You ll climb uphill during calm parts and fly downhill during intense parts. /S S EN= LoadScreenPlayButton Play /S S EN= NextTip Next Tip /S S EN= NumTips 36 /S S EN= tip0 Every color means something different. Red and yellow cars tend to come at intense moments in songs, while blue and purple come at calm moments. /S S EN= tip1 Don t like your sound effects? Feel free to change sound effect schemes and volumes. You can even turn sound effects off if you want to. There are several different sound effects schemes to choose from. /S S EN= tip2 Want to change the colors of the cars on the screen? Customize car colors by using the Customize Colors button on the options screen. You can get to the options screen by hitting ESC while riding a track. /S S EN= tip3 Need a break? Remember you can always coast in the shoulder for a while, or hit ESC to pause the game. /S S EN= tip4 It s all up to you. Want an intense, fast experience? Play an intense, fast song. Want a slow, relaxing experience? Play some slow, relaxing music.. /S S EN= tip5 Want more competition? Since Audiosurf is scored on a song by song basis, there might not be anybody else competing with you for a high score on the songs you choose. If you want instant competition, head to Audiosurf Radio. Lots of people will be playing the pre-set songs on there, and they come free with the game. /S S EN= tip6 Take it song by song. Audiosurf is scored on a song by song basis. Challenge your friends to beat you on the song you just played! /S S EN= tip7 Hot colors are worth more than cool colors. Red clusters are worth the most points followed by yellow, green, blue and purple. /S S EN= tip8 There s a fair playing field. High scores are separated by the kind of character you use--casual, pro or elite. So if you re playing a beginning character, you ll be competing against beginners, not experts. /S S EN= tip9 Enjoy a wide selection of music. Audiosurf will play Music CDs, or any MP3, M4A (iTunes), WMA, OGG, or FLAC files. /S S EN= tip10 Tunnels mean intensity. Intense moments in songs are marked by tunnels overhead, /S S EN= tip11 There s something for everyone. If you re looking for a relaxed experience, you can play with the mono character, where there s only one color to deal with. If you re looking for a challenge, try the pusher or eraser characters. /S S EN= tip12 Your ship is having fun too. Have you noticed that your ship changes color and pulses according to the music? /S S EN= tip13 Looking for a challenge? Try Pusher or Eraser mode, the best modes for strategic players. Elite characters are also very challenging since there are five colors and no shoulder. /S S EN= tip14 Avoid overfills. With casual characters, if you overfill a column you lose points. With pro and elite characters, you become a ghost and are unable to hit cars until your respawn meter fills up. /S S EN= tip15 Use the minimap to anticipate what s coming. The minimap is shown before your songs plays, and then at the upper left hand corner during songs. /S S EN= tip16 Altitude is everything. Uphill stretches mean that the music is calm, you ll be going slowly, and will see lots of blue and purple cars. Downhill stretches mean the music is intense, you ll be going faster and seeing more red and yellow cars. /S S EN= tip17 Good things come in all shapes and sizes. Make color clusters by touching at least 3 blocks of the same color together. Color clusters can be in any shape and any size. /S S EN= tip18 Bigger is better. You get more points for color clusters when they re bigger. /S S EN= tip19 Go for the gold. You can get a bronze, silver or gold medal for each song you play. Watch for the points you ll need to get each medal. /S S EN= tip20 Compete with your neighbors. The nearby scores tab on the high score board allows you to see how others from your country or state are doing on the song you just played. /S S EN= tip21 Looking for a little cooperation? Try Double Vision mode, our cooperative two player experience. Or if you re feeling ambidextrous, take it on all by yourself! /S S EN= tip22 Sort it out.. Sort is an in-game powerup you collect that sorts your blocks into the ideal arrangement for you. Ah...let it do the thinking for you. /S S EN= tip23 Paint the town. Paint is an in-game powerup that allows you to paint all blocks a certain color to make a huge cluster. A little red paint could be your ticket to a gold medal. /S S EN= tip24 It s all about the end game. After your run is over, achievement bonuses are added on to your score. These special achievements include things like hitting all the reds or gathering all the powerups in a song. Look for the achievements on the high score screen. /S S EN= tip25 Feeling like a ninja? For the ultimate challenge, try Ninja Mono Elite mode. You ll get a huge 30% bonus to your score if you avoid all the grey stone blocks. Oh and did I mention there s fast traffic and no shoulder? That shouldn t be a problem for a ninja like you. /S S EN= tip26 The full visual experience. Set your graphic detail to Premium to take advantage of Audiosurf s pixel shader effects /S S EN= tip27 To play with songs purchased from the iTunes Music Store, burn them to a music CD first to remove the DRM protection. You can also buy them in the DRM-free iTunes Plus format to get playing right away. /S S EN= tip28 In addition to the arrow keys, Advanced keyboard controls can be used with ASDF or tilde/1/2/3/4. For left and right click, you can use Z and X or comma and period. /S S EN= tip29 All three Pointman characters can scoop up powerups, not just blocks. Hold left click to scoop and press right click to release whatever you re holding whenever you want. /S S EN= tip30 To play with an Xbox 360 controller, plug it in before you start the game. Use either stick to navigate and press both sticks in the same direction to get to a shoulder. Use the shoulder triggers in place of mouse clicks. /S S EN= tip31 Want to quickly see how your friends are doing? Click the add friends button on the score screen after a ride. You can track your friends scores, and even the songs they ve recently played. /S S EN= tip32 Want to know what songs your friends are playing? Hit browse scores to see the songs your friends have recently played. /S S EN= tip33 Want to know the high score for a song before you start playing it? Hit browse scores to see how others have scored before you. /S S EN= tip34 Want to see if anyone else is playing songs by your favorite artist? Click browse scores and then search by artist to see what songs are being played /S S EN= tip35 Burning a mix CD When you burn a mix CD (instead of a whole album) make sure to burn CD-Text. In iTunes go to Edit, then Preferences. Select the Advanced tab then the Burning tab. Check the box for Include CD Text. /S S EN= RepeatSong Repeat Song /S S EN= NextSong Next Song /S S EN= ResubmitScore Resubmit Score /S S EN= PlayNextSong Play /S S EN= Medals Medals /S S EN= FinalScore Final Score /S S EN= CleanFinishBonus Clean Finish Bonus /S S EN= OtherBonuses Other Bonuses /S S EN= RawPoints Raw Points /S S EN= ResultsFor Results For /S S EN= UsernameOrEmail Username or Email /S S EN= AddFriend Add Friend /S S EN= RemoveFriend Remove Friend /S S EN= NextPage Next Page /S S EN= PreviousPage Prev Page /S S EN= Options Options /S S EN= OptionsPauseTip Tip press ESC to pause and view these options while playing. /S S EN= MouseSpeed Mouse Speed /S S EN= Paused Paused /S S EN= Resume Resume /S S EN= Restart Restart /S S EN= EndSong End Song /S S EN= SoundEffectsVolume Sound Effects Volume /S S EN= GameMusicVolume Game Music Volume /S S EN= MenuMusicVolume Menu Music Volume /S S EN= LastFMButton last.fm /S S EN= ScrobbleCheckbox Scrobble to Last.fm /S S EN= LastfmPrivacy Privacy Note Your Last.fm username and password are never sent to Audiosurf s servers. /S S EN= LastfmUsername last.fm Username /S S EN= LastfmPassword last.fm Password /S S EN= Points points /S S EN= iTunesDecode Decode MP3s w/iTunes /S S EN= CustomizeColors Customize Colors /S S EN= TrafficColors Traffic Colors /S S EN= ResetColors Reset Colors /S S EN= ScreenEffect Screen Effect /S S EN= None None /S S EN= Rust Rust /S S EN= Negative Negative /S S EN= Outline Outline /S S EN= Paint Paint /S S EN= Background Background /S S EN= Autopick Autopick /S S EN= White White /S S EN= Black Black /S S EN= Grey Grey /S S EN= Minimal Minimal /S S EN= Normal Normal /S S EN= Enhanced Enhanced /S S EN= Premium Premium /S S EN= GraphicDetail Graphic Detail /S S EN= Antialiasing Antialiasing /S S EN= ChangeResolution Change Resolution /S S EN= Chimes Chimes /S S EN= Circuits Circuits /S S EN= ChillOut Chill Out /S S EN= Cyclone Cyclone /S S EN= NoSounds No Sounds /S S EN= Mono LongTip Mono *Dodge greys, hit colors *30% bonus if you never hit a grey /S S EN= Pointman LongTip Pointman *Hold left click before you hit a block to scoop it up *Move where you want it to go, then right click to drop it (Hold space to see hints) /S S EN= Double Vision LongTip Double Vision One person controls the right lanes with the mouse while another person controls the left lanes with the keyboard Bonus for matches that cross the middle. /S S EN= Mono Pro LongTip Mono Pro 30% bonus if you never hit a grey Left click to spread fins and Right click to jump Point bonus for consecutive color hits /S S EN= Vegas LongTip Vegas *Move to either shoulder and wait for the board to randomly shuffle *When Vegas generates a random powerup, right click to use it. /S S EN= Eraser LongTip Eraser Hold right click before you hit a block to erase all blocks of that color /S S EN= Pointman Pro LongTip Pointman Pro *Hold left click before you hit a block to scoop it up *Move where you want it to go, then right click to drop it. /S S EN= Pusher LongTip Pusher *Hold right click before you hit a block to push it to the right *Hold left click before you hit a block to push it to the left /S S EN= Double V Pro LongTip Double Vision Pro One person controls the right lanes with the mouse while person controls the left lanes with the keyboard Bonus for matches that cross the middle /S S EN= Ninja Mono LongTip Ninja Mono 30% bonus dodge all greys Left click to spread fins and Right click to shuriken greys Point bonus for consecutive color hits /S S EN= Eraser Elite LongTip Eraser Elite *Hold right click before you hit a block to erase all blocks of that color /S S EN= Pointman Elite LongTip Pointman Elite *Hold left click before you hit a block to scoop it into your queue. *Move where you want it to go, then right click to drop it. /S S EN= Pusher Elite LongTip Pusher Elite *Hold right click before you hit a block to push it to the right *Hold left click before you hit a block to push it to the left *100% bonus for matchesthat leave the board clean /S S EN= Double V Elite LongTip Double Vision Elite One person controls the right lanes with the mouse while another person controls the left lanes with the keyboard Bonus for matches that cross the middle /S S EN= BonusTip_CleanFinish Clean Finish End your run with all three columns empty. 25% Bonus /S S EN= BonusTip_Match21 Match 21 Score at least one color cluster that uses 21 blocks. 21% Bonus /S S EN= BonusTip_NinjaStealth Ninja Stealth Using a Mono character, dodge all greys. 30% Bonus /S S EN= BonusTip_ButterNinja Butter Ninja Collect at least 95% of the yellow traffic. 5% Bonus /S S EN= BonusTip_SeeingRed Seeing Red Collect at least 95% of the red traffic. 5% Bonus /S S EN= BonusTip_Match7 Match 7 Score at least one color cluster that uses 7 blocks. 7% Bonus /S S EN= BonusTip_Match11 Match 11 Score at least one color cluster that uses 11 blocks. 11% Bonus /S S EN= ScoreboardTip_Casual Casual Scores are for characters selected from the top row Mono, Pointman, or Double Vision /S S EN= ScoreboardTip_Pro Pro Scores are for characters selected from the middle row Vegas, Mono Pro, Eraser, Pointman Pro, Pusher, or Double Vision Pro /S S EN= ScoreboardTip_Elite Elite Scores are for characters selected from the bottom row Ninja Mono, Pointman Elite, Pusher Elite, DVE, or Eraser Elite. /S S EN= SkipCharacterVideos Skip Character Videos /S S EN= WhoElsePlayed Who else played this song? /S S EN= Searching SEARCHING... /S S EN= ContactingServer Contacting Audiosurf Server... /S S EN= ServerNotAvailable Sorry, but either the Audiosurf scoreboard is temporarily unavailable or you re offline. When it returns, you ll see that every song has its own high scoreboard. Become the world champion at your favorite songs! /S S EN= FreerideClassic Classic /S S EN= FreerideReflections Visualizer /S S EN= FreerideAutopilot AutoMono /S S EN= TravelTime Travel Time /S S EN= TrafficCongestion Traffic Congestion /S S EN= Loading Loading... /S S EN= Loading0 Scanning Song Buffer... /S S EN= Loading1 Calculating Intensity Outliers... /S S EN= Loading2 Detecting Instrument Voices... /S S EN= Loading3 Smoothing Highway Curves... /S S EN= Loading4 Arranging Traffic Patterns... /S S EN= Loading5 Finalizing Environment Tempo... /S S EN= IronmodeOverfill Overfilled! You overfilled while playing in Ironmode, so you re done. Ironmode is a checkbox at the bottom of the character selection screen /S S EN= IronmodeFreerideCollision Collision! You hit a block while playing ironmode freeride, so you re done. Ironmode is a checkbox at the bottom of the character selection screen /S S EN= ErrorSteamNotFound Sorry, Audiosurf was unable to connect to Steam. Please exit Audiosurf and restart Steam. /S S EN= DemoPlaysRemaining Songs remaining in demo /S S EN= BuyMeText0 Demo Expired. Buy Audiosurf for just $9.99 to instantly unlock EVERYTHING. /S S EN= BuyMeText1 To continue riding your own music with all 14 characters while competing online and earning Steam Community Achievements - please buy the full version of Audiosurf. Audiosurf includes the entire Orange Box Soundtrack! /S S EN= PersonalAchievements Personal Achievements /S S EN= Attained -Attained- /S S EN= Unattained -Unattained- /S S EN= ACH0 Royal Ride /S S EN= ACH0_Desc Earn Gold without overfilling. 2 min minimum. /S S EN= ACH1 Stealth Adept /S S EN= ACH1_Desc Using Ninja Mono, earn Stealth. 3 min minimum. /S S EN= ACH2 Stealth Master /S S EN= ACH2_Desc Using Ninja Mono, earn Stealth. 7 min minimum. /S S EN= ACH3 Stealth Legend /S S EN= ACH3_Desc Using Ninja Mono, earn Stealth. 11 min minimum. /S S EN= ACH4 Stainless /S S EN= ACH4_Desc Earn Clean Finish and Gold 3 times in a row. /S S EN= ACH5 PPM 10000 /S S EN= ACH5_Desc 10000 points per minute. 3 minute minimum. /S S EN= ACH6 PPM 30000 /S S EN= ACH6_Desc 30000 points per minute. 3 minute minimum. /S S EN= ACH7 Laser Show /S S EN= ACH7_Desc Collect matches in 4 colors simultaneously. /S S EN= ACH8 Snowstorm /S S EN= ACH8_Desc Collect a chain reaction of 7 white blocks. /S S EN= ACH9 Big Kahuna /S S EN= ACH9_Desc Score 17000 points in a single match. /S S EN= ACH10 Spotlight Finish /S S EN= ACH10_Desc Finish Clean, Gold before finish, hit last block, elite only. /S S EN= ACH11 Brutus /S S EN= ACH11_Desc Dethrone a friend from a global scoreboard. /S S EN= ACH12 Ambush /S S EN= ACH12_Desc Beat a friend s score less than 15 min. after they earn it. /S S EN= ACH13 Olympian /S S EN= ACH13_Desc Earn triple a gold medal requirement. 2 min minimum. /S S EN= ACH14 Bauer /S S EN= ACH14_Desc Collect a match of 24 blocks. /S S EN= ACH15 Ninjutsu /S S EN= ACH15_Desc Stealth and collect every color block. 3 min minimum. /S S EN= ACH16 Bizarro /S S EN= ACH16_Desc Fill all columns within 15 seconds. No greys. No matches. /S S EN= AutopilotTip Press SPACE to start or stop autopilot /S S EN= PersonalBest Personal Best /S S EN= Report Report /S S EN= ReportTip Report this score to request that a moderator review the fairness of the track s shape and duration. /S S EN= secondsago seconds ago /S S EN= minutesago minutes ago /S S EN= hoursago hours ago /S S EN= daysago days ago /S S EN= weeksago weeks ago /S S EN= monthsago months ago /S S EN= yearsago years ago /S S EN= duration Duration-- /S S EN= Clean Finish Clean Finish /S S EN= Stealth Stealth /S S EN= Match7 Match7 /S S EN= Match11 Match11 /S S EN= Match21 Match21 /S S EN= Seeing Red Seeing Red /S S EN= Butter Ninja Butter Ninja /S S EN= ArtistSearchTip Type in the name of an artist to see which of the artist s songs people are playing on audiosurf. /S S EN= PostScore Post Score /S S EN= LoginNote Great score! Login to upload your name to this song s scoreboard. /S S EN= LoginNoteHighScore You got a high score! Login to upload your name to this song s scoreboard. /S S EN= Working Working... /S S EN= ---Recent Friend Rides--- ---Recent Friend Rides--- /S S EN= Right now Right now /S S EN= is riding is riding /S S EN= minutes ago minutes ago /S S EN= hours ago hours ago /S S EN= days ago days ago /S S EN= Other players riding Other players riding /S S EN= right now right now /S S EN= ----Songs ----Songs /S S EN= played---- played---- /S S EN= ----Most Popular Songs---- ----Most Popular Songs---- /S S EN= ----Champion Highlights---- ----Champion Highlights---- /S S EN= You are You are /S S EN= Casual Casual /S S EN= Pro Pro /S S EN= Elite Elite /S S EN= Champion of Champion of /S S EN= is the is the /S S EN= rode rode /S S EN= LoggingIn Logging In... /S S EN= OrangeBoxSoundtrack Orange Box Soundtrack /S S EN= iTunes iTunes /S S EN= MyMusic My Music /S S EN= MyDocuments My Documents /S S EN= Desktop Desktop /S S EN= RecentSongs Recent Songs /S S EN= MusicCD (Music CD) /S S EN= ReportSent Report Sent /S S EN= NoNews Please connect to the internet to get the latest Audiosurf news every week. /S /STRINGS
https://w.atwiki.jp/thousandnight/pages/20.html
この質問は此方からお借りしたものでございますhttp //pbc100.blog60.fc2.com/ 時期が外れてる? 暇なんだからいいんです(ぁ 001 まず始めに、差し支えなければあなたのHNと性別を教えて下さい。 JADE(ジャード)、秘密はある方が楽しくないですか?(何 002 PBC歴はどれくらいですか? 合計しても一年もないような…。 それも10年近く前の話で、その時期の頃は殆ど忘れていたりします…。 003 PBCを始めたきっかけは何ですか? ネットを初めて最初の最初、ふらりと立ち寄ったリンク集から。 004 あなたが主に活動しているサイトの、嗜好・ジャンルは? Pcのフリーウェアゲーム「カードワース」を舞台とした西洋ファンタジー。 005 週に平均、何時間くらいチャットをしますか? まだ復帰したばかりなんで何とも( ・ω・)ただ現状毎日ROM待機してますよ。 006 1レスにかかる時間はどのくらいですか? 十秒~数分。 時間がかかっている場合は大概対応やネタに悩んでいる時ですねー。 待ち時は大体数分から数十分、大体「この行動に見合うだけの時間」を考慮してやってます。 なぜならば少ないネタで場を持たせられるからッ! 007 そのレス行数は概ねどのくらいですか? 1-2程度。 008 では、あなたにとって、理想のレスとは?(量、時間、文章を総合して) うーん・・・出来ることなら「その状況に合った的確な内容と量、かつ最速で、誤字などは一切ない」 でしょうか。 009 今までに扱ったPCの数は何人ですか? フィジカも合わせて8人くらいかな・・・? 結局殆ど一発ネタの子も居たので…。 010 内、現在、稼動中のPCは何人ですか? 1 011 さらにその内、恋人のいるPCは何人ですか? 0 012 いわゆるPCとのシンクロ率は何%くらいですか? 80%~90%くらいでしょうか。 感情移入してなりきりする派ナンデスヨ。 013 自分のPCを何と呼んでいますか?(例:息子、娘、愚息、○○ちゃん等) うちの子。 014 あなたは一人待ちロール派? 突撃派? 暇な時は待ちいれます…と言うか、基本的に私が入る時間帯が速すぎて全部待ちになっているのが現状。 015 多窓はしますか? またそれについてどう思いますか? 以前した事はありましたが・・・物凄く手痛いミスだったり、片方をスルー状態にさせてしまったりで余りいい思い出はありませんねぇ。 巧く扱えれば、場を盛り上がらせる一つのテクニックだと思います。 016 エロールはしますか? また、それに掛ける時間はどのくらいですか? …具体的な表現は一切していませんが、事後が容易く想像できるような事はありましたね。 ……うん、当時中学生だよ私?自重しよう? 017 攻めCと受けC(ノーマルなら男Cと女C)、どちらを動かすのが好き? また、どちらが動かしやすい? どっちでもイケますが…女性の方が動かしやすいですね。 018 では実際にPLとして動かすPC全体の、攻め率、受け率、どちらが高いですか?(エロに限らず) 攻めが多いですね。 でも受けも普通にイケマスヨ?(チラッチラッ 019 あなたが最も動かしやすいCの年代は? 10~20台。 020 PCの名前はどうやって考えますか? 気合いとノリとルーツから。 設定を組んだら、その内容に合いそうな様々な言語から単語を切り出し、後は気合いでもじったりうんぬん。 021 PCにモデルはいますか? 基本的にないんですが、性格は自分の性格を一部切りだし、強調させている面が大きいです。 022 これは笑った、青ざめた等、そんなレスの変換ミスがあれば教えて下さい。 変換ミスと言うより打ち間違え。 ェとュって似てるよね・・・・。 023 PBCのマナーとして、自分で「これだけはするまい」と思うことはありますか? 独りよがりにならない事、場を悪い意味で壊す事、なんですが、ねぇ(遠い目 024 L交流は好きですか? またオフ会などに参加したことはありますか? 今の所交流が殆どないので、如何とも言い難いですねぇ。 取り敢えずオフ会はいった事ないですね。 025 愚痴・吐き出し掲示板サイトを利用・閲覧したことがありますか? また、それに関してどんな印象を持っていますか? 無い。 井戸端と一緒、気にすれば気になるし、気にしなければ気にならない。 026 PCの出会い系サイトを利用したことがありますか? また、それに関してどんな印象を持っていますか? 無い。 ぁゃしぃ。 027 PL同士で相談して決めて、その場限りのシチュエーションでチャットをしたことがありますか? また、それに関してどんな印象を持っていますか? あったかなぁ・・・基本的にノリで行っちゃう方なんで…。 028 外見、性格、癖など、PCと自分に共通点はありますか? 性格はリンクしてる。そもリンクしている部分がないと、どうも扱いづらい面が・・。 029 もし、リアルで自分の操るPCに遭遇したら、どんな印象を持つと思いますか? 変わった子。 030 PCでなくPLとして、無条件で憧れる、萌えるといった、他PL操るPCのタイプはありますか? ビシッと「筋」が通っていると感じるキャラクターに憧れますね。 萌える・・・はPL的に弄ると楽しい人。 Sで腹黒なんで(ぉぃ 031 参加サイトを選ぶ時の基準、こだわりなどはありますか? ファンタジー系統じゃないと多分できない。 032 参加者視点での、あなたの理想のPBCサイトの管理人像とは? 現管理人。 033 チャットをしていて、泣いたことはありますか? 正確には終わった後に、一度だけ。 ええ、悔やみましたとも。あれだけは心に刻まれています。 その後の行動は今思えば「お前、バカか」ですが。 034 これは焦った! といったような、チャット中の背後でのハプニングはありますか? ウィルス対策ソフトのプログラムアップデート後に、再起動せずに放置していたらチャット中、 エンターキーを押す直前に再起動を促すダイアログがPOP(最優先)。 一秒間にも満たない瞬間でダイアログが消え、再起動開始。 わふー 035 これから挑戦してみたいと思っている、サイトのジャンルなどはありますか? また、こんなサイト、茶室で遊んでみたいなどの希望は? ない。 でもイベントは企画してみたいな…。 036 パス茶のパスワードの文字列はどうやって決めていますか?(例:日付、恋人Cの名前等) パス茶自体やったことがない・・・。 037 確定ロール。相手にされる場合、どの辺まで許せますか? また、自分はどの辺まで相手にしますか? よほど無茶なことをやらせたりしていない限り、バッチコーイ。 具体的に言うなら、演出上で容認できる状況での残虐行為、及びセクハラ程度まで。 それをネタに昇華させるのが楽しい、なんて思ってたりもする。 038 ROMしたり残ログを読んだり、などはよくしますか? しますねぇ。 結構勉強になるんですよ。 039 自分がチャット中のROMは気になりますか? 特には。 040 ログは保存しますか? 全ては思い出の中に・・・! でも出来るなら残しておきたいかな。 一応MMOのチャットやメッセのログは全て取ってあるんで・・・。 041 チャット等のCGIに詳しいですか? ムリムリムリムリムリ。 042 チャット中に音楽は聴きますか? 聴く人は、こだわりの曲、アーティスト等はありますか? 兎に角雑多。クラシックからロック、JPOPからR&B、インストまで雑食です…だけど演歌だけは勘弁な! 最近は使用キャラの持ち歌扱いの曲と、エスコン系列ですね。 こだわりはそうですね…自分の感性に「ビッ!」と来るもの。 043 始めた頃と今とで、変わったことはありますか?(レス傾向、スタンス等) 自分でなにこれ同一人物?って程度には。 そもそも当時とはPLの性格、好み自体も違っている面もありますので…。 人生経験は偉大です、だが厨二は治らん寧ろ悪化した。 044 PBCによって、PLが得た物、失った物はありますか? 入手 猫被り(MMOで多いに役立ってくれた)。人生経験的なもの。数多くの楽しみ。厨二病促進剤(ぇ) 遺失 睡眠時間(例 チャット終了後30分睡眠→出勤) 045 寝落ちしたことはありますか? そもそもするようなレベルなら最初から寝てる(ぁ 046 PBCに関連して、今だから誰かに懺悔したいことがあればどうぞ。 私が始めた当時、様々な人にご迷惑をおかけしました…ッ!!(土下座 黒歴史化してますね。 047 稼動中のPCに何か言ってやりたいことがあればどうぞ。 「取り敢えず逝は止めて置け、制御できなくなるから」 048 この先どのくらい、自分はPBCを続けていると思いますか? この調子なら「終わるのが考えられない」 049 お世話になっている管理人さん、PLさんたちにメッセージをどうぞ。 これからも精進致します…(土下座 050 最後に、あなたにとってPBCとは? ネットでの対人のスタート地点であり、終着点なのかもしれない。