約 3,544,546 件
https://w.atwiki.jp/minsutoumatome/pages/144.html
asahi.com:沖縄返還密約文書 民主・岡田氏「政権取れば全部出す」 asahi.com:小沢氏「衆院選勝てば責任果たす」 米タイム誌表紙に asahi.com:予算関連法 民主が「年度内成立」提案、社・共は拒否 asahi.com:小沢代表「来週結論出れば考え話す」 違法献金事件で asahi.com:小沢氏、企業献金全面禁止を表明 来週にも進退判断 asahi.com:消費者庁法案、ようやく審議入り どうなる修正協議 1/2 asahi.com:消費者庁法案、ようやく審議入り どうなる修正協議 2/2 asahi.com:「総理としてどうか」 小沢氏「明らかに違法」発言批判 asahi.com:民主、雇用法案修正「腰砕け」 施行日前倒しのみ asahi.com:鳩山氏、西松問題めぐり「検事総長に問いただす」 asahi.com:談合事件後の新仕切り役「小沢氏側寄り」 影響力拡大か asahi.com:小沢氏秘書を24日起訴 違法献金認識と判断 東京地検 asahi.com:組織解散直前、小沢氏側に500万円 西松ダミー2団体 asahi.com:鹿島元幹部が受注調整 小沢氏側から「天の声」か asahi.com:秋田県工事も小沢代表側の意向配慮か ゼネコン談合組織 asahi.com:迂回献金の疑いあるゼネコン3社、胆沢ダム工事を受注 asahi.com:小沢代表の進退、23日も民主党内は沈黙が支配 1/2 asahi.com:小沢代表の進退、23日も民主党内は沈黙が支配 2/2 asahi.com:名古屋市長選、河村氏の民主推薦を決定 asahi.com:小沢代表、民主役員会を欠席 asahi.com:民主・仙谷氏「有罪立証は難しい」 小沢氏秘書逮捕事件 asahi.com:小沢代表「全く問題ない」…捜査次第で進退に発展も asahi.com:「民主、不信じゃなくて不安」 首相、講演で批判 asahi.com:選挙管理内閣は「小沢首相で」 民主・菅氏、総辞職訴え asahi.com:民主・小沢代表の秘書逮捕 規正法違反の疑い 東京地検 asahi.com:小沢代表の元秘書・石川議員、献金の出所「わからない」 asahi.com:小沢氏、元秘書の参考人聴取方針に不満 「やり方異例」 asahi.com:小沢代表元秘書の現職議員、参考人聴取へ 西松事件 asahi.com:民主議員が政策PR小説 小沢代表「執筆より選挙活動」 asahi.com:「小沢代表、岩手から出馬しない」民主・鳩山氏が強調 asahi.com:小沢氏、国替えの動き 戸惑う民主岩手県連 asahi.com:小沢氏「国替え」 岩手知事「真剣なんだなという印象」 asahi.com:小沢民主党代表の無投票3選決定 asahi.com:民主、「埋没」を警戒 メディア対策チーム発足
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/129.html
Market Overview The Social Media Security Market Companies is anticipated to grow by US$1.9 billion by 2027 rapidly growing at a CAGR of 17% during the forecast period. The drivers for the growth of the social media security market are the rising number of attacks across social media networks, growing social media site use on computers and the recognition of BYOD trends by businesses.. These factors have helped shape the social media security market and are expected to boost the growth. Companies in the social media security market could also face challenges such as lack of awareness among companies as well as weak data protection policies. The details covered in the social media security market report cover all the aspects of the industry. Analysts studying the social media security market have also shared growth projections in the report and have suggested social media security market players to plan business strategies accordingly. Market Segmentation The global social media security market has been segmented based on vertical, solution, security type, organization size, and deployment. On the basis of vertical, the market for social media security is segmented based on BFSI. Additionally, the market on the basis of solution, is segmented into advanced threat protection. The global market for social media security is also covered based on the security type segment which is further split into cloud security, data security. On the basis of deployment, the market for social media security is segmented based on on-cloud. Additionally, the market on the basis of organization size, is segmented into large enterprises. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/6842 Factors like no acceptable protection procedures, no corporate social media policies and no staff training, support the social media security market growth. The performance of the social media security market has also been studied for the past and current years. Additionally, the social media security market report provides analysis of these segments. The social media security market segmental analysis provided in the report offers major details about the social media security market based on the data and forecasts till 2027. Regional Overview Companies in the social media security market are spread across the world. The social media security market report provides major information about regional markets of North America, Europe, Asia-Pacific (APAC), and the rest of the world. The North American social media security market has many companies across the United States, Canada, and Mexico. The social media security market of the Middle East, Africa, and other regions has also been studied by analysts. The regional analysis of the social media security market can be found in the market research report. Europe has companies in the social media security market across Germany, France, Spain, Italy, and the United Kingdom. A detailed analysis of the social media security market across India, China, and Japan in the Asia-Pacific region is also presented in the report. Competitive Landscape The social media security market is supported by big leaders from well-established companies across the United States, and Canada who spend heavily on research and development to protect information security for the enactment of enterprise data are growing.. The population growth around the world and increasing demand of social media security market based services and products also support the market growth. However, the social media security market growth can be affected due to lack of safety and data protection policies even during the increasing adoption of social media platforms. The report covers all such details which will help companies in the social media security market to strengthen their business plan and improve their product portfolio. The social media security market research report also provides company profiles of major companies. The company profiles of many organizations operating in the social media security market report highlights crucial details like company size, revenue growth, and details of mergers and acquisitions taking place in the social media security market. New companies and established businesses can plan their strategies based on this data provided in the social media security market research report. Industry News Francisco Partners, the world's top science innovator that specializes in engaging with data and technology companies, today confirmed that it is closing the previously announced Raytheon Technologies purchase of the full contract. Forcepoint is a marketing supplier of information protection tools that secure the primary data and networks of thousands of users around the globe. The board of directors of the company has immediately named Manny Rivelo as chief executive officer (CEO), at the same time that the agreement was closed and opened. On the contrary, risk associated with social engineering, failure to understand the organizations exact needs, and lack of common laws across countries and cross-boundary location of servers may limit the global social media security market growth over the forecast period. Access Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/social-media-security-market-6842 Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Markets Structure 3 Market Research Methodology 3.1 Research Process 3.2 Secondary Research 3.3 Primary Research 3.4 Forecast Model Continued… Similar Report B2B Telecommunication Market Information by Solution (Unified Communication and Collaboration), Deployment (Fixed, Mobile), Organization Size (Large, Enterprise), Application (Industrial, Commercial) and regions Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/ragtimema/pages/53.html
このページはhttp //plaza.rakuten.co.jp/ragtimema/diary/200811140028/からの引用です ブログをつくろう! ブログトップ|楽天市場 631716 3月21日(土)20 00〜 @武蔵中… (音楽)楽天ブログ 【ケータイで見る】【ログイン】 HIROMI RUMIANTSEVA カレンダー 2008年11月 日 月 火 水 木 金 土 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 前の月 今月 次の月 キーワードサーチ を で検索 楽天ブログから を 日記フォト動画 カテゴリ ・カテゴリ未分類(57) ・旅行(223) ・ラグタイム(20428) ・音楽(229) ・思い出(351) ・ライブ・コンサート(276) ・料理(66) ・ジャズ(45) ・社会問題(55) ・映画(22) バックナンバー ・2008年11月 ・2008年10月 ・2008年9月 ・2008年8月 ・2008年7月 モバイル ケータイに このブログの URLを送信! おすすめアイテム サイズ RAKUTEN-MOUSE-BK テンキー付きUSB接続光学マウス♪(ブラック) Ragtime ディズニー フィギュア付きLED テーブルランプ ミニー【新生活にオススメ】 ragtimemaの日記 │ 前へ│次へ │一覧│コメントを書く| 2008年11月14日 このブログを購読する 3月21日(土)20 00〜 @武蔵中原 Coffee Spot Life [ ラグタイム ] ○3月21日(土)20 00〜 @武蔵中原 Coffee Spot Life 春一番、コーヒー・スポット・ライフ・スペシャル!!! GRANDPA S RAGTIME DUO:p アレェクスェイ & vo 裕美 http //plaza.rakuten.co.jp/ragtimema/ 日本一古いジャズのレパートリーかも? 前代未聞のレアな曲もいっぱい奏でます! ♪リクエスト・ナンバー・ワンは やはり映画スティングの『THE ENTERTAINER』、 最近密かに人気を博しているのが 情熱たっぷり哀愁漂うブラジリアン・タンゴ『PLANGENTE』 川崎市中原区上小田中 6-22-13 (南武線武蔵中原駅より徒歩3分) http //www2.tba.t-com.ne.jp/cslife/index.html TEL 044-722-0024(御予約) ミュージック・チャージ:3000円→(特別御奉仕)800円 いつもより低料金に設定しました ♪コーヒーを嗜みながら聴くラグタイム&ジャズ!!! 武蔵中原でパーティーだよ、みんな遊びに来てね。 独りじゃ駄目よ、御友達も沢山連れて来てよねぇ〜(うふふ) 裕美・ルミィヤンツェヴァ最終更新日 2008年11月14日 20時38分35秒コメント(0)|トラックバック(0)|コメントを書く タグ: @武蔵中原 CoffeeSpotLife,裕美・ルミィヤンツェヴァ,ラグタイム・シンガー この記事のトラックバックURL: http //tb.plaza.rakuten.co.jp/ragtimema/diary/200811140028/1daef/ ■コメント お名前 タイトル 顔選択普通うれしい悲涙アイタタえ〜っムムッないしょ メッセージ ・メッセージ本文は全角で800文字までです。 ・書き込みに際しては楽天ブログ規約の禁止事項や免責事項をご確認ください ・ページの設定によっては、プルダウンで「顔選択」を行っても、アイコンが表示されません。ご了承ください。 │ 前へ│次へ │一覧│コメントを書く│一番上に戻る│ Powered By Copyright (c) 1997-2008 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/marvel_comics/pages/134.html
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Zア行 カ行 サ行 タ行 ナ行 ハ行 マ行 ヤ行 ラ行 ワ行 ヴ AAerie/アーリー Akkaba/アッカバ Alchemax/アルケマックス Alfheim/アールヴヘイム Alley/アリー Ankh dimension/アンクー・ディメンション Antarctic Laboratory/エンタークティック・ラボラトリー Arakne/アラクネ Asgard/アスガード Asteroid M/アステロイドM Atlantis/アトランティス Attilan/アッティラン Avalon/アヴァロン Avengers Mansion/アヴェンジャーズ・マンション BBaluur/バルール Battleworld/バトルワールド Baxter Building/バクスター・ビルディング Beehive/ビーハイヴ Bifrost/ビフロスト Blue Area of The Moon/ブルー・エリア・オブ・ザ・ムーン Brand/ブランド社 Bwokk/ブォック CCounter-Earth/カウンターアース Caraner/カラナー DDaily Bugle/デイリー・ビューグル Danger Room/デンジャー・ルーム Dark Dimension/ダーク・ディメンション Deviant empire/ディヴィアント帝国 Doorway Between Worlds/ドアウェイ・ビトウィーン・ワールズ Dream-Time/ドリームタイム Dream Dimension/ドリーム・ディメンション EEarth-?/アース-? Earth dimension/アース・ディメンション Eternus/エターナス Everinnye dimension/エヴリニー・ディメンション Extra-Temporal/エクストラテンポラル Eyung/エユン FFemizonia/フェミゾニア Feng-Tu/フォントゥ Four Freedoms Plaza/フォー・フリーダム・プラザ Frost International/フロスト・インターナショナル社 GGalador/ガラドル Genetech/ジェネテック Genosha/ジェノーシャ Gigantus/ギガンタス Graymalkin/グレイマルキン Green Chapel/グリーン・チャペル HHades/ハデス Hala/ハラ Heaven/ヘヴン Hel/ヘル Hell/ヘル Hell's Kitchen/ヘルズ・キッチン Hill/ヒル Hydra Island/ハイドラ・アイランド Hyperion/ハイペリオン IImage Universe/イメージ・ユニバース Imperial Arena/インペリアル・アリーナ Imperial Industries International/インペリアル・インダストリーズ・インターナショナル J KK'un-Lun/クンルン Kamar-Taj/カマル・タジ Korbin/カーバイン Kosmos/コスモス Kree Empire/クリー帝国 Kyln/カイルン LLatveria/ラトヴェリア Lemuria/レムリア limbo/リンボ MMaw/マウ Midgard/ミッドガルド Mojoverse/モジョバース Mojoworld/モジョワールド Monster Island/モンスター・アイランド Mount Olympus/オリンポス山 Muir Island/ミューア島 NNegative Zone/ネガティブ・ゾーン Netheria/ネザリア Netherworld/ネザーワールド New Korbin/ニュー・カーバイン Niffleheim/ニブルヘイム Nightmare World/ナイトメア・ワールド Nine Worlds/ナイン・ワールズ OOsborn Industries/オズボーン・インダストリーズ Otherworld/アザーワールド Our Lady of Sorrows Church/聖母教会 PParadise Island/パラダイス・アイランド Pier 4/ピアー4 Power Broker, Inc./パワー・ブローカー・インク Programma/プログラッマ QQuadriverse/クアドリバース RRainbow Bridge/レインボー・ブリッジ Richards Inc./リチャーズ社 river Unius/ユニウス川 Roxxon Oil/ロクソン・オイル社 Ryker's Island/ライカーズ・アイランド SSakaar/サカール Savage Land/サヴェッジ・ランド Seven Spheres/セブン・スフィアズ Shi’ar empire/シーアー帝国 Skrull empire/スクラル帝国 Soul World/ソウル・ワールド Spiral Tower/スパイラル・タワー Star Trek Universe/スター・トレック・ユニバース Stark Tower/スターク・タワー Subterranea/サブテラニア Svartalfheim/スヴァルタールヴァヘイム Symkaria/シムカリア TTechnarchy/テクナーキー Titan/タイタン True Limbo/トゥルー・リンボ U VValhalla/ヴァルハラ Vault/ヴォルト WWakanda/ワカンダ White Hot Room/ホワイト・ホット・ルーム Worthington Industries/ワージントン・インダストリーズ XX-Mansion/Xマンション Xandar/ザンダー Xavier Institute of Higher Learning/エグゼビア高等教育院 Xavier's School for Gifted Youngsters/恵まれし子らの学園 YYden/イデン ZZanzibar/ザンジバル Zen-Whoberi/ゼン=フーベリ Zenn-La/ゼン=ラ A Aerie/アーリー ミュータントの技術者、フォージのダラスにあるペントハウス。 Akkaba/アッカバ アポカリプスの出生地。アポカリプスと合体していたサイクロプスが切り離されたところでもある。 Alchemax/アルケマックス マーベル2099世界のメガコーポレーション。 Alfheim/アールヴヘイム ナイン・ワールズの内の一領域。 Alley/アリー マンハッタンにあるモーロック族が生息する主なトンネル。 Ankh dimension/アンクー・ディメンション 善悪の間のバランスがアンクによって象徴されている「ブラザーフッド・オブ・オーダー・アンド・カオス」によって維持されるミスティック・レルム。 Antarctic Laboratory/エンタークティック・ラボラトリー ファンタスティック・フォーの基地として使われた南極の研究所。 Arakne/アラクネ アラクノイズの故郷の星。 Asgard/アスガード 他の次元にある小惑星体で北欧伝説のアスガード神族の故郷。 正式な発音はアースガルズだが、それだとそこのものをアスガーディアンというのはおかしいので当wikiではアスガードで統一する。 Asteroid M/アステロイドM 衛星軌道上の基地として機能するようにマグニートーによって作り変えられた小惑星。 その周りにマグヌスが置いた核弾頭ミサイルをアコライトのフェビアン=コルテスが発射したとき、地球の大気に落ちて焼き尽くされて破壊された。 Atlantis/アトランティス 北大西洋の海底にあるネイモア達アトランティアンの王国。 Attilan/アッティラン インヒューマンズの隠れ住む都市。反重力ジェネレーターで移動できるが、現在はブルー・エリア・オブ・ザ・ムーンにある。 Avalon/アヴァロン アヴァロンは以下の2ヶ所が該当する。Avalon(orbiting base):衛星基地アステロイドMが壊れた後に盗まれたシーアーの技術とケーブルのグレイマルキン・ステーションの残りからマグニートーによって作成された衛星軌道上の宇宙ステーション。それはエクソダスとホロコーストとの戦いで破壊されるまでアコライツの基地として機能した。 Avalon(Otherworld):別次元アーサー王伝説に登場するアヴァロン島、またはアザーワールドの別名。詳細はアザーワールドを参照。 Avengers Mansion/アヴェンジャーズ・マンション ニューヨーク州マンハッタンにあるアヴェンジャーズの結成当時からの住居兼本部。 もともとはスターク家の邸宅だった。 上に戻る B Baluur/バルール ネガティブ・ゾーンの中のブラスターが支配する惑星。 Battleworld/バトルワールド ビヨンダーによってさまざまな惑星の一部を集められて作られたシークレット・ウォーズの戦場となった惑星。 Baxter Building/バクスター・ビルディング ファンタスティック・フォーの基地として使われたビル。 Beehive/ビーハイヴ エンクレーヴの拠点である研究施設。 Bifrost/ビフロスト ヘイムダルによって警備されるアスガードからミッドガルドに通じる唯一の永久的な出入口。 別名レインボー・ブリッジ。 Blue Area of The Moon/ブルー・エリア・オブ・ザ・ムーン はるか昔にクリーによってテクノロジーで人工的に月に作られた地球の普通の大気がある幅数マイルの領域。 ブルー・エリアにはインヒューマンズの都市アッティランがあり、フェニックスの命をかけてシーアー帝国のインペリアル・ガードに対してXメンが戦った場所だった。 また、現在はウアトゥ・ザ・ウォッチャーの家もある。 Brand/ブランド社 Xメンを卒業後、ビーストが勤めた会社。 Bwokk/ブォック アナイアレーションのとき、ロナン・ザ・アキューザーが自分に不利な証言をした証人を探しに訪れた惑星。 上に戻る C Counter-Earth/カウンターアース 地球の軌道上で太陽を中心にしてちょうど反対の位置にある地球に似た惑星。 カウンターアースは以下の3つが該当する。Counter-Earth(High Evolutionary):ハイ・エボリューショナリーが作り、インフィニティ・ガントレットでサノスに破壊された。 Counter-Earth(Franklin Richards):ヒーローズ・リボーンの時にフランクリン=リチャーズがポケット・ユニバースに作った地球を、セレスティアルがアース-616の地球のカウンターアースにした。 Counter-Earth(Spider-Man Unlimited):スパイダーマン・アンリミテッド・ユニバースのカウンターアース。 Caraner/カラナー モーグの故郷の惑星であり、戦争と懲罰にくれる中世の文明があった。 ギャラクタスによって食べられた。 上に戻る D Daily Bugle/デイリー・ビューグル スパイダーマンが勤めていた新聞社。 Danger Room/デンジャー・ルーム Xメンのための(エグゼビア高等教育院の地下二階にある)主なトレーニングセンター。 シーアー帝国のホログラフィック・テクノロジーを使用して様々な条件を設定した訓練ができるようになっている。 Dark Dimension/ダーク・ディメンション 宇宙自体の中のポケット・ユニバースにある自然の秘密でいっぱいの神秘的な領域。 その名の知られた住民は、クレア、ウマールと彼女の兄弟ドーマムゥである。 Deviant empire/ディヴィアント帝国 レムリア大陸に拠点を置くディヴィアントの帝国。 Doorway Between Worlds/ドアウェイ・ビトウィーン・ワールズ 他の世界に通じているヒマラヤ山脈の神秘的な入口。 Dream-Time/ドリームタイム 私たちの先祖の霊魂が住んでいるところで私たちの現実とは時間が異なった割合で経過するアルタネート・レルム。 Dream Dimension/ドリーム・ディメンション 人類の集合的無意識で形成されてリンクする次元。 上に戻る E Earth-?/アース-? Alternate Earthを参照。 Earth dimension/アース・ディメンション Earth-616の次元のこと。 Eternus/エターナス 惑星エユンの古い名前。 Everinnye dimension/エヴリニー・ディメンション ドゥエラー・イン・ダークネスのいる次元。 Extra-Temporal/エクストラテンポラル タイム・ガーディアンズがいる非空間次元。 Eyung/エユン エターニアンズの故郷の星。 上に戻る F Femizonia/フェミゾニア 女性が優位であり、男性が補助的であるアルタネート・アース(アース-715)。 Feng-Tu/フォントゥ クンルンの住民で肉体的に死んだ者が行く中国の神話に登場する死者の国。 Four Freedoms Plaza/フォー・フリーダム・プラザ ニューヨークのマンハッタン島にあるファンタスティック・フォーの基地として使われたビル。 Frost International/フロスト・インターナショナル社 エマ=フロストが所有する会社。 上に戻る G Galador/ガラドル 惑星ガラドルはスペースナイツの発祥の地であり、ロムの故郷の星。 何世紀もの間、戦争の無い楽園だった。広大な艦隊が技術と哲学を他の世界に取り引きしながらゴールデン・ギャラクシーを通っていた。 しかしダイアー・レイスにより艦隊を破壊されて侵略を受け、対抗する手段としてスペースナイツを結成した。 Genetech/ジェネテック 超人的な遺伝学研究を専門とするバイオエンジニアリング会社。 Genosha/ジェノーシャ インド洋にあるアフリカの島国。 かつてはミュータントを奴隷として使っていた。 エクスティンクション・アジェンダのイベントでXメンを攻撃した。 センチネルの攻撃で人口の多くが死んだ。 再建のため、マグニートーが統治権を持っていた。 Gigantus/ギガンタス アンドロメダ銀河にあったストレンジャーの故郷の星。エターニアンズに破壊された。 同名のキャラクターについてはこちらを参照。 Graymalkin/グレイマルキン 2000年後の未来のテクノロジーで作られた、ケーブルが「ボディスライド」に使ったテレポーテーション・ユニットと時間転移コアを備えたケーブルの宇宙ステーション。 マグニートーは、彼の新しい基地(アヴァロン)をつくるために、最終的にグレイマルキンを使った。 アヴァロンが落ちた後、ケーブルの手で再建された。 Green Chapel/グリーン・チャペル アヴァロンの最終防衛線の基地となった。 上に戻る H Hades/ハデス 神プルートーによって支配されたオリンポスの領域の中のアフターライフ・ディメンション。 同名のキャラクターについてはこちらを参照。 Hala/ハラ クリー種族の故郷である惑星。 Heaven/ヘヴン 天国。 シングが死に掛けたときに残りのオリジナルFFのメンバーが迎えに行った。 Hel/ヘル アスガードの一般の民が死んだときに行く領域。 Hell/ヘル マーベル・ユニバースの中には「地獄」のいくつかの異なったバージョンがあり、それぞれが悪の何らかの局面を表す異なったエンティティに支配されるミスティック・レルム。 Hell s Kitchen/ヘルズ・キッチン ニューヨーク市のマンハッタン地区。 Hill/ヒル ミハイル=ラスプーチンがモーロックズをテレポートした次元。 Hydra Island/ハイドラ・アイランド ハイドラの基地のある島。 Hyperion/ハイペリオン 土星の衛星タイタンにあるキャプテン・マーベルの基地。 同名のキャラクターについてはこちらを参照。 上に戻る I Image Universe/イメージ・ユニバース イメージ社のコミックス世界のユニバース。 Imperial Arena/インペリアル・アリーナ 惑星サカールでハルクが剣闘士として闘ったアリーナ。 Imperial Industries International/インペリアル・インダストリーズ・インターナショナル アーノルド・ブラウンによりハイドラに資材を流用されていた会社。 上に戻る J 上に戻る K K un-Lun/クンルン アイアン・フィストが修行した神秘の都市。またはその近くの山脈。 Kamar-Taj/カマル・タジ エンシェント・ワンの家であったチベットの修道院。 Korbin/カーバイン ベータ=レイ=ビルの故郷の星。アスガードの悪魔サーターによって破壊された。 Kosmos/コスモス コスモシアンズの故郷の星。征服者カーンによって征服された。 Kree Empire/クリー帝国 スプリーム・インテリジェンスが支配していた銀河列強帝国のうちの一つ。 Kyln/カイルン 月サイズの宇宙刑務所。アナイアレーションのイベントで破壊された。 上に戻る L Latveria/ラトヴェリア Dr.ドゥームの治めていたヨーロッパの小国。 Lemuria/レムリア ディヴィアント帝国のある大陸。 limbo/リンボ トゥルー・リンボはタイムストリームの外に存在していて時間を所有しないという点で、ユニークなディメンションである。リンボの現実は、過去にあり、今あって、共存するすべてのものの中で変わり続ける個々の瞬間から成る。 リンボの中の人間は、彼らがそのように考えるのを条件とするならば時間がそこに経過すると想像するかもしれない。しかし、実際には彼らは、年をとることができないし、そこで死ぬこともできない。 年をとらないで時間旅行するためには、リンボを通り抜けるのが必要である。 この次元は当初、ベラスコによって支配されていたが、彼は彼のプロテジェのマジック(イリアナ=ラスプーチン)によって後で倒された。イリアナの支配力の喪失の後に、ベラスコは彼の王国を取り戻したが、後でマジック(アマンダ・セフトン)によって追い出された。 上に戻る M Maw/マウ 惑星サカールでハルクが送り込まれた剣闘士養成所。 Midgard/ミッドガルド アスガードから見たアース・ディメンション。 Mojoverse/モジョバース 視聴率が権力となるモジョの支配する異次元の世界。 Mojoworld/モジョワールド モジョバースの別名。 Monster Island/モンスター・アイランド 怪物の故郷である島。大型怪獣の殆どはここの出身。 Mount Olympus/オリンポス山 ギリシアの、そしてローマの神の故郷が頂上におかれたギリシアのオリンポス山脈。 Muir Island/ミューア島 ミュータントの研究所がある島。 上に戻る N Negative Zone/ネガティブ・ゾーン リード=リチャーズによって最初に発見されたアンチマター・ユニバース。 アニヒラスに支配されている。 Netheria/ネザリア 黄泉の国、ネザリアの都市の別の名前。元はネザリアはアトランティス大陸の都市だった。 大西洋の海底の下の巨大な洞窟の中に沈んだ。一部は現在、サブテラニアとして知られている。 Netherworld/ネザーワールド 黄泉の国、ネザリアの都市の別の名前。一度ネザリアはアトランティス大陸の都市だった。(アトランティスは、レムリアに拠点を置くデヴィアント帝国から我が身をかばうために気密のドームで囲まれた)。 人々は、地面の下で都市を広げるためにそれの下で土台を掘削して、彼らの空気供給をリサイクルする方法を発見した。 アトランティスがすごい大災害で沈んだとき、ネザリアはそのままで残った。 ネザリアは大西洋の海底の下の巨大な洞窟の中に沈んだ。一部は現在、サブテラニアとして知られている。 New Korbin/ニュー・カーバイン カーバインを失ったカーバイン人が新たに見つけた移住先の星。ギャラクタスに破壊された。 Niffleheim/ニブルヘイム ナイン・ワールズの内の一領域。 Nightmare World/ナイトメア・ワールド ドリーム・ディメンションの中にある悪魔ナイトメアの支配する領域。 Nine Worlds/ナイン・ワールズ 北欧神話で分類される九つの領域。 上に戻る O Osborn Industries/オズボーン・インダストリーズ ノーマン=オズボーンの会社。 Otherworld/アザーワールド アーサー王伝説に登場するアヴァロン島、神々の故郷を含むケルト族の神の宇宙。この次元の世界をまとめてアヴァロンと称する。 Our Lady of Sorrows Church/聖母教会 スパイダーマンがシンビオートを体から引き離すために鐘の音を浴びた教会。 上に戻る P Paradise Island/パラダイス・アイランド フォール・オブ・ザ・ミュータンツで獣人を作る実験をしていたアニメーターとニュー・ミュータンツが闘った島。 Pier 4/ピアー4 ファンタスティック・フォーの基地として使われた倉庫。 Power Broker, Inc./パワー・ブローカー・インク 有料で客にスーパーパワーを与える犯罪会社。 しかし実施した半分は死んだり醜く変身したりして、生き残っても定期的に安定させるためといって金を絞るために実際には必要のない薬品の投与を必要とさせていた。 Programma/プログラッマ プログラッマ・バイオテック・ラボは遺伝子工学に使用される製品を専門のニューヨーク州北部を拠点とするバイオ企業。 上に戻る Q Quadriverse/クアドリバース 脅威、平静、地獄とホームを代表する4つの主要な領域を含んでいる複雑な次元。 上に戻る R Rainbow Bridge/レインボー・ブリッジ Richards Inc./リチャーズ社 リード=リチャーズの発明を扱う彼の会社。 river Unius/ユニウス川 ケルトの女神、モリガンの川。 Roxxon Oil/ロクソン・オイル社 力と支配のために多数の計画に関係していたエネルギー資源会社。 Ryker s Island/ライカーズ・アイランド ニューヨーク市を離れて位置する島刑務所。 上に戻る S Sakaar/サカール イルミネーティがハルクを追放したときにワームホールに飲み込まれた宇宙船がたどりついた惑星。 Savage Land/サヴェッジ・ランド 南極にあるケイザーと恐竜のいるジャングル。 異次元人ビヨンダーズにより動物園兼植物園として作られた。後に異星人ヌワリが中生代の初めから「氷河期」洪積世の終わりまでの動植物を集めた。生物は時代ごとに別々の地域に住んでいる。 マグニートーが基地を作り、突然変異に関する実験を行っていた。 ヴィブラニウムの数少ない産地の一つ。 国連はケイザーをこの地の代表者とし、征服も商業開発も禁止した。 Seven Spheres/セブン・スフィアズ ウォー・オブ・セブン・スフィアズの戦場になった天球。 Shi’ar empire/シーアー帝国 シーアー銀河にある銀河規模の帝国。 Skrull empire/スクラル帝国 アンドロメダ銀河にある銀河規模の帝国。ギャラクタスに本星は破壊された。 Soul World/ソウル・ワールド ソウル・ジェムの中にある世界。 Spiral Tower/スパイラル・タワー ベインの本拠地。 Star Trek Universe/スター・トレック・ユニバース スター・トレック世界のユニバース。 Stark Tower/スターク・タワー ニューヨーク市にあるトニー=スタークのビル。 Subterranea/サブテラニア サブテラニアは地球の表面の下の王国である、ひところ、それはデヴィアント族の故郷だった。 現在、モールマンとモーロイズとして知られている種族は、この地下ネットワークトンネルに住んでいる。モンスター・アイランドの怪物の多くもこの場所を故郷と呼ぶことは、有名でもある。 Svartalfheim/スヴァルタールヴァヘイム ナイン・ワールズの内の一領域。 Symkaria/シムカリア シルバー・セーブルの故郷であるヨーロッパの小国。 上に戻る T Technarchy/テクナーキー ファランクスの故郷の星。 Titan/タイタン エターナルズのコロニーのある土星の衛星。 True Limbo/トゥルー・リンボ 上に戻る U 上に戻る V Valhalla/ヴァルハラ 名誉ある死者が住んでいるアスガードの中の次元。 Vault/ヴォルト スーパー・ヴィラン専用の刑務所。 上に戻る W Wakanda/ワカンダ ティチャラの治めるアフリカにある国。 ヴィブラニウムの数少ない産地の一つ。 White Hot Room/ホワイト・ホット・ルーム エムクラン・クリスタルの中にあるフェニックスのための来世と作戦基地として用いられる領域。 Worthington Industries/ワージントン・インダストリーズ ウォーレン=ケネス=ワージントン3世の会社。 上に戻る X X-Mansion/Xマンション Xマンション。 チャールズ=エグゼビア教授の邸宅。 Xandar/ザンダー ザンダリアン族とノヴァ・コーズの本拠地。 Xavier Institute of Higher Learning/エグゼビア高等教育院 オリジナルのXメンが教師となったミュータントのためのエグゼビア教授の私立学校。 Xavier s School for Gifted Youngsters/恵まれし子らの学園 オリジナルのXメンが学んだミュータントのためのエグゼビア教授の私立学校。 上に戻る Y Yden/イデン ジン(ジニー)のいる異空間。 上に戻る Z Zanzibar/ザンジバル ウォーレンとハスクがミュータンテズ・サンズ・フロンティアーズの事務所を開設した。 ホワイト・クイーン、コートニー=ロスがヴァイパーとウェポニアーズを雇って国を乗っ取ろうとした。 Zen-Whoberi/ゼン=フーベリ 銀河系のシリコン太陽系にあるガモラの故郷の星。 Zenn-La/ゼン=ラ シルバー・サーファー の故郷の星。 上に戻る ア行 アース-? アース・ディメンション アーリー アールヴヘイム アザーワールド アスガード アステロイドM アッカバ アッティラン アトランティス アヴェンジャーズ・マンション アラクネ アリー アルケマックス アンクー・ディメンション アヴァロン イデン イメージ・ユニバース(未) インペリアル・アリーナ インペリアル・インダストリーズ・インターナショナル エクストラテンポラル エグゼビア高等教育院 エターナス エヴリニー・ディメンション エユン エンタークティック・ラボラトリー オズボーン・インダストリーズ オリンポス山 上に戻る カ行 カーバイン カイルン カウンターアース カマル・タジ ガラドル カラナー ギガンタス クアドリバース クリー帝国 グリーン・チャペル グレイマルキン クンルン コスモス 上に戻る サ行 サカール サヴェッジ・ランド サブテラニア ザンジバル ザンダー シーアー帝国 ジェネテック ジェノーシャ シムカリア スクラル帝国 スター・トレック・ユニバース スターク・タワー スパイラル・タワー スヴァルタールヴァヘイム 聖母教会 セブン・スフィアズ ゼン=フーベリ ゼン=ラ ソウル・ワールド 上に戻る タ行 ダーク・ディメンション タイタン デイリー・ビューグル テクナーキー ディヴィアント帝国 デンジャー・ルーム ドアウェイ・ビトウィーン・ワールズ トゥルー・リンボ ドリームタイム ドリーム・ディメンション 上に戻る ナ行 ナイトメア・ワールド ナイン・ワールズ ニブルヘイム ニュー・カーバイン ネガティブ・ゾーン ネザーワールド ネザリア 上に戻る ハ行 ハイドラ・アイランド ハイペリオン バクスター・ビルディング ハデス バトルワールド ハラ パラダイス・アイランド バルール パワー・ブローカー・インク ビーハイヴ ピアー4 ビフロスト ヒル フェミゾニア フォー・フリーダム・プラザ ブォック フォントゥ ブランド社 ブルー・エリア・オブ・ザ・ムーン プログラッマ フロスト・インターナショナル社 ヘヴン ヘル(Hel) ヘル(Hell) ヘルズ・キッチン ホワイト・ホット・ルーム 上に戻る マ行 マウ ミッドガルド ミューア島 恵まれし子らの学園 モジョバース モジョワールド モンスター・アイランド 上に戻る ヤ行 ユニウス川 上に戻る ラ行 ライカーズ・アイランド ラトヴェリア リチャーズ社 リンボ レインボー・ブリッジ レムリア ロクソン・オイル社 上に戻る ワ行 ワージントン・インダストリーズ ワカンダ 上に戻る ヴ ヴァルハラ ヴォルト 上に戻る
https://w.atwiki.jp/mylists/pages/33.html
実はNoWayOutがなかったり。 4 16 August 21, 2006 MBP 驚愕 by Leesangwan 『MELTY Battle Player』さんの殺陣ムビでした。(custom) 3 18 January 06, 2007 MBP バカキャンむぅび~ by Goldenrody 『MELTY Battle Player』さんのバカキャンムビでした。 2 40に尽きます(ぉ (custom) 8 01 October 24, 2008 Five s Time-09a seconds- by Magikarp9 改めて今09aをやってみようというムビです。(custom) default.jpg 6 55 January 02, 2007 MBP New Days by Goldenrody To kick off the New Year, here s a multi-character MBR FT combo video, featuring players such as tak, BaTsister, and Raven. Original video can be found here in the combo movie section http //batsistermbp.hp.infoseek.co.jp/index.html http //www.geocities.jp/knee_so/p-white/ http //movie.geocities.jp/crimsonairkotoko/ http //blue-snow-moon.hp.infoseek.co.jp/ http //irwin.jog.buttobi.net/ Anyway, this is easily one of the best MBR FT combo movies I ve ever seen. tak and BaTsister have done it again. Highly recommended. 6 54 February 05, 2007 "New Days" by innocentstar by Shachris New Daysの『Peaceful White』バージョンでした。(custom) 3 55 June 25, 2008 material wind by BARUSMICOS 『MELTY BattlePlayer』さんと『路地裏同盟』さんの合同ゲストムビでした(後半のみ)。 FTのムビの中ではトップクラスではないかと。 ちなみに前・後半通したものがニコニコにあります。(custom) 5 08 September 19, 2007 MBP The First Anniversary Memory by Cidfan 「一周年記念FTムビ」でした。 一言で言うと、crazyですw (custom) 8 03 September 12, 2007 MBP Opening New Tragedy by Goldenrody http //www.geocities.jp/crox_bat/MBP/index.html BaTsister does it again with the first big multi character PC Melty Blood Act Cadenza combo video released so far. Great video and awesome editing as usual, showcasing the new combo options in Version B. Highlight of the video has to be the combo at 6 20, don t miss it. default.jpg 6 01 January 25, 2008 MBP Ultimate Moon by bigooooooohh 「White Requiem」の霧刀さん編集ver.でした。(custom) default.jpg 7 35 January 25, 2008 MBP Red Moon Selection by bigooooooohh MBPさんの新春ムビ( 08)でした。(custom) 6 01 August 06, 2008 MBP Praying Over by Cidfan MBPさんのゲストコンボムビでした。(custom)
https://w.atwiki.jp/warband/pages/183.html
dlga_lord_tell_mission lord_mission_told_raid_caravan_to_start_war|Esta paz con {s13} no me resulta placentera, {playername}. Hemos permitido que esos cerdos campen a sus anchas demasiado tiempo. Ahora ellos son más fuertes cada día y su arrogancia no conoce límites. ¡Yo digo que les declaremos la guerra antes de que sea demasiado tarde! Por desgracia, algunos Comandantes de nuestra Nación con estómagos delicados se niegan a una posible declaración de guerra. Unos cobardes inútiles que se asustan de la sangre. dlga_lord_mission_told_raid_caravan_to_start_war lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_2|Tenéis razón, {s65}, pero, ¿qué podemos hacer? dlga_lord_mission_told_raid_caravan_to_start_war quest_raid_caravan_to_start_war_rejected_1|No estoy de acuerdo, señor. La paz es preferible a la guerra. dlga_lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_2 lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_3|¡Ah, me gusta hablar con alguien que entiende lo que le digo! De hecho, sí hay algo que podemos hacer, {playername}. Un poco de provocación. Esos perros de {s13} están muy orgullosos de sus rutas de comercio, y se apoyan demasiado en ellas. Si uno de nuestros comandos se las arreglara para penetrar en su territorio y saquear alguna de sus caravanas, tendrían causas de sobra para declarar la guerra a nuestro patria. Y en ese caso, bueno, incluso los más cobardes entre nosotros tendrían que movilizarse para defenderse. Así pues, ¿qué decís? ¿Os interesa? dlga_lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_3 quest_raid_caravan_to_start_war_accepted|Es un plan excelente. Contad conmigo. dlga_lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_3 lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_4|¿Por qué no atacáis vos a las caravanas? dlga_lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_4 lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_5|Bueno, {playername}, a algunos de los señores de nuestra Nación no les gusta la idea de que alguien promueva una guerra sin su consentimiento. Ya están buscando una excusa para acabar conmigo, y si hago esto me lo podrían hacer pagar muy caro. Vos, en cambio, sois joven y audaz y les caéis bien, así que podríais conseguirlo. Y, por supuesto, yo os apoyaré y defenderé vuestras decisiones contra vuestros detractores. Resumiendo, unos pocos señores se mostrarían disgustados por vuestra iniciativa, pero confío en que eso no os importe. dlga_lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_5 quest_raid_caravan_to_start_war_accepted|¡Siendo así, iré a asaltar esas caravanas! dlga_lord_mission_tell_raid_caravan_to_start_war_5 quest_raid_caravan_to_start_war_rejected_2|Esto no me gusta. Buscad a otro para que cargue con las culpas de vuestras estratagemas. dlga_quest_raid_caravan_to_start_war_accepted close_window|¡Perfecto! Bien, no olvidéis que debéis capturar y saquear al menos {reg13} caravanas para asegurarnos que esos idiotas de {s13} se ponen realmente furiosos. Una vez hayáis hecho eso, regresad donde mí y aseguraos de que no os capturen sus patrullas. Si os capturan, nuestro plan fracasará sin ninguna duda, y vos tendréis que hacer frente a un largo periodo en prisión. Bien, que tengáis buena suerte, y buena caza. dlga_quest_raid_caravan_to_start_war_rejected_1 lord_pretalk|Ah, ¿eso pensáis? Pero ¿cuánto tiempo durará vuestra preciosa paz? No mucho, creedme. dlga_quest_raid_caravan_to_start_war_rejected_2 lord_pretalk|Hum. Como deseéis, {playername}. Creí que teníais un poco más de ardor, pero veo que me equivocaba. dlga_lord_tell_mission lord_mission_told.1|Bueno, algunos esclavos que trabajaban mis campos en {s4} se han escapado. Los muy desgraciados, ¡encima que les dejo arar mis campos y les alquilo mis chozas, y así me lo pagan! Por lo que me han dicho, están escapando hacia {s3} tan rápido como pueden, y se han dividido en tres grupos para intentar evitar la captura. Quiero que capturéis a los tres grupos y que les traigáis de vuelta a {s4} empleando los medios que sean necesarios. Debería ahorcarlos por intentar escaparse, pero necesito brazos para la próxima cosecha, así que esta vez sólo los castigaré con una buena paliza. dlga_lord_tell_mission lord_tell_mission_follow_spy|Tengo información fidedigna de que un hombre de esta misma ciudad es en realidad un espía enemigo. Habría que apresarlo y colgarlo por su desfachatez, pero también creemos que muy pronto va a abandonar la ciudad para encontrarse con su amo, el hombre a quien el espía cuchichea todas sus averiguaciones. El espía en sí es poca cosa, pero el amo es un hombre peligroso, y nos podría contar muchas cosas si pudiéramos ponerle las manos encima... dlga_lord_tell_mission_follow_spy lord_tell_mission_follow_spy_2|Quiero que esperéis aquí hasta que el espía abandone la ciudad. Entonces le seguiréis, sigilosamente, hasta el lugar de reunión. Debéis tomar todas las precauciones para que el espía no os vea de camino, pues si es así sospechará de juego sucio y regresará. Cuando aparezca el amo, debéis prepararles una emboscada y arrestarles, luego me los traéis a mí. Vivos, si no os importa. dlga_lord_tell_mission_follow_spy_2 lord_tell_mission_follow_spy_accepted|Así lo haré, {s65}. dlga_lord_tell_mission_follow_spy_2 lord_tell_mission_follow_spy_rejected|No, lo de merodear no se ha hecho para mí. dlga_lord_tell_mission_follow_spy_accepted close_window|Bien, confío en que haréis un buen trabajo. Uno de mis hombres os señalará al espía cuando éste salga, así sabréis a qué hombre seguir. Recordad, los quiero a ambos, vivos. dlga_lord_tell_mission_follow_spy_rejected lord_pretalk|Una pena. Bien, seguid como hasta ahora, {playername}... dlga_lord_tell_mission lord_tell_mission_capture_enemy_hero|Hay un trabajo algo complicado que necesito ver resuelto, {playername}, y vos podriáis ser la persona que lo lleve a cabo. Necesito que alguien capture a uno de los Comandantes del {s13} y lo traiga ante mí. Después podré intercambiarlo por un pariente mío que está en manos del {s13}. La idea es sencilla, pero el señor a quien elijáis estará protegido por una buena mesnada de élite a su servicio, sin duda. ¿Os sentís capaz de enfrentaros a esto? dlga_lord_tell_mission_capture_enemy_hero lord_tell_mission_capture_enemy_hero_accepted|Dadlo por hecho, {s65}. dlga_lord_tell_mission_capture_enemy_hero lord_tell_mission_capture_enemy_hero_rejected|Debo rehusar, {s65}. Yo no voy secuestrando gente por ahí. dlga_lord_tell_mission_capture_enemy_hero_accepted close_window|¡Me gusta vuestro espíritu! ¡Id y traedme a uno de nuestros enemigos, y brindaré a vuestro nombre en mi salón cuando volváis! Además, os recompensaré por vuestros esfuerzos, claro está... dlga_lord_tell_mission_capture_enemy_hero_rejected lord_pretalk|Está visto que no tenéis el temple que había imaginado. Muy bien, {playername}, encontraré a otra persona. dlga_lord_tell_mission lord_tell_mission_lend_companion|No tengo un trabajo para vos ahora mismo, pero {s3} es {reg3?una chica habilidosa un chico habilidoso} y necesito a alguien con sus talentos. ¿Permitiríais que trabajara para mí durante un tiempo? dlga_lord_tell_mission_lend_companion lord_tell_mission_lend_companion_2|¿Durante cuánto tiempo {reg3?la lo} necesitaréis? dlga_lord_tell_mission_lend_companion_2 lord_mission_lend_companion_told|Sólo unos días, una semana como mucho. dlga_lord_mission_lend_companion_told lord_tell_mission_lend_companion_accepted|Entonces dejaré a {s3} con vos durante una semana. dlga_lord_mission_lend_companion_told lord_tell_mission_lend_companion_rejected|Lo siento, pero no puedo prescindir de {s3} durante una semana entera. dlga_lord_tell_mission_lend_companion_accepted close_window|Os lo agradezco enormemente, {playername}. No os preocupéis, os devolveré a esta persona con la debida premura. dlga_lord_tell_mission_lend_companion_rejected lord_pretalk|Bueno, es una verdadera pena, pero supongo que no puedo forzaros a vos o a {s3} a aceptar. Tendré que arreglármelas por mi cuenta. dlga_lord_tell_mission lord_tell_mission_collect_debt|Hace algún tiempo, presté una considerable suma de metal a {s3}. {reg4} monedas, para ser precisos. Se suponía que me los devolvería en un mes, pero aún no he recibido ni una moneda de él. Eso fue hace meses. Si pudierais recaudar esa deuda por mí, os lo agradecería mucho. Os dejaría incluso quedaros con un quinto de la cantidad, por las molestias. ¿Qué decís? dlga_lord_tell_mission_collect_debt lord_tell_mission_collect_debt_2|¿Sabéis dónde puedo encontrar a {s3}, {s65}? dlga_lord_tell_mission_collect_debt_2 lord_tell_mission_collect_debt_3|Si partís ahora mismo, deberíais encontrarle en {s4}. No me cabe duda que se mostrará debidamente avergonzado de su conducta y os dará el metal que me debe. dlga_lord_tell_mission_collect_debt_3 lord_tell_mission_collect_debt_accepted|Entonces iré a hablar con {s3} de vuestra parte. dlga_lord_tell_mission_collect_debt_3 lord_tell_mission_collect_debt_rejected|Perdonadme, {s65}, pero dudo que yo pueda ser más convincente que vos. dlga_lord_tell_mission_collect_debt_accepted close_window|Me habéis hecho feliz aceptando esta tarea, {playername}. Por favor, hablad con {s3} y no os volváis sin mi metal. dlga_lord_tell_mission_collect_debt_rejected lord_pretalk|Tal vez no, {playername}. Supongo que nunca conseguiré que me devuelva ese metal... dlga_lord_tell_mission lord_tell_mission_incriminate_commander|Os lo aseguro, ese idiota balbuceante {s13} no es apto para gobernar {s14}. Dios sabe que le arrancarían sus tierras en un instante si no fuera por uno de sus leales Comandantes, {s15}. Mientras cuente con ese Comandante ayudándole, será difícil vencerle. Así que necesito a {s15} fuera de juego, y tengo un plan para llevarlo a cabo... Con vuestra ayuda, naturalmente. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander lord_tell_mission_incriminate_commander_2|{s66}, soy todo oídos. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander lord_tell_mission_incriminate_commander_rejected|No deseo involucrarme en nada deshonroso contra {s15}. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_rejected lord_pretalk|¿Deshonroso? ¡Bah! Esperaba poder contar con vos, {playername}, pero me habéis demostrado cuán idiota he sido. Tendré que encontrar a alguien en cuya lealtad pueda confiar. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_2 lord_tell_mission_incriminate_commander_3|He escrito una carta falsa a {s15}, portando mi propia firma, que le implica en una conspiración con nosotros para organizar un motín en {s14}, a mi favor. Si podemos hacer que {s13} crea que la carta es real, actuará contra {s15} sin tardanza. Por supuesto, el reto es convencer a {s13} de que la carta es en efecto auténtica... dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_3 lord_tell_mission_incriminate_commander_4|Por favor, continuad, {s65}... dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_3 lord_tell_mission_incriminate_commander_rejected|No, no me ensuciaré con este ardid deshonroso. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_4 lord_tell_mission_incriminate_commander_5|Ahí es donde vos entráis en escena. Llevaréis la carta a {s14}, luego se la daréis a uno de vuestros soldados y le daréis instrucciones de entregársela a {s15}. Haré que uno de mis espías informe al cuartel de la ciudad, de forma que vuestro hombre será arrestado de camino. Los guardias encontrarán entonces la carta y se la llevarán a {s13}. Por supuesto, le torturarán para intentar sacarle la verdad, pero todo lo que él sabe es que vos ordenasteis que le entregara la carta a {s15} con el más absoluto secreto. {s13} sabe que vos estáis a mi servicio, y sin duda como idiota que es se creerá toda la pantomima. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_5 lord_tell_mission_incriminate_commander_7|¿Eso es todo? dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_7 lord_tell_mission_incriminate_commander_8|Hay otra cosilla... Vuestro mensajero debe ser alguien de confianza. Si le dais la carta a un simple campesino, alguien que sea prescindible, {s13} podría sospechar. Puede que tenga los sesos de un caracol, pero incluso un caracol puede advertir lo obvio. Dadle la carta a alguien con rango. Uno de vuestros {s9}, tal vez. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_8 lord_tell_mission_incriminate_commander_9|¿Qué? ¡No puedo enviar a uno de mis {s9} de confianza a la muerte! dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_8 lord_tell_mission_incriminate_commander_fin|En ese caso, será un {s8}. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_9 lord_tell_mission_incriminate_commander_10|Venga, {playername}. Hay momentos para el sentimentalismo, pero éste no es uno de ellos. Creedme, se os compensará generosamente, y ¿qué otro destino tiene un soldado, sino morir a nuestras órdenes? dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_10 lord_tell_mission_incriminate_commander_fin|Sea un {s8}. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_10 lord_tell_mission_incriminate_commander_rejected|No, no sacrificaré a uno de mis mejores hombres. dlga_lord_tell_mission_incriminate_commander_fin lord_pretalk|No sabéis cuánto me alegra oír eso, {playername}. Estáis eliminando uno de los mayores obstáculos en mi camino. Aquí tenéis la carta, así como 300 monedas para vuestros gastos. Recordad, habrá más una vez lo hayáis conseguido. Mucho, mucho más... dlga_lord_tell_mission lord_mission_told.2|Un grupo de mis soldados ha sido capturado en una reciente batalla con el enemigo. Por suerte tenemos un acuerdo de intercambio de prisioneros, y los liberarán pronto, pero a cambio requieren que les entreguemos prisioneros de igual rango. Prisioneros que ahora mismo no tengo. Así que necesito que alguien bien entrenado me encuentre {reg1} {s3} y los haga prisioneros, para que yo pueda intercambiarlos. dlga_lord_tell_mission lord_pretalk|No, {playername}. No necesito vuestra ayuda en estos momentos. dlga_lord_mission_told lord_mission_accepted|Podéis contar conmigo, {s65}. dlga_lord_mission_told lord_mission_rejected|Me temo que no puedo aceptar tal misión ahora mismo. dlga_lord_mission_accepted close_window|Excelente, {playername}, excelente. Confío plenamente en vos. dlga_lord_mission_rejected close_window|¿Es así? Bueno, supongo que simplemente no estáis a la altura necesaria. Tendré que buscar a alguien con más temple. dlga_lord_talk lord_leave_prison|Debo marcharme ahora. dlga_lord_talk lord_leave|Esta audiencia ha terminado. Me marcho ya. dlga_lord_talk lord_leave.1|Disculpadme, pero debo partir. dlga_lord_leave lord_leave_give_quest|Antes de que os vayáis, {playername}, tengo algo que preguntaros... Puede que seamos enemigos en esta guerra, pero espero que penséis, al igual que yo, que aún podemos actuar de forma civilizada. Por ello, confiaba en que seríais tan amable de prestarme ayuda en algo que es importante para mí. dlga_lord_leave_give_quest enemy_lord_tell_mission|Os escucho. dlga_enemy_lord_tell_mission lord_mission_told|Tengo un amigo aquí, un viejo guerrero, que está muy enfermo. Se le ha infectado de peste una vieja herida de guerra y, a menos que le vea pronto un cirujano, morirá. Aprecio mucho a este hombre, {playername}, pero es terco como una mula y se niega a ser examinado porque desconfía de nuestros médicos. He oído que vos tenéis a un cirujano muy capaz. Si permitieseis que vuestro cirujano viniese aquí y le examinara, {reg3?ella él} podría ser capaz de convencerlo para que se operase. Por favor, quedaría en deuda con vos si me concedierais esta petición. dlga_lord_leave_prison close_window|Nos volveremos a ver. dlga_lord_leave close_window|Naturalmente, {playername}. Adiós. dlga_lord_leave close_window.1|Que tengáis buen viaje, {playername}. dlga_lord_leave close_window.2|Sí, sí. Adiós. dlga_lord_leave close_window.3|Nos veremos de nuevo. dlga_lord_leave close_window.4|Nos veremos de nuevo. dlga_member_chat lady_journey_1|¿Estáis disfrutando del viaje, {s65}? dlga_lady_journey_1 close_window|Estoy bien, {playername}. Gracias por vuestra preocupación. dlga_start spouse_talk|¿Sí, esposo mío? dlga_spouse_talk minister_issues|Como mi Primer Ministro, deseo hablar con vos acerca de asuntos de estado. dlga_spouse_talk spouse_cancel_political_quest|Abandonemos nuestro plan de {s10}. dlga_spouse_cancel_political_quest spouse_cancel_political_quest_confirm|¿Seguro que queréis descartar esa idea? dlga_spouse_cancel_political_quest_confirm spouse_pretalk|Sí, seguro. Esa idea queda descartada. dlga_spouse_cancel_political_quest_confirm spouse_pretalk.1|No, olvidadlo. dlga_spouse_talk combined_political_quests|Pensemos en una forma de mejorar nuestra posición en esta Nación. dlga_spouse_talk spouse_organize_feast|Estaba pensando que tal vez podríamos organizar una fiesta. dlga_spouse_talk spouse_household_possessions|Vamos a hacer un inventario de nuestras posesiones. dlga_spouse_household_possessions spouse_pretalk|En cualquier caso, ese es el contenido de nuestros almacenes. dlga_spouse_talk close_window|Ya hablaremos más tarde, amor mío dlga_wedding_ceremony_bride_vow wedding_ceremony_player_vow|Esposo mío, yo me comprometo a ser vuestra leal esposa, a permanecer a vuestro lado en lo bueno y en lo malo. Que el cielo nos sonría y nos bendiga con abundantes niños, ganados, tierras y libertad. dlga_wedding_ceremony_player_vow wedding_ceremony_vows_complete|Yo me comprometo a lo mismo. Siento un amor por ti que no conoce fronteras. Seamos marido y mujer. dlga_wedding_ceremony_player_vow close_window|Esperad... creo que no estoy preparado para esto. dlga_wedding_ceremony_vows_complete close_window|Yo os declaro a vos y a {s3} marido y mujer. Puede besar a la novia. Vayamos ahora al salón preparada para vos y hagamos los arreglos necesarios para que vuestra prometida os acompañe en {s11}. dlga_spouse_pretalk spouse_talk|¿Algo más, amor mío? dlga_spouse_organize_feast spouse_pretalk|Una idea espléndida, mi {esposo/esposa}. No obstante, esperemos a que concluya este banquete antes de comenzar a organizar otro.. dlga_spouse_organize_feast spouse_pretalk.1|Una idea espléndida, mi {esposo/esposa}. No obstante, debemos instaurar una corte antes de poder dar un banquete. dlga_spouse_organize_feast spouse_pretalk.2|Una idea espléndida, mi {esposo/esposa}. No obstante, hace poco que nuestra Nación ha celebrado un banquete. Tal vez debamos esperar otros {reg3} días antes de realizarlo. dlga_spouse_organize_feast spouse_evaluate_larder_for_feast|Una idea estupenda, esposo mío. Sin embargo, para no ofender a nuestros invitados, debemos asegurarnos de que podemos ofrecerles un banquete rico y variado, para los señores, sus familias y sus séquitos. Dicho esto, debemos contar con que habrá un par de cientos de bocas que alimentar, durante varios días. Vamos a hacer un inventario de las posesiones de nuestro hogar... dlga_spouse_evaluate_larder_for_feast spouse_feast_confirm|{s9} dlga_spouse_feast_confirm spouse_feast_added_items|Permitidme añadir algunas pertenencias más a nuestros almacenes dlga_spouse_feast_added_items spouse_evaluate_larder_for_feast|Perfecto, dejadme volver a valorar lo que hay... dlga_spouse_feast_confirm spouse_feast_confirm_yes|Enviemos las invitaciones dlga_spouse_feast_confirm spouse_pretalk|Esperemos entonces. dlga_spouse_feast_confirm_yes spouse_pretalk|Voy a enviar una misiva, entonces, informando de que vamos a celebrar un festión tan pronto como las circunstancias de la nación lo permitan. Vos tal vez deberíais continuar aprovisionando nuestras despensas, para hacer honor a nuestra bien considerada hospitalidad. dlga_spouse_feast_confirm_yes spouse_pretalk.1|Muy bien, de acuerdo. Que comience el banquete de inmediato en nuestra Nación {reg4?aquí } en {s9}. Vos tal vez debáis continuar reabasteciendo nuestra despensa, para poder así hacer justicia a nuestra reputación de hospitalidad. dlga_start close_window.15|Gracias por vuestra ayuda, {señor/señora}. Habéis salvado {reg1?nuestras vidas mi vida} ahí fuera. dlga_start close_window.16|Gracias por vuestra ayuda, {señor/señora}. Las cosas no pintaban bien para nosotros, pero entonces llegasteis vos y todo cambió. dlga_start close_window.17|Gracias por vuestra ayuda, {señor/señora}. Ha sido una suerte teneros cerca. dlga_start close_window.18|No os preocupéis, {señor/señora}, ya salgo para allí. dlga_start kingdom_lady_captive|¡Qué dura es la soledad! ¡Cómo extraño a mi familia! dlga_start kingdom_lady_captive.1|No tenéis vergüenza, {mi señor/mi señora}, por retener a una señora como esta. dlga_start kingdom_lady_captive.2|Es extraño. En ocasiones me habéis mostrado mucha amabilidad y sin embargo continuais reteniéndome aquí contra mi voluntad. dlga_start kingdom_lady_captive.3|¿Por qué no ha pagado mi familia el rescate? Vos me retenéis como vuestra prisionera, ¡pero parece que os procupáis más por mí que ellos! dlga_lady_stranded_next close_window|Saludos, {señor/señora}. Las mareas de la guerra me han dejado aquí en este fuerte, pero pronto saldré. dlga_start lady_talk_refugee|{playername} permitidme suponer que vos como {hombre/mujer} de honor, concederéis a las damas de sangre noble el derecho a regresar libremente con sus familias, y no exigiréis ningún rescate. dlga_start close_window.19|En breve partiré hacia {s4}. Es bueno saber que sigue habiendo personas en este mundo con sentido del honor. dlga_lady_talk_refugee close_window|Por supuesto, mi señora. dlga_lady_talk_refugee lady_captive_talk|¡Suponéis mal, mi señora! dlga_lady_captive_talk lady_captive_confirm|¡¿Qué?! ¿Qué infamia es esta? dlga_lady_captive_confirm close_window|Mis disculpas, debéis no haberme entendido. Por supuesto que podéis marcharos. dlga_lady_captive_confirm close_window.1|Contactad con vuestra familia para arreglar un rescate, mi señora. dlga_kingdom_lady_captive close_window|Entonces escribid a vuestra familia, ¡y pedidles que se den prisa con el rescate! dlga_kingdom_lady_captive close_window.1|He cambiado de opinión, sois libre de marcharos. dlga_start close_window.20|Gracias por ayudarnos, {señor/señora}. ¡Aplastad a esos bandidos! dlga_start lady_duel_lost|Oh {playername} he oido hablar de vuestro duelo con el {s10}. Desearía que jamás hubieras luchado contra él, pero ahora nuestro honor y tradición os obligan a que, habiendo perdido frente a él, ahora debáis romper vuestros lazos conmigo. Adiós, {playername}. dlga_lady_duel_lost close_window|Muy bien, hagamos como exige la tradición... Adiós, mi señora. dlga_lady_duel_lost lady_duel_lost_flaunt_conventions|¡Que se pudran el honor y la tradición! dlga_lady_duel_lost_flaunt_conventions close_window|¡Oh, {playername}! Aunque las habladurías de la gente serán insoportables, me partiría el corazón no volver a veros. Pasemos por alto esta tradición estúpida y cruel. dlga_lady_duel_lost_flaunt_conventions close_window.1|No, {playername}, yo no puedo permitirme echar a perder mi buen nombre, y vos tampoco. dlga_start lady_start|Oh, {playername} me han llegado noticias de que habéis ganado vuestro duelo contra el {s10}. ¡No sabéis cuánto os agradezco que me hayais librado de las atenciones de ese hombre! dlga_start lady_start.1|Bueno, {playername} habéis ganado vuestro duelo contra {s10}. El honor exige que ahora él y yo ya no podamos volver a vernos... Realmente le tenía gran aprecio, como bien sabéis. No me habéis hecho ningún favor combatiendo contra él, mi señor. dlga_lady_duel_rep_1 lady_start|Bueno, {playername}... ganasteis el duelo con {s10}. ¡Oh, qué ridículo que los hombres luchen por mí! Aún así... es algo romántico, supongo. dlga_lady_duel_rep_2 lady_start|Bueno, {playername}... ganasteis el duelo con {s10}. El honor dicta que él y yo no volvamos a vernos... Debéis saber que yo le estimaba. No me habéis hecho ningún favor luchando con él, {señor/madame}. dlga_start lady_qst_duel_for_lady_succeeded_1|Mi inefable {playername}, ¡qué alegría veros de nuevo! Oí que le habíais dado una lección bien merecida a ese repugnante {s13}. Espero que nunca olvide esta humillación. Tengo una recompensa para vos, pero me temo que es poco comparado con lo que vos habéis hecho por mí. dlga_lady_qst_duel_for_lady_succeeded_1 lady_qst_duel_for_lady_succeeded_2|Oh, bueno, tendrá que valer. dlga_lady_qst_duel_for_lady_succeeded_1 lady_qst_duel_for_lady_succeeded_2.1|¡{s66}, esto es demasiado! dlga_lady_qst_duel_for_lady_succeeded_1 lady_qst_duel_for_lady_succeeded_2.2|Por favor, {s65}, no hace falta recompensa. dlga_lady_qst_duel_for_lady_succeeded_2 lady_pretalk|{s10} dlga_start lady_qst_duel_for_lady_failed|Me dijeron que habíais exigido una satisfacción a {s13} para demostrar mi inocencia, {playername}. Ha sido un gesto muy noble y os agradezco vuestros esfuerzos. dlga_lady_qst_duel_for_lady_failed lady_qst_duel_for_lady_failed_2|Os ruego que disculpéis mi derrota, {s65}... dlga_lady_qst_duel_for_lady_failed_2 lady_pretalk|No tiene importancia, {playername}. Lo habéis intentado. La verdad no puede demostrarse a punta de espada, pero vos habéis puesto voluntariamente vuestra vida en peligro por mi honor. Sólo con eso habéis convencido a muchos de mi inocencia. dlga_start lady_escort_lady_succeeded|Gracias por escoltarme hasta aquí, {playername}. Por favor, aceptad este regalo como muestra de mi gratitud. Ojalá nos encontremos de nuevo en el futuro. dlga_lady_escort_lady_succeeded close_window|Ha sido un honor serviros, {s65}. dlga_start lady_start.2|Ah {playername}, debeis de haber recibido mi mensaje. ¡Cómo me alegro de que hayáis venido! dlga_start lady_proposal_pending|{playername}, ¿hay algún mensaje de mi familia? dlga_start lady_betrothed|He oido que mi {s11} ha rechazado vuestra petición para casaros conmigo. ¿Significa eso que debemos separarnos? dlga_start lady_generic_mission_succeeded|Oh, {playername}, ¡le habéis traído de vuelta a mí! Nunca os agradeceré bastante el rescatar a mi {s17}. Por favor, llevaos esto como un pequeño pago por vuestra noble hazaña. dlga_start rescue_prisoner_succeed_1|Oh, {playername}, you brought him back to me! Thank you ever so much for rescuing my {s11}. Please, take this as some small repayment for your noble deed. dlga_rescue_prisoner_succeed_1 lady_pretalk|Siempre será un honor serviros, {s65}. dlga_start lady_meet_end|Vos debéis ser {playername}. Acabamos de tener el honor de observar vuestra distinguida destreza en el reciente torneo{s8}. dlga_start lady_meet_end.1|Vos debéis ser {playername}. Mi {s15} {s16} me ha hablado muy bien de vos. Estoy encantada de conoceros. dlga_start lady_premeet|La verdad, no me sois familiar... dlga_start close_window.21|El resto del camino lo podemos hacer solos. Gracias. dlga_start lady_start.3|{playername}, me llena de placer veros de nuevo. (Susurros ) Sigo recordando con cariño vuestras visitas... dlga_start lady_meet_end.2|Ah, {playername}. Fue estupendo observar vuestra excepcional destreza en el último combate. dlga_start lady_start.4|{s12} dlga_lady_start lady_betrothed|Tengo malas noticias. Me han prometido con el {s5} ¡contra mi voluntad, debo decir! Oh {playername} ¡lamento tanto no poderme casar con vos! dlga_lady_start lady_betrothed.1|Bien {playername} me he prometido con el {s5}. Así que a partir de ahora ya no es correcto que nos veamos como hasta ahora. dlga_lady_start lady_other_suitor|Debo deciros que hay otro señor que ha estado colmándome de atenciones, aunque no lo puedo soportar. Tengo miedo de sus planes hacia mi, puede tratarme de forzar a casarme con él. dlga_lady_start lady_talk|{s11}Es probable que no nos convenga entretenernos conversando un largo rato aquí... pero espero volver a veros pronto. dlga_lady_start lady_talk.1|{s11} dlga_lady_start lady_talk.2|Estaba pensando en retirarme a mis aposentos... pero tal vez tengamos otra oportunidad para hablar más adelante... dlga_lady_start lady_talk.3|Es tan agradable tener la oportunidad de pasar nuestro tiempo juntos... dlga_lady_start lady_talk.4|¿Qué os trae aquí hoy? dlga_lady_proposal_pending close_window|No se sabe por ahora... dlga_lady_proposal_pending lady_proposal_pending_end|Pensándolo mejor, ahora no es el momento de casarse. dlga_lady_proposal_pending_end close_window|{s11} dlga_lady_betrothed lady_suggest_elope|¡Nunca! ¡Debemos fugarnos juntos! dlga_lady_betrothed lady_pretalk|Tal vez pueda haceros cambiar de opinión dlga_lady_betrothed lady_conclude_relationship|Así sea, vamos entonces dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship|Bien, {playername}, sois un hombre bueno y amable, pero una dama de la nobleza no puede desafiar a su familia. ¡Esas cosas no son de recibo! dlga_lady_suggest_elope lady_other_suitor|Mi señor, como sabéis, he estado recibiendo proposiciones de un buen número de caballeros además de vos. Todavía no estoy en un momento en el que pueda comprometerme con ninguno. dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship.1|Ah {playername}, debéis percataros. Vos todavía estáis labrando vuestro camino en el mundo. Os tengo en gran estima, {playername}, pero no voy a relegarme a la nada. dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship.2|Ah {playername}, aunque sois gentil conmigo, ciertamente no estoy lo suficientemente convencida de correr tal riesgo. A pesar de que me gustaría que me marido fuera un hombre al que amo, eso sería ir contra los designios de mi familia y ciertamente no estoy lo suficientemente segura de vos como para dar ese paso. dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship.3|Bien {playername}, fugarme sería destruir los vínculos con mi noble familia, ¡que son todo para mí! Siento un gran afecto hacia vos, pero no estoy dispuesta a correr ese riesgo. dlga_lady_suggest_elope lady_conclude_relationship.4|Bien {playername}, yo no he sido educada para vivir en la dureza de las campañas de guerra como vos. Quiero una casa a la que llamar hogar. Si fuerais un señor de un Cuartel o de una ciudad con un gran salón, yo con mucho gusto me convertiría en vuestra esposa, y sería la ama de la casa. Pero no quiero vivir como un animal acosado de un lado para otro. dlga_lady_suggest_elope lady_elope_agree|¿Fugarme con vos? Sí, podría hacerlo. Eso sin duda sería desafiar directamente a mi noble familia, pero un casamiento sin amor, y pasar toda la vida sin vos, ¡sería un castigo mucho peor! Sin embargo debéis saber que esto será un terrible golpe contra el prestigio de mi {s11}, y él hará todo lo posible para vengarse de vos. dlga_lady_elope_agree lady_elope_agree_nurse|¡Rápido entonces! No hay tiempo que perder. dlga_lady_elope_agree close_window|Em... dejadme pensarlo entonces... dlga_lady_elope_agree_nurse lady_elope_agree_lady_vows|Mi señor... Mi señora... ¿Queréis que sea el testigo de vuestro intercambio de votos? dlga_lady_elope_agree_lady_vows lady_elope_agree_nurse_2|Sí, hacadlo. Por mi parte, hago el siguiente juramento Yo, {s4}, juro que acepto a {playername} como mi legítimo esposo, de acuerdo con la fe en nuestro señor Jesúscristo y la Santa Iglesia Católica... dlga_lady_elope_agree_nurse_2 lady_elope_agree_player_vows|Muy bien. Vos, {playername}, ¿juráis también aceptar a {s4} como vuestra legítima esposa para amarla y respetarla, tanto en la prosperidad como en la enfermedad? dlga_lady_elope_agree_player_vows close_window|Lo juro. dlga_lady_elope_agree_player_vows close_window.1|Eh, ¿cómo? Esto va demasiado rápido... dlga_lady_elope_agree lady_conclude_relationship|Oh, ¿en verdad? Amor mío, yo nunca podría separar a una dema de su familia así... dlga_lady_conclude_relationship lady_conclude_relationship_confirm|Así que supongo que nuestro tiempo juntos toca a su fin... dlga_lady_conclude_relationship_confirm lady_conclude_relationship_confirm_yes|Sí, así debe ser... dlga_lady_conclude_relationship_confirm lady_conclude_relationship_confirm_no|Esperad ¡quizás todavía existe una oportunidad para nosotros! dlga_lady_conclude_relationship_confirm_yes close_window|Adiós, {playername}. Sin duda nos veremos, en los festejos y Cuarteles de este reino, pero deberemos mantener la más absoluta distancia entre nosotros. No obstante... siempre recordaré con cariño estos días, sabedlo. dlga_lady_conclude_relationship_confirm_no close_window|En ese caso, veremos que nos depara el futuro. dlga_lady_generic_mission_succeeded lady_pretalk|Siempre es un honor serviros, {s65}. dlga_lady_premeet lady_meet|Soy {playername}. dlga_lady_premeet lady_meet.1|Me llamo {playername}. A vuestro servicio. dlga_lady_meet lady_meet_end|¿{playername}? No recuerdo haber oído hablar antes de vos. dlga_lady_meet lady_meet_end.1|¿{playername}? Creo que no había escuchado antes de vos. dlga_lady_meet_end lady_talk|¿Puedo ayudaros con algo? dlga_lady_meet_end lady_talk.1|Ahora, si me disculpáis... dlga_lady_meet_end lady_talk.2|¿Os puedo ayudar en algo? dlga_lady_talk lord_talk_ask_location|Me gustaría conocer la ubicación de alguien. dlga_lady_pretalk lady_talk|¿Algo más? dlga_lady_pretalk lady_talk.1|¿Algo más? dlga_lady_talk lady_relations|¿Podríais concederme el honor de saber más acerca de vos, mi señora? dlga_lady_relations lady_pretalk|{s12} dlga_lady_talk lady_profess_admiration|Mi señora, me gustaría que supierais que profeso hacia vos mi más ferviente admiración. dlga_lady_talk lady_tournament_dedication_reaction|Mi señora, quisiera dedicaros mi triunfo en este último Combate Criollo a vos. dlga_lady_tournament_dedication_reaction lady_pretalk|{s9} dlga_lady_profess_admiration close_window|{s11} Me gustaría mucho que pudieramos vernos más. dlga_lady_profess_admiration lady_pretalk|Ah... Sois muy amable... Vaya... se está haciendo un poco tarde ¿no? Realmente tengo que retirarme... dlga_lady_talk lady_recite_poetry|¿Os gusta la poesía, mi señora? dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry|Eso dependerá del poema. ¿Tenéis intención de recitar en verso? dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response|El viento que levanta el polvo de las llanuras... dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response.1|Todas las sedas de la patria/ Todas las pieles de la Nación... dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response.2|Sois mi principio y mi final/lo exterior y lo interior... dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response.3|Una luz atravesó la oscuridad de los acantilados de las pampas... dlga_lady_recite_poetry lady_recite_poetry_response.4|Desvío vuestras balas de dudas/con la agilidad colmada en pura devoción... dlga_lady_recite_poetry lady_pretalk|En realidad, no creo que pudiera recitaros algo... dlga_lady_recite_poetry_response lady_private_conversation_end|{s11} dlga_lady_private_conversation_end lady_pretalk|El tiempo pasa rápidamente y no podemos permanecer aquí por más tiempo. dlga_lady_talk lady_marriage_discussion|¿Creeis que podríamos tener un porvenir juntos, mi señora? dlga_lady_marriage_discussion lady_other_suitor|Mi señor, como sabéis, he estado recibiendo proposiciones de un buen número de caballeros como vos. Todavía no estoy en condiciones de comprometerme con ninguno de ellos. dlga_lady_marriage_discussion lady_proposal_refused|Mi señor, es reconfortante saber que vuestras intenciones hacia mi son honorables. Pero tal vez deberíamos dedicar un poco más de tiempo para conocernos mejor, antes de discutir estos temas. dlga_lady_marriage_discussion lady_proposal_refused.1|Es bueno saber que vos pensáis seriamente en el futuro. Sin embargo, me gustaría que conocierais un poco más de mundo antes de estar preparada para contraer matrimonio. dlga_lady_marriage_discussion lady_proposal_refused.2|Es bueno saber que vuestras intenciones son honorables. Sin embargo, he resuelto que sólo me casaré con un hombre que se distinga por su férrea moralidad. Me gustaría que os probarais a vos mismo en ese sentido. dlga_lady_marriage_discussion lady_betrothed|Oh {playername}, ¡cuán feliz me hacéis! Pero mi {s11} el {s4} jamás permitiría esto... Tal vez lo mejor sería que nos separemos... dlga_lady_marriage_discussion close_window|Oh {playername}, ¡cuán feliz me hacéis! ¡Id a pedirle a mi {s11} el {s4} mi mano! dlga_lady_proposal_refused lady_proposal_refused_persuade_check|Tal vez yo pueda persuadiros para que no lo retraséis más. dlga_lady_proposal_refused_persuade_check lady_proposal_refused_persuade_player_response|¿Qué tenéis que decir? dlga_lady_proposal_refused_persuade_player_response lady_proposal_refused_persuade_result|El amor es como una rosa, mi señora. Si no se la cuida, puede marchitarse. dlga_lady_proposal_refused_persuade_player_response lady_pretalk|Oh, no importa. dlga_lady_proposal_refused_persuade_result close_window|¡Ya basta, señor! ¡No consentiré que me presionen para casarme, vos o cualquier otro! Me habéis puesto de muy mal humor. Por favor, dejadme sola. Ya os haré saber cuándo estoy dispuesta a hablar con vos de nuevo. dlga_lady_proposal_refused_persuade_result lady_betrothed|¡Oh, {playername}, no puedo permitir que eso ocurra! ¡Oh, si pudiéramos casarnos! Pero mi {s11} {s4} nunca daría el permiso... Tal vez sea mejor que nos separemos... dlga_lady_proposal_refused_persuade_result close_window.1|¡Oh, {playername}, no puedo permitir que eso ocurra! ¡Id a pedir a mi {s11} {s4} su permiso para que podamos casarnos! dlga_lady_proposal_refused close_window|¡Muy bien! Entonces me esforzaré al máximo para merecer vuestro amor. dlga_lady_proposal_refused lady_player_threatens_compel|¡Me he cansado de estos juegos!. Voy a hablar con vuestra familia para acordar nuestro casamiento inmediatamente... dlga_lady_player_threatens_compel lady_player_threatens_compel_2|¿Qué? ¿Qué queréis decir? dlga_lady_player_threatens_compel_2 lady_private_conversation_end|No, por supuesto que no. Por favor, olvidad lo que he dicho, perdí los nervios. dlga_lady_player_threatens_compel_2 close_window|Sí, vos claramente desconocéis qué es lo que más os interesaría. dlga_lady_other_suitor lady_pretalk|Me causa un profundo dolor el escuchar tales palabras, señora mía, pero así se hará. dlga_lady_other_suitor lady_other_suitor_challenge|¡Quién es el sinvergüenza! ¡Decidme su nombre! dlga_lady_other_suitor lady_player_threatens_compel|¡Ya me he cansado de estos juegos!. Voy a exigir a vuestra familia que os obligue a casaros conmigo... dlga_lady_other_suitor_challenge lady_pretalk|¡Os estaría muy agradecida! Pero según tengo entendido, vos ya tenéis un duelo entre manos. Él no está obligado a pelear por su honor contra vos, si estáis ya comprometido con otro duelo. Por favor, solventad ese otro... asunto, lo antes posible, ¡y venid a librarme de las atenciones de ese hombre! dlga_lady_other_suitor_challenge lady_pretalk.1|¡Ah! Qué forma de hablar... Pero por lo que escucho, ya tenéis un duelo entre manos. ¡Terminad uno antes de emprender otro! (Suspiro) Sólo los hombres podéis ser tan tontos... dlga_lady_other_suitor_challenge lady_other_suitor_challenge_confirm|Es {s5}. Por favor, ¡libradme de las pretensiones de ese hombre! dlga_lady_other_suitor_challenge lady_other_suitor_challenge_confirm.1|¿Ahora vos? Esto podría ser interesante... Muy bien. Vuestro rival es el {s5}. Veremos cual de ambos tiene mayor perserverancia... dlga_lady_other_suitor_challenge lady_other_suitor_challenge_confirm.2|¡Oh! Desearía que esto no fuera una cuestión de honor, así podría rechazar tales pretensiones. Pero por desgracia, me siento obligada a deciros que vuestro rival es el {s5}. En verdad que ojalá que el cielo no me hubiera otorgado tal belleza, ¡así no despertaría tan peligrosas pasiones en los hombres! dlga_lady_other_suitor_challenge lady_other_suitor_challenge_confirm.3|¡No voy a decir una palabra! No tendría sentido que vos y el {s5} os batáis en duelo por... ¡Ups! Os lo suplico, mi señor, olvidad el nombre que mis labios acaban de dejar escapar... dlga_lady_other_suitor_challenge_confirm lady_other_suitor_challenge_confirm_yes|¡Así sea! ¡Le retaré a un duelo por armas! dlga_lady_other_suitor_challenge_confirm lady_other_suitor_challenge_confirm_no|Pensándolo mejor, dejaré a mis pasiones extinguirse conmigo... No os preocupéis. dlga_lady_other_suitor_challenge_confirm_yes lady_pretalk|{s15} dlga_lady_other_suitor_challenge_confirm_no lady_private_conversation_end|Bien. Sois prudente evitando que vuestro temperamento os guíe. dlga_lady_talk lady_ask_for_quest|¿Hay algo que pueda hacer para ganarme vuestro favor? dlga_lady_ask_for_quest lady_pretalk|No tengo nada más para vos en este momento. dlga_lady_ask_for_quest lady_mission_told|Oh, temo que nunca vuelva a ver a mi {s17}, el {s13} de nuevo... Está encerrado en el calabozo de {s14}. Hemos intentado negociar su rescate, pero lo han fijado demasiado alto. Nunca podremos obtener una cantidad tan elevada de oro sin vender todo lo que tenemos, y Dios sabe que el {s13} preferiría pasar el resto de su vida en prisión a permitir que nos quedáramos en la ruina. En vez de eso, se me ocurrió un plan para sacarle de allí, pero requiere que alguien realice un gran sacrificio, y hasta ahora mis súplicas han caído en oídos sordos... dlga_lady_ask_for_quest lady_mission_told.1|Mi pobre {s17}, {s13}, está prisionero en los calabozos de {s14}. La única forma de comunicarnos es intercambiándonos cartas cuando podemos, pero el viaje es tan peligroso que no tenemos mucha oportunidad de hacerlo. Por favor, ¿le entregaríais ésta por mí? dlga_lady_ask_for_quest lady_quest_duel_for_lady|Sois muy amable al preguntar eso, {playername}, pero sabéis muy poco de mis problemas y no puedo pediros de ningún modo que os lancéis de cabeza al peligro por mi causa. dlga_lady_quest_duel_for_lady lady_quest_duel_for_lady_2|Decidme cuál es el problema, y yo tomaré mi propia decisión. dlga_lady_quest_duel_for_lady_2 lady_quest_duel_for_lady_3|Muy bien, como deseéis... Mi marido ha hecho ciertos enemigos durante su vida, {playername}. Uno de los más insidiosos es {s13}. ¡Va por ahí lanzando acusaciones terribles contra mí, denigrando mi honor por doquier! Como no puede perjudicar directamente a mi marido, me utiliza a mí como señuelo para mancillar nuestro nombre. ¡Deberíais haber oído las vilezas que ha dicho! Sólo desearía que hubiera alguien lo suficientemente valiente para obligarle a retirar sus infamias, pero {s13} es un combatiente muy hábil y todos le temen... dlga_lady_quest_duel_for_lady_3 lady_quest_duel_for_lady_3_accepted|Yo no le temo, {s65}. Yo haré que retire sus mentiras. dlga_lady_quest_duel_for_lady_3_accepted close_window|¡Oh! No puedo pediros eso, {playername}, pero... Quedaría eternamente en deuda con vos y lo decís con tal convencimiento. Significaría tanto para mí que defendieseis mi honor. Mil veces gracias, todas mis plegarias y favores irán con vos. dlga_lady_quest_duel_for_lady_3 lady_quest_duel_for_lady_3_rejected|Si es tan peligroso, tal vez sería mejor ignorarle... dlga_lady_quest_duel_for_lady_3_rejected close_window|Oh... Tal vez tengáis razón, {playername}. Debería olvidarme ya de estas ridículas nociones infantiles sobre la caballerosidad y el coraje. {Los hombres/Las personas} no son así, ya no. Que tengáis buen día. dlga_lady_ask_for_quest lady_pretalk.1|No, {playername}, no tengo necesidad de favores ahora mismo. dlga_lady_mission_told lady_mission_accepted|Como deseéis, {s65}, así se hará. dlga_lady_mission_told lady_mission_rejected|{s66}, me temo que no puedo ayudaros ahora mismo. dlga_lady_mission_accepted close_window|Sois {un hombre/una mujer} realmente honorable, {playername}. Muchísimas gracias por ayudarme. dlga_lady_mission_rejected close_window|¿No ayudaréis a una mujer en apuros? Deberíais avergonzaros, {playername}... Por favor, dejadme, tengo bordados importantes que atender. dlga_lady_talk lady_restore_relation|Quiero mejorar mi relación con un señor. ¿Podéis ayudarme? dlga_lady_restore_relation lady_pretalk|{playername}, no os conozco lo suficiente para actuar en vuestra defensa. Lo siento. dlga_lady_restore_relation lady_restore_relation_2|Hum. Imagino que habéis hecho enfadar a alguien. Muy bien, ¿con quién queréis reanudar vuestra relación? dlga_lady_restore_relation_2 lady_restore_relation_2b|{s1} dlga_lady_restore_relation_2 lady_pretalk|No importa. Me llevo bastante bien con todo el mundo. dlga_lady_restore_relation_2b lady_restore_relation_3|Bueno, puedo intentar ayudaros en eso. Seguro que unos cuantos regalos caros harán que {s10} os mire con mejores ojos. dlga_lady_restore_relation_3 lady_restore_relation_4|Podéis mejorar vuestra relación con {s10} enviándole un regalo por valor de {reg10} monedas. Pero, si os podéis permitir gastar {reg11} monedas en el regalo, le causaríais una buena impresión. Y si podéis llegar hasta {reg12} monedas, eso facilitaría mucho más las cosas. dlga_lady_restore_relation_4 lady_restore_relation_5|Creo que un regalo de {reg10} monedas bastará. dlga_lady_restore_relation_4 lady_restore_relation_5.1|Tal vez me pueda permitir {reg11} monedas. dlga_lady_restore_relation_4 lady_restore_relation_5.2|En ese caso, no tengo objeciones en gastar {reg12} monedas. dlga_lady_restore_relation_4 lady_restore_relation_cant_afford|Creo que no puedo permitirme un regalo en estos momentos. dlga_lady_restore_relation_5 lady_restore_relation_6|Excelente. En ese caso elegiré un regalo apropiado para vos y se lo enviaré a {s10} con vuestros amables saludos. No me cabe duda de que {reg4?ella él} apreciará vuestro gesto. dlga_lady_restore_relation_6 lady_pretalk|Gracias por vuestra ayuda, señora. dlga_lady_restore_relation_cant_afford lady_pretalk|En tal caso, me temo que no puedo seros de gran ayuda, {playername}. Lo siento. dlga_lady_talk lady_leave|Disculpadme, pero debo partir. dlga_lady_leave close_window|Adiós, {playername}. dlga_convince_begin convince_options|Sigo sin entender por qué debería consentir a lo que me estáis pidiendo. dlga_convince_options convince_bribe|En ese caso haré que os merezca la pena. ({reg8} monedas) dlga_convince_options convince_friendship|Por favor, hacedlo por nuestra amistad. (-{reg9} a la relación) dlga_convince_options convince_persuade_begin|Dejad que trate de convenceros. (Persuasión) dlga_convince_options lord_pretalk|No importa. dlga_convince_bribe convince_bribe_verify|Mmm, un regalo generoso para mis cajas fuertes desde luego ayudaría a solventar este asunto... {reg8} monedas deberían ser suficiente. Si estáis de acuerdo, haré caso a vuestra sugerencia. dlga_convince_bribe_verify convince_bribe_cant_afford|Me temo que mis finanzas no permiten tal regalo. dlga_convince_bribe_verify convince_bribe_goon|Muy bien, en ese caso aceptad por favor estos {reg8} monedas como muestra de mi gratitud. dlga_convince_bribe_verify convince_begin|Dejadme pensarlo un poco más. dlga_convince_bribe_cant_afford convince_options|Ah. En ese caso no puedo hacer mucho más, a no ser que tengáis alguna otra cosa que añadir. dlga_convince_bribe_goon convince_accept|{Estimado/Estimada} {playername}, vuestro generoso regalo me ha hecho reconsiderar vuestra petición, ahora me percato de lo acertado de vuestra propuesta. dlga_convince_friendship convince_friendship_verify|Os habéis portado bien conmigo en el pasado, {playername}, y por ese motivo aceptaré vuestra petición, pero sabed que no me gusta que utilicéis nuestra relación de esta forma. dlga_convince_friendship_verify convince_friendship_go_on|Lo lamento, {amigo mío/amiga mía}, pero necesito vuestra ayuda en esto. dlga_convince_friendship_verify lord_pretalk|Si no os complace, lo intentaré de otra forma. dlga_convince_friendship_go_on convince_accept|De acuerdo, {playername}, lo aceptaré en honor a vos. Pero recordad, estáis en deuda conmigo. dlga_convince_friendship lord_pretalk|No creo deberos tal favor, {playername}. No veo motivo para aceptar esto que pedís. dlga_convince_friendship lord_pretalk.1|¿Estáis bromeando? Tenéis agallas al pedirme favores, {playername}. Dejad que os asegure que no os concederé ni uno. dlga_convince_persuade_begin convince_persuade_begin_2|Muy bien. Proceded. dlga_convince_persuade_begin_2 convince_persuade|[Intentad usar la persuasión] dlga_convince_persuade_begin_2 convince_begin|Esperad, tal vez haya otra forma de convenceros. dlga_convince_persuade_begin lord_pretalk|¡Por la gracia de Dios, {playername}! ¿No lo hemos discutido ya suficiente? Me he cansado ya de escucharos. No quiero oír nada más sobre esto ahora mismo. dlga_convince_persuade convince_accept|De acuerdo, de acuerdo. Me habéis convencido. Os haré caso en lo que sugerís. dlga_convince_persuade convince_options|Tenéis parte de razón, {playername}, lo admito. Sin embargo, no me habéis convencido del todo. dlga_convince_persuade convince_options.1|Ya basta, {playername}. Tenéis muchos argumentos, pero ninguno de ellos lo encuentro realmente convincente. Mantengo lo que dije antes. dlga_convince_persuade convince_options.2|La verdad, {playername}, no entiendo a dónde queréis llegar. Lo que me pedís tiene menos sentido aún que antes. dlga_start siege_won_seneschal_1|Debo daros la enhorabuena por vuestra victoria, mi {señor/señora}. Os doy la bienvenida a {s1}. Nosotros, los sirvientes del Cuartel, estamos a vuestra disposición. dlga_siege_won_seneschal_1 siege_won_seneschal_2|¿Sois vos el Edecán? dlga_siege_won_seneschal_2 siege_won_seneschal_3|Así es, mi {señor/señora}. Siempre he servido a los señores de {s1} en todo lo que me ha sido posible, estuviesen del lado que estuviesen. Por tanto, podéis contar con mi completa lealtad mientras seáis {señor/señora} de este lugar. Decidme, ¿tenéis intención de mantenerme en el cargo como Edecán? Os prometo que no os decepcionaré. dlga_siege_won_seneschal_3 siege_won_seneschal_4|Muy bien, podéis conservar vuestro puesto por el momento. dlga_siege_won_seneschal_3 siege_won_seneschal_4.1|Podéis quedaros, pero os estaré vigilando de cerca. dlga_siege_won_seneschal_4 siege_won_seneschal_5|Gracias, mi {señor/señora}. Si no os molesta mi descaro, ¿puedo preguntaros qué deseáis hacer con el Cuartel? dlga_siege_won_seneschal_5 siege_won_seneschal_6|Se lo venderé a otro señor. dlga_siege_won_seneschal_5 siege_won_seneschal_6.1|Tengo intención de quedármelo. dlga_siege_won_seneschal_5 siege_won_seneschal_list_options|No lo he decidido aún. ¿Qué opciones tengo? dlga_siege_won_seneschal_list_options siege_won_seneschal_list_options_2|De acuerdo a nuestras leyes y tradiciones, podéis hacer varias cosas. Primera, podéis colocar aquí una guarnición para proteger el Cuartel de cualquier contraataque inmediato y luego solicitar una audiencia con algún General acaudalado y pedirle que os haga una oferta. Supondría una buena suma, podéis creerme. Si no deseáis venderlo, entonces tendréis que encontrar vos un Comandante General protector que os acepte y a quien podáis rendir cuentas. Sin una Patria soberana y un ejército a vuestras espaldas, lo tendríais muy difícil para conservar el Cuartel. Tanto vos como {s1} os volveríais un gran objetivo para cualquier hombre con unos pocos soldados y un mínimo de ambición. dlga_siege_won_seneschal_list_options_2 siege_won_seneschal_list_options_3|¿Qué queréis decir con un Comandante General protector? ¡Gané este lugar con mis propias manos, y no necesito a nadie más! dlga_siege_won_seneschal_list_options_3 siege_won_seneschal_list_options_4|Por supuesto que no, mi {señor/señora}. No obstante, ningún otro Comandante reconocerá vuestro derecho al Cuartel si no está reconocido por las naciones vecinas. Dirían que {s1} es una fortaleza de malhechores y os la quitarían a la menor oportunidad. No creo que ni siquiera vos podáis resistir contra todo un ejército. dlga_siege_won_seneschal_list_options_4 siege_won_seneschal_6|Hum. Lo pensaré. dlga_siege_won_seneschal_6 close_window|Me alegra oírlo, mi {señor/señora}. Sólo intento serviros lo mejor que puedo. Bien, si en algún momento tenéis necesidad de mí, estaré en la sala general organizando una correcta entrega del Cuartel a vuestras fuerzas. dlga_start seneschal_intro_1|Buen día, {señor/señora}. No recuerdo haberos visto antes aquí. Dejad que os exprese mi bienvenida como Edecán de {s1}. dlga_seneschal_intro_1 seneschal_intro_1a|Es un placer, {s65}. dlga_seneschal_intro_1a seneschal_talk|¿En qué puedo ayudaros? dlga_seneschal_intro_1 seneschal_intro_1b|¿Qué hacéis aquí exactamente? dlga_seneschal_intro_1b seneschal_talk|Ah, las obligaciones de un Edecán son muchas, {buen señor/buena mujer}. Por ejemplo, me ocupo de recaudar las rentas de las propiedades de mi señor, organizo los almacenes del Cuartel, atiendo a los campesinos locales, elijo a los sirvientes del Cuartel, preparo el envío de provisiones a las tropas... Todas las cuestiones mundanas de este pueblo son responsabilidad mía, para beneficio de mi señor. Todo, excepto dar órdenes a los soldados. dlga_start seneschal_talk|Buen día, {señor/señora}. dlga_seneschal_pretalk seneschal_talk|¿Algo más? dlga_seneschal_talk seneschal_ask_something|Quería haceros una pregunta... dlga_seneschal_talk seneschal_ask_about_someone|Deseo saber algo más sobre alguien... dlga_seneschal_ask_about_someone seneschal_ask_about_someone_2|Tal vez yo pueda ayudaros. ¿En quién estabais pensando? dlga_seneschal_ask_about_someone_2 seneschal_pretalk|No importa. dlga_seneschal_talk close_window|Ahora debo dejaros. Adiós. dlga_seneschal_ask_something seneschal_ask_something_2|Haré lo que pueda para ayudar, por supuesto. ¿Qué queríais saber? dlga_seneschal_ask_something_2 seneschal_ask_location|Tal vez vos sepáis dónde puedo encontrar a alguien... dlga_seneschal_ask_location seneschal_ask_location_2|Bueno, un hombre de mi posición oye muchas cosas. ¿En quién estabais pensando? dlga_seneschal_ask_location_2 seneschal_ask_location_3|{s1} dlga_seneschal_ask_location_2 seneschal_pretalk|No importa. dlga_seneschal_ask_location_3 seneschal_pretalk|{s1} dlga_start close_window.22|Bueno, casi hemos llegado a {s21}. El resto del camino lo podemos hacer solos. Aquí tenéis vuestra paga... {reg14} monedas. Gracias por escoltarnos. Buena suerte. dlga_start talk_caravan_escort|Hemos llegado hasta aquí... ¿Está despejado por delante? dlga_talk_caravan_escort talk_caravan_escort_2a|Podría haber bandidos cerca. No os alejéis. dlga_talk_caravan_escort_2a close_window|Creedme, {playername}, ya estamos lo más cerca de vos que podemos. Id vos delante. dlga_talk_caravan_escort talk_caravan_escort_2b|No hay señales de peligro, podemos respirar con tranquilidad. dlga_talk_caravan_escort_2b close_window|Respiraré con tranquilidad cuando lleguemos a {s1}, ni un minuto antes. Sigamos adelante. dlga_start merchant_talk|¿Qué queréis? Os hemos pagado el peaje hace menos de tres días. dlga_start merchant_talk.1|Alto, camarada. dlga_start merchant_talk.2|¿Qué queréis? Somos unos simples comerciantes, no queremos problemas con vos, así que dejadnos tranquilos. dlga_start merchant_talk.3|¡Os lo advierto sinverguenza! Esta caravana está bajo la protección de {s9}. ¡Apartaos de nuestro camino o tendréis que véroslas con él! dlga_start merchant_talk.4|¿Sí? ¿Qué queréis? dlga_merchant_pretalk merchant_talk|¿Algo más? dlga_merchant_talk caravan_start_war_quest_1|Estáis entrando ilegalmente en territorio de {s17}. ¡Voy a confiscar esta caravana y todos sus bienes! dlga_caravan_start_war_quest_1 caravan_start_war_quest_2|¿Qué? ¿Qué estupidez es ésta? ¡No estamos ni siquiera cerca de vuestro territorio, {muchacho/moza}, y además tenemos un tratado de paz con {s17}! dlga_caravan_start_war_quest_2 merchant_attack|¡Ya lo veremos! ¡Defendeos! dlga_caravan_start_war_quest_2 close_window|No importa, solo era una broma. Adiós. dlga_merchant_talk merchant_talk_offer|Tengo una oferta para vos. dlga_merchant_talk_offer merchant_talk_offer_2|¿De qué se trata? dlga_merchant_talk_offer_2 caravan_offer_protection|Puedo escoltaros hasta vuestro destino... por un precio, claro. dlga_merchant_talk_offer_2 merchant_pretalk|Nada. Olvidadlo. dlga_merchant_talk merchant_bandit_information|Estoy buscando a un grupo de bandidos que responde a la siguiente descripción... ¿Los habéis visto? dlga_merchant_bandit_information merchant_pretalk|{s15} dlga_merchant_talk merchant_trip_explanation|Habladme de vuestro viaje dlga_merchant_trip_explanation merchant_pretalk|Venimos de {s11} y vamos hacia {s12}.{s14} dlga_merchant_talk merchant_demand|¡Os exijo algo! dlga_merchant_demand merchant_demand_2|¿Qué queréis? dlga_merchant_demand_2 merchant_demand_toll|¡Hay que pagar un peaje para pasar por aquí! dlga_merchant_demand_toll merchant_demand_toll_2|Por favor, no quiero problemas. Puedo daros {reg6} monedas, sólo dejadnos pasar. dlga_merchant_demand_toll merchant_demand_toll_2.1|No quiero problemas. Puedo daros {reg6} monedas si nos dejáis pasar. dlga_merchant_demand_toll_2 merchant_demand_toll_accept|De acuerdo, pagad y podéis iros en paz. dlga_merchant_demand_toll_accept close_window|De acuerdo, entonces. Aquí tenéis {reg6} monedas. dlga_merchant_demand_toll_2 merchant_pretalk|He cambiado de opinión, no puedo aceptar vuestro metal. dlga_merchant_demand_toll_2 merchant_attack|¡No, quiero todo lo que tenéis! [Atacar] dlga_merchant_demand_2 merchant_attack_begin|¡Entregadme vuestro oro y todo lo que llevéis de valor! dlga_merchant_demand_2 merchant_pretalk|Nada. Olvidadlo. dlga_merchant_attack_begin merchant_attack_verify|¿Nos estáis atracando? dlga_merchant_attack_verify merchant_attack_verify_norob|¿Atracando? ¡No, no! Era una broma. dlga_merchant_attack_verify_norob close_window|Dios, no bromeéis con eso, {chico/muchacha}. Por un momento pensé que teníamos problemas de verdad. dlga_merchant_attack_verify merchant_attack|Por supuesto que os estoy robando. Ahora dadme todos vuestros bienes. dlga_merchant_attack close_window|¡Maldita sea, no conseguiréis nada de nosotros por las buenas! dlga_caravan_offer_protection caravan_offer_protection_2|Estas carreteras son muy peligrosas, desde luego. Nunca sobra algo de protección. dlga_caravan_offer_protection_2 close_window|¿Una escolta? ¡Ya casi hemos llegado! Gracias por vuestra oferta, de todas formas. dlga_caravan_offer_protection_2 caravan_offer_protection_3|Vamos hacia {s1}. Os pagaré {reg2} monedas si nos escoltáis hasta allí. dlga_caravan_offer_protection_3 caravan_offer_protection_4|Trato hecho. dlga_caravan_offer_protection_4 caravan_offer_protection_5|Quiero que permanezcáis cerca de nosotros todo el camino. Necesitaremos vuestra ayuda si los bandidos nos emboscan. dlga_caravan_offer_protection_5 caravan_offer_protection_6|No os preocupéis, podéis confiar en mí. dlga_caravan_offer_protection_6 close_window|Bien. Venid a recoger vuestro metal cuando estemos llegando a {s1}. Por ahora, pongámonos en marcha. dlga_caravan_offer_protection_3 caravan_offer_protection_4b|Olvidadlo. dlga_caravan_offer_protection_4b close_window|Tal vez en otra ocasión, entonces. dlga_merchant_talk talk_caravan_enemy_2|No tan rápido. Primero entregad todos vuestros bienes y metal. dlga_talk_caravan_enemy_2 close_window|Nunca. Nuestro deber es proteger estos bienes. ¡Tendréis que luchar con nosotros, {malhechor/malhechora}! dlga_merchant_talk close_window|[Irse] dlga_start prison_guard_players|Que tengáis buen día, mi {señor/señora}. ¿Visitaréis los calabozos? dlga_prison_guard_players close_window|Sí. Abrid la puerta. dlga_prison_guard_players close_window.1|No, ahora no. dlga_start prison_guard_talk|¿Sí? ¿Qué queréis? dlga_prison_guard_talk prison_guard_ask_prisoners|¿Quién está prisionero aquí? dlga_prison_guard_talk prison_guard_visit_prison|Quiero hablar con un prisionero. dlga_prison_guard_ask_prisoners prison_guard_talk|Por ahora, {s51} {reg1?están está} aquí en la cárcel. dlga_prison_guard_visit_prison close_window|Claro, {señor/señora}. Adelante. dlga_prison_guard_visit_prison prison_guard_visit_prison_2|Necesitáis permiso del señor para hablar con los prisioneros. dlga_prison_guard_visit_prison prison_guard_visit_prison_nobody|No hay nadie adentro, así que podéis sentiros libres para entrar y mirar cuanto queráis. dlga_prison_guard_visit_prison_nobody close_window|Muy bien, entonces. Voy a echar un vistazo a los calabozos. dlga_prison_guard_visit_prison_nobody close_window.1|Tengo asuntos más importantes que atender. dlga_prison_guard_visit_prison_2 close_window|De acuerdo, entonces. Lo intentaré. dlga_prison_guard_visit_prison_2 prison_guard_visit_prison_3|Vaya. Pensé que vos erais quien manda aquí. dlga_prison_guard_visit_prison_3 prison_guard_visit_prison_4|Je, je. Habéis acertado. Aún así, no puedo dejar que entréis en la prisión. dlga_prison_guard_visit_prison_4 close_window|De acuerdo, entonces. Me voy. dlga_prison_guard_visit_prison_4 prison_guard_visit_prison_5|He encontrado una bolsita con 100 monedas aquí cerca. Entiendo que os pertenece. dlga_prison_guard_visit_prison_5 close_window|¡Ah! Llevo buscando esto todo el día. Qué amable por vuestra parte traérmelo, {señor/señora}. Bueno, ahora que sé lo {honrado/honrada} que sois, no creo que pueda haber peligro alguno en dejaros pasar. Adelante. dlga_prison_guard_visit_prison_4 prison_guard_visit_break|Entregadme las llaves de las celdas. ¡Ahora! dlga_prison_guard_visit_break close_window|¡Ayudadme! ¡Soldados! dlga_prison_guard_talk close_window|No importa. dlga_start castle_guard_players|¿Sus órdenes, {mi señor/mi señora}? dlga_castle_guard_players close_window|Abrid la puerta. Voy a entrar. dlga_castle_guard_players close_window.1|No importa. dlga_start castle_guard_sneaked_intro_1|¡Fuera de mi vista, {mendigo/mendiga}! ¡Apestáis! dlga_start close_window.23|¡Mis más sinceras gracias por traerme de vuelta! Estoy deseando ver a mi familia. Adiós. dlga_castle_guard_sneaked_intro_1 castle_guard_sneaked_intro_2|Quiero entrar al cuartel y hablar con el Comandante. dlga_castle_guard_sneaked_intro_1 close_window|[Irse] dlga_castle_guard_sneaked_intro_2 close_window|¿Habéis perdido la cabeza, {hombre/mujer}? No se permite la entrada de mendigos al cuartel. Ahora salid de aquí u os daré una buena paliza. dlga_start castle_guard_intro_1|¿Qué queréis? dlga_castle_guard_intro_1 castle_guard_intro_2|Quiero entrar al cuartel y hablar con el Comandante. dlga_castle_guard_intro_1 close_window|No importa. dlga_castle_guard_intro_2 close_window|Me temo que hay una fiesta en curso, y no estáis invitado. dlga_castle_guard_intro_2 castle_guard_intro_3|Podéis entrar después de dejar vuestras armas aquí. No se permite a los desconocidos llevar armas en el cuartel. dlga_castle_guard_intro_3 close_window|Aquí tenéis mis armas. Voy a entrar. dlga_castle_guard_intro_3 castle_guard_intro_2b|No, nadie puede tocar mis armas. dlga_castle_guard_intro_2b close_window|Entonces no podéis entrar. dlga_start castle_gate_guard_talk|¿Qué queréis? dlga_castle_gate_guard_pretalk castle_gate_guard_talk|¿Sí? dlga_castle_gate_guard_talk castle_gate_open|Necesitamos cobijo para esta noche. ¿Nos dejáis pasar? dlga_castle_gate_guard_talk request_meeting_castle_lord|Quiero hablar con el Comandante del Cuartel. dlga_castle_gate_guard_talk request_meeting_other|Quiero hablar con alguien del Cuartel. dlga_castle_gate_guard_talk close_window|[Irse] dlga_request_meeting_castle_lord close_window|Esperad aquí. {s2} os atenderá. dlga_request_meeting_castle_lord castle_gate_guard_pretalk|Mi señor no se encuentra aquí ahora. dlga_request_meeting_other request_meeting_3|¿Quién va? dlga_request_meeting_3 request_meeting_4|{s3} dlga_request_meeting_3 close_window|No importa. dlga_request_meeting_4 request_meeting_5|Esperad ahí. Le haré llegar vuestra petición. dlga_request_meeting_5 request_meeting_6|Estoy esperando... dlga_request_meeting_6 close_window|De acuerdo. {s2} hablará con vos ahora. dlga_request_meeting_6 close_window.1|{s2} dice que os atenderá. Idos de aquí. dlga_castle_gate_open close_window|El comandante {s2} estará complacido de atenderos, {señor/señora}. Pasad. Voy a abrir las puertas para vos. dlga_castle_gate_open close_window.1|El Comandante {s2} no se encuentra ahora en el Cuartel. Pero creo que no pondría objeciones a que os refugiéis aquí. Pasad. Voy a abrir las puertas para vos. dlga_castle_gate_open close_window.2|Pasad. Voy a abrir las puertas para vos. dlga_castle_gate_open close_window.3|Pasad. Pero aseguraos de que vuestros hombres se comporten con sensatez entre estos muros. Mi señor {s2} no quiere problemas aquí. dlga_castle_gate_open close_window.4|Mi señor {s2} no os quiere aquí. Idos de aquí. dlga_start close_window.24|Buen día, {señor/señora}. Es un placer teneros aquí en {s10}. dlga_start close_window.25|Cuidad vuestros modales mientras permanescais aquí y no tendremos problemas. dlga_start ally_thanks_meet|Creo que aún no nos hemos presentado como es debido. Me habéis salvado la vida en esa batalla y aún no sé vuestro nombre... dlga_start ally_thanks_meet.1|Vuestra ayuda ha sido muy bienvenida. Mi nombre es {s1}. ¿Podéis decirme el vuestro? dlga_start ally_thanks_meet.2|Gracias por vuestra ayuda. Aún no nos hemos presentado apropiadamente, ¿no es así? ¿Cómo os llamáis? dlga_ally_thanks_meet ally_thanks_meet_2|Me llamo {playername}. dlga_ally_thanks_meet_2 close_window|Es un placer, {playername}. Yo me llamo {s1} y estoy en deuda con vos. Si alguna vez hay algo en lo que pueda ayudaros, hacédmelo saber... dlga_ally_thanks_meet_2 close_window.1|Un placer, {playername}. Estoy en deuda con vos por lo que acabáis de hacer. Espero poder encontrar la forma de devolveros el favor algún día. dlga_ally_thanks_meet_2 close_window.2|Un placer, {playername}. Soy {s1}. Gracias por vuestra ayuda y espero que nos encontremos de nuevo. dlga_start close_window.26|No se nos permite hablar mientras estamos de guardia, {señor/señora}. dlga_start close_window.27|¡Llegasteis justo a tiempo! {playername}. ¡Os doy mi más sincero agradecimiento! {s43} dlga_start close_window.28|Llegastéis justo a tiempo, {playername}. No olvidaré vuestra ayuda. {s43} dlga_start close_window.29|Me alegro de veros aquí, {playername}. {s43} dlga_start close_window.30|{s43} dlga_start close_window.31|{s43} dlga_start close_window.32|Gracias por vuestra ayuda {mi señor/mi señora}. Habéis salvado {reg1?nuestras vidas mi vida} en esa batalla. dlga_start close_window.33|Gracias por vuestra ayuda {mi señor/mi señora}. Las cosas pintaban realmente mal para nosotros, pero entonces llegastéis vos y cambiasteis todo. dlga_start close_window.34|Gracias por vuestra ayuda {mi señor/mi señora}. Fue un milagro que estuvierais cerca. dlga_start kidnapped_girl_liberated_battle|Oh {señor/señora}. Os agradezco tanto que me hayáis rescatado. ¿Me llevaréis ahora con mi familia? dlga_start freed_hero_answer|Estoy en deuda con vos por liberarme, {amigo/amiga}. dlga_freed_hero_answer freed_hero_answer_1|No vais a ninguna parte. ¡Ahora soy yo quien os ha capturado! dlga_freed_hero_answer_1 close_window|Vaya por Dios. ¿Nunca cambiará mi suerte? dlga_freed_hero_answer freed_hero_answer_2|Sois libre de marcharos, {s65}. dlga_freed_hero_answer_2 close_window|Gracias, {buen señor/buena señora}. Nunca olvido a quien me ha hecho un favor. dlga_freed_hero_answer freed_hero_answer_3|¿Os gustaría uniros a mí? dlga_freed_hero_answer_3 close_window|De acuerdo, me uniré a vos. dlga_freed_hero_answer_3 close_window.1|No, prefiero ir en solitario. dlga_start defeat_hero_answer|No viviréis lo suficiente como para disfrutar de vuestra victoria. Los míos pronto borrarán la mancha de esta derrota. dlga_defeat_hero_answer defeat_hero_answer_1|Ahora os he capturado yo. dlga_defeat_hero_answer_1 close_window|Maldición. Lamentaréis esto. dlga_defeat_hero_answer defeat_hero_answer_2|Podéis iros por esta vez, pero no crucéis de nuevo mi camino. dlga_defeat_hero_answer_2 close_window|Nos veremos de nuevo. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested|{s9} dlga_political_quest_follow_on close_window|Creo que es un acierto. Buena suerte. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.1|Vuestras relaciones con {s5} no son todo lo buenas que deberían. Como {reg4?ella él} es mi {s11}, puedo mediar para tratar de arreglar vuestras disputas. Tal vez la mejor manera de hacerlo sería enviarle a {reg4?ella él} un presente. Una chaquetilla de terciopelo con arreglos de piel, quizá. Si podéis proporcionarme una pieza de terciopelo y unas tiras de piel, puedo hacerlo y enviarselo a {reg4?ella él.} dlga_political_quest_follow_on close_window.1|Estupendo. Esperaré los materiales. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.2|Como podéis deducir, el {s4} tiene muchos enemigos entre los Comandantes del {s5}. En concreto, consideran que {reg4?ella él} es {s7} y les preocupa que {reg4?ella él} sea {s8}. Podríais denunciar al {s4} en {reg4?su su} cara y sin duda obtendríais mucha popularidad. Aunque, por supuesto, os ganariáis en {reg4?ella él} un enemigo y el riesgo de ser desafiado a un duelo. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.3|Como podéis deducir, muchos de los miembros activos del {s5} consideramos que el {s4} es un {s7} y una causa de debilidad para nuestra causa. Nos preocupa que {reg4?ella él} sea {s8}. Las buenas gentes de esta Nación ya conocen bien mi opinión sobre el {s4}, si vos {reg4?la lo} denunciariais cara a cara, eso sin duda mermaría su prestigio y desalentaría a nuestro Comandante en Jefe a premiarle con nuevos poderes o responsabilidades. Por supuesto, os ganaríais en {reg4?ella él}, un claro enemigo y el riesgo de ser retado a un duelo.{s9} dlga_political_quest_follow_on close_window.2|Apreciamos mucho lo que estáis haciendo. Las intrigas siempre me han parecido impropias de los grandes lideres, pero todo sea por el bien de {s5}. dlga_political_quest_follow_on close_window.3|Muy bien. Siempre conlleva riesgos involucrarse en intrigas de esta índole, pero en este caso, creo que resultarán beneficiosas. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.4|Vos y yo tenemos un claro interés común en limitar el alza del {s4}. Creo que {reg4?ella él} es {s7}, y me preocupa profundamente que {reg4?ella él} sea {s8}. Si le transmitís a nuestro Comandante General, el (s9}, vuestra opinión sobre el {s4}, eso sin duda desalentaría al {s9} a la hora de conceder al {s4} cualquier nuevo poder o responsabilidad, al menos por un tiempo, y yo os estaría muy agradecido. dlga_political_quest_follow_on close_window.4|Apreciamos mucho lo que estáis haciendo. Las intrigas siempre me han parecido impropias de la gente de bien, pero todo sea por el beneficio de {s5}. dlga_combined_political_quests political_quest_suggested.5|Nada se me ocurre en este momento, pero estoy seguro de que en el futuro tendremos nuevos intereses en común. dlga_political_quest_suggested political_quest_follow_on|Me gusta la idea. dlga_political_quest_suggested combined_political_quests|Hmm... ¿Tal vez pudierais idear otra cosa? dlga_political_quest_suggested political_quests_end|Permitidnos tratar otro asunto dlga_political_quests_end lord_pretalk|Muy bien. dlga_political_quests_end spouse_pretalk|Muy bien. dlga_political_quests_end minister_pretalk|Muy bien. dlga_political_quests_end close_window|Muy bien. dlga_start local_merchant_mercy|¡Piedad! ¡Por favor, no me matéis! dlga_local_merchant_mercy local_merchant_mercy_no|No tengo nada contra vos. Pero {s2} os quiere muerto. Lo siento. dlga_local_merchant_mercy_no close_window|¡Maldición! ¡Pudríos en el Infierno! dlga_local_merchant_mercy local_merchant_mercy_yes|Os dejaré vivir si me prometéis... dlga_local_merchant_mercy_yes local_merchant_mercy_yes_2|Por supuesto, os lo prometo, haré lo que sea. Pero perdonadme la vida... dlga_local_merchant_mercy_yes_2 local_merchant_mercy_yes_3|Vais a olvidar la deuda que {s2} tiene con vos. Y firmaréis un papel constatando que no os debe nada. dlga_local_merchant_mercy_yes_3 local_merchant_mercy_yes_4|Sí, por supuesto. Haré lo que vos digáis. dlga_local_merchant_mercy_yes_4 local_merchant_mercy_yes_5|Y si mi señor oye una sola queja sobre este asunto, volveré a por vos y no me importará lo mucho que roguéis entonces. ¿Me comprendéis? dlga_local_merchant_mercy_yes_5 local_merchant_mercy_yes_6|Sí, {señor/señora}. No os preocupéis. No me quejaré. dlga_local_merchant_mercy_yes_6 close_window|Bien. Ahora marchaos, antes de que cambie de opinión. dlga_start fugitive_1|Sí, ¿qué queréis? dlga_fugitive_1 fugitive_2|Estoy buscando a un asesino llamado {s4} y vos coincidís con su descripción. dlga_fugitive_1 close_window|Nada. Lamento molestaros. dlga_fugitive_2 fugitive_3|No sé de qué estáis hablando, {señor/señora}. Os lo aseguro, yo sólo vivo aquí. dlga_fugitive_3 fugitive_4|Entonces bajad vuestra arma. Si sois inocente, no tenéis nada que temer. Iremos a hablar con vuestros vecinos y, si ellos corroboran vuestra historia, os dejaré ir. dlga_fugitive_4 fugitive_5|Yo no voy a ningún sitio, amigo mío. Pero vos vais a tener que luchar por vuestra plata hoy. dlga_fugitive_5 fugitive_fight_start|No hay problema. Yo únicamente necesito vuestra cabeza, de todos modos. dlga_fugitive_5 fugitive_fight_start.1|No vengo por el metal ¡sino para hacer cumplir la ley! dlga_fugitive_5 fugitive_fight_start.2|¡Ay! Veo que no se os puede hacer entrar en razón. dlga_fugitive_fight_start close_window|¡Morid, perro! dlga_member_chat sacrificed_messenger_1|¿Sí, {señor/señora}? dlga_sacrificed_messenger_1 sacrificed_messenger_2|Llevad esta carta a {s1} y dádsela a {s2}. dlga_sacrificed_messenger_1 close_window|Nada. Nada en absoluto. dlga_sacrificed_messenger_2 sacrificed_messenger_3|Sí, {señor/señora}. Podéis confiar en mí. No os fallaré. dlga_sacrificed_messenger_3 close_window|Bien. No olvidaré vuestra ayuda. Se os recompensará cuando regreséis. dlga_sacrificed_messenger_3 sacrificed_messenger_cancel|¡Arggh! No puedo hacer esto. ¡No puedo enviaros a vuestra propia muerte! dlga_sacrificed_messenger_cancel sacrificed_messenger_cancel_2|¿Qué queréis decir, {señor/señora}? dlga_sacrificed_messenger_cancel_2 sacrificed_messenger_cancel_3|Os han preparado una trampa en la ciudad. {s3} me ordenó que sacrificara a uno de mis mejores soldados para engañar al enemigo, pero tendrá que buscar otra forma de hacerlo. dlga_sacrificed_messenger_cancel_3 close_window|Gracias, {señor/señora}. Os seguiría hasta las mismas puertas del infierno. Pero no me gustaría morir así. dlga_start close_window.35|No os preocupéis, {mi señor/mi señora}, seguiré mi camino. dlga_start follow_spy_talk|Buen día, {señor/señora}. Hace un tiempo estupendo, ¿no creéis? Si me disculpáis, debo ponerme en camino. dlga_follow_spy_talk follow_spy_talk_2|¡En nombre de {s1}, se procede a vuestro arresto! dlga_follow_spy_talk_2 close_window|¡No me cogeréis con vida! dlga_follow_spy_talk close_window|No os preocupéis por mí. Sólo pasaba por aquí. dlga_start spy_partners_talk|Saludos. dlga_spy_partners_talk spy_partners_talk_2|¡En nombre de {s1}, se procede a vuestro arresto! dlga_spy_partners_talk_2 close_window|¡Tendréis que luchar con nosotros antes! dlga_spy_partners_talk close_window|No os preocupéis por mí. Solo pasaba por aquí. dlga_start runaway_serf_intro_1|Buen día, {señor/señora}. dlga_runaway_serf_intro_1 runaway_serf_intro_2|Me envía vuestro {s4}, de quien estáis huyendo. Él no os castigará si regresáis ahora mismo. dlga_runaway_serf_intro_2 runaway_serf_intro_3|Mi {buen señor/buena señora}. Nuestra vida en el pueblo de {s1} era insoportable. Trabajábamos todo el día y nos íbamos a dormir con hambre. Vamos a {s6} para empezar una nueva vida, en un sitio donde nos traten como a humanos. dlga_runaway_serf_intro_3 runaway_serf_go_back|Habéis infringido nuestras leyes al escapar de vuestra esclavitud. ¡Volveréis a {s1} ya! dlga_runaway_serf_intro_3 runaway_serf_let_go|Bueno, tal vez tengáis razón. De acuerdo, entonces. Si me preguntan, no os he visto. dlga_runaway_serf_go_back close_window|Muy bien, {señor/señora}. Como queráis. Nos volveremos a {s5} ahora. dlga_runaway_serf_let_go close_window|Que Dios os bendiga, {señor/señora}. No olvidaremos vuestra ayuda. dlga_start runaway_serf_reconsider|Buen día, {señor/señora}. No os preocupéis. Si alguien pregunta, no os hemos visto. dlga_runaway_serf_reconsider runaway_serf_go_back|He cambiado de parecer. ¡Tenéis que regresar a vuestro pueblo! dlga_runaway_serf_reconsider runaway_serf_let_go|Bien. Salid de mi vista rápido, antes de que cambie de opinión. dlga_start runaway_serf_talk_caught|Buen día, {señor/señora}. Íbamos de regreso a {s5}, pero me temo que nos hemos perdido. dlga_runaway_serf_talk_caught runaway_serf_go_back|No me hagáis perder la paciencia. ¡Regresad ahora! dlga_runaway_serf_talk_caught runaway_serf_let_go|Bueno, si tanto queréis ir, id. dlga_start runaway_serf_talk_again_return|Vamos de regreso a {s5}, {señor/señora}. dlga_runaway_serf_talk_again_return runaway_serf_talk_again_return_2|Apresuraos. Cuanto antes regreséis, mejor. dlga_runaway_serf_talk_again_return runaway_serf_talk_again_return_2.1|Bien. Seguid andando. dlga_runaway_serf_talk_again_return_2 close_window|Sí, {señor/señora}. Como queráis. dlga_start troublesome_bandits_intro_1|Éste debe ser vuestro día de mala suerte. Somos los tipos más malos que podríais haberos encontrado por aquí... dlga_troublesome_bandits_intro_1 troublesome_bandits_intro_2|Je. Para mí, no sois más que bolsas de plata andantes. Un mercader de {s1} me ha ofrecido una buena suma por vuestras cabezas. dlga_troublesome_bandits_intro_2 close_window|¡{Un/Una} cazarrecompensas!... ¡Odio a los cazarrecompensas! ¡{Matadle/Matadla}! ¡{Matadle/Matadla} ahora! dlga_start deserter_paid_talk|¿Qué queréis? ¿Queréis pagarnos más metal? dlga_deserter_paid_talk deserter_paid_talk_2a|Lamento molestaros. Seguiré mi camino. dlga_deserter_paid_talk_2a close_window|Sí. Dejad de hacer el tonto e id a ganar algo de metal. Quiero ver esa bolsa llena la próxima vez que os vea. dlga_deserter_paid_talk deserter_paid_talk_2b|No. Esta vez os toca a vos pagarme. dlga_deserter_paid_talk_2b close_window|¿Qué estupideces estáis diciendo? ¿Queréis tener problemas? Ya los tenéis. dlga_start deserter_talk|Somos Hermanos Libres. A partir de ahora sólo lucharemos por nosotros mismos. Ahora dadnos vuestro oro o probaréis nuestro acero. dlga_deserter_talk close_window|Cuando acabe con vos, lamentaréis haber abandonado vuestro ejército. dlga_deserter_talk deserter_barter|No hay por qué luchar. Puedo pagar por el derecho de paso. dlga_deserter_barter deserter_barter_2|Bien. Sois {listo/lista}. Pagadnos {reg5} monedas. Luego podéis marcharos. dlga_deserter_barter_2 deserter_barter_3a|Muy bien, aquí tenéis vuestros {reg5} monedas. dlga_deserter_barter_2 deserter_barter_3b|No llevo tanto metal encima. dlga_deserter_barter_3b close_window|Una pena. En ese caso tendremos que venderos a los esclavistas. dlga_deserter_barter_3a close_window|Je. No ha sido tan difícil, ¿a que no? De acuerdo. Idos ya. dlga_start tavernkeeper_talk|Buenos días, {mi querido señor/mi querida señora}. ¿En qué puedo ayudaros? dlga_tavernkeeper_pretalk tavernkeeper_talk|¿Algo más? dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_deliver_wine|Se me ha encargado que os entregue {reg9} unidades de {s4}. dlga_tavernkeeper_deliver_wine tavernkeeper_pretalk|¡Al fin! Mis reservas estaban casi vacías. Había pagado por el pedido de {s4} de antemano. Tomad, aquí tenéis {reg5} monedas. Eso debería ser suficiente para pagaros. Y dadle recuerdos a {s9} de mi parte. Le hablaré bien de vos la próxima vez que trate con él. dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_deliver_wine_incomplete|Me han encargado que os entregue {reg9} unidades de {s4}, pero he perdido parte de la mercancía por el camino. dlga_tavernkeeper_deliver_wine_incomplete tavernkeeper_pretalk|Os han atacado los bandidos, ¿eh? Tenéis suerte que os dejaron con vida. En todo caso, no puedo pagaros más que {reg5} monedas por esto. Y le haré saber a {s1} que mi pedido no llegó completo, así que seguramente os tendréis que hacer cargo de las pérdidas. dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_deliver_wine_lost|Me han pedido que os entregue {reg9} unidades de {s4}, pero perdí la mercancía por el camino. dlga_tavernkeeper_deliver_wine_lost tavernkeeper_pretalk|¿Qué? ¡Llevo semanas esperando ese pedido de {s4}! ¿Y ahora venís diciendo que lo habéis perdido? Tened por seguro que voy a informar a {s1} sobre esto. dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_drink_beer|Necesito {reg1} Chupilcas del Diablo para mis soldados. ({reg2} Escudos.) dlga_tavernkeeper_drink_beer close_window|{s1} dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_buy_drinks|Me gustaría invitar a una jarra de vuestro mejor vino a todo hombre que entre aquí esta noche, esta rodanda la pago yo. dlga_tavernkeeper_buy_drinks tavernkeeper_buy_drinks_2|Por supuesto, {mi señor/mi señora}. Me imagino que {reg5} monedas deberían bastar para eso. ¿Qué les digo a los chicos? dlga_tavernkeeper_buy_drinks_2 tavernkeeper_buy_drinks_end|Que todo el mundo aprecie la generosidad de {playername} para con la gente de {s10}. dlga_tavernkeeper_buy_drinks_end tavernkeeper_pretalk|No os preocupéis, {señor/señora}. Vuestro nombre será vitoreado y se brindará a vuestro honor aquí toda la noche. dlga_tavernkeeper_buy_drinks_2 tavernkeeper_pretalk|Esperad, cancelad esa orden. dlga_tavernkeeper_talk tavernkeeper_job_ask|¿Sabéis de alguien en estas tierras a quien pudiera interesarle {un hombre/una mujer} como yo? dlga_tavernkeeper_job_ask tavernkeeper_job_search|Hmm... Bueno, el {s10} a menudo busca soldados para que combatan por él en sus guerras.{s9} dlga_tavernkeeper_job_search tavernkeeper_job_result|Dejadmelo pensar un poco más... dlga_tavernkeeper_job_result tavernkeeper_job_search|Algo he escuchado sobre el {s7} que {s9}{s10}. Deberiáis hablar con {reg4?ella él}. dlga_tavernkeeper_job_result tavernkeeper_job_result_2|Puede que haya otros trabajos, por supuesto, tanto los Comandantes como los comerciantes a menudo tienen otras tareas de las que no se oye hablar... Además, los pueblos de por aquí con frecuencia requieren todo tipo de ayuda, aunque seguramente lo más probable es que pretendan pagaros vuestros servicios con un trozo de queso en lugar de con monedas. dlga_tavernkeeper_job_result_2 close_window|Mantendré atentos los oídos por si surgen nuevas oportunidades. Deberíais volver a preguntar por aquí de vez en cuando. dlga_tavernkeeper_talk tavern_tk_3cards|Encuentra la Reina? dlga_tavern_tk_3cards close_window|Ok. Las Reglas son simples, si encuentras la Reina, ganas, si no piernes. dlga_tavern_tk_3cards close_window.1|No tienes mas dinero. dlga_tavernkeeper_talk close_window|Supongo que debería irme ya. dlga_start ransom_broker_intro|Saludos, {señor/señora}. Tenéis aspecto de ser alguien que debería conocerme. dlga_ransom_broker_intro ransom_broker_intro_2|¿Y eso por qué? dlga_ransom_broker_intro_2 ransom_broker_info_talk|Yo me ocupo de la tramitación de los rescates de los pobres infelices capturados en las batallas. Normalmente viajo de las minas de sal a los mercados de esclavos de la costa, por encargo de las familias de los desaparecidos. Pero si durante alguno de mis viajes piadosos me encuentro con gente que va arrastrando a un prisionero o dos, bueno, no hay nada malo en un poco de especulación, ¿verdad? Y vos parecéis alguien que podría tener prisioneros para vender. dlga_ransom_broker_info_talk ransom_broker_families|¿Y si las familias no pueden pagar? dlga_ransom_broker_families ransom_broker_info_talk|Oh, entonces les cuento algunas bonitas historias sobre la vida en las galeras. ¡Os sorprendería ver los tesoros que un simple campesino puede encontrar en sus graneros u obtener de sus primos, si tiene la suficiente motivación! Y si al final no pueden pagar nada en metálico, siempre hay esclavistas que buscan esclavos para sus barcos. Uno no puede hacer las tareas divinas con la bolsa vacía, entendéis. dlga_ransom_broker_info_talk ransom_broker_prices|¿Cuánto puedo obtener por un prisionero? dlga_ransom_broker_prices ransom_broker_info_talk|Eso depende. Yo suelo tener buen ojo para estimar las recompensas. Hay docenas de detalles sobre un hombre que os indican si se va a la cama con hambre o si cena todas las noches pastel de pato. El metal de verdad lo tiene la nobleza y si algún día queréis dedicaros a lo mismo que yo, deberéis conocer a todas las familias pudientes de Sudamérica, sus propiedades, su ascendencia, sus hijos legítimos y extramatrimoniales, y, por supuesto, su crédito con los comerciantes. dlga_ransom_broker_info_talk ransom_broker_ransom_me|¿Podríais pagar mi rescate si yo cayera {prisionero/prisionera}? dlga_ransom_broker_ransom_me ransom_broker_info_talk|Por supuesto. Yo soy bienvenido en todos lso rincones de Sudamérica. ¡No hay mucha gente que pueda decirlo! Así que aseguraos de tener una bolsa de monedas escondida en algún sitio y un sirviente leal que la pueda encontrar en caso de apuro. dlga_ransom_broker_info_talk ransom_broker_pretalk|Eso es todo lo que necesito saber. Gracias. dlga_start ransom_broker_talk|Saludos. Si tenéis algún prisionero, os lo compraré con mucho gusto. dlga_ransom_broker_pretalk ransom_broker_talk|De todas formas, si tenéis prisioneros estaré encantado de comprarlos. dlga_ransom_broker_talk ransom_broker_sell_prisoners|Entonces más vale que traigáis oro. Tengo prisioneros para vender. dlga_ransom_broker_talk ransom_broker_intro_2|Habladme otra vez de lo que hacéis. dlga_ransom_broker_talk ransom_broker_ransom_companion|Quiero pagar el rescate de uno de mis compañeros. dlga_ransom_broker_ransom_companion ransom_broker_ransom_companion_choose|¿De quién deseáis pagar el rescate? dlga_ransom_broker_ransom_companion_choose ransom_broker_ransom_companion_name_sum|De {s4} dlga_ransom_broker_ransom_companion_choose ransom_broker_pretalk|Olvidadlo. dlga_ransom_broker_ransom_companion_name_sum ransom_broker_ransom_companion_verify|Déjame revisar mi libro, aquí... Sí. Tu amigo está recluido en el calabozo de {s7}. Qué interesante! Recuerdo que las ratas ahí abajo son inusualmente grandes -- como mastines, dicen... Ahora... Por la suma muy razonable de {reg5} denares, que incluye el rescate y mi Comisión y gastos, podemos arreglarlo para que {s5} vuelva a disfrutar {reg4?her his} libertad. ¿Qué dices? dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify ransom_broker_ransom_companion_accept|Aquí tenéis el dinero. dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify ransom_broker_ransom_companion_refuse|Ahora mismo no puedo permitirme eso. dlga_ransom_broker_ransom_companion_accept ransom_broker_talk|¡Espléndido! ¡En unos pocos días, creo yo, {s5} vendrá a reunirse con vos, guiñando los ojos bajo la luz del sol y deseando mostraros su agradecimiento! ¿Puedo ayudaros en alguna otra cosa? dlga_ransom_broker_ransom_companion_refuse ransom_broker_talk|Claro, claro... No os preocupéis por eso que dicen de las ratas... yo nunca las he visto con mis propios ojos, allí la oscuridad es absoluta. En todo caso, estoy seguro de que {s5} comprenderá que deseéis recortar gastos. Y ahora... ¿alguna cosa más? dlga_ransom_broker_talk close_window|Esta vez no. Adiós. dlga_ransom_broker_sell_prisoners ransom_broker_sell_prisoners_2|Dejadme ver lo que tenéis... dlga_ransom_broker_sell_prisoners_2 close_window|Me quedaré aquí durante unos días. Hacedme saber si necesitáis mis servicios. dlga_start tavern_traveler_talk|Saludos, {amigo/amiga}. Tenéis aspecto de ser el tipo de {hombre/persona} que se beneficiaría de conocerme. Yo viajo mucho a lo largo y ancho de Sudamérica y llevo los oídos bien abiertos. Puedo proporcionaros información que podríais encontrar útil. Por un precio ridículo, por supuesto. dlga_start tavern_traveler_lost_companion_thanks|Saludos, {playername}. Vi a esa persona que va con vos, {s10}, en una taberna de {s11} hace algunos días. Pensé que os gustaría saberlo. dlga_tavern_traveler_lost_companion_thanks tavern_traveler_pretalk|Gracias. Iré a reunirme con {reg3?ella él} allí. dlga_tavern_traveler_lost_companion_thanks tavern_traveler_pretalk.1|Gracias, pero no me interesa. dlga_start tavern_traveler_talk.1|Saludos, {playername}. dlga_tavern_traveler_pretalk tavern_traveler_talk|¿Sí? dlga_tavern_traveler_talk tavern_traveler_tell_kingdoms|¿Qué podéis decirme sobre esta tierra? dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms tavern_traveler_tell_kingdoms_2|Sudamérica está dividida entre naciones rivales, las cuales no consiguen ni vivir en paz con sus vecinos, ni eliminarlos por completo. Como resultado, las amargas guerras que asolan esta tierra y agotan su fuerza vital se suceden apenas sin descanso. Bueno, al menos éste debe ser un buen lugar para alguien con ganas de aventuras como vos. Con algo de suerte y habilidad, podéis haceros un nombre aquí, amasar una fortuna tal vez, o ganar un gran poder. Las oportunidades son infinitas, al igual que las recompensas, si aceptáis arriesgar vuestra vida por ellas. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_2 tavern_traveler_tell_kingdoms_3|Habladme más sobre estas oportunidades. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_2 close_window|Gracias. Eso es todo lo que necesitaba saber. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_3 tavern_traveler_tell_kingdoms_4|Bueno, probablemente ya sepáis todo lo que os puedo contar. Parece que os va bastante bien. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_3 tavern_traveler_tell_kingdoms_4a|Los gobiernos son capaces de pagar pequeñas fortunas a las tropas mercenarias si están envueltos en una guerra. Si tenéis un poco experiencia comandando soldados, hablad con algún Comandante y probablemente no pase mucho tiempo sin que os ofrezca un contrato como mercenario. Sin embargo, la verdadera recompensa os llegará si sois capaz de haceros Comandante de un General. Un Comandante puede ser dueño de pueblos, Cuarteles y Ciudades. Se enriquecen con los impuestos y las rentas de estas fincas. Normalmente sólo los Militares reconocidos del Ejército alcanzan tales posiciones, pero en tiempos de guerra, ningún General dudará en aceptar a alguien que se haga merecedor de tales honores en el campo de batalla y sin duda {lo/la} recompensaría con el derecho a poseer tierras propias.. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_4a tavern_traveler_tell_kingdoms_4|No es inaudito escuchar alguna historia de aventureros que renuncian a cumplir obligaciones con algun Comandante General Sudaméricano y se autoproclaman Libertadores, reclamando tierras en nombre de su pueblo. Se trata de un camino harto difícil y de hecho entre los grandes Comandantes de esta tierra, pocos estarían dispuestos a aceptar a un advenedizo como su Gobernante. Tales soberanos deben ser muy cuidadosos a la hora de establecer y consolidar su derecho a gobernar, o pronto se encontrará amenazado desde todas las partes posibles. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_4 tavern_traveler_tell_kingdoms_5|Quizá os resultara más sencillo para un aventurero como vos, rendir pleitesía a la causa de uno de los rivales de los gobernantes actuales. Ellos tienen sus propios competidores, aquéllos que han nacido en las familias correctas, que pueden ir por ahí causando problemas al decir que ellos tienen mayor derecho al gobierno que el soberano actual. Si los que hacen tales afirmaciones encontrasen simpatizantes, podrían comenzar fácilmente una guerra civil y tal vez incluso derrocar al gobierno algún día. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_5 tavern_traveler_tell_kingdoms_6|Interesante. ¿Dónde puedo encontrar a los que hacen esas afirmaciones? dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_5 close_window|Supongo que ya he oído lo suficiente. Gracias. dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_6 tavern_traveler_pretalk|Un gobernante rebelde estaría en peligro de muerte en su propio país, naturalmente. Por lo tanto, suelen exiliarse a tierras rivales, amasando apoyos y confiando encontrar a alguien que quiera erigirse en defensor de su causa. A mí me suelen llegar noticias de algunos de ellos, así que podría deciros dónde se encuentran con cierta precisión. Pero, obviamente, os pediría alguna cosilla a cambio de un servicio así. dlga_tavern_traveler_talk tavern_traveler_pretender_location|Necesito saber dónde se encuentra un Lider Rebelde. dlga_tavern_traveler_pretender_location tavern_traveler_pretender_location_ask|¿De quién se trata? dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask tavern_traveler_pretender_location_ask_2|{s11} dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask tavern_traveler_pretalk|No importa. dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask_2 tavern_traveler_pretender_location_ask_money|Puedo revelaros esta información por una módica cantidad, digamos 30 monedas. dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask_money tavern_traveler_pretender_location_tell|De acuerdo. Aquí tenéis 30 monedas. dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask_money tavern_traveler_pretalk|No importa. dlga_tavern_traveler_pretender_location_tell tavern_traveler_pretalk|{s15} se encuentra ahora mismo en {s11}. dlga_tavern_traveler_talk tavern_traveler_companion_location|Estoy buscando a uno de mis acompañantes... dlga_tavern_traveler_companion_location tavern_traveler_companion_location_ask|Tal vez yo pueda ayudaros. ¿A quién estáis buscando? dlga_tavern_traveler_companion_location_ask tavern_traveler_companion_location_ask_2|{s11} dlga_tavern_traveler_companion_location_ask tavern_traveler_pretalk|No importa. dlga_tavern_traveler_companion_location_ask_2 tavern_traveler_companion_location_ask_money|Imagino que sabéis dónde está {s15}. Por 30 monedas, yo os lo diré. dlga_tavern_traveler_companion_location_ask_money tavern_traveler_companion_location_tell|De acuerdo. Aquí tenéis 30 monedas. dlga_tavern_traveler_companion_location_ask_money tavern_traveler_pretalk|No importa. dlga_tavern_traveler_companion_location_tell tavern_traveler_pretalk|{s15} se encuentra ahora mismo en {s11}. dlga_tavern_traveler_talk close_window|Adiós. dlga_start tavern_traveler_answer|Saludos. Dicen que sois la clase de {hombre/mujer} a quien le interesaría saber que yo viajo frecuentemente a {s17}. Os diré todo lo que sé por sólo 100 monedas. dlga_tavern_traveler_answer tavern_traveler_continue|Aquí tenéis 100 monedas. Decidme lo que sabéis. dlga_tavern_traveler_answer close_window|Lo siento. No me interesa. dlga_tavern_traveler_continue close_window|Bueno, eso es todo lo que puedo deciros. Adiós. dlga_start bookseller_talk|Buen día, {señor/señora}, ¿echaréis un vistazo a mis libros? dlga_bookseller_talk bookseller_buy|Sí. Mostradme qué tenéis a la venta. dlga_bookseller_buy book_trade_completed|Claro, {señor/señora}. dlga_book_trade_completed bookseller_talk|¿Algo más? dlga_bookseller_talk close_window|Nada. Gracias. dlga_start quastuosa_talk|Que tal {Señor/Señora} - Ella sonrie y te mira provocativamente - ¿En qué puedo servirle? dlga_quastuosa_pretalk quastuosa_talk|Estoy a vuestro servicio {playername} dlga_quastuosa_talk quastuosa_serve|Necesito subir la moral de mis hombres. dlga_quastuosa_talk quastuosa_serve2|No quiero nada para mis hombres, pero sí necesito un servicio para mÍ. dlga_quastuosa_talk close_window|No se preocupe, no estoy interesado, Adios. dlga_quastuosa_serve quastuosa_serve3|Un ejercito?, Yo ya no soy una belleza juvenil, además quedo muy cansada después, pero es un cliente, por lo tanto, voy a tener que encontrar algunas amigas para jugar con sus soldados ... Eso le costará 1500 monedas. dlga_quastuosa_serve3 quastuosa_pretalk|Por los dioses paganos de antaño, mujer, no será un poco caro? ... Bueno, supongo que mis hombres han ganado esta vez. dlga_quastuosa_serve3 close_window|Supongo que va a darnos toda la podredumbre, así que no, Buenos días y Adiós! dlga_quastuosa_serve2 quastuosa_serve4|Bien {señor / señora}, me gusta ¿a usted?...., Bueno, Como muestra de nuestra amistad, para usted hay un precio especial de sólo 100 monedas. dlga_quastuosa_serve4 quastuosa_serve5|Genial, aquí estan sus modenas, tómelo como un regalo. dlga_quastuosa_serve4 close_window|No, gracias. Usted está tratando de robarme, bruja!! dlga_quastuosa_serve5 quastuosa_pretalk|(El tiempo pasa y los rigores y la fatiga del viaje, que persistió en su cuerpo y el alma son olvidados.... Durante unas horas, su fusil y sable, el miedo a morir en cualquier batalla, el castigo de la lluvia, el viento y el polvo de los caminos, son relegados a un pequeño pedazo de la felicidad. Por último, termina rápidamente y, como su amigo, se va tranquilamente de su habitación.) dlga_start minstrel_1|Os saludo cordialmente, {mi noble señor/mi noble señora}. dlga_minstrel_1 minstrel_job_description|¿Qué deseáis? dlga_minstrel_1 minstrel_courtship_questions|Tengo algunas dudas sobre los romances en Sud America. dlga_minstrel_1 minstrel_courtship_poem|¿Podríais enseñarme algunos poemas? dlga_minstrel_1 play_calradian_tunes|¿Qué música folclórica puede tocar? dlga_play_calradian_tunes play_calradian_tunes_final|Aquí está la lista de música que puedo tocar por 10 monedas dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach|Os podría enseñar el poema 'La Toma del Cuartel del Amor'. Es un poema lo suficientemente corto como para ser aprendido fácilmente. Se podría decir que se trata de un poema alegórico, repleto de símbolos y metáforas. En él se describe como un soldado valiente, aunque algo brusco, se gana el corazón de una dama al aprender las virtudes de la caballería, convirtiéndose en un verdadero y verdader caballero. Su argumento, que el papel de una mujer es el de inspirar pero también el de civilizar a un hombre, es tenido en alta estima por bastantes damas nobles, aunque no por todas. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach.1|Os podría enseñar el poema 'El Deseo del Corazón'. Se trata de una poesía lírica, que se puede interpretar erótica o espiritualmente. El amante toma consciencia de la majestuosidad de lo divino contemplando el cuerpo de su amada. Creo que este tipo de versos seduciría fácilmente a las mujeres con temperamento marcadamente romántico, pero corre el riesgo de escandalizar a las más aburridas. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach.2|Os podría enseñar el cuento de El campesino y La China. Es una historia triste pero sencilla. Un joven campesino y su China, que fuera hija de un terrateniente español. Se aman profundamente, pero no les está permitido casarse. El poema narra el lamento del campesino, cómo deambula solitario, dispuesto a olvidar a su verdadero amor, pero al mismo tiempo volviéndose loco por el deseo. Algunas damas se derriten ante la dulzura de sus penas, mientras que otras desprecian tal autocompasión en un hombre. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach.3|Podría enseñaros parte de la leyenda del Esclavo y la Dama. Se trata de una leyenda rural, llena de sangre y batallas. La Dama elige al Esclavo como su amor, ya que él es el único hombre capaz de hacerla sentir libre. Su padre, que prometió su mano a un hijo de familia adinerada, acude con sus hijos para buscarles y asesinar al esclavo. Luchan, pero el esclavo y la Dama, obtienen la ayuda del resto de los esclavos que, ante la injusticia, se rebelan matando a sus señores, con excepción del amado hermano menor de la Dama, que, desagraciadamente, crecerá lleno de rencor y buscará hacerle pagar al esclavo por el asesinato de su idolatrado progenitor. La representación de una Dama y de un Esclavo como iguales despertará el interés de algunas mujeres, pero la visualización de la heroína salpicada de sangre en medio de una batalla repugnará a otras. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_courtship_poem_teach.4|Podría enseñaros la poesía 'Una Historia en los Jardines.' Es un poema cómico, que satiriza las convenciones del amor señorial. Un amante roba en un jardín de Buenos Aires y rinde pleitesía a la dama con docenas de versos ingeniosos para persuadir a su amor de que le permita tomarla entre sus brazos. Ella echa por tierra todos sus avances, uno a uno, hasta que él termina abatido. Entonces, ella, lo toma entre sus brazos y le dice que lo quiso todo el tiempo, sólo que en sus propios términos, no en los de él. Una dama con sentido del humor podrá encontrar este poema altamente divertido, pero otras pueden sentir que se trata de una burla inapropiada. dlga_minstrel_courtship_poem_teach minstrel_courtship_poem_teach_2|Para enseñaros a recitarlo, necesitaré algunas horas de vuestro tiempo y, por supuesto, una pequeña cuota por mis servicios. Unas 300 monedas deberían ser suficientes. dlga_minstrel_courtship_poem minstrel_pretalk|Creo que ya conocéis los poemas que estoy mejor capacitado para enseñaros. dlga_minstrel_courtship_poem_teach_2 minstrel_courtship_poem_teach_3|Sí, enseñádmelo. dlga_minstrel_courtship_poem_teach_2 minstrel_pretalk|No importa dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4|Muy bien, repetid conmigo ^ He desviado vuestras disparos de dudas^ con mi intuición a pura devoción^ forjada en el clamor de mis entrañas^ bien lejos de cualquier baja emoción^ el tiempo no sabe de encuentros^ El tiempo no me aleja de vos... dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4.1|Muy bien, repetid conmigo ^ Sois vos la primera y la última^ la inalcanzable y la más próxima^ Cuando pruebo la copa de vuestro amor^ escapo más allá del tiempo^ Pues un momento a solas con vos^ Nunca encontrará fin y siempre será eterno... dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4.2|Bien, repetid después de mí ^ El viento que levanta el polvo de la llanura^ agita las cortinas de vuestra alcoba^ La luna que ilumina mi ebria vuelta a casa^ vigila vuestros sueños encaramada^ Acaso si gritase al viento^ ¿os podría llegar el mensaje de mi voz?^ Si llorase alguna vez ante la luna^ ¿Mis lagrimas llegaran a vos? dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4.3|Muy bien, repetid conmigo ^ Una luz atravesó los caminos de Buenos Aires en su oscuridad...^ Donde la feroz carga de una ola se rompió contra el mar^ Grises dias, grises hombres, aparecidos en verdad^ Caballo en proa, lonas rotas, rojos ojos en rostros^ Sobre los rugidos de los remos y de los maderos^ Ella gritó a sus hermanos, vestidos para matar,^ Podrán matar nuestros cuerpos, pero nuestro amor no morirá jamás. dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3 minstrel_courtship_poem_teach_4.4|Perfecto, repetid después de mí entonces ^ Todas las sedas de Santiago, todas las pieles de La Paz^ no podrían comprar nunca vuestro más breve besar^ Ellos ofrecen suntuosos regalos y por el bien de tu felicidad^ arreglan a tus espaldas con tu padre la condición^ Pero ¿que tengo yo? solo un caballo y un morral^ Yo tan solo puedo jurarte que por siempre te voy a amar... dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue|'He desviado vuestras disparos de dudas...' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue.1|'Sois vos la primera y la última..' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue.2|'El viento que levanta el polvo de la llanura...' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue.3|'Una luz atravesó los caminos de Buenos Aires en su oscuridad...' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_learn_poem_continue.4|'Todas las sedas de Santiago...' dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4 minstrel_courtship_poem_teach_reject|Bah... ¿qué tipo de sonatas son esas? dlga_minstrel_courtship_poem_teach_reject minstrel_pretalk|Muy bien, si el poema no os complace, entonces guardad vuestro metal. Pero recordad, seais poeta o amante, lo importante no es complaceros a vos mismo, sino complacer a vuestra audiencia. Si deseais conocer la poesía, aún estoy dispuesto a enseñarosla. dlga_minstrel_learn_poem_continue close_window|Muy bien, pero hay muchas estrofas a las que atender. Ahora, escuchad con atención... dlga_minstrel_1 minstrel_gossip|¿Podéis contarme algo sobre las doncellas solteras de la Nación? dlga_minstrel_gossip minstrel_gossip_select|¿Sobre quién deseais saber? dlga_minstrel_gossip_select minstrel_gossip_maiden_selected_2|Simplemente contadme los últimos rumores. dlga_minstrel_gossip_select minstrel_gossip_maiden_selected|{s10} dlga_minstrel_gossip_select minstrel_pretalk|No importa. dlga_minstrel_gossip_maiden_selected minstrel_gossip_maiden_selected_2|{s16} dlga_minstrel_gossip_maiden_selected_2 minstrel_postgossip|{s12}. dlga_minstrel_gossip_maiden_selected_2 minstrel_postgossip.1|{s12}. dlga_minstrel_gossip_maiden_selected_2 minstrel_postgossip.2|{s12}. dlga_minstrel_postgossip minstrel_pretalk|Muy interesante, pero hablemos de otra cosa. dlga_minstrel_postgossip minstrel_gossip|Muy interesante, ¿hay alguna noticia más? dlga_minstrel_postgossip minstrel_duel_confirm|¿Qué? Les mostraré a esos villanos mi facón. dlga_minstrel_duel_confirm minstrel_duel_confirm_2|¿Qué queréis decir? El {s11} estará obligado a combatir contra vos, pero retar a duelo a un señor por el corazón de una dama es visto por las gentes de bien como un impulso algo exaltado, incluso en estos tiempos de guerra. dlga_minstrel_duel_confirm_2 minstrel_duel_issued|Sí, tengo la intención de obligar al {s11} a renunciar a sus pretensiones sobre {s12} dlga_minstrel_duel_confirm_2 minstrel_pretalk|No, dejaré que mis pasiones se consuman dentro de mí.. dlga_minstrel_duel_issued minstrel_pretalk|Como deseeis. Difundiré vuestras pretensiones, así que {s13} no podrá echarse atrás... dlga_minstrel_1 minstrel_courtship_locations|¿Sabéis de algún festín próximo? dlga_minstrel_courtship_locations minstrel_pretalk|{s12} dlga_minstrel_1 close_window|Adiós. dlga_minstrel_courtship_questions minstrel_courtship_questions_2|¿Qué deseais saber? dlga_minstrel_courtship_prequestions minstrel_courtship_questions_2|¿Podría responderos alguna otra pregunta? dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_player_role|¿Hay lugar para alguien como yo en el arte del amor? dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_player_advice_meet|¿Cómo podría un pretendiente conocer a una digna dama? dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_player_advice_woo|Tras conocer a una doncella, ¿cómo podría enamorarla un presunto pretendiente? dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_nobles|Habladme sobre el matrimonio y el amor en Sudamérica. dlga_minstrel_nobles minstrel_nobles_2|Si bien esta tierra se proclama cuna de la libertad, existe un estamento muy peculiar. En Sudamérica, una hija representa un importante valor político, para ser entregada a un señor con quien su padre desee establecer una alianza. Sin embargo, las grandes familias de esta tierra idealizan el amor verdadero entre un hombre y una mujer y, de hecho, he visto a muchos valerosos soldados llorar copiosas lágrimas ardientes de pasión, como en los poemas de Luis José de Tejeda y Guzmán. dlga_minstrel_nobles_2 minstrel_nobles_3|Hay padres de toda índole, por supuesto. Algunos señores Sudaméricanos permitirán a sus hijas elegir un marido a su gusto. Otros, sin embargo, consideran que permitir a sus hijas cualquier elección al margen de su decisión, disminuiría su autoridad frente a todos, y les impondrán un prometido les guste o no a ellas. dlga_minstrel_nobles_3 minstrel_prequestions|Pero la mayoría están en un punto medio. Querrán tomar la decisión final acerca del novio, pero no ejercerán un peso excesivo en las preferencias de su hija. Entre otros motivos, porque un matrimonio feliz conlleva más posibilidades de engendrar herederos. Por lo tanto, hay lugar para el amor señorial, así como para el uso del subterfugio y la pasión a la hora de ganarse el corazón de una dama. dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_daughter_father|¿Qué sucede si una doncella y su padre están en desacuerdo respecto a un pretendiente? dlga_minstrel_daughter_father minstrel_daughter_father_2|A veces puede suceder que la novia se fugue. Esto es un golpe durísimo para el prestigio de su padre, lo que sin duda generaría una duradera enemistad entre él y el amante de su hija. De hecho es posible que se desencadene una guerra por culpa de una mujer pasional. Que por cierto, sería un buen argumento para una canción... dlga_minstrel_daughter_father_2 minstrel_prequestions|Al final, sin embargo, la mayoría de las novias subordinará su decisión a la palabra de sus padres. La familia lo es todo para una dama, y pocas son lo suficientemente valientes, o apasionadas, como para arriesgar su honor por la felicidad de un hombre que apenas conoce. Sin amores acabados en tragedias... ¿sobre qué tendriamos que cantar? dlga_minstrel_player_role minstrel_player_role_2|¡Por supuesto! Los Señores Sudaméricanos desean mantener impolutos sus señoriales familias, pero al final, las tierras y la riqueza valen mucho más que cualquier antepasado. Así que a pesar de que vos sois extranjero, si sois capaz de ascender en vuestra posición social, muchos padres os considerarán un buen partido. dlga_minstrel_player_role_2 minstrel_player_role_3|Tendréis que competir con muchos otros señores de la Nación, sin embargo, ellos tendrán una clara ventaja, pues han conocido a estas damas desde la infancia y se han preparado como dignos pretendientes de cara a las madres y tías más exigentes. Algunas doncellas, no obstante, podrían verse fascinadas por lo desconocido. dlga_minstrel_player_role_3 minstrel_prequestions|Sabed, pues, que podéis acabar con el corazón roto en mil pedazos si quedáis prendado de un par de ojos bonitos... y de familia adinerada. Pero entrar en el terreno del amor con temor al fracaso es como entrar en el campo de batalla con miedo a disparos enemigos. Sed valiente, haced caso omiso al peligro de los rechazos, y la victoria podrá ser vuestra. dlga_minstrel_player_role minstrel_female_player_3|Mi señora, voy a hablaros sin rodeos. La mayor parte de los señores de estas tierras en edad de pretender, buscan para sí doncellas recatadas, cuya piel sea tan hermosa y pura como la nieve virgen, pero la vuestra está quemada por el sol. Ellos quieren una joven cuya voz sea suave como las campanas y la vuestra está ronca de gritar a los hombres en medio de la batalla. Además, aunque los Señores Sudaméricanos aprecian los poemas de amor, la mayoría lo que quieren son herederos, y pocas mujeres serían capaces de cabalgar y guerrear mientras cuidan de sus retoños. dlga_minstrel_female_player_3 minstrel_prequestions|Sin embargo, no todos los señores tienen una mente tan cuadriculada. Nosotros los poetas cantamos a las doncellas de espíritu libre, a las mujeres que forjaron su propio camino sin haber tenido que sacrificar las oportunidades que brinda el amor. No os diría que vaya a ser fácil para vos encontrar un devoto marido que acepte vuestra condición, pero tampoco os diría que es imposible. dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_spouse_benefits|¿Qué ventajas tiene encontrar {esposa/esposo}? dlga_minstrel_spouse_benefits minstrel_wife_benefits_2|¡Ah! Sois puro romanticismo, ¡ya veo! Bueno, aparte de los obvios beneficios del amor, el compañerismo y otros, emmm... asuntos de alcoba. Contraer matrimonio entre la familias pudientes proporciona grandes beneficios. Forjais una sólida alianza con la familia de la novia y, por supuesto, una dama de bien siempre podrá ayudaros en el manejo de los asuntos políticos de la Nación. dlga_minstrel_wife_benefits_2 minstrel_prequestions|Es más, la mayoría de las grandes familias señoriales de Sudamérica están emparentadas en mayor o menor medida con la realeza europea, lo que aumentaría la legitimidad de vuestras propias reclamaciones para gobernar... si es que alguna vez pretendéis tal cosa... dlga_minstrel_spouse_benefits minstrel_wife_benefits_2.1|¡Ah! Sois puro romanticismo, ¡ya veo! Bueno, aparte de los obvios beneficios del amor, el compañerismo y otros, emmm... asuntos de alcoba. Contraer matrimonio entre las familias pudientes proporciona grandes beneficios. Tendréis acceso a la administración de los Cuarteles y demás propiedades de vuestro esposo, y, además, podréis colaborar con él para enaltecer y consolidar juntos vuestra posición en la Nación. dlga_minstrel_player_advice_meet minstrel_player_advice_meet_2|De vez en cuando, el Comandante General o algún Comandante importante celebrará una fiesta. En las ciudades suelen coincidir con importantes Combates Criollos, y en los Cuarteles vienen acompañadas de partidas de caza. Los festines ofrecen la oportunidad de que los señores limen sus rivalidades políticas, que podrían acabar socavando la unidad de la Nación. Y también proporcionan a las familias una oportunidad para presentar en sociedad a sus hijas en edad casadera, permitiéndose incluso que las jóvenes damas se relacionen sin restricciones con los invitados. dlga_minstrel_player_advice_meet_2 minstrel_prequestions|Si tenéis la oportunidad, podéis intentar agasajar a una dama con un cumplido. Esto le indicará que sois un potencial pretendiente y por lo general enseguida sabréis si ella está interesada en que continueis con vuestro cortejo. Por cierto, si acudis a la fiesta luego haberos distinguido en un Combate Criollo o en una cacería, entonces causaréis la mejor primera impresión. dlga_minstrel_player_advice_woo minstrel_player_advice_woo_2|Para cortejar a una dama deberéis dedicar una cierta cantidad de tiempo y paciencia, y varias citas espaciadas durante algunos meses. Una dama que esté interesada en vos, a menudo encontrará la manera de haceros saber su deseo de que vayais a visitarla. De igual modo, podréis ir directamente y preguntar a su padre o a su hermano si os dan su veñia para festejar con ella. Aún así, si no gozais del permiso de su protector, siempre es posible concertar una cita mediante otros medios... dlga_minstrel_player_advice_woo_2 minstrel_player_advice_woo_3|Tras concertar una cita, deberéis intentar encandilarla y ganaros su favor. Tal vez uno de los aspectos más difíciles de todo esto sea encontrar un tema de conversación apropiado. La mayoría de las mujeres de las familias adineradas de Sudamérica llevan una vida de clausura, por lo menos hasta que contraen matrimonio, por lo que suelen tener poco que decir de interés. Por otra parte, ella pronto podría cansarse de escuchar vuestras aventuras en el mundo exterior. dlga_minstrel_player_advice_woo_3 minstrel_player_advice_woo_4|Un buen método de acercamiento puede ser recitar un poema popular y conversar sobre él. De esta forma, hablaréis con ella en pie de igualdad, sin ventajas en cuanto al conocimiento o la experiencia en la materia. Por supuesto, doncellas diferentes también tienen gustos distintos respecto a la payada gauchesca. dlga_minstrel_player_advice_woo_4 minstrel_player_advice_woo_5|En algún momento, seréis capaz de exponer abiertamente el tema del matrimonio. A continuación, ella os hará saber si os considera a la altura de lo que ella esperaría de un marido. Algunas doncellas valorarán fríamente cuál es el más valioso de sus pretendientes, mientras que otras simplemente se dejarán llevar por la pasión. Algunas observarán a vuestros compañeros, para ver si sois el tipo de esposo que se unirá a ella como un igual, mientras que otras intentarán seguir el ejemplo de sus padres. dlga_minstrel_player_advice_woo_5 minstrel_prequestions|En cualquier caso, se trata de una tarea nada fácil, y además no os olvidéis de que aunque logréis hacer prosperar vuestro romance con una dama, luego os podriáis tener que enfrentar con las ambiciones políticas de su padre. Así que debéis preguntaros seriamente... ¿estáis dispuesto a arriesgaros a la decepción y al dolor? O incluso... ¿estariáis dispuesto a deshaceros de vuestra posición social y a convertir a vuestros aliados en enemigos, en pos de un amor prohibido? Porque si así fuera, tal vez algún día escribamos poemas sobre vos... dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_job_description|¿A qué os dedicáis exactamente los payadores y poetas como vos? dlga_minstrel_job_description minstrel_courtship_prequestions|Recito y escribo canciones para los señores de estas tierras y para sus señorales esposas. A veces canto sobre la guerra, a veces sobre las virtudes de los soberanos y, a veces, para los públicos más sofisticados, sobre las virtudes del vino. Para la mayoría de las audiencias, sin embargo, canto sobre el amor. dlga_minstrel_courtship_questions_2 minstrel_pretalk|No, eso es todo. dlga_minstrel_prequestions minstrel_courtship_questions_2|¿Tenéis alguna otra cuestión? dlga_minstrel_pretalk minstrel_1|¿Algo más? dlga_play_calradian_tunes_final minstrel_1| No tengo suficiente dinero de todos modos. dlga_play_calradian_tunes_final minstrel_1.1|No tengo más metal de todos modos. dlga_play_calradian_tunes_final close_window|Yo puedo tocar "El Guerrillero" dlga_play_calradian_tunes_final close_window.1|La Sajuriana dlga_play_calradian_tunes_final close_window.2|El Negro José dlga_play_calradian_tunes_final close_window.3|La Joya del Pacífico dlga_play_calradian_tunes_final close_window.4|Cura de mi Pueblo dlga_play_calradian_tunes_final close_window.5|Javiera Carrera dlga_play_calradian_tunes_final close_window.6|Que Bonita vá dlga_play_calradian_tunes_final close_window.7|Jota Aragonesa dlga_play_calradian_tunes_final close_window.8|Manchegas villarrubia dlga_play_calradian_tunes_final close_window.9|Muiñeira, Gaita Gallega dlga_play_calradian_tunes_final close_window.10|Paso Doble dlga_play_calradian_tunes_final close_window.11|Sardana La Santa Espina dlga_play_calradian_tunes_final close_window.12|Sevillana Flamenca dlga_play_calradian_tunes_final close_window.13|Chaqueño Palavecino, Amor Salvaje dlga_play_calradian_tunes_final close_window.14|Macho, José Larralde dlga_play_calradian_tunes_final close_window.15|Como la Cigarra, Mercedes Sosa dlga_play_calradian_tunes_final close_window.16|No soy de aquí ni soy de allá, Facundo Cabral dlga_play_calradian_tunes_final close_window.17|Chaqueño Palavecino, La Ley y la Trampa dlga_play_calradian_tunes_final close_window.18|Los Fronterizos, Guitarra de Medianoche dlga_play_calradian_tunes_final close_window.19|Trutrucas y Kultunes Mapuches dlga_play_calradian_tunes_final close_window.20|El Canto Mapuche dlga_play_calradian_tunes_final close_window.21|Mapuche, Longko Meu dlga_play_calradian_tunes_final close_window.22|Nguillatún Mapuche dlga_start farmer_from_bandit_village_1|{Mi señor/señora}, tenéis aspecto ser {un hombre/una dama} hábil con el sable y que podría ayudarnos. ¿Escucharéis mi petición? dlga_farmer_from_bandit_village_1 farmer_from_bandit_village_2|¿Qué es lo que pasa, buen hombre? dlga_farmer_from_bandit_village_1 farmer_from_bandit_village_2.1|¿Qué balbuceáis, campesino? Hablad ya. dlga_farmer_from_bandit_village_2 farmer_from_bandit_village_3|Un grupo de bandoleros se ha refugiado en nuestra aldea. Nos han quitado todo lo que tenemos y nos obligan a servirles, nos hacen mucho mal. Si uno de nosotros protesta siquiera un poco, lo matan sin pensárselo dos veces. Nuestras vidas se han vuelto insoportables. Yo he arriesgado el pellejo al escaparme para buscar ayuda. dlga_farmer_from_bandit_village_3 farmer_from_bandit_village_4|¿Por qué no habláis con el señor de vuestro Pueblo? El debería hacerse cargo de esos gusanos. dlga_farmer_from_bandit_village_4 farmer_from_bandit_village_5|Lo hice, {señor/señora}, pero los hombres de mi señor no me permitieron verle, dijeron que tenía otras cosas más importantes que atender, y que nosotros deberíamos ocuparnos de nuestros problemas. Por favor, {señor/señora}, parecéis {un hombre/una dama} con valor y mucha experiencia en la guerra, y seguro que tenéis muchos amigos y soldados a vuestro servicio. Si hay alguien que puede ayudarnos, sois vos. dlga_farmer_from_bandit_village_5 farmer_from_bandit_village_accepted|Muy bien, os ayudaré. ¿Dónde está esta tu pueblo? dlga_farmer_from_bandit_village_5 farmer_from_bandit_village_denied|No tengo tiempo para esto ahora. dlga_farmer_from_bandit_village_5 farmer_from_bandit_village_barter|¿Y por qué habría de luchar yo contra estos bandidos? ¿Qué gano con ello? dlga_farmer_from_bandit_village_accepted close_window|Que Dios os bendiga, {señor/señora}. Nuestro pueblo es {s7}. No está muy lejos de aquí. dlga_farmer_from_bandit_village_denied close_window|Como queráis, {señor/señora}. Perdonad la molestia. dlga_farmer_from_bandit_village_barter farmer_from_bandit_village_5|Somos unos pobres campesinos, {señor/señora}, y los bandidos ya nos han quitado casi todo lo que tenemos en este mundo. Pero compartiremos gustosamente con vos lo que nos quede. Y siempre os estaremos agradecidos por la ayuda brindada. dlga_start close_window.36|Gracias por ayudarnos, {mi señor/mi señora}, ¡a derrotar a esos bandidos! dlga_start mercenary_tavern_talk|¿Necesitáis soldados, {señor/señora}? {reg3?Yo y {reg4?{reg3} de mis compañeros uno de mis compañeros} estamos Estoy} buscando un líder. Nos uniremos a vos por {reg5} monedas. dlga_start mercenary_after_recruited|¿Qué ordenes tenéis, {señor/señora}? dlga_mercenary_after_recruited mercenary_after_recruited_2|Preparaos. Salimos al alba. dlga_mercenary_after_recruited mercenary_after_recruited_2.1|Tomaos vuestro tiempo. Nos quedaremos en este lugar durante un tiempo. dlga_mercenary_after_recruited_2 close_window|Sí, {señor/señora}. Estaremos listos cuando nos lo indiquéis. dlga_mercenary_tavern_talk mercenary_tavern_talk_hire|De acuerdo. Os contrato a todos. Aquí tenéis {reg5} monedas. dlga_mercenary_tavern_talk mercenary_tavern_talk_hire.1|De acuerdo. Pero sólo puedo contratar a {reg6} de vosotros. Aquí tenéis {reg5} monedas. dlga_mercenary_tavern_talk_hire close_window|{s17} dlga_mercenary_tavern_talk tavern_mercenary_cant_lead|Suena bien. Pero por ahora no me puedo permitir contratar a más hombres. dlga_tavern_mercenary_cant_lead close_window|Qué lástima. Bueno, {reg3?estaremos estaré} por aquí durante un tiempo, si necesitáis contratar a alguien. dlga_mercenary_tavern_talk tavern_mercenary_cant_lead.1|Suena bien. Pero no puedo liderar más hombres por ahora. dlga_mercenary_tavern_talk close_window|Lo siento. No necesito más hombres por ahora. dlga_start trainer_intro_1|Que tengáis buen día, {muchacho/muchacha}. Tenéis aspecto de alguien que viene a buscar aventuras en estas tierras. Bueno, creedme si os digo que no seréis capaz de sobrevivir aquí mucho tiempo a menos que sepáis cómo luchar para salir de un aprieto. dlga_trainer_intro_1 trainer_intro_2|Gracias por vuestro consejo. Este lugar tiene aspecto de campo de entrenamiento. ¿Tal vez podría aprender a luchar aquí? dlga_trainer_intro_2 trainer_intro_3|Desde luego que sí. Yo soy un soldado veterano... luché en un buen montón de guerras en mis tiempos. Pero hoy día entreno a jóvenes novatos en este área. Os puedo encontrar a algunos contrincantes para practicar, si queréis. O, si tenéis dudas sobre la teoría del combate, podéis preguntarme lo que queráis. dlga_trainer_intro_3 trainer_intro_4a|Sí, tengo algunas preguntas. dlga_trainer_intro_3 trainer_intro_4b|En realidad ya puedo empezar a practicar. dlga_trainer_intro_4a trainer_talk_combat|Bien, preguntad lo que queráis. dlga_trainer_intro_4b trainer_practice_1|Bien. Da gusto encontrar a alguien deseoso de practicar. Dejadme ver lo que podéis hacer. dlga_start trainer_practice_1|Ha sido una buena pelea. dlga_start trainer_practice_1.1|¡Ja! Parece que habéis empezado a cojear un poco. No os preocupéis, también las derrotas tienen su valor, siempre y cuando se aprenda de ellas. Sacudíos las estrellitas de los ojos y volved a entrar ahí dentro. No hay otra forma de ganar. dlga_start trainer_talk|Buen día. ¿Continuamos con el entrenamiento? dlga_trainer_pretalk trainer_talk|Ah, ¿ya queréis poneros a entrenar? dlga_trainer_talk trainer_practice_1|Quiero practicar. dlga_trainer_talk trainer_combat_begin|Lo primero, habladme sobre el combate... dlga_trainer_talk close_window|Ahora tengo que irme. Adiós. dlga_trainer_combat_begin trainer_talk_combat|¿Qué queréis saber? dlga_trainer_combat_pretalk trainer_talk_combat|¿Qué más queréis saber? dlga_trainer_talk_combat trainer_explain_defense|Enseñadme cómo defenderme. dlga_trainer_talk_combat trainer_explain_attack|Enseñadme cómo atacar con las armas. dlga_trainer_talk_combat trainer_explain_horseback|Enseñadme cómo atacar a caballo. dlga_trainer_talk_combat trainer_pretalk|Supongo que ya conozco toda la teoría necesaria. Hablemos de otra cosa. dlga_trainer_explain_defense trainer_explain_defense_2|Buena pregunta. Lo primero que debéis aprender para luchar es cómo defenderos. La primera norma del combate es saber cómo evitar ser golpeado y es mucho más importante que saber cómo dar golpes. Todo el mundo puede ir dando tajos con el sable y confiar en que algún miembro ya caerá por el camino, pero sólo los expertos en defensa viven para contarlo. dlga_trainer_explain_defense_2 trainer_explain_defense_3|A lo que vamos. Defenderse es más fácil si lleváis equipado un escudo. Simplemente, bloquead con el escudo. [Mantened pulsado el botón derecho del ratón para defenderos con el escudo.] De esta manera, podréis desviar todos los ataques que os lleguen de frente. No obstante, podéis seguir recibiendo golpes desde los costados o en la espalda. dlga_trainer_explain_defense_3 trainer_explain_defense_4|¿Y si no tengo escudo? Eso ya ha quedado en el tiempo. dlga_trainer_explain_defense_4 trainer_combat_pretalk|Entonces tendréis que utilizar vuestra arma para bloquear al oponente. Esto es algo más difícil que defenderse con un escudo. Defendiendo con un sable sólo podéis bloquear desde UNA dirección de ataque. Esto es, bloqueáis contra golpes verticales, golpes laterales o estocadas. Por tanto, debéis observar a vuestro oponente con mucho cuidado y empezar a bloquear DESPUÉS que él ha empezado a atacar. De esta forma seréis capaz de bloquear según la dirección de su ataque en curso. Si empezáis a bloquear ANTES que él haga el movimiento, puede que os ataque desde otra dirección que la que vos bloqueáis y se anote un golpe. dlga_trainer_explain_attack trainer_explain_attack_2|Buena pregunta. Se dice que el ataque es la mejor defensa. Una táctica que muchos soldados encuentran útil es tomar una posición ofensiva y preparar vuestra arma para el ataque, esperando el momento adecuado para golpear con ella. [Podéis preparar vuestra arma para el ataque presionando y manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón.] dlga_trainer_explain_attack_2 trainer_explain_attack_3|Eso suena útil. dlga_trainer_explain_attack_3 trainer_explain_attack_4|Es una buena táctica, pero recordad que vuestro oponente puede darse cuenta y tomar una posición defensiva en función de la dirección de vuestro ataque. Si eso ocurre, debéis cambiar el ataque y atacar rápidamente desde otra dirección [Podéis cancelar vuestro ataque actual pulsando rápidamente el botón derecho del ratón]. dlga_trainer_explain_attack_4 trainer_explain_attack_5|Si mi oponente se está defendiendo en la dirección desde la que llega mi ataque, cambio y utilizo otra dirección. dlga_trainer_explain_attack_5 trainer_combat_pretalk|Sí, saber seleccionar la dirección desde la que golpeáis con vuestra arma es una habilidad crucial. Hay cuatro movimientos principales que podéis utilizar golpe derecho, golpe izquierdo, golpe superior y estocada. Debéis saber usar cada uno de ellos. [Para controlar la dirección de vuestro golpe con los controles estándar, moved el ratón en la dirección en la que queréis golpear mientras presionáis el botón izquierdo del ratón]. dlga_trainer_explain_horseback trainer_combat_pretalk|Muy buena pregunta. Un caballo puede ser el mejor arma para un guerrero en el combate. Os proporciona velocidad, altura, potencia e iniciativa. Muchas armas letales se vuelven aún más mortíferas a lomos del caballo. No obstante, debéis prestar particular atención a los enemigos montados a caballo que tengan armas estocadas, ya que pueden desmontar a sus oponentes con un golpe. [Para utilizar la lanza en ristre, emplead una lanza o arma similar y espolead a vuestro caballo sin presionar los botones de ataque o defensa. Una vez hayáis alcanzado cierta velocidad, bajad vuestra lanza. Entonces intentad apuntar a vuestros enemigos maniobrando con vuestro caballo.] dlga_trainer_practice_1 trainer_practice_1|Yo entreno a los principiantes en cuatro fases, cada una más dura que la anterior. Para terminar una fase y continuar con la siguiente, tenéis que ganar tres peleas de una tirada. dlga_trainer_practice_1 novicemaster_are_you_ready|Habéis superado todas las fases del entrenamiento. Pero, si queréis, podéis seguir practicando. ¿Empezamos? dlga_trainer_practice_1 trainer_practice_1.1|Así se hace, {muchacho/muchacha}. Con esta victoria, habéis avanzado hasta el siguiente nivel de entrenamiento. Desde ahora, vuestros oponentes serán soldados de verdad, no matones callejeros, así que preparaos. dlga_trainer_practice_1 trainer_practice_1.2|Así se hace, {muchacho/muchacha}. Habéis llegado al tercer nivel de entrenamiento. Desde ahora, vuestros oponentes serán soldados veteranos. dlga_trainer_practice_1 trainer_practice_1.3|Tenéis alma de libertador, {muchacho/muchacha}, y un buen brazo para acompañarla. Desde ahora, vuestros oponentes serán soldados expertos. Éstos son la crema de la crema, los mejores soldados que he entrenado nunca. Si podéis derrotar a tres de una tirada, os uniréis a esa lista. dlga_trainer_practice_1 novicemaster_finish_training|Me resulta grato encontrar a una promesa como vos. Habéis superado todas las fases de la instrucción. Ya podéis decir a todo el mundo que os ha entrenado el instructor del campo de entrenamiento. dlga_novicemaster_finish_training novicemaster_finish_training_2|Gracias, maestro. dlga_novicemaster_finish_training_2 close_window|Os deseo buena suerte en los Combates Criollos. Y no olvidéis que, si queréis practicar con el sable, sólo tenéis que venir aquí y decirlo. dlga_trainer_practice_1 novicemaster_are_you_ready.1|Vuestro próximo oponente será un {s9}. Tendréis que ganar {reg8} luchas seguidas más para avanzar hasta la siguiente fase. ¿Empezamos? dlga_novicemaster_are_you_ready novicemaster_ready_to_fight|Sí. dlga_novicemaster_ready_to_fight close_window|Adelante entonces. Buena suerte. dlga_novicemaster_are_you_ready novicemaster_not_ready|Un momento. Aún no me he preparado. dlga_novicemaster_not_ready close_window|Eh, nunca lo conseguiréis si no practicáis. dlga_start_craftsman_soon close_window|Buen día, {señor/señora}. Esperamos comenzar con la producción en {reg4} días. dlga_start master_craftsman_talk|Buen día, mi {señor/señora}. Nos honra que hayáis venido a visitarnos. ¿Deseáis alguna cosa? dlga_master_craftsman_pretalk master_craftsman_talk|Muy bien, mi {señor/señora}. ¿Deseáis algo más? dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_accounts|Repasemos las cuentas. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_pretalk|Revisemos los inventarios. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_pretalk.1|Quiero que vendáis los productos según vayan saliendo. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_pretalk.2|Quiero que almacenéis los productos en el almacén hasta que yo llegue. dlga_master_craftsman_accounts master_craftsman_pretalk|Ahora producimos {s3} por valor de {reg1} denares cada semana, mientras que la cantidad de {s4} que es necesaria para producirlo cuesta {reg2}, y el trabajo y mantenimiento son {reg3}.{s9} Esto significa que teóricamente entramos en {s12} de {reg0} denares a la semana, asumiendo que no hay materias primas en el inventario y que vendemos directamente al mercado. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_production_options|¿Podríais explicarme qué opciones tengo relativas a la producción? dlga_master_craftsman_production_options master_craftsman_production_options_2|Naturalmente, mi {señor/señora}. Casi siempre, lo más rentable para vos sería dejar que nosotros compremos las materias primas y vendamos los productos finales directamente al mercado. Gracias a nuestras sólidas relaciones con los comerciantes locales, solemos conseguir buenos precios. dlga_master_craftsman_production_options_2 master_craftsman_pretalk|No obstante, si os parece que podéis conseguir materias primas más baratas fuera de {s5}, podéis colocarlas en el inventario y utilizaremos ésas en vez de comprar en el mercado. Igualmente, si os parece que podéis conseguir un precio mejor para los productos en otra parte, decidnos que los depositemos en los almacenes y así podréis disponer de ellos. dlga_master_craftsman_talk master_craftsman_auction_price|No voy a poder continuar manteniendo esta empresa. dlga_master_craftsman_auction_price master_craftsman_auction_decide|Es una pena, mi {señor/señora}. Si vendemos las tierras y el equipamiento, y liquidamos los inventarios, calculo que podemos conseguir {reg4} denares. dlga_master_craftsman_auction_decide master_craftsman_liquidation|Me parece razonable. Por favor, proceded con la venta. dlga_master_craftsman_auction_decide master_craftsman_pretalk|Hmm. Aplacémoslo un poco. dlga_master_craftsman_liquidation close_window|Como deseéis. Ha sido un honor trabajar para vos. dlga_master_craftsman_talk close_window.1|Eso es todo por ahora. dlga_start mayor_begin|Buen día, mi señor. dlga_start mayor_talk|Hola {desconocido/desconocida}, supongo que acabáis de llegar a {s9}. Soy el Alcalde de este lugar. dlga_start mayor_begin.1|Buen día, {playername}. dlga_mayor_begin lord_persuade_lords_to_make_peace_completed|{playername}, ha sido una hazaña increíble conseguir que {s14} y {s15} hagan las paces, y vos lo habéis hecho posible. Vuestra implicación no sólo ha servido para salvar a este lugar del desastre, sino para salvar miles de vidas y poner fin a todo el dolor que esta amarga guerra ha causado. Como ciudadanos de {s19}, sabed que honraremos nuestra palabra y que estamos dispuestos a pagar las {reg12} monedas que prometimos. dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_completed lord_persuade_lords_to_make_peace_pay|Gracias. Acepto el metal. dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_completed lord_persuade_lords_to_make_peace_no_pay|No es necesario que me paguéis. Sólo hice lo que debía. dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_pay close_window|Oh, claro, por supuesto. Ya teníamos el metal para vos. Tomad, aceptad por favor estos {reg12} monedas así como nuestras más sinceras gracias. Yo y las gentes de este lugar no olvidaremos vuestra ayuda. dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_no_pay close_window|Sois sin duda una persona extraordinaria, {señor/señora}, y es un honor para mí haberos conocido. No sólo conseguisteis lo que parecía imposible y pusisteis fin a esta terrible guerra, sino que ni siquiera aceptáis una recompensa por ello. Muy bien, no insistiré sobre el tema, pero sabed que gozaréis de nuestro eterno respeto y gratitud. dlga_mayor_begin lord_deal_with_night_bandits_completed|Muy buen trabajo, {playername}, habéis acabado con esos indeseables malevos. Os agradecemos sinceramente vuestra ayuda, y aceptad por favor esta recompensa de 150 monedas. dlga_lord_deal_with_night_bandits_completed close_window|Ha sido un placer, {s65}. dlga_mayor_begin mayor_looters_quest_response|Ah, {playername}. ¿Tenéis algún progreso del que informar? dlga_mayor_looters_quest_response mayor_looters_quest_destroyed|He matado a algunos malevos. dlga_mayor_looters_quest_response mayor_looters_quest_goods|Os he traído algunas mercancías. dlga_mayor_looters_quest_response close_window|Aún no, señor. Adiós. dlga_mayor_looters_quest_destroyed mayor_looters_quest_destroyed_2|Sí, mis exploradores lo vieron todo. ¡Eso debería servir para que otros se lo piensen dos veces antes de pasar por malevos! La recompensa es de 40 monedas por cada banda, así que eso hace {reg1} en total. Aquí está vuestro metal, como se os prometió. dlga_mayor_looters_quest_destroyed_2 close_window|¡Y ésas no son las únicas buenas noticias! Gracias a vos, los malevos han dejado de ser una amenaza. No hemos tenido un solo ataque desde hace algún tiempo. Si queda alguno, o bien ha huido o se ha escondido a conciencia. Eso es bueno para los negocios, ¡y lo que es bueno para los negocios es bueno para la ciudad! Creo que con eso termina nuestro acuerdo, {playername}. Por favor, aceptad este metal como muestra de mi gratitud. Gracias, y adiós. dlga_mayor_looters_quest_destroyed_2 mayor_looters_quest_response|¿Necesitáis algo más? dlga_mayor_looters_quest_goods mayor_looters_quest_goods_response|Ja, ¡sabía que podía contar con vos! Simplemente decidme qué objeto debo recoger de vuestro equipaje y enviaré a algunos hombres a por él. Aún sigo necesitando {reg1} monedas en mercancías. dlga_mayor_looters_quest_goods_response mayor_looters_quest_goods_2|{s5} dlga_mayor_looters_quest_goods_response mayor_looters_quest_goods_3|Nada por el momento, señor. dlga_mayor_looters_quest_goods_3 mayor_looters_quest_response|¿Necesitáis algo más? dlga_mayor_looters_quest_goods_2 mayor_looters_quest_goods_response|Excelente, aquí tenéis el metal para vuestro {s6}. ¿Tenéis alguna otra mercancía para mí? Aún sigo necesitando {reg1} monedas en mercancías. dlga_mayor_looters_quest_goods_2 close_window|Bien hecho, {playername}, ésas son las últimas mercancías que necesito. Aquí tenéis el metal para vuestro {s6}, y un pequeño extra por ayudarme. Me temo que no seguiré pagando por mercancías ni tampoco habrá recompensa por los malevos, pero podéis seguir cazando a esos desgraciados si aún quedan. Gracias por vuestra ayuda, no lo olvidaré. dlga_mayor_begin close_window|Es bueno volver a veros, {playername}. He oído que habéis entregado el ganado con éxito. Le diré a los comerciantes que sois de fiar. Y aquí está vuestra paga, {reg8} monedas. dlga_mayor_begin move_cattle_herd_failed|He oído que habéis perdido el ganado que llevabais de camino a {s9}. He tenido muchos problemas para explicarle vuestro fracaso al dueño del ganado, {señor/señora}. ¿Tenéis algo que decir? dlga_move_cattle_herd_failed move_cattle_herd_failed_2|Lo siento. Pero me atacaron por el camino. dlga_move_cattle_herd_failed move_cattle_herd_failed_2.1|Lo siento. Los estúpidos animales se escaparon durante la noche. dlga_move_cattle_herd_failed_2 merchant_ask_for_debts|Bueno, era responsabilidad vuestra el entregar el ganado sano y salvo, en cualquier caso. Debéis saber que el dueño del ganado demandó que se le compensaran las pérdidas y tuve que darle 1000 monedas. Así que me debéis ese metal. dlga_mayor_begin close_window.1|{Estimado/Estimada} {playername}. Estoy en deuda con vos por traer de vuelta a la hija de mi amigo. Por favor, tomad estas {reg8} monedas que os prometí. Mi amigo hubiera deseado daros más, pero tener que pagar el rescate le ha dejado en la ruina. dlga_mayor_begin mayor_friendly_pretalk|He oído hablar de vuestras hazañas. Les habéis dado a esos bandidos el castigo que se merecían. Realmente sois tan excepcional como dicen. Aquí tenéis vuestra recompensa {reg5} monedas. Me gustaría daros más, pero esos bandidos casi me han llevado a la bancarrota. dlga_mayor_begin mayor_friendly_pretalk.1|He oido hablar de vuestros actos. Disteis a aquellos bandidos el castigo que merecían. Realmente sois tan bueno como dicen. Aquí está vuestra recompensa {reg5} monedas. Me gustaría daros más, pero esos malevos me llevaron casi a la bancarrota. dlga_mayor_begin merchant_ask_for_debts|Según mis cuentas, debéis al Cabildo {reg1} monedas. Será mejor que los recaude ya. dlga_merchant_ask_for_debts merchant_debts_paid|Bien. Os pagaré mi deuda. dlga_merchant_debts_paid mayor_pretalk|Excelente. Haré saber al resto de los comerciantes que ya no tenéis ninguna deuda con nosotros. dlga_merchant_ask_for_debts merchant_debts_not_paid|Me temo que no puedo pagar esa suma ahora. dlga_merchant_debts_not_paid close_window|En ese caso, me temo que no puedo tratar con vos. Normas del Estado... Volved cuando podáis pagarme las {reg1} monedas. Y que sepáis que os cobraremos intereses por vuestra deuda. Así que cuanto antes paguéis, mejor. dlga_mayor_begin mayor_talk|¿Qué puedo hacer por vos? dlga_mayor_friendly_pretalk mayor_talk|Y ahora... ¿qué más puedo hacer por vos? dlga_mayor_pretalk mayor_talk|¿Sí? dlga_mayor_talk mayor_info_begin|¿Podéis hablarme sobre lo que hacéis? dlga_mayor_talk merchant_quest_requested|¿No tendréis un trabajo para mí? dlga_mayor_talk merchant_quest_last_offered_job|Sobre ese trabajo que me habéis ofrecido... dlga_mayor_talk merchant_quest_about_job|Sobre ese trabajo que me disteis... dlga_mayor_talk mayor_political_talk|Tengo algunas preguntas de carácter político. dlga_mayor_talk mayor_economy_report_1|¿Cómo es el comercio por aquí? dlga_mayor_talk mayor_wealth_comparison_1|¿Cómo es la riqueza de esta Nación comparada con la del resto de Sudamérica? dlga_mayor_talk mayor_investment_possible|Quisiera adquirir tierras en este lugar para un productivo negocio dlga_mayor_investment_possible mayor_pretalk|Bien, {playername}, estáis listo para dirigir un {s4} aquí. Posiblemente no hay comerciantes lo suficientemente dotados como para emprender un segundo negocio. dlga_mayor_investment_possible mayor_pretalk.1|{s9} dlga_mayor_investment_possible mayor_investment_advice.1|Por supuesto, {mi señor/mi señora}. Vos sois el señor de este lugar y nadie va a deteneros. dlga_mayor_investment_possible mayor_investment|Bueno... Teniendo en cuenta vuestras relaciones con nuestro señor, el {s4}, considero que no encontraréis aquí personas los suficientemente valientes como para venderos tierras. dlga_mayor_investment_possible mayor_pretalk.2|Bueno... Para ser honesto, creo que a los miembros del Cabildo les gustaría conoceros un poco mejor. Ciertamente pueden llegar a ser muy suspicaces sobre los extranjeros que vienen aquí a comprar nuestras tierras. dlga_mayor_investment_possible mayor_investment_advice.2|Muy bien, {mi señor/mi señora}. En el Cabildo os conocen y confían en vos, y creo que os he podido encontrar alguien que vende las tierras que necesitáis. dlga_mayor_investment_advice investment_choose_enterprise|Hay un par de cosas que debéis tener en cuenta, los trabajadores habilidosos son siempre una excepción, así que dudo que seais capaz de abrir más de un negocio aquí. Con el fin de lograr beneficio para vos mismo, debéis elegir un producto que cuente con pocos oferentes, pero para el que las materias primas resulten poco costosas. ¿Qué tipo de negocio os gustaría emprender? dlga_investment_choose_enterprise investment_summary|Algunas prensas de vino, para hacer el vino a partir de la uva. dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.1|Algunas prensas de aceite, para hacer el aceite a partir de aceitunas. dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.2|Una fragua, para hacer artículos de ferretería a partir del hierro. dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.3|Una sastrería y tintorería, para hacer terciopelo con seda y tintes. dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.4|Una sastrería, para hacer ropas de lana a partir de ésta. dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.5|Una sastrería, para hacer ropas de lino a partir de éste. dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.6|Una fábrica de telas y de tinturas, para hacer terciopelo a partir de seda y tintes dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.7|Una fábrica de telas, para hacer paños de lana a partir de lana dlga_investment_choose_enterprise investment_summary.8|Una fábrica de telas, para hacer paños de lino dlga_investment_choose_enterprise mayor_pretalk|No importa dlga_investment_summary mayor_investment_confirm|Muy bien, mi señor. La tierra y los materiales con los que deseáis construir vuestro {s3} os costarán {reg4} denares. En este momento el precio de {s4} es de {reg5} denares por un paquete, mientras que el {s6} necesario para fabricarlo sería {reg7}. Descontando los sueldos, me imagino que podríais lograr un beneficio de unos {reg5} denares al mes, si se vende todo lo que se produzca para vos. Esto suponiendo, por supuesto, que los precios se mantienen constantes, algo que casi puedo garantizaros que no sucederá. ¿Deseáis seguir adelante? dlga_mayor_investment_confirm mayor_investment_purchase|Sí. Aquí tenéis el dinero para la tierra. dlga_mayor_investment_confirm mayor_pretalk|No, eso no me resulta rentable por el momento. dlga_mayor_investment_purchase mayor_pretalk|Muy bien. Vuestra empresa debería estar en condiciones de producir en aproximadamente una semana. La siguiente vez que volváis, y de aquí en adelante, deberíais hablar con vuestro {s4} sobre su marcha. dlga_mayor_talk close_window|[Irse] dlga_mayor_info_begin mayor_info_talk|Soy el Alcalde del Cabildo {s9}. Se puede decir que soy el líder de la... gente de bien aquí en {s9}. Puedo ayudaros a buscar un trabajo, si acaso buscáis un quehacer honrado. dlga_mayor_info_talk mayor_info_lord|¿Quién gobierna en este lugar? dlga_mayor_info_lord mayor_info_talk|El señor y protector de nuestra ciudad es el {s10}. Es el Comandante del Cuartel y a veces reside allí, y recauda impuestos de la ciudad. Sin embargo, nosotros nos las arreglamos con la administración local. Como Alcalde del Cabildo, tengo el derecho de decidir sobre tales cosas. dlga_mayor_info_talk mayor_pretalk|Eso es todo lo que necesito saber. Gracias. dlga_mayor_political_talk mayor_political_questions|¿Política?. El Alcalde se encarga de la administracion local. Nosotros somos leales al {s10}. Nos limitamos a regular los asuntos que nos competen y a transmitir nuestras preocupaciones a nuestros comandantes, y tal vez a advertirles de tanto en cuanto acerca de un camino errado. De todos modos, ¿qué deseáis preguntar? dlga_mayor_prepolitics mayor_political_questions|¿He mencionado ya que aquí todos somos {s9}? Porque ya no puedo hacer más hincapié en ello... En fin... ¿alguna cosa más? dlga_mayor_political_questions mayor_war_description_1|¿Cuál es la causa de todas estas guerras en Sudamérica? dlga_mayor_war_description_1 mayor_war_description_2|Bueno, para responder a vuestra pregunta puedo deciros que, generalmente, cada Gobernante busca ser el legítimo unificador de Sudamérica. Algunas de estas reclamaciones se fundamentan en los derechos imperiales del reino de España sobre estas tierras y otras se basan en promesas sobre la liberación de los pueblos autóctonos. Mientras que algunos invocan la unión de todos los pueblos Americanos en una gran Nación. Así que, en teoría, cualquier Gobernante tiene, según cree, derecho a declararle la guerra a otro, en cualquier momento. dlga_mayor_war_description_2 mayor_war_description_3|En la práctica, la guerra es ciertamente extenuante. Es relativamente sencillo arrasar las tierras de labranza del enemigo, pero los cultivos vuelven a crecer, y por otra parte es una cuestión muy diferente capturar un cuartel enemigo que mantenerlo. Así que los gobernantes de Sudamérica luchan un poco, firman una tregua, luchan otro poco, y así sucesivamente una y otra vez... A menudo, un Gobernante irá a una guerra provocada por otra Nación. En estos momentos, algunas malas influencias buscan enriquecerse a sí mismos con secuestros y saqueos, clamando venganza, y al mismo tiempo los menoscabos en el tesoro de un soberano son menores que los daños que sufriría su autoridad si no hiciera nada. Por supuesto no estoy hablando del {s10}, sobre {reg4?la el} que nadie cuestiona su soberana autoridad. dlga_mayor_war_description_3 mayor_war_description_4|Quisiera subrayar una vez más que el Cabildo nada tiene que ver con la política exterior. Pero si el {s10} me pidiera consejo sobre estos asuntos, como su leal compatriota, le diría que por más que {reg4?su su} derecho a gobernar toda Sudamérica es verdaderamente legítimo, incluso la más justa reclamación debe estar respaldada por hombres armados, y los hombres armados requieren metal, y el metal proviene del comercio, y el comercio se arruina con la guerra, así que a veces la mejor manera de impulsar una reclamación no es impulsándola en exceso, si entendéis lo que quiero deciros... dlga_mayor_war_description_4 mayor_prepolitics|Podríais comentárselo al {s10} si acaso {reg4?la lo} podéis ver. Pero no mencioneis mi nombre específicamente, simplemente decid que 'el pueblo de {s4}' os ha contado esto. Nuestra opinión personal, por supuesto, es que ello se corresponde con los más altos intereses del {s10}. Ninguno de nosotros osaría cuestionar el soberano derecho de un gobernante para impulsar {reg4?sus sus} legítimas pretensiones. dlga_mayor_political_questions mayor_politics_assess|¿Cuál es la política del {s10} respecto a las otras naciones de Sudamérica? dlga_mayor_politics_assess mayor_politics_assess_realm|¿A qué nación os referís? dlga_mayor_politics_assess_realm mayor_politics_give_realm_assessment|{s11} dlga_mayor_politics_give_realm_assessment mayor_prepolitics|{s14} dlga_mayor_political_questions mayor_internal_politics|¿Qué podéis decirme sobre la conformación interna de estas naciones? dlga_mayor_internal_politics mayor_internal_politics_2|Bueno, aquí en el {s4} nos mantenemos bien unidos por nuestro amor al {s5} y apoyamos plenamente {reg4?sus sus} legítimas pretensiones para gobernar sobre toda Sudamérica. Pero he escuchado a algunos viajeros hablar sobre disputas internas en otras naciones... dlga_mayor_internal_politics_2 mayor_internal_politics_3|Los señores de una nación a menudo tienen ideas muy diferentes sobre el honor, la estrategia y la forma en la que los señores deberían comportarse. Además compiten entre sí por el favor de su Comandante General, y constantemente buscan aumentar su posición, la de su familia y aliados, y frente a la de sus enemigos. dlga_mayor_internal_politics_3 mayor_internal_politics_4|Detrás de todas estas tensiones existe la posibilidad de que un militar importante abandone a su General y se una a otro. En teoría, cada militar ha prestado un juramento de Honor, pero en la práctica, un Comandante siempre podrá aseverar que su señor no ha podido sostener su parte del trato, de proteger al Subordinado o de tratarlo justamente. O bien, directamente el Comandante podría afirmar que su General es en realidad un usurpador, y que otro tiene mejor derecho a dirigir el Ejército. dlga_mayor_internal_politics_4 mayor_internal_politics_5|Generales y Comandantes se vigilan unos a otros con suma cautela. Si un General cree que un Comandante va a cambiar de bando o a sumarse a una rebelión, le podría acusar por traición y apoderarse de sus propiedades. Del mismo modo, si un Comandante tiene cierto temor de que va a ser procesado, puede rebelarse. Por lo general, quien realice el primer movimiento podrá hacerse con el control de las propiedades en juego. dlga_mayor_internal_politics_5 mayor_prepolitics|Ahora, los hombres no confían fácilmente en un Comandante que cambia de bando fácilmente, ni confiarán tampoco en un General que acuse de traición a todo el mundo. Estos dos factores son determinantes para mantener una nación unida. Pero si las relaciones entre Comandante y Generales se deterioran lo suficiente, las cosas podrían llegar a ponerse sumamente graves... En otras tierras, claro. Este tipo de problemas jamás podrían sucedernos aquí, en el {s4}. dlga_mayor_political_questions mayor_pretalk|Eso es todo. Gracias. dlga_merchant_quest_about_job merchant_quest_about_job_2|¿Qué pasa con eso? dlga_merchant_quest_about_job_2 merchant_quest_what_if_fail|¿Qué pasa si no puedo acabarlo? dlga_merchant_quest_about_job_2 merchant_quest_about_job_working|Bueno, aún estoy en ello. dlga_merchant_quest_about_job_working mayor_pretalk|Bien. Seguro que os las arreglaréis. dlga_merchant_quest_last_offered_job merchant_quest_brief|Eh, queréis reconsiderarlo. Bien... dlga_merchant_quest_what_if_fail mayor_pretalk|Espero que no fracaséis. En ese caso, tendré que preguntaros por el precio de la mercancía que llevabais. dlga_merchant_quest_what_if_fail mayor_pretalk.1|Bien, haced lo posible por acabarlo. dlga_merchant_quest_taken mayor_pretalk|Excelente. Cuento con vos entonces. Buena suerte. dlga_merchant_quest_stall mayor_pretalk|Bueno, el trabajo estará disponible al menos unos días más, supongo. Decidme si decidís aceptarlo. dlga_mayor_economy_report_1 mayor_economy_report_2|{s32} dlga_mayor_economy_report_2 mayor_economy_report_3|{s42} dlga_mayor_economy_report_3 mayor_pretalk|{s47} dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief|Bueno, parecéis bastante capaz. Creo que podría tener algo para vos. dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_looters_choice|Hemos tenido algunas luchas cerca de {s5} últimamente, y con todo el caos resultante algunos de nuestros vecinos menos ejemplares han intentado hacer su fortuna asaltando las tiendas y granjas durante la confusión. Se han llevado muchas mercancías valiosas. Necesito a alguien que les dé una lección a esos desgraciados. ¿Podría ser un trabajo para vos? dlga_merchant_quest_looters_choice merchant_quest_looters_brief|Sí, lo haré. dlga_merchant_quest_looters_choice merchant_quest_stall|Me temo que no puedo aceptar ese trabajo ahora. dlga_merchant_quest_looters_brief close_window|¡Excelente! Encontraréis a los malevos deambulando por el campo, probablemente intentado robar a la gente decente. Matad o capturad a esos indeseables, no me importa qué hagáis con ellos. Os pagaré una recompensa de 40 monedas por cada banda de malevos que destruyáis, hasta que se haya acabado con todos los salteadores. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_explain_2|Bueno, ciertamente podríais hacernos un gran favor... Como seguramente habréis oído, algunos {s10}s han cruzado las fronteras para atacar a nuestras buenas gentes. El {s5} está siendo presionado por muchos de sus más belicosos Comandantes para responder a tal afrenta con una declaración de guerra total. Por desgracia, mientras los grandes señores de esta tierra se enriquecerían con el derramamiento de sangre, nosotros, los postergados, nos veríamos atrapados en medio y seríamos los que sufriríamos las consecuencias. dlga_merchant_quest_explain_2 merchant_quest_brief|No estamos diciendo que el {s5} deba pasar por alto esta agresión, ¡ni mucho menos! Pero si él encomienda a uno de sus Comandantes responder, entonces el círculo de provocaciones conducirá inevitablemente a un enfrentamiento abierto en toda regla. Ahora bien, si un extraño interviene y es capaz de derrotar a un Comandante de {s10} en campo abierto, entonces le honraría y amansaría el clamor dela guerra. Si el Comandante derrotado fuera un reputado alborotador -- {s7} -- entonces se debería pasar por alto. dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_retaliate_confirm|Necesitamos que enfrentéis y venzáis al {s7}. Esto no será una tarea fácil, se dañaría {sus/sus} relaciones con el {s10}, pero os estaríamos sumamente agradecidos. Estamos seguros de que seríais generosamente recompensado. ¿Podríais hacerlo? dlga_merchant_quest_retaliate_confirm merchant_quest_track_bandits_brief|Sí, puedo hacerlo. dlga_merchant_quest_retaliate_confirm merchant_pretalk|Preferiría no verme involucrado en este tipo de asuntos dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice|Los piratas seguramente tendrán sus buques atracados en una bahía bien oculta, en algún lugar a lo largo de la costa, preferentemente junto a alguna corriente de agua. La mejor manera de conocer su ubicación sería encontrar a un grupo de piratas que parezcan estar retornando a su base para reabastecerse, y seguirlos. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.1|Los bandidos como ellos suelen asentarse en las cierras al borde de la llanura, a menudo cerca de algún arroyo, ya que tal ubicación les proporciona agua y seguridad. La mejor forma de conocer su ubicación sería encontrar a un grupo de bandidos similar que parezca estar retornando a su base para reabastecerse, y seguirlos. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.2|Los bandidos como ellos suelen asentarse en las tierras altas, a menudo sobre una pendiente bien empinada, que les proporcione buena visiblidad sobre todo el territorio circundante. Esto los hace difíciles de sorprender. La mejor forma de conocer su ubicación sería encontrar a un grupo de bandidos de la montaña que parezca estar retornando a su base para reabastecerse, y seguirlos. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.3|Los bandidos como ellos suelen establecerse en campamentos en medio del bosque, a veces en pantanos. La mejor forma de conocer su ubicación sería encontrar a un grupo de bandidos del bosque que parezca estar retornando a su base para reabastecerse, y seguirlos. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.4|Los bandidos como ellos suelen establecerse en campamentos dentro de las zonas más densas de la llanura, donde pueden ocultarse. La mejor forma de conocer su ubicación sería encontrar a un grupo de bandidos de la llanura que parezca estar retornando a su base para reabastecerse, y seguirlos. dlga_destroy_lair_quest_brief merchant_quest_track_bandit_lair_choice.5|Los bandidos como ellos suelen establecer sus campamentos en medio del bosque. La mejor forma de conocer su ubicación sería encontrar a un grupo de bandidos similares que parezca estar retornando a su base para reabastecerse, y seguirlos. dlga_merchant_quest_track_bandit_lair_choice merchant_quest_destroy_lair_brief|De acuerdo, lo haré. dlga_merchant_quest_track_bandit_lair_choice lord_pretalk|Me temo que no puedo aceptar este encargo ahora mismo. dlga_merchant_quest_destroy_lair_brief close_window|Muy bien, esperaremos noticias de vuestros éxitos. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.1|¿Buscáis trabajo? Precisamente estaba buscando a alguien que entregara un pedido de {s4}. Quizás vos podáis hacerlo... dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_track_bandits_choice|Pedimos que siguieráis a estos {s4} allá abajo. Los comerciantes de la ciudad lograron hacerse con una descripción de su líder, y han preparado una generosa recompensa. Si podéis cazarlos y deshacernos de ellos, os haremos que haya valido la pena... dlga_merchant_quest_track_bandits_choice merchant_quest_track_bandits_brief|Bien, lo haré. dlga_merchant_quest_track_bandits_brief close_window|Muy bien, seguramente el grupo no se quedará estancado en una misma zona, pero es posible que otros viajeros los hayan visto pasar. dlga_merchant_quest_track_bandits_choice merchant_quest_stall|Me temo que no puedo aceptar este encargo ahora mismo. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.2|¿Buscáis trabajo? Precisamente estaba buscando a alguien para escoltar una carreta. Quizás vos podáis hacerlo... dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_brief_deliver_wine|Tengo un cargamento de {s6} que debe ser entregado en la taberna de {s4}. Si podéis llevar {reg5} unidades de {s6} a {s4} en 7 días, podríais ganar {reg8} monedas. ¿Qué decís? dlga_merchant_quest_brief_deliver_wine merchant_quest_taken|Bien. Haré la entrega. dlga_merchant_quest_brief_deliver_wine merchant_quest_stall|Me temo que no puedo llevar el cargamento ahora mismo. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.3|En realidad, estaba buscando una persona capaz como vos. Tenemos a este grupo de bandidos especialmente problemáticos. Han invadido los alrededores de nuestra ciudad y se nutren de nuestras carretas. Hasta ahora han evitado a todos los soldados y a la milicia. Si alguien no les para pronto los pies, me van a arruinar... dlga_merchant_quest_brief escort_merchant_caravan_quest_brief|Voy a enviar algunas carretas con mercancías a {s8}. Sin embargo, con todos esos malevos y desertores sueltos por ahí, no quiero enviarla sin una escolta. Si podéis conducir las carretas hasta {s8} en 15 días, ganaréis {reg8} monedas. Por supuesto, vuestro grupo tendrá que ser de al menos {reg4} personas para poder ofrecerles protección. dlga_escort_merchant_caravan_quest_brief merchant_quest_taken|Bien. Escoltaré las carretas. dlga_escort_merchant_caravan_quest_brief merchant_quest_stall|Me temo que no tengo tantos soldados conmigo. dlga_escort_merchant_caravan_quest_brief merchant_quest_stall.1|Lo siento. No puedo hacerlo ahora mismo dlga_start close_window.37|Podemos encargarnos del resto nosotros mismos. Gracias. dlga_start close_window.38|Bueno, casi hemos llegado a {s21}. Podemos encargarnos del resto nosotros mismos. Aquí está vuestra paga... {reg14} monedas. Gracias por escoltarnos. Buena suerte. dlga_start merchant_caravan_intro_1|Saludos. Vos debéis ser nuestra escolta, ¿verdad? dlga_merchant_caravan_intro_1 merchant_caravan_intro_2|Sí. Me llamo {playername}. Os llevaré hasta {s1}. dlga_merchant_caravan_intro_2 escort_merchant_caravan_talk|Bueno, está bien saber que no viajaremos solos. ¿Qué queréis que hagamos ahora? dlga_start escort_merchant_caravan_talk|Eh. Hemos llegado hasta aquí... ¿Qué queréis que hagamos? dlga_escort_merchant_caravan_talk merchant_caravan_follow_lead|Seguidme a mí. Os llevaré por una ruta segura. dlga_merchant_caravan_follow_lead close_window|Bien. Estaremos justo detrás de vos. dlga_escort_merchant_caravan_talk merchant_caravan_stay_here|Quedaos aquí un rato. Iré a echar un vistazo por delante. dlga_merchant_caravan_stay_here close_window|Bien. Estaremos esperando aquí por vos. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.4|En realidad, estaba buscando alguien de fiar que pudiera ayudarme a llevar a cabo una importante misión. Un grupo de bandidos han secuestrado a la hija de un amigo mío y la retienen para cobrar el rescate. Mi amigo está dispuesto a pagarles, pero necesitamos a alguien que les lleve el metal a esos sinvergüenzas y traiga a la damisela de vuelta sana y salva. dlga_merchant_quest_brief troublesome_bandits_quest_brief|Os pagaré {reg8} monedas si dais caza a esos bandidos problemáticos. Es un trabajo peligroso. Pero creo que vos sois {el hombre/la persona} capaz de hacerlo. ¿Qué decís? dlga_troublesome_bandits_quest_brief merchant_quest_taken_bandits|Bien. Cazaré a esos bandidos. dlga_merchant_quest_taken_bandits close_window|¿Lo haréis? Me alegro enormemente de oírlo. Que tengáis buena suerte. dlga_troublesome_bandits_quest_brief merchant_quest_stall|Lo siento. No tengo tiempo para eso ahora mismo. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.5|Uno de los comerciantes de aquí está buscando pastores para llevar su ganado a la plaza de {s3}. dlga_merchant_quest_brief kidnapped_girl_quest_brief|La cantidad que los bandidos piden como rescate es {reg12} monedas. Os daré el metal una vez aceptéis la misión. Tenéis 15 días para llevar el metal a los bandidos, que estarán esperando cerca del pueblo de {s4}. Esos bastardos dijeron que matarían a la pobre muchacha si no les llega el metal para entonces. Tendréis vuestra paga de {reg8} monedas cuando traigáis a la damisela de vuelta sana y salva. dlga_kidnapped_girl_quest_brief kidnapped_girl_quest_taken|Bien. Llevaré el metal del rescate a los bandidos y regresaré con la damisela. dlga_kidnapped_girl_quest_taken close_window|Perfecto. Sabía que podíamos confiar en vos para esto. Aquí está el total del rescate, {reg12} monedas. Contadlo antes de cogerlo. Y, por favor, no cometáis ninguna imprudencia. Tened en cuenta que el bienestar de la damisela es lo más importante... dlga_kidnapped_girl_quest_brief merchant_quest_stall|Lo siento. No tengo tiempo para eso ahora mismo. dlga_start close_window.39|¡Muchas gracias por traerme de regreso! No puedo esperar más para ver a mi familia. Adiós. dlga_kidnapped_girl_liberated_map kidnapped_girl_liberated_map_2a|Sí. Venid conmigo. Nos vamos a casa. dlga_kidnapped_girl_liberated_map_2a close_window|Por desgracia. No tenéis sitio para mí en vuestro grupo. dlga_kidnapped_girl_liberated_map_2a close_window.1|Oh, ¿de veras? Oh señor, ¡Mil gracias! dlga_kidnapped_girl_liberated_map kidnapped_girl_liberated_map_2b|Esperad aquí un poco más. Volveré a por vos. dlga_kidnapped_girl_liberated_map_2b close_window|¡Oh, por favor {señor/señora}, no me abandonéis aquí! dlga_start kidnapped_girl_liberated_map|Oh {señor/señora}. Os agradezco tanto que me hayáis rescatado. ¿Me llevaréis ahora con mi familia? dlga_kidnapped_girl_liberated_battle kidnapped_girl_liberated_battle_2a|Sí. Venid conmigo. Nos vamos a casa. dlga_kidnapped_girl_liberated_battle_2a kidnapped_girl_liberated_battle_2b|Por desgracia. No tenéis sitio para mí en vuestro grupo. dlga_kidnapped_girl_liberated_battle_2a close_window|Oh, ¿de veras? ¡Mil gracias Señor! dlga_kidnapped_girl_liberated_battle kidnapped_girl_liberated_battle_2b|Esperad aquí un poco más. Volveré a por vos. dlga_kidnapped_girl_liberated_battle_2b close_window|¡Oh, por favor {señor/señora}, no me abandonéis aquí! dlga_start kidnapped_girl_liberated_map.1|¿Puedo ir ahora con vos? dlga_start bandits_awaiting_ransom_intro_1|¿Sois vos quien trae el rescate? Rápido, dadnos el metal ahora. dlga_start bandits_awaiting_ransom_intro_1.1|¿Habeís vuelto? Rápido, dadnos el metal ahora. dlga_bandits_awaiting_ransom_intro_1 bandits_awaiting_ransom_pay|Tomad, el metal. Ahora dejad libre a la dama. dlga_bandits_awaiting_ransom_pay close_window|Je. Sí que habéis traído el metal. Ahora podéis llevaros a la dama. Ha sido un placer hacer negocios con vos... dlga_bandits_awaiting_ransom_intro_1 bandits_awaiting_ransom_b|¡Ni hablar! Soltad a la damisela primero. dlga_bandits_awaiting_ransom_b bandits_awaiting_ransom_b2|¡Seréis idiota! ¡Dejaos de tonterías y dadnos el oro! dlga_bandits_awaiting_ransom_b2 bandits_awaiting_ransom_pay|De acuerdo. Aquí está vuestro oro. Soltad a la damisela ahora. dlga_bandits_awaiting_ransom_b2 bandits_awaiting_ransom_no_money|He dejado el oro en un sitio seguro. Dejad que vaya a buscarlo. dlga_bandits_awaiting_ransom_no_money close_window|¿Estáis intentando acabar con nuestra paciencia o algo así? Id y traed el oro, rápido. dlga_bandits_awaiting_ransom_b2 bandits_awaiting_ransom_fight|No tengo intención de pagaros nada. ¡Exijo que soltéis a la damisela ya! dlga_bandits_awaiting_ransom_fight close_window|No exigiréis nada cuando hayáis muerto. dlga_start bandits_awaiting_remeet|¿Qué pasa? Nos habéis entregado el oro. No tenemos ningún asunto pendiente. dlga_bandits_awaiting_remeet close_window|Siento molestaros. Seguiré mi camino. dlga_bandits_awaiting_remeet bandits_awaiting_remeet_2|Tenemos un asunto más. Me vais a devolver el oro. dlga_bandits_awaiting_remeet_2 close_window|¡Oh, ese asunto! Por supuesto. Pongamos manos a la obra. dlga_start kidnapped_girl_encounter_1|Oh {señor/señora}. Os agradezco tanto que me hayáis rescatado. ¿Me llevaréis ahora con mi familia? dlga_kidnapped_girl_encounter_1 kidnapped_girl_join|Sí. Venid conmigo. Os llevaré a casa. dlga_kidnapped_girl_join close_window|Por desgracia. No tenéis sitio para mí en vuestro grupo. dlga_kidnapped_girl_join close_window.1|¡Oh, muchísimas gracias! dlga_kidnapped_girl_encounter_1 kidnapped_girl_wait|Esperad aquí un poco más. Volveré a por vos. dlga_kidnapped_girl_wait close_window|¡Oh, por favor {señor/señora}, no me abandonéis aquí! dlga_merchant_quest_about_job_2 lost_kidnapped_girl|Por desgracia, perdí a la damisela al volver hacia aquí... dlga_lost_kidnapped_girl lost_kidnapped_girl_2|¡Oh, no! ¿Cómo voy a decirle esto a mi amigo? dlga_lost_kidnapped_girl_2 lost_kidnapped_girl_3|Lo siento. No pude hacer nada. dlga_lost_kidnapped_girl_3 lost_kidnapped_girl_4|Me habéis decepcionado, {playername}. Confiaba en vos. Le hablaré a la gente de vuestra incompetencia en esta misión. Además, quiero que me devolváis esas {reg8} monedas que os di como pago por el rescate. dlga_lost_kidnapped_girl_4 merchant_quest_about_job_5a|Por supuesto. Aquí los tenéis... dlga_merchant_quest_about_job_5a close_window|Al menos tenéis la decencia de devolverme el oro. dlga_lost_kidnapped_girl_4 merchant_quest_about_job_5b|Lo siento. No llevo esa cantidad encima. dlga_merchant_quest_about_job_5b close_window|¿Esperáis que me crea eso? ¡Vais a devolverme el oro que os entregué! ¡Id y traédmelo ahora! dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_persuade_peace_1|Esta guerra entre {s15} y {s14} ha llevado a nuestra ciudad al borde la ruina. Nuestras carretas son asaltadas antes de que lleguen a su destino. Nuestros comerciantes temen abandonar la seguridad de los limites de nuestra ciudad. Y como si todo eso no fuera suficiente, las tasas para mantener la guerra se llevan el resto de nuestras ganancias. Si no llega pronto la paz, no podremos resistir mucho tiempo. dlga_merchant_quest_persuade_peace_1 merchant_quest_brief|Tenéis razón. Pero ¿quién puede detener esta locura llamada guerra? dlga_merchant_quest_persuade_peace_1 merchant_quest_persuade_peace_reject|Es nuestra obligación ayudar a los Comandantes en sus guerras. No deberíais quejaros por ello. dlga_merchant_quest_persuade_peace_reject close_window|¡Ja! Los Comandantes luchan en sus guerras por codicia y por sus sueños de gloria. Y somos nosotros, las pobres gentes sencillas, las que sufrimos realmente. Pero obviamente vos no queréis oír nada de eso. dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_persuade_peace_3|Ha habido intentos de reconciliar a ambas partes y de llegar a un acuerdo. No obstante, hay Comandantes poderosos en ambos lados a los que les interesa que continúe la guerra. Esos hombres animan a todo el resto a no escuchar las palabras de otros hombres sensatos, sino a seguir luchando. Mientras que estos líderes sigan manteniendo su influencia, no se alcanzará nunca un acuerdo de paz. dlga_merchant_quest_persuade_peace_3 merchant_quest_persuade_peace_4|¿Quiénes son esos belicistas que obstaculizan el camino a la paz? dlga_merchant_quest_persuade_peace_3 merchant_quest_persuade_peace_4.1|¿Quiénes son esos Comandantes de los que habláis? dlga_merchant_quest_persuade_peace_4 merchant_quest_persuade_peace_5|Son {s12} de {s15} y {s13} de {s14}. Hasta que cambien de opinión o pierdan su influencia, no habrá forma de conseguir la paz entre ambos bandos. dlga_merchant_quest_persuade_peace_5 merchant_quest_persuade_peace_6|¿Qué se puede hacer al respecto? dlga_merchant_quest_persuade_peace_5 merchant_quest_persuade_peace_6.1|Por desgracia, parece que no es posible hacer nada. dlga_merchant_quest_persuade_peace_6 merchant_quest_persuade_peace_7|No hay forma de resolver este asunto. Una persona muy decidida tal vez pudiera disuadir a uno o a ambos de esos señores para que aceptasen negociar la paz. E incluso si eso fallara, se podría intentar derrotar a estos señores por la fuerza y tomarlos prisioneros. Si estuvieran cautivos, perderían su influencia y ya no podrían oponerse a un acuerdo... ¿Qué pensáis? ¿Podríais hacerlo? dlga_merchant_quest_persuade_peace_7 merchant_quest_persuade_peace_8|Parece complicado. Pero lo intentaré. dlga_merchant_quest_persuade_peace_7 merchant_quest_persuade_peace_8.1|Por una cantidad adecuada, es posible. dlga_merchant_quest_persuade_peace_7 merchant_quest_persuade_peace_8.2|Olvidadlo. Esto no es problema mío. dlga_merchant_quest_persuade_peace_8 merchant_quest_persuade_peace_9|La mayoría de los comerciantes de la ciudad abrirían gustosos sus bolsas para apoyar un plan así. Creo que podemos recaudar {reg12} monedas entre todos nosotros. Os recompensaremos gustosos con esa suma, si podéis solucionar esto. Convenced a {s12} y a {s13} para que acepten un tratado de paz, y si alguno de ellos se muestra muy obstinado, aseguraos de que caiga prisionero y no se pueda pagar su rescate hasta que el acuerdo haya entrado en vigor. dlga_merchant_quest_persuade_peace_9 merchant_quest_persuade_peace_10|De acuerdo. Haré lo que pueda. dlga_merchant_quest_persuade_peace_9 merchant_quest_persuade_peace_no|Lo siento. No puedo hacer esto. dlga_merchant_quest_persuade_peace_10 close_window|Excelente. Tendréis nuestras bendiciones. Espero que podáis arreglároslas con esos dos vejestorios. Estaremos esperando y confiando en recibir buenas noticias. dlga_merchant_quest_persuade_peace_no close_window|No digáis que no todavía. Pensadlo durante un tiempo. Si hay {un hombre/una mujer} que pueda hacer esto, sois vos. dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_deal_with_night_bandits|¡Vaya que sí! Hay un grupo de bandidos infestando la ciudad y ya no sé qué más puedo hacer para acabar con ellos. Aprovechan la oscuridad de la noche para asaltar y atracar a los ciudadanos, y cuando llegan los guardias se esconden como el rayo. No hemos sido capaces de pillar a uno solo de ellos. Únicamente atacan a personas solas, no se atreven cuando hay un grupo de gente. Necesito que alguien se enfrente a solas con estos bandidos y los venza. Parece que ésa es la única forma de llevarles hasta la justicia. ¿Seréis capaz de hacerlo? dlga_merchant_quest_brief merchant_quest_deal_with_night_bandits|Hay bandas enteras de bandidos infestando la ciudad y ya no sé qué podríamos hacer con ellos. Han emboscado y robado a los ciudadanos continuamente bajo la cobertura de la noche, y luego desaparecen rápidamente como el rayo, cuando los guardias finalmente se dignan en aparecer. No hemos sido capaces de capturar ni a uno sólo de ellos. Sólo atacan a las buenas gentes que andan solas, sin atreverse cuando hay gentío alrededor. Por lo tanto necesito a alguien que sea capaz de enfrentar a esos bandidos solo y derrotarlos. Esa parece ser la única manera de llevarlos ante la justicia. ¿Estáis preparado para algo así? dlga_merchant_quest_deal_with_night_bandits deal_with_night_bandits_quest_taken|¿Matar bandidos? ¡Por supuesto que sí! dlga_merchant_quest_deal_with_night_bandits merchant_quest_stall|Disculpadme, no me interesa. dlga_deal_with_night_bandits_quest_taken mayor_pretalk|Me habéis quitado un peso de encima, {playername}. Podéis contar con una bonita recompensa si lográis tener éxito. Pero que no os maten, ¿eh? dlga_merchant_quest_requested merchant_quest_brief.6|Uno de los comerciantes está buscando a alguien capaz de conducir su ganado hasta el mercado de {s13}. dlga_merchant_quest_brief move_cattle_herd_quest_brief|El ganado debe llegar a {s13} en un máximo de 30 días. Si es antes, mucho mejor, pero el plazo máximo no puede sobrepasar los 30 días. Si podéis hacerlo, yo os pagaría {reg8} monedas por vuestro esfuerzo. ¿Os interesa? dlga_move_cattle_herd_quest_brief move_cattle_herd_quest_taken|Sí, puedo llevar el ganado a {s13}. dlga_move_cattle_herd_quest_brief merchant_quest_stall|Lo siento, pero no. dlga_move_cattle_herd_quest_taken mayor_pretalk|Espléndido. Podéis encontrar al rebaño justo a las afueras de la ciudad. Una vez hayáis llevado los animales a {s13}, regresad y os daré vuestra paga. dlga_merchant_quest_requested mayor_pretalk|Me temo que no puedo ofreceros ningún trabajo ahora mismo. dlga_start village_elder_deliver_cattle_thank|Mi {buen señor/buena señora}. Nuestra aldea agradece vuestra ayuda. Gracias a las {reg5} cabezas de ganado que habéis traído, ahora podemos criar nuestro propio ganado. dlga_village_elder_deliver_cattle_thank village_elder_talk|Mi {buen señor/buena señora}, decidme, ¿hay algo que pueda hacer por vos? dlga_start village_elder_talk|Buen día, {señor/señora}, os doy la bienvenida a {s9}. Soy el anciano de este pueblo. dlga_start village_elder_talk.1|Os doy la bienvenida a {s9}, mi {señor/señora}. Nos alegra saber que sois {el/la} {nuevo/nueva} {protector/protectora} de nuestro humilde pueblo. Soy el anciano del pueblo y estaré honrado de serviros en todo lo que pueda. dlga_start village_elder_talk.2|{Mi señor/Mi señora}, es un gran honor recibiros en nuestro pueblo. dlga_start village_elder_talk.3|Buen día, {señor/señora}. dlga_village_elder_pretalk village_elder_talk|¿Hay algo más que pueda hacer por vos? dlga_village_elder_talk village_elder_ask_fugitive|Busco a un hombre llamado {s4}. Me dijeron que podía estar escondido aquí. dlga_village_elder_ask_fugitive village_elder_pretalk|Muchos extraños pasan por nuestro pueblo, {señor/señora}. Pero dudo que os lo encontréis a esta hora de la noche. Tendríais más posibilidades durante el día. dlga_village_elder_ask_fugitive close_window|Muchos extraños pasan por nuestro pueblo, {señor/señora}. Si está escondido aquí, seguro que podéis encontrarlo echando un vistazo. dlga_village_elder_talk village_elder_active_mission_1|En cuanto a la tarea que me habéis pedido... dlga_village_elder_talk village_elder_request_mission_ask|¿Hay alguna tarea en la que pueda ayudaros? dlga_village_elder_talk village_elder_trade_begin|Quiero comprar suministros. Pagaré en oro. dlga_village_elder_trade_begin village_elder_trade_talk|Claro, {señor/señora}. ¿Queréis comprar articulos o ganado? dlga_village_elder_trade_talk village_elder_trade|Quiero comprar comida y suministros. dlga_village_elder_trade village_elder_pretalk|Tenemos algo de comida y otros suministros en nuestro almacén. Venid conmigo. dlga_village_elder_trade_talk village_elder_buy_cattle|Quiero comprar ganado. dlga_village_elder_trade_talk village_elder_pretalk|He cambiado de parecer. No necesito comprar nada. dlga_village_elder_talk village_elder_ask_enemies|¿Habéis visto recientemente algún enemigo por aquí? dlga_village_elder_ask_enemies village_elder_pretalk|Lo siento, {señor/señora}. No hemos visto u oído ninguna partida de guerra por esta zona. dlga_village_elder_ask_enemies village_elder_tell_enemies|Hum. Dejad que lo piense... dlga_village_elder_tell_enemies village_elder_tell_enemies|{s1} {s2} dlga_village_elder_tell_enemies village_elder_pretalk|No, {señor/señora}. No hemos visto ninguna partida de guerra por esta zona desde hace algún tiempo. dlga_village_elder_tell_enemies village_elder_pretalk.1|Bueno, supongo que eso es todo. dlga_village_elder_talk village_elder_ask_set_fire|Necesito que provoqueis un gran incendio a las afueras de este pueblo. dlga_village_elder_ask_set_fire close_window|Ya nos hemos puesto de acuerdo en eso, {mi señor/mi señora}. Prestaré todo mi esfuerzo. Podéis confiar en mí. dlga_village_elder_ask_set_fire village_elder_ask_set_fire_1|¡Un incendio, {mi señor/mi señora}! ¡Pero el fuego es demasiado peligroso! ¿Por qué pretendéis tal cosa? dlga_village_elder_ask_set_fire village_elder_ask_set_fire_5|Creo que ya hemos discutido este asunto, {mi señor/mi señora}. dlga_village_elder_ask_set_fire village_elder_ask_set_fire_5.1|Ya hemos parlamentado antes sobre esto, {mi señor/mi señora}, y vuestras anteriores ofertas son demasiado bajas en comparación al riesgo que pretendéis hacerme correr. dlga_village_elder_ask_set_fire_1 village_elder_ask_set_fire_2|Yo tengo mis razones, y vos tendréis las vuestras... una bolsa llena de plata. ¿Lo haréis, o no? dlga_village_elder_ask_set_fire_1 village_elder_ask_set_fire_explain_plan|Habida cuenta del riesgo que estáis tomando, tenéis derecho a conocer mi plan. dlga_village_elder_ask_set_fire_explain_plan village_elder_ask_set_fire_2|Quiero rescatar a un prisionero de {s4}. Cuando vos provoqueis el incendio, los guardias de {s4} divisarán la humareda, y algunos de ellos se apresurarán afuera para ver qué sucede. dlga_village_elder_ask_set_fire_2 village_elder_ask_set_fire_9|Como deseeis, {mi señor/mi señora}. Habéis sido un buen amigo de esta aldea, y, aunque existe un gran riesgo, deberíamos devolveros vuestros favores. ¿Cuándo queréis que comience el incendio? dlga_village_elder_ask_set_fire_2 close_window|Lo lamento, {mi señor/mi señora}. Perdonadme por deciros esto, pero no tenemos razones para confiar en vos. Lo que pedís es demasiado peligroso. dlga_village_elder_ask_set_fire_2 village_elder_ask_set_fire_3|Como digais, {mi señor/mi señora}. Pero al hacerlo, estamos corriendo graves riesgos. ¿Qué hay para nosotros? dlga_village_elder_ask_set_fire_3 village_elder_ask_set_fire_4|Os puedo dar 100 monedas. dlga_village_elder_ask_set_fire_3 village_elder_ask_set_fire_6|Os puedo dar 200 monedas. dlga_village_elder_ask_set_fire_3 village_elder_ask_set_fire_6.1|Os puedo dar 300 monedas. dlga_village_elder_ask_set_fire_3 close_window|No os preocupéis. dlga_village_elder_ask_set_fire_4 village_elder_talk|Es una locura. No puedo asumir ese riesgo. dlga_village_elder_ask_set_fire_5 village_elder_ask_set_fire_7|Entonces incrementemos vuestra recompensa a 200 monedas. dlga_village_elder_ask_set_fire_5 village_elder_ask_set_fire_6|Entonces incrementemos vuestra recompensa a 300 monedas. dlga_village_elder_ask_set_fire_5 village_elder_ask_set_fire_6.1|Entonces incrementemos vuestra recompensa a 300 monedas. Y es mi última oferta. dlga_village_elder_ask_set_fire_5 close_window|No importa. dlga_village_elder_ask_set_fire_6 village_elder_ask_set_fire_9|Muy bien. Me estáis obligando a asumir un grave riesgo para todos, pero lo haré. ¿Cuándo queréis que comience el incendio? dlga_village_elder_ask_set_fire_7 village_elder_talk|No puedo hacer semejante cosa por 200 monedas. dlga_village_elder_ask_set_fire_9 village_elder_ask_set_fire_10|Preparadlo. En una hora a partir de ahora... necesito ese incendio. dlga_village_elder_ask_set_fire_9 village_elder_ask_set_fire_11|Haced esto a medianoche. Esperaré una hora exactamente. dlga_village_elder_ask_set_fire_10 close_window|Muy bien, {mi señor/mi señora}. Vamos a prepararnos, haremos tal y como pedís. dlga_village_elder_ask_set_fire_11 close_window|Como deseeis, {mi señor/mi señora}. Que el cielo os guarde. dlga_village_elder_talk village_elder_recruit_start|¿Hay jóvenes en este pueblo que podrían estar interesados en buscar fortuna en la guerra? dlga_village_elder_talk close_window|[Irse] dlga_village_elder_buy_cattle village_elder_buy_cattle_2|Tenemos {reg5} cabezas de ganado a un precio de {reg6} monedas cada una. ¿Cuántas queréis comprar? dlga_village_elder_buy_cattle village_elder_buy_cattle_2.1|Me temo que no nos queda ganado en el campo, {señor/señora}. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete|Una. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete.1|Dos. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete.2|Tres. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete.3|Cuatro. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_buy_cattle_complete.4|Cinco. dlga_village_elder_buy_cattle_2 village_elder_pretalk|Olvidadlo. dlga_village_elder_buy_cattle_complete village_elder_pretalk|Les diré a los pastores que agrupen a los animales y os los traigan, {señor/señora}. Seguro que vuestra compra os satisfará por completo. dlga_village_elder_recruit_start village_elder_talk|No creo que a nadie le interese, {señor/señora}. ¿Hay algo más que pueda hacer por vos? dlga_village_elder_recruit_start village_elder_recruit_decision|Para lo que decís, se me ocurre que hay {reg5}. Si podéis pagar 10 monedas {reg7?por el equipo de cada uno por su equipo}. ¿Os parece bien? dlga_village_elder_recruit_decision village_elder_pretalk|Que así sea. dlga_village_elder_recruit_decision village_elder_pretalk.1|{reg7?Decidles Decidle} que todo debe estar preparado enseguida. dlga_village_elder_active_mission_1 village_elder_active_mission_2|Sí, {señor/señora}, ¿habéis hecho progresos? dlga_village_elder_active_mission_2 village_elder_deliver_grain_thank|Desde luego. Os traje {reg5} sacos de trigo. dlga_village_elder_deliver_grain_thank village_elder_deliver_grain_thank_2|Mi {buen señor/buena señora}. Nos habéis salvado de la hambruna y la desesperación. No podemos agradecéroslo lo suficiente, pero siempre estaréis en nuestros rezos. El pueblo de {s13} no olvidará lo que habéis hecho por él. dlga_village_elder_deliver_grain_thank_2 village_elder_talk|Mi {buen señor/buena señora}, decidme, ¿hay algo que pueda hacer por vos? dlga_village_elder_active_mission_2 village_elder_active_mission_3|Aún estoy en ello. dlga_village_elder_active_mission_2 village_elder_mission_failed|Me temo que no podré terminar con esta misión. dlga_village_elder_active_mission_3 village_elder_pretalk|Gracias, {señor/señora}. Rezamos por vuestro éxito todos los días. dlga_village_elder_mission_failed village_elder_pretalk|Ah, qué lástima, {señor/señora}. Intentaré pensar en otra cosa. dlga_village_elder_request_mission_ask village_elder_pretalk|Bueno, {señor/señora}, ya tenéis una tarea en la que nos vais a ayudar. No podemos pediros más. dlga_village_elder_request_mission_ask village_elder_pretalk.1|No, {señor/señora}, no tenemos más tareas para vos. dlga_village_elder_request_mission_ask village_elder_tell_mission|¿Un trabajo? dlga_village_elder_tell_mission village_elder_tell_deliver_grain_mission|{Mi buen señor/Mi buena señora}, nuestro pueblo ha sufrido tantas penurias estos últimos tiempos. La cosecha ha sido mala y hace poco unos bandidos sin piedad robaron el grano que habíamos reservado para la temporada de siembra. Si no encontramos grano pronto, no tendremos nada para plantar nuestros campos y el año que viene no tendremos nada para comer. Si podéis ayudarnos, quedaríamos para siempre en deuda con vos. dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission village_elder_tell_deliver_grain_mission_2|Hmmm. ¿Cuánto grano necesitáis? dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission village_elder_deliver_grain_mission_reject|No tengo tiempo para esto. Pedidle ayuda a otro. dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission_2 village_elder_tell_deliver_grain_mission_3|Creo que {reg5} sacos de trigo es suficiente para comenzar a plantar. Espero que podamos encontrar gente caritativa que nos ayude con el resto. dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission_3 village_elder_deliver_grain_mission_accept|En ese caso iré a buscar el trigo que necesitáis. dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission_3 village_elder_deliver_grain_mission_reject|Me temo que no tengo tiempo para esto. Tendréis que pedir ayuda en otra parte. dlga_village_elder_deliver_grain_mission_accept close_window|Gracias, {señor/señora}. Rezaremos por vos día y noche. dlga_village_elder_deliver_grain_mission_reject close_window|Sí, {señor/señora}, claro. Siento haberos molestado con nuestros problemas. dlga_village_elder_tell_mission village_elder_tell_train_peasants_against_bandits_mission|Estamos sufriendo mucho a manos de un grupo de bandidos. Nos quitan nuestra comida, nuestro ganado y matan a todo el que no les obedezca de inmediato. Nuestros hombres están furiosos porque no podemos defendernos, pero es que sólo somos simples campesinos... No obstante, con algo de ayuda, creo que parte de la gente de aquí podría llegar a ser más que eso. Sólo necesitamos a alguien con experiencia en la guerra que nos enseñe cómo luchar. dlga_village_elder_tell_train_peasants_against_bandits_mission village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_accept|Yo puedo enseñaros a defenderos. dlga_village_elder_tell_train_peasants_against_bandits_mission village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_reject|Vosotros los campesinos no estáis hechos para llevar armas. Lo que tenéis que hacer es pagar a los bandidos y callar. dlga_village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_accept close_window|¿Lo haréis? ¡Oh, espléndido! Os quedaríamos enormemente agradecidos, {señor/señora}. Indicaré a la gente del pueblo que se reúna aquí para recibir vuestras lecciones. Si podéis enseñarnos a defendernos, os prometo que recibiréis todo lo que podamos daros a cambio de vuestras molestias. dlga_village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_reject close_window|Sí, por supuesto, {señor/señora}. Gracias por vuestro consejo. dlga_village_elder_tell_mission village_elder_tell_deliver_cattle_mission|Los bandidos se han llevado nuestro ganado. Nuestros campos están vacíos. Si tuviéramos unas pocas cabezas de ganado podríamos comenzar a criar de nuevo. dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission village_elder_tell_deliver_cattle_mission_2|¿Cuántos animales necesitáis? dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission village_elder_deliver_cattle_mission_reject|No tengo tiempo para esto. Pedidle ayuda a otro. dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission_2 village_elder_tell_deliver_cattle_mission_3|Creo que {reg5} cabezas serán suficientes para un pequeño rebaño. dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission_3 village_elder_deliver_cattle_mission_accept|Entonces os traeré el ganado que necesitáis. dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission_3 village_elder_deliver_cattle_mission_reject|Me temo que no tengo tiempo para esto. Tendréis que pedir ayuda en otra parte. dlga_village_elder_deliver_cattle_mission_accept close_window|Gracias, {señor/señora}. Rezaremos por vos día y noche. dlga_village_elder_deliver_cattle_mission_reject close_window|Sí, {señor/señora}, claro. Siento haberos molestado con nuestros problemas. dlga_village_elder_tell_mission village_elder_pretalk|Gracias, {señor/señora}, pero no necesitamos nada por ahora. dlga_start goods_merchant_talk|{Mi señor/Mi señora}, honráis mi humilde tienda con vuestra presencia. dlga_start goods_merchant_talk.1|Os doy la bienvenida, {señor/señora}. ¿Qué puedo hacer por vos? dlga_goods_merchant_pretalk goods_merchant_talk|¿Algo más? dlga_goods_merchant_talk goods_trade_requested|Quiero comprar algunas cosas... y quizás vender otras. dlga_goods_trade_requested goods_trade_completed|Claro, claro... Mirad, aquí podéis ver mis artículos... dlga_goods_trade_completed goods_merchant_talk|¿Algo más? dlga_goods_merchant_talk trade_info_request|¿Qué artículos podría comprar aquí para vender en otras ciudades? dlga_goods_merchant_talk close_window|Nada. Gracias. dlga_trade_info_request trade_info_request_2|Esa información es mejor que os la den los comerciantes ambulantes. Si queréis os puedo indicar dónde está el distrito en el que se alojan los comerciantes extranjeros mientras están en la ciudad. Si pasáis algo de tiempo allí y escucháis sus conversaciones, podéis aprender mucho sobre qué comprar y dónde venderlo. dlga_trade_info_request_2 close_window|En ese caso iré a pasar algo de tiempo entre esos comerciantes. dlga_trade_info_request_2 goods_merchant_pretalk|No tengo tiempo para eso ahora mismo. dlga_start arena_intro_1.1|Buen día, {amigo/amiga}. Si habéis venido a ver los Combates Criollos, habéis venido sin sentido. No habrá más Combates Criollos aquí de momento. dlga_arena_intro_1 arena_intro_2|¿Combates Criollos? Así que aquí es donde se celebran los Combates Criollos... dlga_arena_intro_2 arena_intro_3|Sí. Deberíais ver este lugar cuando hay un Combate Criollo. Todos los de la ciudad y pueblos cercanos vienen hasta aquí. La multitud se pone como loca. En todo caso, como ya he dicho, no habrá más eventos aquí de momento, así que no hay mucho que ver. Excepto algún duelo oficial de cuando en cuando, y por supuesto las luchas cuerpo a cuerpo que tenemos casi todos los días. dlga_arena_intro_3 arena_training_melee_intro|Habladme de las luchas cuerpo a cuerpo. dlga_arena_training_melee_intro arena_training_melee_intro_2|Los soldados y los comandantes se aburren esperando a la próxima batalla, así que ocupan su tiempo en el entrenamiento cuerpo a cuerpo. En realidad es una idea muy sencilla. Los soldados combaten con un arma. No hay ni reglas, ni equipos. Todo el mundo se golpea entre sí hasta que sólo queda un soldado de pie. Suena divertido, ¿eh? dlga_arena_training_melee_intro_2 arena_training_melee_intro_reward|¿Hay alguna recompensa? dlga_arena_training_melee_intro_reward arena_training_melee_intro_2|Sí que la hay. Algunos de los ricos de la ciudad ofrecen premios para aquellos soldados que muestren gran destreza en la pelea. Si podéis derribar a {reg1} oponentes antes de caer, ganaréis {reg11} monedas. Obtendréis {reg12} monedas por tumbar al menos a {reg2} oponentes, {reg13} monedas si podéis derrotar a {reg3} oponentes, y {reg14} monedas si podéis sobrevivir lo bastante para derribar a {reg4} oponentes. Si conseguís ser la última persona de pie en la contienda, ganaréis el gran premio de {reg15} monedas. Suena bien, ¿eh? dlga_arena_training_melee_explain_reward arena_master_melee_pretalk|Algunos de los ricos de la ciudad ofrecen premios para aquellos soldados que muestren gran destreza en la pelea. Si podéis derribar a {reg1} oponentes antes de caer, ganaréis {reg11} monedas. Obtendréis {reg12} monedas por tumbar al menos a {reg2} oponentes, {reg13} monedas si podéis derrotar a {reg3} oponentes, y {reg14} monedas si podéis sobrevivir lo bastante para derribar a {reg4} oponentes. Si conseguís ser la última persona de pie, ganaréis el gran premio de {reg15} monedas. Suena bien, ¿eh? dlga_arena_training_melee_intro_2 arena_training_melee_intro_3|¿Puedo unirme yo también? dlga_arena_training_melee_intro_3 arena_master_melee_talk|Jaja. Estaríais mal de la cabeza si no quisierais. Por supuesto. Las luchas cuerpo a cuerpo están abiertas a todo el mundo, no solo a los soldados. Precisamente va a haber una pronto. Podéis entrar a participar si queréis. dlga_start arena_master_intro_1|Hola. Parecéis {nuevo/nueva} aquí. ¿Os importa decirme vuestro nombre? dlga_arena_master_intro_1 arena_master_intro_2|Soy {playername}. dlga_arena_master_intro_2 arena_master_pre_talk|Un placer, {playername}. Soy el Juez de los Combates Criollos aquí en {s1}. Hablad conmigo si queréis uniros a la lucha. dlga_start arena_master_fight_result|. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk|Ja, ja, menudos moratones lleváis. Pero no os preocupéis dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.1|Eh, os las habéis arreglado para echar abajo a {reg8} oponentes. No está mal. Pero con eso no conseguiréis nada de premio. Si yo fuera vos, volvería ahí y les enseñaría a todos lo que soy capaz de hacer... dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.2|Habéis luchado bastante bien ahí. Buenos movimientos. Prometéis, desde luego. Y os habéis ganado un premio de {reg10} monedas por derribar a {reg8} oponentes. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.3|Habéis peleado bien. Os las habéis arreglado para echar abajo no menos de {reg8} oponentes. Y, por supuesto, habéis ganado un premio de {reg10} monedas. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.4|¡Vuestra actuación ha sido increíble! Sois sin menor duda muy hábil en la lucha. No todo el mundo puede echar abajo a {reg8} personas en las peleas. Por supuesto, os merecéis un premio por esa actuación {reg10} monedas. Bien, ¿eh? dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.5|Ha sido una pelea realmente buena, {playername}. Tenéis unos movimientos estupendos, una táctica excelente. Y habéis ganado un premio de {reg10} monedas por derribar a {reg8} oponentes. dlga_arena_master_fight_result arena_master_pre_talk.6|¡Felicidades, {Soldado/Soldado}! ¡Vuestra lucha ahí dentro ha sido memorable! Os las habéis arreglado para ser la última persona de pie y derribar a todo el resto. Y naturalmente habéis ganado el gran premio {reg10} monedas. dlga_start arena_master_pre_talk|Hola, {playername}. Me alegra veros de nuevo. dlga_arena_master_pre_talk arena_master_talk|¿Qué os gustaría hacer? dlga_arena_master_talk arena_master_melee_pretalk|Sobre las luchas cuerpo a cuerpo... dlga_arena_master_talk arena_master_ask_tournaments|¿Habrá pronto algún Combate Criollo en las ciudades cercanas? dlga_arena_master_talk close_window|Ahora tengo que irme. Adiós. dlga_arena_master_ask_tournaments arena_master_talk|{reg2?No va a haber Combates Criollos de momento. {reg1?Se van a celebrar Combates Criollos Se va a celebrar un Combate Criollo} en {s15}.} dlga_arena_master_melee_pretalk arena_master_melee_talk|Habrá una pelea aquí en breve. Podéis entrar a participar si queréis. dlga_arena_master_melee_talk close_window|Bien. Eso es lo que voy a hacer. dlga_arena_master_melee_talk arena_master_melee_reject|Gracias. Pero dejaré que se me curen un poco los golpes. dlga_arena_master_melee_reject arena_master_pre_talk|¡{Buen chico/Buena chica}! Es una buena idea. dlga_arena_master_melee_talk arena_training_melee_explain_reward|Pues ¿podéis contarme otra vez lo de las recompensas? dlga_start galeas_talk|Hola, {señor/dama}. Si tenéis algún prisionero, os lo compraré con mucho gusto. dlga_galeas_talk galeas_sell_prisoners|Entonces más vale que traigáis el oro. Tengo prisioneros para vender. dlga_galeas_talk close_window|Esta vez no. Adiós. dlga_galeas_sell_prisoners galeas_sell_prisoners_2|Dejadme ver lo que tenéis... dlga_galeas_sell_prisoners_2 close_window|Si capturáis más prisioneros, traédmelos. Os pagaré bien. dlga_bandit_introduce bandit_talk|{s5} dlga_bandit_talk close_window|¡Lo único que voy a daros a probar es mi acero, basura! dlga_bandit_talk bandit_barter|No hay por qué luchar. Puedo pagar por el derecho de paso. dlga_bandit_barter bandit_barter_2|Plata sin sangre, eso es lo que más nos gusta. Pagadnos {reg5} monedas y os dejaremos que sigáis vuestro camino. dlga_bandit_barter_2 bandit_barter_3a|Muy bien, tomad. dlga_bandit_barter_2 bandit_barter_3b|No llevo tanto metal encima. dlga_bandit_barter_3b close_window|Eso es una pena. Supongo que entonces tendremos que venderos a los esclavistas. ¡{Apresadle/Apresadla}, chicos! dlga_bandit_barter close_window|¡Eh, he oído hablar de vos! ¿Primero rajáis a nuestros hermanos como a perros y ahora queréis que os dejemos marchar por unas pocas monedas asquerosas? Olvidadlo. No nos habéis dado tregua y no la tendréis de nosotros. dlga_bandit_barter_3a close_window|Je, no ha sido tan difícil, ¿a que no? Muy bien, ahora os dejaremos ir. Salid de aquí. dlga_start bandit_meet|¿Eh? ¿De qué se trata? dlga_bandit_meet bandit_attack|Se os ha acabado la suerte, piltrafa. ¡Preparaos a morir! dlga_bandit_attack close_window|{s5} dlga_bandit_meet close_window|No importa, no tengo asuntos pendientes con vos. dlga_start disbanded_troop_ask|¿Queréis que os sigamos? dlga_disbanded_troop_ask disbanded_troop_join|Sí. Cabalguemos de nuevo juntos. dlga_disbanded_troop_ask close_window|No. Ahora mismo no. dlga_disbanded_troop_join close_window|Por desgracia. No tenéis sitio para nosotros en vuestro grupo. dlga_disbanded_troop_join close_window.1|Estamos a vuestras órdenes. dlga_start enemy_talk_1|No me apresaréis otra vez. Esta vez no. dlga_enemy_talk_1 enemy_talk_2|No tenéis nada que hacer frente a mí. Rendíos. dlga_enemy_talk_2 close_window|¡Me rendiré cuando hayáis muerto! dlga_start party_encounter_routed_agents_are_caught|Os lo ruego, por favor, dejadnos en paz. dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught party_encounter_routed_agents_are_caught2|¿Acaso pensáis que podeis huir de mí? ¡Seréis mi prisionero o morireis! dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught close_window|De acuerdo. Os dejamos en paz por ahora. Que no volvamos a encontrarnos.... dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught2 close_window|¿No tenéis ninguna misericordia? De acuerdo, ¡lucharemos hasta que caiga el último hombre! dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught2 close_window.1|{s1} dlga_sell_prisoner_outlaws sell_prisoner_outlaws|Hmm. 10 monedas por cada saqueador suponen {reg1} monedas por estos {reg0}. dlga_sell_prisoner_outlaws sell_prisoner_outlaws.1|Dejadme ver. Habéis traído {reg0} bandidos, así que a 20 monedas por cada uno salen {reg1} monedas. dlga_sell_prisoner_outlaws sell_prisoner_outlaws.2|Bueno, bueno, habéis capturado {reg0} bandidos. Cada uno vale 30 monedas, así que os daré {reg1} por todos. dlga_sell_prisoner_outlaws sell_prisoner_outlaws_finished|Supongo que eso es todo, entonces. dlga_prisoner_chat prisoner_chat_2|No intentéis salir corriendo o hacer alguna estupidez. Os estaré vigilando. dlga_prisoner_chat_2 close_window|No, juro que no lo haré. dlga_start town_merchant_talk|Saludos, mi {señor/señora}. ¿En qué puedo serviros hoy? dlga_start town_merchant_talk.1|Buen día. ¿Qué puedo hacer por vos? dlga_town_merchant_talk trade_requested_weapons|Quiero comprar un arma nueva. Mostradme vuestras mercancías. dlga_town_merchant_talk trade_requested_armor|Estoy buscando algo de equipamiento. Mostradme qué tenéis a la venta. dlga_town_merchant_talk trade_requested_horse|Estoy pensando en comprar un caballo. dlga_trade_requested_weapons merchant_trade|Ah, sí, {señor/señora}. No encontraréis mejores armas que éstas en ningún sitio. dlga_trade_requested_armor merchant_trade|Claro, {señor/señora}. No encontraréis prendas de mejor calidad que éstas en toda Sudamérica. dlga_trade_requested_horse merchant_trade|Tenéis buen ojo para los caballos, {señor/señora}. No encontraréis mejores animales en ninguna parte. dlga_merchant_trade town_merchant_talk|¿Algo más? dlga_town_merchant_talk merchant_gossip|Decidme, ¿qué se comenta últimamente? dlga_merchant_gossip town_merchant_talk|Pues, nada nuevo. El precio de las cosas, el tiempo, la guerra, lo de siempre. dlga_town_merchant_talk close_window|Adiós. dlga_start town_dweller_talk|¿Mi {señor/señora}? dlga_start town_dweller_talk.1|Buen día, {señor/señora}. dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_fugitive|Busco a un hombre llamado {s4}. Me dijeron que podía estar escondido aquí. dlga_town_dweller_ask_fugitive close_window|Muchos extraños pasan por nuestra aldea, {señor/señora}. Si está escondido aquí, seguro que podéis encontrarlo echando un vistazo. dlga_town_dweller_talk town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_ask_item|Perdonadme, pero ¿eso que lleváis puesto es algún tipo de {s5}? dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_ask_item town_dweller_talk|{s6} dlga_town_dweller_talk town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town|{s4} dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_know|{s4} dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_dont_know|¿Eh? ¿Qué estupideces son ésas? dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_dont_know close_window|No importa. dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_know town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat|{s4} me envió a recoger vuestros informes. ¿Los lleváis encima? dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat_2|Os estaba esperando. Aquí están, aseguraos de que lleguen hasta {s4} intactos y sin demora. dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat_2 close_window|Adiós. dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_info|¿Qué podéis decirme sobre esta aldea? dlga_town_dweller_ask_info close_window|{s10} {s11} dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_situation|¿Cómo es aquí la vida? dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_poor|Los desastres han azotado a mi familia, {señor/señora}. Una peste echó a perder las cosechas de nuestros campos y mis pobres hijos yacen en casa hambrientos y enfermos. Mis vecinos son demasiado pobres como para ayudarme. dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_poor.1|Mi vida es una miseria, {señor/señora}. No he podido encontrar trabajo desde hace meses y mis pobres hijos se van a la cama todos los días con hambre. Mis vecinos son demasiado pobres como para ayudarme. dlga_town_dweller_poor town_dweller_poor_paid|En ese caso, tomad estos 300 monedas. Espero que esto os ayude a vos y a vuestra familia. dlga_town_dweller_poor town_dweller_poor_not_paid|En ese caso, debéis trabajar más y soportar vuestra penuria sin quejas. dlga_town_dweller_poor_not_paid close_window|Sí, {señor/señora}. Haré como vos decís. dlga_town_dweller_poor_paid close_window|Mi {señor/buena señora}. Vuestra generosidad y bondad no tienen límite. Les contaré a todos cómo nos habéis ayudado. dlga_town_dweller_ask_situation close_window|Gracias por vuestra amabilidad, {señor/señora}. Con vuestra ayuda nuestras vidas mejorarán. Rezaré por vos todos los días. dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_talk|Son tiempos duros, {señor/señora}. Trabajamos del amanecer al anochecer y aún así nos vamos a dormir con hambre casi todos los días, no hay demasiadas oportunidades para la gente común cuando los señores solo buscan llenar sus barrigas hasta que exploten. dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_talk.1|Son tiempos duros, {señor/señora}. Pero debemos dar gracias por lo que tenemos. dlga_town_dweller_ask_situation town_dweller_talk.2|No nos va tan mal, {señor/señora}. Debemos dar gracias por lo que tenemos. dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_trade|¿A qué os dedicáis? dlga_town_dweller_ask_trade town_dweller_talk|{s14} dlga_town_dweller_talk town_dweller_ask_rumor|¿Qué se rumorea por aquí últimamente? dlga_town_dweller_ask_rumor town_dweller_talk|No he oído nada que os pueda interesar. dlga_town_dweller_ask_rumor town_dweller_talk.1|{s61} dlga_town_dweller_ask_rumor town_dweller_talk.2|No he oído nada interesante últimamente. dlga_town_dweller_talk close_window|[Irse] dlga_start player_castle_guard_talk|¿Sí, {señor/señora}? dlga_player_castle_guard_talk player_castle_guard_talk_2|¿Cómo va la guardia, soldado? dlga_player_castle_guard_talk_2 player_castle_guard_talk_3| {Señor/Señora}, Todo está tranquilo, {señor/señora}. Nada que reportar, {señor/señora}. dlga_player_castle_guard_talk_3 close_window|Bien. Mantened los ojos abiertos. dlga_start close_window.40|Buen día para vos, {mi señor/mi señora}. Siempre es un honor que vengáis a {s10}. dlga_start close_window.41|Cuidad vuestros modales mientras permanescais aquí y no tendremos ningún problema, "señor". dlga_start hall_guard_talk|¿Sus órdenes, {mi señor/mi señora}? dlga_start close_window.42| {Señor/Señora}, no me está permitido hablar en plena guardia, {mi señor/mi señora}. dlga_hall_guard_talk hall_guard_duty|Seguid haciendo guardia y hacedme saber si alguien viene a verme. dlga_hall_guard_duty close_window|Sí, {mi señor/mi señora}. Como deseéis. dlga_hall_guard_talk hall_guard_arrest| Soldados, ¡Quiero que arrestéis a este hombre inmediatamente! dlga_hall_guard_arrest hall_guard_arrest_2|¿A quién queréis arrestar, {señor/señora}? dlga_hall_guard_arrest_2 close_window|Ah, no os preocupéis por mi buen humor, chicos. dlga_hall_guard_arrest_2 close_window.1|Olvidadlo. Ya encontraré otra forma de hacer esto. dlga_enemy_defeated close_window|¡Arggh! Odio esto. dlga_party_relieved close_window|Gracias por ayudarnos con esos bastardos. dlga_start battle_reason_stated|¡Usaré vuestro cráneo para beber vino! dlga_member_chat regular_member_talk| {señor/señora} ¿Qué órdenes tenéis, {señor/señora}? dlga_regular_member_talk view_regular_char_requested|Habladme de vos. dlga_view_regular_char_requested do_regular_member_view_char|Sí, {señor/señora}. Dejad que os cuente todo lo que hay que saber de mí. dlga_do_regular_member_view_char regular_member_talk|¿Algo más? dlga_regular_member_talk close_window|Nada. Seguid adelante. dlga_start party_encounter_hostile_attacker|No tenéis nada que hacer frente a nosotros. Rendíos ahora u os mataremos a todos... dlga_party_encounter_hostile_attacker close_window|¡No ataquéis! Nos rendimos. dlga_party_encounter_hostile_attacker close_window.1|¡Lucharemos hasta el final! dlga_start party_encounter_hostile_defender|¿Qué queréis? dlga_party_encounter_hostile_defender party_encounter_hostile_ultimatum_surrender|¡Rendíos o morid! dlga_party_encounter_hostile_ultimatum_surrender close_window|{s43} dlga_party_encounter_hostile_defender close_window|Nada. Os dejamos en paz. dlga_merchant_end close_window|¡Eh! Realmente debo de estar agobiado para confiar en el primer extranjero que pasa. Sin embargo, algo me dice que mi confianza no estará mal depositada en vos. Ahora, a ver si podéis reunir algunos voluntarios. dlga_start merchant_quest_4e|{s3}{s2} dlga_merchant_quest_4e merchant_finale|{s1} dlga_merchant_quest_4e merchant_finale.1|Sólo gracias a un milagro hemos podido ganar. dlga_merchant_quest_4e merchant_finale.2|Me alegro de veros vivo. dlga_merchant_finale close_window|Sí, sí... Ahora, dos de mis hombres tienen preso al capitán de la guardia en una habitación trasera, con un cuchillo en la garganta. Tendré que llevarlo ante el {s5} y explicarle el porqué de este quebrantamiento de la paz en su ciudad. Vos no tenéis porqué ser parte de esto, no obstante. Si todo va bien, os veré en la taberna en breve y os haré saber como se ha solucionado todo. Si no me veis en la taberna, sino que observais mi cabeza colgada sobre la puerta de la ciudad, entonces os aconsejo que os mantengáis lejos de este lugar durante un tiempo y olvidéis todo lo sucedido. Así que... ¡espero que nos veamos de nuevo! dlga_start merchant_quest_1_prologue_1|{s1} dlga_merchant_quest_1_prologue_1 merchant_quest_1_prologue_2|Siempre hemos sufrido la presencia de bandidos en los montes circundantes, debido al bandidaje propio de la guerra, las deudas, o el gusto por la violencia. Desde hace poco, sin embargo, se han vuelto más audaces, siendo capaces de alejarse de sus campamentos habituales y aventurarse en la ciudad, en busca de incautos. El comandante de la guardia nos insiste en que esto sucede porque con todos los combates que hay en las fronteras, hay menos hombres disponibles para vigilar nuestras calles, pero no estoy seguro de cómo interpretar eso. Me parece una explicación más lógica pensar que estos bandidos cuentan con un aliado importante dentro de las murallas de la ciudad... que les ayuda a entrar desapercibidos y a identificar a las presas más atractivas... La semana pasada, sin ir más lejos, se llevaron a mi propio hermano. dlga_merchant_quest_1_prologue_2 merchant_quest_1_prologue_3|No sé en qué diablos, el cielo me perdone, estaba pensando mi hermano, un muchacho de una casa importante, a solas después de oscurecer, en estos tiempos... Aunque vos sois extranjero y no sabéis la de males que nos acechan aquí en la actualidad, creedme si os digo que su imprudencia no tenía ninguna justificación. Pero se trata de mi familia, así que no tengo elección. Si uno no protege a sus propios parientes, entonces la gente comenzará a pensar que tampoco soy capaz de proteger sus inversiones comerciales, y no podría permitirme tal cosa... Sin duda, los bandidos pronto enviarán un mensaje solicitando un rescate, pero preferiría no tener que pagarlo. dlga_merchant_quest_1_prologue_3 merchant_quest_1a|Así que, he aquí mi propuesta. Me parece que tenéis experiencia en combate y lo que es más importante, tenéis la sangre fría suficiente como para venir a Sudamérica a labraros un futuro. De manera que lo que pido que hagáis es reunir una pequeña tropa, localizar a esos bandidos en su guarida, enseñarles una lección que no olviden jamás, y rescatar a mi hermano sano y salvo. A la vuelta, os ganaréis mi gratitud eterna y... un poco de plata. ¿Qué decís? dlga_merchant_quest_1a merchant_quest_1b|Me interesa. dlga_merchant_quest_1a close_window|No me interesa, tengo asuntos más importantes que atender. dlga_merchant_quest_1b merchant_quest_1c|Sin embargo no seréis capaz de acometer esta empresa vos solo. Si tratáis de enfrentaros a los malevos sin ayuda, acabaréis mal, os lo aseguro. Primero deberiáis reunir una pequeña tropa de voluntarios. Siempre hay muchachos en los pueblos de alrededor en busca de algún trabajo más interesante que labrar la tierra o llevar agua de un lado a otro. Os seguirán mientras les paguéis. Así que... tomad esta bolsa con 100 monedas. Consideradlo como un adelanto de vuestra recompensa. Id a los pueblos de las cercanías y usad estas monedas para obtener algo de ayuda. Calculo que necesitaréis al menos unos cinco hombres para poder ocuparos de esos bandidos. dlga_merchant_quest_1c merchant_quest_1d|Muy bien, señor. Reclutaré algunos hombres en los pueblos cercanos. dlga_merchant_quest_1d close_window|Bien. Me encontraréis en la taberna aquí en {s1} después de que hayáis reunido vuestra tropa. Entonces hablaremos del siguiente paso a dar. dlga_start battle_reason_stated.1|Rendíos o morid. Es decisión vuestra. dlga_battle_reason_stated close_window|No os tengo miedo. Lucharé. dlga_start free|Hola. ¿Qué puedo hacer por vos? dlga_free view_char_requested|Habladme de vos. dlga_view_char_requested view_char|Muy bien, pues escuchad esto... dlga_view_char free|¿Algo más? dlga_end close_window|(Hecho) dlga_start threaten_1|Tirad vuestras armas y rendíos si queréis vivir. dlga_threaten_1 end|Antes tendréis que luchar con nosotros. dlga_member_direct_campaign member_direct_campaign_choice|Sí, {mi señor/mi señora}. ¿Qué mensaje querríais enviar a los comandantes? dlga_member_direct_campaign_choice member_direct_campaign_call_to_arms_verify|Quiero comenzar una nueva campaña. Vamos a reunir aquí al Ejército. dlga_member_direct_campaign_choice member_give_order_disband_army_verify|Quiero poner fin a esta campaña y permitir que todos regresen a casa. dlga_member_direct_campaign_choice member_give_order_invite_feast_verify|Deseo invitar a los comandantes de la Nación a un banquete en {s4}. dlga_member_direct_campaign_choice member_pretalk|No importa dlga_member_give_order_invite_feast_verify member_give_order_invite_feast_verify_2|¿Deseáis invitar a los comandantes de la Nación a un banquete? dlga_member_give_order_invite_feast_verify_2 member_give_order_invite_feast|Sí. Es hora de fortalecer los lazos que nos unen. dlga_member_give_order_invite_feast_verify_2 member_pretalk|Pensándolo bien, tal vez no sea el mejor momento. dlga_member_give_order_invite_feast member_pretalk|De acuerdo pues. Enviaré mensajeros informando a los comandantes de la Nación sobre vuestro banquete en {s4}. dlga_member_direct_campaign_call_to_arms_verify member_give_order_call_to_arms_verify_2|¿Deseáis convocar a todos los comandantes para una nueva campaña? dlga_member_give_order_call_to_arms_verify_2 member_give_order_call_to_arms|Sí. Tenemos que unir todas nuestras fuerzas antes de marchar hacia el enemigo. dlga_member_give_order_call_to_arms_verify_2 member_pretalk|Pensándolo mejor, no será necesario convocarlos a todos. dlga_member_give_order_call_to_arms member_pretalk|Perfecto entonces. Enviaré mensajeros para comunicarles a todos que deben venir aquí. dlga_member_give_order_disband_army_verify member_give_order_disband_army_2|¿Queréis poner fin a la actual campaña y liberar a todos los comandantes de su deber? dlga_member_give_order_disband_army_2 member_give_order_disband_army|Sí. Ya no necesitamos a todas nuestras fuerzas aquí. dlga_member_give_order_disband_army_2 member_pretalk|Pensándolo mejor, será mejor que sigamos juntos por ahora. dlga_member_give_order_disband_army member_pretalk|De acuerdo. Comunicaré a todos que, por ahora, han sido liberados de sus obligaciones militares para con vos. dlga_mayor_wealth_comparison_1 mayor_wealth_comparison_2|En general, se considera que la ciudad más rica de Sudamérica es {s4}. Aquí en {s5} somos más pobres que {reg4} ciudades, y más ricos que otras {reg5}. dlga_mayor_wealth_comparison_2 mayor_wealth_comparison_3|En cuanto a industria local, la ciudad más productiva de Sudamérica es {s4}. Aquí en {s5} producimos menos que en {reg4} ciudades, y más que en {reg5}. Naturalmente, la producción se ve afectada por el abastecimiento de materias primas, así como por la prosperidad general de la ciudad. dlga_mayor_wealth_comparison_3 mayor_wealth_comparison_4|En cuanto a producto generado en las aldeas circundantes, la ciudad de {s4} es la más rica de Sudamérica. Aquí en {s5}, las aldeas de los alrededores producen menos que las correspondientes a otras {reg4} ciudades, y más que en {reg5}. La riqueza de los alrededores de una ciudad depende en gran medida, por supuesto, de las mareas de la guerra. Los saqueos, el pillaje, las fluctuaciones de poder en el territorio, todo tiene un gran impacto. dlga_mayor_wealth_comparison_4 mayor_wealth_comparison_5|En cuanto al comercio, la ciudad de {s4} parece haber recibido la mayoría de visitas de caravanas en los últimos meses. Aquí en {s5} hemos sido menos visitados que en {reg4} ciudades, y más que en {reg5}. dlga_mayor_wealth_comparison_5 mayor_pretalk|En cuanto a ataques sobre viajeros, la ciudad de {s4} parece ser la más peligrosa. Aquí en {s5} tenemos menos bandidos y saqueadores que en {reg4} ciudades, y más que en {reg5}. dlga_free close_window| Adiós. dlga_free close_window.1| [Irse]
https://w.atwiki.jp/newspapers21/pages/14.html
サッカー - nikkansports.com 東京V開幕戦でタオルマフラープレゼント - J2ニュース 代表監督絞る ミチェルかハリルホジッチ - 日本代表ニュース 山形アルセウ 当たり強いつなぎ役 - J1ニュース 仙台 出遅れ金久保「試合出たい」 - J1ニュース 山形 初黒星で見えた課題 - J1ニュース 札幌都倉、実戦5戦目でやっと出たん弾 - J2ニュース 札幌稲本4戦ぶり実戦52分出場 - J2ニュース 清水長沢、先制ヘディング弾守り切った - J1ニュース 東京FW武藤、ファンに「得点王」誓う - J1ニュース G大阪「大人サッカー」でアジア頂点へ - ACLニュース 10 item(s) Last-Modified 2015/02/23 13 03 22
https://w.atwiki.jp/ematome/pages/60.html
1. www.oekaki.net/ 2. www.tinami.com/ 3. leavemealone.fc2web.com/ 4. am02.cocolog-nifty.com/ 5. www.kshr.net/takuzo/ 6. www18.oekakibbs.com/bbs/nasanasa/oekakibbs.cgi 7. www.oekakibbs.com/ 8. www015.upp.so-net.ne.jp/shunya/index.html 9. www.k5.dion.ne.jp/~syunin/index.html 10. www1.kcn.ne.jp/~tarosuke/ 11. www.love-yellow.com/ 12. www.chugin.com/mohican/gra.html 13. kousokuya.momo-club.com 14. hanakara.kaseijin.net/ 15. bloomer.jp/sun/ 16. www.studio-kura.com/ 17. www.bihhi.com 18. papillon.jpn.org/t/ 19. www.geocities.jp/b_ba_a0530/ 20. www.artfolio.org/ipg/ 21. moem.hp.infoseek.co.jp 22. sandr.sakura.ne.jp 23. automaticflowers.ne.jp/fss/gallery/ 24. roo.to/soi/ 25. ginmoku.hp.infoseek.co.jp/ 26. sys363.cside.com/ 27. www.babu.com/~hiyoco/skywheel/top.htm 28. www.kagayastudio.com/ 29. www5a.biglobe.ne.jp/~mish/ 30. www.cre-8.jp/snap/390/ 31. www.1979-xx.jp/ 32. www.bekkoame.ne.jp/i/taka_tony/ 33. okama.nicomi.com/ 34. www.yocky.biz/ 35. logopond.com 36. anzu.sakura.ne.jp/~orange/entrance.html 37. members11.tsukaeru.net/hiromim/ 38. www.geocities.jp/sa_viii/ 39. gafas.web.infoseek.co.jp/ 40. www.aa.alpha-net.ne.jp/kazy23/index.html 41. green1.syuriken.jp 42. www.shimobukure.com 43. www.mm-m.ne.jp/jyoichi/ 44. plaza.rakuten.co.jp/studioshin/ 45. www.pecope.com 46. www.geocities.jp/nakaikustho/ 47. www.saitoh-yusuke.com/ 48. yantown.com/ 49. www.geocities.jp/pw_xd/naxxx/ 50. nkkt.hp.infoseek.co.jp 51. gaialot.com/ 52. www.geocities.jp/seventhroute/ 53. www.cs.virginia.edu/~dbi9m/klimt/Women.html 54. www.ashleywoodartist.com/ 55. www.h-sugimoto.com/index.html 56. www.vanilla-gallery.com 57. www.kentwilliams.com/ 58. www.h7.dion.ne.jp/~chinatsu/ 59. terio.sakura.ne.jp 60. naotukiji.main.jp/ 61. www5c.biglobe.ne.jp/~linda/index.htm 62. www.remus.dti.ne.jp/~takeucto/ 63. pillowfighters.com/ 64. homepage.mac.com/abworks/ 65. www7a.biglobe.ne.jp/~masudamikio/ 66. www.simasima.jp 67. amonblog.blog61.fc2.com/ 68. omomani.blog53.fc2.com/blog-entry-1111.html 69. www.akibaangels.com/articles/10_2006/ouhito.php 70. ke100s.sub.jp/ 71. lexxonline.szm.sk 72. www.geocities.jp/nattu64k/ 73. www.nitten.or.jp 74. www.ukiyoe.biz 75. gjob.sakura.ne.jp/q_bon/ 76. papass4.hp.infoseek.co.jp/ 77. www.goodbrush.com/ 78. bunka.nii.ac.jp 79. patleeart.deviantart.com/ 80. super.sub.jp/ 81. www.kusanagi.co.jp/artgallery/artgallerytop.htm 82. junny.sakura.ne.jp/index.htm
https://w.atwiki.jp/wetube/pages/5.html
Beatlesのお勧め動画! This was first performed by The Beatles on Our World, the first ever live global television link. Broadcast to 26 countries and watched by 350 million people, the programme was broadcast via satellite on June 25, 1967. You can see Mick Jagger among audience http //www.youtube.com/watch?v=FdHdIN5tQJQ PaulによるHelter Skelter弾き語り http //www.youtube.com/watch?v=QuNV5O1qEPI Beatlesで一番好きなアルバムに清き一票を...... 選択肢 投票 Please Please Me (0) With the Beatles (0) A Hard Day s Night (0) Beatles for Sale (0) HELP (0) Rubber soul (1) Revolver (0) Sgt.Pepper s lonely hearts club band (0) Magical mystery tour (0) The Beatles (0) Abbey road (2) Let it be (0) Beatles解散後1974年にJhonとPaulがセッションした際の音源 http //www.youtube.com/watch?v=npLDdPXbEqA The Beatles Rootop Concert Part1(Let it be) http //www.youtube.com/watch?v=bYeHXtCOd5I The Beatles Rootop Concert Part2(Let it be) http //www.youtube.com/watch?v=kgP1ph_6zhk The Beatles Rootop Concert Part3(Let it be) http //www.youtube.com/watch?v=_oSx9PeVEII ABC放送によるBeatlesのドキュメンタリ Beatles Revolution No.1 Beatles Revolution No.2 Beatles Revolution No.3 Beatles Revolution No.4 Beatles Revolution No.5-A Beatles Revolution No.5-B Beatles Revolution No.6 Beatles Revolution No.7-A Beatles Revolution No.7-B Beatles Revolution No.8 Beatles Revolution No.9 Beatles Revolution No.10 あなたのBeatlesお勧めサイト・動画URLを登録してください 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/935.html
Vinewood Bar Grill 概要 解説 店舗、外見など 概要 日本語:バインウッド・バー&グリル 業種: 所在地:Rockford Plaza, Burton 解説 バインウッドをテーマとしたレストランチェーン。 GTAIVでは、リバティーシティのグランドイーストン駅隣にあった。 今作では、バートンのショッピングモール「Rockford Plaza」の北西角にある。 モデルはPlanet Hollywood 。 Rockford PlazaのモデルはBeverly Center 。 ちなみにこの店の上にSebastian Dixの看板がある。 店舗、外見など