約 2,778,976 件
https://w.atwiki.jp/utauuuta/pages/1628.html
【登録タグ Moll T 曲 重音テト 雪見だいふくP】 作詞:雪見だいふくP 作曲:雪見だいふくP 編曲:雪見だいふくP 唄:重音テト,Moll 曲紹介 トランス風。Mollソロのオリジナルという珍しい曲。 10月23日の修正でテトメインになった模様。 動画上部に歌詞が流れるが、滅茶苦茶速い上に文字が潰れているため読みづらい。 作者曰く「ポーズは邪道」とのことなので、ポーズを使わずに気合で読んでみよう。 歌詞 I m crazy girl. I lost myself. Can t see even ordinary future. I don t know the meaning of my existence. Should i go ahead whether or not? tell me. コメント 歌詞不明ワロタ 編集しようと思ったが速くて読めんかった -- 名無しさん (2012-09-10 02 19 07) ページ作成アリシャス! 歌詞入れときました -- 砂金 (2012-10-21 21 04 49) 3000再生おめっと -- 名無しさん (2012-11-07 20 24 33) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/5338.html
このページはこちらに移転しました YUUEN LAST MY GIRL 作詞/スミス 歪んだ touch my life 勇敢なLast my name どこまで流れて 引きずる赤い嘘 加速するための合言葉 それが合図 そのまま廃れて 間違う青い声 誘うための愛言葉 それが合図 浮かんだ take my hand 優艶なLast my girl 彼女が魅せたなら 俺が愛言葉 悠遠なLast my girl
https://w.atwiki.jp/jojoson/pages/1496.html
My cute wrist girl この街 住みかに 愛しいあなたと 二人で過ごそう あれもこれも 目障りなカスども 殺しの女王で消し飛ばして My cute wrist girl 指で破る ラップを眺めてる こぼれ落ちたソースを舐めて モナリザ見ると鋭利なアソコ 女性の手首欲しくなる 『支配』や『絶頂』なんて 細かいことはどうでもいいよ ハートが植物の Good Life それでいんじゃない? My cute wrist girl この街 狩場に 愛しいあなたの手首を探そう 顔や声や ブサイクな性格 殺しの女王で消し飛ばして 枕元のポラロイド 守護霊してくれてるよ 今夜も朝まで眠ろう ねぇ ぐっすりと 見えているのか見せているのか 順位と知性は別ものさ 「いいの あの人はキープだから」 キープされてるのは あなた 明日なんて分からない それでも爪は伸びていく ハートを刺激する Her Wrist それでいんじゃない? My cute wrist girl やつらのことなんて 気にしないで君に『本性』を語ろう こんな性(さが)を抱えた私に 全て巻き戻す力をください 見てるだけじゃ足りなくて 今すぐ首を絞めたい あくまで『趣味』なだけさ そう 『前向き』な 追われていても 追い詰められても ぐっすり眠ろう ねぇ 今夜も My cute wrist girl この災難な日に 愛しいあなたを爆弾に変えよう あれもこれも 気苦労な毎日 殺しの女王で消し飛ばして My Deadman s life 生きてるやつなんて 気にしないで ゆっくり本を読みたい こんなルールに囚われる私に せめて安らげる居場所をください 天国には行けなくて それでも前向いていたい 「殺し」を「生きがい」にすれば ねぇ 『幸福』かい? 原曲 EasyPop 「マイルームディスコナイト」 元動画URL http //www.nicovideo.jp/watch/sm16061476
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/9798.html
NEEDY GIRL OVERDOSE 機種:PC 作曲者:Aiobahn 開発元:WSS playground, xemono 発売元:WSS playground 発売年:2022 概要 株式会社ワイソーシリアスよりSteamで発売されたマルチ破滅エンディングアドベンチャーゲーム。 承認欲求強めな女の子「あめちゃん」を最強のインターネットエンジェル(配信者)になるように目指すのが目的。 公式ではジャンルはADVとあるが、実際のゲームシステムは育成シミュレーションに近い。 音楽・BGMは韓国出身の音楽プロデューサーAiobahn氏が担当。 当初2021年発売予定であり主題歌「INTERNET OVERDOSE」も同年にリリースされていたが、ゲームは延期により2022年発売となった。 収録曲(Steamサウンドトラック) 曲名 作曲・編曲者 補足 順位 Boot peposoft Approval desire Aiobahn INTERNET OVERDOSE feat. KOTOKO 第15回151位第16回229位2022年25位インディーゲーム178位 Angel fall down 2022年75位 天使の輪の上で Angel boring 天使でも喜んじゃいます 天使だって緊張する Angel yamu INTERNET ANGEL 第15回322位2022年59位 駄天 天使だから病みます 天使は感動する Ascension of angel 2022年135位 ニセモノの幸せだけど やっぱり天使なんていなかったね Do you love me ? INTERNET OVERDOSE (8bit) Angel rests Angel emotion Angel flight Angel computer INTERNET OVERDOSE (inst) サウンドトラック INTERNET OVERDOSE 「NEEDY GIRL OVERDOSE」 Soundtrack NEEDY GIRL OVERDOSE リリースPV
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/966.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 “Girls gush over pleasures of new age bathroom relief”「女の子は新世代のトイレ補助機能の快感に夢中」 訳注 記事の問題点 記事の影響 拡散状況 関連ページ “Girls gush over pleasures of new age bathroom relief” 「女の子は新世代のトイレ補助機能の快感に夢中」 (2002年7月29日配信) Constipation can be a real pain in the ass. And dealing with menstruation is usually bloody awful, which probably goes a long way to explain why sales of toilets with built-in bidets have skyrocketed in Japan over the past decade. But, according to Shukan Gendai (8/10), washlettes, as the high tech lavatories are referred to locally, are also servicing a rapidly growing number of women's more carnal needs. Cabinet Office research into consumer durables shows that while only 14.2 percent of Japanese households had a toilet with a built-in bidet just 10 years ago, that figure has blasted up to 47.2 percent now. 便秘で、お尻にひどい痛みがある。 生理でいつもとても苦労する。こうしたことで、日本でビデ内臓のトイレが過去10年間に爆発的な売れ行きを見せたことの説明がつくと思うだろう。 だが、「週刊現代」(8/10)によると、ハイテク洗面所が一部で囁かれているのと同様に、ウォシュレットが女性の性的欲求の急速な増大に役立っているというのだ。 耐久消費財に関する内閣府の調査では、ちょうど10年前には、ビデ内臓のトイレは14.2パーセントの日本の家庭にしか普及していなかったが、現在では47.2パーセントを突破した。 "Washlettes are one of the products that have rapidly come to be regarded as an important durable consumer item," a Cabinet Office spokesman tells Shukan Gendai. "With sales growing yearly, they have probably become an indispensable item for consumers." 「ウォシュレットは急に重要な耐久消費財と考えられるようになった製品の1つです」と内閣府の広報担当者は「週刊現代」に言う。 「販売が毎年伸びて、消費者にはかなり必須の製品になっています」 Women, like the one we'll call Keiko, can't speak highly enough of the wonders of a loo equipped with a bidet. "I used to get horrible constipation. I was lucky if I went two or three times a month. I was always tired and nauseous. I was throwing up all the time. When I sought medical help, I was told that there had been too big a build-up of feces in my body," she tells Shukan Gendai, adding that she turned to the bidet for relief. 仮にケイコと呼んでおく女性は、ビデ付きのトイレの素晴らしさをうまく表現できないほどだ。 「以前はひどい便秘でした。月に2、3回行ったらいい方。いつも疲れ気味で気分が悪く、吐いてばっかりでした。 治療を受けるつもりで診てもらったら、体の中に巨大化した便が詰まっているって言われたんです」と彼女は「週刊現代」に言う。そして、よくなるためにビデを使うようになったのだ、と話を続けた。 Proctologist Masahiro Takano agrees that firing a stream of water into the backside can be an effective counter to constipation. "It's like how a mother cat licks a kitten's anus to stimulate it and expel its wastes," he says. But Keiko discovered the bidet can be even more beneficial. "One day, I turned up the water pressure up so high, the streaming gush went right up my rear. It was a wonderful stimulation. After that, I always turned the pressure up high. I can't do without my washlette now. It's got nothing to do with my constipation. I just do it for the thrill." Having experienced the pleasures from behind, Keiko decided to take a more frontal approach. "That felt fairly good, too," she says. "These washlettes can be pretty handy." 肛門科医師のタカノマサヒロは、水流をお尻の中に噴出させるのが便秘の有効な対策になるという意見に賛成する。 「母ネコが子ネコの肛門を舐めて便の排泄の刺激を促すのに似ています」と、彼は言う。 だが、ケイコは、ビデがもっと役立つことに気づいた。 「ある日、水圧を最強にしてみたら、水流の噴出がお尻の中を真っ直ぐに上ってきたんです。 すごい刺激でした。それ以来、いつも高い水圧に調整しています。 今では、ウォシュレットなしじゃいられません。もう便秘対策じゃありません。ただ、スリルを味わうためです」 お尻の快感を味わって、ケイコは気持ちのいい使い方をすることにした。 「とっても気持ちよかったんです」と、彼女は言う。 「ウォシュレットって、とっても便利ですね」 Akiko, a 29-year-old mother of a 1-year-old whose husband is frequently away from home, is also bullish on bidets. "My husband goes on a lot of business trips, meaning he's usually away from home about half of every month. I don't know about other couples, but at this age, I think that's pretty hard on me. That's not to say I can just go out and have an affair, though," she tells Shukan Gendai, adding that her life has changed since her husband left her an adult video featuring a bathroom scene where the woman clearly enjoyed using a bidet in a sexually stimulating manner. 1歳の子供の母親のアキコ(29)は、夫が常時遠くに出張しているので、ビデがお気に入りだ。 「夫はいつも毎月半分も家を空けていて、出張ばかりなのよね。 他の夫婦はどうなのかわからないけど、この年令だと、とても辛いわ。 外に出て誰かとセックスをすればいいというわけじゃないから」と、彼女は「週刊現代」に語り、次の話をした。夫からトイレの場面を映したアダルトビデオを渡されて、生活が変わってしまったというのだ。そのビデオでは、女性は性的に興奮するためにビデを楽しんでいた。 "At first, I thought it was pretty stupid and I laughed as I watched the movie. But when I went to the bathroom a bit later, I was curious and thought I'd give it a try. It didn't do much for me at first, but after a few times, I started to like it." 「ビデオを観て、最初はバカみたいって思って笑ったわ。 でも、後でトイレに行って、好奇心からちょっとやってみようと思ったの。 最初はどうってこともなかったけど、何回かしているうちに、好きになってきたわ」 Adjusting the water pressure she uses in the bidet, Akiko says, allows her to increase the intensity of the thrill she gets, while sitting backwards on the cistern permits her to concentrate on the most intimate parts of her nether region. アキコの話では、ビデで使う水圧調整で、感じる刺激の強さを増すことができる。さらに、便器の後方に座ることで、彼女の股間のヒミツの部分に集中させることができる。 "Washlettes don't cost me any money, they're handy and I'm not playing around on my husband, so I don't have any guilt feelings later on. Of course, I could always use adult toys, but they're fairly expensive and it's not like I could go out and buy them by myself. I could order them over the Internet, but it's always embarrassing when they're delivered," Akiko tells Shukan Gendai. "I like the washlette because I don't have to care about that stuff. I get myself off on the washlette a couple of times a week." Fortunately for women such as Keiko and Akiko, there are no apparent dangers in using built-in bidets as a sex aid. 「ウォシュレットを使うだけならお金がかかるわけじゃないし、夫といちゃいちゃできない私にはとても便利。後ろめたい気持ちはまったくないわ。 もちろん、いつも大人のオモチャを使ってたけど、とても高いのよね。自分で直接買ってくるなんてできないわ。 でも、インターネットで注文できるから。それでも、配達されたときはいつも恥ずかしいわね」と、アキコは「週刊現代」に言う。 「私はそのものを心配する必要はないので、ウォシュレットが好きです。 私はウォシュレットで自分を一度か二度1週間離します。」 幸運にも、ケイコやアキコのような女性には、セックスの助けとして内臓ビデを使っても明らかに危険性はまったくない。 "I can actually recommend the use of a washlette for masturbation," physician and sex counselor Yobun Tomina tells Shukan Gendai. "It's clean, the stimulation is soft and they're handy. The genitalia do have microbes that clean naturally and there's a chance that these could be washed away. But I don't think there's anybody out there who'd keep doing it for over an hour, so it should be all right." 「実際に、ウォシュレットを使ったマスターベーションはお勧めです」と医師でセックスカウンセラーのヨブン・トミナは「週刊現代」に語った。 「ウォシュレットは清潔だし、刺激もソフトで便利です。 性器にいる細菌は自然に除去されますが、それを流し去ることができます。 まあ、1時間以上し続けるとは思えないので、問題はないでしょう」 Wako University lecturer on sex therapy Kim Myung Gun, though, sees washlette wanking as little more than a fad. "Sure, a washlette would feel very good. It's because the water offers sexual stimulation. But it seems to me that the girls doing it are very sexually immature. After a woman gives birth, her inner nether regions develop and she wants to have them stimulated. A washlette simply can't do that," Kim tells Shukan Gendai. "One day, these women will find that the washlette doesn't give them the same sort of thrill anymore. They'll look for some other type of stimulation like that which can be offered by, say, an electric toothbrush." July 29, 2002 和光大学の講師でセックス療法家のキム・ミョンガンはウォシュレットでの自慰を単なる流行だと考える。 「もちろん、ウォシュレットはとても気持ちがいいんでしょう。水が性的な刺激を与えてくれるんですからね。 でも、そんなことをしている女の子は性的にとても未熟だと思います。 出産後、女性の股間の内部が発達しますが、刺激されたいと彼女たちは考えます。 ウォシュレットではまったく無理です」と、キムは「週刊現代」に言う。 「ある日、女性たちは、ウォシュレットで同様のスリルが得られないことに気づくはずです。 そして、電動歯ブラシで得られるような別のタイプの刺激を捜し求めることになるのです」 2002年7月29日 訳注 肛門科医師タカノマサヒロは熊本県の高野病院の会長、高野正博だと思われる。 キム・ミョンガンは性人類学者で、漫画家の槇村さとると事実婚の関係にある。 両者は記事で言及されるが、猥褻な内容とは無関係。 記事の問題点 ウォシュレットは女性の性的快感のための道具として普及した。 日本の女性はウォシュレットをマスターベーションの道具だと思っている。 日本の製品名を直接出して、性的なテーマと結び付けている。 記事の影響 英語版のWikipediaでは、この記事の影響でウォシュレットが性的な道具として語られるようになった。TOTOの製品のイメージを貶め、日本人女性に対するイメージを低下させることになった。 英語版Wikipediaに日本人女性はウォシュレットで性的に刺激されているとの記述(デジタルマガジン)(2008年06月26日16時00分) Bidet, Mate? (転載の転載) SanJose.com http //www.sanjose.com/bidet-mate-a15631 metroactive http //www.metroactive.com/papers/metro/12.11.03/toilets-0350.html LosAngeles.com http //www.losangeles.com/bidet-mate-a15631 拡散状況 WaiWai Archive http //www.mainichiwaiwai.com/waiwai/2002/07/20020729.php Japanese Style Noodles http //www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20020729 Japundit http //blog.japundit.com/archives/2005/02/17/150/ fuckedgaijin 部分転載:http //www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?t=1225 英語サイト http //p196.ezboard.com/We-MEN-will-soon-be-a-thing-of-the-past-/fkissmyass9703frm1.showMessage?topicID=163.topic 関連ページ fuckedgaijin Japanese Style Noodles Japundit TOTO WaiWai Archive WaiWaiの記事を転載した英語サイト:E よくある質問(FAQ) 元記事一覧 問合せ先一覧 国内に記事が及ぼした影響 毎日新聞英語版から配信された記事2002年 翻訳者連絡掲示板 英語版Wikipediaに記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/j8w0yz/pages/180.html
Some boys kiss me Some boys hug me I think they re ok If they don t give me proper credit I just walk away They can beg and they can plead But they can t see the light (that s right) Cause the boy with the cold hard cash Is always Mister Right Cause we are living in a material world And I am a material girl You know that we are living in a material world And I am a material girl Some boys romance Some boys slow dance That s all right with me If they can t raise my interest then I Have to let them be Some boys try and some boys lie but I don t let them play (no way) Only boys who save their pennies Make my rainy day Cause we re living in a material world And I am a material girl You know that we are living in a material world And I am a material girl Living in a material world And I am a material girl You know that we are living in a material world And I am a material girl Living in a material world (material) Living in a material world Living in a material world (material) Living in a material world Boys may come and boys may go And that s all right you see Experience has made me rich And now they re after me Cause everybody s living in a material world And I am a material girl You know that we are living in a material world And I am a material girl Living in a material world And I am a material girl You know that we are living in a material world And I am a material girl A material, a material, a material, a material world Living in a material world (material) Living in a material world Living in a material world (material) Living in a material world Living in a material world (material) Living in a material world Living in a material world (material) Living in a material worl
https://w.atwiki.jp/fukubukuro/pages/770.html
【評価】福よりの普通 【ブランド】RETROGIRL (レトロガール) 【金額】 5k 【購入場所】公式 【中身】 ○キャメル色ショートコート(ぺらいけど今年買おうか迷ってたからちょうどよかった) ○白セーター(無難でかわいい。ただ右脇にほつれがあって不良品っぽい) ○灰色薄いトレーナー(下着として使う) △青トレーナー(切りっ放しの生地のショート丈のもの) ×紫と黒のチェックシャツ(小さめだし、色も苦手) ×ペチコートみたいな白のミニスカート(似合う人は似合うだろうけど。ロングなら履けた) 【まとめサイトへの転載】可 コートはたぶん固定。 普通かな。 【評価】福 【ブランド】RETRO GIRL 【金額】5k 緑袋 【購入場所】パルコ 【中身】 ×ぶいーんと同じやうな半端丈トレーナー 青と水色の間の色。筆記体だから何かいてあるかわからんが…誰が着るんだこれ。パジャマにしても腹出るし… △黒無地ロンT 薄いけど、インナーで使える ○キャメルのアクリルセーター 半端丈だけど無難に使える感じ。 ○緑チェックシャツ 生地厚めだから春先に上着で使えそう。ちょっと袖口がせまい。 ○白フレアスカート 膝上丈。透けそうだから、パンツとあわせる感じかな。ゴムウエストだから楽そう。 ○赤スヌード?ポンチョ? 昨日どうやって着るのって聞いてた人がいたやつ。落ちついた赤だから使いやすいそう。首に巻く! ○ベージュPコート 真冬には着れない厚さだけど、サイズが今年っぽくってぴったり!春、秋には丁度よさそう。かわいい。 以上7点。殆ど使えるしかわいい!福袋買うの中学生以来だったけど当たりで嬉しいい 【評価】福 【ブランド】RETRO GIRL 【金額】5K (ベージュの袋) 【購入場所】店頭 【中身】 ◎ ベージュのPコート 薄いベージュのチュールスカート チャコールグレーの長袖Tシャツ ピンクのトレーナー(生地は薄め) チェックシャツ(赤×黒) △渋めのカラシ色のニット △エンジ色の肩に引っ掛けるやつ(名前わからないです…) 計7点 ベージュのPコートは前から欲しかったので嬉しかったです。 5Kでこの中身は大満足。お店でも瞬殺でした。袋はグリーンとベージュの二種類がありました。値札はついていなかったので専用っぽいです。 【まとめサイトへの転載】可 【評価】福 【ブランド】 RETROGIRL 【金額】 5K 【購入場所】 近鉄パッセネット 【中身】 ○紺のピーコート 逆にキャメルを持ってたので紺でありがたい。 ◎オフホワイトのニット 前がケーブル編みでかわいい! ◎ベージュのよく入ってる前がリボンっぽいやつ 持ってないので嬉しい ◎紺×紫のチェックシャツ やたらしっかりしている。同じく持ってないのでおk △サーモンピンクのブゥイーン系トレーナー 今流行ってんの?これ。着こなし教えて ×ベージュチュチュスカート そっくりなのもってるーーー!しかも透けそうである ○黒い丸首Tシャツ 何枚あってもいいもの 【まとめサイトへの転載】可 自分的にこっちの色で良かった! 袋はベージュだったけど、ネットだと紺のPコートなのかな? 捨て服がほぼ無いのでありがたや~ 【評価】普通~福 【ブランド】 RETRO GIRL 【金額】 5k 【購入場所】近鉄パッセ通販 【中身】 ○Pコート(紺) キャメルが欲しかった… ○ぶいーんみたいなトレーナー(青) そこそこかわいい ○丸襟ニット(白) 着れる ◎チェックシャツ(紫×黒) しっかりした作りでよい ○チュチュスカート(白) 同じようなの持ってるけどまあ使える ○長袖Tシャツ(黒) 同じようなの持ってるけどまあ使える ◎つながってるマフラーみたいなやつ(赤) なんていうのか知らない。首に巻く 【まとめサイトへの転載】可 今までのレポとほぼ同じなので固定の色違いありかな~ -
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/282.html
【Tags Gumi OSTER project tM M】 Original Music Title マスマティガール English music title Mathmaty Girl / Mathematics Girl / Mathematigirl Romaji music title Masumathii Gaaru Music Lyrics written, Voice edited by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer Gumi(Megpoid) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by VYSD): A geometric usual day. Depicting a cycloid while sliding down on a school road. Euclid is a home room. A parameter for you is unknown. Atomic whisper which are responsible for my body have not stopped ringing since that day. An invisible reality is caught up and stuck in the world of complex numbers. Your eye s humming. The vector that wants to touch The mapping of the cut-off world is the last human theorem. Dashing off a formula while holding a difficult proposition alone The functions of f(x, y) with you at after school is dissoluble and an impossible derivation. You sent suddenly a natural sign to that girl. Falling headlong, arcsin. When a dice that God cast shows a defeat, a cardioid crumbled away. Hanning of my eye. The diffusely reflecting mapping of the world is moving toward you linearly, But we can t be cross-correlation. If God were right handedness, something might have been different. Not a real number (real thing) is so difficult. I can t understand an imaginary number (love). The solving method still has been unknown. The Pythagorean theorem is also unreliable. That feeling that is just lovely and wistfully is the last human theorem. Romaji lyrics (transliterated by haru47): kikagaku no nochijou saikuroido egaki suberi oriru tsuugakuro ho-muru-mu to iu yu-kuriddo kimi e no parameetaa wa michi ano hi kara watashi no karada wo tsukasadoru genchi no sasayaki tachi nari yama zu ni jittai fukashi na riaru complex no sekai ni tora ware te mou nuke dasenai kimi no hitomi no hamingu kiri torare ta sekai no shazou ni fure tai to negau kono bekutoru ga jinrui no saishuu-teiri nangina meidai hitori kakae nagara kaki nagutta houteishiki houkago kimi to no fankushon wa risanteki bibun fukanou futo kimi ga ano ko ni okutta sarige nai sain massakasama arcsin kami-sama ga nageta sai ga haboku wo tsugeru toki kudake chitta ka-jioido watashi no hitomi no haningu ranhanshasuru sekai no shazou wa rinia ni kimi e to mukatte iru no ni sougo soukan ni nare nai kami-sama ga migi-kiki datta ra nani ka chigatta kamo nante ne riaru ja nai no wa muzukashi sugiru yo ai nante wakan nai no kaihou imada shire zu pitagorasu mo ate ni nara nai tada itoshiku te setsu nai kono omoi wa jinrui no saishuu-teiri
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/624.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 PINKY〜だから、その手を離して〜(promo)(white) DABO DEF JAM JAPAN,UNIVERSAL DJJP-5003 2001/--/-- - Side Track Title Produce A 1 PINKY〜だから、その手を離して〜 feat.TYLER DJ HAZIME 2 PINKY〜だから、その手を離して〜(PYUN PYUN SUMMER 2001 REMIX) feat.TYLER DJ HAZIME 3 PINKY〜だから、その手を離して〜(Inst) DJ HAZIME B 4 O-RE-BA-NA DJ CELORY 5 O-RE-BA-NA(TV Track) DJ CELORY 6 PINKY〜だから、その手を離して〜(TV Track) DJ HAZIME PERTAIN CD AMAZON PINKY~だから、その手を離して~featuring TYLER
https://w.atwiki.jp/ffwm/pages/47.html
Girl in dream◆As6lpa2ikE ずっと、誰かを守る為に戦っていた。 もう、二度と、あんな思いをしたくなかったから。 もう、二度と、誰かが沈む姿を見たくなかったから。 戦って。戦って。戦って。 必死に戦って、必死に守った。 しかし、それでも、失う物はあった。 沈んで行く仲間たちは、少なからず居た。 当然だ。 戦争において、何一つ失わずに済むなんて事はあり得ない――そんな事は、とっくの昔から分かっていた筈だ。 そんな風に自分を言い聞かせながら、私は再び戦場へ赴く――散って行った仲間たちの分まで戦う為に。 戦いが始まってから、どれだけ経っただろうか。 やがて、しばらくすると、戦況は此方側の不利に傾いた。 これまで騙し騙し戦い抜いていた分、ガタが来たのだろう。 寧ろ、よくそれまで持ってきた方だと思う。 一度不利に陥ってからと言うもの、それからの展開はあっという間だった。 みるみるうちに後退して行く防衛線。 人気の無くなって行く鎮守府。 尽きて行く資材。 対して、相手の兵力の底は未だ不明。無尽蔵。 遂に、防衛線が限界まで下がった果てに、私たちの鎮守府は""奴ら""に囲まれて集中砲火を受け――そして、全滅した。 皆、死んだのだ。 爆撃した""奴ら""が何処かへ去り、誰の声もせず、瓦礫の崩れる音と炎が轟々と燃える音以外はしない鎮守府跡に私以外の生命は感じられなかった。 悲鳴一つ、聞こえやしない。 崩れた壁の下敷きになっても、私がこうして辛うじて生きているのは、いつも通りの幸運による物だろう。だが、今となってはこの幸運が憎たらしい。 敗北しておきながら薄汚く生き残っている自分が、まるで生命力だけは一丁前の蜚?梃であるように思えて、恥ずかしかった。 恥ずかしさと悔しさに、涙が流れる。 あれだけの決意をしておきながら、結局大切な物を何一つ守れなかった自分の事が許せなかった。 ――私にもっと力があれば、こんな結末は無かったんじゃないだろうか? 今更しても遅い後悔が、脳内を埋め尽くす――壁の下敷きになって、身体の至る所から血が流れ、指先一つまともに動かせない状態で私に出来る事と言えば、後悔ぐらいであった。 だが、その無意味な行為にもようやく終わりが訪れようとしていた。 血を流しすぎたのか、それとも瓦礫の圧力で重要な器官が破損したのか――視界が歪み、段々と薄れて行く。 あまりにもゆっくりとやって来る死。 逆らおうとしても無駄である事が分かる、絶対的な死。 「嫌だ! 死にたくない!」 咄嗟にそんな台詞を吐いた自分に、私自身が驚き、そして呆れた。 先程己の蜚?梃並の生命力を恥じたのは何処のどいつだ。 ここまで来て、私は生きようとしているのか。ここで一人生き残った所で、どうしようと言うのだ。 死を恐れる感情的な私と、そんな私を冷めた目で見つめる私――二人の私が此処に居た。 冷めた私の考える通りだ。例え、ここから奇跡的に生き残った所で、私に出来る事など何もない。 まさか、一人で""奴ら""に復讐でもするのか? 不可能だ。鎮守府の皆と共に戦っても勝てなかった相手に、私一人で勝てるわけがない。 現実を理解し、私は唇を噛んで項垂れた。 視界は既にマトモに機能して居なかった。 彼方此方で燃え上がる炎の朱色が、ぼんやりと認識出来る程度である。 突如、白い小さな光が空中に浮かび上がった。 誰か生存者が居て、灯を照らして居るのだろうか。 そんな事を考えて居ると、ついに視界は黒く染まり、私は意識を手放した。 ❇︎ 聖杯戦争――と言うらしい。 目を覚ました私の元に現れたサーヴァント――バーサーカーは、私が巻き込まれた新たな戦いについて、そう説明した。 再び意識を取り戻した時、私が居たのは崩壊した鎮守府でなく、遠く離れた異国の街であった。 身体に目を落とす、血が流れて居る所か、傷一つついていない。 見事な健康体である。 どんな願いでも叶えると言う、聖杯の疑わしい説明は、私の身に実際に起きたこの奇跡を持って信じるに値するだろう。 瀕死の私をここまで修復した聖杯ならば、きっと崩壊した鎮守府や、死んだ皆だって元通りに戻せるに違いない――そんな期待が、私の頭を掠める。 「HMKZ」 未だ奇跡を実感して居る私に向けて、バーサーカーは私の名前を呼び掛けた。 黒くてやや筋肉質な彼の身体は、男性の野性味に溢れた物である。野獣という形容がしたくなるぐらいだ。 「どうしましたか?」 「夜中、腹減んないすか?」 バーサーカーが口にしたのは、食事の提案であった。 窓の外を見る。まだ太陽が昇っていた。 今の時刻が夜中であるとは言いづらい。 だが、まあ、それくらいなら些細な言い間違いだろう。 ちょうど、私もお腹が空いていたのだ。 此処は、食事を取りつつ彼と話し合う事にしよう。 ❇︎ 自慢ではないが、私は料理が結構得意だ。 なので、簡単な食事程度なら、半時間程度で作る事が出来る。 机の上に並べられた料理を目にし、バーサーカーは「やりますねぇ!」と称賛の声を上げた。 机を挟んで私たちは向かい合って座る。バーサーカーは麺類が好きらしく、それの器を真っ先に手に取り、中身を口に運んでいた。 「バーサーカーさん」 同じく食事を摂りつつ、私はバーサーカーに呼び掛ける。 「私は、この戦いを勝ち抜き、聖杯を手に入れたい――失った物を取り戻したいんです」 それは私の切なる思い――やり直しの願い。 かの悪しき深海棲艦を打ち滅ぼし、仲間たちを取り戻す――それぐらい聖杯ならば出来るだろう。 「ですから、どうか私に協力してくれませんか?」 機嫌が良さそうに食事を咀嚼するバーサーカーに対し、私は真摯な目で見つめた。 見た目は限りなく人間に近いとは言え、彼はサーヴァント――人を超えた英霊だ。協力してもらって損はない。 まさか、私の元に召喚されておいて「協力出来ない」なんて事は言わないであろうが、やはりこうしてはっきりと返事を聞かなくては安心出来ない。 私の言葉を受け、バーサーカーは食事を止める。 暫く、黙した後、彼は口を開いた。 「まずウチさぁ、聖杯あんだけど……」 「? はい?」 「取ってかない?」 ? それは、肯定でもなければ否定でもなく、提案であった。 質問に質問を返された形になる。 いや、待てよ。これは解釈次第によっては、肯定とも受け取れるのでは無いだろうか。 「……つまり、私に協力してくれると」 「ウン」 首肯した。どうやら、私の予想は当たっていたらしい。 ほっと、胸を撫で下ろし、「ありがとうございます」と感謝の言葉を告げる。 と、その時、また新たな疑問が私の頭に浮かんだ。 「もう一つお聞きしても良いですか?」 「ドゾー」 「バーサーカーさんには、何か聖杯に託す願いはあるんですか?」 これは、これから一緒に過ごす事になる相手が、どんな望みを抱いているのか、という単純な好奇心だ。 もし、彼もまた願望をもっているのなら、手伝ってあげたいし、何か悪しき野望を持っているならば、マスターとしてそれを阻止しなくてはならない。 「そうですねぇ……」 下を向き、熟考するバーサーカー。そこまで悩む程、数えきれないまでの願いがあるのだろうか。 数秒後、答えを決めたのか、バーサーカーは再び私の方に顔を向けた。 「やっぱり僕は王道を征く……ソープ系、ですか」 「ソープ?」 泡? 何故今ここでシャンプーの話題が出るのだろうか? 訳がわからない。 いや、これまでもバーサーカーの台詞で訳が分からないものは多々あったが、今回のそれは特に意味不明な物だ。 そこまで考えて、私は今更ながらに思いだす。 彼はバーサーカーであり、狂った存在なのだと。 そんな人物をサーヴァントとして従えて、今後聖杯戦争を勝ち抜いていけるのであろうか――私は、胸に溜まった不安な気持ちを流し落とすようにして、スープを一気に飲み干した。 【クラス】 バーサーカー 【真名】 無銘(野獣先輩)@真夏の夜の淫夢 【属性】 中立・中庸 【ステータス】 筋力C 耐久A 敏捷B+ 魔力E 幸運E 宝具EX 【クラススキル】 狂化 EX 一見、バーサーカーは理性を持って普通の言葉を話し、コミュニケーションが取れるように見える。 しかし、彼の話す言葉の一部は、我々にとって意味不明で理解不能な物ばかりであり、肝心な部分でコミュニケーションが取れない可能性が高い。 【保有スキル】 真夏の夜の淫夢 EX ホモビデオとかいうクッソ汚いジャンルであるにも関わらず、某動画サイトを中心に爆発的に普及し、本編動画が幾度の削除を食らっても再投稿され続けた――という、『真夏の夜の淫夢』というジャンルの繁栄性と不死性が顕現したスキル。 極めて高ランクの戦闘続行、仕切り直しを内包する。 これにより、バーサーカーはかの神話の大英雄にも匹敵――あるいはそれをも超えるほどの不死性を有している。 バーサーカーは最早『真夏の夜の淫夢』というジャンルの代表とも言える存在になっており、超越性を表すEXランクでこのスキルを獲得した。 真名秘匿 EX およそ1145141919810364364人にクッソ汚い醜態を見られたにも関わらず、今日まで彼の居場所や真名が発覚していない事により生まれたスキル。 どれだけ高ランクの真名看破スキルを用いようとも、バーサーカーの真名を知る事は不可能である。 無↑辜↓の怪物 EX 生前の行いから生まれたイメージによって、過去や在り方をねじ曲げられた者が持つスキル。 バーサーカーの場合、それは呪いを超えた言い掛かりに近いレベルのこじつけであり、何回かのホモビ出演をした彼は、たったそれだけで世界を救ったり、人を殺したり、女の子になったり、凶悪犯罪の犯人に仕立て上げられたり――と、ありとあらゆる逸話が付け足されていった。 このスキルによって在り方が変わり、能力を付加された彼は最早生前の原型ないやん(笑) 状態になっている。 つまる所、バーサーカーは『24歳のホモビ男優の学生』ではなく『野獣先輩』という、大衆が彼に勝手に抱いたイメージが集まった存在と化したのだ。 常変の貌 EX 同じビデオの中であるにも関わらず、シーン毎に顔が全く別の物になっていた、というエピソードに由来するスキル。 これにより、敵との戦闘終了後、相手がバーサーカーの顔を覚えるのは不可能となっており、再戦時に相手がバーサーカーをかつて戦ったサーヴァントであると認識する事は出来ない。 カリスマ E---(A+++) 群衆の心を掴む、天性の才能。 通常時は最低ランクの効果しか持たないが、相手がバーサーカーの出演しているホモビデオの熱烈なファン――所謂淫夢厨――である場合、このスキルのランクは括弧内まで上昇する。 【宝具】 『届け、そして見よ。我が到達するは歓びの境地(野獣の咆哮)』 ランク E 種別 対軍宝具 レンジ バーサーカーの声が届く範囲 最大捕捉 左に同じ オーガニズムが最高潮に達した際に放たれる、甲高いイキ声。 あまりにも特徴的なその咆哮は、範囲内の知的生命体全員の注意を引く。自らにターゲットを集中させる効果があると言えよう。 また、この声を聞いた際、Cランク以上の精神耐性スキルを持っていない者は、バーサーカーのイキ様に目を奪われ、1ターンの間行動が不能になる。だが、イッたばかりのバーサーカーも当然行動する事が出来ないので、この隙に不意打ちを狙うは不可能。 『未だ遠き絶頂。銀色青年の喘ぎは響く(サイクロップス先輩)』 ランク A 種別 対人宝具 レンジ - 種別 - 生前バーサーカーが演じてみせた役の内の一つ――サイクロップス先輩へと変身する宝具。 変身によって耐久のランクはA++まで上昇する。 しかし、その代わりにバーサーカーの言語能力はますます下がり、意味不明な英語や『アーイキソ』という喘ぎ声を放つだけになる。 また、変身時に上記の宝具は使用不能となる。 『失せる境界線。彼は私に、私は彼に(野獣先輩新説シリーズ)』 ランク EX 種別 対人宝具 レンジ - 種別 - 何者でもないが故に、何者にでもなれる、というバーサーカーの無限の可能性が顕現した宝具。 女の子、著名人、フィクションキャラクター、犯罪者、天体、偉人、宇宙人、概念――どんな存在であろうとも、ほんの少しの共通点が見出されるだけで、バーサーカーはそれらになる事が出来る。 この宝具を用いれば、相手のサーヴァントに変身する事も可能であり、それ故、バーサーカーの戦闘において、ステータス差による敗北という懸念は存在し得ない。 しかし、バーサーカーが認識した事のない未知の存在への変身は不可能となっている。 【weapon】 なし。 バーサーカーとして召喚された事で、本来有しているはずの武具の殆どを置いて来てしまった。 【人物背景】 ネットでお馴染みのホモビ男優。 無↑辜↓の怪物スキルとバーサーカーで呼ばれた事が合わさった結果、彼は野獣先輩という存在がビデオ内で放った台詞や取った行動をトレースするようになっており、痛い淫夢厨のような存在となっている。 その為、彼には自我と呼べる様なものがなく、いつだって『野獣先輩が言うであろう事』を喋り、『野獣先輩がするであろう』行為をするだけ。 ネットのおもちゃにされた結果、クッソ哀れな狂人と化してしまった、悲しいサーヴァントであると言えよう。 【サーッ! ヴァントとしての願い】 地球ありますねぇ! ダイナモ感覚! 【マスター】 浜風@艦隊これくしょん 【weapon】 なし。艦装の無い浜風は、ただの女の子である。 強いていうなら、その愛くるしい容姿こそが、現時点で彼女が持つ唯一の武器であろう。 【人物背景】 片メカクレ巨乳。 ボブヘアー巨乳。 駆逐艦のくせに巨乳。 真面目な話をすると、かの武蔵や金剛、信濃の轟沈に遭遇するも、自分は生き延びたという豪運を持つ、生存能力の高い艦娘である。 性格は真面目で努力家、そして仲間思い。めちゃめちゃいい子。 それに、元が戦艦ということもあり、軍人気質な一面もある。 また、ゲーム内でのイベントやボイスから、料理上手であることも類推されている。嫁に欲しい艦娘である。 戦争なんかに参加せず、幸せな家庭を築いて欲しいものだ。 深海棲艦との戦いに敗北し、鎮守府が壊滅した世界線からの参戦。 【マスターとしての願い】 深海棲艦の全滅。鎮守府の仲間たちを蘇らせたい。