約 4,004,347 件
https://w.atwiki.jp/silenthillwiki/pages/15.html
SILENT HILL ORIGINS トレイラー 上にあるほど公開日付が新しいです。 Meet Dr.Michael Kaufman #htmlinsert 9 minute preview #htmlinsert TGS 2006 Trailer #htmlinsert Trailer No.2 #htmlinsert First Trailer #htmlinsert
https://w.atwiki.jp/eternal-lands/pages/26.html
Eternal Lands Game Rules. General 1. Use Appropriate language. Do not use language which is sexually explicit, threatening, abusive, defamatory, obscene, hateful, racially, ethnically or otherwise offensive.This includes both clear and implied language, images, or links to websites with such content. This includes purposeful variances upon the spelling of such content for the purpose of bypassing the filters. 2. No Harassment. Harassment is not limited to the type of language used; it encompasses the intent. This includes both clear and implied language or actions that are systematically and/or continually unwanted and annoying. This further includes the distribution, release or discussion of any real-life, personal, or private information about other players, moderators or volunteers of Eternal Lands. Repeatedly targeting a specific player or persons with harassment will result in severe consequences. 3. Respect Others. You must respect the rights of others and their rights to enjoy this game. In order to show proper respect, you may not harass, threaten, insult, name call, or cause distress and/or unwanted attention to other members, moderators, volunteers, or developers. Do not advocate, start or participate in any discussions that are racist, sexist, anti-religious, anti-ethnic, anti-gay or other hatemongering philosophies, or anything that is sexually explicit in public. Do not organize nor be a part of any guilds or groups within Eternal Lands or their forums that do so. Do not patronize, mislead, or take advantage of people (newbies) as they become acquainted with the environment and make beginner s mistakes. Note ***This does NOT include pking, pvping, "spawn stealing", bag stealing/jumping, or guild/interguild issues. These are a normal part of gameplay and WILL be treated as such. 4. Do Not Give Out Your Password. Once you give your password out to anyone, even for the purpose of character sharing, you relinquish all rights to that character. Eternal Lands is not responsible for the return of your character or account, or for the actions of your character once you have disclosed your password. As of 9th of April 2006, if anyone contacts us about stolen characters, their IP will be permanently banned. We are tired of babysitting the morons who get scammed, and our time is more precious than that. If you are so stupid to get scammed, you shouldn t be playing our game in the first place, let alone contact us to fix your mistake. 5. Do not cheat. Cheating in the game means using outdated or illegal clients, outdated or illegal unofficial map(.elm) files that have been altered from the official versions, unregistered and/or unapproved bots, macroing, automating, scripting, exploiting bugs, muling, or any other form of illegal multi-playing*. To use a bot, it must be registered and approved; it must adhere to the rules of the client s license and all your code must be open source. If you find a bug in the game, you must tell the owners of Eternal Lands immediately. Illegal multi-playing means using more than one character to help you gain benefits that using a single character would not. Illegal multi-playing includes but is not limited to muling, deathbag sitting, pvp training, luring people to pk maps with one character while lying in wait with another. Also note that it is very difficult to be able to define each and every form of illegal multi-playing or cheating, so these matters will be reveiwed and punishments decided upon on a case by case basis. 1. NO same-owner IP trading. If caught, unless you can PROVE you are legitimate family/significant other, you WILL be punished. (This does not legitimize breaking the rest of these rules). Proof will be determined on a case by case basis. Abusing same IP trading and/or lying will result in severe consequences. 2. Middlemen are NOT allowed and do not make same IP trading legal between characters. (This includes getting somebody else to log on to one of your characters for the sole purpose of aquiring a different IP to make the trade) 3. Bag trading not allowed between same IP characters to bypass this rule. 4. We do not make exceptions for "well" leveled characters to be allowed to trade. 5. Owning multiple characters IS legal as long as they do not interact, and do not help each other. 6. Guild storages will be considered as bots, even if they are not run by a program. They must be declared and registered on the official list. They will follow all ingame rules AND all bot rules. 6. Use Appropriate Names. Please do not create a name that is obscene, vulgar, profane, offensive, is utterly senseless and stupid (e.g. dfjritq47fa), or is made with the intent of impersonation. Names must be pronouncable words, not random letters; with or without numbers attached. Amount of non-alphabetic characters can never exceed the amount of letters, and is limited to 2 maximum. Take into consideration that the name you choose does affect the atmosphere of the game. Inappropriate names can and will be locked no matter how much time you have spent in the game. 7. No Impersonations. Do not impersonate any Eternal Lands owners, developers, moderators, players, bots, npc s, or guild. This includes creating similar variances upon names in order to deceive, misrepresent or post false information to others. Also do not pretend to be a bot. 8. No Character Creation Spamming. Do not attempt to spam character creation by creating numerous characters with similar names (e.g. Player1, Player2, Player3…) or by creating numerous characters in a short period of time. 9. No Linking To Inappropriate Websites. Do not post URLs to sexually explicit, obscene, or vulgar sites. These would be considered "X rated". If the site contains questionable material, something that would be considered "R rated", then you must give a warning before posting it. Do not post or discuss links to cheats, illegal clients, hacks, or malicious viruses or programs, or any sites that would themselves be illegal or promote illegal activities. 10. Sell And Trade At Your Own Risk. Eternal Lands will not be held responsible for any transactions dealing with real monetary currency/items or in game money/items. No buying or selling of character accounts or guilds, or advertising of them, is to be made in any forum or ingame public chat or channels. You take full responsibilty for your actions and their consequences. Eternal Lands will assume none of that responsibility. 11. Stay On Topic In Named Channels. Channel chat needs to be about the subject the channel exists for. The conversations should not derail the purpose of the channel. Resulting consequences are at the discretion of the moderator(s) in the channel. 12. No Improper Advertising. Do not market, promote, advertise or solicit within the Eternal Lands any non-Eternal Lands related businesses, organizations or websites. 13. No Spamming. Spamming is excessively communicating the same post, phrase, similar phrases, or posting purposefully irrelevant messages. This also applies to excessive personal conversations (in any language) in highly populated places* that derail these locations purpose and create spam. Highly populated places can include, but are not limited to, beam, storages, and channels including the unmoderated ones such as the language channels. 14. Multilingualism English is the official language in EL. We do support and embrace the other languages, which is why we are working on translations as well. However, we do require that you speak English at beam* and also in channels 1, 3, and 4*, since those are highly populated places where multiple languages derail their purpose and create spam. A simple one line greeting in another language is acceptable. 15. No Bag Spamming. Do not drop large numbers of bags for any purpose as this may lead to the bags of others to disappear and cause people to lose the items they’ve temporarily placed at their feet. 16. No Summoning Near Populated/High Traffic Areas. Do not attempt to summon or bring your previously summoned creatures with you near populated and high traffic areas(e.g. all storages, Wraith, “beam”, NPC s, ships, etc.). In addition on Isla Prima and its insides, do not summon anything other than IP s natural inhabitants(e.g. rabbits and beavers). If your summoning is causing such problems as, but not limited to, lag or resource blocking for other players, in addition to the above restrictions, you may be asked by a mod to stop and move somewhere else to summon. 17. Do Not Block Resources. Resources include, but are not limited to, ships, doors, bridges, and archways. If you are asked to move, please let people pass. 18. No Hacking. Do not attempt to interfere with or hack into any transmissions to or from the servers. Do not attempt to hack into someone else s account or convince them to give you or others their passwords. 19. No Exploiting Bugs. Do not exploit any bug in Eternal Lands and do not communicate the existence of any such exploitable bug (bugs that grant the user unnatural or unintended benefits) either directly or through public posting. This information should be immediately communicated to the Eternal Lands owners privately. 20. No Illegal Clients. When modifying the Eternal Lands client you must abide to the license given, and may not distribute copies of illegally made clients. All patches or unofficial clients must first be approved by an Eternal Lands owner (namely Entropy) before use. 21. No Macroing or Automation. Do not use illegal automated programs, scripts or computers. The use of any illegal automated program or system, devices, computers or scripts will result in an immediate ban from the game. 22. Bots must be declared. To use a bot in Eternal Lands, the bot must be registered, approved, and obey the rules. You can register your bot and read the rules here http //www.eternal-lands.com/forum/index.php?showtopic=30163 If you do not declare your bot it may be banned from the game. 23. Obey Contest Rules. The moderators may create and enforce rules and consequences for contests and other events, which you agree to abide and be bound by through the act of participating and/or attending. 24. No Skirting Punishments. Seeking loopholes or attempting to get around any punishment can result in permanent bans from both the Eternal Lands game and forums. This includes but is not limited to using or creating additional accounts to get around bans and locks, as well as minor punishments. 25. Don’t be a troublemaker. Don t cause problems on purpose that require the attentions of the moderators. Moderation 26. Moderation is never a topic for public discussion. Issues and questions regarding in game policies and procedures should be addressed to the game administrators (namely Aislinn) or the specific moderator via private message. Issues and problems concerning other game moderators should also be addressed privately with Aislinn. All private messages will remain classified unless otherwise agreed upon. All rules here may be subject to change or addition at any given time. The moderators of Eternal Lands have the authority to use their discretion on a case by case basis while moderating and with punishments for violating any of these rules. Repeatedly violating any area of the Eternal Lands Terms of Use or Forum Code of Conduct, including the areas detailed above, will often result in permanent banishment from the forums and game. Breaking these rules or the spirit of the rules (not just the letter of the law) is punishable. Usually there will be given a warning first. This does not apply for repeat offenders or severe offenses that require immediate action. If this warning does not work and the infraction continues, players can be muted, kicked, booted, exp lose, even banned (in no specific order) depending on the crime, the severity of the crime and the judgment of any of the moderators. The higher the level a mod is that has to deal with you, the higher your punishment can be.
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/5636.html
フォールアウト4 機種:PC,PS4,Xbox1 作曲者:Inon Zur 他 開発元:Bethesda Game Studio 発売元:Bethesda Softworks 発売年:2015 概要 核戦争により荒廃したアメリカを冒険するFalloutシリーズの第5作目。 『Fallout 3』から10年後の物語を描いている。作曲者はいつもと変わらずInon Zur氏が担当。 今作ではラジオの曲が大幅に増加しており、『Fallout 3』で使われたラジオ曲も一部収録されている。 また登場人物である歌手のMagnoliaは、女優のリンダ・カーター氏が声の出演を担当。 本作のためのリンダ・カーター氏が歌うオリジナルソングも用意されている。 収録曲(サウンドトラック順) 曲名 作・編曲者 補足 順位 Original Game Soundtrack Main Theme Inon Zur 第10回331位第11回465位2015年199位 The Commonwealth Of Green and Grey Portal to the Past Standoff Combat Ready Deeper and Darker Wandering - The Blasted Forest, Pt. 1 Brightness Calling Of the People, for the People Hope Remains Wandering - The Blasted Forest, Pt. 2 Predator and Prey War in the Wastes Time to Die Uninvited Wandering - The City, Pt. 1 Rebuild, Renew Concrete Mysteries Tread Carefully The Infiltrator No Quarter Wandering - The City, Pt. 2 The Vigilant The Warlord Red Brick, Broken Lonely Walls Wandering - The City, Pt. 3 Regrouped, Reloaded V.A.T.S. or Die Wandering - The Foothills, Pt. 1 Darkness Falls War of Wills Wandering - The Foothills, Pt. 2 Only One Survives A Critical Chance Dust Danger Liberty Lives Lost Boston Wandering - The Foothills, Pt. 3 Honor Steel We Are Unstoppable Dominant Species Explore and Discover Wandering - The Glowing Sea Pt. 1 The Stars My Solace Imagine Utopia Lone Wandering Wandering - The Glowing Sea Pt. 2 The Last Mariner Echoes of the Dead Enough is Enough Wandering - The Coast, Pt. 1 Humanity's Hope Endless Ocean, Endless Dreams No Voices, No Cries Wandering - The Coast, Pt. 2 Covert Action Rise and Prevail No More Sails Wandering - The Coast, Pt. 3 In This Together Still Standing Science Secrecy Fallout 4 Main Theme ('Spinner' Mix) Diamond City Radio(『Fallout 3』のものは除く) Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive 曲:Bing Crosby Atom Bomb Baby 曲:The Five Stars Butcher Pete(Part2) 曲:Roy Brown Civilization (Bongo, Bongo, Bongo) 曲:the Andrews Sisters with Danny Kaye Crawl Out Through The Fallout 曲:Sheldon Allman Dear Hearts and Gentle People 曲:Bob Crosby and the Bobcats 2015年405位 Good Rockin' Tonight 曲:Roy Brown Grandma Plays the Numbers 曲:Wynonie Harris He's a Demon, He's a Devil, He's a Doll 曲:Betty Hutton It's A Man 曲:Betty Hutton It's All Over But the Crying 曲:The Ink Spots Keep a Knockin' (But You Can't Come In) 曲:Louis Jordan His Tympany Five One More Tomorrow 曲:Frankie Carle His Orchestra Orange Colored Sky 曲:Nat King Cole Personality 曲:Johnny Mercer The Pied Pipers, Jo Stafford Pistol Packin' Mama 曲:Bing Crosby The Andrews Sisters Right Behind You Baby 曲:Ray Smith Rocket 69 曲:Connie Allen Sixty Minute Man 曲:The Dominoes The End of the World 曲:Skeeter Davis The Wanderer 曲:Dion 2015年428位 Undecided 曲:Ella Fitzgerald Uranium Fever 曲:Elton Britt Uranium Rock 曲:Warren Smith Whole Lotta Shakin' Goin' On 曲:Big Maybelle Worry, Worry, Worry 曲:The Three Suns Classical Radio リュート組曲 ホ短調 曲:Johann Sebastian Bach 弦楽四重奏曲 第12番 曲:Ludwig van Beethoven 悲劇的序曲 曲:Johannes Brahms 序奏と華麗なるポロネーズ 曲:Frederic Chopin 夜想曲 第2番 変ホ長調 op.9 バラード 第1番 ト短調 Op.23 波の戯れ(『海』より) 曲:Claude Debussy 雲(『夜想曲』より) ニムロッド(『エニグマ変奏曲』より) 曲:Edward Elgar 愛の挨拶 山の魔王の宮殿にて(『ペールギュント』より) 曲:Edvard Grieg 朝(『ペール・ギュント』より) 火星(『組曲惑星』より) 曲:Gustav Holst コンソレーション 第3番 曲:Franz Liszt ハンガリー狂詩曲 第2番 ゴパック(『ソロチンスクの定期市』より) 曲:Modest Mussorgsky 瞑想曲(アルバムの綴り) 海とシンドバッドの船(『シェヘラザード』より) 曲:Nikolai Rimsky-Korsakov 「象」・「カッコウ」・「白鳥」(『動物の謝肉祭』より) 曲:Camille Saint-Saëns ソナタ ヘ短調 K.19 曲:Domenico Scarlatti 序曲(『ファウスト』より) 曲:Robert Schumann 3つのサロン風ポルカ Op. 7 曲:Bedrich Smetana 美しく青きドナウ 曲:Johann Strauss II スラヴ行進曲 曲:Pyotr Ilyich Tchaikovsky 白鳥の湖 曲:Pyotr Ilyich Tchaikovsky ワルキューレの騎行(『ワルキューレ』より) 曲:Richard Wagner Magnolia's songs Baby It's Just You Lynda CarterJohn JarvisKerry Marx 歌:Lynda Carter Good Neighbor I'm the One You're Looking For Man Enough Train Train サウンドトラック Fallout 4 (Original Game Soundtrack) iTunes配信
https://w.atwiki.jp/spammailwiki/pages/4.html
■Spam Mail Killerの入手方 製作者の土肥 英明氏のウェブサイトeimei's laboratory Vector 窓の杜 (どこからダウンロードしても同じです) ■■■項目をクリックするとジャンプします■■■ 豆知識 Tips リンク■2chスレ お役立ちリンク 適当に編集してください。 項目が増えてきたら見出し毎に別ページに入れていきませう。 おすすめの禁止リスト@複数要素 豆知識 ■マッチング(判定)のプライオリティ(優先度)について 設定した条件には以下のような優先順序があります。 SMK作者の土肥さんより、下記情報をいただきました。 Ver.2.16~2.21における各条件の優先順位は以下の通りです。 1. 許可リスト(ヘッダー処理系のみ) 2. 禁止リスト@複数要素(ヘッダー処理系のみ) 3. 禁止リスト@正規表現(ヘッダー処理系のみ) 4. テンプレート(ヘッダー処理系のみ) 5. 禁止リスト@差出人、受取人 6. 宛先(To )に指定アドレスが含まれない 7. 日付(Date )が無いか不正な書式 8. 許可リストに登録されていない 9. 禁止リスト@件名、ヘッダー 10. 件名に「未承諾広告※」および類似語を含む 11. メールサイズで制限 12. 文字(言語)コード指定で制限(ヘッダー処理系のみ) 13. 許可リスト(本文処理系のみ) ※(1) 14. 禁止リスト@複数要素(本文処理系のみ) 15. 禁止リスト@正規表現(本文処理系のみ) 16. テンプレート(本文処理系のみ) 17. 文字(言語)コード指定で制限(本文処理系のみ) 18. 禁止リスト@本文 19. 件名&本文の2バイト文字が計4個以下 20. 添付ファイルの拡張子で制限 21. 本文と同時に受信したヘッダーを対象に3.および9.を再チェック ※(2) 22. html部分をHTML→TEXT変換して13.~20.を再チェック ※(3) ※(1) 許可リストに本文関連の指定(## body 指定)がある場合、 1.に該当せず、2.~12.に該当して削除対象と判断されても、 引き続き本文を受信して13.の確認を行なう。 結果、13.に該当すれば当該メールは2.~12.に関わらず、 削除対象外であると判断する。 ※(2) POPFileと連携させる場合、本文と同時に受信したヘッダーでないと POPFileの分類情報が確認できないので、本文受信後の件名やヘッダーの 再チェックが必要となる。 ※(3) [削除設定→html形式の本文チェックに HtoX を使用]がONで、 本文に有効なhtmlが含まれている場合のみ再チェックする。 データ受信量と負荷が大きくなる本文処理は意識的に後回しにされているので、可能な限りはヘッダで処理するように心がけた方が動作も軽く処理も速い。 また、メルマガや友人などのアドレスを許可リストに積極的に入れておくようにすれば、2番以下のマッチングを一切行うことなくスルー判定されるため非常に効率よく処理できるようになる。 Tips ■その1 プロバイダ等でウイルスメールチェックのサービスを利用しており、それによってウイルスメールを受信することがほとんどないのであれば、テンプレートの000~029のチェックをOFFにすることで全体の処理速度を向上させることができる。 ■その2 テンプレートとかたくさん使いながら「禁止リスト@差出人」などのいわゆる(複数要素に対する)単一要素でもたくさん登録している人向けの小技。 これらの条件を「禁止リスト@複数要素」に一括登録すると、プライオリティが上がるため処理が早くなる。 例えば「禁止リスト@差出人」に次のように登録してあれば aaa@xyz.com bbb@xxx.co.jp @ooo.com @*adult*.* これを複数要素に置き換えると・・・ ====================== 2.20 禁止リスト@差出人 0 1 H 00000000 From aaa@xyz.com 00000000 From bbb@xxx.co.jp 00000000 From @ooo.com 00000000 From @*adult*.* ====================== こんな感じ。(必要に応じてFrom をReturn-Path やReply-To に置き換え、あるいは追加してやればよい) ポイントは各要素を必須条件とせず、成立要素数を「1」にすること。 (注:この例では便宜上、アットマークを全角で表記しています。実際には小文字で表記してください) リンク ■2chスレ 【SPAM】Spam Mail Killer その1【感染メール除去】 お役立ちリンク NTP - wiki@nothing--補助設定>NTPサーバーにどこのを入れたらいいのか判らない方のために ※サーバ負荷分散のため、clock.nc.fukuoka-u.ac.jp (133.100.9.2) を使うのは控えましょう! サルにもわかる正規表現入門--正規表現を理解するために 訪問者 - 本日訪問者 - 昨日訪問者 -
https://w.atwiki.jp/lgbt/pages/15.html
Achilleanとは少なくとも男性に惹かれる男性を指します。 Achilleanにはゲイ男性(Vincient)、バイセクシュアル男性、パンセクシュアル男性などが含まれます。 Achilleanの女性版はSapphic、ノンバイナリー版はEnbianといいます。 性自認 男性 性的指向 男性またはそれ以上
https://w.atwiki.jp/presenile/pages/497.html
Brad Paisley Whiskey Lullaby-Brad Paisley Alison Krauss https //www.youtube.com/watch?v=IZbN_nmxAGk t=61s Lyrics he put him out like the burnin' end of a midnight cigarette She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget We watched him drink his pain away a little at a time But he never could get drunk enough to get her off his mind Until the night He put that bottle to his head and pulled thetrigger And finally drank away her memory Life is short but this time it was bigger Than the strength he had to get up off his knees We found him with his face down in the pillow With a note that said I'll love her till I die And when we buried himbeneath the willow The angels sang a whiskey lullaby .
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/215.html
※このページは編集中です。 Surveillance Report The Desmond Files(監査レポート:デズモンド・ファイル) File 30-58 // 1–31 October 2012 // 2012年10月1-31日 File 30 // 1 October 2012 // 2012年10月1日 File 31 // 2 October 2012 // 2012年10月2日 File 32 // 3 October 2012 // 2012年10月3日 File 33 // 4 October 2012 // 2012年10月4日 File 34 // 5 October 2012 // 2012年10月5日 File 35 // 6 October 2012 // 2012年10月6日 File 36 // 8 October 2012 // 2012年10月8日 ◀:File 1-29 ー File 59-85:▶(未作成) Surveillance Report The Desmond Files Top [部分編集] File 30 // 1 October 2012 // 2012年10月1日 Local Headlines(地元紙) 地元紙 The Corriere di Monteriggioni reported a few articles concerning the events of the past month. A translation of the paper can be found below コリエーレ・ディ・モンテリジョーニ紙は、前月の出来事についていくつか報じた。下記はその新聞記事の翻訳である: Violence on the rise in Monteriggioni(モンテリジョーニで暴力事件) In the last month the flow of tourists has considerably increased, to the delight of merchants and landlords in the city. But not all that glitters is gold over the last week there have been three burglaries and a fight between a British tourist and a worker of the place. What is happening to our peaceful community? 先月、観光客が大幅に増加し、商店の店主たちは歓喜している。しかし、注目すべきものは金だけだけではない。先週、3件の強盗事件、および英国人観光客と地元労働者との間で喧嘩があった。いったいこの平穏な地域で何が起こっているのだろうか? Explorers of graves grow(遺跡発掘家育つ) Tuscany is a true paradise for archaeologists and restorers. This time, however, the shovels were taken up by some students from Monteriggioni, led by Professor Tresisani, who began to dig for buried treasure in courtyards. トスカーナは、考古学者と修復師にとって真の楽園である。シャベルを持つのはトレシアーニ教授率いるモンテリジョーニ出身の地元の学生たちだ。彼らによって中庭の発掘作業が進められている。 The economic crises strikes our banks(経済危機が我々の銀行を襲う) The Monte dei Paschi di Siena has recorded losses of € 1.6 billion in the first six months of 2012, but the oldest bank in the world is not the only one to suffer because of the economic crisis. Yesterday, the People's Bank of Monteriggioni revealed to be passive. What are the consequences? モンテ・デイ・パスキ・ディ・シエナ銀行は2012年前半期で16億€の損失を計上している。しかし、世界で最も古いこの銀行も経済危機に苦しんではいられない。昨日、モンテリジョーニの民間銀行が無利息による貸し付けを発表した。どう影響するだろうか? A welcome return(帰国歓迎) Professor Ilario Lannotti, brother of our esteemed councilor, spent several weeks at the University of California working on the ENCODE project. Now the professor has returned to hold a series of conferences in various Italian universities on the subject of new frontiers in DNA researching. 我々が尊敬すべき、わが同国の地方議員イラリオ・ラノッティ教授は、ENCODEプロジェクトのためカリフォルニア大学で数週間過ごされていた。教授は現在DNA研究でのあらたなフロンティアに関してイタリアの大学で一連の会議を開くため帰国されている。 Wine sale advertisement(ワインセール広告) At the Riva Wine Bar's - Deals The best Tuscan wine at truly incredible prices. This week only! リヴァ・ワイン・バー - お買い得情報 本当に信じられないほどの価格で最高のトスカーナワインを。今週だけ! ▲ [部分編集] File 31 // 2 October 2012 // 2012年10月2日 Gare de Valence(ヴァランス駅) ウィリアムのSMS At 2 28pm, William sent an SMS from the railway station in the town of Valence telling Harlan that he was "blending in southern France". 午後2時28分、ウィリアムはヴァランスの町の駅から、ハーラン宛てて「南フランスに着いた」とSMSを送った。 ▲ [部分編集] File 32 // 3 October 2012 // 2012年10月3日 Flughafen Zürich(チューリッヒ空港) ウィリアムのSMS At 6 48pm, William sent Harlan an SMS message from Zurich Airport in Switzerland saying that William would see Adriano the following day. 午後6時48分 ウィリアムはスイス、チューリッヒ空港から明日アドリアーノと会うとハーランにSMSを送った。 ▲ [部分編集] File 33 // 4 October 2012 // 2012年10月4日 Hang In There(頑張ってくれたまえ) ヴィディック博士からルーシーへのメール At 8 00 pm, Warren Vidic sent Lucy an e-mail regarding Desmond's progress, using the name "William M." again. 午後8時、ウォーレン・ヴィディック博士は、「ウィリアム M.」の名前を使用して、再びルーシーにデズモンドの進捗についてメールを送信している。 ▲ [部分編集] File 34 // 5 October 2012 // 2012年10月5日 Roaming The High Seas(大海原をさまよう) アサシンの船 The following data was recorded from somewhere in the Pacific Ocean at 9 54pm. 午後9時54分、以下の通話データが太平洋のどこかで記録された。 DATA TRANSCRIPT LEVEL 3 ........................................... Cell Tower Grid 31HP152EP ........................................... UTC 20121005T215438Z ........................................... [outgoing transmission] [caller id = private]([発信者番号 = 非通知]) [-] Yes? (はい?) [+] William. Gav– [signal interrupted] –trouble reachi– [signal interrupted] –still off the– [signal interrupted] –wait– [signal interrupted] (ウィリアム。ギャビ- [信号途絶] -をかけるな- [信号途絶] -黙って離れてそれ- [信号途絶] -待て- [信号途絶]) [-] Hello? Gavin? (もしもし?ギャビン?) [+] [static] Hold on. [static] I'm back. Hello? Can you hear me? ([雑音] まだ切るな [雑音] もしもし?俺の声が聞こえてるか?) [-] Yes. Much better, thanks. What's going on? (あぁ、だいぶ良くなった、ありがとう。どうした?) [+] You know, roaming the high seas, plundering and pillaging, a girl in every port. That sort of thing. Just calling to give you an update. It's been too long. (もう知ってると思うが、今、海の上を放浪中でね、この辺りの港の女全員を略奪してってそんなところか。状況を整理しよう。 ちょうど久しぶりに近況を報告しに連絡しようとしたところだ。) [-] It has. Adriano kept me in the loop. No news from our friends down under? (待っていたぞ。アドリアーノが教えてくれていた。地球の裏側の友人たちからなにか知らせは?) [+] No good news, if that's what you mean. We had time to check things out. I... I did it myself, Bill. [pause] They've all been eliminated. (それならお前の思う良い知らせはない。行ってみたんだが、自分自身でな…ビル。[間] 彼らは全員排除された。) [-] Shit! [pause] What about Osaka? (クソッ! [間] 大阪は?) [+] The team lost their tail and made contact, as planned. Secured a new safe house yesterday... Well, not quite new. We haven't used that one in a while. You know the place. You've been there before, in '98. (追跡者をまいて連絡を取ってきた。計画通り昨日新しいセーフハウスを確保した… 新しくはないが、しばらく使われてない。お前も98年頃そこへ行ったことがあるはずだ。) [-] Right. Glad to hear it. (よかった。それを聞けてうれしい。) [+] As for Moscow, they're still searching. (モスクワに関してはまだ調査中だ。) [-] Let's hope this isn't a dead end. (生きていることを願おう。) [+] Keeping our fingers crossed. It's a promising lead, Bill. Give them time. What's the word on your end? Adriano... (うまく行くよう祈っている。これは有望な手がかりだ。ビル、彼らに時間をやってくれ。なにか話はないか? アドリアーノは...?) [-] He's fine. His condition has much improved. He swears he feels 20 years younger. (彼は大丈夫だ。具合も良くなってきている。20歳ほど若く見えるよ。) [+] Good. (よかった。) [-] I'm with his cell now. We're safe and sound. Monitoring the team. They're still at the Villa, but they've made unbelievable progress. You wouldn't believe it, Gavin. I'll send you a full report. (彼は今、私のチームと一緒だ。安全かつしっかりしてる。チームをよく見てる。我々はまだヴィラにいるが、 信じられないほど進展した。見ても信じないだろうな。詳細なレポートを送ろう。) [+] Perfect. (完璧だ。) [-] Keep this to yourselves for now. The last thing we want... Well, you know. (今のところ、君だけにとどめておいてくれ。我らが望む最後のこと…君はそれが分かってる。) [+] Of course. (もちろんだ。) [-] Alright. Thanks for calling. I'll talk to you soon, old friend. (わかった。電話をありがとう。すぐ旧友に話をしよう。) [+] Take care, Bill. (気をつけろよビル。) [-] Happy plundering. (よい略奪を。) ▲ [部分編集] File 35 // 6 October 2012 // 2012年10月6日 With The Others(他の味方) ウィリアムからショーンへのメール ウィリアムからショーンへのメールの続き At 10 59 pm, William Miles sent Shaun an e-mail with an update concerning several Assassin teams across the globe. 午後10時59分 ウィリアムは、ショーンに世界中に存在する他のアサシンチームに関する最新情報をメールで送った。 ▲ [部分編集] File 36 // 8 October 2012 // 2012年10月8日 More Headlines(多くの見出し) 地元紙 The Corriere di Monteriggioni reported a few more articles concerning the events of the past week. A translation of the paper can be found below コリエーレ・ディ・モンテリジョーニ紙(Corriere di Monteriggioni)は、この一週間の出来事について報じている。以下はその翻訳である: Medici Week(メディチ・ウィーク) by Antonio Russo 主催:アントニオ・ルッソ In order to celebrate the issuing of a postage stamp depicting Anna Maria Luisa de' Medici, the city council, in collaboration with local artists and craftsmen, invites you to the Medici Week, a series of events dedicated to Renaissance and contemporary art. アンナ・マリア・ルイサ・デ・メディチを描いた郵便切手の発行を祝い、開催されるメディチ・ウィークにあなたをご招待。メディチ・ウィークは、市評議会と現地のアーティストや職人が協力して開催するルネッサンスと現代美術をテーマにした一連のイベントである。 The future of ice cream(アイスクリームの未来) As we approach the opening of the first museum dedicated to ice-cream, the result is a true revolution in taste. In fact, in flavors! A new generation of ice-cream makers in town has indeed decided to challenge tradition, creating ice cream with gorgonzola cheese, green pepper and even lobster and vodka. Which will you choose? アイスクリームを専門とする初めての博物館の開場が近づくことで、もたらされるものそれは味の革命である。その風味はまさにアイスクリームのルネッサンス!新世代は伝統に疑問を抱き、挑戦し、ゴルゴンゾーラチーズ、ピーマンやロブスター、ウォッカにいたるまアイスクリームにしてきた。あなたはどちらを選ぶだろうか? Villa Auditore for sale?(ヴィラ・アウディトーレ売却か?) The historic villa, acquired in the fourteenth century by Domenico Auditore, has belonged to his heirs until the turn of the sixteenth century. Since then, it has fallen into disrepair, but signs of recent activity suggest that it may be for sale. Even Villa Auditore will end up in foreign hands? ドメニコ・アウディトーレによって14世紀に建設された歴史的邸宅は、16世紀の変わり目まで彼の子孫が所有していた。それ以来破損したままになっていた。しかし最近になり売却の兆しがみられる。ヴィラ・アウディトーレでさえ外国人が手にすることになるのだろうか? Herne+ Advertisement(ヘルネ+ 広告欄) Energy supplement without aromas or taste the push you need to get out of the ordinary! 味も香りも無いエネルギーサプリメントです:平凡な日常から飛び出そう! Powered by Abstergo. アブスターゴより提供 Voicemail(ボイスメール) The following data was recorded from a cell phone tower near from Monteriggioni at 10 51pm. 午後10時51分、以下の通話データがモンテリジョーニ近くの携帯電話用通信塔から記録された。 DATA TRANSCRIPT LEVEL 3 ........................................... Cell Tower Grid 43KP11EP ........................................... UTC 20121008T225106Z ........................................... [outgoing transmission]([外部への送信]) [caller id = stillman, lucy](発信者番号 = スティルマン, ルーシー) [-] You have reached the office of Doctor Warren Vidic. At the tone, please leave a message. For more options, press 1. [bip] (ウォーレン・ヴィディック博士のオフィスです。発信音の後にメッセージを残してください。[[その他]]オプションは1を押して 下さい。[ピー]) [+] It's Lucy. I realize this is a security breach, but we can't keep Desmond in the Animus forever. If we push too hard I fear for him. Maybe not for his life, but his sanity. I don't think I can handle another 16. Please, get back to me. (ルーシーです。セキュリティ違反なのはわかっていますが、このままデズモンドをアニムスに入れておくことは出来ません。 これ以上彼を酷使したら、私は彼の命と正気が心配なんです。もう、16号のようにはできません。ご連絡お待ちしています。) ▲
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4064.html
【登録タグ A-One C Rute TOHO EUROBEAT VOL.21 星蓮船 万年置き傘にご注意を 曲 閉ざせし雲の通い路】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/swgstring/pages/69.html
タグ 翻訳待ち 22 elder_jedi_1 The ability to become an Elder Jedi is insignificant next to the power of the Force, %TO, but I m impressed nonetheless. 84 elder_jedi_10 Aren t you a little of short for an...um...Elder Jedi, %TO. 58 elder_jedi_11 May the Force be with you, Elder Jedi %TO. 59 elder_jedi_12 May the Force be with you, Elder Jedi %TO. 60 elder_jedi_13 Aurilia welcomes you, Elder Jedi %TO. And may the Force be with you. 61 elder_jedi_14 Aurilia welcomes you, Elder Jedi %TO. And may the Force be with you. 62 elder_jedi_15 Aurilia welcomes you, Elder Jedi %TO. And may the Force be with you. 23 elder_jedi_2 May the Force be with you, Elder Jedi %TO. 24 elder_jedi_3 Compassion, which I would define as unconditional love, is essential to an Elder Jedi s life, isn t it %TO? 25 elder_jedi_4 The Force is what gives an Elder Jedi like %TO his power. It s an energy field created by all living things. It surrounds us and penetrates us. It binds the galaxy together. 26 elder_jedi_5 %TO is an Elder Jedi, so I m not surprised %TT came to Aurilia. 27 elder_jedi_6 %TO is not the Elder Jedi you are looking for. Move along. 28 elder_jedi_7 I sense something. A presence I ve not felt since the last time Elder Jedi %TO was in Aurilia. 29 elder_jedi_8 I have a secret just for an Elder Jedi like you, %TO. But you probably already know what I m going to say, don t you? Get out of my head!! 30 elder_jedi_9 It s an Elder Jedi! %TO!! Everyone gather around and...what s that? Move along? Okay. 31 heroic_axkva_1 Ding-dong, Axkva Min is dead! Hooray to %TO! 85 heroic_axkva_10 Ding-dong, Axkva Min is dead! Hooray to %TO! 64 heroic_axkva_11 Ding-dong, Axkva Min is dead! Hooray to %TO! 65 heroic_axkva_12 Brilliantly done defeating Axkva Min, %TO! 66 heroic_axkva_13 Brilliantly done defeating Axkva Min, %TO! 67 heroic_axkva_14 Wow, %TO defeated Axkva Min and her minions! That s amazing!! 68 heroic_axkva_15 No Nightsister would dare attack Aurilia while %TO is here. Not after %TT defeated Axkva Min! 32 heroic_axkva_2 I guess Axkva Min will make sure %TO isn t around the next time she tries to escape her banishment. 33 heroic_axkva_3 Axkva Min should have just stayed in her crystal, right %TO? 34 heroic_axkva_4 Axkva Min the Devourer? Lelli Hi the Conniver? Suin Chalo the Ravager? I think I m beginning to understand why they hate everyone. 35 heroic_axkva_5 If you ask me, Axkva Min should escape while %TO is busy fighting Gorvo the rancor. She s doomed otherwise. 36 heroic_axkva_6 Wow, %TO defeated Axkva Min and her minions! That s amazing!! 37 heroic_axkva_7 No Nightsister would dare attack Aurilia while %TO is here. Not after %TT defeated Axkva Min! 38 heroic_axkva_8 Brilliantly done defeating Axkva Min, %TO! 39 heroic_axkva_9 %TO defeated Axkva Min, and now %TT graces the streets of Aurilia! Hooray!! 49 heroic_ig88_1 I thought IG-88 was just a rusty bucket of bolts, but apparently %TO had to go shut him down. 86 heroic_ig88_10 If any renegade droids like IG-88 attack Aurilia, I feel safer with %TO around. 69 heroic_ig88_11 %TO defeated IG-88! Well done! 70 heroic_ig88_12 %TO defeated IG-88! Well done! 71 heroic_ig88_13 Beating an assassin droid like IG-88 is impressive, %TO! 72 heroic_ig88_14 Beating an assassin droid like IG-88 is impressive, %TO! 73 heroic_ig88_15 %TO defeated IG-88! Well done! 50 heroic_ig88_2 %TO defeated IG-88! Well done! 51 heroic_ig88_3 You defeated IG-88, %TO, but he claims to has loaded himself into the factory computers. Does that mean you ll have to defeat him again? 52 heroic_ig88_4 I heard you defeated IG-88, %TO! But was it IG-88H? Or maybe IG-88F? Or was it IG-88Q? 53 heroic_ig88_5 That factory you liberated from IG-88, %TO, actually belongs to Nym? 54 heroic_ig88_6 IG-88 was reduced to scrap metal after you were through with him, %TO! 55 heroic_ig88_7 If any renegade droids like IG-88 attack Aurilia, I feel safer with %TO around. 56 heroic_ig88_8 Beating an assassin droid like IG-88 is impressive, %TO! 57 heroic_ig88_9 Bring on IG-88 s droid army! We have %TO on our side to save the day!! 40 heroic_tusken_1 Wow, I heard that %TO fought off an invasion of Tusken Raiders in Mos Espa on Tatooine. 87 heroic_tusken_10 Did you really save Mos Espa from an army of Sand People, %TO? If so, I fell safer now that you re in Aurilia. 74 heroic_tusken_11 %TO saved Mos Espa! Hooray for %TO!! 75 heroic_tusken_12 %TO saved Mos Espa! Hooray for %TO!! 76 heroic_tusken_13 %TO saved Mos Espa! Hooray for %TO!! 77 heroic_tusken_14 %TO defeated the Tusken Raider army invading Mos Espa! 78 heroic_tusken_15 %TO defeated the Tusken Raider army invading Mos Espa! 41 heroic_tusken_2 Did you really save Mos Espa from an army of Sand People, %TO? If so, I fell safer now that you re in Aurilia. 42 heroic_tusken_3 I heard that the attack on Mos Espa was actually caused by someone taking some sacred relics from the Tusken Raiders. You wouldn t know anything about that, would you %TO? 43 heroic_tusken_4 %TO defeated the Tusken Raider army invading Mos Espa! 44 heroic_tusken_5 %TO saved Mos Espa! Hooray for %TO!! 45 heroic_tusken_6 Next time you fight Tusken Raiders in Mos Espa %TO, you should invite me along. I ll loot all those Tusken Raider corpses you leave in your wake. 46 heroic_tusken_7 The Tusken King is dead. Three cheers for %TO! Hooray! Hooray! Hooray! 47 heroic_tusken_8 You don t think any Tusken Raiders followed you from Mos Espa to here, do you %TO? 48 heroic_tusken_9 %TO succeeded where the entire Imperial army failed and freed Mos Espa from a Tusken Raider invasion! 13 normal_1 Welcome to Aurilia, %TO. 88 normal_10 If you need to travel somewhere, %TO, speak with Maximillian. He can provide transportation to many locations. 79 normal_11 Don t worry, %TO, the fog never actually lifts. 80 normal_12 Paemos is the mayor of Aurilia, but I don t remember voting for him and haven t been able to find a voting terminal anywhere in town. 81 normal_13 I think that Dageerin acquired a supply of interesting trinkets during his years exploring the galaxy before settling in Aurilia. 82 normal_14 Greetings %TO! Welcome to Aurilia. 83 normal_15 Greetings %TO! Welcome to Aurilia. 14 normal_2 Hey %TO, did you know that Mellichae is a prisoner here in Aurilia? Captain Sarguillo defeated him. 15 normal_3 Shaneeka, Aurilia s chief engineer, has managed to hold the job longer than any previous chief engineer. Good for her. 16 normal_4 Sivarra has had less work as a medic lately, so started selling useful trinkets to adventurers. Kind of odd, isn t that? 17 normal_5 Rumor has it that Quharek has a large stash of various types of ore and energy. I wonder where he got it all? 18 normal_6 I haven t ventured beyond the fog for so long that I ve forgotten what lies beyond it. 19 normal_7 Rohak is our town elder, %TO. He is the wisest person I ve ever known. 20 normal_8 Greetings %TO! Welcome to Aurilia. 21 normal_9 Hello whoever you are. What? How would I know your name?
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1137.html
Developments in British Politics H.M. Drucker?Andrew Gamble?Ian Holliday?Gillian Peel? Out of Reach Andrew Swarbrick? Choices in Childbirth Andrew Stanway?Penny Stanway?Anthony Kerins? World Power and World Money The Role of Hegemony and International Monetary Order Andrew Walter? Neurosis in Society Andrew Sims? The Causes of the Present Inflation Andrew Tylecote? The Free Economy and the Strong State Andrew Gamble? Ethnic Cleansing Andrew Bell? Introducing Psychological Research Philip Banyard?Andrew Grayson? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes?Trevor Stubley?Chris Williamson?Elphin Lloyd-Jones? Property (Issues in Political Theory) Andrew Reeve? Property (Issues in Political Theory) Andrew Reeve? The Transition to Democracy in Paraguay (Latin American Studies) Peter Lambert?Andrew Nickson? The Missing Dimension Christopher M. Andrew?David Dilks? Developing Managerial Information Systems (PBK) Andrew M. McCosh? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? East-Central Europe After the Cold War Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary in Search of Security Andrew Cottey? Youth, Culture and Photography (Youth Questions) Andrew Dewdney?Martin Lister? Rural Enterprises in China (Studies on the Chinese Economy) Christopher Findlay?Andrew Watson?Harry X. Wu? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Parties and the Party System in France (Free Press Series on Communication, Technology and Society) Andrew Knapp? Free Market Economics a Critical Approach Andrew Schotter? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Free Market Economics Andrew Schotter? Peter the Great and Marlborough Andrew Rothstein? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Theories of International Relations Scott Burchill?Andrew Linklater?Richard Devetak?Matthew Paterson?Jacquie True? Understanding Management Software Andrew Leigh? Britain in Decline Andrew Gamble? The Less Deceived" and "the Whitsun Weddings" by Philip Larkin (Macmillan Master Guides) Andrew Swarbrick? Public Health in Practice Andrew Watterson? The Baby and Child Book Andrew Stanway?Penny Stanway? Introductory Sociology Tony Bilton?Kevin Bonnett?Philip Jones?David Skinner?Michelle Stanworth?Andrew Webster? United States Foreign Policy Towards Southern Africa Andrew Young and Beyond H. E. Newsum? Marcuse Robert B. Pippin?Andrew Feenberg?Charles Webel? The Victorian Historical Novel, 1840-1880 Andrew Sanders? The Literature of War Andrew Rutherford? The Truth of Imagination An Introduction to Visionary Poetry Andrew J. Welburn? Developments in British Politics H.M. Drucker?Andrew Gamble?Ian Holliday?Gillian Peele? Ongka A Self-Account by a New Guinea Big-Man Ongka?Andrew Strathern? Common Security and Strategic Reform A Critical Analysis Andrew Butfoy? Case of Robert Quarry Andrew Garve? Appeasement and Germany's Last Bid for Colonies (Studies in Military Strategic History) Andrew J. Crozier? Accounting Control and Financial Strategy Andrew M. McCosh?Michael J. Earl? Peter the Great and Marlborough Politics and Diplomacy in Converging Wars Andrew Rothstein? Flexible Employment Shirley Dex?Andrew McCulloch? The Powerless People (Warwick University Caribbean Studies) Andrew Sanders? Accounting Control and Financial Strategy Andrew M. McCosh?Michael J. Earl? Hedley Bull on International Society Hedley Bull?Andrew Hurrell?Kai Alderson? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? The Ideal of Equality Matthew Clayton?Andrew Williams? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Trade Mission X12 Dumpbin Andrew Pyper? The Truth of Imagination Owen Barfield?Andrew J. Welburn? Kaleidoscope Stage 1 Units 1-6 Writing Book Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? The Perverted Consciousness Andrew N. Leak? Culture in World Politics Dominique Jacquin-Berdal?Andrew Oros?Marco Verweij? Britain in Decline Andrew Gamble? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? Let's Visit Gabon (Let's Visit) Andrew Perriman? Kaleidoscope Andrew Wright?David Betteridge?Nicolas Hawkes? The International Politics of Nuclear Waste Andrew Blowers?David Lowry?Barry D. Solomon? Hero for Leanda Andrew Garve? Russian Theatre in the Age of Modernism Robert Russell?Andrew Barratt? Byron Augustan and Romantic Andrew Rutherford? Stories of the Seventies (Macmillan Short Stories) Janet Goodwyn?Andrew Goodwyn? Science, Technology and Society (Sociology for a Changing World) Andrew Webster? Russian Writers and Society in the Second Half of the Nineteenth Century Joe Andrew? A Minor Adjustment Merriman Andrew Andrew Merriman? European Imperialism 1860-1914 (Studies in European History) Andrew Porter? Politics (Palgrave Foundations) Andrew Heywood?