約 2,210,975 件
https://w.atwiki.jp/dub0/pages/122.html
#blognavi Outsiders/Outsiders ドイツのガレージバンド。 "WON T YOU LISTEN"がCELL NO.8の元ネタらしい カテゴリ [playlist] - trackback- 2006年03月09日 15 51 10 #blognavi
https://w.atwiki.jp/bravery-acv/pages/15.html
OVERED WEAPON パーツ名 チャージ攻撃力 衝撃力 駆動時間 必要チャージEN 重量 消費EN GRIND BLADE 91258 2158 0 1 1146 1298 MASS BLADE 154835 8563 0 3 1338 845 HUGE CANNON 82348 5217 0 6 1698 909 MULTIPLE PULSE 64823 102 0 8 1415 1225 HUGE MISSILE 102547 2547 0 10 1568 707 取得方法 GRIND BLADE ストーリーミッション全クリ MASS BLADE ストーリーミッション全クリ HUGE CANNON ストーリーミッション全クリ MULTPLE PULSE ストーリーミッション&オーダーミッション全クリ HUGE MISSILE ストーリーミッション&オーダーミッション全クリ&ゾディアック全クリ
https://w.atwiki.jp/dbrpalpha/pages/778.html
残り体力( 巫女ラムーネ 1 , 山田改ラクリマ 5 ) 巫女ラムーネの攻撃!(命中率95%/会心率60%)巫女ラムーネ、会心の一撃!!!巫女ラムーネ 「いっそ全て、海に沈めばいい…!」山田改ラクリマに28のダメージをあたえた!! 残り体力( 巫女ラムーネ 1 , 山田改ラクリマ -23 )山田改ラクリマのLIFEは0になった!山田改ラクリマはやられた・・・山田改ラクリマ 「あーはー 巫女ラムーネ「君は一端地元で鍛えた方がいいと思うぞぬ」山田改ラクリマは6勝で 消えていった・・・ 勝ち残ったのは巫女ラムーネです!巫女ラムーネ 「虚しいわ…今もこうして、朽ちていく…」 Aqua.....Oh. Pray of Aqua The Over The Period... Lets Party! 2016年06月29日19時32分のバトル キャラ名 作者 体力 TYPE LIFE 勝利数 澤村大地 烏野 25 バランス 1 1 リキッド・スネーク 地動説 15 堅守高速 1 0 カマエル 放浪の天使 18 攻防強化 1 0 山田改ラクリマ Donald-2nd-R 10 スピード 1 0 第19434回D-BR杯がスタートです!前回優勝したのは澤村大地です!果たしてタイトルを防衛できるでしょうか!? 山田改ラクリマの攻撃!(命中率95%/会心率5%)山田改ラクリマ「強化しました」リキッド・スネークに2のダメージをあたえた!! リキッド・スネーク「面白い。」 残り体力( 澤村大地 25 , リキッド・スネーク 13 , カマエル 18 , 山田改ラクリマ 10 ) リキッド・スネークの攻撃!(命中率95%/会心率5%)リキッド・スネーク「貴様の役割は済んだ。あの世へ行けぃ!」カマエルに3のダメージをあたえた!! カマエル「ぎょふぇーっ!」 残り体力( 澤村大地 25 , リキッド・スネーク 13 , カマエル 15 , 山田改ラクリマ 10 ) 澤村大地の攻撃!(命中率45%/会心率5%)澤村大地「山田改ラクリマ、お手柔らかによろしく!」 山田改ラクリマはゆうゆうとかわした。山田改ラクリマ「あひー」 残り体力( 澤村大地 25 , リキッド・スネーク 13 , カマエル 15 , 山田改ラクリマ 10 ) カマエルの攻撃!(命中率37%/会心率5%)カマエル「会心の…一撃ぃ!(どう見てもただの攻撃)」 山田改ラクリマはゆうゆうとかわした。山田改ラクリマ「あひー」 残り体力( 澤村大地 25 , リキッド・スネーク 13 , カマエル 15 , 山田改ラクリマ 10 ) 山田改ラクリマの攻撃!(命中率95%/会心率10%)山田改ラクリマ「強化しました」リキッド・スネークに1のダメージをあたえた!! リキッド・スネーク「面白い。」 残り体力( 澤村大地 25 , リキッド・スネーク 12 , カマエル 15 , 山田改ラクリマ 10 ) リキッド・スネークの攻撃!(命中率58%/会心率6%)リキッド・スネーク「貴様の役割は済んだ。あの世へ行けぃ!」 山田改ラクリマはゆうゆうとかわした。山田改ラクリマ「あひー」 残り体力( 澤村大地 25 , リキッド・スネーク 12 , カマエル 15 , 山田改ラクリマ 10 ) 澤村大地の攻撃!(命中率95%/会心率7%)澤村大地「カマエル、お手柔らかによろしく!」カマエルに3のダメージをあたえた!! カマエル「ぎょふぇーっ!」 残り体力( 澤村大地 25 , リキッド・スネーク 12 , カマエル 12 , 山田改ラクリマ 10 ) カマエルの攻撃!(命中率41%/会心率8%)カマエル「会心の…一撃ぃ!(どう見てもただの攻撃)」 山田改ラクリマはギリギリかわした。山田改ラクリマ「あひー」 残り体力( 澤村大地 25 , リキッド・スネーク 12 , カマエル 12 , 山田改ラクリマ 10 ) 山田改ラクリマの攻撃!(命中率95%/会心率18%)山田改ラクリマ「強化しました」澤村大地に4のダメージをあたえた!! 残り体力( 澤村大地 21 , リキッド・スネーク 12 , カマエル 12 , 山田改ラクリマ 10 ) リキッド・スネークの攻撃!(命中率95%/会心率10%)リキッド・スネーク「貴様の役割は済んだ。あの世へ行けぃ!」カマエルに4のダメージをあたえた!! カマエル「ぎょふぇーっ!」 残り体力( 澤村大地 21 , リキッド・スネーク 12 , カマエル 8 , 山田改ラクリマ 10 ) 澤村大地の攻撃!(命中率53%/会心率11%)澤村大地「山田改ラクリマ、お手柔らかによろしく!」山田改ラクリマに5のダメージをあたえた!! 山田改ラクリマ「山田」 残り体力( 澤村大地 21 , リキッド・スネーク 12 , カマエル 8 , 山田改ラクリマ 5 ) カマエルの攻撃!(命中率45%/会心率24%)カマエル「会心の…一撃ぃ!(どう見てもただの攻撃)」 山田改ラクリマはゆうゆうとかわした。山田改ラクリマ「あひー」 残り体力( 澤村大地 21 , リキッド・スネーク 12 , カマエル 8 , 山田改ラクリマ 5 ) 山田改ラクリマの攻撃!(命中率95%/会心率26%)山田改ラクリマ、発狂地帯強制突入!!!山田改ラクリマ「判定レーン消滅!!リキッド・スネークにお邪魔だ!!」リキッド・スネークに25のダメージをあたえた!! 残り体力( 澤村大地 21 , リキッド・スネーク -13 , カマエル 8 , 山田改ラクリマ 5 )リキッド・スネークのLIFEは0になった!リキッド・スネークはTRACK CRASHリキッド・スネーク「FOX…DIE…」 澤村大地の攻撃!(命中率56%/会心率14%)澤村大地「山田改ラクリマ、お手柔らかによろしく!」山田改ラクリマに4のダメージをあたえた!! 山田改ラクリマ「山田」 残り体力( 澤村大地 21 , カマエル 8 , 山田改ラクリマ 1 ) カマエルの攻撃!(命中率33%/会心率28%)カマエル「会心の…一撃ぃ!(どう見てもただの攻撃)」 山田改ラクリマは素早くかわした。山田改ラクリマ「あひー」 残り体力( 澤村大地 21 , カマエル 8 , 山田改ラクリマ 1 ) 山田改ラクリマの攻撃!(命中率95%/会心率60%)山田改ラクリマ、発狂地帯強制突入!!!山田改ラクリマ「判定レーン消滅!!カマエルにお邪魔だ!!」カマエルに26のダメージをあたえた!! 残り体力( 澤村大地 21 , カマエル -18 , 山田改ラクリマ 1 )カマエルのLIFEは0になった!カマエルはTRACK CRASHカマエル「う、マズイ…」エーリュシオン「こっちに来なさい」「ひょえー!」 澤村大地の攻撃!(命中率43%/会心率15%)澤村大地「山田改ラクリマ、お手柔らかによろしく!」 山田改ラクリマはゆうゆうとかわした。山田改ラクリマ「あひー」 残り体力( 澤村大地 21 , 山田改ラクリマ 1 ) 山田改ラクリマの攻撃!(命中率95%/会心率60%)山田改ラクリマ、発狂地帯強制突入!!!山田改ラクリマ「判定レーン消滅!!澤村大地にお邪魔だ!!」澤村大地に24のダメージをあたえた!! 残り体力( 澤村大地 -3 , 山田改ラクリマ 1 )澤村大地のLIFEは0になった!澤村大地はTRACK CRASH勝ち残ったのは山田改ラクリマです!山田改ラクリマが見事にD-BR杯を制覇しました!山田改ラクリマ「TRACK CRASH」 Over The Period. Return of OMEGASDVX. OMEGAMAX. Killall. by.Donald-2nd-R(山田改ラクリマの人)
https://w.atwiki.jp/7596/pages/20.html
+COVERT+DONALD ネーム:ドナルド 得意武器:M63 一言:まぁあれだ。重火器好きだ。うん。ソソ。
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/966.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 “Girls gush over pleasures of new age bathroom relief”「女の子は新世代のトイレ補助機能の快感に夢中」 訳注 記事の問題点 記事の影響 拡散状況 関連ページ “Girls gush over pleasures of new age bathroom relief” 「女の子は新世代のトイレ補助機能の快感に夢中」 (2002年7月29日配信) Constipation can be a real pain in the ass. And dealing with menstruation is usually bloody awful, which probably goes a long way to explain why sales of toilets with built-in bidets have skyrocketed in Japan over the past decade. But, according to Shukan Gendai (8/10), washlettes, as the high tech lavatories are referred to locally, are also servicing a rapidly growing number of women's more carnal needs. Cabinet Office research into consumer durables shows that while only 14.2 percent of Japanese households had a toilet with a built-in bidet just 10 years ago, that figure has blasted up to 47.2 percent now. 便秘で、お尻にひどい痛みがある。 生理でいつもとても苦労する。こうしたことで、日本でビデ内臓のトイレが過去10年間に爆発的な売れ行きを見せたことの説明がつくと思うだろう。 だが、「週刊現代」(8/10)によると、ハイテク洗面所が一部で囁かれているのと同様に、ウォシュレットが女性の性的欲求の急速な増大に役立っているというのだ。 耐久消費財に関する内閣府の調査では、ちょうど10年前には、ビデ内臓のトイレは14.2パーセントの日本の家庭にしか普及していなかったが、現在では47.2パーセントを突破した。 "Washlettes are one of the products that have rapidly come to be regarded as an important durable consumer item," a Cabinet Office spokesman tells Shukan Gendai. "With sales growing yearly, they have probably become an indispensable item for consumers." 「ウォシュレットは急に重要な耐久消費財と考えられるようになった製品の1つです」と内閣府の広報担当者は「週刊現代」に言う。 「販売が毎年伸びて、消費者にはかなり必須の製品になっています」 Women, like the one we'll call Keiko, can't speak highly enough of the wonders of a loo equipped with a bidet. "I used to get horrible constipation. I was lucky if I went two or three times a month. I was always tired and nauseous. I was throwing up all the time. When I sought medical help, I was told that there had been too big a build-up of feces in my body," she tells Shukan Gendai, adding that she turned to the bidet for relief. 仮にケイコと呼んでおく女性は、ビデ付きのトイレの素晴らしさをうまく表現できないほどだ。 「以前はひどい便秘でした。月に2、3回行ったらいい方。いつも疲れ気味で気分が悪く、吐いてばっかりでした。 治療を受けるつもりで診てもらったら、体の中に巨大化した便が詰まっているって言われたんです」と彼女は「週刊現代」に言う。そして、よくなるためにビデを使うようになったのだ、と話を続けた。 Proctologist Masahiro Takano agrees that firing a stream of water into the backside can be an effective counter to constipation. "It's like how a mother cat licks a kitten's anus to stimulate it and expel its wastes," he says. But Keiko discovered the bidet can be even more beneficial. "One day, I turned up the water pressure up so high, the streaming gush went right up my rear. It was a wonderful stimulation. After that, I always turned the pressure up high. I can't do without my washlette now. It's got nothing to do with my constipation. I just do it for the thrill." Having experienced the pleasures from behind, Keiko decided to take a more frontal approach. "That felt fairly good, too," she says. "These washlettes can be pretty handy." 肛門科医師のタカノマサヒロは、水流をお尻の中に噴出させるのが便秘の有効な対策になるという意見に賛成する。 「母ネコが子ネコの肛門を舐めて便の排泄の刺激を促すのに似ています」と、彼は言う。 だが、ケイコは、ビデがもっと役立つことに気づいた。 「ある日、水圧を最強にしてみたら、水流の噴出がお尻の中を真っ直ぐに上ってきたんです。 すごい刺激でした。それ以来、いつも高い水圧に調整しています。 今では、ウォシュレットなしじゃいられません。もう便秘対策じゃありません。ただ、スリルを味わうためです」 お尻の快感を味わって、ケイコは気持ちのいい使い方をすることにした。 「とっても気持ちよかったんです」と、彼女は言う。 「ウォシュレットって、とっても便利ですね」 Akiko, a 29-year-old mother of a 1-year-old whose husband is frequently away from home, is also bullish on bidets. "My husband goes on a lot of business trips, meaning he's usually away from home about half of every month. I don't know about other couples, but at this age, I think that's pretty hard on me. That's not to say I can just go out and have an affair, though," she tells Shukan Gendai, adding that her life has changed since her husband left her an adult video featuring a bathroom scene where the woman clearly enjoyed using a bidet in a sexually stimulating manner. 1歳の子供の母親のアキコ(29)は、夫が常時遠くに出張しているので、ビデがお気に入りだ。 「夫はいつも毎月半分も家を空けていて、出張ばかりなのよね。 他の夫婦はどうなのかわからないけど、この年令だと、とても辛いわ。 外に出て誰かとセックスをすればいいというわけじゃないから」と、彼女は「週刊現代」に語り、次の話をした。夫からトイレの場面を映したアダルトビデオを渡されて、生活が変わってしまったというのだ。そのビデオでは、女性は性的に興奮するためにビデを楽しんでいた。 "At first, I thought it was pretty stupid and I laughed as I watched the movie. But when I went to the bathroom a bit later, I was curious and thought I'd give it a try. It didn't do much for me at first, but after a few times, I started to like it." 「ビデオを観て、最初はバカみたいって思って笑ったわ。 でも、後でトイレに行って、好奇心からちょっとやってみようと思ったの。 最初はどうってこともなかったけど、何回かしているうちに、好きになってきたわ」 Adjusting the water pressure she uses in the bidet, Akiko says, allows her to increase the intensity of the thrill she gets, while sitting backwards on the cistern permits her to concentrate on the most intimate parts of her nether region. アキコの話では、ビデで使う水圧調整で、感じる刺激の強さを増すことができる。さらに、便器の後方に座ることで、彼女の股間のヒミツの部分に集中させることができる。 "Washlettes don't cost me any money, they're handy and I'm not playing around on my husband, so I don't have any guilt feelings later on. Of course, I could always use adult toys, but they're fairly expensive and it's not like I could go out and buy them by myself. I could order them over the Internet, but it's always embarrassing when they're delivered," Akiko tells Shukan Gendai. "I like the washlette because I don't have to care about that stuff. I get myself off on the washlette a couple of times a week." Fortunately for women such as Keiko and Akiko, there are no apparent dangers in using built-in bidets as a sex aid. 「ウォシュレットを使うだけならお金がかかるわけじゃないし、夫といちゃいちゃできない私にはとても便利。後ろめたい気持ちはまったくないわ。 もちろん、いつも大人のオモチャを使ってたけど、とても高いのよね。自分で直接買ってくるなんてできないわ。 でも、インターネットで注文できるから。それでも、配達されたときはいつも恥ずかしいわね」と、アキコは「週刊現代」に言う。 「私はそのものを心配する必要はないので、ウォシュレットが好きです。 私はウォシュレットで自分を一度か二度1週間離します。」 幸運にも、ケイコやアキコのような女性には、セックスの助けとして内臓ビデを使っても明らかに危険性はまったくない。 "I can actually recommend the use of a washlette for masturbation," physician and sex counselor Yobun Tomina tells Shukan Gendai. "It's clean, the stimulation is soft and they're handy. The genitalia do have microbes that clean naturally and there's a chance that these could be washed away. But I don't think there's anybody out there who'd keep doing it for over an hour, so it should be all right." 「実際に、ウォシュレットを使ったマスターベーションはお勧めです」と医師でセックスカウンセラーのヨブン・トミナは「週刊現代」に語った。 「ウォシュレットは清潔だし、刺激もソフトで便利です。 性器にいる細菌は自然に除去されますが、それを流し去ることができます。 まあ、1時間以上し続けるとは思えないので、問題はないでしょう」 Wako University lecturer on sex therapy Kim Myung Gun, though, sees washlette wanking as little more than a fad. "Sure, a washlette would feel very good. It's because the water offers sexual stimulation. But it seems to me that the girls doing it are very sexually immature. After a woman gives birth, her inner nether regions develop and she wants to have them stimulated. A washlette simply can't do that," Kim tells Shukan Gendai. "One day, these women will find that the washlette doesn't give them the same sort of thrill anymore. They'll look for some other type of stimulation like that which can be offered by, say, an electric toothbrush." July 29, 2002 和光大学の講師でセックス療法家のキム・ミョンガンはウォシュレットでの自慰を単なる流行だと考える。 「もちろん、ウォシュレットはとても気持ちがいいんでしょう。水が性的な刺激を与えてくれるんですからね。 でも、そんなことをしている女の子は性的にとても未熟だと思います。 出産後、女性の股間の内部が発達しますが、刺激されたいと彼女たちは考えます。 ウォシュレットではまったく無理です」と、キムは「週刊現代」に言う。 「ある日、女性たちは、ウォシュレットで同様のスリルが得られないことに気づくはずです。 そして、電動歯ブラシで得られるような別のタイプの刺激を捜し求めることになるのです」 2002年7月29日 訳注 肛門科医師タカノマサヒロは熊本県の高野病院の会長、高野正博だと思われる。 キム・ミョンガンは性人類学者で、漫画家の槇村さとると事実婚の関係にある。 両者は記事で言及されるが、猥褻な内容とは無関係。 記事の問題点 ウォシュレットは女性の性的快感のための道具として普及した。 日本の女性はウォシュレットをマスターベーションの道具だと思っている。 日本の製品名を直接出して、性的なテーマと結び付けている。 記事の影響 英語版のWikipediaでは、この記事の影響でウォシュレットが性的な道具として語られるようになった。TOTOの製品のイメージを貶め、日本人女性に対するイメージを低下させることになった。 英語版Wikipediaに日本人女性はウォシュレットで性的に刺激されているとの記述(デジタルマガジン)(2008年06月26日16時00分) Bidet, Mate? (転載の転載) SanJose.com http //www.sanjose.com/bidet-mate-a15631 metroactive http //www.metroactive.com/papers/metro/12.11.03/toilets-0350.html LosAngeles.com http //www.losangeles.com/bidet-mate-a15631 拡散状況 WaiWai Archive http //www.mainichiwaiwai.com/waiwai/2002/07/20020729.php Japanese Style Noodles http //www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20020729 Japundit http //blog.japundit.com/archives/2005/02/17/150/ fuckedgaijin 部分転載:http //www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?t=1225 英語サイト http //p196.ezboard.com/We-MEN-will-soon-be-a-thing-of-the-past-/fkissmyass9703frm1.showMessage?topicID=163.topic 関連ページ fuckedgaijin Japanese Style Noodles Japundit TOTO WaiWai Archive WaiWaiの記事を転載した英語サイト:E よくある質問(FAQ) 元記事一覧 問合せ先一覧 国内に記事が及ぼした影響 毎日新聞英語版から配信された記事2002年 翻訳者連絡掲示板 英語版Wikipediaに記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/overtrip/
OVERTRIP@wikiへようこそ ウィキとはみんなが気軽にページ編集できるツールなんである。 このページは自由に編集することができます。 当店の掲示板に書かれてあるパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます ユーザー名:OverTrippers パスワード:当店の電話番号10桁 適当に作ってくれ。 新しいページを作りたい!! ページの下や上に「新規作成」というリンクがあるので、クリックして作成してください。 表示しているページを編集したい! ページ上の「このページを編集」というリンクや、ページ下の「編集」というリンクを押してください。 ブログサイトの更新情報を自動的に載せたい!! お気に入りのブログのRSSを使っていつでも新しい情報を表示できます。詳しくはこちらをどうぞ。 ニュースサイトの更新情報を自動的に載せたい!! RSSを使うと簡単に情報通になれます、詳しくはこちらをどうぞ。 その他にもいろいろな機能満載!! @wiki 便利ツール ヘルプ・マニュアル・FAQで間違いを見つけたら? お手数ですが、メールにてお知らせください。support@atfreaks.com バグ・不具合を見つけたら? お手数ですが、こちらからご連絡宜しくお願いいたします。 ⇒http //bugs.atwiki.jp/ ⇒http //bugs.atwiki.jp/node/4 分からないことは? @wiki FAQ @wiki 初心者講座 @wiki マニュアル メールで問い合わせ @wiki 便利ツール 等をご活用ください
https://w.atwiki.jp/dub0/pages/120.html
#blognavi DRUMS OF DEATH / DJ SPOOKY DAVE LOMBARDO うわ聞きてー! カテゴリ [playlist] - trackback- 2006年03月09日 15 43 23 #blognavi
https://w.atwiki.jp/dub0/pages/172.html
#blognavi Exivious GTI Neglected Fields StarGazer Terminal Function dew-scented SiKTH カテゴリ [playlist] - trackback- 2006年10月06日 13 02 48 #blognavi
https://w.atwiki.jp/type74rx-t/pages/273.html
This plugin is compatible with RPG Maker MV and RPG Maker MZ. [CAUTION!] This plugin is not released under MIT license. However, you can use it as usual if you observe the following two items. 1.Do not distribute or sell the plug-in itself without permission from the plug-in author, and do not link directly to the plug-in. 2.If you would like to publish a version of this plugin that has been partially reworked for additional functionality or other reasons, please contact the plugin author. Summary It is possible to set the image, ME, and BGM to be displayed when the game over in the game event settings. Plugin Command for MZ Plugin File RX_T_SettingsGameOverFiles These settings will remain in effect until they are set again. Image File Specifies the image to be displayed when the game over. ME File Specifies the ME to be played when the game over. ME Volume Specifies the volume of the ME specified in the ME file. The setting range is 0 to 100. ME Pitch Specifies the pitch of the ME specified in the ME file. The setting range is 50 to 100, and the unit is "%". ME Pan Specifies the pan of the ME specified in the ME file. The setting range is -100 to 100. BGM File Specifies the BGM to be played when the game over. BGM Volume Specifies the volume of the BGM specified in the BGM file. The setting range is 0 to 100. BGM Pitch Specifies the pitch of the BGM specified in the BGM file. The setting range is 50 to 100, and the unit is "%". BGM Pan Specifies the pan of the ME specified in the ME file. The setting range is -100 to 100. Return to default Return the settings to default. Please set it to "ON" when setting. It will return to the ME set in the database and the image set as the game over image from the beginning. Plugin Command for MV You can set the image, ME, and BGM. An example of how to set is shown below. These settings will remain in effect until they are set again. If BGM and ME are set at the same time, the last setting will take priority. Image File Example If you want to call an image called Gates in the titles1 folder GameOverPics titles1/Gates ME Settings Caution This setting will initialize the BGM settings that were set in the plugin command. Example If you want to set ME to "Mystery" GameOverMe Mystery You can also set the volume, pitch, and pan. Example To set volume to 70, pitch to 75, pan to 20 GameOverMe Mystery,vl70pt75pn20 And you can also set only the ones you want to change among volume, pitch, and pan. Example To set pitch only GameOverMe Mystery,pt110 The setting values are just an example. In this case, the volume and pan are not set, so these values will be set to their default values. BGM Settings Example If you want to set ME to "Mystery" GameOverBgm Dungeon1 You can also set the volume, pitch, and pan. Example To set volume to 85, pitch to 90, pan to -10 GameOverBgm Dungeon1,vl85pt90pn-10 And you can also set only the ones you want to change among volume, pitch, and pan. Example To set pan only GameOverMe Mystery,pn-100 The setting values are just an example. In this case, the volume and pan are not set, so these values will be set to their default values. Return to default Setting as follows will initialize all set values and return to default. It will return to the ME set in the database and the image set as the game over image from the beginning. GameOverDefault Download https //img.atwikiimg.com/www20.atwiki.jp/type74rx-t/attach/272/439/RX_T_SettingsGameOverFiles.zip
https://w.atwiki.jp/dub0/pages/94.html
#blognavi BURNING ORGAN 収録曲 MASA ITO/PAUL GILBERT カテゴリ [playlist] - trackback- 2006年01月11日 14 17 26 #blognavi