約 4,837,740 件
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/7579.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 New adult videos deal a low blow to manhood新しいアダルトビデオ、男どもにローブローの一撃を浴びせる 参考資料 記事の影響 拡散状況 関連ページ New adult videos deal a low blow to manhood 新しいアダルトビデオ、男どもにローブローの一撃を浴びせる 元記事(削除済み):http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20020902p2g00m0dm999000c 0 New adult videos deal a low blow to manhood 2002,9,2 Shukan Taishu 9/16 新しいアダルトビデオ、男どもにローブローの一撃を浴びせる 2002,9,2 週刊大衆 9/16 1 Whatever you may feel about highly paid professional male ball game players who act like prima donnas, it s almost impossible not to feel some sort of empathy for them if a speeding ball slams into their lower groin region. プリマドンナのように振る舞う、高給取りのプロフェッショナル男性球技選手に対してあなたがどのように感じているとしても、もし迫り来るボールが彼らの股間部分に激突したなら、彼らに何らかの感情移入をしないということはほぼ不可能である。 2 Perhaps that compassion goes some way to explaining the enormous popularity of a new genre of adult videos in Japan today. Shukan Taishu (9/16) notes that loads of punters are getting their kicks out of flicks where chicks do kicks -- right between the legs of naked men. こんにちの日本における新ジャンルのアダルトビデオの途方もない人気を説明するのは、もしかするとそれと同じ同情かもしれない。 週刊大衆(9/16)の記述によれば、娘っ子にお宝を蹴られることから、快感を大衆が得ているそうだ。 3 Surprisingly, the main market for tamakeri (ball kicking) videos is apparently not among young women stressed out at living in a male-dominated society, but mostly young guys who get off on the idea of being punted in the privates. おどろくべきことに、タマケリ(球蹴り)ビデオの主な市場はどうやら、男性優位社会に生きることでストレスのたまった若い女性たちの間ではなく、ほとんどは、人には見られたくないところを蹴られるという考えにゾクゾクする若い男たちである。 4 "People started taking an interest in these adult videos about a year ago. The popularity started off among freaks, and then spread toward a wider audience until now it s quietly going through a boom," adult video commentator Jiro Takada tells Shukan Taishu. "At first, the videos were only made by small, independent makers, but now the major companies have got in on the act. There must be 100 titles in all. The contents are bound to appeal to masochistic men and there are some works that are entirely devoted to scenes of men being kicked between the legs. 「約一年前に、人々はこの手のアダルトビデオに興味を持ち始めました。もともと性的倒錯者の間からこの人気は始まって、それからより広い視聴者層へと拡がってゆき、今ではブームの収束を静かに迎えているところです」と、アダルトビデオコメンテーターのタカダジロウは週刊現代に語る。 「最初、これらのビデオは小さなインディーズ系のメーカーだけが作っていましたが、今では大手の会社も手がけるようになりました。全部で100タイトルあるでしょう。内容はマゾヒスト男性に受けるものとなっていて、足の付根の間を蹴られる男のシーンだけをひたすら写した作品もあります」 5 "Most of the videos finish with sex, though. They re nearly all made for sale, but about 20 percent are produced for the rental market. That s allowed them to develop something of a female following." 「とはいえこれらのビデオのほとんどはセックスシーンで終わります。それらはほとんどすべて販売用に制作されていますが、約20%はレンタル市場向けに制作されています。そのために女性ファンのようなものも生まれました」 6 Fans, like the university student we ll call Akira, can hardly wait for a tamakeri video to kickoff. 大学生のファン--アキラと呼ぶことにしよう--はタマケリビデオがリリースされるのが待ち遠しくてタマらない。 7 "I recently asked my girlfriend if she d kick me, but she looked at me as though I was some sort of weirdo, he says. "All I can do is watch the videos. The more painful it looks, the more excited I get." 「最近、私のガールフレンドが私を蹴ってもいいかと私に訊ねましたが、彼女は変人を見るかのように私を見たのです」と彼は言う。 「私にできることはそれらのビデオをみることだけでした。痛そうに見えれば見えるほど、私は興奮しました」 8 A long-term worker in the adult video industry, Yuta as we ll call him, disputes the student s claims. AV業界で長い間働いている男--ユタと呼ぶことにしよう--は、この大学生の主張に異議を唱える。 9 "He couldn t possibly feel like that. If you really get kicked there, it d hurt like hell," he says. "It s enjoyable because it s virtual reality. The point of the movies is that you can get a woman to do anything you want her to." 「彼がそんなふうに感じられるわけがないでしょう。もしあそこを本当に蹴られたら、地獄のような痛みです」と彼は言う。 「あれはバーチャルリアリティーだから楽しめるんです。ああいったビデオの要点は、自分がやってほしいことをなんでもやってくれる女性を手に入れられることです」 10 Writer Nobuhiro Hashimoto has a different reason to explain the pull of tamakeri videos. 執筆家・ハシモトノブヒロは、タマケリビデオの魅力の説明として別の考えを持っている。 11 "Why do movies that involve harming a man s penis sell so well in this country, which runs on an ideology of penisim? It s because there s some sort of latent masochism in every man," he says to Shukan Taishu. 「『ペニシズム』というイデオロギーを主題とする、男性のペニスを痛めつけるシーンがあるビデオが、なぜ日本でこんなにたくさん売れているのでしょうか? それはすべての男には潜在的なマゾヒズムのようなものがあるからです」と彼は週刊大衆に言う。 12 Tarzan Yagi, a former porno actor who turned to making adult movies when he went soft four years ago, has been one of the driving forces behind the production of ball kicking videos. 元ポルノ男優で4年前にやめてからアダルトビデオを作る側に回ったターザン八木は、タマケリビデオのプロダクションの影の立役者の一人である。 13 "You can t use professional actors, because you re making films about men being kicked in their most vital organ. If you did use them, they d soon be put out of work. So we advertised in S M magazines and over the Internet to find guys to appear in tamakeri videos. We had over 200 applicants. There weren t any particular standards regarding who was hired. I suppose the only requirement was an ability to stand erect after being kicked in the balls," Yagi tells Shukan Taishu, with a laugh. 「プロの男優を使うことはできません、なぜなら最も精力のある器官をキックされている男たちのビデオを作っているわけですから。プロの男優を起用したなら、彼らはすぐに仕事で使い物にならなくなります。なので私たちはSM雑誌やインターネットをつかってタマケリビデオに出演したい男たちを見つけるために広告をうちます。希望者は200人を超えました。誰を選ぶかについて別に基準なんてありませんでした。必要条件がひとつあるとしたら、タマを蹴られたあとも勃起し続ける能力ですかね」と、笑いながら八木は週刊大衆に語る。 14 "Having a fetish for being hoofed where it hurts isn t really something you can tell somebody else about. So, when we gathered all these guys with the same fetish together in the same place, they soon became friends. And the most respected of all the guys were those who could remain aroused no matter how many times they were kicked. 「痛くなるところを踏み潰されたいというフェティッシュをもっているということは、とてもじゃないが人に話せることではなりません。なので、同じ場所に同じフェティッシュをもつこれらの男たちを集めた時、彼らはすぐに友だちになりました。そしてこれらの男たちのうちでもっとも尊敬される者は、たとえ何回も蹴られようとも勃起したままでい続けられる者でした。 15 "Basically, guys who enjoy being kicked are what I call egotistical masochists. Despite being masochistic, they make the demands about where they want to be hurt. To give you an example, we had one guy who asked that he be blindfolded while the girl was kicking him so it would intensify the pain. These guys ll have blood pouring over their member, and their gonads will be drooping sadly like a worm, but they love every second of it. 「基本的に、蹴られて喜ぶ男たちは、私が呼ぶところの、自己中心的マゾヒストです。マゾヒスト的であるにもかかわらず、彼らは自分のどこを痛めつけて欲しいか要求します。例を挙げましょう、女優がける間に痛みに集中するために目隠しして欲しいと頼む男がひとりいました。これらの男たちはペニスを血まみれにして、生殖腺を虫のように惨めに垂れ下げてしまうでしょうが、彼らはそれを一秒一秒楽しんでやまないのです」 16 "People who buy the movies are the types whose imaginations are stimulated by this idea." 「これらのビデオを買う人々は、自分のイマジネーションがタマケリという考えによって刺激されるタイプです」 17 Yagi notes that the movies are just as appealing for the girls who star in them. 八木は、これらのビデオは主演女優となる少女にとってもまさに魅力がある、と述べる。 18 "Most of the girls are actresses registered with employment agencies. Few of them get regular work. We know we ll get them at their angry best, because aside from the fact that they re hardly ever employed, they re furious to learn that they ve got to work in a tamakeri video once the agency has finally found a job for them," he says. "All that power that you see coming out of the girls in the video is a result of them relieving the stress and anxiety that has built up within them on a day-to-day basis." 「少女たちの殆どは、人材派遣会社に登録している女優です。定職についている者はほとんどいません。もちろん私達は、最も怒っている状態の彼女たちを迎えることになります。彼女たちはまず滅多に雇用されないという事実を別にしても、派遣会社が彼女たちに仕事をやっと見つけたと思ったら、自分がタマケリビデオに出演するはめになったとわかって激怒するのです。 「あなたが見ることになる、ビデオにおいて少女たちが発揮するパワーの全ては、彼女たちの中で一日一日と積み重なっていったストレスと不安を開放している結果なのです」 19 Having basically conquered Japan, Yagi is far from knackered. 日本中を席巻したというのに、八木はまったく倦むことをしらない。 20 "I ve got this plan to take 100 men and women to a deserted island to make this huge tamakeri video," Yagi tells Shukan Taishu. "I don t want tamakeri to be popular just in Japan. I want them to be a hit throughout the world." September 2, 2002 「100人の男女を無人島に連れて行って大規模なタマケリビデオを作るという計画を、私は立てています」と八木は週刊大衆に語る。 「私は、タマケリ人気を日本の中だけで終わらせたくはありません。私はこれを世界中でヒットさせたいのです」 2002年9月2日 参考資料 ターザン八木 http //www005.upp.so-net.ne.jp/tanokin/tline.htm 記事の影響 英語版のWikipedia http //en.wikipedia.org/wiki/Tamakeri 拡散状況 Daze Reader http //www.dazereader.com/000470.htm http //www.dazereader.com/week_2002_09_08.htm ヘブライ語サイト http //www.peep.co.il/comunity/viewtopic.php?t=40204(*1) 英語サイト http //forum.adultdvdtalk.com/forum/topic.dlt/topic_id=13786/forum_id=7/cat_id=3/13786.htm(*2) http //www.advrider.com/forums/showthread.php?t=8169 page=2(*3) 部分転載:http //www.foogie.com/showthread.php?t=268 http //www.forteantimes.com/phpBB2/viewtopic.php?p=110514#110514 部分転載:http //www.raincoatreviews.com/forums/showpost.php?p=7073 関連ページ Daze Reader WaiWaiの記事を転載した英語サイト:A WaiWaiの記事を転載した英語サイト:F WaiWaiの記事を転載した英語サイト:S 毎日新聞英語版から配信された記事2002年 英語版Wikipediaに記事が及ぼした影響 記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/267.html
ぷれいやー [ TAG Alp-P E-I KAITO Kuuya@GP1 NV_sm5463929 title] Music Kuuya@GP1/クウヤ@GP1 Lyric Kuuya@GP1/クウヤ@GP1 Arrange Kuuya@GP1/クウヤ@GP1 Vocal KAITO Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm5463929 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5463929 Translations ■ Show/Hide Romaji akaku chinura re ta jixyuujika (kurosu) wo shizuka ni matoi kusari kiru tamashii sae uchinui ta taema naku tsuzuku arasoi to shinrixyaku anmoku no chigiri kataku mune ni chikatta akaku atsuku tagiru kono karada kuchihateru made wa kuroku fukaku sun da sono hitomi no naka no kagayaki wo shinji usuku nibuku hikaru jixyuukoo sora ni muke saken da kami ni sasagu inori seou gixyoo (karuma) kono tamashii wo moyashi te shikai ni hirogaru shinjitsu to gensoo seishi no hazama de chikai mune ni hibii ta awaku kumoru mado no mukoo ni miwatashi ta rakuen inochi kake te mamoru kono hookoo ga chikara ushinau mae ni aoku honou moyasu uzuku furukizu sae wasure te sora wo takaku aogu kagayaku wakusei ni satsuriku no shuuen mi te 2009-06-11 Checked by soundares 2009-06-11 22 10 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation Prayer 2009-05-31 First Entry 2009-05-31 21 23 22 (Sun) Last update Trasnlated by soundares Title Prayer Lyric A red blooded cross, wearing it silently... even a fully rotten soul I shot it out 赤く 血塗られた 十字架(クロス)を 静かに纏い 腐りきる魂さえ 撃ち抜いた Without a break (they) continue the conflict and invasion... A tacit agreement... I promised it hard to my chest(=heart) 絶え間なく続く 争いと侵略 暗黙の契り 固く胸に誓った (...this body) simmering hot and red, until this body decays off ... by believing in the dazzles(=light) in your eyes... clarified deep and black... 赤く 熱く 滾る この身体 朽ち果てるまでは 黒く 深く 澄んだ その瞳の中の 輝きを信じ (A gun muzzle that) gleam slightly and dull... Turning the gun muzzle at the sky, I shouted.. a prayer I dedicate to God.... a sin that I carry on my back... by burning this soul 薄く 鈍く 光る 銃口 空に向け 叫んだ 神に 捧ぐ 祈り 背負う 業(カルマ) この魂を 燃やして Truth and virutual spreads out in a sight In between life and death, the promise rang through my heart 視界に広がる 真実と幻想 生死の狭間で 誓い 胸に響いた a window clouded faint, across that (window) I looked over a paradise... ...with my life, I will protect it.... before this howl lose a power. 淡く 曇る 窓の 向こうに 見渡した 楽園 命懸けて護る この咆哮が 力失う前に Old sores that flares a fire in blue even forgotting that aching old sore, I looked up at the sky for in the plannet that shines, I saw the end of massacre... 蒼く 炎 燃やす 疼く 古傷さえ 忘れて 空を 高く 仰ぐ 輝く 惑星に 殺戮の終焉見て (Work dedicated to Xmask, Cookiey599, witchjuliana12, RAKKYTAM more) Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-05-31 21 23 22 (Sun) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/3336.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm5463929 http //www.nicomimi.com/play/sm5463929 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=SXWNnUSxxac [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=SXWNnUSxxac (Information in this page is based on @Wiki) _
https://w.atwiki.jp/contactcreator/pages/60.html
Anzuame (杏あめ / aprico / 匿名希望の東京都在住 / Tokumeikibouno-toukyoutozaijuu) Nico user page http //www.nicovideo.jp/mylist/5485599 Blog http //anzutokumeikibou.blog96.fc2.com/
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/558.html
CDPlay The Blues - Live From Jazz at Lincoln Center Clapton Chronicles Best Of Time Pieces Best Of Eric Clapton DVDPlanes Trains And Eric 2014 ( WOWOW ) CROSSROADS - Guitar Festival 2013 ( WOWOW ) Live @ Baloise Session 2013 ( WOWOW ) 洋楽ライブ伝説 Live at The NEC 1986 ( WOWOW ) LiveLive @ Saitama Super Arena, Saitama February 22th 2009 Live In London, UK February 3rd 1989 Live @Tokyo Dome, Tokyo, Japan November 2nd 1988 CD Play The Blues - Live From Jazz at Lincoln Center Sweptember 26th 2011 [ LIVE ] Wynton Marsalis Eric Clapton Disc 1 / CD 1. Ice Cream / 2. Forty / 3. Joe Turner's / 4. The Last Time / 5. Careless Love / 6. Kidman Blues / 7. Layla / 8. Joliet Bound / 9. Just A Closer Walk With Thee [ featuring Taj Mahal ] / 10. Corrine, Corrina [ featuring Taj Mahal ] Disc 2 / DVD 1. Ice Cream / 2. Forty / 3. Joe Turner's / 4. The Last Time / 5. Careless Love / 6. Kidman Blues / 7. Layla / 8. Joliet Bound / 9. Just A Closer Walk With Thee [ featuring Taj Mahal ] / 10. Corrine, Corrina [ featuring Taj Mahal ] / 11. Stagger Lee [ featuring Taj Mahal ] Clapton Chronicles Best Of September 29th 1999 [ Best ] 1. Blue Eyes Blue / 2. Change The World / 3. My Father's Eyes / 4. Tears In Heaven / 5. Layla / 6. Pretending / 7. Bad Love / 8. Before You Accuse Me ( Take a Look at Yourself ) / 9. It's In The Way That You Use It / 10. Forever Man / 11. Running On Faith / 12. She's Waiting / 13. River Of Tears / 14. ( I ) Get Lost / 15. Wonderful Tonight / 16. Hard Times Time Pieces Best Of Eric Clapton December 1st 1982 [ Best ] 1. I Shot The Sheriff / 2. After Midnight / 3. Knockin' On Heaven's Door ( 天国への扉 ) / 4. Wonderful Tonight / 5. Layla ( いとしのレイラ ) / 6. Cocaine / 7. Lay Down Sally / 8. Willie And The Hand Jive / 9. Promises / 10. Swing Low, Sweet Chariot ( 揺れるチャリオット ) / 11. Let It Grow DVD Planes Trains And Eric 2014 ( WOWOW ) 1. Tell The Truth / 2. Pretending / 3. I Shot The Sheriff / 4. Layla / 5. Tears In Heaven / 6. Cocaine / 7. Hoochie Coochie Man 他 2014年 日本、シンガポール、アラブ首長国連邦、バーレーン http //www.wowow.co.jp/pg_info/detail/106139/index.php?m=01 CROSSROADS - Guitar Festival 2013 ( WOWOW ) 1. Tears In Heaven / 2. Lay Down Sally / 3. Everyday I Have The Blues / 4. She's Alright / 5. Heavenly Bodies / 6. Next Door Neighbor Blues / 7. Don't Let Me Down / 8. Damn Right, I've Got The Blues / 9. Next Of Kindred Spirit / 10. Change It / 11. Save The Last Dance For Me / 12. The Needle And The Damage Done / 13. Midnight Rider / 14. I Ain't Living Long Like This / 15. Going Down / 16. When My Train Pulls In / 17. Key To The Highway / 18. Sunshine Of Your Love / 19. High Time We Went Eric Clapton, Jeff Beck, Keith Richards, B. B. King, Gary Clark Jr., John Mayer 他 2013年4月12日、13日 アメリカ・ニューヨーク州ニューヨーク マディソン・スクエア・ガーデン http //www.wowow.co.jp/pg_info/detail/105064/index.php?m=01 Live @ Baloise Session 2013 ( WOWOW ) 1. Don't Go to Strangers [ J.J. Cale cover ] / 2. Knock on Wood [ Eddie Floyd cover ] / 3. Hoochie Coochie Man [ Muddy Waters cover ] / 4. Got My Mojo Working [ Ann Cole cover ] / 5. After Midnight [ J.J. Cale cover ] / 6. Call Me The Breeze [ J.J. Cale cover ] / 7. Gin House Blues [ Amen Corner cover / song by Andy Fairweather-Low ] / 8. How Long [ Ace cover / song by Paul Carrack ] / 9. Driftin' [ Johnny Moore s Three Blazers cover ] / 10. Nobody Knows You When You're Down and Out [ Jimmy Cox cover ] / 11. Layla [ Derek and the Dominos song ] / 12. Wonderful Tonight / 13. Little Queen of Spades [ Robert Johnson cover ] / 14. Cocaine [ J.J. Cale cover ] / 15. High Time We Went 洋楽ライブ伝説 Live at The NEC 1986 ( WOWOW ) Live at NEC Arena, Birmingham, England July 15th 1986 1. Cross Road Blues [ Robert Johnson cover ] / 2. White Room [ CREAM ] / 3. Run [ Lamont Dozier cover ] / 4. Miss You / 5. Tearing Us Apart / 6. Holy Mother / 7. In the Air Tonight [ Phil Collins cover ] / 8. Layla [ Derek and the Dominos song ] / 9. Inst / 10. Sunshine of Your Love [ CREAM song / with Robert Cray ] Phil Collins (ds), Nathan East (b), Greg Phillinganes (key) 1986年 バーミンガム ナショナル・エキシビション・センター Live Live @ Saitama Super Arena, Saitama February 22th 2009 [ Stage 2 Eric Clapton His Band ] 1. Driftin' Blues / 2. Layla / 3. Motherless Child / 4. Running On Faith / 5. Tell The Truth / 6. Key To The Highway / 7. I Shot The Sheriff / 8. Wonderful Tonight / 9. Cocaine / 10. Crossroads / 11. 'Will See You In A Couple Of Minutes' - Short Break [ Stage 3 Eric Clapton His Band with Jeff Beck ] 1. You Need Love / 2. Listen Here - Compared To What / 3. Here But I'm Gone / 4. Outside Woman Blues / 5. Brown Bird / 6. Wee Wee Baby / 7. Want To Take You Higher Eric Clapton His Band Eric Clapton (g,vo), Doyle Bramhall Ⅱ (g), Chris Stainton (key), Willie Weeks (b), Abe Laboriel Jr. (ds), Michelle John (cho), Sharon White (cho) Live In London, UK February 3rd 1989 1. Crossroads / 2. White Room / 3. I Shot The Sheriff / 4. Bell Bottom Blues / 5. Lay Down Sally / 6. I Wanna Make Love To You / 7. After Midnight / 8. Can't Find My Way Home / 9. Forever Man / 10. Same Old Blues / 11. Tearing Us Apart / 12. Cocaine / 13. Layla / 14. Behind The Mask / 15. Sunshine Of Your Love / 16. Same Old Blues / 17. Tearing Us Apart / 18. Cocaine / 19. Layla / 20. Behind The Mask / 21. Sunshine Of Your Love Eric Clapton (vo,g), Mark Knopfler Live @Tokyo Dome, Tokyo, Japan November 2nd 1988 25th Anniversary Tour / Eric Clapton and His Band 1. Crossroads / 2. White Room / 3. I Shot The Sheriff / 4. Lay Down Sally / 5. Wonderful Tonight / 6. Tearing Us Apart / 7. After Midnight / 8. Can' Find My Way Home / 9. Money For Nothing / 10. Candle In The Wind / 11. I Guess That's Why They Call It The Blues / 12. I Don't Wanna Go On / 13. I'm Still Standing / 14. Daniel / 15. Band Introduction / 16. Cocaine / 17. Layla / 18. Solid Rock / 19. Saturday Night's Allright / 20. Sunshine Of Your Love Eric Clapton (vo,g), Elton John (vo,p), Mark Knopfler
https://w.atwiki.jp/hisero/pages/23.html
クッキー付加 head !-- メタ情報として指定する場合 -- meta http-equiv="Set-Cookie" content="クッキー情報" /head !-- Javaで書く場合 -- script language="JavaScript" TYPE="text/javascript" document.cookie = "クッキー情報" /script !-- 適当なbody -- body WebServer01 br a href="./hoge" hoge /a br body 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vtsr/pages/944.html
【初音ミクオリジナル】Winter CARNiVAL http //www.nicovideo.jp/watch/sm1661604 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1661604 Vocaloid2のオリジナル曲 使用Vocaloidは初音ミク 一つ前のページにもどる
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/730.html
www.eatbiglogs.com 解説 BIGLOG SのWebサイト。
https://w.atwiki.jp/sitescript/pages/32.html
MSN Video MSN Video http //video.msn.com/ MSN Video JP http //video.jp.msn.com/ MSN Video US http //www.bing.com/videos/browse 各国の MSN Video http //video.jp.msn.com/markets 再生中の動画のURLが、アドレス欄に表示されない場合は、「動画のリンク(video link)」からリンク(link)を表示、これをコピー、アドレス欄に張り付けて Enterキーを押します。 修正情報 2010.08.08 記 DarkKnight さんのサイトスクリプト、 MSNVideo.site.js (date 2008/10/17, version 0.1) に基づきます。 スクリプト例 2012.05.05 up メタデータのversion は、0.1 のままです。 ダウンロードできない動画もあります。 たいていの場合、ダウンロードURL は、ページソースに直書きになっています。上記スクリプト例では、これを利用していないので、効率が悪いかもしれません(汎用性のためこのようにしています)。興味のある方は、直書きURLを利用するように書き換えてみてください。 スクリプト例履歴 2010.08.08 upURL の形式が一部変更されたようなので、これに対応。 取得した realUrl のプロトコルが、rtpm や mms の場合、null を返すようにしています。こうした URL も取得したい場合は、適宜書き換えてください。 realUrl の拡張子が ism (IIS Smooth Streaming) のものは、取得しないようにしています。取得したい場合は、該当部分を適宜書き換えてください。 2012.05.05 upuuidの取得に失敗する場合があることに対応。 RTMPプロトコルやMMSプロトコルの場合や、拡張子ism (IIS Smooth Streaming)の場合など、Craving Explorer で扱えない場合は、メッセージウィンドウを表示するようにした。94行目あたり、_MSNVIDEO.showDlgをfalseにするとメッセージウィンドウは表示されません。デフォルトでは、trueになっています。 複数のURLが取得できた場合、最も画質の良さそうなものを選ぶようにした。URLの選択は、211~221行目あたりの sort で行っていますので、必要ならばご自分の好みに合うように書き換えてください。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vtsr/pages/593.html
初音ミク オリジナル Possibility (Ver2.0) http //www.nicovideo.jp/watch/sm1468444 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1468444 Vocaloid2のオリジナル曲 使用Vocaloidは初音ミク 製作者はtysP(quasimodoP) 一つ前のページにもどる
https://w.atwiki.jp/vip_nicovideo/pages/7.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。