約 5,995,964 件
https://w.atwiki.jp/cpc2010/pages/17.html
「Manage it!2」について スタッフ 開発責任者 Rhythm デバッグ history 操作画面 .
https://w.atwiki.jp/masshoi/pages/507.html
ななみ(1993年8月13日 - )は、日本の歌手。2014年10月にメジャーデビュー。「naNami」名義で澤野弘之の楽曲に参加することもある。 ディスコグラフィ 山内"masshoi"優氏が参加した作品を抜粋して掲載する。 楽曲名欄における太字は初出(ライブ音源は除く)。 発売日 商品名 DiscNo. TrackNo. 楽曲名 歌唱 形態 備考 2015年5月13日 『ななみ』通常盤:CRCP-40407 - 6 「出逢えたのはあの店で」 ななみ CD 7 「許されざる愛」 ななみ 2016年7月6日 『Light in the Darkness』初回生産限定盤:CRCP-40466 - 13 「CHASER (LIVE)」 ななみ CD ワンマンツアー『ななみ 2015 tour “あなたが、生きますように。”』東京公演(2015年11月27日、キリスト品川教会グローリア・チャペル)のライブ音源。 14 「Dahlia (LIVE)」 ななみ 15 「君という宝物 (LIVE)」 ななみ 16 「I ll wake up (LIVE)」 ななみ 17 「I live for love (LIVE)」 ななみ 参加作品 発売日 商品名 DiscNo. TrackNo. 楽曲名 歌唱 形態 備考 2016年6月29日 『Into the Sky EP』初回生産限定盤:SECL-1890〜1891 1 2 「Next 2 U -eUC-」 SawanoHiroyuki[nZk] naNami CD/配信 6 「Next 2 U -eUC- (TV size)」 SawanoHiroyuki[nZk] naNami 『Into the Sky EP』通常盤:SECL-1892期間生産限定盤:SECL-1893 - 2 「Next 2 U -eUC-」 SawanoHiroyuki[nZk] naNami CD/配信 6 「Next 2 U -eUC- (TV size)」 SawanoHiroyuki[nZk] naNami 2016年10月26日 『機動戦士ガンダムユニコーン RE 0096 COMPLETE BEST』期間生産限定盤:SECL-2051〜2052 1 2 「Next 2 U -eUC-」 SawanoHiroyuki[nZk] naNami CD 2 14 「A LETTER」 naNami CD ライブイベント『RE UnChild』(2016年8月14日、豊洲PIT)のライブ音源。 16 「RE I AM」 AimernaNamiTielle 2017年9月20日 『2V-ALK』初回生産限定盤:VVCL-1098〜1099通常盤: 1 13 「Next 2 U -eUC-」 SawanoHiroyuki[nZk] naNami CD/配信 『2V-ALK』通常盤:VVCL-1100 - 13 「Next 2 U -eUC-」 SawanoHiroyuki[nZk] naNami CD/配信
https://w.atwiki.jp/anxan2/pages/129.html
2010/03の大会 2010/032010/03/28 (日) セガワールド飯村 (愛知・豊橋) 2010/03/28 (日) ハイテクランドセガ渋谷 (東京・渋谷) 2010/03/28 (日) セガワールド富山 (富山・富山) 2010/03/27 (土) ハイテクランドセガ新在家 (兵庫・神戸市灘区) 2010/03/27 (土) クラブセガ名古屋伏見 (愛知・名古屋) 2010/03/26 (金) ハイパーメッセ (福岡・小倉南区) 2010/03/24 (水) セガワールド大井 (東京・大井町) 2010/03/24 (水) 新宿スポーツランド本館 (東京・新宿) 2010/03/22 (月・祝) セガワールド大森 (東京・大森) 2010/03/22 (月・祝) ツインスタージオスセガ (東京・飯田橋) 2010/03/22 (月・祝) 渋谷ギーゴ (東京・渋谷) 2010/03/21 (日) ワンダーパーク博多 (福岡・博多) 2010/03/21 (日) コスモパークタテマチ (石川・金沢) 2010/03/21 (日) クラブセガ名張 (三重・名張) 2010/03/21 (日)【中止】 THE 3RD PLANET BiVi京都二条店 (京都・二条) 2010/03/21 (日) THE 3RD PLANET 高崎店 (群馬・高崎) 2010/03/21 (日) ブーボスボス所沢店 (埼玉・所沢) 2010/03/21 (日) ハイテクランドセガ渋谷 (東京・渋谷) 2010/03/20 (土) 池袋GiGO (東京・池袋) 2010/03/20 (土) ACROS大和町店 (宮城・仙台市若林区) 2010/03/17 (水) 新宿スポーツランド本館 (東京・新宿) 2010/03/14 (日) セガワールド小山 (栃木・小山市) 2010/03/14 (日) ハイテクランドセガ渋谷 (東京・渋谷) 2010/03/13 (土) 東京レジャーランド秋葉原2号店 (東京・秋葉原) 2010/03/13 (土) モアイ大宮店 (埼玉・大宮) 2010/03/13 (土) 心斎橋GIGO (大阪・心斎橋) 2010/03/10 (水) 新宿スポーツランド本館 (東京・新宿) 2010/03/07 (日) ハイテクランドセガ渋谷 (東京・渋谷) 2010/03/07 (日) セガワールド・ソニックタウン関 (岐阜・関市) 2010/03 2010/03/28 (日) セガワールド飯村 (愛知・豊橋) 大会名 第5回アンサーアンサー大会 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/sw_imure.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/sw_imure.html 大会開始 14 00 受付 03/23 (火) 10 00から。電話受付も可。 参加費 100円 定員 32名 備考 4人対戦モード。上位2名勝ち上がり。参加人数によっては形式変動の場合あり。 2010/03/28 (日) ハイテクランドセガ渋谷 (東京・渋谷) 大会名 第5回宮益坂クイズ王決定戦 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html 大会開始 13 00 受付 当日10 00~店頭にて受付。代理不可。電話での予約は受け付けていない。 参加費 100円 定員 32名 備考 32名によるトーナメント。4人対戦モードを使用。2人勝ち上がり。決勝戦のみ2人対戦モードを使用。クイズ形式はランダム、難易度はハード。優勝者は大会終了後開催のグランドチャンピオン大会に参加可能。 大会名 (グランドチャンピオン大会) 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html 大会開始 4人対戦トーナメント終了後 受付 - 参加費 0円 定員 - 備考 2010/03/07,14,21,28の優勝者にて開催。同一人物が2回以上優勝した場合は何らかの調整を行う可能性あり。4人対戦モードを使用。決勝は2人対戦。引き分けは再試合。 2010/03/28 (日) セガワールド富山 (富山・富山) 大会名 第2回アンサーアンサー大会 大会告知 http //d.hatena.ne.jp/aldila/20100312 アクセス http //location.sega.jp/loc_web/sw_toyama.html バス時刻表 大会開始 16 00 受付 当日 15 00~15 50 参加費 100円 定員 16名 (先着順) 備考 店内対戦の2人対戦モードによるトーナメント戦。引き分けの場合は得失点差で勝敗を決定。同点の場合は再試合。問題レベルはHARD。ラウンド3は早押し固定。 2010/03/27 (土) ハイテクランドセガ新在家 (兵庫・神戸市灘区) 大会名 店内クイズ王決定戦【難易度HARD設定】 大会告知 アクセス http //location.sega.jp/loc_web/hls_shinzaike.html 大会開始 19 00 受付 当日18 00~18 45。電話受付や代理受付は不可。 参加費 100円 定員 32名 備考 参加資格は16歳以上。難易度はHARD。2人対戦。引き分け時は再試合。それでも引き分けの場合は2試合の得失点差で勝敗を決定。 2010/03/27 (土) クラブセガ名古屋伏見 (愛知・名古屋) 大会名 第6回名古屋伏見クイズ王決定戦 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/cs_nagoyafushimi.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/cs_nagoyafushimi.html 大会開始 13 00 受付 大会当日10 00よりメダルフロアカウンターにて受付。事前予約、電話予約は不可。 参加費 100円 定員 32名 (定員を超える場合は以後キャンセル待ち) 備考 詳細は当日発表。 2010/03/26 (金) ハイパーメッセ (福岡・小倉南区) 大会名 メッセクイズグランプリ シーズン2 フライディナイトパーティー 大会告知 http //mixi.jp/view_event.pl?id=51050520 comm_id=1818083 アクセス http //location.sega.jp/loc_web/hyper_messe.html 大会開始 19 30 受付 19 00受付開始。 参加費 100円 定員 備考 大会形式は当日発表。大会終了後は100円2クレ設定サービス。 2010/03/24 (水) セガワールド大井 (東京・大井町) 大会名 ファイナル!大井クイズ王決定戦 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/sw_ohi.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/sw_ohi.html 大会開始 19 30 受付 03/17から受付。 参加費 100円 定員 32人(増枠あり) 備考 4人制、リーグ戦 (詳細は店舗にて)。段位不問、16歳以上限定。 2010/03/24 (水) 新宿スポーツランド本館 (東京・新宿) 大会名 第4回スポラン杯 大会告知 店頭POP掲示 アクセス http //www.spolan.com/ssl-9/prize/pzinfo.cgi 大会開始 20 00 受付 当日 19 30 より受付開始 参加費 100円 定員 16名 備考 大会形式は2人対戦によるトーナメント戦。クイズジャンルはランダム、難易度はHARD。引き分け時は後のラウンドを取った方の勝利。3戦とも引き分けの場合じゃんけんにて決着。 2010/03/22 (月・祝) セガワールド大森 (東京・大森) 大会名 第15回店舗大会山王杯 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/sw_omori.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/sw_omori.html 大会開始 19 00 受付 03/15から店頭でのみ受付 参加費 100円 定員 32名 備考 ICカード必須。4人対戦の1位勝ち抜け制を予定。 2010/03/22 (月・祝) ツインスタージオスセガ (東京・飯田橋) 大会名 第31回神楽坂クイズ王決定戦 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/twinstar_g.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/twinstar_g.html 大会開始 13 00 受付 An×Anセンモニ付近にエントリーシート設置。当日 10 00 より受付。代理不可。 参加費 100円 定員 32名 (うち6名まで、3/20 (土) の池袋GiGO大会上位者に優先出場権あり。) 備考 ICカード必須。ハンデは任意。1vs1のトーナメント方式。引き分けの場合は、より後ろのラウンドを取った方の勝ち。決勝戦のみ再試合。その他注意事項は店内掲示を確認。ライブモニター設置。 2010/03/22 (月・祝) 渋谷ギーゴ (東京・渋谷) 大会名 ありがとう!渋谷GiGO 渋谷An祭り (予戦) 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/shibuya_gigo.html#information アクセス http //location.sega.jp/loc_web/shibuya_gigo.html 大会開始 10 30から随時。 受付 10 00 参加費 1回出場ごとに100円。 定員 特になし。詳細は下記参照。 備考 大会当日10 00より受付を開始。10 30より4人対戦を行い、1位になると本選に出場可能。敗れた場合でも31名が決まるまで何度でも再挑戦可能 (都度参加費が必要)。予戦には「刺客9号」も参加。 大会名 ありがとう!渋谷GiGO 渋谷An祭り (本戦) 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/shibuya_gigo.html#information アクセス http //location.sega.jp/loc_web/shibuya_gigo.html 大会開始 14 00 受付 参加費 100円。予戦とは別に必要。 定員 31人 備考 3/28をもって閉店する渋谷ギーゴのファイナルイベント。本戦には32人目としてお笑い芸人「シンデレラ 畠山さん」が参戦。相方の「シンデレラ 茂木さん」もMCとして来店。初戦のみ4人対戦の1位勝ち抜け、2回戦から2人対戦。本戦優勝者には特別タイトル【渋谷GiGO王】を進呈。他、当日渋谷ギーゴにてアンサー×アンサー2をプレイすると抽選で特別タイトル【ありがとう渋谷GiGO】進呈 (後日付与)。 2010/03/21 (日) ワンダーパーク博多 (福岡・博多) 大会名 クイズアンサー×アンサー2 PB福岡 弥生ノ陣 大会告知 http //www.namco.co.jp/amusement/loc/hakata/event アクセス http //www.namco.co.jp/amusement/loc/hakata 大会開始 13 00 受付 3/14(日) 09 00 ~ 3/21(日) 12 50。来店時のみ受付。電話での予約は受け付けていない。 参加費 100円 定員 24名 備考 2010/03/21 (日) コスモパークタテマチ (石川・金沢) 大会名 タテマチ最後の決戦(AnAn2大会) 大会告知 http //www.hlk.co.jp/cgi-bin/cosmo/info/index.cgi?shop=tatemachi page=0#20100311172144 アクセス http //www.hlk.co.jp/cosmo/shop/shop2.html 大会開始 14 00予定 受付 当日13 00より店頭にて受付。 参加費 100円の予定 定員 32名 備考 店内対戦の2人対戦モードによるトーナメント戦。引き分けの場合は得失点差で勝敗を決定。同点の場合は再試合。参加人数によって試合方式を変更する場合がある。 2010/03/21 (日) クラブセガ名張 (三重・名張) 大会名 第8回Answer×Answer大会 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/CS_Nabari.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/CS_Nabari.html 大会開始 14 00 受付 当日10 00より受付。 参加費 100円 定員 32名 備考 2人対戦のトーナメントを予定。人数が少ない場合は総当たり戦。 2010/03/21 (日)【中止】 THE 3RD PLANET BiVi京都二条店 (京都・二条) 大会名 第8回 ネットワーク対戦クイズAnswer×Answer2 二条大会 大会告知 アクセス http //www.e-bivi.com/nijyo/access_re.html 大会開始 13 00 受付 当日の開店から大会開始10分前まで中央メダルカウンターにて受付。事前受付、電話による受付、代理受付等は一切なし。 参加費 100円 定員 64人。65人目以降はキャンセル待ち。 備考 ICカード所有不問、級位・段位・プロアンサー不問。「店舗大会」2人対戦モードによるトーナメント形式。問題レベルは準決勝前までは「NORMAL」、準決勝以降の問題レベルは「HARD」。引き分けの場合は再試合を行い、その試合も引き分けだった場合はより後のラウンドを取った方を勝者とする。 【緊急】大会中止のお知らせ http //www2.e-bivi.com/nijyo/shop/index.jsp?bf=1 fmt=6 shopid=19 2010/03/21 (日) THE 3RD PLANET 高崎店 (群馬・高崎) 大会名 第6回 Answer×Answer2大会 サープラアンサー名人決定戦 大会告知 http //www.3rdplanet.jp/shop/takasaki/2010/03/6answeranswer2.html アクセス http //www.3rdplanet.jp/shop/detail/map.php?shop_id=8 大会開始 18 00 受付 当日 09 00 よりカウンターにて。 参加費 100円 定員 備考 店舗大会4人対戦モードにて実施、難易度設定HARD。 2010/03/21 (日) ブーボスボス所沢店 (埼玉・所沢) 大会名 第10回アンサー×アンサー2 勝ち抜きトーナメント大会 大会告知 http //k-sal.jp/booboss/200808090149643/ アクセス http //www.boobossboss.com/tokorozawa.html 大会開始 19 00 受付 3/14から店頭で受付開始 (先着12人まで)。残り枠4人は大会当日に抽選にて決定。 参加費 無料 定員 16人。参加者3名以下の場合は大会中止。 備考 参加者は大会開始15分前までに集合。ICカード所有不問、級位・段位・プロアンサー不問。ハンデの使用は禁止。上位3人は雑誌「アルカディア」の今月の強者たちのコーナーに名前を掲載。 2010/03/21 (日) ハイテクランドセガ渋谷 (東京・渋谷) 大会名 第5回宮益坂クイズ王決定戦 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html 大会開始 13 00 受付 当日10 00より店頭にて受付。代理不可。電話での予約は受け付けていない。 参加費 100円 定員 8名 備考 8名による総当たり戦。引き分けの場合はそのまま引き分け扱い。クイズ形式はランダム、難易度はハード。優勝者は2010/03/28(日)開催のグランドチャンピオン大会に参加可能。 2010/03/20 (土) 池袋GiGO (東京・池袋) 大会名 第2回Answer×Answer大会~3-3×3月~ 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/ikebukuro_gigo.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/ikebukuro_gigo.html 大会開始 13 00 受付 当日 10 00 より受付。代理不可。 参加費 100円 定員 8組 (1チーム3名制、エントリー前にチームを組んでおくこと) 備考 ICカード必須。店舗大会2人対戦モードを使用。3名一組、8組によるトーナメント方式。店舗側ではチームメンバー斡旋を行わない。各チームの1人目どうしが対戦し、勝ったチームはそのまま2戦目へ、負けたチームは2人目に交代……を繰り返し、3人目を負かせたチームが勝利。ドロー発生時はより後ろのラウンドを取った方が勝利。優勝および準優勝の2チーム6名には、3/22 (月・祝) の神楽坂クイズ王決定戦への優先出場権獲得。 2010/03/20 (土) ACROS大和町店 (宮城・仙台市若林区) 大会名 第○回Answer×Answer店舗大会 大会告知 店内掲示 (店舗イベント案内にも簡易案内はあるが、最新の開催情報は反映されないため、店舗で直接確認を) アクセス http //dreaminfinity.jp/acros/lc30090/data.html 大会開始 14 00 受付 当日10 00より受付。来店し店員に申告 (電話予約も可)。 参加費 200円/1名 定員 16名 (人数調整の対応もできるらしい) 備考 店内対戦モードによるトーナメント戦。引き分け時は再戦で決着。少人数だとリーグ戦に変更することもある。実施日については店員に尋ねれば確実に把握できる。 2010/03/17 (水) 新宿スポーツランド本館 (東京・新宿) 大会名 第3回スポラン杯 大会告知 店頭POP掲示 アクセス http //www.spolan.com/ssl-9/prize/pzinfo.cgi 大会開始 20 00 受付 当日 19 30 より受付開始。 参加費 100円 定員 16名 備考 大会形式は2人対戦によるトーナメント戦。クイズジャンルはランダム、難易度はHARD。引き分け時は後のラウンドを取った方の勝利。3戦とも引き分けの場合じゃんけんにて決着。 2010/03/14 (日) セガワールド小山 (栃木・小山市) 大会名 第12回セガワールド小山クイズ王決定戦 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/sw_oyama.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/sw_oyama.html 大会開始 14 00 受付 当日開店時(7 00)より2Fカウンターにて受付。 参加費 100円 定員 32名 備考 ICカード所有不問。参加賞有り。全台ライブモニター設置。4人対戦モードを使用、難易度ハード。 2010/03/14 (日) ハイテクランドセガ渋谷 (東京・渋谷) 大会名 第5回宮益坂クイズ王決定戦 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html 大会開始 13 00 受付 当日10 00より店頭にて受付。代理不可。電話での予約は受け付けていない。 参加費 100円 定員 8名 備考 8名による総当たり戦。引き分けの場合はそのまま引き分け扱い。クイズ形式はランダム、難易度はハード。優勝者は2010/03/28(日)開催のグランドチャンピオン大会に参加可能。 2010/03/13 (土) 東京レジャーランド秋葉原2号店 (東京・秋葉原) 大会名 第11回定例大会in東京レジャーランド秋葉原2号店 大会告知 http //mixi.jp/view_event.pl?id=50985844 comm_id=1818083 アクセス http //www.donki.com/c/shop/shop.php?lang= shopid=98 大会開始 15 00 (レディス大会が長引いた場合は終了後) 受付 mixiのトピック、もしくは当日10 00から店頭で受付。 参加費 100円 定員 mixi枠12組、当日店頭エントリ4組。 備考 ペアまで参加可能。店舗大会2人対戦モード、形式はランダム、難易度ハード。メモ・ケータイ等すべてのツール使用可。同点時は再試合。 レディス大会 大会名 第7回レディスマッチin東京レジャーランド秋葉原2号店 大会告知 http //mixi.jp/view_event.pl?id=50985965 comm_id=1818083 アクセス http //www.donki.com/c/shop/shop.php?lang= shopid=98 大会開始 14 00 受付 mixiのトピックもしくは当日店頭で受付。 参加費 100円 定員 店頭、mixiともに無制限。 備考 女性のみ参加可。店舗大会4人対戦モード、難易度ハード、形式ランダム。ペアまで参加可。メモ・ケータイ等すべてのツール使用可。上位2名勝ち上がり+敗者復活の変則トーナメント。同点時は再試合。 2010/03/13 (土) モアイ大宮店 (埼玉・大宮) 大会名 第二回モアイ大宮Answer×Answer大会 大会告知 http //mixi.jp/view_event.pl?id=50786577 comm_id=1818083 アクセス http //www.g-sen.net/lb_shop.php/272/ 大会開始 14 00~ 受付 店頭は大会当日13 00まで、上記mixiトピックでは前日まで。 参加費 100円 定員 32名。定員オーバーの場合はキャンセル待ち。 備考 店舗大会4人対戦モード、形式ランダム、設定ハード。ハンデなし。クレジットサービス券など商品あり。前日午前中までにエントリーするとネームプレート作成。 2010/03/13 (土) 心斎橋GIGO (大阪・心斎橋) 大会名 第一回心斎橋GIGOAnswer×Answer大会 大会告知 店内掲示 アクセス http //location.sega.jp/loc_web/shinsaibashi_gigo.html 大会開始 14 00~ 受付 大会当日開店10 00~13 30まで 参加費 100円 定員 16名。集まりによっては変更もあり。 備考 店舗大会4人対戦モード、形式ランダム、設定ハード。1試合2回戦で上位2人勝ち抜け。決勝のみ2人対戦のガチンコ対決。決勝は早押し系のみ、設定ハード、1回勝負。内容は変更の可能性もあり。 2010/03/10 (水) 新宿スポーツランド本館 (東京・新宿) 大会名 第2回スポラン杯 大会告知 店頭POP掲示 アクセス http //www.spolan.com/ssl-9/prize/pzinfo.cgi 大会開始 20 00 受付 当日 19 30 より受付開始 参加費 100円 定員 16名 備考 大会形式は2人対戦によるトーナメント戦。クイズジャンルはランダム、難易度はHARD。引き分け時は後のラウンドを取った方の勝利。3戦とも引き分けの場合じゃんけんにて決着。 2010/03/07 (日) ハイテクランドセガ渋谷 (東京・渋谷) 大会名 第5回宮益坂クイズ王決定戦 大会告知 http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html アクセス http //location.sega.jp/loc_web/hls_shibuya.html 大会開始 13 00 受付 当日10 00より店頭にて受付。代理不可。電話での予約は受け付けていない。 参加費 100円 定員 8名 備考 8名による総当たり戦。引き分けの場合はそのまま引き分け扱い。クイズ形式はランダム、難易度はハード。優勝者は2010/03/28(日)開催のグランドチャンピオン大会に参加可能。 2010/03/07 (日) セガワールド・ソニックタウン関 (岐阜・関市) 大会名 第2回Answer×Answer大会 大会告知 http //mixi.jp/view_event.pl?id=50995730 comm_id=1818083 アクセス http //location.sega.jp/loc_web/sw_sonictownseki.html 大会開始 15 00 受付 当日9 00より店頭で受付。 参加費 100円 定員 16名 備考 店内掲示には「トーナメント式で、1対1のガチンコバトル!」との記載があり、トーナメント式の2人対戦の模様。詳細なルールは不明。
https://w.atwiki.jp/vcrgta5second/pages/120.html
プロフィール プレイヤー名 GoTsukishima 職業 メカニック/カーディーラ 告知等 https //twitter.com/0726go 配信場所 https //www.twitch.tv/gotsukishima - 目次を開く 目次 基本情報 エピソード アーカイブ 基本情報 接続時間ランキング6位。 最終所持金ランキング1位 エピソード 2023年 - 開く エピソード募集中 アーカイブ 2023年 - 開く 配信日 # 配信タイトル 備考 12/dd 1 配信タイトル 🔝ページTOPへ
https://w.atwiki.jp/game_staff/pages/726.html
THE RUMBLE FISH 対応機種 ATOMISWAVE 発売日 2004年3月 開発 株式会社ディンプス, 株式会社パオン 発売 サミー株式会社 Executive Producer 西山隆志 / Takashi Nishiyama 河野浩行 / Hiroyuki Kawano Producer 伊東正剛 / Seigo Ito Director 大森正治 / Masaharu Oomori Assistant Director 富畑光浩 / Mitsuhiro Tomihata 脇博之 / Hiroshi Waki Voice Actor (割愛) Software Engineer Yoshiyuki Tanaka Chinami Ishizaki Hitoshi Nishimoto Masayuki Ito Character Design Moiton KAONAGA 津崎あゆみ / Ayumi Tsuzaki 森田健二朗 / Kenjiro Morita Toshiya Takagi 水野隆行 / KALKIN Fuku 本田悠造 / Yuzo Honda 山本哲也 / Tetsuya Yamamoto KAMEMOON 古澤大輔 / DAISUKE B FURUSAWA Blue nd Orange 池田靖爾 / SEIJI IKEDA KIMURA KIMUWO 菅野邦彦 / KUNIHIKO KANNO NARUZOMBI Visual Demo Special Effect 行成友宏 / Tomohiro Yukinari 永沼しのぶ / Shinobu Naganuma Yuko Mino 田中実 / Minoru Tanaka Stage Design 3D Graphic Works 金内大輔 / Daisuke Kanauchi 大西尊重 / Takashige Ohnishi 山口宏 / Hiroshi Yamaguchi 多田清史 / Kiyoshi Tada 細川悦子 / Etsuko Hosokawa 中西徹 / Tohru Nakanishi Planner Yuya Sato 玉村篤士 / Atsushi Tamamora Sound Producer Voice Director 稲垣博信 / Hironobu Inagaki Sound Design Kazuhito Takeuchi Kiyoyasu Tanaka Music Compose 加藤祐介 / Yusuke Kato Tschnical Support Takeo Yoshinobu SHOICHI KANBARA Special Thanks 藤本裕 / Yutaka Fujimoto 永沼匡久 / Masahisa Naganuma Saburouta Yotsutani 横山雅人 / Masato Yokoyama 森田弥栄 / Yae Morita 青島麻衣子 / Maiko Aoshima 小澤智弘 / Tomohiro Ozawa 間惣千恵 / Chie Aisou 小林美喜 / Miki Kobayashi Mina Kawasaki Shouichiro Takatsu All Dimps Staff 八木政樹 / YMOT Yagi Tokehiro Ishikawa Daisuke Okuno Toshimitsu Shindo Kazunori Sakai All Sammy Staff Support Company Studio Natureza Be glad GaiPro Gekidan Studio Kagami KANZAI GEIJUTSU-ZA THEATRE COMPANY OOVAS Start YYY PAON Media Equal
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1056.html
【Tags Bonorisu Luka Miku tM K】 Original (Miku version) Original (Luka version) Music title 記憶ノ箱 English music title Memory Box Romaji music title Kioku no Hako Music Lyrics written, Voice edited by ぼのりす (Bonorisu) Music arranged by ぼのりす (Bonorisu) Singer(s) [Miku version] by 初音ミク (Hatsune Miku), [Luka version] by 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): hizumu senritsu koboshita oto ga kanaderu itami fusaga reta kotoba sabi tsuku hikari aoku kasunde kage ni tsunagari okusoko eto izanau umaru kaidan yakareru tobira kishinda karada furueru yubisaki haki dashita uso kobamu itsuwari kioku no kakera nagare hajimeru akumu shibara rera chi ni ochite yuku kasukana nioi ga kusari ni shitatari toka sareru hako no naka tsuki nukeru yami ni kakomare hohoemu manazashi wa toji nai konton no futa o kowasu yōni mune o kiri saku kizamu haguruma hanatsu maboroshi karamu dōkoku obieta tenohira shirusu dōtai kazashita chikai hikareta sen ni zankoku no kodō tsuru sareta ito taguri yose rare chikazuku iki ga tsuyoku shime tsukeru sorase nai mama ōwarete yuku kioku no kakera kasanari tsuzuku akumu tsume no midareta kyōmei ga toge o fuyashite yuku mō nemuri kara mezamete shimau hako no naka kakushita imi o sarake dasu chīsana manazashi wa taoreta osanai itami o tomoshi tsuzuke yami ni te maneku yūwaku no mori ga ashi o some hakanaku tadayou mō nemuri kara mezamete shimau hako no naka tsuki nukeru yami ni kakomare hohoemu manazashi wa toji nai konton no futa o kowasu yōni mune o kiri saku []
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/135.html
★最新のトップページへ★ 2012/12/28(金) あぁ、いかん。要望にあったユニットのセリフに関する対応がまだだ。申し訳ない。 Diablo3ストーリー翻訳の目処つけてから、対応に入ります。 2012/05/08(火) ▽日本語化なるか!? Heart of the Swarmの発売に合わせて導入される新機能。もしかしたら日本語....されるかもしれません。 ■ eSports大会などで、試合中にゲームがディスコネクトなどのアクシデントにより中断してしまった場合に、途中から再開できる機能 ■ 『Diablo III』と同じように、異なるリージョン同士のプレイヤーが一緒に遊べるGlobal Play機能。詳細は今後発表していく ■ 多言語(マルチ・ランゲージ)のサポート ■ クラン/グループシステムのサポート。“Heart of the Swarm”と同時に導入予定 ■ ラダーランキングに影響することなく同程度のスキルを持つプレイヤーと対戦できる非ランク制のマッチメイキング。慣れない種族での練習や新たなビルドオーダーのテストに便利 ■ 多人数でのリプレイ観戦 (ソース:Game*Spark) 2012/03/29(木) ▽翻訳修正 日本語化MODと当サイトの翻訳を比較して、サイト・MOD双方共に修正しております。 (MODに関しては日本語化のいろいろ様と協力しながら) 完了すればかなり良質の翻訳サイト・日本語化MODが出来ますので、 これまで話が分からないからプレイしなかった方も、気軽にプレイできるようになると思います。 日本語化MODのアンインストールもできますから、シングルプレイを終えたらまた元に戻すのも容易です。 ただいくつか注意点がありますので、日本語化MODの導入・注意事項解説ページを作成するまでは、注意して使用してください。 ▽注意事項(臨時) 新パッチリリース後のアップデート時に日本語化MODが導入されていると、最悪SC2が起動しなくなります。 アップデート前に日本語化ツールで必ずアンインストールしてください。 万一アップデート等で異常が発生し、起動しなくなった場合はお手数ですが、SC2を再インストールして下さい。 2012/03/23(金) StarCraft2の日本語化も行われている日本語化のいろいろ様の日本語化を実体験中。 今までは既存ファイルに手を加えたくはないと考えてファイルの変更はしないできましたが、 シングルプレイ部分はwiki見ながらより、実際のその場・そのシーンで下に字幕が表示されたほうが格段に面白いですね。 日本語字幕の映画を見ているようになり、面白いです。お勧めします。 注意:導入と導入後の問題は自己責任でお願いいたしますm(_ _)m 日本語化された翻訳をみたことでこのサイトの誤訳を多数発見してしまったので現在修正中。 なお、日本語化の導入手順や注意事項等を1ページ新しく作成して解説しようかと検討中。 (日本語化のいろいろ様に確認中...。)(11 00) パッチで文章が差し替えられた箇所を発見。IN UTTER DARKNESSにて1つ。あとで修正しなければ…。(19 55) 2012/03/21(水) テラン基本ユニット(A~N)は動画関連付け、および文章補正終了。あとは翻訳のみ。 まだまだ残っていますが、気長に作業続けます。抜けているユニット等ありましたら教えてください。 それと翻訳手伝っていただけると、とても助かります。(10 25) 2012/03/20(火) ユニットの原文UP完了。ひーはー。疲れた。 ユニットが喋る内容には元ネタがあるものが幾つか。 余裕があればその記載もしたい。余裕……が、あれば(^^; 余談ですがニューロ・パラサイト(インフェスターの操りスキル)で捕まえたメディックが気に入った(笑) 6:28秒から。興味のある人はご覧あれ。 調べてみたらYoutubeに各セリフを喋っている動画を発見! ………仕方ない、発見してしまったからには各ユニットページに動画を埋め込むしかあるまいorz 文章を動画の順番にあわせて……ぐわぁ、動画聞いたらまだ書いてない(私の知らない)文章を喋っているじゃないか。 きゅ、休憩するかな(;´д`) 2012/03/17(土) ユニットのボイステキスト原文UP再開。テランはよく喋る…orz そういえば、BLIZZARD MODSの「StarCraft Master」も追加しなければ。 気長に、でもできるだけ早く頑張ります。 2011/11/30(水) Terran Main Unit Ravenまで追加。ちみちみ追加中。 2011/11/29(火) 少しずつ原文追加中…。テランはプロトスより命令に幅がある(文量が多い)みたいです。 時間と私の体力次第ですが、随時原文追加していきます。原文が終わったら翻訳も分かる範囲で行っていきます。 2011/11/26(土) ご要望がありましたので、ユニットのボイステキストを追加しました。 すぐ終わるだろうと思ったのにいざやってみると、かなりのテキスト量があることが判明。プロトス原文だけで半日つぶれました。orz また翻訳のご協力お願いいたします。 残りのテランとザーグは……もうしばらく待ってください。疲れました(´`)=3 なお、行数制限の関係で各種族2ページに分けました。 2011/10/18(火) そろそろブリコンが近いですね。Heart of the Swarmの情報やら、他もろもろ楽しみです。 当日会場で行われるGSL決勝戦、それを同士がバーに集まって一緒に観戦しよう!という企画、 SCTimes BarCraft やっちゃいましょう を見つけましたので、少し足を伸ばして参加してきます。 興味がある人は参加してみてはいかが? 2011/09/06(火) StarCraft II Heart of the Swarm - Gameplay Heart of the Swarm のゲームプレイ動画。う~ん、楽しみ楽しみ。 2011/06/01(水) StarCraft 2 Heart of the Swarm Gameplay Trailer Heart of the Swarm のゲームプレイ・トレイラーがありました。 Wings of Libertyのシナリオをこれからクリアする予定の人は見ないほうがいいでしょう。 Heart of the Swarm 公式サイト 見た感じではシングルは大分RPG風になるみたいですね。 マルチでは新しいユニットが追加されるそうですが、今だ詳細はありません。 今年のブリコンで発表予定、でしょうか。楽しみ楽しみ。 2011/05/16(月) 何か更新があるまで放置します。ご意見・ご要望 等への返答が遅れると思いますがご了承ください。 2011/04/27(水) 管理人の登録用コード(ご自由に登録どうぞ) Character s Name Fizzy Character s Code 394 2011/04/24(日) 今更ですが、各種ミッションページに、そのミッションに該当する実績を挿入しました。 これから実績を取ろうとしている人には便利かもしれません。 2011/04/18(月) 今になってやっと右メニューのLinkを少しだけ真剣に更新。(Link画像がザーグっぽい…左のHeart of the Swarmと配色交換しようかな…) 個人的には今 TeamLiquid(Youtube) が熱いです。 2011/04/16(土) ブリザードモッドの実績一覧 ⇒ BLIZZARD MODS 画像更新しました。 何か漏れがあったら教えて下さいませ。 2011/04/15(金) 面白い動画を見つけた。オートマトン君(BOT)が頑張るとどうなるか。。。笑ったw Automaton 2000 Micro - Dodging Siege Tanks (YouTube) Automaton 2000 Micro - Marine Split Battle vs IMMvp (YouTube) 気分転換にどうぞ。 2011/04/14(木) BLIZZARD MODS 以外の実績の画像を漏れなく追加しました(たぶん)。 何気に実績と同時にもらえるポートレート/デカールがある場合は、実績画像に並べて配置しておきました。(例: SOLO LEAGUE ) 便利になった。。。かもしれない。 2011/04/12(火) ブリザードモッドの実績一覧 ⇒ BLIZZARD MODS 追加しました。 画像いくつかないけれど許して。まだ実績解除してないから明るい画像がキャプチャできないのです。 海外サイトからそのうち拾ってきます。 ではでは。 2011/04/01(金) 概観を損ねるので、右メニューから商品のリンクを削除しました。 このサイトに来ている時点で、SC2購入済みだろうし^^; Heart of the swarm の発売がいつになるのか待ちわびながらリーグゲームを楽しんでいる今日この頃。 そういえば、大分前にあったブリコンに少しだけ情報がありましたね。知らない人もいるかと思うので、リンクをぺたり。 ・StarCraft2 HotS, Infested Bunker では、皆様の検討を祈りつつ。。。失礼。 2011/01/19(水) はぁ...結局、一人で実績の原文&翻訳をしてしまった。 気が向いたら不足している画像を補充します。 どうか皆様のお役に立ちますように...。では~。 ページ名 原文 翻訳 備考 ▼LIBERTY CAMPAIGN MAR SARA MISSIONS O O COLONIST MISSIONS O O COVERT MISSIONS O O REBELLION MISSIONS O O ARTIFACT MISSIONS O O PROPHECY MISSIONS O O FINAL MISSIONS O O STORY MODE O O ▼EXPLORATION GUIDE ONE O O GUIDE TWO O O GUIDE THREE O O CHALLENGES O O ▼CUSTOM GAME MEDIUM A.I. O O HARD A.I. O O VERY HARD A.I. O O INSANE A.I. O O OUTMATCHED O O ▼COOPERATIVE MEDIUM A.I. O O HARD A.I. O O VERY HARD A.I. O O INSANE A.I. O O RACE A.I. O O ▼QUICK MATCH SOLO LEAGUE O O TEAM LEAGUE O O COMPETITIVE O O ▼COMBAT EOMY O O MELEE COMBAT O O LEAGUE COMBAT O O ▼FEATS OF STRENGTH FEATS OF STRENGTH O O (O:完了、△:途中、X:未着手、ほぼ未着手) 2011/01/17(月) 実績の原文アップ完了。まだ直すところがいくつかあるけれど、とりあえず完了。 (3日間で何とか実績全部完了...疲れたよ、本当に疲れた(涙)) (21 35) 差し当たり、需要の高そうな【EOMY】【MELEE COMBAT】【LEAGUE COMBAT】は私が訳しておきました。 これらを参考にして、似たような感じで翻訳してただけると助かります。 ....最近はこのサイト利用度低いので、進行は遅いと思いますがご了承ください。 また、このサイト利用していただいた方は是非、たった1文で構いませんので、翻訳にご協力くださると大変助かります。 (些細な誤訳は構いません。他の方が気づいて修正してくださるでしょう) 2011/01/15(土) やはり実績の翻訳がほしい方がいらっしゃるようで。 実は以前作成しようと思いついたことはあったのですが、そのときはもう原文UPに疲れて果ててしまったので見送っていました。 メニュー一番上に実績リスト作成したので、翻訳同士の方々よろしくお願いいたします。 残りの原文も、手が回せるときに順次追加していきます。 ....えー、全く別の話ですが本日ダイアモンドリーグに昇格しました。 初試合相手の外人さんに「ダイアモンドリーグ上がっての初戦なんですよー」って英語で言ったら、 外人『 Welcome to HELL 』.....怖い(笑) (23 56)追記 LIBERTY CAMPAIGN EXPLORATION CUSTOM GAME なんとかこれだけUP完了(一部画像準備中)疲れたぁ~。もう寝ます。 2010/11/30(火) 左メニューの展開状態を維持する方法が見つかったのでメニューを変更してみました。 ただし画像が使えない(▼の部分のみ使えますが文字にしました)ので、如何せんミッションなのか、シネマなのかが分かりづらい。。。 さらには文字が小さすぎてリンクを押すのが大変そうだ。 しかし展開状態を維持するのは優先度が高そうなので、変更しました。 今後のザーグ版とプロトス版が発売されるとそのリストもメニューに追加するので、その長さ対策にもなりそう。 次のザーグ版が発売されるまでは初期状態を【展開】にしておきます。販売されたら閉じます。 とりあえずもう少し文字を大きくできないかCSSを解析して、そのうち大きくします。きっと。たぶん。....全部展開すると長いのでしないかも。 2010/11/16(火) 左メニューを一覧で表してみた.....長すぎるorz ページ名 備考 ▼EXTRA TRANSLATE ▼ミッション以外 ├INSTALLER インストール画面 ├THE DEAL 初回起動時オープニング ├Armory Armoryに追加されていくユニット説明画面 ├ArmoryUpgrades Armoryアップグレードの各種説明 ├Laboratory Laboratoryに追加されていく研究対象の説明画面 ├LaboResearch LaboratorysoleにてZerg/Protoss対象の特殊アップグレード説明画面 ├Trophies 酒場(CANTINA)に追加されていく戦利品の説明 └Mercenaries 傭兵の機能説明 ▼MAR SALA MISSION ▼ハイペリオンに搭乗するまでのミッション ├PUBLIC ENEMY ├LIBERATION DAY |└OLD TIMES ├THE OUTLAWS └ZERO HOUR └ESCAPE FROM MAR SARA ▼COLONIST MISSION ▼ドクターハンソンのミッション ├THE EVACUATION ├OUTBREAK ├SAFE HAVEN |└GOOD MAN └HAVEN S FALL └INFESTED ▼COVERT MISSION ▼トッシュのミッション ├THE DEVIL S PLAYGROUND ├WELCOME TO THE JUNGLE ├BREAKOUT |└A BETTER TOMORROW └GHOST OF A CHANCE └NOVA ▼REBELLION MISSION ▼マットのミッション ├THE GREAT TRAIN ROBBERY ├CUTTHROAT ├ENGINE OF DESTRUCTION ├MEDIA BLITZ |└HEARTS AND MINDS └PIERCING THE SHROUD ▼ARTIFACT MISSION ▼タイカスのミッション ├SMASH AND GRAB |└QUEEN OF BLADES ├THE DIG |└ZERATUL S WARNING ├THE MOEBIUS FACTOR |├THE BETRAYAL |└...WHO WE CHOOSE TO BE ├SUPERNOVA |└HEIR APPARENT └MAW OF THE VOID └BAR FIGHT ▼PROPHECY MISSION ▼プロトス操作のミッション ├ZERATUL S WARNING ├WHISPERS OF DOOM |└THE PROPHECY ├A SINISTER TURN ├ECHOES OF THE FUTURE └IN UTTER DARKNESS ▼FINAL MISSION ▼最終ミッション ├THE GATES OF HELL |├DANGEROUS GAME |└CARD TO PLAY ├BELLY OF THE BEAST |└FIRE AND FURY ├SHATTER THE SKY |└FIRE AND FURY └ALL IN └THE SHOWDOWN 2010/10/26(火) 皆様いかがお過ごしでしょうか。 最近はストーリーを終えた人が増えてこのwikiの利用も発売直後よりもさすがに落ちた様です。 ▽ビルド・オーダー参考サイト で、本題ですが、対戦におけるストラテジー(戦略)、、、BO(Build Order)の良いサイト情報を手に入れたので記載しておきます。 【Liquipedia】(英語) サイト左メニューの「Starcraft II Strategy」にそれぞれのBOが書いてあります。 かなり参考になりますので、これで勝率があがってランクがあがるやも? 英語ですがBOのみなら誰でも分かるかと思います。(「13 Pool」なら、ドローンが13体の時にスポウニングプールを建てる。と言った感じで書かれています) ▽リーグのあれこれ 対戦と言えばニュースサイトで知ったんですが、Bronze, Silver, Gold, Platinum, Diamond、の割合はそれぞれ20%に設定されているとの事。 で、プロレベルの人用に更にリーグが2つ追加されるようです。 「Master League」ダイヤモンドリーグの上位2% 「Grandmaster League」リージョン内の上位200名 ...プラチナでひぃひぃ言ってる私には無縁の話の様ですw ▽当サイトの移行を検討中... 話題変わって当サイトの話。 左メニューの展開が状態を保存してくれないので不便です。 たまにサイトが重くなりますし、別のwikiに移行しようかと検討中。 検討中ですが、気が向いたら取り掛かろうかなと思います。 ▽次作の噂 そうそう次のStarCraft2 第2弾 「Hearts of the Swarm」の発売日は未発表ですが@1年半ぐらいは掛かるとか噂されてます。 ケリガンがどのような立ち位置になるのか非常に楽しみで仕方がありません。 ▽実績 風の噂でStarCraft2の全実績を解除した猛者というか廃人が現れたようですね。 ....おかしい。いったい何時間プレイすればできるんだw 1on1のZergで1000勝、Protossで1000勝、Terranで1000勝、Randomで1000勝、合計4000勝。 さらにチームのそれぞれもあるので同様に4000勝必要で、合計8000勝。 リーグの仕様ゆえ勝率は50%に調整されるので、16,000回バトルが必要…? 実績を取ったのが超上位ランクの勝ち越しが多いプレイヤーだとしても...14,000回ぐらいはバトルしないと取れないんじゃないだろうか。 う~ん、廃人恐るべしw [追記] Randomでプレイしたことがないのですが、Randomでプレイした種族が、各種族の勝率にカウントされるかも? その場合は難易度が若干、若干ですがさがりますね。 2010/10/9(土) とうとう翻訳が一通り完了しました。翻訳同士の方々、ありがとうございました。 原文の抜けや未翻訳などに気がつきましたら更新・ご報告よろしくお願いいたします。(17 22) ページ名 原文 翻訳 備考 ZERO HOUR O O 10/9 完了 THE GREAT TRAIN ROBBERY O O 10/9 完了 SHATTER THE SKY O O 10/9 完了 (O:完了、△:途中、X:未着手、ほぼ未着手) 2010/10/7(木)-8(金) THE GREAT TRAIN ROBBERY、何度か試してみたものの同時発車が再現できない。いったい条件は何なのだろう...。 対象となりそうな原文はこれぐらいか↓これによれば最大3車両同時も考えていたみたい。 ただし管理人がメモを取らなかったものの確認したのは2車両同時まで。3車両同時は見ていません。 Trains are approaching through the northwest and western tunnels. Trains are approaching via the western and southern tunnels. Trains detected leaving the northwest and southern tunnels. Trains detected coming through the northwest, western, and southern tunnels. ほか未使用or未確認の原文らしきもの↓ Sir, the Dominion processing center is heavily guarded. We should just focus on taking out those trains. Damn, I ain t robbed a train in years! We should do this more often! Sir, one of the trains got through. We can t let too many get past us or we ll miss the cargo we re looking for. Alright Boys, we ve taken down enough trains. We get anything interestin yet? VerUPで2車両以上同時はきついと判断されて修正された可能性もなきにしもあらず。と、いうことで未確認項目にして追加しておきました。 2010/10/3(日) 列車同時の条件はいまだ不明。もしかしたら初期のバグだったんじゃないかと思ってしまいます。 しかしながら話によると原文データはあるみたいです。どっち?orz (17 21) ページ名 原文 翻訳 備考 ArmoryUpgrades O O 10/3 完了確認 2010/9/28(火) 皆様のご協力でとうとうここまで!まだ不足している原文もあるとは思いますが、もし気づかれましたら原文アップorご報告お願いいたします。(09 45) 一覧表、ほとんど翻訳済みでした。失礼いたしました。 ページ名 原文 翻訳 備考 HAVEN S FALL O O 9/28 完了確認 THE DIG O O 9/28 完了確認 SUPERNOVA O O 9/28 完了確認 BREAKOUT O O 9/28 完了確認 GHOST OF A CHANCE O O 9/28 完了確認 IN UTTER DARKNESS O O 9/28 完了確認 BELLY OF THE BEAST O O 9/28 完了確認 ALL IN O O 9/28 完了確認 2010/9/27(月) サーバーも安定したようです。翻訳は少し残っていますが、皆様もお疲れのご様子。 おおよその話はほとんど翻訳されましたので、残りはゆっくりでも良いので確実に訳していきましょう。 (もちろん、全力で一気に翻訳する気力のある方は大歓迎です)(15 10) ページ名 原文 翻訳 備考 Armory O O 9/27 完了 2010/9/22(水) @wikiのサーバーの調子が悪く、不具合とメンテの連続になりそうです。 あまり続くようならwiki移行も視野に考えていきます。(01 26) 2010/9/20(月) 管理人、具合悪し。もぅ数日放置するかもしれません。ご容赦ください。 2010/9/18(土) そろそろゴールが見えてきたかもしれません。とはいえ不足している原文は未だ僅かにしか追加されていない様です...一番面倒な箇所ですが少し気長に皆様のご協力を期待して待ちつつ、管理人も気力がでれば補完します。(09 26) 2010/9/17(金) ここ4,5日の翻訳スピードが凄まじいです。皆様(特に数名の方)、翻訳のご協力本当にありがとうございます。(09 45) 2010/9/16(木) @wikiサーバーに問題があったのか13 00頃まで、ページが表示されないことがあった模様。(12 45) 【WOF-ArmoryUpgrades】Goliath以下の文章が何らかの問題で文章が消失していた為、9/14のバックアップで復帰しました。(12 56) 【ご意見・ご要望】の活用は大変歓迎ですが、論争や誹謗中傷の書き込みを行わない様、ご協力お願いいたします。(13 27) ページ名 原文 翻訳 備考 PIERCING THE SHROUD O O 9/16 完了 MAW OF THE VOID O O 9/16 完了 THE GATES OF THE HELL O O 9/16 完了 Laboratory O O 9/16 完了 2010/9/15(水) Battle.Netがメンテ中っぽいな。マルチプレイもできない...。寝るか。(00 30頃) お勧めリプレイその1:最後が熱いです。TTONE VS MasterAsia ページ名 原文 翻訳 備考 WHISPERS OF DOOM O O 9/15 完了 Labo-Research O O 9/15 完了 Trophies O O 9/15 完了 2010/9/14(火) 【WOF-Trophies】追加しました。戦利品一覧。 【WOF-Laboratory】追加しました。研究メモ一覧。 【WOF-LaboResearch】追加しました。リサーチコンソール一覧。 ...疲れましたorz 早速いくつか翻訳が...ありがとうございます。(16 13) 【WOF-Mercenaries】追加しました。傭兵一覧。 ...もう今日は何もする気が起きないほど疲れました...。(18 53) 傭兵一覧が殆ど翻訳されている...早いw (19 21) Mercenariesに1文原文が抜けてたので追加修正 (21 01) みんな翻訳早いよw 素晴らしい事なのに、何故か私に新たな原文をアップしろという強迫に取れてしまうのは病か(;´д`){今日はさすがにもぅ休ませてください} (23 25) ページ名 原文 翻訳 備考 OUTBREAK O O 9/14 完了 THE MOEBIUS FACTOR O O 9/14 完了 HEARTS AND MINDS O O 9/14 完了 Mercenaries O O 9/14 完了 2010/9/10(金)~9/13(月) 翻訳が順調に進んでおります。ご協力本当にありがとうございます。 1人1日1文でもかなり翻訳できますので、皆様1日1文翻訳のご協力、どうぞ宜しくお願い致します。 9/13(月) 特に今日は皆様のご協力がすごい!翻訳が順調です。お疲れの出ないように、これからもご協力どうぞ宜しくお願いいたします。 ページ名 原文 翻訳 備考 SAFE HAVEN O O 9/13 完了 CUTTHROAT O O 9/13 完了 ENGINE OF DESTRUCTION O O 9/13 完了 MEDIA BLITZ O O 9/13 完了 2010/9/5(日)-9/9(木) さすがに(?)最近は翻訳スピードが落ちてきました。翻訳同志の方、お疲れのご様子です>< 1人1日1文でもかなり翻訳できますので、皆様1日1文翻訳のご協力、どうぞ宜しくお願い致します。 ページ名 原文 翻訳 備考 A BETTER TOMORROW O O 9/9 完了 SHATTER THE SKY O O 9/9 完了 (O:完了、△:途中、X:未着手、ほぼ未着手) 2010/9/4(土) メニューに致命的なリンクミスがあったので修正中...orz ⇒修正完了しました。【Covert Mission】【Rebellion Mission】【Artifact Mission】がずれてリンクされていた模様。ご迷惑おかけしました。(02 27) .....さっそく【ご意見・ご要望】が役に立ったのは良いことなのか悪いことなのか^^; ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/9/3(金)2nd ページ【WOF-Armory】の原文のアップが完了しましたので、編集制限を解除しました。 誰でも編集できますので、皆様ご協力お願いいたします。 (管理人は原文と画像アップで燃え尽きましたorz) ページ【WOF-Laboratory】は準備中です。もうしばらくお待ちください。 いまさらですが【練習ページ】作成しました。編集に不安があるかたはこのページでどうぞ。 ご意見・ご要望・ご声援メッセージ等のページも作成しました【ご意見・ご要望】でどうぞ。 2010/9/3(金)1st 左メニューを一新。したのはいいけど開いたり閉じたりするのを記憶してくれるわけじゃないので微妙に使いづらいのですが、、、 とはいえ今後スタクラ2の第2、第3作目が出ることを考えると左メニューをいくつか纏めないと長すぎる状態になってしまうのでとりあえず纏めてみました。 @wikiは細かいところで融通が利かないので苦心。なんとか対応策がないか管理人の小さい脳で少しずつ考えていきます。ご理解とご協力お願いいたします。 (このトップページへのリンクは左メニューから削除しました。再表示の際は画面上のロゴをクリックしてください。) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/8/31(火)-9/1(水) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/8/27(金) 細かい箇所は除いて、とりあえず原文アップが終わりました。 一人で原文9割、翻訳2割ぐらいやった気がします.....疲れたorz @1箇所Brutalでクリアすればシングル実績もコンプリートだ。 実績といえば、シングルに関係した実績も翻訳しようかなと検討中。 2010/8/24(火) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/8/23(月) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/8/22(日)2nd wikiの構成を再構成中...近日中に大分変わるかもしれません。 2010/8/22(日)1st ▽質問:このサイトはhelpやtipsの翻訳、ソフト自体の日本語化はやらない方針であくまでストーリーをウェブ上で読めるようにするためのwikiなのでしょうか? 【管理人】基本ストーリーの翻訳を重視します。目処がつき次第チュートリアルなど、需要のありそうな箇所も翻訳します。 日本語化に関しては、①管理人に開発するだけの知識が無い事、②既に日本語化に着手している人が居る、③ゲーム自体は英語表記で楽しみたい、④ゲームファイルに非公式の変更を加えたくない、の4点から予定していません。 ▽メンバー登録 【ryman】さん、メンバー申請を行おうとしたデータを確認しましたが、メールアドレスが確認できない為に承認が行えない状態です。 再度メールアドレスを確認して、再申請お願い致します。 ▽デザイン とりえあえず黒に統一。リンクの色が見づらくてすみません、変更方法を調べてるのでもうしばしお待ち下さい。 上部やメニュー1,2も管理人の気力次第ですが、もう少し手を入れる予定です。 2010/8/20(金)-21(土) 皆さまのご協力のおかげで、翻訳が着実に進んでいます。ありがとうございます。 まだ途中のものを此処に書いておきます。(他に気づいた箇所があれば追記して構いません) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 備考 ミッションのクリア順番によって会話の内容が変化したり、そもそも対象の人が居なくなって会話が発生しないことがあります。 その部分の補完は気づき次第行っていますが、これからミッションを進める人や2週目の方は確認・ご協力いただけると助かります。 現在確認されている会話の分岐・発生条件は下記の通り。(他にあれば追記お願いします) MEDIA BLITZクリアによるハイペリオン酒場にあるTVニュースの報道の変化。 MEDIA BLITZを最短でクリアした状況で他ミッションの確認、及び出来るだけ最後に回してクリアした場合の他ミッションの会話確認。双方の比較が必要か。 HAVENS FALL達成によりDr.Hansonが居なくなる。 居なくなる状況を最短発生させた場合と、ずっと居る場合での双方の比較が必要か。 GHOST OF A CHANCE達成によりToshが居なくなる。 居なくなる状況を最短発生させた場合と、ずっと居る場合での双方の比較が必要か。 PIERCING THE SHROUD達成により、その後の混合体が関係する発言が変化する。 最短でクリアした場合と、クリアせずに進行した場合の双方の確認が必要か。 2010/8/18(水) Chau Sara : チャウ・サラ【管理人】伸ばすと違和感あったので、チャウに変更しました。 Tyrador : ティラドー【管理人】最後にルを付けるか悩みましたが、伸ばす方向で。 Ihan Crystal : イーハン・クリスタル【管理人】イーハンでお願いします。 固有名詞リストを@wikiモードで再作成しました。 2010/8/14(土)-15(日) 固有名詞に関して 固有名詞に関しては管理人の独断と偏見で固定します。 ご協力していただいている方々で互いに違うものへ変更するとエンドレスなので。 まとまったら翻訳メモなどに書きますが、とりあえず目立つので此処に書いていきます。 (翻訳メモに書き写して頂いても構いません、むしろ足りてない固有名詞あったら書き連ねて下さい。@で日本語化しとくので。) 人名 Adjutant : アジタント Jim Raynor : ジム・レイナー Tychus Findlay : タイカス・フィンドレイ Matt Horner : マット・オナー Sarah Kerrigan : サラ・ケリガン Arcturus Mengsk : アークトゥルス・メンスク Bernard Hanson :バーナード・ハンソン Gabriel Tosh : ガブリエル・トッシュ Nova : ノヴァ Overmind : オーバーマインド Zeratul : ゼラトゥル Tassadar : タッサダール Adun : アドゥン Urun : ウラン Selendis : セレンディス(セレディス×) (ここはセレンディスの方が正しいのでは。)【管理人】ですね、報告ありがとうございます。 Colonel Orlan 惑星・月 Agria : アグリア Aiur : アイラ(アイユール×) (アイユールの方が発音的に正しいと思うのですが如何でしょうか?)【管理人】すみません、アイラでお願いします。アイユールでも間違ってはいないと思いますが、このウィキではアイラに統一します。(オーディオ次第で、どちらにも聞こえるみたいです)#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (forAiur.mp3) (SC1の日本語訳だと他にはアイアーとしてる所もありました、参考まで)【管理人】日本語化した時点で多少の差異は仕方ないのでしょうね。ご報告ありがとうございます。 Bel shir : ベルシヤ Char : チャー Chau Sara : チョー・サラ (チャウ・サラ?)【管理人】確認中...この発言場所知っている方いましたら、教えてください。 → インストーラーでアジタントがしゃべっています。 Castanar : キャスタナー Haven : ヘイヴン Korhal : コーハル Mar Sara : マー・サラ Meinhoff : メインホフ Monlyth : モンリス New Folsom : ニュー・フォルソム Redstone : レッドストーン Tarsonis : タルソニス Tyrador : 【管理人】確認中...この発言場所知っている方いましたら、教えてください。 → Moebius Factorのミッションブリーフィングでタイカスがしゃべっています。 Typhon XI : タイフォン11 Xil : ジル 他 Hyperion : ハイペリオン Dominion : ドミニオン Terrazine gas : テラジン・ガス Jorium : ジョリウム Ihan Crystal : 【管理人】確認中...。 2010/8/11(水) ものすごい勢いで翻訳されていく。。。素晴らしい、これがwikiの力か!! むしろ私の原文をアップするのが間に合わないようなw 2010/8/10(火) どなたか多量に翻訳(それとも多人数で翻訳?)していただいているようで、ありがとうございます。 原文と翻訳に目処がついたら全体のデザインに手を出します。 デザインは結構奇抜に変わるかもしれないので、あまり手を出さない方がよいかもしれません。 (例えば左メニュー。頑張っても@で変更するかもしれないので) それとサポートセンターに英語でメールして分かったことですが、リージョンが違うプレイヤー同士は現在プレイできないようです。 ですが将来的にはプレイできるように現在改良中だそうです。 これから友人などに買わせて一緒にやりたい場合は、自分のリージョンをアカウント情報から確認した方が無難です。 また、一応自分の登録されているリージョンのサポートにメールをすればリージョンを変更する事が可能みたいです。 もし、友人をフレンド登録ができなくて困っている人が居ましたら、リージョンを確認してどちらかにあわせてしまいましょう。 2010/8/9(月) 翻訳同志の皆さま、翻訳ありがとうございます。翻訳が色々進み始めました。 一行だけでも塵も積もれば山となりますので、ご協力どうぞよろしくお願い致します。 2010/8/8(日) 誰だ【MAW OF THE VOID】ページ消したのは(笑) 手持ちのバックアップで復元しておきました。 違うな…リンク名が間違ってただけだ。"MAW OD THE VOID"は削除します。 質問があったので記載。ゲーム中に字幕をつけることが可能です。 [Option] - [GAMEPLAY]タブの中の【Display Subtitles】にチェックを入れると字幕が表示されます。もちろん英語ですが。 2010/8/6(金) もう…疲れたよ。【ZERATUL S WARNING】あたりから殆ど翻訳も並行で開始したから…。 前半部分はまだこのサイト立ち上げてなかったので、殆ど空だけど、原文だけでもなんとかUPします。とりあえずミッション一度クリアしてから…。 それとパワフルな翻訳同志を、熱烈募集中です(/ω\) とりあえずミッションクリア....長かった。そして気力がもうありません(;´д`)誰か原文も手伝ってー。 2010/8/5(木) 翻訳同志よ感謝する! 後半は話が面白いので重要な部分は優先で訳しながらUPしてます。 もうそろそろミッションが終わりそうだ。現在(23/26) やっと【MAW OF THE VOID】【BAR FIGHT】をだいたい訳した。疲れたorz 21 00 やばい話が面白い。惑星チャー(Zerg本拠地)の戦いが熱い。が、訳してるとまったく進まんw 2010/8/4(水) 01 00 シークレット・ミッションを発見した。 寝て明日(今日)はシークレットミッションをやるかな。 2010/8/3(火) お、翻訳手伝ってくれる同志が!ありがとう、ありがとう。 あからさまに変な訳があったら直して○。 迷うものは訳を並べてとりあえず様子見しましょう。 2010/8/2(月) 記載と翻訳を行うとミッションが進むのがとても遅い orz 2010/8/1(日) 開設 @wiki準備中…ページのスタイルやらなにやら後回しで調整予定。 とりあえず原文をUP優先。(簡単そうなのは微妙に訳しながら…)
https://w.atwiki.jp/cardgen/pages/73.html
2010版ジャイアンツ トップページへ戻る ナショナル・リーグ 西地区 番号 チーム名 選手名 ☆ POS BAT THR POW CON SPE THR FIE 計 適正 番号 チーム名 ピッチャーの場合 ☆ POS BAT THR SPE VEL MOV CON STA 計 適正 10-362 ジャイアンツ BENGIE MOLINA 6 C R R 14 14 6 17 17 68 10-363 ジャイアンツ TRAVIS ISHIKAWA 1 1B L L 10 10 9 12 16 57 10-364 ジャイアンツ AUBREY HUFF 5 1B L R 15 15 11 14 12 67 10-365 ジャイアンツ FREDDY SANCHEZ 5 2B R R 10 16 12 11 15 64 10-366 ジャイアンツ PABLO SANDOVAL 5 3B B R 15 17 9 14 10 65 10-367 ジャイアンツ MARK DEROSA 4 3B R R 14 13 11 15 15 68 10-368 ジャイアンツ EDGAR RENTERIA 4 SS R R 11 14 13 16 13 67 10-369 ジャイアンツ AARON ROWARD 5 CF R R 13 13 12 14 17 69 10-370 ジャイアンツ NATE SCHIERHOLTZ 1 RF R L 10 9 10 15 13 57 10-371 ジャイアンツ TIM LINCECUM 8 SP L R 17 18 19 15 18 87 10-372 ジャイアンツ BARRY ZITO 5 SP L L 13 14 17 13 16 73 10-373 ジャイアンツ MATT CAIN 6 SP R R 15 16 17 14 18 80 10-374 ジャイアンツ JONATHAN SANCHEZ 2 SP L L 16 13 13 11 15 68 10-375 ジャイアンツ JEREMY AFFELDT 5 RP L L 15 16 16 13 16 76 10-376 ジャイアンツ BRIAN WILSON 4 CL R R 20 17 12 12 14 75 トップページへ戻る
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/568.html
【Tags Jakkan-P Miku tA tC tT S】 Original Music title サボテンと蜃気楼 English music title Cactus and Mirage Romaji music title Saboten to Shinkirou Music Lyrics written, Voice edited by 若干P(Jakkan-P) Music arranged by 若干P(Jakkan-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Unable to get on without thorns, I want to be a little further from you Filled up with words, I let those balloons of the future pass And yet... There was no reason to fall in love I only gathered up the love that had fallen In that dustless white room, Yes, only one thing was falling You smile And reach out with your skinny arms You draw out "if"s, All to tell me You re a mirage Like some impossible dream Lying on a desert bed, And when the sun goes down, You re gone, you re gone, you re gone, you re gone, you re gone, Gone, gone, gone, gone, gone, gone Before I met you, My white clothes were forever stained Thanks to a red, red lie, I came to hate that word And when I thought I had forgotten That little four-letter word, My body had filled with thorns, My body was used to thorns And it was very, very comforting, And it seemed my tears had stopped, When I had even forgotten that word, And my cheeks had dried up... In this cruelly-scorching world, Such warmth is no longer necessary Or so I thought... Hey... Don t touch me! I still remember Light red all over your fingertips, You gladly lick it off You smile And reach out with your skinny arms And those "if"s that will never come, They were all to tell me You re a mirage Like some impossible dream Lying on a desert bed, And when the sun goes down, You re gone, you re gone, you re gone, you re gone, You re gone, you re gone, you re gone, you re gone, You re gone, you re gone, you re gone, you re gone, you re gone, Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone Oh... I remember it all... These thorns... Though you let me forget them until now... Oh... I never told you... That word... I never would tell you that word... Ah... Now I ve remembered it, And it s all your fault Across the distance, I ll now tell you its name... That little four-letter word, Which I had once forgotten, And now, The name of this feeling... (Love.) Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Toge ga nai to yatterarenai no Sukoshi hanarete itete hoshii no Kitsui kotoba o nagashikonde Mirai no fuusen saki ni warou to shiteta Shiteta no ni Koi ni ochita wake janai no Koi ga ochiteta no o hirotta dake Hokori hitotsu nai shiroi heya de Tatta hitotsu dake ochiteta no ga sou Kimi wa warau yo Hosoi ude hirogete "Moshimo" o egaite Atashi ni tsutaeru Kimi wa shinkirou Todokanai yume no you Sabaku no beddo no ue Taiyou ga shizumeba Kimi wa inai inai inai inai inai Nai nai nai nai nai Kimi ni atte shimau mae ni Shiroi fuku ni shimitsuita Akai akai uso no sei de Daikirai ni natta kotoba Tatta ni-moji no ano kotoba o Mou wasureyou to omotteitara Toge mamire no karada ni natta Toge mamire no karada ni nareta Sore wa totemo totemo raku de Namida datte tomaru kurai de Wasureta yo ano kotoba mo Hoho ga kawaite shimau koro ni wa Zankoku na atsusa no kono sekai de wa Taion sae mou hitsuyou nai Sou omotteta no ni Nee Sawaranaide yo Omoidashite shimau Yubisaki ni uita beni o Ureshisou ni namete Kimi wa warau yo Hosoi ude hirogete Mou konai "moshimo" o tada Atashi ni tsutaeru Kimi wa shinkirou Todokanai yume no you Sabaku no beddo no ue Taiyou ga shizumeba Kimi wa inai inai inai inai Inai inai inai inai Inai inai inai inai Nai nai nai nai nai nai nai Aa Omoidashite shimau yo Kono toge ga Ima made wasuresasete kureta no ni Aa Kimi ni oshienakatta Ano kotoba Oshierarenakatta ano kotoba o Aa Omoidashite shimatta yo Kimi no sei da yo Nijimu mukou ni ima tsutaeru yo sono namae o Tatta ni-moji no Wasureteta kotoba Soshite ima no Kono komochi no namae wa (Ai) [Jakkan-P, JakkanP]
https://w.atwiki.jp/majimajikai/pages/88.html
2010年のげっぱの生き様 昨年に引き続き、今年も生き様として高額馬券記録を公開します! (掲載基準:2万馬券以上←こんなんで自慢しないでと言わないでください・・・) 17:12/26 I-PAT 小倉11R 筥崎特別 3連単 46290 JRA最終日は去年に続き大勝で終了。今年はなんか来てる年だった! 番外:12/26 I-PAT 中山10R 有馬記念 3連複 11610×300円 払い戻しが2万超えたので番外として掲載。 第2本線のトゥザがまさかの3位に(驚)。思ったほど付かなかったが、有馬を当てるのはやはり嬉しい! 16:12/12 I-PAT 中山11R カペラS 3連複 37030 重賞でやっと高額配当。しかし重賞以上の100%越えはまだまだ遠い。 15:12/11 I-PAT 阪神11R ペテルギウスS 3連複 22860 熊沢さんありがとう! 14:12/04 I-PAT 小倉12R 小月特別 3連複 40110 12月に入っても好調維持!残高に余裕があるから買い目を増やせるし、それがひっかかってくれる(嬉) 13:11/28 I-PAT 京都11R 太秦S 3連複 22660 まさかこんなにつくとは…。ただ、G1や重賞がなかなか当たらない…。 2010年(つづき) 2009年げっぱの生き様 戻る today - ,yesterday - ,total - LastUpdate 2011-01-08