約 3,161,702 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/52995.html
【検索用 SUSHIGOROUND 登録タグ CeVIO ROSE S mikuma 曲 曲英 鬱P】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:鬱P 作曲:鬱P 編曲:鬱P イラスト:mikuma(Twitter) 唄:ROSE 曲紹介 ROSEは目立つために試行錯誤しているようです。 曲名:『SUSHI-GO-ROUND』(スシ ゴー ラウンド) 鬱Pのボカロオリジナル曲69作目。 回転寿司は英語では他にも「Conveyor belt sushi」「sushi train」と呼ぶみたいですが、一番かわいいのを選びました。(作者コメより) 歌詞 (piaproより転載) 私は寿司屋のプリンです 場違いだなんて知ってる 居心地悪いまま流れ Round Round Round こう見えて視線が熱いんです 一定の層に刺さるメニュー 目の敵にしないでね Round Round Round 安物は白の皿 価値のある奴ぁ金ピカ爛々 その格付け 目ざとい個性 並ぶ螺旋 SUSHI-GO-ROUND 私だけ見て SUSHI-GO-ROUND 尊厳の品評会 捨て身で舞う 選ばれるまで SUSHI-GO-ROUND 新鮮な視線を 奪い取り合う 回る回る いつまで経っても着かない終点 先の見えない蜷局を巻いてる どこに居たってバツが悪い行列 無理に居場所作ってんの 「好きなネタで回れ」ったって 誰も責任取っちゃくれねえ なりふり構わず選んだ役目 それで何が悪いかい なりたいなら なればいいさ 他人事だから言えるダイバーシティ 憧れてた 目ざとい違い 並ぶ螺旋 SUSHI-GO-ROUND 私だけ見て SUSHI-GO-ROUND 不安の種を 押し付け合う 干からびるまで SUSHI-GO-ROUND 新鮮な視線を 欲した 暴れん坊 嫌われ者 異端 異端 異端 異端児に まがい物 鼻つまみ者に太鼓持ち 及び カリフォルニアロール キンパ ラーメン うどん デザート デザート デザート デザート 肯定なんてしなくていいって 真も贋もお前じゃなくて お客が選ぶから 失せろ SUSHI-GO-ROUND 私だけ見て SUSHI-GO-ROUND 尊厳の品評会 捨て身で舞う 選ばれるまで SUSHI-GO-ROUND 新鮮な視線を 奪い取り合う コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4766.html
【登録タグ CD CDえ K2 SOUNDCD】 サークル:K2 SOUND 爽快 リズミカルな音色が重なり合う―――艶やかな旋律(メロディ)。 K2 SOUNDが贈る東方アレンジ・アルバム! 春をイメージした爽快 リズミカルなPOPSアレンジを中心にヴォーカル4曲を含む全8曲を収録。 01 桜モノクローム 02 One-way Trip 03 G16 04 The departure to solitude 05 君に出会った日 06 Intrigue 07 Round about Twilight 08 眠れない夜に、眠らない夜は http //cclays.blog.fc2.com/blog-entry-256.html
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/634.html
【Tags Miku Powapowa-P tA A】 Original Music title アストロノーツ English music title Astronauts Romaji music title Asutoronootsu Music Lyrics written, Voice edition by ぽわぽわP(Powapowa-P) Music arranged by ぽわぽわP(Powapowa-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by antony): I wonder if I should have eaten up the curry tonight I remember you frowned so much and said, "You don t need to eat it any more" I wish I were the kind of person who could hit back the people who bullied him Because, if so, you might laugh a little more often than now What if I had been alone and I had not bothered you? But, if so, I might have lived without knowing you If I were a liar, did you scold at me for being like that? So many "what-if" stories float in my room one after another. From the days there s nothing, which got a crack From it a lot of "what if" leak one after another I closed my eyes now And I started to walk with my ears covered Though I can t see your voice and your smiling face now I guess maybe it s okay as well. I wish only something I hate were got out of my brain If I were honest, did you believe that this was the last? I m sure you ll laugh for me. I believe I know everything Though I tried to tell you so many times There was no way it can reach you, "Isn t that strange?" I wish I could go to where you are. But, my knees tremble, as if to laugh and say " It serves you right. If I had been alive. I didn t let you listen to the song I wrote for you As I knew it would make me embarrassed But, I want to sing for you someday. I hope it will reach you someday. Though I can t see your voice and your smiling face now I guess maybe it s okay as well. Though I can t see your voice and your smiling face now I guess maybe it s okay as well. Romaji lyrics (transliterated by antony): moshimo boku ga konban no kare- wo nokosazu tabeta nara yokatta no kana kimi wa hidoku kao wo shikamete mou tabenakutte ii yo tte ittan dakke na. moshi mo boku ga ijimerareta tte nagurikaeseru youna hito dattara na. kimi mo ima yori sukoshi kurai wa warau youni naru kamo shirenai kara. moshimo boku ga hitorikiri de sa kimi ni meiwaku mo kakezu ni irareta nara demo sa,soreja sa, kimi wo shiran mama ikiteku koto ni natta kamo shirenai kara moshimo boku gausotsukinara kon na boku nokoto shikatte kureta kana? son na takusan no "moshimobanashi ga" boku no heya ni sa ukandeikunda yo. nani mo nai hibi kara hibi ga haitte sokkara takusan no "moshimo" ga moredashite ikunda. ima me wo tsumutte mimi wo fusaide arukidashita yo kimi no koe mo kimi no egao mo mirenai mama dakedo sore mo ii kamo. iyana mon dake sa ataman naka kara keshitekuretara na yokatta noni na. moshimo boku ga shoujikimono nara kore ga saigo datte shinjitekureta kana? [Powapowa-P, PowapowaP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/294.html
【Tags Luka Ryuusei-P tR R】 Original Music Title RIP=RELEASE Music Lyrics written, Voice edited by minato / 流星P(Ryuusei-P) Music arranged by minato / 流星P(Ryuusei-P) Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) The song is paired with Len s "SPICE!" Fanmade Promotional Video(s) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by moire25): ah- the water from the faucet is flowing Without other sounds or voices ah- Though I knew I would be hurt if I was by your side I couldn t stop it Rather than asking "Where were you?" I should have destroyed everything...! Even tears I shed are always the same My heart would not get used to the pain Say, if I could tear you throat, You would be my own... ah- Still I cannot e believe the words To find out each other s feelings No longer I can hold the quickened heartbeat racing faster...! Even I ask my brain what the answers are My whole body is refusing every one of them Is it okay if I could stand anxieties, frustrations, sorrows and even miseries...? Don t touch my tense string Don t set my expectations with kind words Even if I reach my hand to entreat the proof of being loved You re already not there Even tears I shed are always the same My heart would not get used to the pain I ll tear you throat at once and I ll make everything to be my own... English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): AHH... Ah- Water is flowing From the faucet I can t hear anything But it s sound Ah- I knew you d hurt me Even so, I wanted to be your girlfriend I couldn t keep it bottled up inside me I should have finished off everything Without asking where you were last night! Floods of tears always taste the same My heart gets hurt even worse If I could open your throat You d be mine forever... Ah- You told me many times That you love me But I can never believe what you say I feel my pulse quicken I m about to lose my mind! No matter how hard I ask myself My entire body denies me Of making up my mind completley All I have to do is to bottle up Fears, grief, sorrows, miseries... Any negative feelings towards you? Don t make me more pathetic Cause I m all tensed up Don t make a promise with me If you can t keep it Reaching out for proof of love I find you are not here with me Floods of tears always taste the same My heart gets hurt even worse Let me open your throat right now I want to make you all mine... Singable English Lyrics (by KuroKoe): Ah~The overflowing waves drop silently with tears I only know one thing, the voices are not real~ Ah~When I was by your side, I felt so obselete That is caused me to cry, I~ Can t stop this passion! Why have you gone out of sight? I can t hear you... It s all fallen slowly apart, what s left, is nothing more! When I try to feel your warmth you simply disappear What can I do to recover this damage to my own heart? My hope for happiness has slowly faded, with my unbeating heart of lonliness, you were so far away... Ah~With you gone from my sight I can t help but to cry~ My tears play melodies, why- Does this feel so empty! Your glance, your smell, your taste, your touch, play in my mind... Am I that replacable to you? Please let me through! When I walk your way, you simply vanish without trace What can I do for you to look at me even with just your glance My love for you is so deep, I want you in my arms, even just for a single moment in time. With my last breath I utter your name with so much despair But I don t hold regret for the time that we used to share I pray you hear my voice reaching towards you, will this be the end? Let s walk towards a new life of solitude~ Up above the sky I sing a melody just for you... Releasing all of my heart into this one simple song We will laugh as we did back when we started this dream, of certainty, you are my whole world and everything to me~ Singable English Lyrics (by crystalchan94 +FlairsFromHell): Ah~The water is flowing Like tears from my eyes . The only sound I hear Is complete silence. Ah~When I was next to you, my heart was in despair, I honestly did not plan this, I cannot leave your side. Where are you going? I hear you ask, those empty words Now, I know everything was just a big meaningless lie. The tears from my eyes overflow and will not stop for me. Even so I know that in my heart I cannot take this pain. If I could I d grab onto your arm and leave my mark I would because I know that You are mine,you are only mine. Ah~The things you promised me I believed every word But I don t know if I can now If everything s a lie! I feel it beating inside my chest, my shattered heart. Well If things don t change I don t think I can take anymore! Even if I came up with and answer there is nothing I can say. Even If I knew, something inside me would be blocking my feelings. Every word I say to you is fueled by grief and my misery so I Feel this way and try to endure the pain. Please do not try to comfort me with your warm touch because it s fake. Please do not make my heart feel any worse than it is right now. I already tried to love you, I even called out to you, I reached out my hand And I got pushed away. The tears from my eyes overflow and will not stop for me. Even so I know that in my heart I cannot take this pain. I already grabbed onto you arm and left my mark on you because you know that I am yours, only yours. Singable English Lyrics (by diamondenn): Ah-Flowing in the drainSplashing like the rain The only sound I hear It deafens my ears Ah- If I stay by your sideThere will only be lies But I can t stop the emotions that linger in my mind I m fed up with all the guessing gamesThey ve turned so lame Oh If only I had you chained and tamedWhat a shame...! I don t care if teardrops burn my eyes as they fall for you everytime Cuz it s never close to what my heart feels each time you leave it behind I wish I could strangle you and watch the blood that I love so much drain from your face Then you won t escape my tight embrace...? Ah-Your voice it sounds so faintYet it throbs in my veins I ve heard enough excusesThey re driving me insane My heart beats fast as I learn my fate, it accelerates OhSo worn out by the enormous weightOf love and hate...! What if I knew every answer to my questions right there from the start? It s just that my body shuts them out to keep me from falling apart All I have to do is stand the pain, the sadness, anxiety, and aggravation Then maybe my wounds will be undone...? Please don t you pretend to stumble and get tangled in my silver web Don t you speak in honey words and leave me hoping, tear me into shreds I reach out for proof that I was loved but then my fingers grasp the icy air Tell me why, just why won t you be there? I don t care if teardrops burn my eyes as they fall for you everytime Cuz it s never close to what my heart feels each time you leave it behind Oh I d slit your throat right now and watch the blood that I love so much drain from your face Then you won t escape my tight embrace...? Singable English Lyrics (by rockleetist): Ah, the water pools the ground. Tranquil, yet this sound is all that I can hear. It s resonating. Ah, you ve broken all of me. My heart an injury that you don t care to mend And I m still waiting. I should have been the one to say that it s goodbye and you know why. When I called to say hello to know that you re alright, Where were you last night? Even if you break my heart a million times it all remains the same. I wish I could tell myself somewhere inside I was the one to blame. If I could force you with this voice of mine to truly make you see You ll be the prisoner of this love with me. Ah, you said so many times. Now I see the lies when you said you loved me. You never meant it. Why do I lose control over these thoughts of you? You know I do. Still, I cannot stop the violent pace of my heartbeat whenever we meet. I already knew I was the only one that saw right through your game. Even if I cried everytime you called me by another s name. If I had a choice to take you by the hand and bring you back to me. I would accept your love - embrace this misery. So don t tell me promises that you and I know that you ll never keep. And don t tell me lies when we both know that over you I m losing sleep. Am I crazy for believing that if I could turn back time, I d be the only one and you d be only mine? Even if you break my heart a million times it all remains the same. I wish I could tell myself somewhere inside I was the one to blame. If I could force you with this voice of mine to truly make you see You ll be the prisoner of this love with me. Romaji lyrics (transliterated by moire25): Ah... nagare te iku jaguchi no mizu sono hoka ni wa koe mo naku Ah... soba ni ire ba kizutsuku koto wakatte ta no ni tomara naku te "Doko ni ita no" nante kiku nara mou subete wo kowashi ta ra yokatta... afure dasu namida wa itsumo onaji demo itami ni wa kokoro ga nare te wa kure nai tatoeba kimi no nodo wo kirisai te shima e ta ra watashi dake no kimi ni... Ah... tashikame au kotoba sae mo shinjiru koto wa deki nai mama kake agaru kodou no hayasa wo mou osaeru koto nante deki nai...! kotae wo watashi no nou ni toi kake te mo zenshin ga sono subete wo koban de iru fuan mo iradachi mo hiai ya mijimesa sae mo taet e ike re ba ii...? haritsume ta watashi no ito ni fure nai de yasashii kotoba de kitai wo sase nai de aisar eta akashi wo motome te te wo nobashi te mo kimi wa mou inaku te afuredasu namida wa itsumo onaji demo itami ni wa kokoro ga nare te wa kure nai ima sugu kimi no nodo wo kirisai te nani mo kamo watashi dake no mono ni... [minato, Ryuusei-P, RyuuseiP]
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/2438.html
nakanoise なかのいす【登録タグ クリエイター 作な】 曲一覧 ヒダマリ コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/booker/pages/219.html
モノノ怪に続くストーリィがあります。結構和製ホラーは好きですね。 第1話『四谷怪談 序の幕』 第2話『四谷怪談 二の幕』 第3話『四谷怪談 三の幕』 第4話『四谷怪談 大詰め』 第5話『天守物語 序の幕』 第6話『天守物語 ニの幕』 第7話『天守物語 三の幕』 第8話『天守物語 大詰め』 第9話『化猫 序の幕』 第10話『化猫 ニの幕』 最終話『化猫 大詰め』
https://w.atwiki.jp/nekonomike/pages/458.html
#blognavi These are pictures of Ashley leaving her hotel in Paris yesterday これらは、昨日彼女がパリのホテルをあとにしているアシュレーの写真です photo And finally, these are MK and Ash shopping at Maria Lisa in Paris today. そして、最後に、これらは今日、パリの『マリアリサ』でショッピング中のMKとAshです photo Here are really high quality photos from their new photocall for their new perfume line! 彼らの新しい香水線のための彼らの新しいカメラマンとの会見からの本当に高品質写真は、ここにあります! photo Here s the latest blog from MK and Ash s official blog! MKとAshの公式ブログからの最新のブログは、ここにあります! "Bonjour again, blog buddies. Are you ready for a recap of our exciting French weekend? 「再びボンジュール、ブログ相棒。あなたは、我々の刺激的なフランスの週末の要約の準備ができていますか? We arrived in Paris super early in the morning. As soon as we could, we went to Dior to select our outfits we ll be wearing to the fashion show on Tuesday night. Of course, we re super psyched about the event, and we want to look our best... 我々は、非常に朝早く、パリに到着しました。我々がそうすることができるとすぐに、我々は我々が火曜日の夜にファッションショーに着ている我々の一式を選ぶためにディオールへ行きました。もちろん、我々はイベントについて非常に心理的に分析されます、そして、我々は我々のベストに見えたいです... Then we...you guessed it...shopped some more! When in Paris, oui? そして我々...あなたは、それを推測しました...もう少し買い物をしました!いつパリ(oui)で? We made sure to hit our favorite vintage store, Scarlett. They have amazing vintage jewelry there. We found some fabulous bags and jewelry belts that we re taking home with us. If you ever find yourself in Paris, be sure and swing by this place. You won t regret it. 我々は、我々のお気に入りのビンテージ店(スカーレット)を攻撃することは確実にしました。彼らは、驚くべきビンテージ宝石をそこで持っています。我々は、我々が我々と徹底的にしている若干の素晴らしいバッグと宝石ベルトを見つけました。あなたがパリにいるのに気づくならば、確かで、この場所のそばに揺れてください。あなたは、それを残念に思いません。 After a long day of shopping, we were a little worn out. So, we capped off the evening with a yummy, relaxing dinner with friends. French food, of course, is tres fantast... 買い物の長い日以後、我々は少しくたくたに疲れました。それで、我々は友人とおいしい、リラックスした夕食で、夕方を済ましました。フランスの食物は、もちろん、tres空想家です... We ll have more French news for you tomorrow. Until then, enjoy another pic from our trip below! Oh, and we re going to start approving more than 3 comments a day. We think all of you deserve a little time in the spotlight. Don t you agree? 我々には、明日、あなたのためによりフランスのニュースがあります。その時までは、下記の我々の旅行から、もう一つの写真を楽しんでください!ああ、そして、我々は1日につき3つ以上のコメントを承認し始めるつもりです。我々は、あなた全員がスポットライトで少しの時間に値すると思います。あなたは同意しませんか? Xoxo, Xoxo、 Mary-Kate, Ashley, and friends メアリー-ケイト、アシュリーと友人 …Here s Ashley and the executive team of Selective Beauty, our N.Y. Chic and L.A. Style fragrance partners " …アシュリーはここにいます、そして、重役にふさわしいものはSelective Beauty、我々のN.Y. ChicとL.A.のチームを組みます。スタイル香りパートナー: カテゴリ [Olsen News] - trackback- 2006年10月03日 13 45 38 #blognavi
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/410.html
【Tags Miku VY1 WAVEFILE tW W】 Original (Miku version) Original (VY1 version) Music title WAVEFILE Romaji music title WAVEFILE Music Lyrics written, Voice edited by ラマーズP (WAVEFILE) Music arranged by ラマーズP (lamazeP) Singer [Miku version] by 初音ミク (Hatsune Miku), [VY1 version] by VY1 mizki Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by deadbull): PiPiPi Could you answer me through the complexed line so that I can reach you? When I started to run for my dream, suddenly I stumbled, finding the bright scape is so familiar. Exchanging a greet, say good morning. After resetting all, everything has been lost I ve thought like that, but there still is a force left alone for my use, filled with the light of delight. I can hardly tell you enough. There are too much for me to choose which to tell you. I wonder when I ve changed totally, finding the far sky so shallow. PiPiPi can you hear me? Now I m starting forward to ride this wind of the age, driving every note to bound, filing the waves to sound to make them fly high to form shape of love. I ll show smiles rather than tears keeping my eyes from your face. I decided so from the depth of my heart. LaLaLa... Say thank for the day comming. Romaji lyrics (transliterated by minato777): pipipi henshin kudasai kaisen karameta te ga fureru youni yume wo kakete sashinobasu fuini tsumaduita mabayui keshiki ni minarete hitokoto kawashite ohayou subete wo nurikaete nani mo kamo nakushita sou omotteita no mada tatta hitotsu dake chikara ga nokosareta hikari ga afurete kimi ni tsutaerarenai no takusan kakaesugite nani wo ieba ii no itsu no ma nika kawareta no kana tooi sora ga kon nani asaku kanjita pipipi kikoe masu ka ima hashiru yo kaze tsukamu tameni hazunda oto wo umidashite shindou no nami yosete ai no katachi yo maiagare fukuramaseta jikan mo ikioikometa tegami mo subete tsutsumasete oyasumi ushiro ni furikaereba barabara ni kudaketa sou omotteita no mada tatta hitotsu dake akari ga tomosareta hikari wo atsumete miageta osonakatta yowakatta ano yakusoku wa ima demo kirameita pipipi henshin kudasai kaisen karameta te ga fureru youni yume wo kakete sashinobasu fuini tsumaduita mabayui keshiki ni minarete wasurerarenai chiisana kiseki no taba wa naosara hitokoto kawashite...... sametara kokoro ni ana ga aketa youde modokashii komiageta fure-zu sae mo kimi ni tsutaerarenai no takusan kakaesugite nani wo eeba ii no itsu no ma nika kawareta no kana tooi sora ga kon na ni asaku kanjijita dakara kono te de ketsui wo kakageta todokimasu youni itsuka todaeta kibou mo boyaketa koukai mo taiyou no fuchi ni nagedashite yasashiku kimi wa kataru tanshi to tanshi ga tsunagu taisetsuna fairu shidai ni umaridashite koware souni dakishimeta pipipi kikoe masu ka ima hashiru yo kaze tsukamu tameni hazunda oto wo umidashite shindou no nami yosete ai no katachi yo maiagare mae ga yugamu namida ga jamakusakute sorenaraba egao de ikou to massuguni kimeta no rarara hora asu eto arigatou [lamazeP, Rammazu-P, lamaze-P, RamaazuP]
https://w.atwiki.jp/c_dash/pages/14.html
あくまで、初心者さん向けなので「基本」を書いておきます。 実際の戦場は流動的に変化するので、最終的に「自己判断」と「臨機応変」になります。 では。 ■FEZの基本 このゲームは「陣取り合戦」です。敵、味方とも最大ダメージソースは「領域」です。 いかに多くの領域を確保して、長時間維持できるか。 そのために、前線の殴り合いが発生します。 目的:自軍の領域の確保 手段:敵の領域の減少 方法:オベリスクの建築と維持、および敵オベリスクの破壊 上の目的と方法、手段を実行する為に、「歩兵で殴り合い」ます。 要するに「歩兵の殴り合い」は本来「おまけ」なのです。 ■歩兵の基本(1)全般 よくあるMMORPGのような、「後衛」とか「前衛(orタンク)」とかの概念はありません。 全部のクラスが「前衛」です。 各クラスのスキル射程は、味方の最前列から敵群内に届く距離と考えましょう。 なので、 ①ウォリアーや火皿は、短い射程でも大火力をもって、敵の最前列を潰すのが仕事です。 ②氷皿は、敵の最前列を孤立させるために、敵の中段を足止めします。 ③弓は、敵の後方を削り、敵の回復や敵皿の詠唱を邪魔します。 ④短剣は、味方の援護がメインになります。 また、この順番は、クラスに要求される難易度に比例します。 スキル射程が長くなるほど、立ち回りや使用するスキルが難しくなります。 覚えておく事 1、ダメージ被り このゲームは攻撃が同時に当ると、軽いダメージが有効になります。低火力の攻撃は 味方の攻撃に被せない様にタイミングを見極めましょう。 2、転倒無敵 一部のスキルを除いて、転倒時は無敵かつPW回復状態になります。 敵をこかせばこかすほど、敵に有利になると考えてください。 逆に、うまく転倒すればギリギリで生き残れる事になります。 ■歩兵の基本(2)裏方 クリ堀は重要な作業ですが、ただ漫然と掘っていてはいけません。 「とりあえずキプクリに座る」のは「ダメ」 キプクリでクリを掘るのは、初動の建築募集と召喚希望者、プラス銀行さんのみ。 最初からクリ堀で貢献するなら、極力僻地のクリを目指して移動する。 1、クリ堀はMAPの監視員 裏オベやATの展開、とくに、ネズミの対処発見は重要な仕事です。 オベ折に夢中な敵にとって、レーダーにうつる点が増加する(かつ向かってくる)のは脅威です。 いったん下がらせられれば、味方増援の時間稼ぎにもなります。 2、クリ堀は貴重な遊撃要員 追われてる味方がクリ近くまで来たら、ためらわずに、味方と合流する動きをする 瀕死の味方を追う敵にとって、レーダーにうつる点が増加する(かつ向かってくる)のは脅威です。 駆けつける「ふり」をするだけで敵はあきらめるかもしれません。 また、輸送ナイトが集めやすいようにクリを纏めておくのも重要です。
https://w.atwiki.jp/beunique/pages/40.html
Marques Houtson - Naked [Spoken Marques] Don t say a word Just come over here I got somethin I gotta do tonight Listen [Verse One] Ain t never been a man wantin anything much as I want you (you) The sun don t come up til mornin so tonight theres no excuse...mmm (mmm) Just like the rain outside I ll make your love come down so baby now it s time (time) Just can t wait no more (just can t wait no more) I m gon give you what your body s been cryin for (cryin for) [PreChorus One] And if you tell me yes I ll lay you down Girl we ain t gotta rush let s play around We ll do it like we never done before so go and lock that door Baby don t worry cus I ll be gentle [Chorus] Come on baby turn the lights off let s get naked (ooh come on) Come on babygirl you know I just can t take it (I can t take it no more) Let your panties hit the floor (floor) Let your body steal the show right now (right now) It seems like you re ready So come on girl I just can t wait to see us naked (us naked yea) [Verse Two] I know you want this girl I see it in your eyes (eyes) Don t be ashamed of what you got between those thighs oh (oh) You know I m gon try not to be so excited But I can t help it feels so good to be invited So baby get ready cus here I go ooh (here I go ooh) [PreChorus Two] Take off your shoes I wanna see them toes Slip off that skirt and that shirt gotta go Come off them draws girl you won t be needin those Now you re wearin what I like baby let s go Come on [Chorus] Come on baby turn the lights off let s get naked (Let s get naked) ooh come on Come on babygirl you know I just can t take it (I can t take it no more) Let your panties hit the floor (floor) Let your body steal the show right now (right now) It seems like you re ready So come on girl I just can t wait to see us naked (us naked yea) [Verse Three] Now somethin bout that sexy skin you in Your clothes don t do you justice so come out of them So baby take that off so I can break you off And give you love love love (uh huh oh) Now its time to enjoy yourself If you need assistance babygirl I m here to help Cus its time for us to start this love makin (let s make love) But first we gotta get butt naked [Spoken Marques] Damn girl You look so good Won t you come over here Slip off that skirt You know that shirt gotta go baby baby baby You lookin kinna right Take your time (take your time) Now you know its time Lets get naked If you tell me yes I ll lay you down We ll do it like you never done before If you tell me yes I ll lay you down