約 4,581,526 件
https://w.atwiki.jp/michealfeng/pages/22.html
Designer diaper bags are having in demand to Mothers and Dads. This is as a result of top-quality top quality they offer as well as the remarkable styles and layouts that they have. Amongst the various designer infant bags and brands, Kalencom diaper bags tend to be more economical but offer subtle form of infant luggage. Kalencom luggage do hold the points that moms typically search for just a diaper bag. Their selection of child bags gives versions of colours, models and style and design. The colours of Kalencom baggage are usually playful and ranges from vivid to darkish. They usually blend and match shades that happen to be extremely trendy and acceptable for stylish mothers. The type, about the other hand, is of numerous forms as well. There are actually sling bags, messenger, tote little one bags, backpack, traveler little one bags and a lot of other folks. Patterns of Kalencom diaper baggage are extremely resourceful specifically in time period of canvas prints. They are into mixing bao bao tote modern day touch to simple, which is favorable for moms. Some of the their assortment are definitely the Aqua Corduroy - Laminated Buckle, Avocado - Laminated Buckle, Baby Blue - Laminated Buckle Bag, Newborn Pink - Laminated Buckle, Little one Pink - Final Tote, Seaside Stripes - Coated Buckle as well as the Beatnik Vibe Starbright Red - Laminated Buckle. Visible in these bags tend to be the selection of colours which they integrate inside their diaper baggage. They also commonly accentuate them with buckles to include texture into the luggage and make it far more trendy. T o internet site additional in their types tend to be the Black Child Diaper Backpack, Black Urban Sling, Black - Quilted Traveler, Blue Greatest Tote and the Blue Ripstop Sam s Messenger. These luggage are important to folks considering that they re very purposeful each time they may have to go out with their infant. It presents them the benefit on considering what bag can have the substantially stuff just like the milk bottles, diapers, dresses, kerchiefs, and other folks. These bags are guaranteed to manage that. Additionally, these are typically intended in these kinds of a way that it is roomy ample and properly pocketed to arrange factors inside in an organized fashion and for your ease on rapidly acquiring whatever you require. Kalencom child baggage embedded dior belt these requirements of their products and solutions instead of only that for they include a contact of femininity of their extremely fashionable diaper luggage. They realize that mothers definitely do like luggage and that their fascination for stylish a person shouldn t stop regardless of whether they may be searching for a diaper bag. Certainly, moms are still entitled for being glamorous even if little ones are there. However, style should blend nicely with practicality that is certainly why Kalencom newborn luggage are priced affordably. They re the benefits of Kalencom little one luggage. You get the type and layout the two for vogue and features with reasonable selling prices to provide moms practicality.
https://w.atwiki.jp/desertcombat/pages/140.html
Desert Combat Global Front トップページ 陣営 兵科 歩兵武器 陸上兵器 海上兵器 航空兵器 マップ
https://w.atwiki.jp/sophia_sapientia/pages/1.html
Zwar weiß ich viel, doch möcht ich alles wissen… 2011/03/13 リニューアル!! お知らせ・更新 2011/11/05更新 新ホームページ完成と、それに伴う移行手続きについて(2011/11/05) これまでのお知らせはこちら 目次 勉強会 読書会 上映会 掲示板 リンク集 前書き このwikiは、とある勉強会の平凡な活動を淡々と描く物です。 過度な期待はしないでください。 部屋は明るくして、パソコンから1メートルは離れて見やがってください。 このWikiは何? とある愉快な人間の集まり、とでも表現すべき集団のためのWiki。 よって、このWikiを見て、組織構成、人員、目的等々瞬時にご理解いただけないなら、たぶんあなたとは縁のない集団であるからして、速やかに こうしたところ にお戻りになり検索をやり直すことを推奨します。 よろしかったらこちらもご覧ください。 はじめに(by管理人) @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理
https://w.atwiki.jp/anisonsetlist/pages/436.html
開催日:2010年5月3日 会場:日本武道館 出演者 GRANRODEO Vocal:KISHOW Guitar:e-ZUKA Bass:瀧田イサム Drums:長井"VAL"一郎 Horn Section GR Horns Sax:RYOJI IHARA Trombone:MAKOTO IGARASHI Trumpet:YUSUKE NAKANO Manipulator:HIDEKI MIYAMOTO (SOLID VOX) Manipulator:KYOUICHI SHINOZAKI セットリスト We wanna R R SHOW Infinite Love アウトサイダー tRANCE DECADENCE mistake SEA OF STARS ネジレタユガミ Bass solo ~ Drum Solo ~ Guitar solo BRUSH the SCAR LEMON (with GR-HORNS) CANNON★BALL (with GR-HORNS) LAST SMILE なんとなく消したストーリー (アコースティック ver.) RIDE ON THE EDGE (アコースティック ver. (with 瀧田,長井)) cage ~ カナリヤ シャニムニ modern strange cowboy 慟哭ノ雨 ケンゼンな本能 delight song アンコール NOT for SALE Beautiful world ダブルアンコール Go For It!
https://w.atwiki.jp/fortran/
https://w.atwiki.jp/dmt_jp/pages/191.html
Level Music(Pattern) Max Combo Max Score Comment 03 Love Mode(PP) 249 089,268 攻略・コメント 4分中心で叩きやすい譜面。1 16~のチェインが詰まっていて早く動かしやすく、COOL以下になりやすいので、リズムをしっかり掴みたい。 -- 名無しさん (2012-01-19 17 13 48) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mw2sub/pages/19.html
6. Wolverines! Locate and protect codename Raptor during the beginning of the invasion. 侵攻軍の攻撃を避けて、暗号名"ラプター"を保護せよ U.S. ARMY RAGERS - PVT. James Ramirez アメリカ陸軍レンジャー部隊 ジェームズ・ラミレスニ等兵 NORAD HQ Sand Bravo, we re reading 70 bogeys in your sector, please verify. NORAD HQ (北アメリカ航空宇宙防衛司令部) サンドB、そちらの空域で約70の飛行体が検知されている。報告を。 Nome AFB Very funny, Station. That s a big negative, over. Nome AFB (ノーム空軍基地) 冗談はよしてくれ、司令部。こちらは異状なしだ、どうぞ。 NORAD HQ Sand Bravo, be advised, running diagnostics to scan for malfunction. NORAD HQ もう一度確認してくれ。機器の故障ではないのだな? Nome AFB The skies are clear, Station. You got yourself some phantom dots. Over. Nome AFB 上空はクリアだ。そっちの誤表示だろう、どうぞ。 NORAD HQ Zulu X-Ray 6. Signs in your sector of some 100 bogeys, please advise. NORAD HQ ZX6、そちらに映っている約100機の飛行体の所属を確認せよ。 Vandenberg AFB Negatory, Station. Scope is clear. I dunno what to tell ya. Solar interference? Heavy sunspot activity today. Vandenberg AFB (ヴァンデンバーグ空軍基地) こちらのレーダーには反応なし。太陽風の干渉かな? 今日は黒点活動が激しいからな。 NORAD HQ Sierra Delta, uh... we may have a minor ACS fault here. Do you have anything on your scope? NORAD HQ シエラD、あー・・・ 衛星のACSに少し不具合があるらしい。そちらには何か映ってないか? Air Traffic Controller They re everywhere! Air Traffic Controller (航空管制官) 敵だらけだ! NORAD HQ Sierra Delta, repeat! NORAD HQ 繰り返せ! Air Traffic Controller I m lookin at fighter jets over I-95! How the hell did they get through? Air Traffic Controller 95号線上空に戦闘機を目視!一体どうやって侵入したんだ!? NORAD HQ Standby! Attempting to contact the nearest unit in that sector. NORAD HQ 待機しろ、最寄りの部隊と連絡を取る! Sgt. Foley I read you. This is First Battalion, 75th Ranger Regiment, Sergeant Foley, acting commander of Hunter Two-One. Do you copy over? Sgt. Foley こちら第75レンジャー連隊 第1大隊 フォーリー軍曹。ハンター2-1の指揮官です。何事ですか? NORAD HQ All Stations, be advised - satellite surveillance has been disabled. SOSUS and Pave Paws arrays are inoperative at this time. NORAD HQ 全基地へ通達。衛星監視網が無効化されている。海底ソナー監視ライン及び、フェーズドアレイレーダーは現在作動していない― "Wolverines!" "ウルヴェリン!" (*1) Day 4 - 17 45 4日目 - 17 45 Pvt. James Ramirez ジェームズ・ラミレス二等兵 1st Bn., 75th Ranger Regiment 第75レンジャー連隊 第1大隊 Northeastern Virginia, U.S.A. U.S.A. ヴァージニア州北東 Sgt.Foley We got a BTR! Get out,get out! Sgt.Foley BTRだ!降車しろ! (*2) Sgt.Foley Team,this way! Let s go let s go! Sgt.Foley こっちだ!行け行け! Sgt.Foley Overlord this is Hunter 2-1 requesting air support,over! Sgt.Foley 本部、こちらハンター2-1。航空支援を要請する。 Overlord Hunter 2-1,all air support is already engaged. Overlord ハンター2-1、航空機はすべて出払っている。 Overlord Additional ground support is en route to your position but has encountered heavy resistance,over. Overlord 追加の地上部隊がそちらに向かっているが、敵の激しい抵抗に遭っている、どうぞ。 Sgt.Foley Roger that Overlord Sgt.Foley 了解した。 Sgt.Foley Be advised,we have encountered enemy armor and are processing on foot,over. Sgt.Foley 報告。我々は敵の装甲車と遭遇、現在徒歩で移動中。 Overlord Overlord copies all. Good luck. Out. Overlord 了解、健闘を祈る。以上。 Cpl.Dunn Sarge,did HQ just tell us to go F ourselves? Cpl.Dunn まさか本部はテメェで何とかしろと? Sgt.Foley Pretty much,Corporal! Sgt.Foley その通りだ、伍長。 Sgt.Foley Hold your fire! Don t engage that BTR - they haven t acquired us! Sgt.Foley 発砲するな。あれに気づかれたらお終いだぞ。 Sgt.Foley Hang right and stay behind it! Sgt.Foley 見つからないように移動しろ。 Sgt.Foley I got a visual on smoke coming from the crash site. That s where Raptor went down. Sgt.Foley 煙の上がっている所が"ラプター"の墜落地点だ。 Sgt.Foley Team,don t engage that BTR - our objective is the crash site. Sgt.Foley BTRは相手にするな。我々の目的は"ラプター"の救出だ。 Sgt.Foley I got a fix on Raptor! 300 meters to the east. Sgt.Foley "ラプター"の所に向かうぞ。東へ300mだ。 Cpl.Dunn Roger that. Cpl.Dunn 了解。 Sgt.Foley We re spotted! Ramirez - use your smoke grenades! Dunn! cover him! Sgt.Foley 見つかったぞ!ラミレス、煙幕を張れ!ダン、援護しろ! Sgt.Foley Hang right and stay behind it! Sgt.Foley 右から迂回しろ! Sgt.Foley Throw a smoke grenade on that BTR! Sgt.Foley BTRに発煙弾を投げろ。 Sgt.Foley Team,get some smoke on that BTR! Move! Sgt.Foley 分隊、BTRに発煙弾を投げろ! Sgt.Foley Use the cover of the smoke to run past the BTR into the alley! Sgt.Foley 煙幕に隠れてBTRの横をすり抜けろ! Sgt.Foley Ramirez! Come to the alley! Sgt.Foley ラミレス、路地に入れ! Sgt.Foley Incoming! Truck 12 o clock! Sgt.Foley 敵のトラック、12時方向! Sgt.Foley On me! Sgt.Foley 続け! Sgt.Foley Go go go! Sgt.Foley 行け行け! Sgt.Foley Ramirez,we re at the crash site! Get over here! Sgt.Foley ラミレス、こっちへ来い! Sgt.Foley The crash site is on the north side of Nate s restaurant. Sgt.Foley 墜落地点はレストランの北側だ。 Sgt.Foley Private! Gimme a sitrep! Where s Raptor? Sgt.Foley 二等兵、状況を! "ラプター"はどこだ? Pvt.Wells We moved him to the meat locker,it s practically bulletproof! Pvt.Wells 肉の貯蔵庫の中です。あそこは防弾ですから。 Sgt.Foley What s his status? Sgt.Foley 容態は? Pvt.Wells He s still unconscious,you got a medic? Pvt.Wells 意識不明です。衛生兵は? Sgt.Foley Corporal Dunn,check it out! What else? Sgt.Foley ダン伍長、診てこい。他には? Pvt.Wells We got a supply drop on the roof with an M-5 sentry gun! Pvt.Wells 屋上に補給物資が届きました。M-5セントリーガンもあります。 Sgt.Foley Ramirez - get to the roof and check out the supply drop! Sgt.Foley ラミレス、屋上へ行って補給物資を確認してこい。 Sgt.Foley What about anti-tank weapons,air support? Sgt.Foley 航空支援はどうなってる? Pvt.Wells We re all out! Pvt.Wells 戦力は我々だけです! Sgt.Foley Roger that. Sgt.Foley わかった。 Sgt.Foley Ramirez,use the ladder in the kitchen and get to the roof. Sgt.Foley ラミレス、キッチンの梯子を上って屋上へ行け。 Sgt.Foley Ramirez this is Foley. Get to the roof,there s a maintenance ladder in the kitchen. Sgt.Foley こちらフォーリーだ。屋上に行け、キッチンにメンテナンス用の梯子がある。 Sgt.Foley Heads up ladies,we got trucks to the south. Sgt.Foley 南に敵のトラックがいるぞ。 Cpl.Dunn They re using smoke to cover their advance! Cpl.Dunn 奴ら煙幕に隠れて接近してきます! Sgt.Foley Squad, this is Hunter 2-1 Actual, Switch to thermaloptics if you got em. Sgt.Foley ハンター2-1指揮官だ。分隊、サーマルスコープに切り替えろ。 Sgt.Foley Incoming from the south! Two dozen plus foot mobiles! Sgt.Foley 南より敵!歩兵が2ダース余り! Cpl.Dunn Incoming,north side! Cpl.Dunn 北側から敵! Sgt.Foley Roger that! Sgt.Foley 了解! Cpl.Dunn Contact to the north! Cpl.Dunn 北より敵! Sgt.Foley Team we got contacts to the north. Sgt.Foley 北から敵が向かっている。 Sgt.Foley Team,shift your fire north. Sgt.Foley 分隊、火力を北に集中しろ。 Cpl.Dunn They re layin down a smokescreen to the north. Cpl.Dunn 敵が煙幕に隠れて北から接近中。 Sgt.Foley Roger. Switch to thermal if you got it. Sgt.Foley 可能ならサーマルに切り替えろ。 Sgt.Foley Tangos on the roof behind us! Sgt.Foley 敵が後ろにいるぞ! Sgt.Foley Our perimeter is breached! Enemies on the roof! Sgt.Foley 防衛線を突破された!屋上に敵がいるぞ! Sgt.Foley Contact! Hostiles on the roof! Inside our perimeter! Sgt.Foley 敵が足許に入り込んだぞ! Sgt.Foley Squad! Hostiles on the roof! Turn around! Sgt.Foley 上がってきたぞ、後ろだ! Sgt.Foley Looks like Ivan s had enough. Sgt.Foley イワンどもは懲りたようだな。 Sgt.Foley Corporal Dunn,give me a sitrep on Raptor,over. Sgt.Foley ダン、"ラプター"の容態は? Cpl.Dunn Raptor is secure and stable. Cpl.Dunn 安定してきました。 Sgt.Foley Roger that. Everyone check your weapons and ammo. They ll be back. Sgt.Foley よし。全員、武器と弾薬を確認しろ。奴らはまた来るぞ。 Sgt.Foley Two-One-Delta,be advised,two BTRs coming in from the north. Sgt.Foley 2-1デルタ、BTR2輌が北から接近中だ。 Cpl.Dunn Roger that! Cpl.Dunn 了解! Cpl.Dunn What the hell was that?! Cpl.Dunn あれは何だ!? Sgt.Foley Get off the roof! Sgt.Foley 屋上から下りろ! Sgt.Foley Ramirez! Get the...off the roof! Sgt.Foley ラミレス!屋上から退避しろ! Sgt.Foley Get down off the roof now! Sgt.Foley 早く屋上から下りろ! Cpl.Dunn I have a visual on an enemy UAV operator remote-piloting those missiles! Cpl.Dunn UAV(無人機)からのミサイル攻撃だ! 地上で操縦してる奴がいる! Cpl.Dunn He s inside that diner to the west,over! Cpl.Dunn 操縦者は西の食堂にいるぞ! Sgt.Foley Ramirez! Get over there,and kill that SOB! Sgt.Foley ラミレス!行ってその野郎を始末してこい! Sgt.Foley I m sending part of the squad to help you out! Go! Sgt.Foley 援護も何人か付ける!行け! Sgt.Foley Take cover! That BTR s spotted you! Sgt.Foley 隠れろ!BTRに狙われてるぞ! Sgt.Foley Get down! One of the BTRs has a visual on you! Sgt.Foley 伏せろ!BTRがお前を狙ってるぞ! Sgt.Foley Get behind something solid! That BTR s got you in his sights! Sgt.Foley 身を隠せ!BTRの砲塔がお前の方を向いてるぞ! Cpl.Dunn Incoming! Cpl.Dunn 敵だ! Cpl.Dunn Back door! Cpl.Dunn 裏口! Sgt.Foley Ramirez,neutralize that enemy armor. Sgt.Foley ラミレス、敵の装甲車を無力化しろ。 Sgt.Foley Destroy those BTRs! Sgt.Foley BTRを破壊しろ! Sgt.Foley Ramirez! Hit those BTRs! Now! Sgt.Foley すぐにBTRを破壊してくれ! Sgt.Foley Good effect on target, That s a kill, One more to go. Sgt.Foley 目標の撃破を確認。もう一台も頼む。 Overload Thats a direct hit hunter two one, keep upthe fire. Overload 直撃を確認。そのまま攻撃を続行せよ。 Overload Good kill hunter two one, Good kill. Overload いいぞ、ハンター2-1。その調子だ。 Sgt.Foley Ramirez,regroup in the restaurant. Sgt.Foley ラミレス、レストランで集合だ。 Sgt.Foley Nice work team. Regroup over here. Sgt.Foley 分隊、よくやった。ここに集合しろ。 Sgt.Foley Enemy fast movers! Take cover! Sgt.Foley 敵の攻撃機だ!退避! Cpl.Dunn Two-One-Actual you still there? Cpl.Dunn 軍曹、生きてますか? Sgt.Foley Roger that. Everyone listen up - new plan. Sgt.Foley ああ・・・全員聞け、プラン変更だ。 Sgt.Foley Ramirez! Take your team and secure the Burger Town! We re gonna move Raptor over there! This location has been compromised! Sgt.Foley ラミレス、隊を率いてバーガータウンを制圧しろ。我々は"ラプター"をそっちに移す。ここは危険だ。 Sgt.Foley Everyone else listen up! We re moving Raptor asap! Stack up by the south entrance of Nate s! Sgt.Foley いいか、制圧したら素早く彼を運び出すんだ。南口で待機しろ。 Sgt.Foley We need to get the hell out of this building before those fast movers make another pass. Sgt.Foley あの攻撃機が戻って来る前に、ここから離れるぞ。 Sgt.Foley Ramirez! We still have hostiles near the Burger Town,we need to move! Sgt.Foley ラミレス、バーガータウンには敵が残っている!排除しろ! Sgt.Foley Ramirez,we need to move the VIP now! Clear that restaurant! Sgt.Foley ラミレス、すぐにVIPを運ばなきゃならん!バーガーショップを制圧しろ! Sgt.Foley Ramirez,we need to move Raptor now! Clear that restaurant! Sgt.Foley ラミレス、"ラプター"をここから移すんだ!あのバーガーショップを制圧しろ! Sgt.Foley Squad,be advised,we re gonna move Raptor from Nate s to the Burger Town as a group! Sgt.Foley よし、これより"ラプター"をバーガータウンへ移送する。分隊、しっかり援護してくれよ! Sgt.Foley On three! Sgt.Foley 3で行くぞ! Sgt.Foley One! Sgt.Foley 1! Sgt.Foley Two! Sgt.Foley 2! Sgt.Foley Three! Sgt.Foley 3! Sgt.Foley Go go go! Sgt.Foley 行け行け! Sgt.Foley Team,this way! Let s go let s go! Sgt.Foley 分隊、移動しろ! Sgt.Foley Keep these guys off me! Sgt.Foley 奴らを近づけるな! Cpl.Dunn Tango down. Cpl.Dunn 倒した。 Sgt.Foley On me! Sgt.Foley 続け! Sgt.Foley Squad,I ve made it to the Burger Town meat locker. Raptor is inside and secure. Sgt.Foley "ラプター"をこっちの貯蔵庫に入れたぞ。ひとまず安全だ。 Sgt.Foley The door is shut - your guys keep Ivan out. Sgt.Foley ロシア野郎を近づけるなよ。 Sgt.Foley Friendly convoy is oscar mike. Sgt.Foley 味方の車両隊がこちらに移動中だ。 Overlord Hunter 2-1 this is Overlord Actual, We re seeing a large Group of enemy reinforcements to your north,over. Overlord ハンター2-1へ。諸君の北より敵の大部隊が接近している。どうぞ。 Overlord Hunter 2-1,Hunter Four has a visual on a hostile group near the Nova gas station,over. Overlord ガソリンスタンド周辺に敵を確認した。 Overlord Be advised Hunter 2-1,you have an enemy patrol by that bank to the north,over. Overlord 敵のパトロールが銀行の北から接近中だ。 Overlord Hunter 2-1,fifteen-plus tangos approaching near the diner to the west,over. Overlord 15名ほどの敵が西のレストランから接近中、どうぞ。 Overlord Hunter 2-1,be advised,fifteen-plus enemy foot-mobiles approaching north of your location,over. Overlord 15名以上の敵がそちらの北側から接近中だ、どうぞ。 Overlord Hunter 2-1, be advised, multiple enemy foot-mobiles have been sighted near the taco joint, over. Overlord ハンター2-1、複数の敵歩兵をタコスジョイント付近で確認した、どうぞ。 Sgt.Foley Ramirez,use the remote controlled Predator Missiles! We got incoming infantry! Keep them away from Burgertown! Sgt.Foley ラミレス、プレデターを操作しろ!バーガータウンに敵を近づけるな! Sgt.Foley Ramirez,we got hostiles! Use your Predator Drone control rig to protect Raptor! Sgt.Foley ラミレス、プレデターで"ラプター"のいる建物を防衛しろ! Overlord Oh man. That s at least ten more confirms hunter two one. Good shooting. Overlord ざっと10人以上は仕留めたぞ。いい腕だ。 Overlord Ten plus KIAs. Good hit. Good hit. Overlord 10人以上の死亡を確認。よくやった。 Overlord Five plus confirmed kills. Nice work. Hunter two one. Overlord 5人以上殺ったな。いいぞ、ハンター2-1。 Overlord That s a direct hit hunter two one,keep up the fire. Overlord 直撃した、ハンター2-1。そのまま続けろ。 Overlord You got em. Good kill. Overlord 命中したぞ。 Overlord He s down. Overlord 敵を倒した。 Ranger Someone just took our Predator! Ranger プレデターが撃墜された! Ranger Be advised,the Predator is offline, I repeat,the Predator is offline! Ranger プレデターはオフライン! 繰り返す、プレデターはオフライン! Overlord AGMs are down Hunter 2-1. Overlord AGM(空対地ミサイル)は使用不可だ。 Overlord Hunter 2-1 this is Overlord. We got a visual on a pair of enemy attack helicopters headed for your area,over. Overlord ハンター2-1、敵の攻撃ヘリが2機、そちらに接近中。 Sgt.Foley Solid copy Overlord. Team! Take down that helicopter! Go! Sgt.Foley 了解した、本部。分隊、ヘリの迎撃用意だ! Sgt.Foley Team! I saw a Stinger missile in that diner to the west! Sgt.Foley 西の食堂にスティンガーミサイルがあった筈だ! Sgt.Foley Nice work! That heli is down. Sgt.Foley いい仕事っぷりだ! Overlord Hunter 2-1,relay from Goliath Two,enemy reinforcements approaching from the west,over. Overlord ゴライアス2からの報告だ。敵の増援が西側から接近中、どうぞ。 Overlord Hunter 2-1,relay from Goliath One,you got an enemy helicopter loaded for bear,approaching your area,over. Overlord ゴライアス1より報告。敵の攻撃ヘリがそちらに向かっている、どうぞ。 Cpl.Dunn Eyes up! Enemy gunship commin in hot! Cpl.Dunn 警戒!敵のガンシップが接近中! Sgt.Foley The second helo just showed up! Take it down! Sgt.Foley 2機目が来るぞ!迎撃しろ! Sgt.Foley Team! I saw a couple Stinger on the roof of Nate s! Sgt.Foley スティンガーが2発、レストランの屋上にあった筈だ! Sgt.Foley The convoy s here! Everyone on me! We re getting the hell outta here! Let s go,let s go! Sgt.Foley 味方の車両隊が到着した!総員続け!ここから撤収するぞ! Sgt.Foley Ramirez! The convoy is just to the south of Burger Town, get your ass over here! Move! Sgt.Foley ラミレス!車両はバーガータウンの向こうだ!移動しろ! Cpl.Dunn Ramirez! We gotta get back to the convoy! Let s go! Cpl.Dunn ラミレス、さっさと合流しようぜ! Overlord Hunter 2-1,this is Over lord,gimme a sitrep over. Overlord ハンター2-1、状況を報告せよ。 Sgt.Foley Overlord,Hunter 2-1. Be advised,precious cargo is secure,repeat,precious cargo is secure. We re oscar mike. Sgt.Foley 本部へ、高価な荷物は無事だ。繰り返す、荷物は無事だ。これより移動する。 Overlord Overlord copies all. Good job. Out. Overlord 了解。よくやってくれた。 Sgt.Foley Squad,we still got 2,000 civvies in Arcadia! If you got family there it s your lucky day - we re gonna go save their lives! Sgt.Foley 聞け。アルカディアにはまだ2千人の市民が残されている。そこに家族がいるものは運がいいぞ。今から救出に向かう。 (*1) ウルヴェリン : Wolverineとはクズリというイタチ科の動物。またはマーヴェルコミックのX-MENに登場するヒーローの名前。しかし、この場合は、北米大陸にソ連軍が侵攻するという設定の1984年の米映画「若き勇者たち」からの引用と思われる。この映画で、ゲリラ化したアメリカの高校生たちが、自分たちの組織に「ウルヴェリン」という名前を付ける。 (*2) BTR : BTR-80 ロシア軍の装甲兵員輸送車 (C)2009 ACTIVISION Ltd. (C)2009 Infinity Ward, Inc. Zulu X-Ray 6. Signs in your sector of some 100 bogeys, please advise. のZuluはコード単語なのでzx6と訳すべきでは? -- 名無しさん (2010-01-27 21 36 14) ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- 管理人 (2010-01-29 06 00 15) "Scope is clear."の"scope"は『範囲』で、「レーダーのカバーする範囲は異常なし」ということでは? -- 名無し (2010-02-04 09 46 21) Looks like Ivan s had enough. ―"Ivan"(露助) -- 名無し (2010-02-04 09 48 57) ご指摘ありがとうございます。修正しました。簡潔にするため文章は短くしています。「イワン」は、CoDシリーズをプレイしている人には分かるかと思って敢えてそのままにしてみましたがどうでしょう。 -- 管理人 (2010-02-09 06 24 29) コールサインの"Goliath"は旧約聖書に出てくる「ゴリアテ」(英語発音は「ゴライアス」)ではないでしょうか? -- 名無しさん (2011-01-25 11 35 27) ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- 管理人 (2011-05-28 12 54 44) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/battlefield1942/pages/336.html
個別ページ以外のMODリスト 目次 Anthology(1.43Collection) Action Battlefield After Math Area51 Battlefield 1941 Battlefield 242 Battlefield 40k Battlefield Grand Prix Battlefield High Definition Bush War Codename Eagle Mod Conflict in Somalia Eternal Silence Fun Racing GI Joe Gloria Victis High-Definition Remaster Homefront Homefront 42 HydroRacers Next Threat Operation Anubis Nightfighters Raised Fist Santaland Stunt Inc. Tactical War The Great War The Sharpest Point Transformers Mod Xtreme Battlefield Warfront WWII Reality Anthology(1.43Collection) 正式名称:Recruit Snyder s Anthology 作者:Recruit Snyder 最新バージョン:1.0 公式サイト:不明 ダウンロード https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/anthology-mod 無印、RtR、SWの兵器を改造したMOD 遊ぶには公式拡張パックのRtRとSWが必要 Action Battlefield 正式名称:Action Battlefield 作者:不明 最新バージョン:1.152 公式サイト:不明 ダウンロード 1.150:http //download.cnet.com/Battlefield-1942-Action-Battlefield-mod/3001-7441_4-10252348.html 1.150(gamefront) https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/action-battlefield-client 1.152パッチ:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/action-battlefield-patch After Math 正式名称:After Math 作者:AfterMath Team 最新バージョン:0.6k 公式サイト:消滅 ダウンロード http //www.moddb.com/downloads/start/32511 コメント 3人のaiが乗ったgunshipの弾幕は胸囲 -- 名無しさん (2015-06-07 18 16 46) 最新のBF1942で動くかわからないけどhttp //www.nexusmods.com/battlefield1942/mods/searchresults/?quicksrc_name=After+Math amp;quicksrc_auth=Author amp;quicksrc_game=1414 -- 名無しさん (2017-01-29 00 38 16) 名前 コメント Area51 正式名称:Area51 作者:BotHunter 最新バージョン:.02 公式サイト:不明 ダウンロード:http //www.mediafire.com/download/5h98w779c7zr558/Area+51.exe 名前 コメント Battlefield 1941 正式名称:Battlefield 1941 作者:-=BMV=- 最新バージョン:0.2 公式サイト:http //bf1941.ru ダウンロード:http //www.moddb.com/downloads/start/54167 バトルフィールド1941の焦点は、スケジュールとレベルの設計である。 MODのこのバージョンはアドオンローマへの道と第二次世界大戦の秘密兵器からすべてのカードが含まれています。 アクションの時にと描かイベントの現実の両方で - バトルフィールド1941 modは異なるイベントとマップが含まれています。 1939-1945(1941-1945含む) - 第二次世界大戦(ゲーム内で自分の名前が日付39xx-45XXで始まる)の歴史的な戦いに基づいてマッピングされます。 1946年 - 第二次世界大戦(ゲーム内で自分の名前が日付46XXから始まる)の仮定の継続後の核の冬に完全に架空の戦いに基づいてマッピングされます。 1957-1975(1965-1973含む) - ベトナム戦争の歴史的な戦い(ゲーム内で自分の名前が日付57XX-75xxで始まる)に基づいてマッピングされます。 コメント これこそがBF1942の完成形だな。 -- 名無しさん (2013-07-23 14 17 09) 新しくできた? -- 名無しさん (2013-07-23 20 00 00) mapはいいけど武器が残念 -- 名無しさん (2014-12-27 09 34 00) カチューシャーマンが胸囲 -- 名無しさん (2014-12-29 23 18 29) 無印のマップにRTRやSWの兵器、武器を追加しただけっぽいけど水の表現が綺麗になってたりテクスチャも高画質だったりと細かい -- 名無しさん (2015-01-28 22 04 44) 名前 コメント Battlefield 242 作者:Apache Thunder 最新バージョン:ver1 Redux Modサイト:http //bfmods.com/viewtopic.php?f=16 t=68 ダウンロード ver1 Redux(Client):https //drive.google.com/file/d/0Bya5GYTJ47EVcGM0UUJXM2lOZUk/edit?usp=sharing ver1 Redux(Client+Server) https //mega.nz/folder/LcBB0YjC#L7mK1h-2lfWadkrPOfHe7Q/file/bcRjRIjC ver1.5b:https //drive.google.com/file/d/0Bya5GYTJ47EVZlhUWUtxeE82WTA/edit?usp=sharing BF2をBF1942のエンジンで再現したmod。 ダウンロード v1.45以外でも対応版 コメント 完成度がかなり高い -- NoName (2009-11-29 03 38 30) すごい再現度ww -- NoName (2009-11-29 11 31 53) BF242¥Archives¥sound.rfa この一つだけ解凍に失敗する -- 名無しさん (2013-05-04 05 50 29) ↑解決した -- 名無しさん (2013-05-07 23 36 53) 名前 コメント Battlefield 40k 正式名称:Battlefield 40k 作者:Mod - Battlefield 40k 最新バージョン:0.8 公式サイト:Battlefield 40k公式サイト ダウンロード:http //www.moddb.com/downloads/start/4645 日本語化パッチ:https //drive.google.com/file/d/0B3N0jT4jNUqJZ2ZibVZLYk91c2M 西暦40000年の世界を題材とした遠未来戦MOD。 コメント ウォーハンマー40kなるミニチュアゲームが元ネタっぽい -- 名無しさん (2009-11-29 21 26 52) リンク移動して! -- 名無しさん (2012-11-20 15 41 12) リンク切れー -- 名無しさん (2015-01-20 22 41 37) 名前 コメント Battlefield Grand Prix 正式名称:Battlefield Grand Prix 作者:Col Mugworth 最新バージョン:2.2 公式サイト:Battlefield Grand Prix公式サイト ダウンロード:https //gamefront.online/files/service/thankyou?id=1223549 F-1のような車に乗ってコースを走るレースMOD。 コメント 名前 コメント Battlefield High Definition 作者:Dennis Robinson 最新バージョン:1.0.1 公式サイト:http //bfhd.basnetworks.net/ ダウンロード:http //www.moddb.com/mods/battlefield-high-definition 視界距離が長くなるMOD。それに合わせて兵器や兵士のLOD切り替え設定に変更が加えられている。 また、血のエフェクトの追加や、兵器の残骸、兵士の死体の維持時間の延長、3人称視点の設定が行われている。 コメント 名前 コメント Bush War 正式名称:Bush War 作者:Bush War dev 最新バージョン:Alpha 0.1 公式サイト:なし ダウンロード:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/bush-war アンゴラ内戦MOD。連合国側に南アフリカ、枢軸国側にアンゴラ(MPLA)、及びキューバ軍という構成になる。 搭乗兵器は、連合のオリファント戦車、イーランド戦闘偵察車、G6ライノ155mm自走榴弾砲、ランドローバーウルフ、 キャスパー装甲兵員輸送車、ミラージュF1CZ戦闘機、キャンベラ爆撃機、 枢軸国側に、T55戦車、MiG-23戦闘機が存在する。 コメント ブッシュ? -- 名無しさん (2009-06-17 19 44 26) ↑草むらとか棘道の事。もしくは人の名前・・・ -- 名無しさん (2010-04-16 22 09 32) これ何処にあるんだ? -- 名無しさん (2010-08-22 07 09 07) URLほい http //battlefield2.filefront.com/file/Bush_War;24228 -- 名無しさん (2011-07-02 20 36 09) DL http //www.nexusmods.com/battlefield1942/mods/1236/? -- 名無しさん (2017-01-29 00 42 47) 名前 コメント Codename Eagle Mod 正式名称:Codename Eagle Mod 作者:Codename Eagle 最新バージョン:1.0 公式サイト:なし ダウンロード:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/codename-eagle-mod DICEが開発したBF1942のシステムの元祖とも言える「Codename Eagle」をBF1942で再現したMOD。 コメント いつも落ちるわけだが・・・。 -- 名無しさん (2009-05-18 21 01 25) 俺も -- 名無しさん (2009-06-18 12 31 26) 名前 コメント Conflict in Somalia 正式名称:Conflict in Somalia 作者:不明 最新バージョン:0.3 公式サイト:不明 ダウンロード:http //www.moddb.com/downloads/start/32489 0.31パッチ:http //www.moddb.com/downloads/start/32490 CiSBHDの元となったMOD 名前 コメント Eternal Silence 正式名称:Eternal Silence 作者:ES Mod Team 最新バージョン:Alpha 1 公式サイト:Eternal Silence公式サイト ダウンロード:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/eternal-silence-alpha-1 SFを思わせる武器兵器で戦うMod。 現在はSource Engineに場を移している。 コメント bf1942版は? -- 名無しさん (2015-01-28 21 57 01) 名前 コメント Fun Racing 正式名称:不明 作者:不明 最新バージョン:0.2 公式サイト:不明 ダウンロード:https //drive.google.com/file/d/0B-sUR4nQOMWwQ0pRMWJzcXQ0RXc アスレチック系MOD 名前 コメント GI Joe 正式名称:G.I. Joe Mini Mod 作者:Hawkeye(リーダー) 最新バージョン:0.2 公式サイト:消滅 ダウンロード:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/gi-joe-mod パッチなど https //www.gamefront.com/search/games/battlefield-1942?q=GI+Joe 日本でも爆発的人気を得たアクションフィギュア、GIジョーの漫画版を再現したMOD。 コメント http //battlefield2.filefront.com/file/GI_Joe_Mini_Mod_Full_Install;19984 -- 名無しさん (2009-08-18 00 04 02) 名前 コメント Gloria Victis 正式名称:Gloria Victis 作者:PFT 公式サイト:http //www.moddb.com/mods/gloria-victis ダウンロード Grodno:http //www.moddb.com/downloads/start/89442 Westerplatte:http //www.moddb.com/downloads/start/89446 Battle of Ilza:http //www.moddb.com/downloads/start/125294 Szack:http //www.moddb.com/downloads/start/125644 Gloria Victisはポーランド侵攻を扱ったFHのカスタムマップシリーズである。 一号戦車や野砲、トラックなどの新兵器も追加されており完成度が高い。 名前 コメント High-Definition Remaster 正式名称:High-Definition Remaster 作者:ScureHD 最新バージョン:0.6 公式サイト:https //www.moddb.com/mods/high-definition-remaster ダウンロード Graphics Pack 0.6:https //www.moddb.com/mods/high-definition-remaster/downloads/graphics-pack-06 dgVoodoo + ReShade + LAA pack:https //www.moddb.com/mods/high-definition-remaster/downloads/dgvoodoo-reshade-laa-pack-updated-pack BF1942のグラフィックを大幅に向上させたModです。他Modを使用中にも適用されます。 BF1942本体に手を加えるModのため、BF1942本体のバックアップが必須です。 導入方法の詳細についてはこちら 名前 コメント Homefront 正式名称:Homefront 作者:Home Front Dev 最新バージョン:0.12 公式サイト:消滅 ダウンロード 0.10:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/homefront-client-side 0.11パッチ:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/homefront-patch-1 0.12パッチ:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/homefront-patch server https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/homefront-server-side-only HaloをBF1942で再現したMod コメント 「あらわした」じゃなくて、「再現した」が適切なのでは? -- 名無しさん (2010-08-17 08 04 54) ↑そうですね 修正しときました -- 名無しさん (2010-08-17 12 10 46) http //www.moddb.com/mods/homefront -- 名無しさん (2012-11-25 21 50 45) ↑それは1942では遊べないような… -- (2013-12-05 01 05 50) v1ならここからDLできますよ http //www.fileplanet.com/134892/130000/fileinfo/Home-Front-Beta-v.1 -- 名無しさん (2014-12-11 00 38 47) 名前 コメント Homefront 42 正式名称:不明 作者:不明 最新バージョン:1.5 公式サイト:不明 ダウンロード:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/homefront-42 上記のHomefrontの改良MOD。 マップの追加やCOOP対応、バグ修正などがされた。 MODのフォルダ名が同じなので注意。 名前 コメント HydroRacers 正式名称:不明 作者:不明 最新バージョン:1.6_beta0 公式サイト:不明 ダウンロード:http //download.cnet.com/Battlefield-1942-HydroRacers-Mod/3001-7441_4-10264899.html 水上レースバトルMOD 名前 コメント Next Threat 正式名称:不明 作者:不明 最新バージョン:0.2k 公式サイト:不明 0.2fフル:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/next-threat-full-install 0.2kパッチ:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/next-threat-patch 名前 コメント Operation Anubis 正式名称:Operation Anubis 作者:Operation Anubis Devs 最新バージョン:1.0 公式サイト:なし ダウンロード https //www.lonebullet.com/file/mods/operation-anubis-10-bf1942-mod/39247 レジストリエディターを開き HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\EA GAMES\Battlefield 1942 (64bit OSの場合) HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EA GAMES\Battlefield 1942 (32bit OSの場合) にあるINSTALLEDVERSIONの値を1.06.101から1.04.501に変えるとインスコできます アメリカ軍にシャーマン ファイアフライ、P-80 シューティングスター、XB-35(全翼レシプロ爆撃機)、TBF、アヴェンジャー、PTボート イギリス軍にセンチュリオン、ミーティア ソ連軍にT-44、KV-85、IS-3、ISU-152、Mig-9、Tu-4(B-29のほぼコピーした戦略爆撃機) ドイツ軍にSd Kfz 234/2 プーマ、V号戦車 パンター、VI号戦車B型 ティーガーII、Bf109TL、Me329(無尾翼戦闘機)Ar.E555(ニューヨークを爆撃する予定だったという全翼ジェット爆撃機)、Eボート 日本軍に二式砲戦車 ホイ、キ94、震電、橘花、富嶽(アメリカ本土爆撃のために計画された6発大型爆撃機) を追加する大型の兵器追加MOD。 コメント これ、BFがVer1.45じゃないとインストールできないっぽいですね・・・ -- (ノд・。) グスン (2009-05-18 20 03 56) http //up.vol.to/bf/download/1251961689.zip VOLTのアップローダーにあったZip版です。 -- 名無しさん (2009-09-15 19 49 55) 富嶽使えるんだ・・・ -- 名無しさん (2009-09-16 17 31 21) 俺1.61だけどできたぞ。 -- 名無しさん (2009-09-28 16 36 32) 1.61無理じゃん -- 名無しさん (2010-09-18 14 08 20) インストール時だけレジストリエディタでバージョンを変更してインスコ後もとに戻すのじゃよ -- 名無しさん (2010-09-19 03 24 06) ↑詳しく教えてください! -- 名無しさん (2011-11-08 17 04 35) 富嶽だすげえええええええええええ -- 名無しさん (2012-09-02 20 47 50) 誰かupして -- 名無しさん (2014-03-17 09 53 32) ↑BF1942Filesにあるぞ https //drive.google.com/folderview?id=0B6JfJ4oCaLurbXNYN21kTDVhT3c usp=sharing tid=0B6JfJ4oCaLurdDlBM3BXTzY4OTQ -- 名無しさん (2014-03-28 14 19 17) ↑これってどうやってインストールするん? -- 名無しさん (2014-12-15 18 12 07) 誰かUPしてえ -- 名無しさん (2016-10-30 21 57 28) ↑NexusmodsにはGamefrontにアップロードされてたやつを閉鎖前にほぼアップロードしてあるからあるぞ 1.45以外で動くかは知らない ttp //www.nexusmods.com/battlefield1942/mods/1287/? -- 名無しさん (2017-01-29 00 35 33) 名前 コメント Nightfighters 正式名称:Nightfighters 作者:不明 最新バージョン:0.1 Public Alpha 公式サイト:消滅 ダウンロード:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/nightfighter-1-public-alpha アメリカvsEC(ヨーロッパ共同体)を題材にしたMOD。 F-22やユーロファイター・タイフーン、JAS39グリペン等の戦闘機やF117ステルス攻撃機、B2爆撃機が登場する。 コメント http //battlefield2.filefront.com/file/NightFighter_1_Public_Alpha;15422 -- 名無しさん (2009-09-08 16 46 45) おもしろそう!! -- 名無しさん (2009-09-09 16 52 16) これできなかった -- 名無しさん (2009-09-09 17 36 07) http //up.vol.to/bf/download/1252498472.zip -- 名無しさん (2009-09-09 21 15 36) 動かないっぽいですね -- 名無しさん (2009-09-11 18 43 51) 名前 コメント Raised Fist 作者:不明 最新バージョン:0.6 Modサイト:http //www.moddb.com/mods/raised-fist-v06 MODDBよりダウンロード コメント 名前 コメント Santaland 作者:不明 最新バージョン:0.1 Modサイト:不明 Google Driveよりダウンロード コメント 名前 コメント Stunt Inc. 作者:[FP2]clan 最新バージョン:1.0a Modサイト:不明 ダウンロード:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/stunt-inc-released マップパック:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/stunt-inc-mappack-required-to-play-stunt-inc 名前 コメント Tactical War 作者:TW Dev Team 最新バージョン:0.2 21CW直系の現代戦MOD。登場する勢力は現代フランス軍とロシア軍。 BFVやBF2でも開発は続けられた コメント FA-MASやルクレール戦車、ミラージュ2000、等々 現代おフランス軍好きの方は是非。 -- 名無しさん (2009-10-18 13 28 45) コープ出来ない・・。 -- 名無しさん (2010-03-07 17 43 38) シングルだと兵科選択で落ちる・・・LANモードでは試してないけど -- 名無しさん (2013-01-27 11 31 11) 名前 コメント The Great War 正式名称:The Great War 作者:The Great War mod 最新バージョン:1.15 公式サイト:消滅 ダウンロード 1.15:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/the-great-war 1.15bパッチ:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/the-great-war-patch-update サーバー、マップパック https //www.gamefront.com/search/games/battlefield-1942?q=The+Great+War 第一次世界大戦を題材としたMOD。 コメント 結構楽しめるぞこれ -- 名無しさん (2013-09-09 17 24 23) 名前 コメント The Sharpest Point 正式名称:The Sharpest Point 作者:The Sharpest Point Devs 最新バージョン:0.1b 公式サイト:なし ダウンロード:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/the-sharpest-point-0-1b-client-files マップパック:https //www.gamefront.com/games/battlefield-1942/file/the-sharpest-point-0-1b-client-mappack WW2MODの1つ。 特徴は武器の性能調整、クロスヘアの廃止、アイアンサイトの実装、オリジナルMAPなど。 銃器の音声も変更されている。 デフォルトでは日本語環境で動かないので、設定言語を英語にしておこう。 コメント 名前 コメント Transformers Mod 正式名称:Transformers Mod 作者:Mod - Transformers 最新バージョン:2.0 公式サイト:なし トランスフォーマーをBF1942で再現したMOD。 Google Driveよりダウンロード コメント 名前 コメント Xtreme Battlefield 略称:XBF 作者:Metaltop 最新バージョン:1.2 MODサイト:http //xtremebattlefield.planetbattlefield.gamespy.com/ ダウンロード:http //www.moddb.com/downloads/start/925 BFを使った競技を行うMOD。 コメント 名前 コメント Warfront 正式名称:Warfront 作者:Warfront Devs 最新バージョン:2.4 公式サイト:http //www.moddb.com/mods/warfront1 数多くの第二次世界大戦Modのデータをかき集めて作られた第二次世界大戦MOD。 日本のMODからも犬鯖とRealistic European Frontline(REF)が参戦している。 MODDBからDL コメント 名前 コメント WWII Reality 作者:Pilot_51 最新バージョン:release 2 Modサイト:http //pilot51.com/wiki/WWII_Reality_%28BF1942_mod%29 ダウンロード:http //www.moddb.com/downloads/start/14312 BF1942の設定をリアル化するMOD。照準の削除、アイアンサイトの実装、弾数の調整などが行われている。 また、兵士の死体の生残時間も長くなった。 コメント これとBF HD組み合わせたら最強じゃね -- 名無しさん (2010-02-20 16 30 27) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/teitoku_bbs/pages/336.html
979. 名無しさん 2011/11/10(木) 16 20 17 北米版が届いた勢いでカッとなって(ry --------------------- 「状況は?」 「ロシア軍が設置した電波妨害装置の影響で航空支援ができません。制空権を取り戻さなければ、何れは……」 「仙台を陥とさせる訳にはいかない。……すぐに行動に移せる特殊部隊は?」 「岩沼で特殊作戦集団隷下の<CRR(中央即応連隊)>が待機中。符号はメタルです」 「司令部、メタル0−1との衛星回線が繋がりました」 『こちら、砂岡です。司令部の指揮統制下に入ります』 「……君は救世主だよ。砂岡君」 ―― Call of Duty : Modern Warfare 3 IN GLOOM WORLD ―― "Black Tuesday" August 17th - 10:18:12 Sgt. Daisuke Sato Central Readiness Regiment Sendai, Miyagi 「RPG!」 車上で周囲警戒していた兵士が叫び、直後に車内を轟音が包む。 激しい衝撃と共に世界が横倒しになるのを感じながら、彼の視界は暗転した。 「―――藤! 佐藤!」 耳に怒鳴り声が届く。まだ自分は生きているようだ。 そう理解した瞬間、佐藤大輔軍曹の意識は現実に引き戻された。 目蓋を上げると、横倒しになった車内の様子が飛び込んでくる。 どうやら高機動車ごと引っ繰り返ったらしい。 目の前の助手席に座る兵士はぴくりとも動かない。 首が曲がってはいけない方向に曲がっている事から、彼は既に息絶えていると容易に想像ができた。 「おい、佐藤! しっかりしろ!」 再び、佐藤の耳に怒鳴り声が届く。 それに応じるように佐藤が視線を右にずらすと、シートベルトのお蔭で宙吊りになっている分隊長、砂岡曹長の姿が見えた。 「よし、生きているな!? 脱出するぞ!」 砂岡曹長はそう言うが早いか、シートベルトにサバイバルナイフの刃を当てる。 状況を理解した佐藤もそれに続く。 まず、五体満足である事を確認。 そして車内に転がっていた短突撃銃(アサルト・カービン)を引っ掴むと、横転した車内で立ち上がり、天井と化した扉を抉じ開けた。 扉の先は戦場だった。 かつてのオフィス街は見る影もなく焼け爛れ、その合間から覗く煤けた空の中を数機の攻撃ヘリが飛び抜けていく。 生憎、友軍機ではない。仙台市の半分を占拠しているロシア連邦軍のMi−24<ハインド>である。 あまりの光景に思わず絶句していた佐藤の周囲に、目標から逸れたらしいミサイルが突き刺さったビルの残骸が降り注ぐ。 幸い彼自身に大きな残骸が当たる事は無かったが、目と鼻の先に乗り捨てられていたタクシーは大きな残骸に直撃され、廃車の渋滞の仲間入りを果たした。 それを横目にしつつ、佐藤は横転した高機動車の脇に飛び降りる。 続いて、砂岡曹長も飛び降りてきた。 彼は手にしていた短突撃銃用の弾倉を佐藤に投げ渡し、矢継ぎ早に短突撃銃を構えて周囲の様子を伺う。 ここはもう敵地なのだ。少しの油断が死に招きかねない。 投げ渡された弾倉を短突撃銃に押し込みながら、佐藤は気を引き締めなおした。 「妨害装置(ジャマー)はここから北に五〇〇メートルだ! ここからは歩くぞ!」 砂岡曹長が叫び、戦場と化した街へと駆け出していく。 最早、油断も迷いも許されない。 佐藤はすぐさま、彼の後を追いかけた。 時は二〇一六年。 ソヴィエト連邦崩壊後、長い内戦を経て統一されたロシア連邦は未だに不安定な情勢にあった。 そんな最中、モスクワにある国際空港で無差別テロ事件が発生。 その事件現場からテロ実行犯の一人と思しき日本人の死体が見つかった瞬間、不安定だったロシアはついに爆発する。 間宮海峡の原潜から発射された弾道弾が大日本帝国本州北部の高高度で起爆し、電磁パルスが降り注いだ事で宣戦布告なき戦争の幕は上がった。 ―――世界は再び、混迷へと向かう。
https://w.atwiki.jp/mondaynightcombat/pages/37.html
Monday Night Combat JAPAN (MNCJP)