約 4,059,656 件
https://w.atwiki.jp/koe_mimi/pages/9.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 アーカイブ コメント ニュース 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/
https://w.atwiki.jp/koe_mimi/pages/3.html
更新履歴 取得中です。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/koe_mimi/pages/10.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/amusementpark/pages/4.html
お土産ショップなどは他に担当者が居て、その人が今 制作中であり、今はお土産ショップはありません レストラン・フードコートは今は存在しません このようにお土産ショップは制作が進んでおります。
https://w.atwiki.jp/medalofhonor/pages/462.html
Dusty Deuce, rally up. Deuce、合流だ。 Panther Dusty, cover the door. Dusty、ドアを守れ。 Dusty Roger. 了解。 Bingo. This looks useful. アタリだ。コレは使えそうだ。 Panther Sure does. How s your Russian? 本当だ。お前、ロシア語は? Vegas Harushay. ハラショー。 Panther If these are enemy positions, we re gonna be real busy. もしコレが敵の位置なら、これから大忙しになるな。 Panther Jimmy, Panther. Things have changed. Looks like the enemy are in the mountains. And there s a lot more of them. Jimmy、Pantherだ。状況が変わった。敵は山に居るみたいだ。しかも大量だぞ。 Jimmy Roger. Listen, Flagg wants to send in the Rangers ahead of plan. 了解。聴いてくれ、Flaggは作戦前にレンジャーを投入したいようだ。 Panther Not advisable. The reality has changed. Plus task force rebel is going in tonight. お勧めできないな。現状は変わった。その上タスクフォース抵抗者は今夜行くし。 Dusty That general is nine thousand miles away, and he s calling an audible? あの将軍は9000マイルも離れてるのにな、天命でも帯びてるのか? Jimmy He doesn t want the Afghans. He wants our guys on the ground. 彼はアフガン人を望んでないんだよ。地上での部下が欲しいんだ。 Panther He needs to listen to the guys on the ground. It s "Find the bad guys, kill the bad guys." it doesn t work real well the other way around. Stall him. 地上の連中に耳を貸すんじゃないか。“悪人をサーチし、悪人を殺るべし”ってよ。逆に良い仕事にならないぜ。引き止めなよ。 Jimmy Roger. I ll do what I can. 了解。やるだけやってみよう。 Dusty What ve we got? 何をしなきゃならん? Vegas More bad guys to kill. The trucks were full of them. もっと悪人を殺さないとな。トラックは奴らで満杯だ。 Dusty That s why we re here, ain t it? 俺達が来たから、ってか? Panther True... let s move out. Grab that radio. だな…。出るぞ。無線は持っていけ。 Vegas Roger. 了解。 Panther We are clear. Deuce, continue on your route. You have to go throught Menjawar. Expect company. はっきりしたな。Deuce、辿ったルートを再開しろ。Menjawar を通過しなきゃならんぞ。来客さん。 Dusty Roger. 了解。 Panther Vegas, we re taking the high road. Vegas、俺達は公道を通るぞ。 Dusty Come on, D. I know the way out. こっちだ、D。出口だぞ。 Dusty Good thing it wasn t locked. 閉じてなかったのは上手いな。 Dusty Sharp left coming up. 先に左急カーブがある。 Dusty That s long way down. Stay to the left. 急勾配だな。左に寄ろう。 Dusty Oooooooffffff. Big drop, Deuce. おーっと。急降下だ、Deuce。 Panther Dusty, slow down. There s Taliban movement right in front of you. Dusty、減速しろ。そこから真ん中にターリバーンの動きだ。 Dusty WILCO. D, off the gas. Panther s got something. 了解だ。D、おならを止めろ。Panther に何かあった。 Panther Dusty, get eyes on that village ahead; we re right above them. We take potshots from here and we re blown. Have D take them out. Dusty、その先の集落を見てくれないか…。奴らの頭上に居てな。撃ちまくってて息切れしたぜ。Dを使ってやってくれ。 Dusty D, get the Barrett out. D、バレットを取り出せ。 Panther Dusty, can you see that guy outside the hut? Dusty、外側の小屋の奴が見えるか? Dusty P.I.D. かもな。 ※顔文字のコールサイン? Panther Terminate. やってくれな。 Dusty WILCO. D, 600 meters. Wind out of the west. Five knots. Send it. 了解だ。D、600m。西よりの風。5ノットだ。放て。 Dusty Nice shot. He s done. ナイスショット。やったぞ。 Dusty We got another target. He s moving. You re gonna have to lead him. 別の目標あり。移動してるな。やってしまえ。 Dusty Easy,D. Kill shots, not quick shots. 雑作ないな、D。キルショットは、クイックショットに無しか。 Panther Dusty, we got a gizzy in the tower. Dusty、タワーにマリファナが居る。 Dusty Got em Eleven o clock. Take him out, Deuce. 11時方向だな。やってやれ、Deuce。 Dusty Switch to thermal and you can see his feet. サーマルに切り替えで奴の足が見えるぞ。 Dusty Good kill. グッドキル。 Panther Shit. Eyes on the tower. He s moving at a good clip. くそっ。タワーに発見。急ぎ足で移動してるな。 Dusty Roger. I see him. He knows something s up. Deuce, the tower. 了解。見えるぞ。気付いてるな。Deuce、タワーだ。 Dusty Good-bye. No chicken left on that bone. さようならだ。悪趣味の助平め。 Panther Double D, pack it up. We have eyes on the trucks. Dのお2人さん。お開きだ。トラックを確認。 Dusty Deuce, let s move. Deuce、移動しよう。 Panther Dusty, you re gonna run right into them in Menjawar. Dusty、お前はMenjawarで敵中を走るっぽいぞ。 Panther It looks like they re making a pit stop. You re gonna mark the trucks with IR beacons and continue to Clementine. 途中停車をしてるようだ。そちらはIRビーコンをトラックにマークしてクレメンタイン続行で決まりだな。 Dusty Nice. We get spotted and we re going hard, Panther. 良いね。俺達は染み付いて難しくなるな、Panther。 Panther Roger that. Keep it quiet as long as you can. We don t want to compromise the mission. ※字幕では「Roger.」と表示されますが音声では「Roger that.」と言っています。 了解。なるべくずっと黙らせておけ。任務を示談にしたくないしな。 ※砕けたジョークで和ませるDustyに対し、“だよな”的なノリで賛同している意味合いが、文面では伝わりづらかったためにthatを省いたのだと思われます。 Dusty WILCO. 了解だ。 Dusty D, stop. We re on foot from here. D、停まろう。ここからは徒歩だ。 Dusty Stay soft and watch the windows and doors. 冷静に居つつ窓とドアを注視。
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/734.html
Allobroges ないし Allobrox はそのままラテン語から流入した語で、古代のアロブロゲス人を指す。 彼らはローヌ川とイゼール川に挟まれた地域、つまりドフィネからサヴォワにかけての住民たちで、ノストラダムスは転じてサヴォワ人の意味で使っている可能性も指摘されている(*1)。 なお、フランス革命期には実際にサヴォワ人を指す言葉としてアロブロージュ(Allobroges)が用いられた。現代では「粗野な人」の意味で用いることがある(*2)。 登場箇所 Allobroges 詩百篇第7巻31番 Allobrox 詩百篇第5巻42番(未作成) 予兆詩第55番(旧59番) ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。
https://w.atwiki.jp/mimi471216/pages/3.html
更新履歴 取得中です。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/mimi471216/pages/10.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 RSS アーカイブ インスタグラム コメント ニュース 人気商品一覧 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/
https://w.atwiki.jp/mimi471216/pages/6.html
更新履歴 @wikiのwikiモードでは #recent(数字) と入力することで、wikiのページ更新履歴を表示することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_117_ja.html たとえば、#recent(20)と入力すると以下のように表示されます。 取得中です。
https://w.atwiki.jp/xenoausdruck/pages/67.html
概要 生い立ち 人物 概要 性別:男 年齢:29歳 身長:191cm 体重:83kg バルトの腹心であり、潜砂艦ユグドラシルの副艦長。 生い立ち アヴェ国王エドバルトⅣ世とシャリーマの間で生まれた。但し、シグルドが生まれたとき、2人は別れており、シャリーマの兄であるミミルの養子となった。 11歳のとき母の葬儀でエドバルトと再会。実子だと察したエドバルトによって、近衛士官見習いに採用された。 13歳のときノルンに帰省中ソラリスに拉致され実験体にされてしまう。度重なる薬物投与により、一時は廃人寸前の状態となるが、ラムサスの執り成しでユーゲントに入学。環境が大幅に改善されたことで心身ともに回復。 その後、ジェシー、ヒュウガとともにエレメンツの一因となった。このときしばらくの間ジェシーのもとに居候していた。 アヴェクーデーターの報を聞いたシグルドは精神コントロールを打破。 メイソンと合流し、バルト、マルーを救出した。 人物 スレイブジェネレーターの事故でバルトが左目を負傷した時、右目の角膜をバルトに提供した。 (バルトには、彼を事故からバルトを救うとき負傷したということになっている) 酒に弱いが、これはソラリスで薬物投与を受けていた時の後遺症である。