約 2,425,917 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/1413.html
【登録タグ 5150 E シンフォニック東方Ⅱ 曲 無何有の郷 ~ Deep Mountain 龍5150】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/11878.html
【登録タグ P マイゴッドP 曲 鏡音リン 鏡音レン】 作詞:マイゴッドP 作曲:マイゴッドP 編曲:マイゴッドP 唄:鏡音リン・鏡音レン 曲紹介 マイゴッドPのVOCASKA作品。 男と女の双子 = PIGEON PAIR = 鳩のつがい(伝書鳩) なストーリー。 後発の「PIGEON PAIR -Vivace energico-」のサブタイトルは、Vivace = 活発に(速度記号)、energico = 力強く、生命力に満ちて(発想記号)という意味。 sm6603477(PIGEON PAIR)がTVOPバージョンだとするならこれ(Vivace energico)は最終回挿入歌バージョンです。多分。(マイリストコメントより) 歌詞 TVサイズ版 「もう 会えなくなって どれくらい?」 「今も まだ 笑えていますか?」 「そう 戦うことに疲れ果てた今は ただ 会いたいだけで」 あなたのもとへ 笑顔をとどけて 大空に飛んでく姿を いま 見送る 力強く羽ばたき あなたへ届けて 大空に消えてく姿を 今 見送る 多分もう会えない二人だけど それでも フル版 もう 逢えなくなって どれくらい? 今も まだ 笑えていますか? そう 羽ばたく事に疲れ果てた今は ただ 逢いたいだけで あなたのもとへ 笑顔をとどけて 喜び そして 悲しみも 僕が 届ける あなたの 見せる 微笑を 糧としながら さあ飛ぶ 空高く 翼を広げて 夢と希望と 愛とを乗せて もう 逢わなくなって どれくらい? 今も まだ 笑えていますか? もう 飛び立つ事もできない位傷つき ただ 見上げるばかり あなたの その手で 笑顔をとどけて 喜び そして 悲しみを あなたに 託した 笑顔に流れる涙 だけ そっと 隠した さあ飛べ 空高く 翼を広げて 夢と希望と 愛とを乗せて さあ飛べ 空高く 翼を広げて 夢と希望と 愛とを乗せて 大空に飛び立つ姿を 今 見送る 多分 もう逢えない あなたの 翼を 力強く 羽ばたき 全てを 抱えて 喜び そして 悲しみも ふたりで 届けた 笑顔と流れる涙 さえ 糧としながら 微笑みに浮かぶ 寂しさを 気付かぬように と 俯き そして 見上げれば 澄んだ 青空 さあ飛べ 空高く 翼を広げて 夢と希望と 愛とを乗せて さあ飛べ 空高く 翼を広げて 夢と希望と 愛とを乗せて コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/wiki7_pokemon/pages/4.html
Pokemon Revolution GBA・・・このwikiは宝石およびFRLGなどの ポケットモンスターGBAシリーズの約3年半の文化をみなさんの 知識を頼りに宝石界のポケモン研究を完璧に網羅する・・予定のwikiです( 当時の人にとってその時の文化と違う場合もありますが、ご了承ください。
https://w.atwiki.jp/rsemu/pages/20.html
Webmoney500円分で頼んでみたところ 1750GEM補充されました。 恐らくWebmoneyはいくらからでも可能 -- (通りすがり) 2010-08-14 13 58 52 2000WMを渡して、1000WMだけと言ったら 2000WMがなくなっていて、課金もされていなかった。 -- (voo) 2010-08-22 12 19 09 (※注意 1000円分課金したい時は1000円のウェブマネ番号を伝える事 余った分を誰か使うかもしれないと公式に注意書き有り) -- (うぇr) 2010-08-22 19 26 56 追記:結局5000GEMあげますって言われて3000GEM損しました。 1000円課金したいときに2000円とかの番号は教えないほうがいいです。 盗まれますw -- (voo) 2010-08-26 22 47 36 2000WMで2000円分お願いしたら鞄には3500gemが^^ 七七まち -- (名無しさん) 2010-08-31 02 01 06 3000円分のウェブマネーを依頼したが6日たってもgem補充されていなかった。 21時に問い合わせて文句をいったら、番号とIDだとか言われて「もう紙は捨ててしまいました。」 といってもひたすらオウムのようにそれしか吐かない。 そもそも6日前に「わかりました」とかほざいといていまだに補充されてないのが信じられない上に10時を過ぎた途端、 「ゲーム内の問題のお問い合わせはAm11~pm~です」 「お問い合わせください明日」 とかほざきだした。 詐欺で訴えちゃってもいいレベルだと思うんだがこれ -- (名無しさん) 2010-09-04 01 07 00 ↓メッセのログも残さないで紙を捨てたお前が悪い -- (名無しさん) 2010-09-05 01 40 49 もともとエミュで公式なんてやってんだから詐欺じみたこともあるさ そもそも大陸人なんて信用したお前がわるい -- (名無しさん) 2010-09-08 10 36 49 今日補充要請、950円だが大丈夫かと聞いたら今回だけですよ。っていってくれたお。 やべえかわいいおれもういぞんする 補充時間はざっと一時間半ぐらい?だった -- (名無しさん) 2010-09-14 17 26 28 帰納の6時に3000円分のWM依頼して、3時間かかりますって言われたんだが今だにも補充されん・・ -- (名無しさん) 2010-09-15 06 55 01 補充しました確認のためリログしてください^^ リログしたけど補充されてねぇ。しかも補充されてませんって返信しても返ってこねぇ 腐ってるなコレ -- (名無しさん) 2010-09-26 18 56 37 2垢に千円分ずつ入れてくれとの旨を伝えたところ、二時間後も補充されず。 確認メールがきた直後に ゲム補充されてないけどと送り、二時間後確認すると、2垢に総額4000円分のゲムが入っていたが、 御詫びのメールなど都度なし。 -- (名無しさん) 2010-09-27 10 42 51 七七さんいらっしゃいますか? -- (名無しさん) 2010-10-09 13 33 01 2つの鯖でGEN共有? -- (s) 2010-10-15 20 50 30 昨日2000円課金依頼をしたんだが未だ補充なし。 催促したらオフラインになった。どういうことなの・・・ -- (名無しさん) 2010-10-15 22 53 32 1000円いれたあと3時間ぐらいして、まだ入金しましたの確認がなかったけれど ダメもとでスフィアを表示0GEMのままかったら-3420?とかでてスフィアが買えて残りGEM3420になってました そのごGEMをある程度まで使って翌日GEMの残りを確認すると、昨日の残りGEMに3500GEM足されてました こんなこともあるんだと報告までに・・・ -- (名無しさん) 2010-10-30 12 35 58 GEM補充されん・・・明日なのかな・・・ -- (名無しさん) 2010-11-07 23 49 43 GEM補充はメールとメッセどっちがいいんだろ -- (名無しさん) 2010-11-18 13 49 37 3日程経過したがGEMの補充されずwメールの返信も来ずwww いい勉強になりました^q^ -- (名無しさん) 2010-11-18 19 41 07 七七がオンラインのときにメッセで送らんとだめだな WM番号の残高確認して0になってんなら向こうが受け取ってるはずだし ログとか発言した日時とかも残しとけ -- (名無しさん) 2010-11-21 15 31 43 試しに3000円分やってみようかな? -- (名無しさん) 2010-11-25 14 41 53 2000円で頼むと1000円分だけ補充⇒IDとWM番号をオネガイシマス -- (名無しさん) 2010-11-29 17 53 33 (※注意 1000円分課金したい時は1000円のウェブマネ番号を伝える事 余った分を誰か使うかもしれないと公式に注意書き有り) 読めボケ -- (名無しさん) 2010-11-30 14 37 30 2日七七がログインしないでござる -- (名無しさん) 2010-12-01 23 16 32 お前らどんな事したら補充されないんだよw -- (名無しさん) 2010-12-08 12 14 30 課金したいがログインしてこない><;; -- (名無しさん) 2010-12-08 15 01 09 え?今七七いるぞ? -- (名無しさん) 2010-12-08 15 22 18 ここに書く事じゃないとは思うけど七七さんにキャラログイン不可報告したら治してもらえたぜ -- (名無しさん) 2010-12-08 21 31 24 落ちた七七がもどってこねえ -- (名無しさん) 2010-12-09 15 29 31 俺ログイン不可報告したけど直してもらえねぇ -- (名無しさん) 2010-12-10 20 20 25 七七さんログインしないですね><; -- (名無しさん) 2010-12-11 00 41 26 七七・・・一週間音信不通!? -- (名無しさん) 2010-12-13 13 20 12 先週金曜の昼前に2時間程オンラインになってたよ その時なんとか補充してもらったけどそれ以降まったく見てない てか補充依頼→了解しました→オフライン音沙汰なし(2時間後補充はされてた)は結構焦る -- (名無しさん) 2010-12-13 14 46 13 補充依頼→2時間後確認 補充されておらず WM確認したら0円 七七に補充されてないこと 伝えたらmother fack you 言われた(笑) -- (名無しさん) 2010-12-14 14 39 51 メッセの友録だけはしてるけど、ずっとオフラインだねやる気ねぇな -- (名無しさん) 2010-12-15 17 20 19 ゲーグロがもうすぐ壊れる;; GMがこんなんじゃインしないのもしょうがないよね;; -- (名無しさん) 2010-12-15 19 56 23 メールでGEM補充依頼すればおk 補充しても何も言って来ないけど、朝~昼までに依頼すれば夕方頃には補充されてる 多分あっちとしてもいちいちメッセでやりとりするよりメールのが楽だろうしね -- (名無しさん) 2010-12-15 21 46 08 メールで補充依頼してみた。 3時間後 補充なし WM残高あり 催促のメールしたら30分後に補充してくれた。 -- (名無しさん) 2010-12-16 23 19 56 いつも通り七七さんINしてたから補充依頼したら普通に2時間後補充されたけど。 お前らどんな頼み方してんだ?態度とか口調が悪いんだろ -- (名無しさん) 2010-12-20 14 42 11 そもそも、七七って日本人なのか外人なのか 分かる人教えてくんね? -- (名無しさん) 2010-12-21 20 43 45 3000GEM補充お願いします>< ID------- ---------------- -- (名無しさん)コメントを編集しました。原文と異なります 2010-12-23 17 04 ばかもいるもんだな -- (名無しさん) 2010-12-23 22 24 17 七七さんにメリークリスマス!送ったらメリークリスマス!^^って返ってきた 和んだw -- (名無しさん) 2010-12-25 16 48 34 七七最近inしないから課金できん -- (名無しさん) 2010-12-29 09 28 36 普通に今もいるんだけど -- (名無しさん) 2010-12-29 12 50 02 七ちゃんが最近まったくログイン状態にならないんだけど・・ -- (名無しさん) 2010-12-29 19 27 54 2000円分入れたら2000GEMしか入ってなかった -- (名無しさん) 2010-12-30 08 46 57 - の発言 こんにちWA 七七 の発言 こんにちわ^^ - の発言 某所に"2000円分入れたら2000GEMしか入ってなかった"とあるんですが、どうしたらいいですか? 七七 の発言 もう一度WMの番号とIDをお願いします 七七 の発言 GMに確認しますので との事ですメッセ(メール)で、課金依頼した日付などと一緒に問い合わせてみてください -- 2010-12-30 15 34 七七・・・・・ -- (名無しさん) 2010-12-30 22 49 45 "2000円分入れたら2000GEMしか入ってなかった"件の者です 七七さんに報告し問い合わせてみてちゃんと補充してもらいリログして確認してみたところ 2000GEMどころか0GEMになってました。(´;ω;`)ウッ… -- (名無しさん) 2010-12-31 16 38 32 七七課金おね -- (☆♪みゅう♪☆) 2011-01-02 00 20 30 ここで頼んでも課金できねーからな? -- (名無しさん) 2011-01-03 11 33 42 七七は日本後が分かるがGMは分からないので なんか変に編集されたのかね -- (名無しさん) 2011-01-03 14 34 20 すみません修正しますorz -- 2011-01-04 00 30 900GEM頼んだところできました ちなみに3150GEM -- (名無しさん) 2011-01-08 07 19 15 2000円=8000GEMでメッセ送信 数時間後補充完了とメッセ来るもWMだけ消費されてGEMは0のまま それについて問い合わせたら数時間後にお待たせしました補充しましたと連絡 それでもGEM補充されておらず なんだよこれ・・・ -- (名無しさん) 2011-01-13 11 27 36 1500円頼んだら 6000GEMきたよ -- (名無しさん) 2011-01-20 14 13 46 メールで頼んだら30分くらいで来たw -- (名無しさん) 2011-01-23 16 26 27 メールで1時間で来ました オフラインにしか見えなくてもしっかり仕事してくれますw -- (名無しさん) 2011-01-26 00 52 53 2000円分メッセンジャー送信 1日たっても補充なし 問い合わせたところ「GMに確認します」とのこと そして数時間後、確認取れたかと聞くと反応なし \(^o^)/オワタ -- (名無しさん) 2011-01-28 00 06 32 メールでやったら残額だけ消えて音沙汰なしなんだがw -- (名無しさん) 2011-01-28 21 08 54 催促したら補充してくれた -- (名無しさん) 2011-02-01 18 33 46 GEM補充されない人はどんな言い方してるのか。 -- (名無しさん) 2011-02-02 19 08 58 深夜1時40分に¥5500依頼したら、5分程で補充完了しました。 ¥5500だと24750gemだけど何故か25000gem補充。 前にも深夜に依頼したら、15分程で完了していました。 おそらく、深夜帯はGMが直接、gem補充しているので早いのか? 春節(向こうのお正月)なので挨拶したら返ってきました^^ -- (名無しさん) 2011-02-04 02 00 27 公式にてメッセンジャーの変更がありました。確認してください。 http //www.redgem.biz/ListContent.aspx?FID=52 -- (名無しさん) 2011-02-05 16 13 41 補充完了メッセ来たのにされてない・・・ メッセもシカト 詰んだ? -- (名無しさん) 2011-02-09 10 35 21 メールで申請したら「a」って返ってきた -- (名無しさん) 2011-02-09 17 44 18 課金したいんですが今の書き込み内容見ると不安でできないな〜( ̄◇ ̄;) -- (名無しさん) 2011-02-10 12 25 13 •Windows Live メッセンジャー をインストールできないんだがwww 俺一生課金できんのか?w -- (エミュ始める厨房) 2011-02-13 18 17 52 グーグルトークの方にだったのねw インストできました。 -- (エミュ始める厨房) 2011-02-13 18 24 38 なんどもすまそ日本公式のクライアントって公式REDSTONEのインストデータですよね? -- (エミュ始める厨房) 2011-02-13 18 31 46 返事こねぇわ -- (名無しさん) 2011-02-13 18 52 02 日本公式のクライアントは日本版RSのインストールデータのことですが、それはVersion0.0529のはずです エミュ鯖のほうはVersion0.0524で動いているのでエミュ鯖用のクライアントデータが必要です -- 2011-02-14 14 02 fmfmんじゃ俺はログインパッチダウンロードしなくていいのか? -- (エミュ始める厨房) 2011-02-14 16 40 19 http //206.217.223.92/SetupRS524.exe+http //206.217.223.92/redstone_524.rar でおk -- (名無しさん) 2011-02-14 17 15 27 最近課金出来た人いるのかな( ̄◇ ̄;) -- (名無しさん) 2011-02-15 12 24 05 普通にできてる -- (名無しさん) 2011-02-15 14 03 08 今課金してきたよ。 IDと番号送って30分後に残高だけ無くなってその1時間後にGEM追加されてた。 -- (名無しさん) 2011-02-16 02 15 07 http //206.217.223.92/redstone_524.rar ↑これ使うと検索か保存しかでないんだけど・・・・ どうすればいいんか誰か教えて・゜・(つд`)・゜・ -- (エミュ始める厨房) 2011-02-16 19 59 37 RSファイルにコピーして、引き換えてください ↑厨房にとっては意味ワカラン・w・ -- (エミュ始める厨房) 2011-02-16 20 30 50 お前らBOT狩しようぜwwwwww -- (デューサー) 2011-02-22 10 07 35 七七たんがつめたい・・・ -- (名無しさん) 2011-02-22 17 24 56 10時間たっても補充されない・・・ まあ残高も減ってないからいいけど、地味に困るわ -- (名無しさん) 2011-02-24 10 40 08 以前怖くて課金できないと言ってたが、お願いしたら二時間後に ちゃんと補充してくれた。その際に「gem ok」と補充完了のコメントもきた。 怖いから丁寧にお願いしたのだが、それがよかったのかな? ちなみに補充完了する直前まで残高ありました。 -- (名無しさん) 2011-02-24 11 15 36 くそどもが 課金したところで雑魚は雑魚だwwwwwwwwwwww -- (炎鯖 超絶火力メテオ さけとば) 2011-02-24 22 42 45 メールでGEM補充するといいみたい -- (名無しさん) 2011-02-25 23 32 59 ログインできないの俺だけ・・? -- (名無しさん) 2011-02-26 08 11 10 サバ状態がオフなんだが・・・ -- (名無しさん) 2011-02-26 08 11 30 ログインできないwww -- (名無しさん) 2011-02-26 10 37 06 ログインできないしサーバーもオフだしサイトも落ちてるし・・? -- (名無しさん) 2011-02-26 12 11 05 メールでお願いしたけど残高0で補充されないなう -- (asdf) 2011-03-01 21 46 06 ↓7時間後くらいに完了なう -- (asdf) 2011-03-02 00 02 16 1時間後ぐらいに完了するので確認お願いします。的なメール来てから 全然補充されないし~ 大丈夫なの?初課金で心配。 -- (あああ) 2011-03-02 09 44 29 GEM補充頼んだのに8時間経っても補充されてない・・・ ↓と似たようなテンプレの人が対応したんだが しっかりWMの残高も0になってるし -- (名無しさん) 2011-03-03 08 59 08 補充頼んでWM残高0になった、GEMは増えてない -- (名無しさん) 2011-03-03 23 33 30 ↓根気強くチャット飛ばしたら補充してくれました -- (名無しさん) 2011-03-04 00 07 52 補充されるときにその補充されるIDでINしてると GEMが増えないことがあるみたい・・・? -- (名無しさん) 2011-03-06 01 52 17 今課金しようとしたらオフラインだったんだが何時ごろにインしてるんだろ -- (名無しさん) 2011-03-08 22 17 11 とりあえず、 加油 というと、笑ってくれる。 -- (名無しさん) 2011-03-18 23 06 14 課金したいです^^ -- (@@w) 2011-03-21 19 33 27 できますか?」 -- (@@w) 2011-03-21 19 35 15 課金を行う場合は google トークというソフトウェアをインストール or メールで、 RED STONEエミュサーバーの管理者である七七という人物と連絡する必要があります。 申し訳ないのですが、当wikiではメッセンジャーでの課金手順しか記述しておりません。どちらの方法でもだいたいは同じはずなので、当ページの記事を参考にしてがんばってみてください。 なお注意書きにもある通り、rsemu@wikiでは課金代行を受け付けていませんのでご了承ください(コメント欄からの課金は出来ません) -- 2011-03-22 09 23 課金したいのにオフラインだw、 さいやくだよw -- (名無しさん) 2011-03-23 15 02 53 どこでもモールひらこうとするとエラーがでるんだけど俺だけなんだろうか -- (名無しさん) 2011-03-27 21 23 58 七七さん降臨して補充したけど すぐ停電なんでPC落とさないとOTZ -- (名無しさん) 2011-03-28 12 08 17 一応300円分のwebマネーでもGEM補充してくれるみたいですよ -- (名無しさん) 2011-04-01 22 58 54 無理だった 300円分のwebマネー -- (名無しさん) 2011-04-09 00 32 43 う~む 以前300円分のwebマネーで補充できるか聞いたら WMの番号とIDをお願いします、 って言われたから後日送ったら残高0で すみません 300円分課金出来ません。 500円分からです。 よろしくお願いします。 って帰ってきたんだけどwebマネー返してほしい -- (名無しさん) 2011-04-09 00 38 21 他のIDにアイテムおくることは可能ですか? -- (名無しさん) 2011-05-04 21 35 08 受け渡し出来るなら出来るから自分でしたらいい。 受け渡し出来ないものは無理。 -- (うぇr) 2011-05-05 09 59 58 メールで頼んだら一晩のうちに補充されていました。 3IDに分けたけどしっかり入ってるし。 -- (名無しさん) 2011-05-07 07 55 41 頼んでから、2日もたって補充されないから急かしたら、オフラインになってそのままww -- (名無しさん) 2011-05-08 03 44 26 1000円×2を補充依頼 補充されたのは1000円分のみ。 七七たんに問い合わせたら「GEMは使わないでくれ」とのこと うーん、せっかく補充したしロト箱開けたいんだけどなぁ…… -- (名無しさん) 2011-05-11 17 14 52 GEM買ったはよいが、イベントリのGEMボタン押しても何も表示されてないな・・ 皆どこで課金アイテム入手してるの? -- (名無しさん) 2011-05-14 19 24 21 ずっとオフラインなんですが・・・いつINしてるんでしょうか? -- (名無しさん) 2011-05-15 22 52 46 GEM補充されずに、WMだけもっていかれた -- (名無しさん) 2011-05-19 01 12 56 同じくGEM補充なしでWMだけ持っていかれたなう。メールで聞いてみる。。 -- (名無しさん) 2011-05-31 16 21 27 とうとうきました。WMだけ持って行かれたWWW -- (名無しさん) 2011-06-11 17 37 55 まったく返事がこない! -- (名無しさん) 2011-06-11 20 51 29 テンプレ対応だったけど2時間3時間待ってたら普通に補充されてたけど -- (名無しさん) 2011-06-12 10 43 07 テンプレ対応で3分で補充されました。 -- (名無しさん) 2011-06-14 03 40 33 redserver520 今後、顧客サービスオンライン時間は以下のように変更します。 変更期日:6月18日以降 出勤時間:AM9時~PM7時までです。 課金依頼とゲームに関する問題、意見などを受け付けます。 PM7時以降、処理できません。 皆様ご注意の上、お互いにお知らせください。 今後ともよろしくお願いします。 -- (名無しさん) 2011-06-17 17 35 53 課金依頼したら2000WMで4000GEMしか来ませんでした。 -- (名無しさん) 2011-06-21 01 29 14 WM教えて8時間経ってますが、まだチャージされてません。 今日待ってみてダメだったらチャットで聞いてみようかな… -- (名無しさん) 2011-06-23 05 40 17 ↓の者です。今日見てみたら報告が有ってきちんとチャージされてました。ありがとうー -- (名無しさん) 2011-06-23 23 07 32 補充されない -- (名無しさん) 2011-06-24 19 09 18 wmぱくられた -- (名無しさん) 2011-06-24 19 09 57 補充頼んで1時間ちょいでちゃんと補充された。 -- (名無しさん) 2011-06-24 20 11 05 私も1時間ちょいでGEM補充されてました。 -- (riku) 2011-07-04 18 39 46 4日経つがGEM補填されず。WM残高確認したら0www -- (名無しさん) 2011-07-07 22 59 15 1時に5000WM分補充頼んで2時に補充されていました -- (名無しさん) 2011-07-15 14 45 39 場合は諦めるべきか・・・ -- (グーグルのやつわからない) 2011-07-17 18 36 24 反応がまったくない@@; -- (名無しさん) 2011-07-31 05 13 13 30分後に補充しますと言われたが何もなし、そしてGMはオフライン -- (名無しさん) 2011-08-10 01 43 21 ↓と同じ解答がきて補充されるまま今もGMオフライン… -- (名無しさん) 2011-08-10 02 45 49 Webmoneyってコンビニで買った分しかダメってこと? クレジットで買った分はゴミですかw -- (名無しさん) 2011-08-16 23 51 02 メインキャラがダンス鯖アカなんだけど、統合で赤が再現するのアカが持ってるGEMを移せないの? -- (774) 2011-10-06 05 12 30 メンテ後ゲーム内のGEMがなくなったんですけど戻ってこないんですか? -- (名無しさん) 2011-11-02 16 14 25 2000円分頼んでその後5分後に追加で1000円分頼んだら補充後は13000WMになってたぜ 補充されない人は言い方とか治したり、もう一度WM番号伝えると良い。 -- (名無しさん) 2011-11-11 10 14 08 ウェブマネーじゃなくて SKYPE クレジット ての買っちゃたんですができませんよね? -- (名無しさん) 2011-12-20 16 55 13 GEM補充今日頼んだけど残高だけ0で返信メールもきてない 補充もされてないどういうことだよ -- (名無しさん) 2011-12-29 15 23 02 今オフラインなのはなぜ?ww仕事しろよー -- (名無しさん) 2011-12-30 17 01 09 ちゃんと対応しないとプレイする人減っちゃうよww -- (名無しさん) 2011-12-30 17 14 36 最近補充おせぇな 2時間経っても補充されねーからWM調べたら残ってたんでウォレットに回収ww もう課金しねぇよ さて浮いたWMで漫画の新刊でも買うか -- (名無しさん) 2012-01-31 15 49 43 アルバイトはじめました+.(・∀・).+★ http //e29.mobi/ -- (私だ) 2012-01-31 22 51 45 5時間経っても補充されないんだが… -- (名無しさん) 2012-02-08 21 16 36 課金はもうしないほうがいい 最近マジ対応が雑だぞ -- (名無しさん) 2012-02-20 04 20 26 今度久しぶりに課金を考えてるんだが、この酷評り・・・(−_−;) 怖いなぁどしよ(−_−;) -- (たけたけ) 2012-02-22 12 16 34 昨日の4時頃、課金した者ですが22時に完了メールきたのですがGEMが入っておりません。。 もう一度確認よろしくお願いします;; -- (ちきちき) 2012-02-24 09 59 44 課金したいのですが、ずっとオフライン・・・。 -- (名無しさん) 2012-03-08 19 35 15 オフラインだあああ -- (あおう) 2012-03-08 21 33 18 今の時間オンラインになってるよ -- (名無しさん) 2012-03-10 22 26 22 4時間経ってるけど、完了もなにも来てません・・・んー・・・ -- (もぬもぬ) 2012-03-17 20 55 09 これってメールの場合、携帯でも対応できるんですか? -- (ahai) 2012-03-31 21 17 00 エミュ鯖やってみたいんですけど課金したら何かトラブルとかありますか? -- (奈々氏) 2012-04-06 22 54 03 5時間だったが連絡ないしGEMもなし webmoneyだけなくなってる -- (名前はまだない) 2012-04-18 21 52 31 七七さんか確認後取引したら 30分くらいで補充完了 -- (名無し) 2012-04-20 12 30 17 取引したんだけど、2時間経っても反映されてないorz -- (名無しさん) 2012-05-12 16 59 38 今課金申請しても忙しそうだからめっちゃ時間かかりそうだぞ やるなら落ち着いたころ -- (名無しさん) 2012-05-12 22 00 34 朝の七時ごろに七七にメールで2000円分のWMを頼んだところ、まだ補充されてないし、しかも残高見たらなぜか1だけ残ってるwwwwwwwwwwwwwww -- (名無しさん) 2012-05-13 19 38 35 課金されてました -- (名無しさん) 2012-05-13 21 29 36 10時に課金申請してもまだだめなのか -- (名無しさん) 2012-05-14 13 33 33 11時半にテンプレ対応で無事補充されてました。 -- (名無しさん) 2012-05-14 15 11 38 紅宝石さんに2000WM 頼んだんだが まだ補充されてない もう3時間経つんだが・・・www -- (名無しさん) 2012-05-14 20 34 48 俺は10時間たってるで -- (そこはらめぇぇっ) 2012-07-29 03 28 50 まぁ忙しいんだろう・・・ 気軽に待ちましょう -- (そこはらめぇぇっ) 2012-07-29 03 29 42 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 tinkosang様だけがネ申 -- (tinkosang) 2012-07-29 15 27 48 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 35 09 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 35 18 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 35 26 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 35 34 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 35 43 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 35 53 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 36 03 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 36 12 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 36 23 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 36 35 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 36 46 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 36 56 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 37 08 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 37 19 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 37 31 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 37 41 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 37 53 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 38 03 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 38 15 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 38 29 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 38 41 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 38 54 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 39 13 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 39 30 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 39 45 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 39 59 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 40 18 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 40 36 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 40 56 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 41 19 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 41 33 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 41 50 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 42 06 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 42 22 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 42 58 - -- (名無しさん) 2012-08-22 16 43 21 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 04 07 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 04 47 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 05 02 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 05 37 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 05 56 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 06 28 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 07 09 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 07 39 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 08 26 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 09 07 - -- (名無しさん) 2012-09-05 15 34 13 課金出来ない。詐欺られた。 WMだけが空っぽになり24時間以上経過 -- (名無しさん) 2013-06-15 12 17 40 ↑同じくWMだけ抜かれてGEMの補充なし。 トークで呼ぶと返事をするが、問い詰めると返してこない。 そしてオフラインになる。 -- (名無しさん) 2013-06-19 16 36 26 ↑に同じ 課金できない。。詐欺られた・・ -- (名無しさん) 2013-07-03 19 59 14 課金ができなかった方々、GEMは補充されましたか? -- (名無しさん) 2013-07-08 18 01 04 結局皆課金できてない? -- (名無しさん) 2013-07-13 08 47 24 GEMの補充さてないわ。WMの残高は0になってるし -- (名無しさん) 2013-07-13 20 14 30 Googleトークで無事にGEM補充されました。 -- (名無しさん) 2013-07-16 08 40 37 最初からトークで直接言うなら補充されるのかな。 自分は最初メールだったけどWMだけ抜かれて トークでその旨を伝えたけど無言になっちゃった。 -- (名無しさん) 2013-07-16 09 28 04 自分も最初はメールでやりとりしていました。 トークのほうが確実なのかと思い、Googleアカウントを登録しました。 七七?のオンラインを確認したのちに、補充をお願いしました。 時間はかかりましたが、催促?みたいなことをすればその日のうちに補充されると思います。 -- (名無しさん) 2013-07-16 14 17 42 トークですがWMだけ抜かれて課金されない可能性が高いです、2回ありました。 催促しても反応なし、GEM反映されず。 -- (名無しさん) 2013-09-11 23 50 43 ずっと待ってますが課金されない。 まるで「GEM」「補充」しか反応しない機械。 この単語を入れて、色々書いても、テンプレのことしか言わない。 WMを抜き取るのは早いけど、補充はされない模様。 -- (名無しさん) 2013-09-13 15 20 51 -1 -- (1) 2013-12-24 01 07 32 現在は課金できますかね? -- (名無しさん) 2014-01-17 08 42 33 このゲームやばいわ。 課金されない。 -- (名無しさん) 2014-01-20 16 02 35 まったく課金してくれない。1000円無駄になった。返事もしないわ。 -- (名無しさん) 2014-01-26 14 06 24 課金してくれるようになってます。 -- (名無しさん) 2014-02-10 01 13 02 課金されました idはきちんと確認しましょう -- (名無しさん) 2014-02-13 10 27 39 一時間ほどで補充されると通達があり、24時間以上放置 改めて催促を行うと、「0」との返信。 確認すると見事にWMのみ抜かれ、GEMは0のままでした。 課金を悩む方の参考までに。 -- (名無しさん) 2014-03-19 01 25 13
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3275.html
このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 ACTE PREMIER (Une cour de taverne allemande. A gauche, corps de bâtiment dont l'un des côtés fait face au public. Au premier étage, porte vitrée donnant sur le perron d'un escalier extérieur qui descend dans la cour. A droite, un hangar. Table et tonnelles) Scène Première (Bourgeois, puis Lothario. Les bourgeois sont attablés et boivent; quelques garçons de taverne sont occupés a les servir) ▼CHŒUR DES BOURGEOIS▲ Bons bourgeois et notables, Assis autour des tables, Fumons tranquillement, Et buvons en fumant! La bière brune ou blanche, Écume dans les pots! C'est aujourd'hui dimanche; C'est le jour du repos! (Lothario parait au fond sur le seuil de la taverne. Il s'avance lentement, s'arrête au milieu de la cour et chante en s'accompagna sur on luth) ▼LOTHARIO▲ Fugitif et tremblant, je vais de porte en porte, Où le hasard me guide, où l'orage m'emporte! Des misérables Dieu prend soin! Elle vit! Elle vit! Et je cherche sa trace! Je me repose un jour, un seul jour, et je passe!... Je vais plus loin, toujours plus loin! ▼UN BOURGEOIS▲ (à ses voisins) Oui; c'est Lothario, le vieux chanteur nomade. ▼DEUXIÈME BOURGEOIS▲ On dit que le malheur a troublé sa raison. ▼UN BOURGEOIS▲ D'où vient-il? ▼DEUXIÈME BOURGEOIS▲ On l'ignore. ▼CHŒUR▲ Allons, mon camarade! Viens boire, et laisse-là ta plaintive chanson! On fait asseoir Lothario sous la tonnelle, et on lui verse à boire. ▼REPRISE DU CHŒUR▲ Bons bourgeois et notables, Assis autour des tables, Fumons tranquillement, Et buvons en fumant. La bière brune et blanche Écume dans les pots! C'est aujourd'hui dimanche, C'est le jour du repos! (Quelques buveurs remontent au fond et se groupent sur le seuil de taverne) Scène Seconde (Les Mêmes, Jarno, Safari, Zingari, Paysans de la Foret Noire, puis Philine et Laërte sur le balcon, puis Mignon) ▼QUELQUES PAYSANS▲ (entrant) Place, amis! faites place aux enfants de Bohême, Aux tsiganes, aux zingari!... Voici toute la bande avec Jarno lui-même, Et son compère Zafari! (Entrée des Bohémiens. La bande défile autour du théâtre. Un chariot couvert d'une toile grossière et chargé d'oripeaux de toutes sortes, est traîné sur le devant de la scène par deux ou trois zingari en haillons. Jarno est debout sur le chariot. Mignon, enveloppée d'un vieux manteau rayé, dort sur une botte de paille au fond du chariot. Un groupe de danseurs, le tambour de basque en main, s'élance en scène. Zafari saisit son violon et donne le signal de la danse. Un tambourin et un hautbois l’accompagnent) ▼PHILINE▲ (paraissant sur le balcon suivie de Laërte) Laërte, ami Laërte, accourez au plus vite! Voilà qui nous promet un spectacle engageant!... Mais ne vous moquez pas et soyez indulgent! A vous asseoir je vous invite. (Laërte s'asseoit sur le balcon a côté de Philine) Danse bohèmienne ▼CHŒUR▲ Plus vives que l'oiseau des cieux, Plus rapides que l'éclair même, Filles d'Égypte et de Bohême, Frappez le sol d'un pied joyeux!... Ta, la, ralla! ta, la, ralla! O filles de Bohême, Filles au cœur joyeux, Vous aimez, on vous aime, Et tout est pour le mieux!... (Jarno s'avance au milieu du théâtre et salue l'assemblée. Quelques pièces de monnaie tombent à ses pieds. Zafari les ramasse) ▼JARNO▲ Pour gagner maintenant toute votre indulgence, Et vous remercier de vos dons généreux, Mignon va vous montrer sa vive intelligence En dansant devant vous le fameux pas des œufs! ▼LE CHŒUR, PHILINE, LAERTE▲ Vivat! rapprochons-nous d'eux Ma foi! restons-là tous deux Pour voir la danse des oeufs. Pour voir la danse des œufs. ▼JARNO▲ (se tournant vers Zafari) Toi, Zafari, prépare Ton concerto le plus savant!... (Aux autres Zingari) Couvrez le sol d'un tapis rare!... (S'approchant du chariot et réveillant Mignon) Et toi, Mignon, debout! en avant! en avant! (Zafari prélude sur son violon. Une vieille zingara couvre le sol d'un lambeau de tapis. Les œufs y sont déposés par un enfant. Mignon s'éveille a la voix de Jarno et s'avance au milieu du cercle des curieux. Elle tient un bouquet de fleurs sauvages à la main et semble sortir d'un rêve) ▼PHILINE▲ (à Jarno, du haut du balcon) Holà! mon cher monsieur, vous plait-il de nous dire Quel est ce pauvre enfant qui semble vous maudire De l'avoir de la sorte éveillé sans façon?... Est-ce une fille? est-ce un garçon?... ▼UN GROUPE DE VIEUX BOURGEOIS▲ Ces filles de Bohême Ont de fort jolis yeux, Et ma femme elle-même Ne danserait pas mieux!... ▼JARNO▲ Ni l'un ni l'autre, belle dame, Ni garçon, ni fille, ni femme. ▼PHILINE▲ Qu'est-ce donc alors? ▼JARNO▲ (écartant le manteau qui couvre Mignon) C'est Mignon. (Philine et le chœur éclatent de rire) ▼MIGNON▲ (à part) Ces yeux fixés sur moi... Ce rire qui m'outrage!... Retrouve ta fierté, mon cœur et ton courage!... ▼JARNO▲ Allons, saute, Mignon! ▼MIGNON▲ (frappant la terre de son pied nu) Non, non, non, non! Je brave ta menace! De t'obéir à la fin je suis lasse! ▼JARNO▲ Tu refuses! (Se tournant vers les zingari) Holà! vous autres, mon bâton! ▼LAERTE, PHILINE, CHŒUR▲ Danse, Mignon, Gare au bâton! ▼JARNO▲ Danse, Mignon, Méchant démon, Ou mon bâton Saura te mettre à la raison! ▼MIGNON▲ Non, non, non, non, non, non! ▼LOTHARIO▲ (courant à Mignon qu'il étreint dans ses bras) Reprends courage! Viens, pauvre enfant, Contre sa rage Je te défends! ▼JARNO▲ (avec colère) Au diable! au diable! Vil misérable! (Il repousse violemment Lothario) Danse, Mignon! Méchant démon! Ou mon bâton Saura te mettre à la raison! ▼MIGNON▲ Non, non, non, non, non, non! (Jarno lève' son bâton sur Mignon. Entre Wilhelm en habit de voyage, suivi d'un valet qui porte sa valise et son manteau) Scène Troisième (Les Mêmes, Wilhelm) ▼WILHELM▲ (s'élançant an secours de Mignon, et retenant le bras de Jarno) Holà! coquin! arrête, ou ton heure est venue! ▼JARNO▲ Hein? Plait-il? ▼WILHELM▲ (tirant un pistolet de sa poche) Si tu fais un seul pas je te tue! ▼JARNO▲ C'est bon! Je me tiens coi! (D'un ton lamentable) Mais je suis ruiné! Qui de vous me paîra ma recette perdue? ▼PHILINE▲ (sur le balcon, jetant sa bourse à Jarno) Tiens donc! Prends et tais-toi! que tout soit pardonné. ▼MIGNON▲ (partageant son bouquet entre Wilhelm et Lothario) A vous ces fleurs, amis, qui m'avez défendue!... Concertante ▼WILHELM▲ Qui diantre aurait pu prévoir Cette bizarre aventure! Mon cœur, pauvre créature, M'a seul dicté mon devoir! ▼JARNO▲ Messieurs, revenez nous voir, Oubliez cette aventure, Vous serez, je vous le jure, Très contents de nous ce soir. ▼PHILINE▲ (à part) Quel est, je veux le savoir, Ce beau coureur d'aventure? Il nous cache sa figure Et n'a pas l'air de nous voir. ▼LE CHŒUR▲ (à Jarno) Nous reviendrons tous vous voir Tant que le dimanche dure, On chemine à l'aventure Et l'on vient danser le soir. ▼LAERTE▲ (à Philine) Ce beau garçon à l'œil noir, Ce beau coureur d'aventure Quel est-il? ah! je le jure, Vous brûlez de le savoir. ▼MIGNON▲ (priant à l'écart) O Vierge, mon seul espoir, Protège ta créature! Je me courbe sans murmure Devant ton divin pouvoir! ▼LOTHARIO▲ (immobile et l'œil fixe, touchant les cordes de sa harpe) Sous le voile obscur du soir. Et sous la verte ramure, Un homme à la lourde armure Arrête son coursier noir! (Les bourgeois sortent par le fond. arno et les Bohémiens se retirent dans le hangar. Mignon les suit et Lothario s'éloigne lentement. Philine parle bas a Laërte en lui montrant Wilhelm du doigt. Elle rentre chez elle en riant et Laërte descend dans la cour par l'escalier extérieur) Scène Quatrième (Wilhelm, Laërte) ▼WILHELM▲ (parlant au valet qui le suit) Qu'on prenne soin de nos chevaux et qu'on mette ma valise en lieu sûr... quant à moi, je déjeunerai ici, sous lés arbres. (Le valet entre à l'alberge) ▼LAERTE▲ (s'approchant pour saluer Wilhelm) Monsieur... ▼WILHELM▲ (lui rendant son salut) Monsieur... ▼LAERTE▲ Je suis chargé par la jeune dame qui était tout à l'heure avec moi sur ce balcon, de vous faire ses compliments pour la façon vraiment chevaleresque dont vous avez secouru cette petite bohémienne contre les coups de canne de son gracieux maître. ▼WILHELM▲ Ce que j'ai fait, Monsieur, tout autre l'eût fait à ma place. ▼LAERTE▲ J'avoue que j'allais descendre, quand vous avez paru sur le seuil comme un Dieu sauveur; et si je me suis arrêté en chemin, c'est uniquement pour vous laisser la gloire de votre bonne action. ▼WILHELM▲ Je vous en remercie. ▼LAERTE▲ Nos cours sont faits pour se comprendre. (Ils se saluent) Permettez-moi, monsieur, de vous dire maintenant qui nous sommes. Il est bon quelquefois de savoir à qui l'on parle. Je me nomme Laërte et la dame du balcon a nom Philine. Vous voyez en nous les derniers débris d'une troupe de comédiens dont le directeur a, comme on dit, mis la clef sous la porte et décampé sans payer personne. Le fait en soi n'a rien d'extraordinaire, et nos pareils sont habitués de longue main à ces petits accidents de la vie de théâtre. Quelques. uns de nos camarades sont dispersés dans la ville, où ils végètent en attendant une occasion favorable... Philine compte sur sa bonne étoile et épuise gaiement ses dernières ressources sans s'inquiéter de l'avenir; quant à moi, je profite de l'occasion pour jouir de ma liberté, pour désapprendre toutes les sottises dont messieurs les poètes m'ont bourré la cervelle, pour dormir et manger à mes heures, et redevenir un citoyen comme un autre! (Déclamant) Mais un heureux hasard vous met sur mon chemin, Et je me fais honneur de toucher votre main!... (D'un ton naturel) Pardon!... l'habitude!... ▼WILHELM▲ (souriant) ‘Ne vous gênez pas pour moi; les vers ne me font pas peur. ▼LAERTE▲ Seriez-vous poète? ▼WILHELM▲ A mes moments perdus. ▼LAERTE▲ Diable! ▼WILHELM▲ Mais jamais à jeun; rassurez-vous! (une servante vient mettre le couvert) Vous plaît—il, cher monsieur, de partager mon modeste déjeuner? ▼LAERTE▲ Volontiers! ▼WILHELM▲ (à la servante qui prépare la table) Deux couverts... (A Laërte) Nous aurons tout le loisir de causer et de fêter, le verre en main, notre heureuse rencontre. ▼LAERTE▲ Mille grâces, cher monsieur?... ▼WILHELM▲ Wilhelm Meister. Et puisque vous m'avez dit qui vous êtes, je ne puis faire autrement que d'imiter votre franchise jusqu'au bout. Confidence pour confidence je suis le fils d'un honnête bourgeois de Vienne. J'ai quitté, il y a un an à peine, les bancs de l'université pour recueillir l'héritage paternel et faire mes premiers pas dans la vie. Je suis jeune, je suis riche, je suis libre!... amoureux... de l'amour! ami des beaux vers et de toutes les belles choses, curieux de voir le monde, et impatient de rencontrer de folles aventures! ▼LAERTE▲ (déclamant) O jeunesse! ▼WILHELM▲ (se levant) Je veux parcourir notre vieille Allemagne, Je veux voir la France et l'Italie et semer mon argent sur le sable de toutes les grandes routes!... Rondeau Oui, je veux par le monde Promener librement Mon humeur vagabonde! Au gré de mes désirs, je veux courir gaîment Tout m'attire ou m'enchante, Tout est nouveau pour moi ; Et je ris et je chante, et ne suis que ma loi! O maison paternelle! Je te fais mes adieux, Et j'ouvre enfin mon aile Comme un oiseau joyeux!... Oui, je veux par le monde Promener librement Mon humeur vagabonde! Au gré de mes désirs, je veux courir gaîment! Si l'amour sur ma route Ce soir me tend la main. Je m'arrête et l'écoute Sans attendre à demain! Mon cœur n'est point rebelle Au doux, plaisir d'aimer, et la voix d'une belle Est prompte à me charmer! Mais la femme rêvée Qu'on appelle tout bas, Je ne l'ai point trouvée! Je ne la connais pas!... Est-elle noble et belle? Est-elle brune ou blonde? Peu m'importe vraiment! Moi, je veux, par le monde Promener librement Mon humeur vagabonde! Au gré de mes désirs, je veux courir gaiement! ▼LAERTE▲ Le déjeuner est servi. ▼WILHELM▲ A table donc! ▼LAERTE▲ A table! (Riant) Un vrai déjeuner sous de vrais arbres... en compagnie d'un galant homme... qui n'a jamais joué la comédie!... c'est charmant, sur ma parole! (ils s'attablent) ▼WILHELM▲ Servez-vous sans façon, je vous prie. ▼LAERTE▲ Voilà, pardieu! un poulet qui n'est point en carton peint... permettez-moi de le découper... pour de bon. (il découpe le poulet) ▼WILHELM▲ Diable!... il me paraît dur... ▼LAERTE▲ Bah! avec de la vigueur... et de bonnes dents! ▼WILHELM▲ A votre santé! ▼LAERTE▲ A la vôtre. ▼WILHELM▲ Que dites-vous de ce petit vin du Rhin? ▼LAERTE▲ Du Johannesburg... d'Alsace!... (il boit et mange) Ainsi, cher monsieur... Wilhelm Meister, vous vous proposez de parcourir le mondé entier... Eh bien! prenez garde de vous arrêter à la première étape! ▼WILHELM▲ Comment? ▼LAERTE▲ N'allez pas, veux-je dire, vous empêtrer tout d'abord dans quelque piège amoureux! (Mordant avec rage dans une aile de poulet) Décidément les poulets d'auberge ne valent pas mieux que ceux de théâtre!... Celui-ci n'est pas en carton... non!... il est en bois! ▼WILHELM▲ (riant) C'est un coq. ▼LAERTE▲ Gaulois! ▼WILHELM▲ Oui... Il est un peu vieux. ▼LAERTE▲ Et le vin est jeune! (il boit) Moi qui vous parle, Monsieur, j'étais parti comme vous... de mon village, pour aller... jusqu'à la lune... avec mes vingt ans et les écus de mon oncle défunt!... (Faisant un effort pour avaler) Ah! l'animal! ▼WILHELM▲ (riant) Votre oncle!... ▼LAERTE▲ Non... le coq!... ma foi I j'y renonce!... (il repousse son assiette) A notre première halte, j'entre dans une grange où des histrions de campagne jouaient la comédie. J'avise, à la lueur des chandelles, certaine fille de quinze ans, blonde comme les blés! avec des yeux de myosotis, — c'était l'ingénue de la troupe. J'en deviens amoureux sur l'heure. Je me déclare le lendemain, et je l'épouse huit jours après. Mais le soir même de la noce, monsieur, je surprends un autre... Roméo aux pieds de Juliette! je me bats, je suis blessé, et le vainqueur s e sauve avec ma femme et mon argent! J'avais passe en quelque jours par toutes les émotions de l'amant, du fiancé, du mari et... du veuf!... (il boit) mon désir do voyager était passé, ma soif d'aventures était satisfaite... El le diable finalement me fit comédien!... Vous voyez que je ne suis pas payé pour aimer mon métier, et que j'ai mes raisons pour vous dire de prendre garde aux femmes!... ▼WILHELM▲ (souriant) Vous paraissez pourtant fort bien avec la dame du balcon. ▼LAERTE▲ Qui, Philine? Cela ne tire pas à conséquence, je vous jure. Nous connaissons beaucoup trop pour nous aimer. ▼WILHELM▲ Bah! (Philine entre ouvre la fenêtre et s'avance sur le balcon pour écouter. Elle a remplacé son peignoir du matin par une élégante robe do voyage) ▼LAERTE▲ Nous nous sommes débité de si belles choses en vers devant le public, que nous ne trouvons plus rien à nous dire en prose, quand nous sommes seuls face à face. ▼WILHELM▲ (riant) Vraiment! ▼LAERTE▲ Les loups d'ailleurs ne se dévorent pas entre eux, vous savez? ▼WILHELM▲ On le dit. ▼LAERTE▲ Mais vous, c'est différent! Vous n'êtes pas du métier! Vous êtes jeune, ardent, curieux... et plein d'illusions! Méfiez vous de la dame! Je suis trop son ami et je tiens trop à devenir le vôtre pour ne pas vous donner ce bon avis. ▼WILHELM▲ Mais... ▼LAERTE▲ Vive, coquette, rusée, menteuse et vaine comme toutes ses pareilles; plus légère que le vent, plus perfide que l'onde, plus changeante que la lune ; c’est avec tous ces défauts la plus dangereuse fille que je connaisse! Buvons à sa santé! (Ils trinquent et boivent. Philine descend l'escalier pendant les dernières paroles de Laërte) Scène Cinquième (Les Mêmes, Philine) Terzetto ▼PHILINE▲ Eh! quoi! mon cher Laërte, en vidant votre verre, N'ajouterez-vous rien à ce portrait charmant? ▼WILHELM▲ (saluant Philine) Il vous juge en ami sévère, Et vos beaux yeux disent qu'il ment. ▼PHILINE▲ Je vous sais gré du compliment. Ensemble ▼PHILINE▲ (à part) Essayons de nos charmes Pour nous venger un peu. Me voilà sous les armes, Le reste n'est qu'un jeu! ▼WILHELM▲ (à part) Que de grâces et de charmes! Quels regards pleins de feu! Les soupirs et les larmes Sont ici hors de jeu. ▼LAERTE▲ (riant) La voilà sous les armes, Nous allons voir beau jeu! Devait de pareils charmes Son cœur va prendre feu! ▼PHILINE▲ (s'adressant a Wilhelm) En ce pauvre monde où nous sommes Si toute femme est comme moi Coquette, légère et sans foi. Hélas! Que dirons-nous des hommes? (Montrant Laërte) Combien j'en connais comme lui, Qui traînent chez nous leur ennui, Se vantant de haïr les belles Qu'ils n'ont pas eu l'art de charmer; Et qui nous traitent d'infidèles Sans avoir su se faire aimer. ▼WILHELM▲ (riant) Très bien dit! Vous voilà vengée! ▼LAERTE▲ Bravo! l'affaire est engagée!... Permettez, sans plus de façon, Qu'on vous présente l'un à l autre. (Présentant Wilhelm à Philine) Monsieur Wilhelm Meister, un aimable garçon, Qui vous offre son cœur en échange du vôtre. (Présentant Philine à Wilhelm) La signora Philine, un ange en falbala, Qui vous trouve charmant et voudrait vous le dire. (A Philine) Décochez à monsieur votre plus doux sourire. (A Wilhelm) Offrez votre bouquet à madame... (Il prend le bouquet et le donne à Philine) Voilà! Reprise de l'ensemble ▼WILHELM▲ (à part) Que de grâce et de charmes! Quels regards pleins de feu! Les soupirs et les larmes Sont ici hors de jeu! ▼PHILINE▲ (à part) Essayons de nos charmes Pour nous venger un peu. Me voilà sous les armes, Le reste n'est qu'un jeu! ▼LAERTE▲ (riant) La belle est sous les armes, Nous allons voir beau jeu! Devant de pareils charmes Son coeur va prendre feu! ▼PHILINE▲ (à Wilhelm) Je vous prie, Monsieur, d'excuser les folies de mon ami. (à Laërte) Vous, offrez-moi votre bras, s'il vous plaît. ▼LAERTE▲ Nous sortons? ▼PHILINE▲ Oui, je vous emmène pour soustraire M. Meister à vos mauvais conseils. ▼LAERTE▲ (riant) Et pour fuir comme le Parthe. (Déclamant) " En lui perçant le cœur d'un dard empoisonné" (D'un ton naturel) Où allons-nous? ▼PHILINE▲ A l'aventure. (Bas) Ma bourse est vide... ▼LAERTE▲ Diable I... la mienne aussi! ▼PHILINE▲ Il s'agit de trouver par la ville un honnête joaillier à qui je puisse vendre quelques bijoux. ▼LAERTE▲ (bas) Vous êtes bien heureuse d'avoir encore des bijoux à vendre!... (Haut) Allons. ▼PHILINE▲ (lui prenant le bras) A propos, avez-vous entendu parler de notre ami Frédéric? ▼LAERTE▲ En aucune façon. ▼PHILINE▲ Depuis huit jours qu'il ne m'a pas vue, il doit être mort! ▼LAERTE▲ C'est probable, (a Wilheim) Nous vous retrouverons ici, n'est-ce pas? ▼PHILINE▲ (riant) Certainement! Est-ce qu'on s'en va quand on m'a vue! ▼LAERTE▲ On ferait mieux de s'en aller! ▼PHILINE▲ Insolent! (a Wilheim) A bientôt, Monsieur. (Ils sortent) Scène Sixième (Wilhelm, puis Mignon) ▼WILHELM▲ (gaiement) Voilà, pardieu! une charmante fille!... un peu folle... et très coquette sans doute, mais charmante! (Mignon sort timidement du hangar) ▼MIGNON▲ (a part) Il est seul. ▼WILHELM▲ Laërte a beau dire, ses sages avis ne m'empêcheront pas, je crois, d'en devenir amoureux!... (Apercevant Mignon) Ah! c'est toi, pauvre enfant! ▼MIGNON▲ Le maître s'est endormi et je viens te remercier. ▼WILHELM▲ Bon!... ne m'as-tu pas remercié déjà en me donnant ton bouquet? ▼MIGNON▲ Mon bouquet... ▼WILHELM▲ (à part) Diable! je l'ai laissé prendre par Philine! ▼MIGNON▲ (à part) Qu'en a-t-il fait?... ▼WILHELM▲ Le service que je t'ai rendu ne mérite pas tant de reconnaissance. Ce misérable voulait te battre, je lui ai fait pour en le menaçant et tu as échappé pour cette fois à sa colère. Voilà tout. Demain je ne serai plus là pour te défendre. Musique à l'orchestre ▼MIGNON▲ Demain, dis-tu? Qui sait où nous serons demain? L'avenir est à Dieu! le temps est dans sa main. ▼WILHELH▲ Quel est ton nom? ▼MIGNON▲ Us m'appellent Mignon, Je n'ai pas d'autre nom. ▼WILHELM▲ Quel âge as-tu? ▼MIGNON▲ Les bois ont reverdi, les fleurs se sont fanées, Personne n'a pris soin de compter mes années. ▼WILHELM▲ Quel est ton père? Quelle est ta mère? ▼MIGNON▲ Hélas! ma mère dort, Et le grand diable est mort! ▼WILHELM▲ Le grand diable! Que veux-tu dire? ▼MIGNON▲ C'était mon premier maître. ▼WILHELM▲ Celui qui t'a vendue à cet homme!... (L'examinant avec intérêt) Mais comment étais-tu tombée entre ses mains? Parle! Je puis peut-être venir à ton secours et t'arracher à cette vie misérable! On t'a volée à ta famille, sans doute? N'as-tu pas conservé quelque souvenir de ton enfance? (Mignon le regarde sans répondre) Tu gardes le silence! Tu n'oses te confier à moi! ▼MIGNON▲ (cherchant à rappeler tes souvenirs, et comme se parlant à elle-même) De mon enfance, une seule chose est restée gravée dans mon esprit, précise comme au premier jour. Je m'étais écartée de la maison de mon père et j'errais à l'aventure dalla campagne, quand je me vis entourée par des hommes à figure étrange. Je les suppliai de me ramener chez mon père en leur indiquant le chemin qu'ils devaient suivre; ils me le promirent et m'emmenèrent avec eux. Mais, la nuit, comme ils croyaient que je dormais, j'entendis l'un d'eux qui disait « Elle pourra nous être utile ; il faut lui faire quitter son » pays au plus vite!... » ▼WILHELM▲ Dis-moi donc quelles contrées tu as traversées pour venir jusqu'ici, vers quels lieux lointains tu voudrais être ramenée. ▼MIGNON▲ I. Connais-tu le pays où fleurit l'oranger, Le pays des fruits d'or et des roses vermeilles, Où la brise est plus douce et l'oiseau plus léger, Où dans toute saison butinent les abeilles? Où rayonne et sourit, comme un bienfait de Dieu, Un éternel printemps sous un ciel toujours bleu? Hélas! que ne puis-je te suivre Vers ce rivage heureux d'où le sort m'exila! C'est là que je voudrais vivre, Aimer et mourir I — c'est là! II Connais-tu la maison où l'on m'attend là-bas? La salle aux lambris d'or où des hommes de marbre m'appellent dans la nuit en me tendant les bras, et la cour où l'on danse à l'ombre d'un grand arbre? Et le lac transparent où glissent sur les eaux Mille bateaux légers pareils à des oiseaux?... Hélas! que ne puis-je te suivre Vers ce pays lointain d'où le sort m'exilai C'est là que je voudrais vivre, Aimer et mourir! — c'est là!... ▼WILHELM▲ Ce pays enchanté dont tu parles, cette contrée heureuse dont ton cœur a gardé le souvenir, n'est-ce pas l'Italie, chère petite? ▼MIGNON▲ (rêveuse) L'Italie!... Je ne sais... ▼WILHELM▲ (à part) Étrange créature! (Jarno sort du hangar) Scène Setième (Les Mêmes, Jarno) ▼JARNO▲ Ah! ah! Il parait que l'enfant vous plait... mon prince, vous voulez- me la débaucher!... ▼WILHELM▲ (avec colère, eu saisissant Jarno au collet) Misérable! ne souille pas les oreilles de cette enfant par tes infâmes soupçons! ▼JARNO▲ Non! je me contenterai de les lui frotter ce soir en votre honneur. ▼WILHELM▲ Si tu oses la maltraiter encore, je te dénoncerai à la justice qui saura te faire rendre cette pauvre petite à la famille à laquelle tu l'as sans doute volée! ▼JARNO▲ Volée! tout le monde est témoin que je ne l'ai pas volée, Monsieur, mais nourrie, élevée, comme mon enfant! comme mon propre enfant! ▼WILHELM▲ Quelle est donc son origine? ▼JARNO▲ (d'un ton bourru) Je l'ignore! Tout ce que j'en sais, c'est que j'en ai hérité de mon frère qu'on avait surnommé le Grand diable, à cause de ses merveilleux talents! Au surplus, puisqu'elle vous intéresse si fort, remboursez-moi ce qu'elle m'a coûté en costumes et en nourriture, et vous déciderez de son sort comme vous l'entendrez! ▼WILHELM▲ Soit. — J'accepte ta proposition. ▼JARNO▲ (étonné) Ah! bah! ▼MIGNON▲ (à part) Que dit-il? ▼WILHELM▲ (à Jarno) Viens avec moi... je te donnerai l'argent que tu demandes et, en retour, tu me signeras un écrit qui rende la liberté à Mignon. ▼JARNO▲ Pourvu que je sois payé, je vous signerai tout ce que vous voudrez. ▼WILHELM▲ Viens donc! (a Mignon) Dans un instant tu seras libre. A bientôt, chère enfant. (Il entraîne Jarno dans l'auberge) Scène Huitième (Mignon, puis Lothario) ▼MIGNON▲ Libre! libre! Est-ce vrai'?... L'ai-je entendu? (Apercevant Lothario qui parait an fond) Ah! viens partager ma joie et sois béni comme lui, toi qui as pris ma défense! ▼LOTHARIO▲ Je te cherchais pour te faire mes adieux... J'ai voulu to revoir avant de partir. ▼MIGNON▲ Pourquoi partir déjà? ▼LOTHARIO▲ Il le faut. ▼MIGNON▲ Seul!... sans guide! (a part) Pauvre vieillard privé de raison! (Haut, avec intérêt) Vas-tu au Nord ou au Midi? ▼LOTHARIO▲ Les hirondelles que tu vois glisser dans le ciel s'enfuient vers le Midi; je vais là où elles vont!... ▼MIGNON▲ (tristement) Que ne puis-je comme elles, à travers l'espace, m'envoler vers ma patrie! Donne-moi ton luth!... ▼LOTHARIO▲ Le voici. ▼MIGNON▲ Écoute. (Elle chante en s'accompagnant sur la harpe) Duetto ▼MIGNON▲ Légères hirondelles, Oiseaux bénis de Dieu, Ouvrez, ouvrez vos ailes, Envolez-vous! Adieu ▼LOTHARIO▲ (l'écoutant) Le vieux luter s'éveille Sous ses jeunes doigts Et semble, ô merveille! Répondre à sa voix. ▼MIGNON▲ Fuyez vers la lumière. Fuyez vite là-bas vers l'horizon vermeil! Heureuse la première Qui reverra demain le pays du soleil! ▼ENSEMBLE▲ Légères hirondelles, Oiseaux bénis de Dieu, Ouvrez, ouvrez vos ailes, Envolez-vous! adieu I (On entend dans la coulisse la voix et les éclats de rire de Philine) ▼MIGNON▲ Encore cette femme! Je ne veux pas la voir! Viens!... (Elle entraîne Lothario sous le hangar) Scéne Neuvième (Philine, Frédéric, puis Wilhelm et Jarno. Philine entre en riant aux éclats ; Frédéric la suit on secouant ses habits couverts de poussière) ▼PHILINE▲ Non! Laissez-moi rire, mon cher Frédéric... cette façon de tomber à mes pieds, en passant par-dessus la tète de votre cheval, est tout à fait galante. Je ne vous savais pas de cette force Sûr la voltige!... ▼FRÉDÉRIC▲ Oui, raillez! Quand j'ai crevé cette malheureuse bête pour vous revoir plus vite!... ▼PHILINE▲ No voulez-vous pas que je lui paie un tribut de larmes? Quand je vous le disais, que vous me reviendriez bientôt? Est-ce que vous pouvez vivre loin de moi? (Elle rit) ▼FRÉDÉRIC▲ Ah! cruelle! vous me faites déjà repentir d'être revenu! ▼PHILINE▲ (riant) Qui vous empêche de repartir? (Wilhelm sort de l'auberge suivi de Jarno) ▼WILHELM▲ C'est entendu! Mignon est libre! ▼JARNO▲ C'est entendu! je vais lui donner ses bardes et je vous l'envoie, (a part) Cent ducats! l'affaire est bonne! (Il entre sous le hangar) Scène Dixième (Wilhelm, Philine, Frédéric) ▼PHILINE▲ (s'approchant de Wilhelm) Comment! qu'entends-je là! Vous avez payé la liberté de cette jeune bohémienne! C'est fort généreux à vous. ▼WILHELM▲ Je l'ai interrogée, et elle m'a inspiré un vif intérêt. ▼PHILINE▲ Qu'en voulez-vous faire? ▼WILHELM▲ Je la laisserai ici, en apprentissage chez quelque honnête ouvrière. ▼PHILINE▲ (riant) Donnez-la moi plutôt; je lui apprendrai à jouer la comédie... et elle m'enseignera, en retour, la danse des œufs. ▼WILHELM▲ Ne vous moquez pas de cette malheureuse, ce serait trop cruel de votre part. ▼FRÉDÉRIC▲ (à Philine d'au air furieux) D'où sort celui-là? (Il s'avance entre Wilhelm et Philine pour les séparer) ▼PHILINE▲ (passant devant lui) Otez-vous de là. (a Wilhelm) M. Meister, je vous présente le jeune Frédéric, un petit écolier qui s'est échappé pour moi de l'Université, et que je ferai reconduire un jour chez ses parents, lorsque je les connaîtrai. Pour me suivre, il est capable de tout, il se ferait volontiers souffleur, allumeur de lampes, maître de ballet ou coiffeur de la troupe! Enfin, c'est un de mes adorateurs les plus entêtés et les plus jaloux. Il me quitte régulièrement tous les huit jours et me revient régulièrement huit jours après! (Prenant la main de Frédéric) M. Frédéric... approchez donc!... je vous présente M. Wilhelm Meister, un homme que vous aimerez, j'en suis sûre, car notre ami Laërte lui a fait promettre de ne pas me faire la cour. ▼WILHELM▲ (bas, en souriant) Je n'ai rien promis. ▼FRÉDÉRIC▲ (à part) La coquette! ▼WILHELH▲ (à part) Elle est charmante! ▼PHILINE▲ (à part) Il m'aime déjà! (Haut) Mais où donc est Laërte? ▼LAERTE▲ (du dehors) Philine!... ma chère Philine!... ▼WILHELM▲ Le voici!... Scène Onzième (Les Mêmes, Laërte) ▼LAERTE▲ (entrant vivement une lettre à la main) Victoire! ▼PHILINE▲ Qu'y a-t-il?... ▼LAERTE▲ Tiens, Frédéric! (Lui tendant la main) Bonjour! ▼FRÉDÉRIC▲ (d¡un air désolé) Bonjour. ▼LAERTE▲ Ho! ho! quel air funèbre! ▼PHILINE▲ Il a crevé un cheval pour nous rejoindre! ▼LAERTE▲ (se tournant vers Frederick) Pauvre béte! ▼FRÉDÉRIC▲ Qu'y a-t-il?... ▼LAERTE▲ Je parle du cheval. ▼PHILINE▲ Voyons vos nouvelles? ▼LAERTE▲ Nous triomphons de la mauvaise fortune, ma chère! Nous allons vivre dans les délices de Capoue et exercer nos talents devant une assemblée digne de nous! ▼PHILINE▲ Comment cela? ▼LAERTE▲ Nos camarades se disposent à partir; ils viendront nous rejoindre ici tout à l'heure. (Lui donnant la lettre) Et voici la lettre qui vous concerne. ▼PHILINE▲ Lisez-nous cela, Laërte. ▼LAERTE▲ (à Wilhelm) Vous permettez? (Ouvrant la lettre et lisant) « Ma toute belle, pour fêter dignement le passage du prince de Tiefenbach qui doit s'arrêter quelques jours dans mon château, j'ai pensé à lui donner le plaisir de quelques représentations dramatiques, et j'ai fait mander à vos camarades que je les attendais aujourd'hui même; pour vous, ma toute belle, qui êtes l'étoile de cette compagnie, je vous envoie un carrosse pour faire commodément la route. J'espère que vous accepterez cette invitation et que vous n'aurez pas à vous plaindre de l'hospitalité que vous recevrez chez votre plus dévoué admirateur et ami. Le baron de Rosemberg. » ▼FRÉDÉRIC▲ Mon oncle! ▼PHILINE▲ (éclatant de rire) Votre oncle! Le baron est votre oncle! ▼FRÉDÉRIC▲ Hélas! oui. ▼PHILINE▲ Eh bien! soyez tranquille! Je lui en dirai de belles sur votre compte! ▼FRÉDÉRIC▲ Vous acceptez donc son invitation? ▼PHILINE▲ Avec empressement!... Et son carrosse aussi! ▼FRÉDÉRIC▲ Mais... ▼PHILINE▲ Quoi? ▼FRÉDÉRIC▲ Je le connais, mon oncle!... il est homme à... ▼PHILINE▲ A vous disputer mon cœur!... et à vous déshériter pour mes beaux yeux! nous rirons! ▼FRÉDÉRIC▲ (exaspéré) Morbleu! (Il remonte au fond et va causer avec Laërte) ▼PHILINE▲ (se tournant vers Wilhelm) Quant à vous, cher monsieur, s'il vous prenait fantaisie de nous accompagner, je vous présenterais au baron comme le poète de la troupe... ▼WILHELM▲ (souriant) Moi? ▼PHILINE▲ Pourquoi non? Cette petite fête promet d'être charmante!.. Et l'on n'a pas tous les jours l'occasion de voir de près un prince de Tiefenbach! Si vous venez, d'ailleurs... vous me ferez plaisir. C'est convenu, n'est-ce pas? (Elle remonte tors l'auberge) ▼FRÉDÉRIC▲ Philine! ▼PHILINE▲ Vous!... (Elle monte l'escalier qui conduit à sa chambre) si Vous vous avisez de nous suivre... je vous livre à votre oncle! ▼FRÉDÉRIC▲ Philine!... ▼PHILINE▲ (sur le balcon) Adieu! (Elle entre en riant chez elle et ferme la porta) ▼LAERTE▲ Elle se moque de vous, mon cher. ▼FRÉDÉRIC▲ Si je le croyais! ▼LAERTE▲ Vous pouvez en être sûr. ▼FRÉDÉRIC▲ Maudite coquette! maudit baron!... maudite lettre!... (Tendant la main à Laërte) Au revoir, Laërte. (Tournant le dos à Wilheim) Vous, Monsieur... je ne vous salue pas! ▼WILHELM▲ Plaît-il? (Laërte retient Wilheim; Frédéric sort furieux) Scène Douzième (Laërte, Wilhelm) ▼LAERTE▲ La jalousie lui fait perdre la tête!... Il vous croit déjà dans les bonnes grâces de sa belle! ▼WILHELM▲ Moi! quelle folie! ▼LAERTE▲ Oui, les amoureux sont toujours fous! surtout ceux que Philine a ensorcelés... comme celui-là! Vous savez ce que je vous ai dit là-dessus... Je vais payer ma note et je reviens vous serrer la main si nous devons nous séparer. (Il entre dans l'auberge) ▼WILHELM▲ (rêvant) La suivre dans ce château... pourquoi pas?... Scène Treizième (Wilhelm, Mignon, puis Lothario) ▼MIGNON▲ (accourant vers Wilhelm) Me voici! tu m'as rachetée, A ton gré dispose de moi! ▼WILHELM▲ Je sais en cette ville, où le sort t'a jetée, D'honnêtes gens chez qui tu seras bien traitée. ▼MIGNON▲ (vivement) Pourquoi me séparer de toi! ▼WILHELM▲ (souriant) Je ne puis t'emmener avec moi, pauvre fille! Et m'imposer les soins d'un père de famille. ▼MIGNON▲ Ne peux-tu m'habiller comme un jeune garçon. Et me laisser porter ta livrée. ▼WILHELM▲ (lui prenant les mains) A quoi bon? ▼MIGNON▲ (avec un élan passionné) Envers qui me délivre Je voulais m'acquitter! J'étais prête à te suivre Pour ne plus te quitter! ▼WILHELM▲ Des mains de ce sauvage Libre pour un peu d'or, Quel nouvel esclavage Veux-tu subir encor? ▼MIGNON▲ (tristement) C’est bien!... puisque ta main sans pitié me repousse, (Montrant Lothario qui paraît sur le seuil du hangar) Je pars avec lui!... ▼LOTHARIO▲ (accourant vers Mignon et l’entourant de ses bras) Viens! La libre vie est douce! A l'ombre des grands bois sous le ciel étoile, Nous trouverons un lit de fougère et de mousse Et tu partageras le pain de l'exilé!... (Il veut entraîner Mignon) ▼WILHELM▲ (l'arrêtant) Non! pauvre enfant! pour toi l'avenir m'épouvante! Jeune fille ou garçon, serviteur ou servante, Reste avec moi si tu le veux! Le sort en est jeté! ¡Je me rends à tes vœux! Ensemble ▼MIGNON▲ (baisant la main de Wilhelm avec transport) Envers qui me délivre Je pourrai m'acquitter! Je suis prête à te suivre Pour ne plus te quitter! ▼WILHELM▲ (lui souriant avec bonté) L'ami qui te délivre Ne doit plus te quitter! Libre à toi de me suivre; Il faut te contenter. ▼LOTHARIO▲ (à part, retombant dans son extase habituelle) Dieu bon! laissez-moi vivre Espérer et chanter!... Scène Quatorzième (Les mêmes, comédiens et comédiennes, Philine, Laërte, Jarno, .les bohémiens, bourgeois et paysans. Les comédiens envahissent la cour de l'auberge. Ils sont en habits de voyage et portent sur l'épaule on à la main des paquets et des valises qui contiennent leurs bardes de théâtre. La duègne tient un carlin entre ses bras. L’amoureux de la troupe s'abrite sous un léger parasol vert) ▼WILHELM▲ Ah! voici déjà toute la troupe comique qui se prépare à partir avec Philine! ▼CHŒUR DES COMÉDIENS▲ En route, amis, plions bagage! La chance nous sourit enfin! Que la gaîté soit du voyage, Au diantre la soif et la faim! Oublions nos repas d'auberge, Et saluons, chapeau levé, Ce vieux castel où l'on héberge Les histrions sur le pavé! ▼LES COMÉDIENNES▲ (avec dépit) C’est, je gage, à Philine Que le baron destine Ces laquais élégants Et ces chevaux fringants! (Les bohémiens sortent du hangar. Les bourgeois et les paysans se pressent au fond delà scène; un laquais fend la foule des curieux et vient saluer Philine qui descend l'escalier de sa chambre, au bras de Laërte) ▼PHILINE▲ Qui m'aime, me suive! Et toi, Dieu des amours, Sois notre convive, A ton appel j'accours! ▼LAERTE▲ (au laquais) Nous vous suivons, (Aux garçons d'auberge qui portent colles de Philine) Allez devant, vous autres! (Aux comédiens) Je vous précède, amis, pour vous mieux recevoir! Un splendide festin vous attendra ce soir! ▼LES COMÉDIENS▲ Vivat! ▼PHILINE▲ (bas à Wilhelm, lui tendant la main) Et vous, Monsieur, n'êtes-vous pas des nôtres?... Grâce au galant seigneur Qui, pour nous faire honneur, Nous prête son carrosse, Nous allons voyager, et nous faire héberger, Comme en un jour de noce! ▼WILHELM▲ (portant la main de Philine a ses lèvres) Oui, je veux vous revoir! Je serai de la fête! ▼PHILINE▲ Adieu donc, cher poète! J'emporte cet espoir; Et voilà pour ce soir, Mon seul bouquet de fête! (Elle montre à Wilhelm le bouquet qu'elle a reçu de lui. Mignon qui reparaît, son paquet à la main, s'approche vivement et reconnaît les fleurs qu'elle a données à Wilhelm) ▼MIGNON▲ (à part) Mon bouquet! ▼WILHELM▲ (à Mignon) Qu'as-tu donc? ▼MIGNON▲ Rien. ▼PHILINE▲ (bas à Laërte) Il m'aime! ▼LAERTE▲ (riant) Il est pris! ▼MIGNON▲ (montrant Lothario) Vois, de mes pauvres fleurs il n'a point fait mépris! II n'a pas rejeté mon bouquet, lui... ▼WILHELM▲ (bas en souriant) Pardonne! Je ne l'ai pas offert... on me l'a pris. ▼MIGNON▲ C'est bien!... emmène-moi!... Je t'appartiens!... Ordonne! (Aux bohémiens) Vous dont j'ai partagé La honte et la misère, Adieu!... (A l'enfant en lui passant une médaille au cou) Toi, pauvre enfant, sois un jour protège Par cette humble médaille! (A Jarno) Et toi, dont la colère.! M'a si souvent fait peur... hélas! (Lui tendant la main) Adieu! Mignon ne t'en veut pas! ▼LES COMÉDIENS▲ (au fond) Adieu, Philine, et bon voyage! ▼LES BOURGEOIS▲ (au fond) Adieu, la belle, et bon voyage! ▼LES BOHÉMIENS▲ Adieu, Mignon et bon voyage! ▼LOTHARIO▲ J'entends au loin gronder l'orage. ▼LES COMÉDIENS▲ En route, amis! plions bagage La chance nous sourit enfin! Que la gaîté soit du voyage! Au diantre la soif et la faim! Oublions nos repas d'auberge, Et saluons, chapeau levé, Ce vieux castel où l'on héberge Les histrions sur le pavé! (Wilhelm fait un dernier signe d'adieu à Philine. Les comédiens et les comédiennes se disposent à partir. Lothario s'assoit pensif sur le devant de la scène. Mignon s'arrête an milieu du théâtre, les yeux fixés sur "Wilhelm) ACTE PREMIER (Une cour de taverne allemande. A gauche, corps de bâtiment dont l'un des côtés fait face au public. Au premier étage, porte vitrée donnant sur le perron d'un escalier extérieur qui descend dans la cour. A droite, un hangar. Table et tonnelles) Scène Première (Bourgeois, puis Lothario. Les bourgeois sont attablés et boivent; quelques garçons de taverne sont occupés a les servir) CHŒUR DES BOURGEOISBons bourgeois et notables, Assis autour des tables, Fumons tranquillement, Et buvons en fumant! La bière brune ou blanche, Écume dans les pots! C'est aujourd'hui dimanche; C'est le jour du repos! (Lothario parait au fond sur le seuil de la taverne. Il s'avance lentement, s'arrête au milieu de la cour et chante en s'accompagna sur on luth) LOTHARIOFugitif et tremblant, je vais de porte en porte, Où le hasard me guide, où l'orage m'emporte! Des misérables Dieu prend soin! Elle vit! Elle vit! Et je cherche sa trace! Je me repose un jour, un seul jour, et je passe!... Je vais plus loin, toujours plus loin! UN BOURGEOIS(à ses voisins)Oui; c'est Lothario, le vieux chanteur nomade. DEUXIÈME BOURGEOISOn dit que le malheur a troublé sa raison. UN BOURGEOISD'où vient-il? DEUXIÈME BOURGEOISOn l'ignore. CHŒURAllons, mon camarade! Viens boire, et laisse-là ta plaintive chanson! On fait asseoir Lothario sous la tonnelle, et on lui verse à boire. REPRISE DU CHŒURBons bourgeois et notables, Assis autour des tables, Fumons tranquillement, Et buvons en fumant. La bière brune et blanche Écume dans les pots! C'est aujourd'hui dimanche, C'est le jour du repos! (Quelques buveurs remontent au fond et se groupent sur le seuil de taverne) Scène Seconde (Les Mêmes, Jarno, Safari, Zingari, Paysans de la Foret Noire, puis Philine et Laërte sur le balcon, puis Mignon) QUELQUES PAYSANS(entrant)Place, amis! faites place aux enfants de Bohême, Aux tsiganes, aux zingari!... Voici toute la bande avec Jarno lui-même, Et son compère Zafari! (Entrée des Bohémiens. La bande défile autour du théâtre. Un chariot couvert d'une toile grossière et chargé d'oripeaux de toutes sortes, est traîné sur le devant de la scène par deux ou trois zingari en haillons. Jarno est debout sur le chariot. Mignon, enveloppée d'un vieux manteau rayé, dort sur une botte de paille au fond du chariot. Un groupe de danseurs, le tambour de basque en main, s'élance en scène. Zafari saisit son violon et donne le signal de la danse. Un tambourin et un hautbois l’accompagnent) PHILINE(paraissant sur le balcon suivie de Laërte)Laërte, ami Laërte, accourez au plus vite! Voilà qui nous promet un spectacle engageant!... Mais ne vous moquez pas et soyez indulgent! A vous asseoir je vous invite. (Laërte s'asseoit sur le balcon a côté de Philine) Danse bohèmienne CHŒURPlus vives que l'oiseau des cieux, Plus rapides que l'éclair même, Filles d'Égypte et de Bohême, Frappez le sol d'un pied joyeux!... Ta, la, ralla! ta, la, ralla! O filles de Bohême, Filles au cœur joyeux, Vous aimez, on vous aime, Et tout est pour le mieux!... (Jarno s'avance au milieu du théâtre et salue l'assemblée. Quelques pièces de monnaie tombent à ses pieds. Zafari les ramasse) JARNOPour gagner maintenant toute votre indulgence, Et vous remercier de vos dons généreux, Mignon va vous montrer sa vive intelligence En dansant devant vous le fameux pas des œufs! LE CHŒUR, PHILINE, LAERTEVivat! rapprochons-nous d'eux Ma foi! restons-là tous deux Pour voir la danse des oeufs. Pour voir la danse des œufs. JARNO(se tournant vers Zafari)Toi, Zafari, prépare Ton concerto le plus savant!... (Aux autres Zingari) Couvrez le sol d'un tapis rare!... (S'approchant du chariot et réveillant Mignon) Et toi, Mignon, debout! en avant! en avant! (Zafari prélude sur son violon. Une vieille zingara couvre le sol d'un lambeau de tapis. Les œufs y sont déposés par un enfant. Mignon s'éveille a la voix de Jarno et s'avance au milieu du cercle des curieux. Elle tient un bouquet de fleurs sauvages à la main et semble sortir d'un rêve) PHILINE(à Jarno, du haut du balcon)Holà! mon cher monsieur, vous plait-il de nous dire Quel est ce pauvre enfant qui semble vous maudire De l'avoir de la sorte éveillé sans façon?... Est-ce une fille? est-ce un garçon?... UN GROUPE DE VIEUX BOURGEOISCes filles de Bohême Ont de fort jolis yeux, Et ma femme elle-même Ne danserait pas mieux!... JARNONi l'un ni l'autre, belle dame, Ni garçon, ni fille, ni femme. PHILINEQu'est-ce donc alors? JARNO(écartant le manteau qui couvre Mignon)C'est Mignon. (Philine et le chœur éclatent de rire) MIGNON(à part)Ces yeux fixés sur moi... Ce rire qui m'outrage!... Retrouve ta fierté, mon cœur et ton courage!... JARNOAllons, saute, Mignon! MIGNON(frappant la terre de son pied nu)Non, non, non, non! Je brave ta menace! De t'obéir à la fin je suis lasse! JARNOTu refuses! (Se tournant vers les zingari) Holà! vous autres, mon bâton! LAERTE, PHILINE, CHŒURDanse, Mignon, Gare au bâton! JARNODanse, Mignon, Méchant démon, Ou mon bâton Saura te mettre à la raison! MIGNONNon, non, non, non, non, non! LOTHARIO(courant à Mignon qu'il étreint dans ses bras)Reprends courage! Viens, pauvre enfant, Contre sa rage Je te défends! JARNO(avec colère)Au diable! au diable! Vil misérable! (Il repousse violemment Lothario) Danse, Mignon! Méchant démon! Ou mon bâton Saura te mettre à la raison! MIGNONNon, non, non, non, non, non! (Jarno lève' son bâton sur Mignon. Entre Wilhelm en habit de voyage, suivi d'un valet qui porte sa valise et son manteau) Scène Troisième (Les Mêmes, Wilhelm) WILHELM(s'élançant an secours de Mignon, et retenant le bras de Jarno)Holà! coquin! arrête, ou ton heure est venue! JARNOHein? Plait-il? WILHELM(tirant un pistolet de sa poche)Si tu fais un seul pas je te tue! JARNOC'est bon! Je me tiens coi! (D'un ton lamentable) Mais je suis ruiné! Qui de vous me paîra ma recette perdue? PHILINE(sur le balcon, jetant sa bourse à Jarno)Tiens donc! Prends et tais-toi! que tout soit pardonné. MIGNON(partageant son bouquet entre Wilhelm et Lothario)A vous ces fleurs, amis, qui m'avez défendue!... Concertante WILHELMQui diantre aurait pu prévoir Cette bizarre aventure! Mon cœur, pauvre créature, M'a seul dicté mon devoir! JARNOMessieurs, revenez nous voir, Oubliez cette aventure, Vous serez, je vous le jure, Très contents de nous ce soir. PHILINE(à part)Quel est, je veux le savoir, Ce beau coureur d'aventure? Il nous cache sa figure Et n'a pas l'air de nous voir. LE CHŒUR(à Jarno)Nous reviendrons tous vous voir Tant que le dimanche dure, On chemine à l'aventure Et l'on vient danser le soir. LAERTE(à Philine)Ce beau garçon à l'œil noir, Ce beau coureur d'aventure Quel est-il? ah! je le jure, Vous brûlez de le savoir. MIGNON(priant à l'écart)O Vierge, mon seul espoir, Protège ta créature! Je me courbe sans murmure Devant ton divin pouvoir! LOTHARIO(immobile et l'œil fixe, touchant les cordes de sa harpe)Sous le voile obscur du soir. Et sous la verte ramure, Un homme à la lourde armure Arrête son coursier noir! (Les bourgeois sortent par le fond. arno et les Bohémiens se retirent dans le hangar. Mignon les suit et Lothario s'éloigne lentement. Philine parle bas a Laërte en lui montrant Wilhelm du doigt. Elle rentre chez elle en riant et Laërte descend dans la cour par l'escalier extérieur) Scène Quatrième (Wilhelm, Laërte) WILHELM(parlant au valet qui le suit)Qu'on prenne soin de nos chevaux et qu'on mette ma valise en lieu sûr... quant à moi, je déjeunerai ici, sous lés arbres. (Le valet entre à l'alberge) LAERTE(s'approchant pour saluer Wilhelm)Monsieur... WILHELM(lui rendant son salut)Monsieur... LAERTEJe suis chargé par la jeune dame qui était tout à l'heure avec moi sur ce balcon, de vous faire ses compliments pour la façon vraiment chevaleresque dont vous avez secouru cette petite bohémienne contre les coups de canne de son gracieux maître. WILHELMCe que j'ai fait, Monsieur, tout autre l'eût fait à ma place. LAERTEJ'avoue que j'allais descendre, quand vous avez paru sur le seuil comme un Dieu sauveur; et si je me suis arrêté en chemin, c'est uniquement pour vous laisser la gloire de votre bonne action. WILHELMJe vous en remercie. LAERTENos cours sont faits pour se comprendre. (Ils se saluent) Permettez-moi, monsieur, de vous dire maintenant qui nous sommes. Il est bon quelquefois de savoir à qui l'on parle. Je me nomme Laërte et la dame du balcon a nom Philine. Vous voyez en nous les derniers débris d'une troupe de comédiens dont le directeur a, comme on dit, mis la clef sous la porte et décampé sans payer personne. Le fait en soi n'a rien d'extraordinaire, et nos pareils sont habitués de longue main à ces petits accidents de la vie de théâtre. Quelques. uns de nos camarades sont dispersés dans la ville, où ils végètent en attendant une occasion favorable... Philine compte sur sa bonne étoile et épuise gaiement ses dernières ressources sans s'inquiéter de l'avenir; quant à moi, je profite de l'occasion pour jouir de ma liberté, pour désapprendre toutes les sottises dont messieurs les poètes m'ont bourré la cervelle, pour dormir et manger à mes heures, et redevenir un citoyen comme un autre! (Déclamant) Mais un heureux hasard vous met sur mon chemin, Et je me fais honneur de toucher votre main!... (D'un ton naturel) Pardon!... l'habitude!... WILHELM(souriant)‘Ne vous gênez pas pour moi; les vers ne me font pas peur. LAERTESeriez-vous poète? WILHELMA mes moments perdus. LAERTEDiable! WILHELMMais jamais à jeun; rassurez-vous! (une servante vient mettre le couvert) Vous plaît—il, cher monsieur, de partager mon modeste déjeuner? LAERTEVolontiers! WILHELM(à la servante qui prépare la table)Deux couverts... (A Laërte) Nous aurons tout le loisir de causer et de fêter, le verre en main, notre heureuse rencontre. LAERTEMille grâces, cher monsieur?... WILHELMWilhelm Meister. Et puisque vous m'avez dit qui vous êtes, je ne puis faire autrement que d'imiter votre franchise jusqu'au bout. Confidence pour confidence je suis le fils d'un honnête bourgeois de Vienne. J'ai quitté, il y a un an à peine, les bancs de l'université pour recueillir l'héritage paternel et faire mes premiers pas dans la vie. Je suis jeune, je suis riche, je suis libre!... amoureux... de l'amour! ami des beaux vers et de toutes les belles choses, curieux de voir le monde, et impatient de rencontrer de folles aventures! LAERTE(déclamant)O jeunesse! WILHELM(se levant)Je veux parcourir notre vieille Allemagne, Je veux voir la France et l'Italie et semer mon argent sur le sable de toutes les grandes routes!... Rondeau Oui, je veux par le monde Promener librement Mon humeur vagabonde! Au gré de mes désirs, je veux courir gaîment Tout m'attire ou m'enchante, Tout est nouveau pour moi ; Et je ris et je chante, et ne suis que ma loi! O maison paternelle! Je te fais mes adieux, Et j'ouvre enfin mon aile Comme un oiseau joyeux!... Oui, je veux par le monde Promener librement Mon humeur vagabonde! Au gré de mes désirs, je veux courir gaîment! Si l'amour sur ma route Ce soir me tend la main. Je m'arrête et l'écoute Sans attendre à demain! Mon cœur n'est point rebelle Au doux, plaisir d'aimer, et la voix d'une belle Est prompte à me charmer! Mais la femme rêvée Qu'on appelle tout bas, Je ne l'ai point trouvée! Je ne la connais pas!... Est-elle noble et belle? Est-elle brune ou blonde? Peu m'importe vraiment! Moi, je veux, par le monde Promener librement Mon humeur vagabonde! Au gré de mes désirs, je veux courir gaiement! LAERTELe déjeuner est servi. WILHELMA table donc! LAERTEA table! (Riant) Un vrai déjeuner sous de vrais arbres... en compagnie d'un galant homme... qui n'a jamais joué la comédie!... c'est charmant, sur ma parole! (ils s'attablent) WILHELMServez-vous sans façon, je vous prie. LAERTEVoilà, pardieu! un poulet qui n'est point en carton peint... permettez-moi de le découper... pour de bon. (il découpe le poulet) WILHELMDiable!... il me paraît dur... LAERTEBah! avec de la vigueur... et de bonnes dents! WILHELMA votre santé! LAERTEA la vôtre. WILHELMQue dites-vous de ce petit vin du Rhin? LAERTEDu Johannesburg... d'Alsace!... (il boit et mange) Ainsi, cher monsieur... Wilhelm Meister, vous vous proposez de parcourir le mondé entier... Eh bien! prenez garde de vous arrêter à la première étape! WILHELMComment? LAERTEN'allez pas, veux-je dire, vous empêtrer tout d'abord dans quelque piège amoureux! (Mordant avec rage dans une aile de poulet) Décidément les poulets d'auberge ne valent pas mieux que ceux de théâtre!... Celui-ci n'est pas en carton... non!... il est en bois! WILHELM(riant)C'est un coq. LAERTEGaulois! WILHELMOui... Il est un peu vieux. LAERTEEt le vin est jeune! (il boit) Moi qui vous parle, Monsieur, j'étais parti comme vous... de mon village, pour aller... jusqu'à la lune... avec mes vingt ans et les écus de mon oncle défunt!... (Faisant un effort pour avaler) Ah! l'animal! WILHELM(riant)Votre oncle!... LAERTENon... le coq!... ma foi I j'y renonce!... (il repousse son assiette) A notre première halte, j'entre dans une grange où des histrions de campagne jouaient la comédie. J'avise, à la lueur des chandelles, certaine fille de quinze ans, blonde comme les blés! avec des yeux de myosotis, — c'était l'ingénue de la troupe. J'en deviens amoureux sur l'heure. Je me déclare le lendemain, et je l'épouse huit jours après. Mais le soir même de la noce, monsieur, je surprends un autre... Roméo aux pieds de Juliette! je me bats, je suis blessé, et le vainqueur s e sauve avec ma femme et mon argent! J'avais passe en quelque jours par toutes les émotions de l'amant, du fiancé, du mari et... du veuf!... (il boit) mon désir do voyager était passé, ma soif d'aventures était satisfaite... El le diable finalement me fit comédien!... Vous voyez que je ne suis pas payé pour aimer mon métier, et que j'ai mes raisons pour vous dire de prendre garde aux femmes!... WILHELM(souriant)Vous paraissez pourtant fort bien avec la dame du balcon. LAERTEQui, Philine? Cela ne tire pas à conséquence, je vous jure. Nous connaissons beaucoup trop pour nous aimer. WILHELMBah! (Philine entre ouvre la fenêtre et s'avance sur le balcon pour écouter. Elle a remplacé son peignoir du matin par une élégante robe do voyage) LAERTENous nous sommes débité de si belles choses en vers devant le public, que nous ne trouvons plus rien à nous dire en prose, quand nous sommes seuls face à face. WILHELM(riant)Vraiment! LAERTELes loups d'ailleurs ne se dévorent pas entre eux, vous savez? WILHELMOn le dit. LAERTEMais vous, c'est différent! Vous n'êtes pas du métier! Vous êtes jeune, ardent, curieux... et plein d'illusions! Méfiez vous de la dame! Je suis trop son ami et je tiens trop à devenir le vôtre pour ne pas vous donner ce bon avis. WILHELMMais... LAERTEVive, coquette, rusée, menteuse et vaine comme toutes ses pareilles; plus légère que le vent, plus perfide que l'onde, plus changeante que la lune ; c’est avec tous ces défauts la plus dangereuse fille que je connaisse! Buvons à sa santé! (Ils trinquent et boivent. Philine descend l'escalier pendant les dernières paroles de Laërte) Scène Cinquième (Les Mêmes, Philine) Terzetto PHILINEEh! quoi! mon cher Laërte, en vidant votre verre, N'ajouterez-vous rien à ce portrait charmant? WILHELM(saluant Philine)Il vous juge en ami sévère, Et vos beaux yeux disent qu'il ment. PHILINEJe vous sais gré du compliment. Ensemble PHILINE(à part)Essayons de nos charmes Pour nous venger un peu. Me voilà sous les armes, Le reste n'est qu'un jeu! WILHELM(à part)Que de grâces et de charmes! Quels regards pleins de feu! Les soupirs et les larmes Sont ici hors de jeu. LAERTE(riant)La voilà sous les armes, Nous allons voir beau jeu! Devait de pareils charmes Son cœur va prendre feu! PHILINE(s'adressant a Wilhelm)En ce pauvre monde où nous sommes Si toute femme est comme moi Coquette, légère et sans foi. Hélas! Que dirons-nous des hommes? (Montrant Laërte) Combien j'en connais comme lui, Qui traînent chez nous leur ennui, Se vantant de haïr les belles Qu'ils n'ont pas eu l'art de charmer; Et qui nous traitent d'infidèles Sans avoir su se faire aimer. WILHELM(riant)Très bien dit! Vous voilà vengée! LAERTEBravo! l'affaire est engagée!... Permettez, sans plus de façon, Qu'on vous présente l'un à l autre. (Présentant Wilhelm à Philine) Monsieur Wilhelm Meister, un aimable garçon, Qui vous offre son cœur en échange du vôtre. (Présentant Philine à Wilhelm) La signora Philine, un ange en falbala, Qui vous trouve charmant et voudrait vous le dire. (A Philine) Décochez à monsieur votre plus doux sourire. (A Wilhelm) Offrez votre bouquet à madame... (Il prend le bouquet et le donne à Philine) Voilà! Reprise de l'ensemble WILHELM(à part)Que de grâce et de charmes! Quels regards pleins de feu! Les soupirs et les larmes Sont ici hors de jeu! PHILINE(à part)Essayons de nos charmes Pour nous venger un peu. Me voilà sous les armes, Le reste n'est qu'un jeu! LAERTE(riant)La belle est sous les armes, Nous allons voir beau jeu! Devant de pareils charmes Son coeur va prendre feu! PHILINE(à Wilhelm)Je vous prie, Monsieur, d'excuser les folies de mon ami. (à Laërte) Vous, offrez-moi votre bras, s'il vous plaît. LAERTENous sortons? PHILINEOui, je vous emmène pour soustraire M. Meister à vos mauvais conseils. LAERTE(riant)Et pour fuir comme le Parthe. (Déclamant) " En lui perçant le cœur d'un dard empoisonné" (D'un ton naturel) Où allons-nous? PHILINEA l'aventure. (Bas) Ma bourse est vide... LAERTEDiable I... la mienne aussi! PHILINEIl s'agit de trouver par la ville un honnête joaillier à qui je puisse vendre quelques bijoux. LAERTE(bas)Vous êtes bien heureuse d'avoir encore des bijoux à vendre!... (Haut) Allons. PHILINE(lui prenant le bras)A propos, avez-vous entendu parler de notre ami Frédéric? LAERTEEn aucune façon. PHILINEDepuis huit jours qu'il ne m'a pas vue, il doit être mort! LAERTEC'est probable, (a Wilheim) Nous vous retrouverons ici, n'est-ce pas? PHILINE(riant)Certainement! Est-ce qu'on s'en va quand on m'a vue! LAERTEOn ferait mieux de s'en aller! PHILINEInsolent! (a Wilheim) A bientôt, Monsieur. (Ils sortent) Scène Sixième (Wilhelm, puis Mignon) WILHELM(gaiement)Voilà, pardieu! une charmante fille!... un peu folle... et très coquette sans doute, mais charmante! (Mignon sort timidement du hangar) MIGNON(a part)Il est seul. WILHELMLaërte a beau dire, ses sages avis ne m'empêcheront pas, je crois, d'en devenir amoureux!... (Apercevant Mignon) Ah! c'est toi, pauvre enfant! MIGNONLe maître s'est endormi et je viens te remercier. WILHELMBon!... ne m'as-tu pas remercié déjà en me donnant ton bouquet? MIGNONMon bouquet... WILHELM(à part)Diable! je l'ai laissé prendre par Philine! MIGNON(à part)Qu'en a-t-il fait?... WILHELMLe service que je t'ai rendu ne mérite pas tant de reconnaissance. Ce misérable voulait te battre, je lui ai fait pour en le menaçant et tu as échappé pour cette fois à sa colère. Voilà tout. Demain je ne serai plus là pour te défendre. Musique à l'orchestre MIGNONDemain, dis-tu? Qui sait où nous serons demain? L'avenir est à Dieu! le temps est dans sa main. WILHELHQuel est ton nom? MIGNONUs m'appellent Mignon, Je n'ai pas d'autre nom. WILHELMQuel âge as-tu? MIGNONLes bois ont reverdi, les fleurs se sont fanées, Personne n'a pris soin de compter mes années. WILHELMQuel est ton père? Quelle est ta mère? MIGNONHélas! ma mère dort, Et le grand diable est mort! WILHELMLe grand diable! Que veux-tu dire? MIGNONC'était mon premier maître. WILHELMCelui qui t'a vendue à cet homme!... (L'examinant avec intérêt) Mais comment étais-tu tombée entre ses mains? Parle! Je puis peut-être venir à ton secours et t'arracher à cette vie misérable! On t'a volée à ta famille, sans doute? N'as-tu pas conservé quelque souvenir de ton enfance? (Mignon le regarde sans répondre) Tu gardes le silence! Tu n'oses te confier à moi! MIGNON(cherchant à rappeler tes souvenirs, et comme se parlant à elle-même)De mon enfance, une seule chose est restée gravée dans mon esprit, précise comme au premier jour. Je m'étais écartée de la maison de mon père et j'errais à l'aventure dalla campagne, quand je me vis entourée par des hommes à figure étrange. Je les suppliai de me ramener chez mon père en leur indiquant le chemin qu'ils devaient suivre; ils me le promirent et m'emmenèrent avec eux. Mais, la nuit, comme ils croyaient que je dormais, j'entendis l'un d'eux qui disait « Elle pourra nous être utile ; il faut lui faire quitter son » pays au plus vite!... » WILHELMDis-moi donc quelles contrées tu as traversées pour venir jusqu'ici, vers quels lieux lointains tu voudrais être ramenée. MIGNON I. Connais-tu le pays où fleurit l'oranger, Le pays des fruits d'or et des roses vermeilles, Où la brise est plus douce et l'oiseau plus léger, Où dans toute saison butinent les abeilles? Où rayonne et sourit, comme un bienfait de Dieu, Un éternel printemps sous un ciel toujours bleu? Hélas! que ne puis-je te suivre Vers ce rivage heureux d'où le sort m'exila! C'est là que je voudrais vivre, Aimer et mourir I — c'est là! II Connais-tu la maison où l'on m'attend là-bas? La salle aux lambris d'or où des hommes de marbre m'appellent dans la nuit en me tendant les bras, et la cour où l'on danse à l'ombre d'un grand arbre? Et le lac transparent où glissent sur les eaux Mille bateaux légers pareils à des oiseaux?... Hélas! que ne puis-je te suivre Vers ce pays lointain d'où le sort m'exilai C'est là que je voudrais vivre, Aimer et mourir! — c'est là!... WILHELMCe pays enchanté dont tu parles, cette contrée heureuse dont ton cœur a gardé le souvenir, n'est-ce pas l'Italie, chère petite? MIGNON(rêveuse)L'Italie!... Je ne sais... WILHELM(à part)Étrange créature! (Jarno sort du hangar) Scène Setième (Les Mêmes, Jarno) JARNOAh! ah! Il parait que l'enfant vous plait... mon prince, vous voulez- me la débaucher!... WILHELM(avec colère, eu saisissant Jarno au collet)Misérable! ne souille pas les oreilles de cette enfant par tes infâmes soupçons! JARNONon! je me contenterai de les lui frotter ce soir en votre honneur. WILHELMSi tu oses la maltraiter encore, je te dénoncerai à la justice qui saura te faire rendre cette pauvre petite à la famille à laquelle tu l'as sans doute volée! JARNOVolée! tout le monde est témoin que je ne l'ai pas volée, Monsieur, mais nourrie, élevée, comme mon enfant! comme mon propre enfant! WILHELMQuelle est donc son origine? JARNO(d'un ton bourru)Je l'ignore! Tout ce que j'en sais, c'est que j'en ai hérité de mon frère qu'on avait surnommé le Grand diable, à cause de ses merveilleux talents! Au surplus, puisqu'elle vous intéresse si fort, remboursez-moi ce qu'elle m'a coûté en costumes et en nourriture, et vous déciderez de son sort comme vous l'entendrez! WILHELMSoit. — J'accepte ta proposition. JARNO(étonné)Ah! bah! MIGNON(à part)Que dit-il? WILHELM(à Jarno)Viens avec moi... je te donnerai l'argent que tu demandes et, en retour, tu me signeras un écrit qui rende la liberté à Mignon. JARNOPourvu que je sois payé, je vous signerai tout ce que vous voudrez. WILHELMViens donc! (a Mignon) Dans un instant tu seras libre. A bientôt, chère enfant. (Il entraîne Jarno dans l'auberge) Scène Huitième (Mignon, puis Lothario) MIGNONLibre! libre! Est-ce vrai'?... L'ai-je entendu? (Apercevant Lothario qui parait an fond) Ah! viens partager ma joie et sois béni comme lui, toi qui as pris ma défense! LOTHARIOJe te cherchais pour te faire mes adieux... J'ai voulu to revoir avant de partir. MIGNONPourquoi partir déjà? LOTHARIOIl le faut. MIGNONSeul!... sans guide! (a part) Pauvre vieillard privé de raison! (Haut, avec intérêt) Vas-tu au Nord ou au Midi? LOTHARIOLes hirondelles que tu vois glisser dans le ciel s'enfuient vers le Midi; je vais là où elles vont!... MIGNON(tristement)Que ne puis-je comme elles, à travers l'espace, m'envoler vers ma patrie! Donne-moi ton luth!... LOTHARIOLe voici. MIGNONÉcoute. (Elle chante en s'accompagnant sur la harpe) Duetto MIGNONLégères hirondelles, Oiseaux bénis de Dieu, Ouvrez, ouvrez vos ailes, Envolez-vous! Adieu LOTHARIO(l'écoutant)Le vieux luter s'éveille Sous ses jeunes doigts Et semble, ô merveille! Répondre à sa voix. MIGNONFuyez vers la lumière. Fuyez vite là-bas vers l'horizon vermeil! Heureuse la première Qui reverra demain le pays du soleil! ENSEMBLELégères hirondelles, Oiseaux bénis de Dieu, Ouvrez, ouvrez vos ailes, Envolez-vous! adieu I (On entend dans la coulisse la voix et les éclats de rire de Philine) MIGNONEncore cette femme! Je ne veux pas la voir! Viens!... (Elle entraîne Lothario sous le hangar) Scéne Neuvième (Philine, Frédéric, puis Wilhelm et Jarno. Philine entre en riant aux éclats ; Frédéric la suit on secouant ses habits couverts de poussière) PHILINENon! Laissez-moi rire, mon cher Frédéric... cette façon de tomber à mes pieds, en passant par-dessus la tète de votre cheval, est tout à fait galante. Je ne vous savais pas de cette force Sûr la voltige!... FRÉDÉRICOui, raillez! Quand j'ai crevé cette malheureuse bête pour vous revoir plus vite!... PHILINENo voulez-vous pas que je lui paie un tribut de larmes? Quand je vous le disais, que vous me reviendriez bientôt? Est-ce que vous pouvez vivre loin de moi? (Elle rit) FRÉDÉRICAh! cruelle! vous me faites déjà repentir d'être revenu! PHILINE(riant)Qui vous empêche de repartir? (Wilhelm sort de l'auberge suivi de Jarno) WILHELMC'est entendu! Mignon est libre! JARNOC'est entendu! je vais lui donner ses bardes et je vous l'envoie, (a part) Cent ducats! l'affaire est bonne! (Il entre sous le hangar) Scène Dixième (Wilhelm, Philine, Frédéric) PHILINE(s'approchant de Wilhelm)Comment! qu'entends-je là! Vous avez payé la liberté de cette jeune bohémienne! C'est fort généreux à vous. WILHELMJe l'ai interrogée, et elle m'a inspiré un vif intérêt. PHILINEQu'en voulez-vous faire? WILHELMJe la laisserai ici, en apprentissage chez quelque honnête ouvrière. PHILINE(riant)Donnez-la moi plutôt; je lui apprendrai à jouer la comédie... et elle m'enseignera, en retour, la danse des œufs. WILHELMNe vous moquez pas de cette malheureuse, ce serait trop cruel de votre part. FRÉDÉRIC(à Philine d'au air furieux)D'où sort celui-là? (Il s'avance entre Wilhelm et Philine pour les séparer) PHILINE(passant devant lui)Otez-vous de là. (a Wilhelm) M. Meister, je vous présente le jeune Frédéric, un petit écolier qui s'est échappé pour moi de l'Université, et que je ferai reconduire un jour chez ses parents, lorsque je les connaîtrai. Pour me suivre, il est capable de tout, il se ferait volontiers souffleur, allumeur de lampes, maître de ballet ou coiffeur de la troupe! Enfin, c'est un de mes adorateurs les plus entêtés et les plus jaloux. Il me quitte régulièrement tous les huit jours et me revient régulièrement huit jours après! (Prenant la main de Frédéric) M. Frédéric... approchez donc!... je vous présente M. Wilhelm Meister, un homme que vous aimerez, j'en suis sûre, car notre ami Laërte lui a fait promettre de ne pas me faire la cour. WILHELM(bas, en souriant)Je n'ai rien promis. FRÉDÉRIC(à part)La coquette! WILHELH(à part)Elle est charmante! PHILINE(à part)Il m'aime déjà! (Haut) Mais où donc est Laërte? LAERTE(du dehors)Philine!... ma chère Philine!... WILHELMLe voici!... Scène Onzième (Les Mêmes, Laërte) LAERTE(entrant vivement une lettre à la main)Victoire! PHILINEQu'y a-t-il?... LAERTETiens, Frédéric! (Lui tendant la main) Bonjour! FRÉDÉRIC(d¡un air désolé)Bonjour. LAERTEHo! ho! quel air funèbre! PHILINEIl a crevé un cheval pour nous rejoindre! LAERTE(se tournant vers Frederick)Pauvre béte! FRÉDÉRICQu'y a-t-il?... LAERTEJe parle du cheval. PHILINEVoyons vos nouvelles? LAERTENous triomphons de la mauvaise fortune, ma chère! Nous allons vivre dans les délices de Capoue et exercer nos talents devant une assemblée digne de nous! PHILINEComment cela? LAERTENos camarades se disposent à partir; ils viendront nous rejoindre ici tout à l'heure. (Lui donnant la lettre) Et voici la lettre qui vous concerne. PHILINELisez-nous cela, Laërte. LAERTE(à Wilhelm)Vous permettez? (Ouvrant la lettre et lisant) « Ma toute belle, pour fêter dignement le passage du prince de Tiefenbach qui doit s'arrêter quelques jours dans mon château, j'ai pensé à lui donner le plaisir de quelques représentations dramatiques, et j'ai fait mander à vos camarades que je les attendais aujourd'hui même; pour vous, ma toute belle, qui êtes l'étoile de cette compagnie, je vous envoie un carrosse pour faire commodément la route. J'espère que vous accepterez cette invitation et que vous n'aurez pas à vous plaindre de l'hospitalité que vous recevrez chez votre plus dévoué admirateur et ami. Le baron de Rosemberg. » FRÉDÉRICMon oncle! PHILINE(éclatant de rire)Votre oncle! Le baron est votre oncle! FRÉDÉRICHélas! oui. PHILINEEh bien! soyez tranquille! Je lui en dirai de belles sur votre compte! FRÉDÉRICVous acceptez donc son invitation? PHILINEAvec empressement!... Et son carrosse aussi! FRÉDÉRICMais... PHILINEQuoi? FRÉDÉRICJe le connais, mon oncle!... il est homme à... PHILINEA vous disputer mon cœur!... et à vous déshériter pour mes beaux yeux! nous rirons! FRÉDÉRIC(exaspéré)Morbleu! (Il remonte au fond et va causer avec Laërte) PHILINE(se tournant vers Wilhelm)Quant à vous, cher monsieur, s'il vous prenait fantaisie de nous accompagner, je vous présenterais au baron comme le poète de la troupe... WILHELM(souriant)Moi? PHILINEPourquoi non? Cette petite fête promet d'être charmante!.. Et l'on n'a pas tous les jours l'occasion de voir de près un prince de Tiefenbach! Si vous venez, d'ailleurs... vous me ferez plaisir. C'est convenu, n'est-ce pas? (Elle remonte tors l'auberge) FRÉDÉRICPhiline! PHILINEVous!... (Elle monte l'escalier qui conduit à sa chambre) si Vous vous avisez de nous suivre... je vous livre à votre oncle! FRÉDÉRICPhiline!... PHILINE(sur le balcon)Adieu! (Elle entre en riant chez elle et ferme la porta) LAERTEElle se moque de vous, mon cher. FRÉDÉRICSi je le croyais! LAERTEVous pouvez en être sûr. FRÉDÉRICMaudite coquette! maudit baron!... maudite lettre!... (Tendant la main à Laërte) Au revoir, Laërte. (Tournant le dos à Wilheim) Vous, Monsieur... je ne vous salue pas! WILHELMPlaît-il? (Laërte retient Wilheim; Frédéric sort furieux) Scène Douzième (Laërte, Wilhelm) LAERTELa jalousie lui fait perdre la tête!... Il vous croit déjà dans les bonnes grâces de sa belle! WILHELMMoi! quelle folie! LAERTEOui, les amoureux sont toujours fous! surtout ceux que Philine a ensorcelés... comme celui-là! Vous savez ce que je vous ai dit là-dessus... Je vais payer ma note et je reviens vous serrer la main si nous devons nous séparer. (Il entre dans l'auberge) WILHELM(rêvant)La suivre dans ce château... pourquoi pas?... Scène Treizième (Wilhelm, Mignon, puis Lothario) MIGNON(accourant vers Wilhelm)Me voici! tu m'as rachetée, A ton gré dispose de moi! WILHELMJe sais en cette ville, où le sort t'a jetée, D'honnêtes gens chez qui tu seras bien traitée. MIGNON(vivement)Pourquoi me séparer de toi! WILHELM(souriant)Je ne puis t'emmener avec moi, pauvre fille! Et m'imposer les soins d'un père de famille. MIGNONNe peux-tu m'habiller comme un jeune garçon. Et me laisser porter ta livrée. WILHELM(lui prenant les mains)A quoi bon? MIGNON(avec un élan passionné)Envers qui me délivre Je voulais m'acquitter! J'étais prête à te suivre Pour ne plus te quitter! WILHELMDes mains de ce sauvage Libre pour un peu d'or, Quel nouvel esclavage Veux-tu subir encor? MIGNON(tristement)C’est bien!... puisque ta main sans pitié me repousse, (Montrant Lothario qui paraît sur le seuil du hangar) Je pars avec lui!... LOTHARIO(accourant vers Mignon et l’entourant de ses bras)Viens! La libre vie est douce! A l'ombre des grands bois sous le ciel étoile, Nous trouverons un lit de fougère et de mousse Et tu partageras le pain de l'exilé!... (Il veut entraîner Mignon) WILHELM(l'arrêtant)Non! pauvre enfant! pour toi l'avenir m'épouvante! Jeune fille ou garçon, serviteur ou servante, Reste avec moi si tu le veux! Le sort en est jeté! ¡Je me rends à tes vœux! Ensemble MIGNON(baisant la main de Wilhelm avec transport)Envers qui me délivre Je pourrai m'acquitter! Je suis prête à te suivre Pour ne plus te quitter! WILHELM(lui souriant avec bonté)L'ami qui te délivre Ne doit plus te quitter! Libre à toi de me suivre; Il faut te contenter. LOTHARIO(à part, retombant dans son extase habituelle)Dieu bon! laissez-moi vivre Espérer et chanter!... Scène Quatorzième (Les mêmes, comédiens et comédiennes, Philine, Laërte, Jarno, .les bohémiens, bourgeois et paysans. Les comédiens envahissent la cour de l'auberge. Ils sont en habits de voyage et portent sur l'épaule on à la main des paquets et des valises qui contiennent leurs bardes de théâtre. La duègne tient un carlin entre ses bras. L’amoureux de la troupe s'abrite sous un léger parasol vert) WILHELMAh! voici déjà toute la troupe comique qui se prépare à partir avec Philine! CHŒUR DES COMÉDIENSEn route, amis, plions bagage! La chance nous sourit enfin! Que la gaîté soit du voyage, Au diantre la soif et la faim! Oublions nos repas d'auberge, Et saluons, chapeau levé, Ce vieux castel où l'on héberge Les histrions sur le pavé! LES COMÉDIENNES(avec dépit)C’est, je gage, à Philine Que le baron destine Ces laquais élégants Et ces chevaux fringants! (Les bohémiens sortent du hangar. Les bourgeois et les paysans se pressent au fond delà scène; un laquais fend la foule des curieux et vient saluer Philine qui descend l'escalier de sa chambre, au bras de Laërte) PHILINEQui m'aime, me suive! Et toi, Dieu des amours, Sois notre convive, A ton appel j'accours! LAERTE(au laquais)Nous vous suivons, (Aux garçons d'auberge qui portent colles de Philine) Allez devant, vous autres! (Aux comédiens) Je vous précède, amis, pour vous mieux recevoir! Un splendide festin vous attendra ce soir! LES COMÉDIENSVivat! PHILINE(bas à Wilhelm, lui tendant la main)Et vous, Monsieur, n'êtes-vous pas des nôtres?... Grâce au galant seigneur Qui, pour nous faire honneur, Nous prête son carrosse, Nous allons voyager, et nous faire héberger, Comme en un jour de noce! WILHELM(portant la main de Philine a ses lèvres)Oui, je veux vous revoir! Je serai de la fête! PHILINEAdieu donc, cher poète! J'emporte cet espoir; Et voilà pour ce soir, Mon seul bouquet de fête! (Elle montre à Wilhelm le bouquet qu'elle a reçu de lui. Mignon qui reparaît, son paquet à la main, s'approche vivement et reconnaît les fleurs qu'elle a données à Wilhelm) MIGNON(à part)Mon bouquet! WILHELM(à Mignon)Qu'as-tu donc? MIGNONRien. PHILINE(bas à Laërte)Il m'aime! LAERTE(riant)Il est pris! MIGNON(montrant Lothario)Vois, de mes pauvres fleurs il n'a point fait mépris! II n'a pas rejeté mon bouquet, lui... WILHELM(bas en souriant)Pardonne! Je ne l'ai pas offert... on me l'a pris. MIGNONC'est bien!... emmène-moi!... Je t'appartiens!... Ordonne! (Aux bohémiens) Vous dont j'ai partagé La honte et la misère, Adieu!... (A l'enfant en lui passant une médaille au cou) Toi, pauvre enfant, sois un jour protège Par cette humble médaille! (A Jarno) Et toi, dont la colère.! M'a si souvent fait peur... hélas! (Lui tendant la main) Adieu! Mignon ne t'en veut pas! LES COMÉDIENS(au fond)Adieu, Philine, et bon voyage! LES BOURGEOIS(au fond)Adieu, la belle, et bon voyage! LES BOHÉMIENSAdieu, Mignon et bon voyage! LOTHARIOJ'entends au loin gronder l'orage. LES COMÉDIENSEn route, amis! plions bagage La chance nous sourit enfin! Que la gaîté soit du voyage! Au diantre la soif et la faim! Oublions nos repas d'auberge, Et saluons, chapeau levé, Ce vieux castel où l'on héberge Les histrions sur le pavé! (Wilhelm fait un dernier signe d'adieu à Philine. Les comédiens et les comédiennes se disposent à partir. Lothario s'assoit pensif sur le devant de la scène. Mignon s'arrête an milieu du théâtre, les yeux fixés sur "Wilhelm) Thomas,Ambroise/Mignon/II
https://w.atwiki.jp/depth001/pages/29.html
Hemogenesis リジェネレーションボーナスを得る ポイントコスト20 初期習得
https://w.atwiki.jp/pianissimo/pages/27.html
R memo C言語とC#とR 単数の変数を扱うのであれば、ほとんど同じと思われる。違いはC言語とC#は型にうるさいのに対して、Rは型のことは気にしなくても欲しい結果が得られることだろう。 ベクトル、行列、テーブルを扱うときに、話が変わってくる。C言語でやろうとすると、forループが必須である。C#では、forでもできるが、個数を意識しなくてよいforeachや、私は使いこなせないがLINQを使うことによって、あたかもブロック単位に演算しているようなコードが書ける。Rではもっと気楽に、単数とベクトルと行列を同じ書式で記述できてしまう。 たとえばn個の実数(double)からなるベクトルaの成分をすべて2倍したものをbに代入するには、 C言語 // 配列bはすでに確保されているものとして、、、 for (i=0; i n; i++){ b[i] = a[i] *2; } C# その1 var b = new double[a.Length]; for (inti i=0; i a.Length; i++){ b[i] = a[i] * 2; } //これは単に 配列長 n が必要なくなったというだけ。 その2 var b = from i in a select i * 2; //LINQを使った書き方。速度は遅くなるが、今後PLINQが使えるようになれば別かも。 その3 //ベクトルクラスにして演算子*をオーバーロードすれば、 var b=a*2; R b = a*2 # b - a*2のほうが推奨される書き方らしいが・・・ ベクトル以上のデータを扱うときは、Rのほうが短いコードで済んでしまうであろう。プログラミングにかかる時間もRのほうが短いであろう(慣れれば)。しかし問題は実行時間である。Rはインタープリター言語なので、実行速度が遅い。プログラミングにかかる時間と実行時間をよく天秤にかける必要がある。1度実行すれば目的が達せられるプログラムであれば、仮にRではコーディングに1時間、実行に24時間、C#ではコーディングに3時間、実行に10分だとしても、Rでコードする人が多いかもしれない。しかし、これを100回実行する必要がある場合(たとえば患者100人分の画像データを処理するとか)、Rでは計算だけで100日かかるが、C#では数日で終わる。 Rはインストールしたばかりの初期状態でも極めて高機能であるが、驚くべきは付加できるパッケージの膨大さである。生物学関係だけでも圧倒されるほどたくさんある(ref)。自分の目的に合ったものを選び出し、正しい方法で使用するのは、相当な苦労がいるに違いない。 画像のフィルターは、convolve関数のtype="filter"がポイント。 a=rnorm(100) #100個の正規乱数 b=c(1/5,1/5,1/5,1/5,1/5) c=convolve(a,b,type="filter") plot(a,ylim=c(-3,3)) par(new=T) plot(c,ylim=c(-3,3),pch=2) なお、aの長さは100だが、cの長さは96になっている。 convolve関数の中身は、convolve [enter] で表示されるのでわかりやすいが、 要点は、 1. 被フィルター配列の「前」に、フィルター配列数-1個のゼロを加える 2. フィルター配列の「後」に、ゼロを加えて、上記の「ゼロ+被フィルター配列」と同じ長さにする。 3. 被フィルター配列をfft、フィルター配列をConj(fft(XX)) して、両者をかけあわせる(普通に要素ごとのかけ算)。 4. その配列をfft(YY,inverse=T)する。 5. できた配列の前と後をトリムして、完成 plot関数の中で、ann=F,axes=F と書いたのに軸のラベルや数値が表示された! なぜだ? 調査の結果、Fという名前の変数に何かを代入してあったことが原因と判明した。 横着しないで、ann=FALSE, axes=FALSEと書くことで余計なバグフィックスの時間を節約できたはずだ。 次回から気をつけよう。 DOS窓のコマンドラインから、 R CMD BATCH test.r result.txt とすると、test.rを実行して、result.txtに出力してくれる。
https://w.atwiki.jp/gunship3d/pages/10.html
MiG-21PFL レーダーと空対空ミサイルを獲得した第二世代型のミグ21。高い上昇能力を持つ。 武器名 命中方式 弾数 23mm機関砲 無誘導 200 K13ミサイル アクティブ赤外線誘導 2 ミサイルの弾数2で落下タンクもない。特別なこだわりがなければ格納庫にしまっておこう。うん、そうしよう。
https://w.atwiki.jp/okayama999/pages/12.html
大見出し memo1
https://w.atwiki.jp/ohden/pages/1039.html
memory DRAMeXchange DRAM、Flashの価格推移 更新日: 2022年10月05日 (水) 09時52分02秒 名前 コメント すべてのコメントを見る