約 6,652,022 件
https://w.atwiki.jp/shirodolife/pages/10.html
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 編集モード・構文一覧表 @wikiの設定・管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください アットウィキモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み ワープロモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン一覧 @wikiかんたんプラグイン入力サポート 他のWIKIが気になる方はこちら 精霊回路ドライヴ@wiki エルプリ攻略wiki ULTIMATE MARVEL VS. CAPCOM 3 @ wiki REBELLION Z-LIMITED プログラミングに関する私的メモ バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/520.html
PROLOGUE [The music to the prologue is lost] Phoebus Rises in the Chariot. Over the Sea, The Nereids out of the Sea. PHOEBUS From Aurora s Spicy Bed, Phoebus rears his Sacred Head. His Coursers Advancing, Curvetting and Prancing. FIRST NEREID Phoebus strives in vain to Tame em, With Ambrosia Fed too high. SECOND NEREID Phoebus ought not now to blame em, Wild and eager to Survey The fairest Pageant of the Sea. PHOEBUS Tritons and Nereids come pay your Devotion CHORUS To the New rising Star of the Ocean. Venus Descends in her Chariot, The Tritons out of the Sea. The Tritons Dance NEREID Look down ye Orbs and See A New Divinity. PHOEBUS Whose Lustre does Out-Shine Your fainter Beams, and half Eclipses mine, Give Phoebus leave to Prophecy. Phoebus all Events can see. Ten Thousand Thousand Harmes. From such prevailing Charmes, To Gods and Men must instantly Ensue. CHORUS And if the Deity s above, Are Victims of the powers of Love, What must wretched Mortals do. VENUS Fear not Phoebus, fear not me, A harmless Deity. These are all my Guards ye View, What can these blind Archers do. PHOEBUS Blind they are, but strike the Heart, VENUS What Phoebus say s is alwayes true. They Wound indeed, but tis a pleasing smart. PHOEBUS Earth and Skies address their Duty, To the Sovereign Queen of Beauty. All Resigning, None Repining. At her undisputed Sway. CHORUS To Phoebus and Venus our Homage wee l pay, Her Charmes blest the Night, as his Beams blest the day. The Nereids Dance. Exit. The Spring Enters with her Nymphs. SCENE I The Grove. VENUS See the Spring in all her Glory, CHORUS Welcomes Venus to the Shore. VENUS Smiling Hours are now before you, Hours that may return no more. Exit, Soft Musick. SPRING Our Youth and Form declare, For what we were designed. Twas Nature made us Fair, And you must make us kind. He that fails of Addressing, Tis but Just he shou d fail of Possessing. The Spring and Nymphs Dance SHEPHERDESSES Jolly Shepherds come away, To Celebrate this Genial Day, And take the Friendly Hours you vow to pay. Now make Trial, And take no Denial. Now carry your Game, or for ever give o re. The Shepherds and Shepherdesses Dance CHORUS Let us Love and happy Live, Possess those smiling Hours, The more auspicious Powers, And gentle Planets give. Prepare those soft returns to Meet, That makes Loves Torments Sweet. The Nymphs Dance Enter the Country Shepherds and Shepherdesses. HE Tell, Tell me, prithee Dolly, And leave thy Melancholy. Why on the Plaines, the Nymphs and Swaines, This Morning are so Jolly. SHE By Zephires gentle Blowing. And Venus Graces Flowing. The Sun has bin to Court our Queen, And Tired the Spring with wooing. HE The Sun does guild our Bowers, SHE The Spring does yield us Flowers. She sends the Vine, HE He makes the Wine, To Charm our happy Hours. SHE She gives our Flocks their Feeding, HE He makes em fit for Breeding. SHE She decks the Plain, HE He fills the Grain, And makes it worth the Weeding. CHORUS But the Jolly Nymph Thitis that long his Love sought, Has Flustred him now with a large Mornings draught, Let s go and divert him, whilst he is Mellow, You know in his Cups he s a Hot-Headed Fellow. The Countreys Maids Dance Exit 第一幕 前奏 宮殿にて ダイドー、ベリンダ、侍従登場 ベリンダ 貴女の額より、憂いを消し去り そのように物思いに沈まないでくださいな 帝国はいよいよ栄え、喜びに満ちる 幸運は貴女に微笑んでいるのだから 合唱 悲しみよ、去れ、憂いよ、去れ 悲しみは、貴人に相応しくない ダイドー ベリンダよ、私の心は満ちている 誰にも明かせられない苦しみに 平穏は私からどんどん遠くなる 苦しみが隠せなくなるまで惨めに生き それでもまだ誰にも気取らせれない ベリンダ 苦しみは隠せば、いや増します ダイドー 私の心がそれを許さない ベリンダ どうか私に言わせてください かのトロイの貴人を貴女の心に 運命が与える最良の祝福 カルタゴに安泰、トロイに復活を 合唱 両国にとって、これほどのことはない 彼らの敵と運命についに打ち勝つのだから ダイドー いつからかの人をそのように高潔だと? どの様な過酷な嵐や戦いを物語ったのだ? アンキセスの勇敢さにヴィーナスの魅力 柔和にして、戦場では獰猛だなんて ベリンダ あの方の物語は、深い印象と悲しみに満ち 貴女の石のような心も溶かせるだろう 侍女2 どんなに頑な心をお持ちであろうか あれほど悲劇的でひたむきな話に心動かずとは ダイドー 懸念の嵐で一杯の私の心は 悲嘆に満ちた者を不憫に思えと説く そしてその者の悲しみは 私の優しく繊細な胸を痛める だが、あぁ!同情がすぎてはと恐れるのだ ベリンダ、侍女2 (合唱が繰り返す) 恐れと危険は過ぎ去った かの英雄は、貴女を愛し愛される いつも優しく、いつも笑みを浮かべ 魅力的な暮らしが待っている キューピットが貴女の行く手に エリュシオンの木陰でつんだ花々咲かす 合唱にあわせ踊る バスク・ダンス エネアスが侍従とともに登場する ベリンダ ほら、貴女の国賓がこちらへ なんとまぁ神々しいお姿! エネアス 姫君よ、貴女は、いつ私を 愛と苦悩の境地からお救い頂けるのか? ダイドー 運命が、貴方の思惑に反するのです エネアス エネアスは、貴女なしの運命はない! ダイドーの笑みでもって、私は 過酷な宿命に打ち勝ってみせよう 合唱 キューピッドは、戦士の心に 致命的な矢を射かけ、もう彼は 彼女にしか救えない エネアス 私のためでないなら、帝国のためを思い 私の愛を受け入れてくれ あぁ!拒絶ならば、私は非情な炎に身をまかせ トロイは再び滅びよう ベリンダ 愛よ、お前の征服力を試せ; かの瞳は、 その舌に反する想いを暴露している ダンス(ギターによるシャコンヌ) 合唱 丘へ谷へ、岩々へ山々へ、 木立のそよぎへ、涼やかな山陰へ 愛と美の勝利(喜び)を讃えよう キューピッドたちよ、今日はお前たちの日だ 好きなだけ喜びに浸るがいい 勝利のダンス 第二幕 第一場 洞窟にて 女魔法使い登場 魔女たちへの前奏 魔法使い女 気まぐれ姉妹たち、 夜に孤独な旅人を脅かし、 陰鬱なカラスの鳴き声を好み 死に逝く者の窓をがたがたと鳴らす お前たちよ!姿を現すのだ!カルタゴを火の海に崩壊させる 禍いを、共に楽しもうではないか さぁ、現れるのだ! 魔女たち、出現 魔女1 婆さん、何だい? 合唱 危害は快楽、いたずらが特技! 魔法使い女 あのにっくきカルタゴの女王を もっとも裕福な国はどれも憎悪の的 夕暮れ前に、その栄光もいのちも 愛までも、跡形なく崩壊させる! 合唱 ハハハハハハ! 二人の魔女 日暮れ前に崩壊させる? 教えて!どうやってどうやって! 魔法使い女 お前たちも承知、トロイの王子は、 イタリアの地を探す運命の定め ところが女王と王子は、互いの腕の中 魔女1 よく聞くがいい!叫び声が近くなる SORCERESS But, when they ve done, my trusty Elf In form of Mercury himself As sent from Jove, shall chide his stay, And charge him sail tonight with all his fleet away. CHORUS Ha, ha, ha, ha, ha, ha! Enter a Drunken Sailor; a dance TWO WITCHES But ere we this perform, We ll conjure for a storm To mar their hunting sport, And drive em back to court. CHORUS in the manner of an echo In our deep vaulted cell the charm we ll prepare, Too dreadful a practice for this open air. Echo Dance (Enchantresses and Fairies) SCENE II The Grove Enter Aeneas, Dido, Belinda, and their train Ritornelle (Orchestra) BELINDA repeated by Chorus Thanks to these lovesome vales, These desert hills and dales, So fair the game, so rich the sport, Diana s self might to these woods resort. Gitter Ground A Dance SECOND WOMAN Oft she visits this lone mountain, Oft she bathes her in this fountain; Here Actaeon met his fate, Pursued by his own hounds, And after mortal wounds Discover d, discover d too late. A Dance to entertain Aeneas by Dido s women AENEAS Behold, upon my bending spear A monster s head stands bleeding, With tushes far exceeding Those did Venus huntsman tear. DIDO The skies are clouded, hark! how thunder Rends the mountain oaks a sunder. BELINDA repeated by Chorus Haste, haste to town, this open field No shelter from the storm can yield. exeunt Dido and Belinda and train The Spirit of the Sorceress descends to Aeneas in the likeness of Mercury SPIRIT Stay, Prince and hear great Jove s command; He summons thee this Night away. AENEAS Tonight? SPIRIT Tonight thou must forsake this land, The Angry God will brook no longer stay. Jove commands thee, waste no more In Love s delights, those precious hours, Allow d by th Almighty Powers. To gain th Hesperian shore And ruined Troy restore. AENEAS Jove s commands shall be obey d, Tonight our anchors shall be weighed. Exit Spirit But ah! what language can I try My injur d Queen to pacify No sooner she resigns her heart, But from her arms I m forc d to part. How can so hard a fate be took? One night enjoy d, the next forsook. Yours be the blame, ye gods! For I Obey your will, but with more ease could die. CHORUS The Sorceress and her Enchantresses Then since our Charmes have sped, A Merry Dance be led By the Nymphs of Carthage to please us. They shall all Dance to ease us, A Dance that shall make the Spheres to wonder, Rending those fair Groves asunder. The Groves Dance ACT THE THIRD SCENE I The Ships Enter the Sailors Prelude FIRST SAILOR repeated by Chorus Come away, fellow sailors, your anchors be weighing, Time and tide will admit no delaying. Take a boozy short leave of your nymphs on the shore, And silence their mourning With vows of returning But never intending to visit them more. The Sailors Dance Enter the Sorceress, and her Enchantresses SORCERESS See the flags and streamers curling Anchors weighing, sails unfurling. FIRST WITCH Phoebe s pale deluding beams Gilding o er deceitful streams. SECOND WITCH Our plot has took, The Queen s forsook. TWO WITCHES Elissa s ruin d, ho, ho! Our plot has took, The Queen s forsook, ho, ho! SORCERESS Our next Motion Must be to storm her lover on the ocean! From the ruin of others our pleasures we borrow; Elissa bleeds tonight, and Carthage flames tomorrow. CHORUS Destruction s our delight Delight our greatest sorrow! Elissa dies tonight, And Carthage flames tomorrow. Ha, ha! The Witches Dance Jack of the the Lanthorn leads the sailors out of their way among the Enchantresses. SCENE II The palace Enter Dido, Belinda and train DIDO Your counsel all is urg d in vain, To Earth and Heaven I will complain! To Earth and Heaven why do I call? Earth and Heaven conspire my fall. To Fate I sue, of other means bereft, The only refuge for the wretched left. Enter Aeneas BELINDA See, Madam, see where the Prince appears; Such sorrow in his look he bears As would convince you still he s true. AENEAS What shall lost Aeneas do? How, Royal Fair, shall I impart The God s decree, and tell you we must part? DIDO Thus on the fatal Banks of Nile, Weeps the deceitful crocodile; Thus hypocrites, that murder act, Make Heaven and Gods the authors of the Fact. AENEAS By all that s good ... DIDO By all that s good, no more! All that s good you have forswore. To your promis d empire fly And let forsaken Dido die. AENEAS In spite of Jove s command, I ll stay, Offend the Gods, and Love obey. DIDO No, faithless man, thy course pursue; I m now resolv d as well as you. No repentance shall reclaim The injur d Dido s slighted flame. For tis enough, whate er you now decree, That you had once a thought of leaving me. AENEAS Let Jove say what he will I ll stay! DIDO Away, away! No, no, away! AENEAS No, no, I ll stay, and Love obey! DIDO To Death I ll fly If longer you delay; Away, away!..... Exit Aeneas But Death, alas! I cannot shun; Death must come when he is gone. CHORUS Great minds against themselves conspire And shun the cure they most desire. DIDO Thy hand, Belinda; darkness shades me, On thy bosom let me rest, More I would, but Death invades me; Death is now a welcome guest. When I am laid in earth, May my wrongs create No trouble in thy breast; Remember me, but ah! forget my fate. Cupids appear in the clouds o er her tomb CHORUS With drooping wings you Cupids come, And scatter roses on her tomb. Soft and gentle as her heart Keep here your watch, and never part. Cupids Dance PROLOGUE [The music to the prologue is lost] Phoebus Rises in the Chariot. Over the Sea, The Nereids out of the Sea. PHOEBUS From Aurora s Spicy Bed, Phoebus rears his Sacred Head. His Coursers Advancing, Curvetting and Prancing. FIRST NEREID Phoebus strives in vain to Tame em, With Ambrosia Fed too high. SECOND NEREID Phoebus ought not now to blame em, Wild and eager to Survey The fairest Pageant of the Sea. PHOEBUS Tritons and Nereids come pay your Devotion CHORUS To the New rising Star of the Ocean. Venus Descends in her Chariot, The Tritons out of the Sea. The Tritons Dance NEREID Look down ye Orbs and See A New Divinity. PHOEBUS Whose Lustre does Out-Shine Your fainter Beams, and half Eclipses mine, Give Phoebus leave to Prophecy. Phoebus all Events can see. Ten Thousand Thousand Harmes. From such prevailing Charmes, To Gods and Men must instantly Ensue. CHORUS And if the Deity s above, Are Victims of the powers of Love, What must wretched Mortals do. VENUS Fear not Phoebus, fear not me, A harmless Deity. These are all my Guards ye View, What can these blind Archers do. PHOEBUS Blind they are, but strike the Heart, VENUS What Phoebus say s is alwayes true. They Wound indeed, but tis a pleasing smart. PHOEBUS Earth and Skies address their Duty, To the Sovereign Queen of Beauty. All Resigning, None Repining. At her undisputed Sway. CHORUS To Phoebus and Venus our Homage wee l pay, Her Charmes blest the Night, as his Beams blest the day. The Nereids Dance. Exit. The Spring Enters with her Nymphs. SCENE I The Grove. VENUS See the Spring in all her Glory, CHORUS Welcomes Venus to the Shore. VENUS Smiling Hours are now before you, Hours that may return no more. Exit, Soft Musick. SPRING Our Youth and Form declare, For what we were designed. Twas Nature made us Fair, And you must make us kind. He that fails of Addressing, Tis but Just he shou d fail of Possessing. The Spring and Nymphs Dance SHEPHERDESSES Jolly Shepherds come away, To Celebrate this Genial Day, And take the Friendly Hours you vow to pay. Now make Trial, And take no Denial. Now carry your Game, or for ever give o re. The Shepherds and Shepherdesses Dance CHORUS Let us Love and happy Live, Possess those smiling Hours, The more auspicious Powers, And gentle Planets give. Prepare those soft returns to Meet, That makes Loves Torments Sweet. The Nymphs Dance Enter the Country Shepherds and Shepherdesses. HE Tell, Tell me, prithee Dolly, And leave thy Melancholy. Why on the Plaines, the Nymphs and Swaines, This Morning are so Jolly. SHE By Zephires gentle Blowing. And Venus Graces Flowing. The Sun has bin to Court our Queen, And Tired the Spring with wooing. HE The Sun does guild our Bowers, SHE The Spring does yield us Flowers. She sends the Vine, HE He makes the Wine, To Charm our happy Hours. SHE She gives our Flocks their Feeding, HE He makes em fit for Breeding. SHE She decks the Plain, HE He fills the Grain, And makes it worth the Weeding. CHORUS But the Jolly Nymph Thitis that long his Love sought, Has Flustred him now with a large Mornings draught, Let s go and divert him, whilst he is Mellow, You know in his Cups he s a Hot-Headed Fellow. The Countreys Maids Dance Exit ACT THE FIRST Overture The Palace Enter Dido, Belinda and train BELINDA Shake the cloud from off your brow, Fate your wishes does allow; Empire growing, pleasures flowing, Fortune smiles and so should you. CHORUS Banish sorrow, banish care, Grief should ne er approach the fair. DIDO Ah! Belinda, I am press d With torment not to be confess d, Peace and I are strangers grown. I languish till my grief is known, Yet would not have it guess d. BELINDA Grief increases by concealing, DIDO Mine admits of no revealing. BELINDA Then let me speak; the Trojan guest Into your tender thoughts has press d; The greatest blessing Fate can give Our Carthage to secure and Troy revive. CHORUS When monarchs unite, how happy their state, They triumph at once o er their foes and their fate. DIDO Whence could so much virtue spring? What storms, what battles did he sing? Anchises valour mix d with Venus charms How soft in peace, and yet how fierce in arms! BELINDA A tale so strong and full of woe Might melt the rocks as well as you. SECOND WOMAN What stubborn heart unmov d could see Such distress, such piety? DIDO Mine with storms of care oppress d Is taught to pity the distress d. Mean wretches grief can touch, So soft, so sensible my breast; But ah! I fear, I pity his too much. BELINDA AND SECOND WOMAN repeated by Chorus Fear no danger to ensue, The Hero loves as well as you, Ever gentle, ever smiling, And the cares of life beguiling, Cupid strew your path with flowers Gather d from Elysian bowers. Dance this Chorus The Baske Aeneas enters with his train BELINDA See, your Royal Guest appears; How Godlike is the form he bears! AENEAS When, Royal Fair, shall I be bless d With cares of love and state distress d? DIDO Fate forbids what you pursue. AENEAS Aeneas has no fate but you! Let Dido smile and I ll defy The feeble stroke of Destiny. CHORUS Cupid only throws the dart That s dreadful to a warrior s heart, And she that wounds can only cure the smart. AENEAS If not for mine, for Empire s sake, Some pity on your lover take; Ah! make not, in a hopeless fire A hero fall, and Troy once more expire. BELINDA Pursue thy conquest, Love; her eyes Confess the flame her tongue denies. A Dance. Gittars Chacony CHORUS To the hills and the vales, to the rocks and the mountains, To the musical groves and the cool shady fountains. Let the triumphs of love and of beauty be shown. Go revel, ye Cupids, the day is your own. The Triumphing Dance ACT THE SECOND SCENE I The Cave Enter Sorceress Prelude for the Witches SORCERESS Wayward sisters, you that fright The lonely traveller by night. Who, like dismal ravens crying, Beat the windows of the dying, Appear! Appear at my call, and share in the fame Of a mischief shall make all Carthage flame. Appear! Enter Enchantresses FIRST WITCH Say, Beldame, say what s thy will. CHORUS Harm s our delight and mischief all our skill. SORCERESS The Queen of Carthage, whom we hate, As we do all in prosp rous state, Ere sunset, shall most wretched prove, Depriv d of fame, of life and love! CHORUS Ha, ha, ha, ha, ha, ha! TWO WITCHES Ruin d ere the set of sun? Tell us, how shall this be done? SORCERESS The Trojan Prince, you know, is bound By Fate to seek Italian ground; The Queen and he are now in chase. FIRST WITCH Hark! Hark! the cry comes on apace. SORCERESS But, when they ve done, my trusty Elf In form of Mercury himself As sent from Jove, shall chide his stay, And charge him sail tonight with all his fleet away. CHORUS Ha, ha, ha, ha, ha, ha! Enter a Drunken Sailor; a dance TWO WITCHES But ere we this perform, We ll conjure for a storm To mar their hunting sport, And drive em back to court. CHORUS in the manner of an echo In our deep vaulted cell the charm we ll prepare, Too dreadful a practice for this open air. Echo Dance (Enchantresses and Fairies) SCENE II The Grove Enter Aeneas, Dido, Belinda, and their train Ritornelle (Orchestra) BELINDA repeated by Chorus Thanks to these lovesome vales, These desert hills and dales, So fair the game, so rich the sport, Diana s self might to these woods resort. Gitter Ground A Dance SECOND WOMAN Oft she visits this lone mountain, Oft she bathes her in this fountain; Here Actaeon met his fate, Pursued by his own hounds, And after mortal wounds Discover d, discover d too late. A Dance to entertain Aeneas by Dido s women AENEAS Behold, upon my bending spear A monster s head stands bleeding, With tushes far exceeding Those did Venus huntsman tear. DIDO The skies are clouded, hark! how thunder Rends the mountain oaks a sunder. BELINDA repeated by Chorus Haste, haste to town, this open field No shelter from the storm can yield. exeunt Dido and Belinda and train The Spirit of the Sorceress descends to Aeneas in the likeness of Mercury SPIRIT Stay, Prince and hear great Jove s command; He summons thee this Night away. AENEAS Tonight? SPIRIT Tonight thou must forsake this land, The Angry God will brook no longer stay. Jove commands thee, waste no more In Love s delights, those precious hours, Allow d by th Almighty Powers. To gain th Hesperian shore And ruined Troy restore. AENEAS Jove s commands shall be obey d, Tonight our anchors shall be weighed. Exit Spirit But ah! what language can I try My injur d Queen to pacify No sooner she resigns her heart, But from her arms I m forc d to part. How can so hard a fate be took? One night enjoy d, the next forsook. Yours be the blame, ye gods! For I Obey your will, but with more ease could die. CHORUS The Sorceress and her Enchantresses Then since our Charmes have sped, A Merry Dance be led By the Nymphs of Carthage to please us. They shall all Dance to ease us, A Dance that shall make the Spheres to wonder, Rending those fair Groves asunder. The Groves Dance ACT THE THIRD SCENE I The Ships Enter the Sailors Prelude FIRST SAILOR repeated by Chorus Come away, fellow sailors, your anchors be weighing, Time and tide will admit no delaying. Take a boozy short leave of your nymphs on the shore, And silence their mourning With vows of returning But never intending to visit them more. The Sailors Dance Enter the Sorceress, and her Enchantresses SORCERESS See the flags and streamers curling Anchors weighing, sails unfurling. FIRST WITCH Phoebe s pale deluding beams Gilding o er deceitful streams. SECOND WITCH Our plot has took, The Queen s forsook. TWO WITCHES Elissa s ruin d, ho, ho! Our plot has took, The Queen s forsook, ho, ho! SORCERESS Our next Motion Must be to storm her lover on the ocean! From the ruin of others our pleasures we borrow; Elissa bleeds tonight, and Carthage flames tomorrow. CHORUS Destruction s our delight Delight our greatest sorrow! Elissa dies tonight, And Carthage flames tomorrow. Ha, ha! The Witches Dance Jack of the the Lanthorn leads the sailors out of their way among the Enchantresses. SCENE II The palace Enter Dido, Belinda and train DIDO Your counsel all is urg d in vain, To Earth and Heaven I will complain! To Earth and Heaven why do I call? Earth and Heaven conspire my fall. To Fate I sue, of other means bereft, The only refuge for the wretched left. Enter Aeneas BELINDA See, Madam, see where the Prince appears; Such sorrow in his look he bears As would convince you still he s true. AENEAS What shall lost Aeneas do? How, Royal Fair, shall I impart The God s decree, and tell you we must part? DIDO Thus on the fatal Banks of Nile, Weeps the deceitful crocodile; Thus hypocrites, that murder act, Make Heaven and Gods the authors of the Fact. AENEAS By all that s good ... DIDO By all that s good, no more! All that s good you have forswore. To your promis d empire fly And let forsaken Dido die. AENEAS In spite of Jove s command, I ll stay, Offend the Gods, and Love obey. DIDO No, faithless man, thy course pursue; I m now resolv d as well as you. No repentance shall reclaim The injur d Dido s slighted flame. For tis enough, whate er you now decree, That you had once a thought of leaving me. AENEAS Let Jove say what he will I ll stay! DIDO Away, away! No, no, away! AENEAS No, no, I ll stay, and Love obey! DIDO To Death I ll fly If longer you delay; Away, away!..... Exit Aeneas But Death, alas! I cannot shun; Death must come when he is gone. CHORUS Great minds against themselves conspire And shun the cure they most desire. DIDO Thy hand, Belinda; darkness shades me, On thy bosom let me rest, More I would, but Death invades me; Death is now a welcome guest. When I am laid in earth, May my wrongs create No trouble in thy breast; Remember me, but ah! forget my fate. Cupids appear in the clouds o er her tomb CHORUS With drooping wings you Cupids come, And scatter roses on her tomb. Soft and gentle as her heart Keep here your watch, and never part. Cupids Dance Purcell,Henry/Dido and Aeneas
https://w.atwiki.jp/pokeremake/pages/19.html
InterWiki用のサーバリストです。 [URL サーバ名] タイプ の形式で記述してください。 WikiEngines [http //www.c2.com/cgi/wiki? WikiWikiWeb] raw WikiNameのみなのでraw。 [http //www.todo.org/cgi-bin/jp/tiki.cgi?c=v p= Tiki] euc [http //www.hyuki.com/yukiwiki/wiki.cgi? YukiWiki] euc [http //www.jin.gr.jp/~nahi/RWiki/?cmd=view;name= RWiki] euc [http //digit.que.ne.jp/work/index.cgi? WalWiki] euc [http //fswiki.poi.jp/wiki.cgi? FSWiki] euc [http //www.namaraii.com/hiki/? Hiki] euc [http //xiki.mitsuki.no-ip.com/? Xiki] utf8 PukiWiki [http //pukiwiki.sourceforge.jp/? pukiwiki] utf8 [http //pukiwiki.sourceforge.jp/dev/? pukiwiki.dev] euc Search Engine [http //www.google.co.jp/search?ie=utf8 oe=utf8qプラグインエラー 表示する内容がありません。=$1 lr=lang_ja hl=ja Google] utf8 [http //search.yahoo.co.jp/bin/search?p= Yahoo] euc [http //www.wikipedia.org/wiki/ WikiPedia] utf8 [http //en.wikipedia.org/wiki/ WikiPedia.en] utf8 [http //ja.wikipedia.org/wiki/ WikiPedia.ja] utf8 拡張InterWikiName [./?cmd=add page= 新規] [./?cmd=add page= New] [./?cmd=read page= 参照] [./?cmd=read page= View] [./?cmd=edit page= 編集] [./?cmd=edit page= Edit] [./?cmd=backup page= バックアップ] [./?cmd=backup page= Backup] [./?cmd=search word=$1 type=OR 検索] [./?cmd=search word=$1 type=OR Search] その他 [http //wikiwiki.jp/? wikiwikijp] euc [http //wikiwiki.jp/sample/? wikiwikijpsample] euc
https://w.atwiki.jp/xmas00is00mine/pages/2.html
INTRO 前情提要 遊戲方式 參加辦法 抽籤說明 對戰方式 ENDING 參賽者一覽 好孩子陣營 壞孩子陣營 對戰名單 諾菈 v.s. 夏季 查理 v.s. 庫樂可 堤姆西 v.s. 傑弗瑞 卡勒 v.s. 羅賓 維亞 v.s. 柯尼 查理 v.s. 尤卡 妮亞 v.s. 漢娜 席娜 v.s. 馬利 查理 v.s. 迪歐 伊萬 v.s. 耶蕾莫 珊蒂&保羅 v.s. 克雅 奧瑪 v.s. 亞當 格羅蘇 v.s. 蓋亞 蘿菈 v.s. 艾克里恩 維爾 v.s. 梅哲 查理 v.s. 維克 雷奧 v.s. 吉爾吉斯 沛爾 v.s. 毬 派翠克 v.s. 克里斯 里歐 v.s. 娜提雅維妲 查理 v.s. 翡洛 巴斯 v.s. 砍敵‧蔻蘿絲 莉諾雅 v.s. 艾爾 貝特 v.s. 亞里斯多德 莉莉絲 v.s. 王志明 歐噴將 v.s. 愛莫洛 比比 v.s. 席爾特 穆德 v.s. 希法 莉可莉絲 v.s. 露露比 邦妮 v.s. 堤姆 波比 v.s. 卡莉 夏 v.s. 魯菈菈 尼吉 v.s. 彼得 妲羅 v.s. 伊瑪斯特 亞伯 v.s. 馬勒 聖誕警長 v.s. 茉德 坎卜 v.s. 勒斯 麥爾特 v.s. 傑尼 喵 v.s. CJ 羅伯特 v.s. CHE 查理 v.s. 維歐菈 艾弗特 v.s. 涅爾 約書亞 v.s. 芥 艾森 v.s. 布雷德 希爾 v.s. 安 交流 自由創作區 創作者資訊 疑難雜症 徵才 留言☆ 連結貼紙 160×180 a title="2011 XMAS is MINE!" target="_blank" href="http //www38.atwiki.jp/xmas00is00mine/" img src="http //www38.atwiki.jp/xmas00is00mine?cmd=upload act=open pageid=2 file=banner1.png" border="0" /a 200×40 a title="2011 XMAS is MINE!" target="_blank" href="http //www38.atwiki.jp/xmas00is00mine/" img src="http //www38.atwiki.jp/xmas00is00mine?cmd=upload act=open pageid=2 file=banner2.png" border="0" /a 計數器 總數: - 今日: - 昨日: - ここを編集
https://w.atwiki.jp/sigure430/pages/21.html
化學班 @ Wiki ~Chemical Brain Shock!!~とは、200X年2月17日の夕方頃に突如 World Wide Web 上でその存在が発生・観測されたデータ群のことである。構成要素としては、高濃度の高二病とネタを中心に現実乖離した妄想などを延延と垂れ流している、即ちこの年代の若者が陥りがちな傾向を忠実に実行した結果の産物が書かれている。 ・・・たぶん意味が分からないと思うので、適当に見ていくのがよろしいかと思います。 具体的な内容としては、少し中を見れば分かる様に化學班Wikiとは仮の姿、その正体はある化學班員の雑記にすぎない。というより、他の班員があまり関心を持っていないことが大きいのだろう。もちろん、外部からの書き込みも他者への誹謗・中傷等の非常識なものでもない限り大歓迎である。 此処の現在のメインコンテンツは用語集であるので、何か面白いネタでも発見・思いついたら気軽に新規項目を作ってもらいたい。 作り方は、ブラウザで表示されているページ左上の「@Wikiメニュー」の「新規ページ作成」からできる。@WikiモードかWikipediaライクモードがいいだろうが、そこは当人におまかせする。内容を書き終えた後は、保存してそのまま放置していただければ、管理人が何とかするでしょう。 余談だが、googleで"BR反応"と検索すると化學班@Wikiが五番目に出てくる。
https://w.atwiki.jp/gi8serv/pages/107.html
嫁wikiについて 作成中 嫁 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。
https://w.atwiki.jp/jabberwock/pages/19.html
Welcome to jabberwock Wikiとは 後で、解説を書いたりする。 とりあえず 右上のヘルプみながら 練習用ページで練習してみてください。
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/6478.html
ゴブリンは好きだよ。やつらは死ぬときにおかしな弾ける音を立てるからね。 ――狂気の召喚者ブレイズ "I like goblins. They make funny little popping sounds when they die." ――Braids, dementia summoner オンスロート 廃墟となったオタリア大陸の地下深くには、今でもゴブリンの働く採掘場が残っている。地上が壊滅したことには気付いていない。 Deep beneath the ruined continent of Otaria, there s a mine where goblins still work, ignorant of the destruction above. ドミナリア 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/mine_craft2/pages/24.html
プレイ上便利なプラグイン プラグイン名 内容 crazy login 乗っ取り防止 horsekeep 馬の保護・個人所有ができる simplehat 持ったアイテムをかぶる事が出来る worldguard 木の斧で指定し保護できます iConomy お金の概念 jobs 職業の概念 ChestShop チェストショップ MyHome ホーム(リスポーン地点)を設定可能にする TreeAssist 木こり機能 Lockette チェスト、扉のロック Mcmmo スキル・パーティー管理 MobCatcher 卵を当てるとMOBをスポーンエッグ可1%~100% JapanizeChat チャットをひらがなに変換 WeatherRestrictions 天候管理 Lift ボタンで動くリフトを作成できるようになる その他、行動ログやIPの管理 ・最初のログイン時に、パスワードを半角英数で設定(作成)してください。 /register 希望するPassword ・次回以降のログイン時には、最初に設定(作成)したパスワードを入力してください。 /login 登録したPassword ・ログアウトすると安心です。 /logout MobARENAです。 装備や持ち物は、終了コマンドで元に戻ります。 死亡時のペナルティーはありません 1.“/ma join mobarena”でロビーに移動します。 2.看板が5つありますので、叩いて職業を選んでください。 3.鉄のブロックを叩き、ARENAへ入ります。ロビーの全員が叩けば開始です。 20秒毎にMOBが沸き、倒した経験値は獲得できます。クリア又は死亡時には自動でARENA外へ出ます。 終了コマンドは“/ma leave”です(この時点で報酬を受け取れます) stage BOSS type BASS hp クリア報酬 5 magma_cube Low リンゴ*5 10 ghasts Low ダイヤモンド*1・鉄*5 15 blaze Middle ダイヤモンド*3 20 ghasts Middle ダイヤモンド*5・エメラルド*1 21 wither High ダイヤモンド*20・エメラルド*5 horsekeepコマンド(未確認)(更新者:トビッチ)(他サイト様からの転載です) 飼い馴らし状態の馬をサドルで右クリックする事により登録できるらしい。(未確認) コマンド 概要 短縮形 /horse ヘルプを表示 /h /horse list 登録馬一覧を表示,IDの確認 /h list /horse members ID メンバーの確認 /h members /horse tp ID 自分の位置に馬を呼び寄せる /h tp /horse tpall 自分の場所に全ての馬を呼び寄せる /h tpall /horse addmember ID プレーヤー名 メンバーを追加 /h addmember /horse delmember ID プレーヤー名 メンバーを削除 /h delmember /horse store 馬を異なる次元へ送る(乗馬していなければなりません) /h store /horse summon ID 馬を呼び出す /h summon /horse unprotect ID 馬の保護を解除 /h up simplehat アイテムを持ってコマンド入力すると頭にかぶれます。 /hat ワールドガード 木の斧を持って,範囲指定を行います。 マウスの左クリックで起点ブロック(first position)を叩いて選択し,右クリックで終点ブロック(second position)を叩いて選択します。 立体の対角線上の頂点と頂点を叩いて選択して下さい。 保護登録コマンドを入力する。 /region claim [登録名] (入力例)「hagechan」という名前で登録するとき /region claim hagechan 保護領域を登録 /region claim [登録名] 保護登録を削除 /region remove [登録名] 保護領域にメンバーを追加 /region addmember [登録名] [プレイヤー名] 保護領域の一覧 /region list ※[ ]は入力不要です。 他の人の敷地等を保護する行為は、重大な荒らし行為です。 money(eros)と経験値がもらえます。 レベルが上がると得られるお金も増えます。 就職は3つ出来ます。退職すると、それまでのレベルは消滅する。 職業一覧 /jobs browse 就職 /jobs join ○○←職業 退職 /jobs leave ○○←職業 職業の詳細を見る /jobs info ○○←職業 職業のレベルや経験地を確認 /jobs stats miner・・・坑夫、石とか掘る。 hunter・・・ハンター、モンスターを倒す。 farmar・・・農夫、農業する。 digger・・・整地士、土とか砂を掘る。 builder・・・建築士、ガラスや木などを置く。 smith・・・鍛冶屋、武器屋防具をを作る。 woodcutter・・・木こり、木を切る。 fisherman・・・釣り師、魚を釣る。 brewer・・・醸造者、ポーションを作る。 enchanter・・・エンチャ師、武器などにエンチャントをする。 Neet・・・ニート、○○を殺す。 **Mcmmo スキルを追加します。 付随スキルは「Shiftキーを押しながら右クリック」で発動準備状態となり,左クリックで発動開始です。 発動準備から一定時間,付随スキルが実行されなければ,発動準備状態は解除されます。 付随スキルの発動から次回の発動準備までは,4分間のクールタイムが必要となります。 コマンド 概要 入力例 /mcc mcMMOのコマンド一覧を表示 /mcc /mcstats 自分の全てのスキルレベル・経験値を表示 /mcstats /inspect [プレイヤー名] 指定したプレイヤーの全てのスキルレベル・経験値を表示(対象プレイヤーの近くにいる必要があります) /inspect yamada /mcability スキルの右クリック発動をON/OFF /mcability /[スキル名] 指定したスキルの詳細を表示 /Mining /mctop 総合スキルレベルランキングを表示 /mctop /mctop [スキル名] 指定したスキルのレベルランキングを表示 /mctop Mining /mctop [ページ番号] 総合スキルレベルランキングのページ番号を指定して表示 /mctop 2 パーティーコマンド コマンド 効果 入力例 /party ? パーティーコマンドのヘルプを表示 /party ? /party 現在のパーティー状態を表示 /party /party create [パーティー名] パーティーを作成し、参加 /party test /party join [プレーヤー名] 該当プレーヤーが参加しているパーティーに参加 /party join yamada /party [パーティー名] [パスワード] パスワードのあるパーティーに参加 /party test 0000 /party q パーティーから離脱 /party q /party disband パーティーを解散する /party disband /p 全体チャットとパーティーチャットの切り替え(ON/OFF) /p /p [メッセージ] 一時的にパーティーメンバーにメッセージを送る /p こんにちわ /invite [プレーヤー名] 現在入ってるPTへ該当プレーヤーを招待する /invite yamada /accept /inviteによりされた招待を受諾する /accept /party lock 招待でのみ参加できるように参加制限を設定 /party lock /party unlock 上記参加制限を解除 /party unlock /party password [パスワード] 参加制限状態時にパスワードで参加可能にする /party password 0000 /party password "" パスワードを削除 /party password "" /party kick [プレーヤー名] 該当プレーヤーをパーティーから追放 /party kick yamada /party owner [プレーヤー名] オーナーを該当プレーヤーに交代 /party owner yamada 上記**Mcmmoのコマンド一覧は別鯖サイト様からの引用です。未確認も多いのでご理解お願いします。誤記等は修正してくださると助かります。 **iConomy 一部のMOBを倒したときに、通貨を取得するようになる。 通貨はスポーンブロック破壊やChestShopで使用可能。 現在所持している通貨を確認するには[/money]と入力すれば確認ができる。 **ChestShop チェストを使用しショップが作れる。 作り方は簡単で、チェストを設置し売りたいアイテムを入れ、(複数種類は不可能)チェストの1マス上に看板を設置するだけ。 ・看板の記入方式 1行目 空白(自動で自分の名前がはいります) 2行目 1回の取引個数(1スタック単位の取引なら64) 3行目 売値 買値 例→ 10:5 4行目 商品アイテムIDもしくはアイテム名(英語) IDリスト→http //minecraft-ids.grahamedgecombe.com/ 1行目は空白でもいいが、複数人ショップにするとわからなくなることもあるので書いたほうが無難。 4行目はIDだとわからないので英語名のほうが取引しやすい。 **MyHome コマンド操作で自分のホームを設定し、ほかの人を招待したりすることが可能。 また設定したホームがリスポーン地点となる。 自分のホームになっている場所にブロックを設置すると飛んだときにめり込んでしまうので注意。 ・コマンド一覧 コマンド 効果 /set home 現在の座標をホームに設定 /home 自分のホームに帰還 /home invite [名前] [名前]を自分のホームに招待 /home uninvite [名前] [名前]を招待リストから削除 /home [名前] [名前]のホームに帰還 /home public 自分のホームを誰でも使えるよう公開する /home private 公開の解除 /home list 自分が招待を貰っているプレイヤー一覧 /home ilst 自分が招待をしているプレイヤー一覧 /home [名前]に関しては、名前の省略が可能。自分が招待を受けているプレイヤーの中で頭2文字が被っていなければ2文字で可能。 被っている場合は被らなくなるまでの文字数が必要。 **TreeAssist きこり機能を追加する。 1つ破壊するだけで全ての原木ブロックをアイテム化する。道具はなんでも可能。素手でもできる。 成功するともとの位置に苗木が自動で埋められる。 注意点 ・一番下の原木じゃないと反応しない。 ・繋がっていれば別の木も同時にこるが、新たに埋められる苗木は1本のみ。 ※木の斧はワールドガード保護領域指定用ですので木を切る事はできません。 **SefeExplosion TNTとクリーパーの爆発の調整。 現在はブロックを破壊しないようになっている。 **Lockette チェストや扉に看板をとりつけることで扉やチェストに鍵をかけることができる。 複数人でのロックも可能だが、編集は一人しかできない。 使い方 チェスト 張るだけ。側面であればどこでも設置可能。 追記することで数名で共有することも可能。 1枚目では3人までしか共有できないが、2枚以上貼ることで上限を増やせる。最大で18名で共有可能。 2枚目を張ると2行目に[Everyone]と自動記入されるが、これを消さないと公開チェストになってしまうので注意。 扉 扉に隣接しているブロックに看板を貼ることで可能。 扉の1つ手前に看板を立ててもできる。この場合成功すれば扉の下側に張り付く形になる。 扉の1つ手前にブロックを置き、その上に看板を立ててもできる。この場合成功すれば扉の上側に張り付く。 2つ並べた扉につければ観音開きの扉になる。 ロックをかけた扉は感圧板に反応しなくなるので注意。 扉はチェストと違い、ある程度の記入が必要。 1行目に [private] と入力し、Doneを押すだけ。チャットログが流れ、2行目に自分の名前が入れば成功。 扉も共有上限を増やすことができる。 1行目に [More Users] と入力し、Doneを押すだけ。チャットログが流れれば成功。扉の場合は[Everyone]の自動記入はない。 どちらも[]が必要であり、大文字小文字は関係ない模様。 ・コマンド /lockette [何行目に追記するか] [名前] 共有するプレイヤーを増やす ※対象の看板を1度右クリックする必要あり。 ※1枚目で追記する行は3or4 2枚目以降は2~4。 変わった使い方 チェストに1枚つける。 さらにもう1枚つけることで自分以外破壊不可能の共有チェストが設置できる。 いらないものを入れといて、勝手にもっていってほしい時などに活用できる。
https://w.atwiki.jp/bacon_egg/pages/26.html
/* Problem B Make Purse Light 制作時間 2010/4/24 17 01~2010/4/24 17 21 (20分) 作者 コリンク ID s7509413 [解き方] まず素直にincludeなどの定形文を書いた。 硬貨の種類が違っても同じような処理をするだろうから、配列による逐次処理が有効だろうと思った。 で、硬貨には枚数と価値があるから構造体がいいだろうと思った。 後はSAMPLE INPUTに合わせてインタフェースを作り、処理を記述した。 途中で使用する硬貨の枚数を記録する変数も欲しくなり、shiyouメンバを追加した。 難易度は低く感じた。 */ #include cstdio #defineKOUKA_SHURUI4 #defineKOUKA_KACHI{10, 50, 100, 500} struct kouka_t{ int maisu,/* 硬貨の枚数 */ kachi,/* 硬貨の価値 */ shiyou;/* 使用する硬貨の枚数 */ }; void setKoukaKachi(struct kouka_t *obj){/* 硬貨の価値を設定 */ int temp[] = KOUKA_KACHI, i; for(i = 0; i KOUKA_SHURUI; ++i){ obj[i].kachi = temp[i]; } return; } int main(int argc, char *argv[]){ int pay;/* 支払い代金 */ struct kouka_t kouka[KOUKA_SHURUI];/* 持っている硬貨 */ int i; int sum; bool flagLoopExit; setKoukaKachi(kouka);/* 硬貨の価値を設定 */ while(true){ scanf("%d", pay);/* 支払い代金入力 */ if(pay = 0 || pay % kouka[0].kachi != 0){ break; }/* 0で終了 */ for(i = 0; i KOUKA_SHURUI; ++i){ scanf("%d", kouka[i].maisu);/* 硬貨の枚数入力 */ kouka[i].shiyou = 0; } /* 価値が低い順から硬貨を追加し、合計を支払い代金以上とする。 */ sum = 0; flagLoopExit = false; for(i = 0; i KOUKA_SHURUI !flagLoopExit; ++i){ while(kouka[i].maisu 0){ sum += kouka[i].kachi; --kouka[i].maisu; ++kouka[i].shiyou; if(sum = pay){ flagLoopExit = true; break; } } if(flagLoopExit){ break; } } /* 結果表示 */ for(i = 0; i KOUKA_SHURUI; ++i){ if(kouka[i].shiyou){ printf("%d %d\n", kouka[i].kachi, kouka[i].shiyou); } } puts(""); } return 0; }