約 5,703,242 件
https://w.atwiki.jp/flstudio2/pages/184.html
InstaComposer ボタン1つでフレーズを生み出すAI作曲ツールInstaComposer2の紹介です。 InstaComposerライセンス認証 プリセットプリセットの選択方法 フレーズの自動生成 プリセットの追加方法 MIDIルーティング方法単一の音源でのルーティング 複数の音源へのルーティング複数の音源へルーティングした Pathcerのプリセット ドラムパートの生成 ライセンス認証 Menuから "About/Authorize" を選んでプロダクトキーを入れるとライセンス認証できます。 プリセット プリセットの選択方法 プリセットはプラグイン画面の上部をクリックして選びます。 フレーズの自動生成 フレーズの自動生成は、生成したいパートを選び(丸の番号をクリックして選択)、"GO" ボタンを押すことでフレーズが生成されます。 プリセットの追加方法 購入したプリセットを追加するには "Menu Open Preset Folder" を選びます。 Presets フォルダに購入したプリセットのフォルダ (.txtファイルが含まれるフォルダ) を配置します。 後はプリセットから選択可能となりますが、表示されない場合は "Refresh List" を選びます。 MIDIルーティング方法 単一の音源でのルーティング チャンネルラックに InstaComposer を読み込んで、歯車アイコンから "MIDI Output port" に "1" と設定します。 標準プラグインの場合はPatcherで設定し、外部プラグインを音源として使う場合であれば、歯車アイコンから "MIDI Input port" に "1" と指定することでルーティングは完了です。 複数の音源へのルーティング 複数の音源へのルーティングを行う場合は、Patcherから "VFX Color Mapper" を以下のように接続します。 InstaComposerのMIDI設定も忘れずにしておきます ("MIDI Output port" を "1" に設定)。 次にVFX Color Mapperを右クリックして、"Outputs Events" から "Voice output" の "1〜5" にチェックを入れます。 Voice outputは上から順番におおよそ「Melody」「Pluck」「Bass」「Pad」「Chord」で並んでいるので、例えば以下のように接続することでルーティングが完了します(順番はMIDI生成のプリセットによって若干役割が変化します)。 複数の音源へルーティングした Pathcerのプリセット 参考用にMIDIルーティングしたPatcherのプリセットを添付しておきます。 InstaComposer2.fst InstaComposer2_Trance.fst ドラムパートの生成 各プリセットにはドラムパターンは含まれていないのですが、手動で追加できます。 "Track 6" の "Mode Drums Auto" をクリックして "Dance" に変更します。 後は ⑥ をクリックして点灯させ、"GO" ボタンでドラムパターンが生成されます。(4つ打ちにしたくない場合は "Default" でも良いと思います) 後は VFX Color Mapper に "Voice output 6" を設定して、FPCなどをつなぎます。 FPCの音源は "Electronic 909" などが使いやすいと思います。
https://w.atwiki.jp/terragen/pages/226.html
Node Type Other Shader ノード説明と目的 『Compute Normal』は、接続されているネットワーク内の地点における地形の法線を再計算します。サーフェスの「法線」は、サーフェスの角度に対して直角のベクトルです。両方とも通常既存の地形の正確な形状に依存するため、計算された法線は地形へのテクスチャとディスプレースメントの厳密な適用として必要とされています。『Compute Terrain』は、『Compute Normal』の類似ノードであり、ほとんどのシーンにおいて初期の法線を提供するデフォルトの地形ネットワークの一部として存在します。最初の『Compute Terrain』の後にディスプレースメントに大幅な変更が加えられた場合、『Compute Normal』を使用する事で、それ以降のディスプレースメントとテクスチャは、実際の地形形状に対して正確に配置されます。 設定 Patch size パッチサイズ 一回の操作で処理する量を言い、サーフェス上の位置に対してサーフェス法線がどれくらい速く変化するかに影響します。サーフェス法線を計算した後に非常に大きなディスプレースメントが発生した場合は、これを頭に入れておく事が重要です。例えば、100メートルのスパイク(突出)地形を作成するディスプレースメントシェーダがあり、それを『Compute Terrain』または『Compute Normal』の後に適用するとします。基礎となる地形がかなり凸凹で、『Compute Terrain』の"Gradient patch size"が1メートル足らずの場合、サーフェス法線は非常に急速に方向を変更します。スパイクはいくつかの場所で重複し、他の場所ではるか遠くに広がります。この場合の解決法は、サーフェス法線がより緩やかに変化するように、"Gradient patch size"を目安100メートルに増加させる事でしょう。 Smooth surface 滑らかなサーフェス サーフェスの法線を滑らかに処理しますが、パッチサイズの大きさに比例してノイズが出やすくなります。その場合は、『Surface layer』の[Smoothing]タブにある"Smoothing effect"にチェックを入れて回避する事で同等の効果が期待できます。
https://w.atwiki.jp/jfactory/pages/15.html
コンポーネント IPアドレス入力 コモンコントロールButton CheckBox CheckedListBox ComboBox DateTimePicker Label LinkLabel ListBox ListView MaskedTextBox MonthCalender NotifyIcon NumericUpDown PictureBox ProgressBar RadioButton RichTextBox TextBox ToolTip TreeView WebBrowser コンテナFlowLayoutPanel GroupBox Panel SplitContainer TabControl TableLayoutPanel メニューとツールバーContextMenuStrip MenuStrip StatusStrip ToolStrip ToolStripContainer データDataSet DataGridView BindingSource BindingNavigator コンポーネントBackgroundWorker DirectoryEntry DirectorySearcher ErrorProvider EventLog FileSystemWatcher HelpPrivider ImageList MessageQueue PerformanceCounter Process SerialPort ServiceController Timer 印刷PageSetupDialog PrintDialog PrintDocument PrintPreviewControl PrintPreviewDialog ダイアログColorDialog FolderBrowserDialog FontDialog OpenFileDialog SaveFileDialog IPアドレス入力 コモンコントロール(SysIPAddress32)を使用する。 入力された内容は、Textプロパティで取得できる。 public class IpAddressText TextBox { protected override System.Windows.Forms.CreateParams CreateParams { get { System.Windows.Forms.CreateParams createParams = base.CreateParams; createParams.ClassName = "SysIPAddress32"; return createParams; } } protected override bool IsInputKey(Keys keyData) { switch (keyData) { case Keys.Down break; case Keys.Right break; case Keys.Up break; case Keys.Left break; default return base.IsInputKey(keyData); } return true; } } コモンコントロール Button プログラムでボタンをクリックする(クリックをエミュレートする) Button1.PerformClick(); // ボタンのクリックイベントを発生させる。 CheckBox CheckedListBox ComboBox DateTimePicker Label LinkLabel ListBox ListView MaskedTextBox MonthCalender NotifyIcon NumericUpDown PictureBox ProgressBar RadioButton RichTextBox TextBox エンターキーでフォーカスを外す Validatingなどと合わせて使いましょう。 private void textBox1_KeyDown(object sender, KeyEventArgs e) { if (e.KeyCode == Keys.Enter) { this.SelectNextControl( this.ActiveControl, (e.Modifiers!= Keys.Shift), true, true, true); e.Handled = true; } } ToolTip TreeView WebBrowser コンテナ FlowLayoutPanel GroupBox Panel SplitContainer TabControl TableLayoutPanel メニューとツールバー ContextMenuStrip MenuStrip StatusStrip ToolStrip ToolStripContainer データ DataSet DataGridView BindingSource BindingNavigator コンポーネント BackgroundWorker DirectoryEntry DirectorySearcher ErrorProvider EventLog FileSystemWatcher HelpPrivider ImageList MessageQueue PerformanceCounter Process SerialPort ServiceController Timer 印刷 PageSetupDialog PrintDialog PrintDocument PrintPreviewControl PrintPreviewDialog ダイアログ ColorDialog FolderBrowserDialog FontDialog OpenFileDialog SaveFileDialog
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3000.html
ATTO SECONDO (Galleria dalla quale vedonsi i giardini.) SCENA PRIMA (Alfonso e Don Gasparo.) ▼ALFONSO▲ Giardini d'Alcazar, de' mauri regi care delizie, oh, quanto alla vostr'ombra riandar m'è grato i dolci sogni dell'amore, onde s'inebria il cor. ▼GASPARO▲ Del vinto il tetto è premio al vincitor, per te la fede trionfa, e Ismael fugge e paventa. ▼ALFONSO▲ Sì, di Marocco i regi e di Granata insiem, vider la luna a Tariffa crollar. ▼GASPARO▲ Fu la tua gloria, signor. ▼ALFONSO▲ Fu mia? Non mai. Fu Fernando, fu quel garzon valente, che un giorno sol fe' noto, che rannodò l'armata salvando il suo signor. Ogg'io l'attendo a Siviglia e innanzi a tutti il suo valore d'onorar desio. ▼GASPARO▲ Della tua sposa or giunse sdegnoso il genitor. ▼ALFONSO▲ (con impazienza) Alcun gli fea già chiaro il mio pensiero. (Don Gasparo a cui don Alfonso fa cenno di uscire, s'inchina con rispetto e parte.) SCENA SECONDA (Alfonso solo.) ▼ALFONSO▲ (seguendo con lo sguardo Don Gasparo) Ma de' malvagi invan sul capo mio sventure impreca invida rabbia, invano contro il mio amor congiurano; di tutti l'inique trame io scerno. Per te, mia vita, affronterei l'averno. Vien, Leonora, a' piedi tuoi serto e soglio il cor ti pone. Ah! se amare il re tu puoi, mai del don si pentirà, lo splendor delle corone cede innanzi alla beltà. De' nemici tuoi lo sdegno disfidar saprò per te; se a te cessi e l'alma e il regno, io per gli altri ancor son re. De' miei dì compagna io voglio farti, o bella, innanzi al ciel, al mio fianco unita in soglio, al mio fianco nell'avel. (movendo incontro a Don Gasparo, che ritorna, e col quale s'intrattiene) Per la festa previen tutta mia corte. SCENA TERZA (Leonora discorrendo a voce bassa con Ines, Alfonso e Don Gasparo.) ▼LEONORA▲ Ebben, così si narra! ▼INES▲ Ei prode vincitor. ▼LEONORA▲ Egli è Fernando! A lui la gloria!… O cielo! a me l'infamia! . (fa cenno ad Ines di ritirarsi e il re s'avvicina a Leonora) ▼ALFONSO▲ Ah, Leonora, il guardo perché mesta inclinar? ▼LEONORA▲ Lieta tu credi sia la tua donna teco!… il cor non vedi! Quando le soglie paterne varcai debol fanciulla, delusa nel cor, giunta qui teco, divider sperai il talamo, offerto di sposa all'amor. ▼ALFONSO▲ (sommessamente) Taci. ▼LEONORA▲ Sì, Alfonso, me traviata, avvilita m'hai tolto il padre, I'onore, la fé, tacita e sola, da tutti schernita tra l'ombre ascosa, la bella è del re. ▼ALFONSO▲ In questo suol a lusingar tua cura regna il piacer, la via sparsa è di fior. Se intorno a te più bella appar natura, ahi, donde avvien che tanto è il tuo dolor? ▼LEONORA▲ In questo suol s'ammanta la sventura di gemme, d'oro, e di leggiadri fior, ma vede il cielo la mortal mia cura; se ride il labbro, disperato è il cor. ▼ALFONSO▲ Ma di tue doglie la cagion primiera? ▼LEONORA▲ Ah! taci… indarno tu la chiedi a me, soffri che lungi da tua corte io pera. ▼ALFONSO▲ A ogni uomo è noto l'amor mio per te. Alfin vedrai, se questo cor t'adora. ▼LEONORA▲ È vil Leonora, troppo grande è il re. ▼ALFONSO▲ (Ah! l'alto amor che nutro in petto in lei diviene sterile affetto, non v'ha destin del suo miglior, pur grave, oh Dio! le pesa in cor.) ▼LEONORA▲ (Ah! l'alto amor che nutro in petto in me divien soave affetto ma splende invan, come fulgor, di tomba, oh Dio, nel muto orror.) (Entrano in questo momento dame, cavalieri, paggi, soldati.) ▼ALFONSO▲ Poni tregua al martir, siedi regina della festa che amore a te destina. SCENA QUARTA (Don Gasparo e detti.) ▼GASPARO▲ Ah! Sire! ▼ALFONSO▲ Che mai fu? ▼GASPARO▲ (sommessamente) Tua fede intera al suddito fedele ognor negasti ebben, lei che colmasti di fortuna e di gloria, il suo sovrano nel segreto tradìa. ▼ALFONSO▲ Menti. ▼GASPARO▲ Uno schiavo questo foglio recato avea per essa ad Ines… (Alfonso legge) il labbro mio non mente. ▼ALFONSO▲ (allontanando d'un gesto Don Gasparo) No, possibil non è. (volgendosi poi a Leonora) Chi scriverti osa, e parlarti d'amor? ▼LEONORA▲ (riconoscendo il carattere) Ah! l'uom che adoro! ▼ALFONSO▲ Oh, tradimento! il nome? ▼LEONORA▲ Ah! pria la morte che appagar tal desío. ▼ALFONSO▲ Forse i tormenti l'otterranno. ▼LEONORA▲ Oh! sire! SCENA QUINTA (I suddetti. Baldassarre penetra improvvisamente nella galleria seguito da monaci che recano una pergamena. Al suo apparire si manifesta in tutti una grande agitazione.) ▼ALFONSO▲ Qual tumulto! chi ardisce inoltrar? ▼BALDASSARRE▲ Io son quello, io son che vengo le tue colpe a impedir. ▼ALFONSO▲ Veglio! che parli! ▼BALDASSARRE▲ Re di Castiglia, Alfonso, io qui reclamo in faccia al ciel giustizia. Ove al dover t'opponi, in questa terra rivi di sangue scorreran fra poco. ▼ALFONSO▲ Rispetto io deggio della mia sposa al genitor, ma oblio te mai non prenda che il tuo re son'io. ▼BALDASSARRE▲ Tu per la scaltra ed abietta che del tuo amor s'ammanta, a vil ripudio dannar vuoi la mia prole? ▼ALFONSO▲ Io sì, lo voglio. ▼TUTTI▲ Oh cielo! ▼ALFONSO▲ È sacro il mio voler; la fronte ornar della corona d'altra donna mi piace, e sia qualunque questa regal mia cura, giudice all'opre, il re son'io. ▼BALDASSARRE▲ Sventura! Paventa del furor d'un Dio vendicator. Su' rei terribil scende e scudo egli è al tapin tu le procelle orrende affronti, sconsigliato; ma già l'estremo fato minaccia il tuo destin. ▼LEONORE▲ Io fremo dal terror, e sovra il mesto cor l'ira terribil scende del crudo mio destin. Tra le procelle orrende agghiaccia il cor turbato, e vedo estremo fato sorger d'appresso alfin. ▼ALFONSO▲ Agli atti ed al furor, che gli arde in mezzo al cor, fiero il rimorso scende entro il mio petto alfin ma le procelle orrende non mi vedran cangiato. Tu trema, sconsigliato, sul nero tuo destin. GASPARO e CORO Io fremo dal terror, e sovra il mesto cor, l'ira terribil scende del barbaro destin. Tra le procelle orrende agghiaccia il cor turbato, e vede estremo fato sorger d'appresso alfin. ▼BALDASSARRE▲ Voi tutti che mi udite, la coppia rea fuggite, questa perversa femmina ha maledetto il ciel. ▼LEONORA▲ Oh Dio! ▼ALFONSO▲ Leonora! ahi, misera! ▼LEONORA▲ M'inghiotta omai l'avel. ▼CORO▲ Che mai parlò del ciel! ▼ALFONSO▲ E con quai dritti!… ▼BALDASSARRE▲ In nome del pastor sommo, maledetti entrambi, se doman gl'iniqui e stolti non sian per sempre separati e sciolti. ▼ALFONSO▲ (Ah! che diss'egli? Quel labbro insensato di rovesciare il mio trono ha tentato; il petto m'arde tremendo di sdegno; pur la vendetta non scende del re! Ah! pria ch'io ceda, perisca il mio regno, lo scettro, il brando, s'infranga con me.) ▼LEONORA▲ (Ah! che diss'egli? Quel petto infiammato me dalla terra, dal cielo ha scacciato; muta quest'alma non nutre un disegno, né la vendetta reclama del re amor, vergogna m'invade e disdegno, morte, deh, scendi propizia su me.) ▼BALDASSARRE▲ (togliendo una pergamena dalle mani dello scudiero) Lo stemma è questo del sommo pastor. Sì, che d'un nume terribile, irato, difende il braccio d'inerme oltraggiato; Alfonso, trema, vedrassi nel regno arder di guerra la face per te; sacro all'infamia, de' popoli a sdegno, ricada il sangue, sull'empia, sul re. GASPARO e CORO (Ah! che diss'egli? Quel labbro infiammato face di guerra qui in mezzo ha gittato il petto gli arde tremendo di sdegno, pur la vendetta non scende del re; sia quest'infame bandita dal regno; sia maledetto chi asilo le diè!) INES e CORO di DONNE (Ah! che diss'egli? Quel labbro infiammato face di guerra qui in mezzo ha gittato il petto gli arde tremendo di sdegno, pur la vendetta non scende del re; d'amor le gioie, la speme d'un regno, donna infelice, già tutto perdé.) (Leonora fugge smarrita celandosi il volto fra le mani.) ATTO SECONDO Galleria dalla quale vedonsi i giardini. SCENA PRIMA Alfonso e Don Gasparo. ALFONSO Giardini d'Alcazar, de' mauri regi care delizie, oh, quanto alla vostr'ombra riandar m'è grato i dolci sogni dell'amore, onde s'inebria il cor. GASPARO Del vinto il tetto è premio al vincitor, per te la fede trionfa, e Ismael fugge e paventa. ALFONSO Sì, di Marocco i regi e di Granata insiem, vider la luna a Tariffa crollar. GASPARO Fu la tua gloria, signor. ALFONSO Fu mia? Non mai. Fu Fernando, fu quel garzon valente, che un giorno sol fe' noto, che rannodò l'armata salvando il suo signor. Ogg'io l'attendo a Siviglia e innanzi a tutti il suo valore d'onorar desio. GASPARO Della tua sposa or giunse sdegnoso il genitor. ALFONSO con impazienza Alcun gli fea già chiaro il mio pensiero. Don Gasparo a cui don Alfonso fa cenno di uscire, s'inchina con rispetto e parte. SCENA SECONDA Alfonso solo. ALFONSO seguendo con lo sguardo Don Gasparo Ma de' malvagi invan sul capo mio sventure impreca invida rabbia, invano contro il mio amor congiurano; di tutti l'inique trame io scerno. Per te, mia vita, affronterei l'averno. Vien, Leonora, a' piedi tuoi serto e soglio il cor ti pone. Ah! se amare il re tu puoi, mai del don si pentirà, lo splendor delle corone cede innanzi alla beltà. De' nemici tuoi lo sdegno disfidar saprò per te; se a te cessi e l'alma e il regno, io per gli altri ancor son re. De' miei dì compagna io voglio farti, o bella, innanzi al ciel, al mio fianco unita in soglio, al mio fianco nell'avel. movendo incontro a Don Gasparo, che ritorna, e col quale s'intrattiene Per la festa previen tutta mia corte. SCENA TERZA Leonora discorrendo a voce bassa con Ines, Alfonso e Don Gasparo. LEONORA Ebben, così si narra! INES Ei prode vincitor. LEONORA Egli è Fernando! A lui la gloria!… O cielo! a me l'infamia! . fa cenno ad Ines di ritirarsi e il re s'avvicina a Leonora ALFONSO Ah, Leonora, il guardo perché mesta inclinar? LEONORA Lieta tu credi sia la tua donna teco!… il cor non vedi! Quando le soglie paterne varcai debol fanciulla, delusa nel cor, giunta qui teco, divider sperai il talamo, offerto di sposa all'amor. ALFONSO sommessamente Taci. LEONORA Sì, Alfonso, me traviata, avvilita m'hai tolto il padre, I'onore, la fé, tacita e sola, da tutti schernita tra l'ombre ascosa, la bella è del re. ALFONSO In questo suol a lusingar tua cura regna il piacer, la via sparsa è di fior. Se intorno a te più bella appar natura, ahi, donde avvien che tanto è il tuo dolor? LEONORA In questo suol s'ammanta la sventura di gemme, d'oro, e di leggiadri fior, ma vede il cielo la mortal mia cura; se ride il labbro, disperato è il cor. ALFONSO Ma di tue doglie la cagion primiera? LEONORA Ah! taci… indarno tu la chiedi a me, soffri che lungi da tua corte io pera. ALFONSO A ogni uomo è noto l'amor mio per te. Alfin vedrai, se questo cor t'adora. LEONORA È vil Leonora, troppo grande è il re. ALFONSO (Ah! l'alto amor che nutro in petto in lei diviene sterile affetto, non v'ha destin del suo miglior, pur grave, oh Dio! le pesa in cor.) LEONORA (Ah! l'alto amor che nutro in petto in me divien soave affetto ma splende invan, come fulgor, di tomba, oh Dio, nel muto orror.) Entrano in questo momento dame, cavalieri, paggi, soldati. ALFONSO Poni tregua al martir, siedi regina della festa che amore a te destina. SCENA QUARTA Don Gasparo e detti. GASPARO Ah! Sire! ALFONSO Che mai fu? GASPARO sommessamente Tua fede intera al suddito fedele ognor negasti ebben, lei che colmasti di fortuna e di gloria, il suo sovrano nel segreto tradìa. ALFONSO Menti. GASPARO Uno schiavo questo foglio recato avea per essa ad Ines… Alfonso legge il labbro mio non mente. ALFONSO allontanando d'un gesto Don Gasparo No, possibil non è. volgendosi poi a Leonora Chi scriverti osa, e parlarti d'amor? LEONORA riconoscendo il carattere Ah! l'uom che adoro! ALFONSO Oh, tradimento! il nome? LEONORA Ah! pria la morte che appagar tal desío. ALFONSO Forse i tormenti l'otterranno. LEONORA Oh! sire! SCENA QUINTA I suddetti. Baldassarre penetra improvvisamente nella galleria seguito da monaci che recano una pergamena. Al suo apparire si manifesta in tutti una grande agitazione. ALFONSO Qual tumulto! chi ardisce inoltrar? BALDASSARRE Io son quello, io son che vengo le tue colpe a impedir. ALFONSO Veglio! che parli! BALDASSARRE Re di Castiglia, Alfonso, io qui reclamo in faccia al ciel giustizia. Ove al dover t'opponi, in questa terra rivi di sangue scorreran fra poco. ALFONSO Rispetto io deggio della mia sposa al genitor, ma oblio te mai non prenda che il tuo re son'io. BALDASSARRE Tu per la scaltra ed abietta che del tuo amor s'ammanta, a vil ripudio dannar vuoi la mia prole? ALFONSO Io sì, lo voglio. TUTTI Oh cielo! ALFONSO È sacro il mio voler; la fronte ornar della corona d'altra donna mi piace, e sia qualunque questa regal mia cura, giudice all'opre, il re son'io. BALDASSARRE Sventura! Paventa del furor d'un Dio vendicator. Su' rei terribil scende e scudo egli è al tapin tu le procelle orrende affronti, sconsigliato; ma già l'estremo fato minaccia il tuo destin. LEONORE Io fremo dal terror, e sovra il mesto cor l'ira terribil scende del crudo mio destin. Tra le procelle orrende agghiaccia il cor turbato, e vedo estremo fato sorger d'appresso alfin. ALFONSO Agli atti ed al furor, che gli arde in mezzo al cor, fiero il rimorso scende entro il mio petto alfin ma le procelle orrende non mi vedran cangiato. Tu trema, sconsigliato, sul nero tuo destin. GASPARO e CORO Io fremo dal terror, e sovra il mesto cor, l'ira terribil scende del barbaro destin. Tra le procelle orrende agghiaccia il cor turbato, e vede estremo fato sorger d'appresso alfin. BALDASSARRE Voi tutti che mi udite, la coppia rea fuggite, questa perversa femmina ha maledetto il ciel. LEONORA Oh Dio! ALFONSO Leonora! ahi, misera! LEONORA M'inghiotta omai l'avel. CORO Che mai parlò del ciel! ALFONSO E con quai dritti!… BALDASSARRE In nome del pastor sommo, maledetti entrambi, se doman gl'iniqui e stolti non sian per sempre separati e sciolti. ALFONSO (Ah! che diss'egli? Quel labbro insensato di rovesciare il mio trono ha tentato; il petto m'arde tremendo di sdegno; pur la vendetta non scende del re! Ah! pria ch'io ceda, perisca il mio regno, lo scettro, il brando, s'infranga con me.) LEONORA (Ah! che diss'egli? Quel petto infiammato me dalla terra, dal cielo ha scacciato; muta quest'alma non nutre un disegno, né la vendetta reclama del re amor, vergogna m'invade e disdegno, morte, deh, scendi propizia su me.) BALDASSARRE togliendo una pergamena dalle mani dello scudiero Lo stemma è questo del sommo pastor. Sì, che d'un nume terribile, irato, difende il braccio d'inerme oltraggiato; Alfonso, trema, vedrassi nel regno arder di guerra la face per te; sacro all'infamia, de' popoli a sdegno, ricada il sangue, sull'empia, sul re. GASPARO e CORO (Ah! che diss'egli? Quel labbro infiammato face di guerra qui in mezzo ha gittato il petto gli arde tremendo di sdegno, pur la vendetta non scende del re; sia quest'infame bandita dal regno; sia maledetto chi asilo le diè!) INES e CORO di DONNE (Ah! che diss'egli? Quel labbro infiammato face di guerra qui in mezzo ha gittato il petto gli arde tremendo di sdegno, pur la vendetta non scende del re; d'amor le gioie, la speme d'un regno, donna infelice, già tutto perdé.) Leonora fugge smarrita celandosi il volto fra le mani. Donizetti,Gaetano/La favorita/III
https://w.atwiki.jp/netdefootball/pages/39.html
イギリス、アイルランド、北米、オーストラリアで展開するスポーツch。 地域ごとに番組内容が異なる。 主に、欧州ではSetantaSports1と2、欧州以外ではSetantaSports(番号なし)とSetantaSportsPremiumでサッカーの試合を放送。 P2P配信ではあまり見られないが、JustinTVなどのフラッシュビデオストリーミングのサイトでは頻繁に配信されている。 予定表(北米) ※右上で地域を変更できる Play ?? Veetle ① SetantaSports US Veetle ① SetantaSports1 UK Tvants ① ② ③ SetantaSports2 UK Tvants ①
https://w.atwiki.jp/neteng/pages/34.html
# Global Postfix configuration file. This file lists only a subset # of all parameters. For the syntax, and for a complete parameter # list, see the postconf(5) manual page (command "man 5 postconf"). # # For common configuration examples, see BASIC_CONFIGURATION_README # and STANDARD_CONFIGURATION_README. To find these documents, use # the command "postconf html_directory readme_directory", or go to # http //www.postfix.org/. # # For best results, change no more than 2-3 parameters at a time, # and test if Postfix still works after every change. # SOFT BOUNCE # # The soft_bounce parameter provides a limited safety net for # testing. When soft_bounce is enabled, mail will remain queued that # would otherwise bounce. This parameter disables locally-generated # bounces, and prevents the SMTP server from rejecting mail permanently # (by changing 5xx replies into 4xx replies). However, soft_bounce # is no cure for address rewriting mistakes or mail routing mistakes. # #soft_bounce = no # LOCAL PATHNAME INFORMATION # # The queue_directory specifies the location of the Postfix queue. # This is also the root directory of Postfix daemons that run chrooted. # See the files in examples/chroot-setup for setting up Postfix chroot # environments on different UNIX systems. # queue_directory = /var/spool/postfix # The command_directory parameter specifies the location of all # postXXX commands. # command_directory = /usr/sbin # The daemon_directory parameter specifies the location of all Postfix # daemon programs (i.e. programs listed in the master.cf file). This # directory must be owned by root. # daemon_directory = /usr/libexec/postfix # QUEUE AND PROCESS OWNERSHIP # # The mail_owner parameter specifies the owner of the Postfix queue # and of most Postfix daemon processes. Specify the name of a user # account THAT DOES NOT SHARE ITS USER OR GROUP ID WITH OTHER ACCOUNTS # AND THAT OWNS NO OTHER FILES OR PROCESSES ON THE SYSTEM. In # particular, don t specify nobody or daemon. PLEASE USE A DEDICATED # USER. # mail_owner = postfix # The default_privs parameter specifies the default rights used by # the local delivery agent for delivery to external file or command. # These rights are used in the absence of a recipient user context. # DO NOT SPECIFY A PRIVILEGED USER OR THE POSTFIX OWNER. # #default_privs = nobody # INTERNET HOST AND DOMAIN NAMES # # The myhostname parameter specifies the internet hostname of this # mail system. The default is to use the fully-qualified domain name # from gethostname(). $myhostname is used as a default value for many # other configuration parameters. # #myhostname = host.domain.tld myhostname = neteng18.dom06.localdomain # The mydomain parameter specifies the local internet domain name. # The default is to use $myhostname minus the first component. # $mydomain is used as a default value for many other configuration # parameters. # mydomain = dom06.localdomain # SENDING MAIL # # The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted # mail appears to come from. The default is to append $myhostname, # which is fine for small sites. If you run a domain with multiple # machines, you should (1) change this to $mydomain and (2) set up # a domain-wide alias database that aliases each user to # user@that.users.mailhost. # # For the sake of consistency between sender and recipient addresses, # myorigin also specifies the default domain name that is appended # to recipient addresses that have no @domain part. # #myorigin = $myhostname myorigin = $mydomain # RECEIVING MAIL # The inet_interfaces parameter specifies the network interface # addresses that this mail system receives mail on. By default, # the software claims all active interfaces on the machine. The # parameter also controls delivery of mail to user@[ip.address]. # # See also the proxy_interfaces parameter, for network addresses that # are forwarded to us via a proxy or network address translator. # # Note you need to stop/start Postfix when this parameter changes. # inet_interfaces = all #inet_interfaces = $myhostname #inet_interfaces = $myhostname, localhost #inet_interfaces = localhost # The proxy_interfaces parameter specifies the network interface # addresses that this mail system receives mail on by way of a # proxy or network address translation unit. This setting extends # the address list specified with the inet_interfaces parameter. # # You must specify your proxy/NAT addresses when your system is a # backup MX host for other domains, otherwise mail delivery loops # will happen when the primary MX host is down. # #proxy_interfaces = #proxy_interfaces = 1.2.3.4 # The mydestination parameter specifies the list of domains that this # machine considers itself the final destination for. # # These domains are routed to the delivery agent specified with the # local_transport parameter setting. By default, that is the UNIX # compatible delivery agent that lookups all recipients in /etc/passwd # and /etc/aliases or their equivalent. # # The default is $myhostname + localhost.$mydomain. On a mail domain # gateway, you should also include $mydomain. # # Do not specify the names of virtual domains - those domains are # specified elsewhere (see VIRTUAL_README). # # Do not specify the names of domains that this machine is backup MX # host for. Specify those names via the relay_domains settings for # the SMTP server, or use permit_mx_backup if you are lazy (see # STANDARD_CONFIGURATION_README). # # The local machine is always the final destination for mail addressed # to user@[the.net.work.address] of an interface that the mail system # receives mail on (see the inet_interfaces parameter). # # Specify a list of host or domain names, /file/name or type table # patterns, separated by commas and/or whitespace. A /file/name # pattern is replaced by its contents; a type table is matched when # a name matches a lookup key (the right-hand side is ignored). # Continue long lines by starting the next line with whitespace. # # See also below, section "REJECTING MAIL FOR UNKNOWN LOCAL USERS". # #mydestination = $myhostname, localhost.$mydomain, localhost mydestination = $myhostname, localhost.$mydomain, localhost, $mydomain #mydestination = $myhostname, localhost.$mydomain, localhost, $mydomain, #mail.$mydomain, www.$mydomain, ftp.$mydomain # REJECTING MAIL FOR UNKNOWN LOCAL USERS # # The local_recipient_maps parameter specifies optional lookup tables # with all names or addresses of users that are local with respect # to $mydestination, $inet_interfaces or $proxy_interfaces. # # If this parameter is defined, then the SMTP server will reject # mail for unknown local users. This parameter is defined by default. # # To turn off local recipient checking in the SMTP server, specify # local_recipient_maps = (i.e. empty). # # The default setting assumes that you use the default Postfix local # delivery agent for local delivery. You need to update the # local_recipient_maps setting if # # - You define $mydestination domain recipients in files other than # /etc/passwd, /etc/aliases, or the $virtual_alias_maps files. # For example, you define $mydestination domain recipients in # the $virtual_mailbox_maps files. # # - You redefine the local delivery agent in master.cf. # # - You redefine the "local_transport" setting in main.cf. # # - You use the "luser_relay", "mailbox_transport", or "fallback_transport" # feature of the Postfix local delivery agent (see local(8)). # # Details are described in the LOCAL_RECIPIENT_README file. # # Beware if the Postfix SMTP server runs chrooted, you probably have # to access the passwd file via the proxymap service, in order to # overcome chroot restrictions. The alternative, having a copy of # the system passwd file in the chroot jail is just not practical. # # The right-hand side of the lookup tables is conveniently ignored. # In the left-hand side, specify a bare username, an @domain.tld # wild-card, or specify a user@domain.tld address. # #local_recipient_maps = unix passwd.byname $alias_maps #local_recipient_maps = proxy unix passwd.byname $alias_maps #local_recipient_maps = # The unknown_local_recipient_reject_code specifies the SMTP server # response code when a recipient domain matches $mydestination or # ${proxy,inet}_interfaces, while $local_recipient_maps is non-empty # and the recipient address or address local-part is not found. # # The default setting is 550 (reject mail) but it is safer to start # with 450 (try again later) until you are certain that your # local_recipient_maps settings are OK. # unknown_local_recipient_reject_code = 550 # TRUST AND RELAY CONTROL # The mynetworks parameter specifies the list of "trusted" SMTP # clients that have more privileges than "strangers". # # In particular, "trusted" SMTP clients are allowed to relay mail # through Postfix. See the smtpd_recipient_restrictions parameter # in postconf(5). # # You can specify the list of "trusted" network addresses by hand # or you can let Postfix do it for you (which is the default). # # By default (mynetworks_style = subnet), Postfix "trusts" SMTP # clients in the same IP subnetworks as the local machine. # On Linux, this does works correctly only with interfaces specified # with the "ifconfig" command. # # Specify "mynetworks_style = class" when Postfix should "trust" SMTP # clients in the same IP class A/B/C networks as the local machine. # Don t do this with a dialup site - it would cause Postfix to "trust" # your entire provider s network. Instead, specify an explicit # mynetworks list by hand, as described below. # # Specify "mynetworks_style = host" when Postfix should "trust" # only the local machine. # #mynetworks_style = class #mynetworks_style = subnet #mynetworks_style = host # Alternatively, you can specify the mynetworks list by hand, in # which case Postfix ignores the mynetworks_style setting. # # Specify an explicit list of network/netmask patterns, where the # mask specifies the number of bits in the network part of a host # address. # # You can also specify the absolute pathname of a pattern file instead # of listing the patterns here. Specify type table for table-based lookups # (the value on the table right-hand side is not used). # mynetworks = 192.168.128.208/28, 127.0.0.0/8, [fd00 0]/64, [ 1] #mynetworks = $config_directory/mynetworks #mynetworks = hash /etc/postfix/network_table # The relay_domains parameter restricts what destinations this system will # relay mail to. See the smtpd_recipient_restrictions description in # postconf(5) for detailed information. # # By default, Postfix relays mail # - from "trusted" clients (IP address matches $mynetworks) to any destination, # - from "untrusted" clients to destinations that match $relay_domains or # subdomains thereof, except addresses with sender-specified routing. # The default relay_domains value is $mydestination. # # In addition to the above, the Postfix SMTP server by default accepts mail # that Postfix is final destination for # - destinations that match $inet_interfaces or $proxy_interfaces, # - destinations that match $mydestination # - destinations that match $virtual_alias_domains, # - destinations that match $virtual_mailbox_domains. # These destinations do not need to be listed in $relay_domains. # # Specify a list of hosts or domains, /file/name patterns or type name # lookup tables, separated by commas and/or whitespace. Continue # long lines by starting the next line with whitespace. A file name # is replaced by its contents; a type name table is matched when a # (parent) domain appears as lookup key. # # NOTE Postfix will not automatically forward mail for domains that # list this system as their primary or backup MX host. See the # permit_mx_backup restriction description in postconf(5). # #relay_domains = $mydestination # INTERNET OR INTRANET # The relayhost parameter specifies the default host to send mail to # when no entry is matched in the optional transport(5) table. When # no relayhost is given, mail is routed directly to the destination. # # On an intranet, specify the organizational domain name. If your # internal DNS uses no MX records, specify the name of the intranet # gateway host instead. # # In the case of SMTP, specify a domain, host, host port, [host] port, # [address] or [address] port; the form [host] turns off MX lookups. # # If you re connected via UUCP, see also the default_transport parameter. # #relayhost = $mydomain #relayhost = [gateway.my.domain] #relayhost = [mailserver.isp.tld] #relayhost = uucphost #relayhost = [an.ip.add.ress] # REJECTING UNKNOWN RELAY USERS # # The relay_recipient_maps parameter specifies optional lookup tables # with all addresses in the domains that match $relay_domains. # # If this parameter is defined, then the SMTP server will reject # mail for unknown relay users. This feature is off by default. # # The right-hand side of the lookup tables is conveniently ignored. # In the left-hand side, specify an @domain.tld wild-card, or specify # a user@domain.tld address. # #relay_recipient_maps = hash /etc/postfix/relay_recipients # INPUT RATE CONTROL # # The in_flow_delay configuration parameter implements mail input # flow control. This feature is turned on by default, although it # still needs further development (it s disabled on SCO UNIX due # to an SCO bug). # # A Postfix process will pause for $in_flow_delay seconds before # accepting a new message, when the message arrival rate exceeds the # message delivery rate. With the default 100 SMTP server process # limit, this limits the mail inflow to 100 messages a second more # than the number of messages delivered per second. # # Specify 0 to disable the feature. Valid delays are 0..10. # #in_flow_delay = 1s # ADDRESS REWRITING # # The ADDRESS_REWRITING_README document gives information about # address masquerading or other forms of address rewriting including # username- Firstname.Lastname mapping. # ADDRESS REDIRECTION (VIRTUAL DOMAIN) # # The VIRTUAL_README document gives information about the many forms # of domain hosting that Postfix supports. # "USER HAS MOVED" BOUNCE MESSAGES # # See the discussion in the ADDRESS_REWRITING_README document. # TRANSPORT MAP # # See the discussion in the ADDRESS_REWRITING_README document. # ALIAS DATABASE # # The alias_maps parameter specifies the list of alias databases used # by the local delivery agent. The default list is system dependent. # # On systems with NIS, the default is to search the local alias # database, then the NIS alias database. See aliases(5) for syntax # details. # # If you change the alias database, run "postalias /etc/aliases" (or # wherever your system stores the mail alias file), or simply run # "newaliases" to build the necessary DBM or DB file. # # It will take a minute or so before changes become visible. Use # "postfix reload" to eliminate the delay. # #alias_maps = dbm /etc/aliases alias_maps = hash /etc/aliases #alias_maps = hash /etc/aliases, nis mail.aliases #alias_maps = netinfo /aliases # The alias_database parameter specifies the alias database(s) that # are built with "newaliases" or "sendmail -bi". This is a separate # configuration parameter, because alias_maps (see above) may specify # tables that are not necessarily all under control by Postfix. # #alias_database = dbm /etc/aliases #alias_database = dbm /etc/mail/aliases alias_database = hash /etc/aliases #alias_database = hash /etc/aliases, hash /opt/majordomo/aliases # ADDRESS EXTENSIONS (e.g., user+foo) # # The recipient_delimiter parameter specifies the separator between # user names and address extensions (user+foo). See canonical(5), # local(8), relocated(5) and virtual(5) for the effects this has on # aliases, canonical, virtual, relocated and .forward file lookups. # Basically, the software tries user+foo and .forward+foo before # trying user and .forward. # #recipient_delimiter = + # DELIVERY TO MAILBOX # # The home_mailbox parameter specifies the optional pathname of a # mailbox file relative to a user s home directory. The default # mailbox file is /var/spool/mail/user or /var/mail/user. Specify # "Maildir/" for qmail-style delivery (the / is required). # #home_mailbox = Mailbox #home_mailbox = Maildir/ # The mail_spool_directory parameter specifies the directory where # UNIX-style mailboxes are kept. The default setting depends on the # system type. # #mail_spool_directory = /var/mail mail_spool_directory = /var/spool/mail # The mailbox_command parameter specifies the optional external # command to use instead of mailbox delivery. The command is run as # the recipient with proper HOME, SHELL and LOGNAME environment settings. # Exception delivery for root is done as $default_user. # # Other environment variables of interest USER (recipient username), # EXTENSION (address extension), DOMAIN (domain part of address), # and LOCAL (the address localpart). # # Unlike other Postfix configuration parameters, the mailbox_command # parameter is not subjected to $parameter substitutions. This is to # make it easier to specify shell syntax (see example below). # # Avoid shell meta characters because they will force Postfix to run # an expensive shell process. Procmail alone is expensive enough. # # IF YOU USE THIS TO DELIVER MAIL SYSTEM-WIDE, YOU MUST SET UP AN # ALIAS THAT FORWARDS MAIL FOR ROOT TO A REAL USER. # #mailbox_command = /some/where/procmail #mailbox_command = /some/where/procmail -a "$EXTENSION" # The mailbox_transport specifies the optional transport in master.cf # to use after processing aliases and .forward files. This parameter # has precedence over the mailbox_command, fallback_transport and # luser_relay parameters. # # Specify a string of the form transport nexthop, where transport is # the name of a mail delivery transport defined in master.cf. The # nexthop part is optional. For more details see the sample transport # configuration file. # # NOTE if you use this feature for accounts not in the UNIX password # file, then you must update the "local_recipient_maps" setting in # the main.cf file, otherwise the SMTP server will reject mail for # non-UNIX accounts with "User unknown in local recipient table". # #mailbox_transport = lmtp unix /var/lib/imap/socket/lmtp # If using the cyrus-imapd IMAP server deliver local mail to the IMAP # server using LMTP (Local Mail Transport Protocol), this is prefered # over the older cyrus deliver program by setting the # mailbox_transport as below # # mailbox_transport = lmtp unix /var/lib/imap/socket/lmtp # # The efficiency of LMTP delivery for cyrus-imapd can be enhanced via # these settings. # # local_destination_recipient_limit = 300 # local_destination_concurrency_limit = 5 # # Of course you should adjust these settings as appropriate for the # capacity of the hardware you are using. The recipient limit setting # can be used to take advantage of the single instance message store # capability of Cyrus. The concurrency limit can be used to control # how many simultaneous LMTP sessions will be permitted to the Cyrus # message store. # # To use the old cyrus deliver program you have to set #mailbox_transport = cyrus # The fallback_transport specifies the optional transport in master.cf # to use for recipients that are not found in the UNIX passwd database. # This parameter has precedence over the luser_relay parameter. # # Specify a string of the form transport nexthop, where transport is # the name of a mail delivery transport defined in master.cf. The # nexthop part is optional. For more details see the sample transport # configuration file. # # NOTE if you use this feature for accounts not in the UNIX password # file, then you must update the "local_recipient_maps" setting in # the main.cf file, otherwise the SMTP server will reject mail for # non-UNIX accounts with "User unknown in local recipient table". # #fallback_transport = lmtp unix /var/lib/imap/socket/lmtp #fallback_transport = # The luser_relay parameter specifies an optional destination address # for unknown recipients. By default, mail for unknown@$mydestination, # unknown@[$inet_interfaces] or unknown@[$proxy_interfaces] is returned # as undeliverable. # # The following expansions are done on luser_relay $user (recipient # username), $shell (recipient shell), $home (recipient home directory), # $recipient (full recipient address), $extension (recipient address # extension), $domain (recipient domain), $local (entire recipient # localpart), $recipient_delimiter. Specify ${name?value} or # ${name value} to expand value only when $name does (does not) exist. # # luser_relay works only for the default Postfix local delivery agent. # # NOTE if you use this feature for accounts not in the UNIX password # file, then you must specify "local_recipient_maps =" (i.e. empty) in # the main.cf file, otherwise the SMTP server will reject mail for # non-UNIX accounts with "User unknown in local recipient table". # #luser_relay = $user@other.host #luser_relay = $local@other.host #luser_relay = admin+$local # JUNK MAIL CONTROLS # # The controls listed here are only a very small subset. The file # SMTPD_ACCESS_README provides an overview. # The header_checks parameter specifies an optional table with patterns # that each logical message header is matched against, including # headers that span multiple physical lines. # # By default, these patterns also apply to MIME headers and to the # headers of attached messages. With older Postfix versions, MIME and # attached message headers were treated as body text. # # For details, see "man header_checks". # #header_checks = regexp /etc/postfix/header_checks # FAST ETRN SERVICE # # Postfix maintains per-destination logfiles with information about # deferred mail, so that mail can be flushed quickly with the SMTP # "ETRN domain.tld" command, or by executing "sendmail -qRdomain.tld". # See the ETRN_README document for a detailed description. # # The fast_flush_domains parameter controls what destinations are # eligible for this service. By default, they are all domains that # this server is willing to relay mail to. # #fast_flush_domains = $relay_domains # SHOW SOFTWARE VERSION OR NOT # # The smtpd_banner parameter specifies the text that follows the 220 # code in the SMTP server s greeting banner. Some people like to see # the mail version advertised. By default, Postfix shows no version. # # You MUST specify $myhostname at the start of the text. That is an # RFC requirement. Postfix itself does not care. # #smtpd_banner = $myhostname ESMTP $mail_name #smtpd_banner = $myhostname ESMTP $mail_name ($mail_version) # PARALLEL DELIVERY TO THE SAME DESTINATION # # How many parallel deliveries to the same user or domain? With local # delivery, it does not make sense to do massively parallel delivery # to the same user, because mailbox updates must happen sequentially, # and expensive pipelines in .forward files can cause disasters when # too many are run at the same time. With SMTP deliveries, 10 # simultaneous connections to the same domain could be sufficient to # raise eyebrows. # # Each message delivery transport has its XXX_destination_concurrency_limit # parameter. The default is $default_destination_concurrency_limit for # most delivery transports. For the local delivery agent the default is 2. #local_destination_concurrency_limit = 2 #default_destination_concurrency_limit = 20 # DEBUGGING CONTROL # # The debug_peer_level parameter specifies the increment in verbose # logging level when an SMTP client or server host name or address # matches a pattern in the debug_peer_list parameter. # debug_peer_level = 2 # The debug_peer_list parameter specifies an optional list of domain # or network patterns, /file/name patterns or type name tables. When # an SMTP client or server host name or address matches a pattern, # increase the verbose logging level by the amount specified in the # debug_peer_level parameter. # #debug_peer_list = 127.0.0.1 #debug_peer_list = some.domain # The debugger_command specifies the external command that is executed # when a Postfix daemon program is run with the -D option. # # Use "command .. sleep 5" so that the debugger can attach before # the process marches on. If you use an X-based debugger, be sure to # set up your XAUTHORITY environment variable before starting Postfix. # debugger_command = PATH=/bin /usr/bin /usr/local/bin /usr/X11R6/bin xxgdb $daemon_directory/$process_name $process_id sleep 5 # If you can t use X, use this to capture the call stack when a # daemon crashes. The result is in a file in the configuration # directory, and is named after the process name and the process ID. # # debugger_command = #PATH=/bin /usr/bin /usr/local/bin; export PATH; (echo cont; #echo where) | gdb $daemon_directory/$process_name $process_id 2 1 # $config_directory/$process_name.$process_id.log sleep 5 # # Another possibility is to run gdb under a detached screen session. # To attach to the screen sesssion, su root and run "screen -r # id_string " where id_string uniquely matches one of the detached # sessions (from "screen -list"). # # debugger_command = #PATH=/bin /usr/bin /sbin /usr/sbin; export PATH; screen #-dmS $process_name gdb $daemon_directory/$process_name #$process_id sleep 1 # INSTALL-TIME CONFIGURATION INFORMATION # # The following parameters are used when installing a new Postfix version. # # sendmail_path The full pathname of the Postfix sendmail command. # This is the Sendmail-compatible mail posting interface. # sendmail_path = /usr/sbin/sendmail.postfix # newaliases_path The full pathname of the Postfix newaliases command. # This is the Sendmail-compatible command to build alias databases. # newaliases_path = /usr/bin/newaliases.postfix # mailq_path The full pathname of the Postfix mailq command. This # is the Sendmail-compatible mail queue listing command. # mailq_path = /usr/bin/mailq.postfix # setgid_group The group for mail submission and queue management # commands. This must be a group name with a numerical group ID that # is not shared with other accounts, not even with the Postfix account. # setgid_group = postdrop # html_directory The location of the Postfix HTML documentation. # html_directory = no # manpage_directory The location of the Postfix on-line manual pages. # manpage_directory = /usr/share/man # sample_directory The location of the Postfix sample configuration files. # This parameter is obsolete as of Postfix 2.1. # sample_directory = /usr/share/doc/postfix-2.4.5/samples # readme_directory The location of the Postfix README files. # readme_directory = /usr/share/doc/postfix-2.4.5/README_FILES smtpd_client_restrictions = permit_mynetworks, reject smtpd_sender_restrictions = reject_non_fqdn_sender, reject_unknown_sender_domain, reject_invalid_hostname smtpd_recipient_restrictions = reject_non_fqdn_recipient, reject_unauth_destination, permit_mynetworks smtpd_recipient_limit = 4 message_size_limit = 10000 inet_protocols=all
https://w.atwiki.jp/seth/pages/23.html
1 本キャンペーン セッションでの公平性を維持するためすべてのPCやキャンペーン内容は、統一されたキャンペーン時間軸=タイムライン上で公平に管理します。 2 本キャンペーンのタイムラインは、Eberronのタイムラインに準拠します。 3 本キャンペーンでは、Eberronの世界設定と矛盾、不適応なPC設定、NPC設定、キャンペーン内容を導入出来ないこととします。 4 小説等の内容は、本キャンペーンのEberronのタイムラインには採用しないこととします。 5 スタート年は、Eberron Campaign Setting 225p最後の「998 YK」とします。 具体的な年日時については、各キャンペーン セッションに依存しますが、既存の世界設定に矛盾した年月日の後付はできない事とします。 6 Eberron World and Planar Calendar Utilityを使用します。 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/cohwbg/pages/13.html
Saving Maps 地図を保存すること Maps need to be saved in one of two places. If you have installed the game to the c \program files\thq\company of heroes directory, then the sub-directory ww2\data\scenarios\ is the default directory that the World Builder will try to save to. This is NOT the correct location to save the game to. To create a multiplayer/skirmish map, create an MP directory under scenarios and save the map in there. If you are creating single-player/campaign maps, create an SP directory and save the map in there. 地図は、2つの場所のうちの1つで保存される必要があります。あなたが「c \program files\thq\company of heroes」にゲームを装置したならば、そしてサブディレクトリ「ww2\data\scenarios\」はWorld Builderがたくわえようとするデフォルトディレクトリです:これは、ゲームを保存する正しい場所ではありません。マルチプレーヤー/スカーミッシュマップを作成するために、scenariosディレクトリの下で『MP』ディレクトリをつくって、そこでマップを保存してください。あなたがシングルプレイヤー/キャンペーンマップを作成しているならば、『SP』ディレクトリをつくって、そこで地図を保存してください。 You can test the map by running the game with -dev on the command line. This will allow it to use files on the disk. Warning -dev kicks the game into a different mode that prevents playing MP games with non -dev users. あなたは、コマンドラインで「-dev」でゲームを行うことによって、地図をテストすることができます。これは、それがディスクのファイルを使用するのを許します。警告:「-dev」は、非「-dev」ユーザーとMPゲームをするのを妨げる異なるモードに、ゲームをけります Alternative 選択肢 The simpler way to test the map is to Export Scenario. This is available under the File menu. Export the scenario to the following directory C \Documents and Settings\All Users\Documents\Company of Heroes\WW2\Scenarios Doing this will allow you to load the map without the -dev flag. Also, you should be able to place other user created maps in this folder. 地図をテストするより単純な方法は、Export Scenarioにあります。これは、ファイルメニューの下で利用できます。シナリオを以下のディレクトリに輸出してください:「C \Documents and Settings\All Users\Documents\Company of Heroes\WW2\Scenarios」。こうすることは、「-dev」フラグなしでマップを載せることができます。また、あなたはこのフォルダの中に他のユーザー作成された地図を置くことができるはずです。 From Relic Community Wiki
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/61164.html
【検索用 CombustingSoul 登録タグ 2024年 C DJ ANDREA VOCALOID まにあP アートトラック ニコニコ外公開曲 ユーロビート 初音ミク 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:まにあP 作曲:まにあP 編曲:まにあP 動画:DJ ANDREA 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『Combusting Soul』(こんばすてぃんぐ そうる) ジャンル:ユーロビート BPM:160 DJ ANDREAの別名義ことまにあPが作った、初音ミクを使ったユーロビート系のオリジナル楽曲。 この楽曲はDJ ANDREAのオリジナルアルバム第4弾「My Undesired Accolade」にて2曲目として収録されている。 DJ ANDREA本人が描いたMVは「カーレースとユーロビートで有名な頭文字Dの如くカーレースで車を運転している初音ミクとそれに怯えるフード男(*1)が激走するという一枚絵」になっている。 曲名は「燃える魂」の意味を持つ。 本人曰く元々は「イタリアに住んでいるボーカリストで従姉妹のジョルジアの為にこの楽曲の歌唱をリクエストしたところ、ユーロビート故にテンポが早すぎるという理由で却下された後初音ミクで歌唱させた」という理由でこの楽曲が出来上がったとの事。 歌詞 (YouTubeより転載) I'm tired of very boring routine cause it's the same instruction over and over so I'm here to show you my own capability of me to unveil that what I can do because this is what I really am I have a power called the combusting soul It is a lame day for us what a shame day for us our souls are on fire and this is why its awful that's why we are ready for the ultimate anthem let's tune up high on the hype so the party can begin Wow wow we're on fire oh yeah keep it going wow wow is that all? This is the showdown This is what we call the Combusting Soul on to the burning bodies because the earnestness is fully max The reason that our earnestness is max is cause we are here to open a bright day for the future This is what we call the Combusting Soul in to its burning figures cause the seriousness is tuned up The reason that our combusting souls is on lit is we are doing the heroic deeds for you it's a boring day for us that does feel so bad for us but there's a way to make the awful lame days better this is why we are ready for the ultimate mayhem let's tune up max on the hype so the party can begin Wow yeah we're on fire that's right keep it going hold on is that all? This is the best part This is what we call the Combusting Soul in to the blazing bodies because the potential is full right now The reason that our potential is max is cause we are here to open a nice day for tomorrow This is what we call the Combusting Soul in to its blazing figures cause the secret power is tuned up The reason that our combusting souls is burning is we are doing the justice action for you This is what we call the Combusting Soul in to the blazing bodies because the potential is full right now The reason that our potential is max is cause we are here to open a nice day for tomorrow This is what we call the Combusting Soul in to its blazing figures cause the secret power is tuned up The reason that our combusting souls is burning is we are doing the justice action for you that's right we're on fire this is it keep it going this is what we call the combusting soul コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/prdj/pages/916.html
Pathfinder Player Companion Halflings of Golarion 現代ファンタジー・フィクションが誕生した時から、ハーフリングはいつも敵に見落とされ放置されているが最後には全てのハンデを克服する、矛盾した小さな冒険者だった。気骨あり勇敢なハーフリングがより大型の種族の社会に溶け込むために最善を尽くし、しばしば奴隷商人や悪意ある雇用者の犠牲となっている Pathfinder campaign setting よりも、これについての真実に近い場所はどこにもない。しかしこのような逆境にもかかわらず、ハーフリングは有名な明るい見通しと正しい時に正しい場所にいる無意識的なコツを持ち続ける。体格を理由にハーフリングを見下す者は危険を覚悟することだ。なぜならば君は微笑む従僕が君の金をくすねても、君の背中に刃をつきたてても気づけないのだから。この新しい Pathfinder Player Companion を読んで、ちょっとのものにも用心しておけ。 この本の中にあるのは: ゴラリオンのハーフリングの詳細。肉体的精神的特徴、服装、有名な好奇心と機会主義者的な幸運などなど。 ハーフリング文化の概観。ゴラリオンのハーフリングの歴史、伝統、成人儀礼、他の種族との関係を含む。 主なハーフリング居住地と共同体の解説。それらが国家とどう違っているのか。 ハーフリングの宗教、工芸、武器、その他の道具と自分たちの安全を確保するための訓練。それに加えて各地のハーフリング奴隷を解放する地下組織 the Bellflower Network の概観。 特により大きな敵を倒すためにデザインされた新型のスリング弾と、新しいスリング特技。 あらゆる種類の隠密キャラクターにうってつけの上級クラス Halfling Opportunist。 あらゆる背景のキャラクターのための新ハーフリング専用特徴。 信仰魔法を補助するための聖なる keepsake のルール、敵を激怒させ無力化するハーフリングのジンクス、などなど! この Pathfinder Player Companion は、the Pathfinder Chronicles campaign setting の設定であり、the Pathfinder Roleplaying Game Core Rulebook や世界で最も古いファンタジー・ロールプレイング・ゲームの3.5版でもっともよく働くが、いかなるファンタジー世界にも容易に組み込むことができる。 著者 Hal MacLean 、Amber E. Scott 隔月刊で32ページの Pathfinder Companion は、各巻のテーマに沿ったプレイヤー向け記事と、社会、魔法、宗教、戦闘に焦点を置いたキャラクターのための革新的な新ルールの記事、そしてプレイヤーをキャンペーンに定着させるための特徴を含む。 ISBN-13 978-1-60125-278-4 カテゴリ:Pathfinder Player Companion │ 製品リスト