約 5,703,417 件
https://w.atwiki.jp/madoqa/pages/127.html
Mini Portion Snus 1 portion = 0.5g or 0.3g name total weight sunus weight recommend flavor Catch Licorice Mini Portion 20g 10g liquorice CatchDry Cassis Menthol 20g 6g 3 cassis and menthol CatchDry White Eucalyptus Portion 20g 6g 3 eucalyptus and citrus mint CatchDry White Licorice Portion 20g 6g liquorice General Mini Portion 20g 10g 4 citrus General Mini White Portion 20g 10g 4 citrus Göteborgs Rapé Mini White Portion 20g 10g 5 fresh herbs and juniper berry LD Black Mini 20g 10g licorice LD Mini Portion 20g 10g citrus and bergamot Level Mini 20g 10g tobacco, citrus and bergamot Lucky Strike White Mini Portion 20g 10g Lucky Strike taste Metropol Licorice MINI portion 20g 10g licorice Mocca Anis Mini Portion 20g 10g 3 aniseed. Mocca Mandarin Mini Portion 20g 10g 4 mandarin orange Mocca Mint Mini Portion 20g 10g mint Mocca Pomegranate 20g 10g Pomegranate Onico White Mini 20g 0g nicotine free Tre Ankare Mini Portion 20g 10g dark tobacco and dried herbs
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4758.html
【登録タグ EastNewSound Lucent Wish M いずみん ネイティブフェイス 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/265.html
詳説・特徴 ジェムレベルによる変化 入手方法 関連リンク Empower Support Supportアイコン +マナ倍率 125.0% 全てのスキルをサポートする。レベル2以上になった時、サポートしているジェムのレベルを上げる。ジェムによるものではないスキルはサポートできない。 クオリティ1%あたりThis Gem gains 5% increased Experience日本語訳求む +(0-2) to Level of Supported Active Skill Gems日本語訳求む 詳説・特徴 ジェムレベルによる変化 +... レベル supported_active_skill_gem_level_+ 1 1 0 2 10 21 1 3 45 73 2 4 60 96 3 5 75 96 4 6 90 96 5 7 100 96 6 8 100 96 7 9 100 96 8 10 100 96 9
https://w.atwiki.jp/glzon/pages/56.html
Amazon MWSからリクエストすることができるレポートタイプの一覧。 公式ドキュメントの「レポート」のリンク先で確認できるんだけど、pdfファイルなんで・・・。 出品レポート レポートタイトル 値 出品中の商品レポート _GET_FLAT_FILE_OPEN_LISTINGS_DATA_ 出品レポート _GET_MERCHANT_LISTINGS_DATA_ 出品中の商品レポート(ベーシック) _GET_MERCHANT_LISTINGS_DATA_LITE_ 出品中の商品レポート(簡易版) _GET_MERCHANT_LISTINGS_DATA_LITER_ キャンセルされた商品レポート _GET_MERCHANT_CANCELLED_LISTINGS_DATA_ いずれもRequestReportで指定可。 出品レポート(_GET_MERCHANT_LISTINGS_DATA_)は、最大50,000件までなので要注意!! 注文レポート レポートタイトル 値 対象 未出荷注文レポート _GET_FLAT_FILE_ACTIONABLE_ORDER_DATA_ マーケットプレイスおよびセラーセントラル用 注文レポート(フラットファイル) _GET_FLAT_FILE_ORDER_REPORT_DATA_ セラーセントラルの出品者のみ 定期的な注文レポート(フラットファイル) _GET_FLAT_FILE_ORDERS_DATA_ セラーセントラルの出品者のみ 注文レポート(フラットファイル) _GET_CONVERGED_FLAT_FILE_ORDER_REPORT_DATA_ マーケットプレイスの出品者のみ 定期的な注文レポート(XML) _GET_ORDERS_DATA_ セラーセントラルの出品者のみ 定期的な注文レポート(XML)(_GET_ORDERS_DATA_)は、ManageReportScheduleでのみ指定可。 それ以外は、いずれもRequestReportで指定可。 _GET_FLAT_FILE_ORDERS_DATA_と_GET_CONVERGED_FLAT_FILE_ORDER_REPORT_DATA_は、ManageReportScheduleでも指定可。 決済レポート レポートタイトル 値 決済レポート(フラットファイル) _GET_FLAT_FILE_PAYMENT_SETTLEMENT_DATA_ 決済レポート(XML) _GET_PAYMENT_SETTLEMENT_DATA_ 決済レポートV2(フラットファイル) _GET_ALT_FLAT_FILE_PAYMENT_SETTLEMENT_DATA_ セラーセントラルの出品者のみ。 GetReportListで指定。 フルフィルメント by Amazon (FBA) レポート レポートタイトル 値 全注文レポート(最終更新日/フラットファイル) _GET_FLAT_FILE_ALL_ORDERS _DATA_BY_LAST_UPDATE_ 全注文レポート(発注日/フラットファイル) _GET_FLAT_FILE_ALL_ORDERS_DATA_BY_ORDER_DATE_ 全注文レポート(最終更新日別/ XML) _GET _XML_ALL_ORDERS_DATA_BY_LAST_UPDATE_ 全注文レポート(発注日/ XML) _GET _XML_ALL_ORDERS_DATA_BY_ORDER_DATE_ FBA 在庫レポート _GET_AFN_INVENTORY_DATA_ FBA出荷レポート _GET_AMAZON_FULFILLED_SHIPMENTS_DATA_ FBA返品レポート _GET_FBA_FULFILLMENT_CUSTOMER_RETURNS_ FBA売上レポート _GET_FBA_FULFILLMENT_CUSTOMER_SHIPMENT _SALES_DATA_ FBA 配送プロモーションレポート _GET_FBA_FULFILLMENT_CUSTOMER_SHIPMENT_PROMOTION_DATA_ FBA在庫スナップショット(日次) _GET_FBA_FULFILLMENT_CURRENT_INVENTORY _DATA_ FBA在庫スナップショット(月次) _GET_FBA_FULFILLMENT_MONTHLY_INVENTORY _DATA_ FBA在庫受領レポート _GET_FBA_FULFILLMENT_INVENTORY_RECEIPTS _DATA_ FBA 在庫レポート _GET_FBA_FULFILLMENT_INVENTORY_SUMMARY _DATA_ FBA 在庫調整レポート _GET_FBA_FULFILLMENT_INVENTORY_ADJUSTMENTS _DATA_ FBA 在庫期間レポート _GET_FBA_FULFILLMENT_INVENTORY_AGE_DATA_ FBA 商品交換レポート _GET_FBA_FULFILLMENT_CUSTOMER_SHIPMENT_REPLACEMENT_DATA_ RequestReportで指定。 ProductAdsレポート レポートタイトル 値 Product Ads出品レポート _GET_NEMO_MERCHANT_LISTINGS_DATA_ Product Ads日次売上レポート(SKU)、フラットファイル _GET_PADS_PRODUCT_PERFORMANCE_OVER_TIME_DAILY_DATA_TSV_ Product Ads日次売上レポート(SKU)、XML _GET_P ADS_PRODUCT_PERFORMANCE_OVER_TIME_DAILY_DATA_XML_ Product Ads週次売上レポート(SKU)、フラットファイル _GET_PADS_PRODUCT_PERFORMANCE_OVER_TIME_WEEKLY_DATA_TSV_ Product Ads週次売上レポート(SKU)、XML _GET_PADS_PRODUCT_PERFORMANCE_OVER_TIME_WEEKLY_DATA_XML_ Product Ads月次売上レポート(SKU)、フラットファイル _GET_PADS_PRODUCT_PERFORMANCE_OVER_TIME_MONTHLY_DATA_TSV_ Product Ads月次売上レポート(SKU)、XML _GET_PADS_PRODUCT_PERFORMANCE_OVER_TIME_MONTHLY_DATA_XML_ 使ったときないからよくわかんない。
https://w.atwiki.jp/rokuroku/pages/12.html
902 名前:dormcat[sage] 投稿日:2007/02/27(火) 18 01 38 ID ???0 魚介類さんと皆さんへ: This is my first time posting on 2ch. I m afraid that using Japanese at my awful level would create more misunderstandings, so please forgive me using English instead. And first I have to state that this post is my personal opinion and does not represent ANN or its other staff. I d like to thank you for your understanding. I know it well that we fans can barely tolerate incorrect information, and seeing one s beloved title lacking important key animators can be frustrating. Reporting errors to ANN Encyclopedia could be peaceful and reasonable, as I demonstrated in the error report example I wrote on ANN forum. Unfortunately, some short-tempered (no offense intended) users at 2ch quickly established threads here, as well as sending numerous not-so-friendly emails to ANN and adding a special "reliability" section in ANN s entry in Wikipedia Japan, with incorrect relationship between ANN and Anime Expo (there was no such relationship at all). The amount of angry mails was quite unsettling, plus the ever-increasing criticism (such as lack of Japanese-capable staff, reviewing unlicensed titles, etc.), a defensive wall has been erected in our heart. While the incident had cooled down for over two weeks, Milk-san s post brought me back to the an issue I thought long resolved. The last sentence of his post ("By the way, those Otakus outside of Japan really know the difference of key-animation and between animation?(and what chief animater is?) I just wonder.") was particularly irritating that was almost discriminating in my eyes (I didn t know if he had such intention when he wrote it, though). As a database relied on user submission (like Wikipedia), ANN can never guarantee its Encyclopedia to be completely error-free, but the constant criticisms from 2channelers, asking for a "perfect" Encyclopedia, never stop. The entire website, as well as its every staff, were put under a microscope in order to pick out every single imperfection. While constructive criticisms are welcomed, posts saturated with anger have an opposite effect we started to think, "I maintain this database with no material compensation at all; only my passion and love to anime keep me doing this. Now why should I suffer this unnecessary anger? I can simply drop everything, go away, and pick up a normal life." This feeling was particularly strong after seeing my net ID "stolen" by others in order to edit ANN s entry in Wikipedia Japan. Seeing my long time net ID being used against what I spend most of my free time on made me just snapped. This incident also makes me wonder why aren t there more Japanese fans participating ANN community? Its users are from all over the world, so language should not be the biggest concern. Furthermore, submitting correct new information and/or error reports of existing information require minimal language skills, as many of our major contributors are not active forum participants. I can assure that, as long as you keep it peaceful and civil, native Japanese users are highly welcomed at ANN, for your language and cultural background can allow you accessing first hand information, and your opinions are likely to be regarded as more important. I admit that there were numerous misunderstandings between us. One issue that many repliers keep mentioning was I called some 2channelers "kitchen boys" (厨房). This was targeted only to those who kept "ranting" -- shouting with "korea is not relation with this anime at all!" or "suspecting" ANN or me had received bribery from Koreans. My apology to 魚介類さん, Milk-san, 784, and other reasonable 2channelers who had provided valuable services and suggestions, but I refuse to apologize those who hinted ANN or myself had taken immoral benefits from a third party, as well as those who said errors on ANN were "intentionally fabricated" (捏造). Right now Yukikaze and Macross Plus have been fixed. I browsed this 2ch thread and found some titles have their ANN entry incomplete and waiting to be amended, such as Metropolis Tenjho Tenge OVA Please let us know (calmly, please) if there are other errors in the Encyclopedia. Now, can we shake hand and announce cease fire? 魚介類さんと皆さんへ: これは、初めての2chへの投稿です。日本語が下手だからもっと誤解されると困るので、英語を使う事を許して欲しい。 まず言わなければならない事は、私がANNとか他のスタッフをを代表している訳では無い事。理解してくれると有り難い。私達ファンは、間違った情報に我慢出来ない事はよく解っている。好きな作品の重要なアニメーターが書かれていない事は、苛立たしい事だ。ANNへの間違いの指摘は、普通に筋が通っている。ANNフォーラムへ書かれた間違いを指摘するレポートの例を示したように。 残念ながら、ある気の早い人が、2chにスレを立てた。攻撃意図は無いだろうが。 そして、勿論、あまり好意的でないメールがANNに送られて、WikipediaのANNに「内容の信憑性」が付け加えられている。ANNとAnime Expoの不正確な関係も。関係は全く無いのに。沢山の怒りのメールは、とても、慌しく、さらに、どんどん 批判が増えている。日本語能力のあるスタッフが居ないとか、ライセンスされてないと書かれているタイトルの見直しについて、などへの批判だ。 自分を守ろうとする壁がココロの中に出来た。このハプニングは、二週間で落ち着いてきたけど、ミルクさんは投稿を、解決したと思っていた問題を持ち出してきた。最後の節、 「所で海外のオタク達は、本当に違いを知っているの?原画とか動画とか、チーフアニメーターが何か」 というのは、特にいらいらした。その位解るから。彼がそういう意図で書いたのかどうか不明だけど。データーベースは、 Wikipediaと同じでユーザー達が書いている。ANNは、完全に正確である事を保証できない。2chねらからいつもある批判は、完全なデーターベースを求めてやまない。全てのスタッフだけでなく、全てのウェブは、顕微鏡で粗探しをされている。一つ一つの間違いを取り上げる為に。 建設的な批判は、望む所だが、怒りに満ちた投稿は、逆効果だ。「見返りもなく、このデーターベースを維持している。アニメへの愛がこれを続けさせている。なんでこんなに、不必要な、嫌な事ばっかりあるの?全てを捨てて普通の生活に戻る事も出来るし」と思い始めている。 この感覚は、特に日本のWikipediaのANNの編集の為に他の人が私のネットIDを盗んだのを見たとき特に感じた。 (日本のWikipedia編集のdormcatは、私じゃない) 長い間、自由時間の大半を使ってきた事と違う事に使われている。ずっと使ってきたネットIDなのに、ただ、腹が立ってしょうがない。 この事件は、また、解らなくさせている。ANNに参加する日本のファンは、なんでもっと居ないのか。ユーザーは世界中から来ていて、言語は重大な障害ではないはず。さらに、正しい新しい情報を出したり、間違いの報告は、英語などの言語 能力は、最低限でいい。多くの主なそういう人は、フォーラムに書き込まないので。 確信できるが、平和的で、礼儀正しい人なら、日本人のユーザーはとてもANNに歓迎される。日本語とか日本文化の背景によって、直接的な情報を吟味する事が出来るから。そして、貴方の意見は、より重要な物として扱われるだろう。 私達の間には沢山の誤解があった事を認める。 多くの相手が言い続けている、一つの問題は、(厨房)の事だ。これは、ただ、怒鳴り散らす人の事を言っているだけだ。例えば、「韓国はこのアニメと関係ない」とか「ANNやお前は韓国から裏で金を貰っているだろう」とか。 魚介類さん, Milk-san, 784,そして、他の、まともな2chねら、意味のある世話とか意見を出してくれた人々には詫びないといけない。 でも、ANNとか私が悪い金を他所から貰っていると仄めかす人々や、勿論、捏造しているとかいう人々への謝罪なんか無い。今、雪風とマクロスプラスは、直された。このスレを見ていて、幾つかのタイトルは、ANNで不完全で、直さなければならない事が解った。例えば、メトロポリスとか天上天下のOVAとか。間違いがあれば、知らせて欲しい(どうか落ち着いてください)。 今、私達は握手して、停戦出来ますよね? では。 dorcatより。
https://w.atwiki.jp/youdead/pages/6.html
エラー番号から「ありがちなミス」を発見しよう 目次 目次 fatal error C1010 error LNK2005 とか LNK1169 とか error LNK2005などCPPUnit導入失敗時 error LNK2019通常時 テンプレート定義時に発生した時 コメント fatal error C1010 原因) プロジェクトがプリコンパイル済みヘッダファイルを使用する設定の場合、すべてのcppファイルにおいてstdafx.h をインクルードしておく必要があります。 対応) おとなしくすべてのcppファイルにおいてstdafx.h をインクルードする。 プロジェクトがプリコンパイル済みヘッダファイルを使用しない設定に変更してしまう。(非推奨) error LNK2005 とか LNK1169 とか error LNK2005など CPPUnit導入失敗時 現象) 「"bool __cdecl std uncaught_exception(void)" (?uncaught_exception@std@@YA_NXZ) は既に libcpmtd.lib(uncaught.obj) で定義されています。 」とか表示される。 対応) ランタイムライブラリがマルチスレッド デバッグ DLLになっていない可能性があります。マルチスレッド デバッグではなくマルチスレッド デバッグ DLLであることに注意してください。 error LNK2019 通常時 原因) 定義のない、宣言されただけの関数を呼び出している。 対応) 定義を書く テンプレート定義時に発生した時 現象) テンプレートを ヘッダーAに宣言 ソースファイルAに定義 ソースファイルBからヘッダーAを参照し、テンプレートを使おうとする この時エラーが発生する。 原因) このエラーは宣言だけ合って定義のない関数を呼び出したりすると出てきたりするんですが、実は似たようなことが起こっている。 テンプレートはコンパイル時に型が決定し、そのときに型に合った中身(定義)を作ります。 ビルドによる実行ファイルの生成は コンパイラで各ソースファイルを1つずつコンパイルしてオブジェクトファイル(ソースファイルを機械語に変換したもの)を生成。 リンカでオブジェクトファイル間の関数呼び出しを対応させ、EXEファイルを生成します。 コンパイルは各ソースファイル1つ1つが独立して行われる。 以上のことから次のようになっていると考えられる。 (例)ソースファイルBにchar型を指定してテンプレート関数を使用した場合 char型のテンプレート関数の定義は生成されません。 次のような事態になっているはずです。 ソースファイルBにはテンプレート<char>関数の呼び出し文が書かれているだけ。 ソースファイルBはヘッダーAを参照しているもテンプレートの宣言が書かれているだけ。 コンパイラはテンプレート<char>関数がどこか別のソースファイルに定義されていると考える。 結果⇒リンク段階でテンプレート<char>関数なんて存在しないことがわかり、リンカエラーになったと判断される。 対応) テンプレート定義をソースファイルにではなく、テンプレートを宣言したヘッダーファイルに書き込めばよいものと思われる。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/api_programming/pages/145.html
http //developer.garmin.com/downloads/connect-iq/monkey-c/doc/Toybox/Attention.html Module Toybox AttentionDefined Under Namespace Constant Summary 関数(要約) 関数(詳細)(Object) backlight(onOff) バックライトを点灯/消灯する (Object) playTone(tone) ビープ音を鳴らす (Object) vibrate(vibe) Use the vibe motor Module Toybox Attention The Tone module allows for making pre-defined sounds. Not all devices support this API. Since 1.0.0 App Types Widget,App Defined Under Namespace Classes VibeProfile Constant Summary Supported Devices All except vivoactive TONE_KEY = 0 Indicates that a key was pressed. Since 1.0.0 TONE_START = 1 Indicates that an activity has started. Since 1.0.0 TONE_STOP = 2 Indicates that an acitivty has stopped. Since 1.0.0 TONE_MSG = 3 Indicates that a message is available. Since 1.0.0 TONE_ALERT_HI = 4 An alert ending with a high note. Since 1.0.0 TONE_ALERT_LO = 5 An alert ending with a low note. Since 1.0.0 TONE_LOUD_BEEP = 6 A loud beep. Since 1.0.0 TONE_INTERVAL_ALERT = 7 Indicates a change in interval. Since 1.0.0 TONE_ALARM = 8 Indicates an alarm has triggered. Since 1.0.0 TONE_RESET = 9 Indicates that the activity was reset. Since 1.0.0 TONE_LAP = 10 Indicates that the user has completed a lap. Since 1.0.0 TONE_CANARY = 11 An annoying sound to get the users attention. Since 1.0.0 TONE_TIME_ALERT = 12 An alert that a time threshold has been met. Since 1.0.0 TONE_DISTANCE_ALERT = 13 An alert that a distance threshold has been met. Since 1.0.0 TONE_FAILURE = 14 Indicates that the activity was a failure. Since 1.0.0 TONE_SUCCESS = 15 Indicates that the activity was a success. Since 1.0.0 TONE_POWER = 16 The power on tone. Since 1.0.0 TONE_LOW_BATTERY = 17 Indicates that the device has low battery power. Since 1.0.0 TONE_ERROR = 18 Indicates an error occurred. Since 1.0.0 関数(要約) (Object) backlight(onOff) バックライトを点灯/消灯する (Object) playTone(tone) ビープ音を鳴らす (Object) vibrate(vibe) Use the vibe motor. 関数(詳細) (Object) backlight(onOff) バックライトを点灯/消灯する ParametersonOff (Boolean) true to turn on backlight, false otherwise. Since 1.0.0 Supported Devices All devices (Object) playTone(tone) ビープ音を鳴らす Parameterstone TONE_XXX value to play Since 1.0.0 Supported Devices All except vivoactive (Object) vibrate(vibe) Use the vibe motor Parametersvibe (Array) Array of VibeProfile objects to play in sequence. Maximum of 8 supported. Since 1.0.0 Supported Devices All non-Edge devices
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/36358.html
【登録タグ 456CD CD CDG ナポリPCD 全国配信】 前作 本作 次作 Inner Exodus GETTING smaller Cupid Power ナポリP 流通 即売 配信 発売 2015年4月26日 価格 ¥1,000 ¥1,000 サークル - CD紹介 ナポリP ことmiyake(MI8k)氏の3rd Album。 artwork by 456 2015年4月26日、ニコニコ超会議2015内THE VOC@LOiD 超 M@STER 31(超ボーマス31)で頒布。 BOOTHでダウンロード販売が行われている。 曲目 Recipe nothing Life of thieves トラベリングプレデター プライマルスケルツォ スレンダーマンウィドワーズ 不完全な処遇 21世紀忘却のキュリオシティ(x) ラプチャーステップ The Fallen ハッピーエンドを探しに リンク BOOTH コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mihoyowikiunofficial/pages/58.html
目次 性能ステータス スキル1 0713 入手方法 説明 関連項目 性能 ステータス No. 名前 795 Error Code 小分類 シリーズ ☆ 神格覚醒 拳銃・単発 異彩 5 属性 攻撃力 射速 残弾数 物理 1943 2 31
https://w.atwiki.jp/battlestationsmidway/pages/15.html
―――メインメニュー――― Piloting a Ship 操船 November 17,1941. Welcome to the U.S. Naval Academy. In this mission you will learn how to use the camera and how to pilot a ship. 1941年11月17日 合衆国海軍兵学校へようこそ。 この作戦ではカメラの扱い方と操船を学びます。 ―――ロード画面――― November 17,1941 Piloting a ship 1941年11月17日 操船 Use Comera Reset to recenter your camera to look straight ahead 真っ正面を見るためには『カメラ・リセット』を使え Take care not to hit the coastline - collisions damage your ships 海岸線に激突するな―――衝突は船に損害を与える You can still control your ship s helm while in binocular mode 双眼鏡モードでも船は操縦できる ―――ゲーム画面――― Welcome to the U.S. Naval Academy. Today,you learn ship control. First,look at the instruments. 合衆国海軍兵学校へようこそ。 今日は操船を学ぶ。 まず、計器を見ろ。 Top right is the compass. It displays the heading of your ship, the direction your looking,and where about the enemy units. 右上のがコンパスだ。 君の船の方向、見ている方向、敵の位置を表示する。 Bottom right is your helm. It displays the setting of your engine and rudder,and your current speed. 右下が君の操舵装置だ。 エンジン、ラダーの設定と現在の速度を表示する。 Center screen is the cross hair. 画面中央にあるのが照準だ。 It shows you where aiming. どこを狙っているのかを示している。 Bottom left is the unit window. 左下がユニット・ウィンドウだ。 ( ) displays the information about the curret units. 現在の部隊の情報を表示している。 The initials to right of the name tell you the class. 名前の右にある頭文字は分類を示している。 DD stands for destroyer. DDとは駆逐艦のことだ。 You learn the instrument details in later turorials. 計器の詳細は後のチュートリアルで学ぶ。 Move the speed stick UP or DOWN to change engine setting. スピード・スティックを上げ下げしてエンジンの設定を変えろ。 Setting is a full speed , half and back. 設定は『全速』、『半速』そして『後退』だ。 "To change speed,move the left stick UP/Down" 『スピードを変えるには左スティックを上下に動かしてください』 Move the speed stick LEFT or RIGHT to set your rudder. スピード・スティックを左右に動かして舵を設定しろ。 Once set,your ship continue turn until you straight. 一度、設定されると、船はまっすぐに戻すまで旋回を続ける。 Yellow arrow pointed out the objective. 黄色の矢印は目標を示している。 Head at the yellow arrow. 黄色の矢印に向かえ。 "To change the rudder setting move the left stick LEFT/RIGHT" 『ラダーの設定を変えるには左スティックを左右に動かしてください』 Now,that was a splendid peace of navigation,sailor. さて、申し分のないみごとな航行だ、水兵。 While you are controling the ship,you can look any weapons in different direction (found on your trouble). Turn looking around. 周りを見まわしてみろ。 "To move the camera around the ship use the right stick" 『カメラを動かして周りを見るには右スティックを使用します』 Looks like you got it. つかんだようだな。 The indicator on the compass shows you the direction your looking compare to direction your heading. コンパスの表示には進行方向と比較した見ている方向が表示される。 You also have binoculars for taking close looking things. また、君はより拡大してみるために双眼鏡を持っている。 Use the binocular to zoom in on a carrier. 双眼鏡を使用して空母を拡大してみろ。 "To activate/deactivate the binoculars,press Y.Move the left stick UP/DOWN to zoom in/out." 『双眼鏡を使用するにはYを押してください。左スティックの上下で拡大/縮小します』 Excellent work,sailor. みごとだ、水兵。 "Training Course Completed" 『訓練完了』