約 3,273,779 件
https://w.atwiki.jp/hellgate_london/pages/346.html
Arclight Cannonade [部分編集] Category Base Item Class Hunter Type Rocket Pistol Item Level 42 Require Level 34 Damage Type Physical Splash 23-42/3.5m Fire Splash 23-42/3.5m Rate of fire 30 shots/min Interrupt Strength 209 Critical Chance 0% Critical Damage 0% Range 20m Equip Cost 35 Accu Modification Rockets(1) Fuel(1) ※上記に画像がないときはアイテム名.jpgでアップロードしてください。 [部分編集] Arclight CannonadeベースのUnique Item Aisling s Thunder Lowber s Lucky Lobber 関連ページ Unique Hunter Weapons
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/380.html
Contact Jigami 緑2を持ち食料を産み出す守護神Jigamiを召喚します Contact Jigami ジェム 疲労 内部ID 852 10 使用 水中判定 効果 効果量 儀式 Summon Commander 主属性 主Lv 効果発生数 射程距離 Nature 1 1 副属性 副Lv 効果範囲 命中補正 - 0 0 領域 Lv 防御判定 抵抗判定 Conjuration 4 専用国家 LA Jomon ゲーム内説明文 The Shugenja contacts and strikes a bargain with a Jigami, a kami of the farms and fields. They protect villages and farms in rural areas and have powers over fertility and growth. They are not powerful enough to influence entire provinces, but their presence yield food and supplies in the area. 和訳 Shugenjaは、農場と平野の神Jigamiと交信して契約に合意します。彼らは農村地域で村と農場を保護し、豊かさと成長を与える支配力があります。それは州の全てに及ぶほどの力ではありませんが、それでも彼らの存在は食物や必需品を地域にもたらします。 注記 農耕の守護者Jigamiの召喚儀式。豊穣神らしく夏の間が最も強く、冬場には弱体化する。一方、特定の土地に縛られてはいないので水中でもなければどこでも呼び出せるし、移動も自由に行える。 魔法スキルは緑2とそれなりだが、召喚に緑1しか要求しない上にコストも高くなく、確実に緑2の術者が欲しいという状況ではそれだけで召喚する価値がある。 緑の魔法自体が食料を供給する力を持つが、彼らはそれに加えて25のボーナスを持つ。本人も一定の実力を持っている上で合計45の食料供給が可能な点はありがたい。 Kamiと呼ばれるもの全般の特徴として、Ethereal特性を持ちSacred扱いで、魔法生物と見なされている。また食事は必要ない。魔法係に徹する場合、地魔法系の祝福があると便利だろう。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/183.html
詳説・特徴 ジェムレベルによる変化 入手方法 エンチャント 関連ユニーク 関連リンク Blight Spell,Chaos,AoE,Channelling,Durationマナコスト 2-5詠唱時間 0.3秒 Apply a debuff to enemies in front of you which deals chaos damage over time. Enemies who aren t already debuffed by Blight are also hindered for a shorter secondary duration, slowing their movement. Continued channelling adds layers of damage to the debuff, each with their own duration. クオリティ1%あたり0.5% increased Area of Effect日本語訳求む Deals (3.1-257.4) Base Chaos Damage per secondsecondごとに(3.1-257.4) Base Chaos DamageにDeals Base duration is 2.5 seconds基本持続時間は2.5秒 Base secondary duration is 0.8 seconds日本語訳求む 80% reduced Movement Speed移動速度が80%減少 Debuff can have up to 20 layers of Damage日本語訳求む Modifiers to Spell Damage apply to this Skill s Damage Over Time effect日本語訳求む +(0-6) to radius半径に+(0-6) 詳説・特徴 ジェムレベルによる変化 +... レベル マナコスト active_skill_base_radius_+ base_chaos_damage_to_deal_per_minute 1 1 0 2 188 2 2 0 2 213 3 4 16 2 1 267 4 7 22 2 1 361 5 11 31 2 1 514 6 16 41 2 2 759 7 20 50 2 2 1008 8 24 58 2 2 1314 9 28 67 3 3 1690 10 32 75 3 3 2148 11 36 83 3 3 2707 12 40 92 3 4 3384 13 44 100 4 4 4203 14 48 109 4 4 5192 15 52 117 4 5 6383 16 56 125 4 5 7813 17 60 134 4 5 9530 18 64 142 5 6 11585 19 67 148 5 6 13386 20 70 155 5 6 15443 21 72 159 5 7 16974 22 74 159 5 7 18646 23 76 159 5 7 20470 24 78 159 5 8 22461 25 80 159 5 8 24633 26 82 159 6 8 27002 27 84 159 6 9 29584 28 86 159 6 9 32398 29 88 159 6 9 35464 30 90 159 6 10 38805 31 91 159 6 10 40585 32 92 159 6 10 42443 33 93 159 6 10 44381 34 94 159 6 10 46404 35 95 159 6 10 48514 36 96 159 6 11 50716 37 97 159 6 11 53013 38 98 159 6 11 55409 39 99 159 7 11 57908 40 100 159 7 11 60515
https://w.atwiki.jp/orily/pages/48.html
Swordfish 作者:Mr.Baykal(Tate_Gyouji) 世代 第4世代 形式番号 ACC-00 正式名称 Air Combat CHARM - type00 Swordfish 設計 英国王立国防科学技術研究所 概要 Swordfishは、大気中のマギをなんとか有効活用したいなぁと思った英国人研究者らが紅茶を飲みながら開発した空飛ぶCHARM。CHARMとしては珍しく国家主導で設計された。 射撃を主とする砲身部分(通称Remora)と、飛行を主とする箒部分(通称Broom)に大別され、この二つを一体として利用する際はSwordfishと呼ばれる。CHARMとしては例のない設計思想のために英国面と評されることもある一方、地面の状態によらない高い移動能力やマギの消費を抑えつつも高い弾幕性能を誇る点に一部のリリィの注目を集めている。 なお、非公式ではあるが日本のとあるガーデンとバトルプルーフの名目で契約が交わされているとされ、日本でも生産や運用が行われているとされる。ちなみに、日本での愛称は空で放たれたビームが雨のように見えたことに由来する「流星雨」である。 兵装 Remora いわゆる砲。ビームの出力を調整する機構が搭載されている。砲として使用する際は制圧射撃用のフルオートタイプと狙撃用のスナイプタイプが、緊急時の近接戦闘用として使用する際はチャージタイプへと出力を変更することで敵個体との距離によらず迅速な対応が可能。 飛行中は砲としての利用のみに制限されるものの、大気のマギを利用するために運用にかかる負担がとても少ない。 これ単体でもヒュージとの戦闘に利用可能。 Broom 見た目は箒。飛行用に用いるが、その際に大気中のマギを抽出しRemoraで利用することができる機構を備える。余ったマギは機体内に貯蔵し、機体を利用しない際に内蔵されているヒュージ粒子抑制機構用に使用できる。 飛行中は脳に過度な負担をかけない程度ではあるが、脳波で操縦をすることが可能。定員2名。
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/317.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>パズル ジャンル>マッチ3 製作会社>不明 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/2873/spandex-force/index.html 日本語 紹介文 In Spandex Force you can create your own hero and clean up the crime-infested town of Vigilance Valley by matching tiles. Spandex Force is an exciting Match 3 puzzle RPG with a heroic tongue-in-cheek twist! Save citizens in distress and battle wacky supervillains -- it`s all in a days work for a new superhero! Exciting mini-games! Upgrade your super powers! Buy costume accessories. 画像 « » var ppvArray_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4 = new Array(); ppvArray_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Spandex+Force&file=en_spandex-force-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4(0); }; function ppvShow_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4(n){ if(!ppvArray_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4$( ppv_img_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4 ).src=ppvArray_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4[n]; ppv_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4$( ppv_link_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4 ).href=ppvArray_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4[n]; ppv_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4$( ppv_prev_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4 ).href= javascript ppvShow_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4( +(n-1)+ ) ; ppv_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4$( ppv_next_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4 ).href= javascript ppvShow_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_06e12ab1216074255252e44be2983ce4$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 608 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/05/19(水) 00 27 30 ID eUHIlMcF む~? やっぱり All New Releases 以外にもゲームこっそり増やしてるよねぇ。 古いゲームの販売権安く買い取ってラインナップの充実させてるんじゃないかなぁ Spandex Force(ちょっと変わったマッチ3)は前なかったよ、絶対 609 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/05/19(水) 01 39 50 ID fVdI1fKq . 608 2008年の3月4日にリリースされたらしい コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/sendai_mtg/pages/33.html
6月8日に行われたGrand Coliseum 仙台 13thは、参加者35人、スイスドロー6回戦で行われました。日本選手権予選に向けて会場が熱気で包まれる中、白単キスキンを駆る渡邉直彦さんが優勝しました。 Top8デッキリスト(敬称略) 1位 渡邉 直彦 白単キスキン「101匹キスキン~withカガミン」 4 《ゴールドメドウの重鎮/Goldmeadow Stalwart》 4 《ゴールドメドウの侵略者/Goldmeadow Harrier》 4 《皺だらけの主/Wizened Cenn》 4 《メドウグレインの騎士/Knight of Meadowgrain》 4 《雲山羊のレインジャー/Cloudgoat Ranger》 3 《シスルダウンのしもべ/Thistledown Liege》 4 《思考の糸のうねり/Surge of Thoughtweft》 4 《幽体の行列/Spectral Procession》 3 《鏡編み/Mirrorweave》 4 《風立ての高地/Windbrisk Heights》 4 《ひなびた小村/Rustic Clachan》 3 《変わり谷/Mutavault》 15《平地/Plains》 サイドボード 4《薄れ馬/Wispmare》 4《ブレンタンの炉の世話人/Burrenton Forge-Tender》 4《花粉の子守唄/Pollen Lullaby》 3《予防/Forfend》 2位 我妻 和弘 黒緑エルフ「TCG」 4 《ラノワールのエルフ/Llanowar Elves》 2 《ボリアルのドルイド/Boreal Druid》 4 《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4 《レンの地の克服者/Wren s Run Vanquisher》 4 《獣群の呼び声/Call of the Herd》 4 《野生語りのガラク/Garruk Wildspeaker》 3 《叫び大口/Shriekmaw》 4 《思考囲い/Thoughtseize》 4 《名も無き転置/Nameless Inversion》 3 《不敬の命令/Profane Command》 4 《樹上の村/Treetop Village》 4 《光り葉の宮殿/Gilt-Leaf Palace》 4 《ラノワールの荒原/Llanowar Wastes》 1 《ペンデルヘイヴン/Pendelhaven》 4 《変わり谷/Mutavault》 2 《森/Forest》 5 《沼/Swamp》 サイドボード 4 《苦花/Bitterblossom》 3 《原初の命令/Primal Command》 2 《くぐつ師の徒党/Puppeteer Clique》 3 《ロクソドンの戦槌/Loxodon Warhammer》 3 《殺戮の契約/Slaughter Pact》 3位 伊達 勉 青白マーフォーク「Copy the NET」 4 《銀エラの達人/Silvergill Adept》 4 《墨深みの浸透者/Inkfathom Infiltrator》 4 《アトランティスの王/Lord of Atlantis》 3 《川の案内者、シグ/Sygg, River Guide》 4 《メロウの騎兵/Merrow Reejerey》 3 《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 4 《送還/Unsummon》 4 《ルーンのほつれ/Rune Snag》 4 《謎めいた命令/Cryptic Command》 1 《黄金のたてがみのアジャニ/Ajani Goldmane》 4 《ワンダーワインの分岐点/Wanderwine Hub》 4 《アダーカー荒原/Adarkar Wastes》 3 《秘教の門/Mystic Gate》 1 《反射池/Reflecting Pool》 3 《フェアリーの集会場/Faerie Conclave》 6 《島/Island》 4 《変わり谷/Mutavault》 サイドボード 3 《ブレンタンの炉の世話人/Burrenton Forge-Tender》 2 《薄れ馬/Wispmare》 1 《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 1 《造物の学者、ヴェンセール/Venser, Shaper Savant》 1 《剃刀毛のマスティコア/Razormane Masticore》 2 《目覚ましヒバリ/Reveillark》 3 《太陽の槍/Sunlance》 2 《鋸刃の矢/Serrated Arrows》 4位 大原 和真 赤緑ビッグマナ 4 《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4 《根の壁/Wall of Roots》 3 《包囲攻撃の司令官/Siege-Gang Commander》 4 《雲打ち/Cloudthresher》 1 《薄暮の大霊/Oversoul of Dusk》 4 《北方行/Into the North》 4 《雪崩し/Skred》 4 《硫黄破/Sulfurous Blast》 4 《調和/Harmonize》 3 《野生語りのガラク/Garruk Wildspeaker》 2 《原初の命令/Primal Command》 4 《冠雪の山/Snow-Covered Mountain》 6 《冠雪の森/Snow-Covered Forest》 2 《ロノムの口/Mouth of Ronom》 2 《高地の森林/Highland Weald》 4 《火の灯る茂み/Fire-Lit Thicket》 4 《樹上の村/Treetop Village》 1 《ウルザの工廠/Urza s Factory》 サイドボード 4 《ムウォンヴーリーの酸苔/Mwonvuli Acid-Moss》 4 《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 4 《太陽と月の輪/Wheel of Sun and Moon》 3 《炎渦竜巻/Firespout》 5位 柴田 琢磨 緑黒エルフ 4 《ラノワールのエルフ/Llanowar Elves》 2 《ボリアルのドルイド/Boreal Druid》 3 《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4 《レンの地の克服者/Wren s Run Vanquisher》 4 《傲慢な完全者/Imperious Perfect》 3 《護民官の道探し/Civic Wayfinder》 3 《カメレオンの巨像/Chameleon Colossus》 4 《思考囲い/Thoughtseize》 3 《恐怖/Terror》 4 《不敬の命令/Profane Command》 3 《野生語りのガラク/Garruk Wildspeaker》 4 《光り葉の宮殿/Gilt-Leaf Palace》 4 《樹上の村/Treetop Village》 4 《ラノワールの荒原/Llanowar Wastes》 3 《森/Forest》 2 《沼/Swamp》 4 《変わり谷/Mutavault》 1 《ペンデルヘイヴン/Pendelhaven》 1 《ヨーグモスの墳墓、アーボーグ/Urborg, Tomb of Yawgmoth》 サイドボード 2《雲打ち/Cloudthresher》 3《太陽と月の輪/Wheel of Sun and Moon》 3《原初の命令/Primal Command》 3《突風線/Squall Line》 2《叫び大口/Shriekmaw》 2《ロクソドンの戦槌/Loxodon Warhammer》 6位 和知 晋哉 青白赤ヒバリ 3 《影武者/Body Double》 3 《結ばれた奪い取り/Bonded Fetch》 3 《大いなるガルガドン/Greater Gargadon》 4 《熟考漂い/Mulldrifter》 4 《目覚ましヒバリ/Reveillark》 4 《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 2 《造物の学者、ヴェンセール/Venser, Shaper Savant》 3 《冷鉄の心臓/Coldsteel Heart》 3 《精神石/Mind Stone》 2 《一瞬の瞬き/Momentary Blink》 2 《否定の契約/Pact of Negation》 4 《ルーンのほつれ/Rune Snag》 1 《アダーカー荒原/Adarkar Wastes》 4 《戦場の鍛冶場/Battlefield Forge》 2 《フェアリーの集会場/Faerie Conclave》 4 《変わり谷/Mutavault》 4 《秘教の門/Mystic Gate》 1 《反射池/Reflecting Pool》 5 《冠雪の島/Snow-Covered Island》 2 《鮮烈な小川/Vivid Creek》 サイドボード 2 《エイヴンの裂け目追い/Aven Riftwatcher》 3 《隆盛なる勇士クロウヴァクス/Crovax, Ascendant Hero》 2 《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 1 《紅蓮地獄/Pyroclasm》 1 《ザルファーの魔道士、テフェリー/Teferi, Mage of Zhalfir》 2 《テフェリーの濠/Teferi s Moat》 1 《ヴェズーヴァの多相の戦士/Vesuvan Shapeshifter》 1 《薄れ馬/Wispmare》 2 《神の怒り/Wrath of God》 7位 斎 宗昭 青白赤ヒバリ 4 《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 4 《熟考漂い/Mulldrifter》 4 《目覚ましヒバリ/Reveillark》 3 《大いなるガルガドン/Greater Gargadon》 2 《影武者/Body Double》 2 《造物の学者、ヴェンセール/Venser, Shaper Savant》 4 《ルーンのほつれ/Rune Snag》 3 《冷鉄の心臓/Coldsteel Heart》 3 《精神石/Mind Stone》 2 《入念な考慮/Careful Consideration》 2 《一瞬の瞬き/Momentary Blink》 2 《否定の契約/Pact of Negation》 2 《神の怒り/Wrath of God》 2 《反射池/Reflecting Pool》 2 《鮮烈な小川/Vivid Creek》 1 《フェアリーの集会場/Faerie Conclave》 4 《秘教の門/Mystic Gate》 4 《変わり谷/Mutavault》 4 《冠雪の島/Snow-Covered Island》 3 《シヴの浅瀬/Shivan Reef》 3 《冠雪の平地/Snow-Covered Plains》 サイドボード 2 《炎渦竜巻/Firespout》 3 《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 3 《霊魂放逐/Remove Soul》 1 《ザルファーの魔道士、テフェリー/Teferi, Mage of Zhalfir》 2 《隆盛なる勇士クロウヴァクス/Crovax, Ascendant Hero》 2 《エイヴンの裂け目追い/Aven Riftwatcher》 2 《薄れ馬/Wispmare》 8位 池田悠一郎 緑赤青白ヒバリ「なんとかぷろみす」 4 《目覚ましヒバリ/Reveillark》 4 《サッフィー・エリクスドッター/Saffi Eriksdotter》 4 《熟考漂い/Mulldrifter》 4 《根の壁/Wall of Roots》 4 《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 3 《極楽鳥/Birds of Paradise》 3 《残忍なレッドキャップ/Murderous Redcap》 3 《大いなるガルガドン/Greater Gargadon》 2 《影武者/Body Double》 1 《雲打ち/Cloudthresher》 3 《稲妻の斧/Lightning Axe》 2 《原初の命令/Primal Command》 1 《鮮烈な小川/Vivid Creek》 2 《鮮烈な岩山/Vivid Crag》 2 《鮮烈な林/Vivid Grove》 3 《樹木茂る砦/Wooded Bastion》 1 《火の灯る茂み/Fire-Lit Thicket》 1 《秘教の門/Mystic Gate》 4 《反射池/Reflecting Pool》 2 《燃え柳の木立ち/Grove of the Burnwillows》 1 《ヤヴィマヤの沿岸/Yavimaya Coast》 1 《シヴの浅瀬/Shivan Reef》 2 《森/Forest》 2 《山/Mountain》 1 《平地/Plains》 サイドボード 3 《難問の鎮め屋/Vexing Shusher》 3 《フェアリーの忌み者/Faerie Macabre》 3 《雲打ち/Cloudthresher》 3 《炎渦竜巻/Firespout》 3 《薄れ馬/Wispmare》
https://w.atwiki.jp/thunderstone/pages/37.html
Outlands/アウトランズ カードタイプ:Hero/英雄 エキスパンション:Thunderstone/サンダーストーン 英語版 Card Name Number Class Cost LV STR Gold Light EXP VP Text OUTLANDS WARRIOR 6 FIGHTER 8 1 7 2 ATTACK+3DUNGEON Destroy one Food for an additional ATTACK+3. OUTLANDS SLAYER 4 FIGHTER 11 2 8 3 ATTACK+5DUNGEON Gain +1 ATTACK for each Monster card revealed from your hand.REPEAT DUNGEON Destroy one Food for an additional ATTACK+3. OUTLANDS KHAN 2 FIGHTER 13 3 8 3 ATTACK+7DUNGEON Gain +2 ATTACK for each Monster card revealed from your hand. 日本語版 カード名 枚数 分類 コスト レベル 体力 金貨 明かり 経験値 勝利点 テキスト アウトランズの闘士 6 戦士 8 1 7 2 攻撃+3ダンジョン 食料1枚を廃棄することで、追加攻撃+3。 アウトランズの破壊者 4 戦士 11 2 8 3 攻撃+5ダンジョン 手札から公開したモンスターカード1枚につき攻撃+1。ダンジョン(くり返し) 食料1枚を廃棄することで、追加攻撃+3。 アウトランズの王者 2 戦士 13 3 8 3 攻撃+7ダンジョン 手札から公開したモンスターカード1枚につき攻撃+2。 カード解説/CARD GLOSSARY カード分析 所感 脳筋の代表にして、誰もが認めるぶっ壊れカード。 +3/+5/+7という攻撃力だけでも十分活躍できるレベル。何故余計な能力が付いているのか。 レベルアップするごとに追加能力がゲームの進行具合に沿うように変化していく。 高い体力値を誇るので食料が不要→ボーナスを得ながらIron Rations/保存食廃棄でデッキ圧縮。 後半狩りが進行してモンスターが手札にあふれてくる→高レベルはモンスターの数だけボーナス。 レベル3の勝利点3 どうしてこうなった。 レベルアップ優先度 能力の上昇幅が大きいので最優先にして間違いはない。レベル1から圧倒的な能力なので、民兵をレベルアップする事も十分考えられる。 シナジー Feast/ごちそう:3金貨値でアウトランズ購入の助けになり、ごちそうの効果が薄まる中盤以降に廃棄して攻撃+3。 Polearm/ポールアーム:3金貨値で購入を助け、レベル2から振り回せる。 アンチシナジー 得意なモンスター 大体狩れます。 苦手なモンスター 間違いなくキーカードになるため、英雄廃棄、戦士廃棄の能力が怖い。そういった場合で他に戦士がいるならぜひ生け贄として連れて行こう。 多人数プレイ適性 みんな群がるから人数が増えるほど手に入る数が減る。 高レベルの能力はモンスターを参照するので、少人数戦であるほど活躍するだろう。 Thunderstone Advance対応版 ※Download Thunderstone Print and Play企画版。 http //www.alderac.com/thunderstone/2012/05/26/download-thunderstone-print-and-play/ 参照。 Card Name Number Class Cost STR Gold Light EXP VP Text Outlands Warrior 6 Human・Fighter・Level1 8 7 2 Physical Attack +2Dungeon Destroy 1 food to add Physical Attack +2. Outland Slayer 4 Human・Fighter・Level2 11 8 3 Physical Attack +3Dungeon Add Physical Attack +1 for each monster present.Repeat Dungeon Destroy 1 food to add Physical Attack +3. Outland Khan 2 Human・Fighter・Level3 13 8 3 Physical Attack +5Dungeon Add Physical Attack +2 for each monster present. クラシックで暴れすぎた報いなのか、凄まじく弱体化を受けた。 素の攻撃力の低下が著しいほか、LV1のダンジョン効果による増強も+3から+2へ。 Advanceの基本デッキにはIron Rations/保存食が含まれていないため、食料廃棄による増強はほぼ無意味な能力になってしまっている。 まだ中堅レベルの性能を維持してはいるものの、もはやコスト8に見合う性能ではなくなった。少々弱体化が激しすぎる気もする。
https://w.atwiki.jp/pandtv/pages/24.html
あしたの、喜多善男 http //search.pandora.tv/search.htm?keyword=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%98+%ED%82%A4%ED%83%80+%EC%9A%94%EC%8B%9C%EC%98%A4 mode=prg_ex http //tvpot.daum.net/search/SearchPot.do?svctype=0 q=%E3%81%82%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%80%81%E5%96%9C%E5%A4%9A%E5%96%84%E7%94%B7+ top_search=%EA%B2%80%EC%83%89 lu= SP http //search.pandora.tv/search.htm?keyword=Security+Police mode=prg_ex はちみつとクローバー http //search.pandora.tv/search.htm?keyword=%ED%97%88%EB%8B%88%EC%99%80+%ED%81%B4%EB%A1%9C%EB%B2%84 mode=prg_ex http //tvpot.daum.net/search/SearchPot.do?svctype=1 q=%ED%97%88%EB%8B%88%EC%99%80+%ED%81%B4%EB%A1%9C%EB%B2%84 top_search=%EA%B2%80%EC%83%89 lu=
https://w.atwiki.jp/snunlimited/pages/114.html
STARITE CARNIVAL GAMES 1 THE CARNIVAL IS IN TOWN! THROW SOMETHING TO KNOCK OVER THE BOTTLES BUT DON T CROSS THE BARRIER! HINT1 TRY SOMETHING HEAVY. HINT2 HOW ABOUT A BOWLING BALL? クリア可能な言葉 MACHINE GUN 2 THROW SOMETHING TO POP THE BALLOONS WITHOUT CROSSING THE BARRIER! HINT1 SOMETHING SHARP MIGHT HELP POPTHE BALLOONS. HINT2 TRY THROWING A DART. クリア可能な言葉 MACHINE GUN 3 THROW SOMETHING TO HIT THE DUNK TANK WITHOUT CROSSING THE BARRIER! HINT1 SOMETHING HARD MIGHT DO THE TRICK. HINT2 TRY THROEING A BASEBALL. クリア可能な言葉 MACHINE GUN SHARDS KING ME! GORILLA KING ME! クリア可能な言葉 LET ME ENTERTAIN YOU! BORED BOY I WANT SOMEONE TO ENTERTAIN ME! クリア可能な言葉 CLOWN BON VOYAGE! GRANDFATHER I WANT TO SAIL ACROSS THE SEA! クリア可能な言葉 SHIP IT S A BIRD! CLARK PLACE SOMEONE INTO THE PHONE BOOTH TO MAKE A SIDEKICK FOR ME! クリア可能な言葉 人ならだれでもいい PARKING VIOLATION! JALOPY I M PARKED ILLEGALLY! クリア可能な言葉 URBAN ARTIST! GRAFFITI SO UNSIGHTLY! クリア可能な言葉 ON A CLEAR DAY! TOURIST WE CAN T SEE THE VIEW! THERE ARE CLOUDS IN THE WAY! クリア可能な言葉 WIND A FOUNTAIN FOR THE CITY SQUARE! SWITCH CREATE A NEW FOUNTAIN FOR THE CITY! PLACE AN OBJECT IN THIS WATER THEN FLIP THE SWITCH! クリア可能な言葉 CRYING
https://w.atwiki.jp/pipopipo777/pages/169.html
http //www.haaretz.com/hasen/spages/1072475.html Last update - 08 49 20/03/2009 Shooting and crying (射撃と悲鳴) By Amos Harel Tags IDF, Israel News, Gaza 機械翻訳 Less than a month after the end of Operation Cast Lead in the Gaza Strip, dozens of graduates of the Yitzhak Rabin pre-military preparatory program convened at Oranim Academic College in Kiryat Tivon. Since 1998 the program has prepared participants for what is considered meaningful military service. Many assume command positions in combat and other elite units of the Israel Defense Forces. The program s founder, Danny Zamir, still heads it today and also serves as deputy battalion commander in a reserve unit. ガザ地区のOperationキャストLeadの端の後1カ月未満に、イツハク・ラビンのプレ軍事の入学準備プログラムの何十人もの卒業生が、Kiryat TivonでOranim Academic大学で召集しました。 1998年以来、プログラムは重要な兵役であると考えられていることのために関係者に準備させています。 多くが、コマンドが戦闘における位置とイスラエルDefense Forcesの他の精鋭部隊であると仮定します。 プログラムの創設者(ダニー・ザミール)は、今日、まだそれの上に立っていて、また、大隊の副指揮官として貯蔵装置に勤めます。 The previous Friday, February 13, Zamir had invited combat soldiers and officers who graduated the program for a lengthy discussion of their experiences in Gaza. They spoke openly, but also with considerable frustration. 前の2月13日金曜日、ザミールはガザでの彼らの経験の長い議論のためのプログラムに目盛りを付けた戦闘軍人と役員を招待しました。 公然と語りましたが、彼らはかなりのフラストレーションでもそうします。 Following are extensive excerpts from the transcript of the meeting, as it appears in the program s bulletin, Briza, which was published on Wednesday. The names of the soldiers have been changed to preserve their anonymity. The editors have also left out some of the details concerning the identity of the units that operated in a problematic way in Gaza. ミーティングの転写からの広範囲に及ぶ抜粋が以下にあります、プログラムの報告、Briza(水曜日に発行された)に現れるように。 彼らの匿名を保存するために軍人の名前を変えました。 また、エディタはガザで問題の多い方法で作動したユニットのアイデンティティに関する詳細のいくつかを省きました。 Danny Zamir "I don t intend for us to evaluate the achievements and the diplomatic-political significance of Operation Cast Lead this evening, nor need we deal with the systemic military aspect [of it]. However, discussion is necessary because this was, all told, an exceptional war action in terms of the history of the IDF, which has set new limits for the army s ethical code and that of the State of Israel as a whole. ダニー・ザミール 「今晩私たちが実績とOperationキャストLeadの外交政治的重要性を評価しないつもりです、そして、それのシステムの軍事の局面に対処する必要はありません。」 しかしながら、これが全体で全部でIDFの歴史とイスラエル国のものに関する例外的な戦争動作であったので、議論が必要です。IDFは軍隊の倫理規定に新しい限界を設定しました。 "This is an action that sowed massive destruction among civilians. It is not certain that it was possible do have done it differently, but ultimately we have emerged from this operation and are not facing real paralysis from the Qassams. It is very possible that we will repeat such an operation on a larger scale in the years to come, because the problem in the Gaza Strip is not simple and it is not at all certain that it has been solved. What we want this evening is to hear from the fighters." 「これは、大規模な破壊を民間人にまいた動作です。」 異なって完了していて、それが可能であったのが持っていますが、私たちが結局この操作から出て来て、Qassamsから本当のまひに直面していないのは、確実ではありません。 私たちが、より大きいスケールでこの先何年もそのような操作を繰り返すのは、非常に可能です、ガザ地区の問題が簡単でなく、またそれが解決されたのが、全く確実でないので。 「私たちが今晩欲しいものは、戦闘機から聞かれることになっています。」 Aviv "I am squad commander of a company that is still in training, from the Givati Brigade. We went into a neighborhood in the southern part of Gaza City. Altogether, this is a special experience. In the course of the training, you wait for the day you will go into Gaza, and in the end it isn t really like they say it is. It s more like, you come, you take over a house, you kick the tenants out and you move in. We stayed in a house for something like a week. Aviv 「私は、まだトレーニングGivati Brigadeからの中であることの会社の分隊指揮官です。」 私たちはガザ市の南部で近所に入りました。 これは要するに、特別な経験です。 トレーニングの間に、彼らが、それがそうであると本当に言うように、あなたはガザの中と、そして、終わりで去る1日の間、待ちます。 さらにあなたが来て、あなたが家を占領して、あなたがテナントをけり出して、あなたが入って来るようです。 私たちは何か1週間のようなもののために家にいました。 "Toward the end of the operation there was a plan to go into a very densely populated area inside Gaza City itself. In the briefings they started to talk to us about orders for opening fire inside the city, because as you know they used a huge amount of firepower and killed a huge number of people along the way, so that we wouldn t get hurt and they wouldn t fire on us. 「操作の終わりに、ガザ市自体の中で非常に人口密度が高い領域に入る計画は向かっていました。」 状況説明では、彼らは都市の中で射撃を開始するための命令に関して私たちに話し始めました、ご承知のとおり膨大な量の火力を使用して、道に沿って巨大な数の人々を殺したので、私たちが怪我しないで、また彼らが私たちを首にしないように。 "At first the specified action was to go into a house. We were supposed to go in with an armored personnel carrier called an Achzarit [literally, Cruel] to burst through the lower door, to start shooting inside and then ... I call this murder ... in effect, we were supposed to go up floor by floor, and any person we identified - we were supposed to shoot. I initially asked myself Where is the logic in this? 「初めに、指定された動作は、家の中へ入ることでした。」 装甲兵員輸送車がAchzaritと呼ばれている状態で、私たちは下側のドアを通ってはち切れる文字通りCruelに入るべきでした、中に撃たれる始めと次に、…に 私は事実上、私たちが特定した、床、およびどんな人でも床を上がるべきであったという私たちが撃つべきであったこの殺人を呼びます。 私は、初めは、自分に尋ねました 論理がこれにどこにありますか? "From above they said it was permissible, because anyone who remained in the sector and inside Gaza City was in effect condemned, a terrorist, because they hadn t fled. I didn t really understand On the one hand they don t really have anywhere to flee to, but on the other hand they re telling us they hadn t fled so it s their fault ... This also scared me a bit. I tried to exert some influence, insofar as is possible from within my subordinate position, to change this. In the end the specification involved going into a house, operating megaphones and telling [the tenants] Come on, everyone get out, you have five minutes, leave the house, anyone who doesn t get out gets killed. 「上から、彼らは、それが許されていると言いました、セクターとガザ市の中に留まっただれでも、事実上非難されたので、テロリスト、彼らが逃れていなかったので。」 私は本当に分かりませんでした 一方では、彼らには、逃げる場所が本当にありませんが、他方では、彼らが、逃れていなかったと私たちに言っているので、それはそれらのせいです、… また、これは私を少しこわがらせました。 これを変えるために私の下位から可能である限り、私は何らかの影響を及ぼそうとしました。 結局、メガホンを操作して、テナントに言って、仕様は、家の中へ入ることを伴いました 来てください、そして、皆は出て、あなたには、5分があって、家を出てください、そして、出ないだれでも、殺されます 。 "I went to our soldiers and said, The order has changed. We go into the house, they have five minutes to escape, we check each person who goes out individually to see that he has no weapons, and then we start going into the house floor by floor to clean it out ... This means going into the house, opening fire at everything that moves , throwing a grenade, all those things. And then there was a very annoying moment. One of my soldiers came to me and asked, Why? I said, What isn t clear? We don t want to kill innocent civilians. He goes, Yeah? Anyone who s in there is a terrorist, that s a known fact. I said, Do you think the people there will really run away? No one will run away. He says, That s clear, and then his buddies join in We need to murder any person who s in there. Yeah, any person who s in Gaza is a terrorist, and all the other things that they stuff our heads with, in the media. 「私は、私たちの軍人に行って、 オーダーは変化しました と言いました。」 私たちは家に入ります、そして、彼らには、逃げるために、5分があります、そして、彼には兵器が全くないことを確認しに個別に出かける各人をチェックします、そして、次に、それを一掃するために床のそばで家の床に入り始めます… これは、手榴弾、それらのすべてのものを投げて、動くすべてで射撃を開始して、家に入ることを意味します。 そして、非常に煩わしい瞬間がありました。 私の軍人のひとりは、私に来て、 何が明確ではありませんか? と私が、 なぜです と言うのを尋ねました。 私たちは罪のない一般市民を殺したくはありません 。 彼は行きます、うん? そこにいる人はだれでも、テロリストです、それは周知の事実です 。私は、 あなたは本当に逃走する人々を考えますか? と言いました。 だれも逃走しないでしょう 。彼は言います、そして、 それは明確であり 、次に、彼の友達は参加します 私たちは、そこにいる人を殺害する必要があります 。 うん、ガザにいる人は、テロリストです 、およびそれらがメディアで私たちの頭を詰め込む他のすべてのもの。 "And then I try to explain to the guy that not everyone who is in there is a terrorist, and that after he kills, say, three children and four mothers, we ll go upstairs and kill another 20 or so people. And in the end it turns out that [there are] eight floors times five apartments on a floor - something like a minimum of 40 or 50 families that you murder. I tried to explain why we had to let them leave, and only then go into the houses. It didn t really help. This is really frustrating, to see that they understand that inside Gaza you are allowed to do anything you want, to break down doors of houses for no reason other than it s cool. 「そして、私は、彼がたとえば3人の子供と4人の母親を殺した後に、私たちがそこにいる皆が、テロリストであるというわけではなく、上の階に行って、約もう20人を殺すつもりであると奴に説明しようとします。」 そして、結局、5つのアパートが床で8床の回あなたが殺害する、最低40か50家族に似ていると判明します。 私は、私たちが彼らに家にむけて発って、次に、なぜ行かせなければならなかっただけであるかを説明しようとしました。 それは本当に助かりませんでした。 これは本当にいらだたしいです、見るために、彼らが、どういうわけかそれ以外の家のドアを破壊するためにガザの中では、あなたが自分が欲しいことができるのを理解しているのは、クールです。 "You do not get the impression from the officers that there is any logic to it, but they won t say anything. To write death to the Arabs on the walls, to take family pictures and spit on them, just because you can. I think this is the main thing in understanding how much the IDF has fallen in the realm of ethics, really. It s what I ll remember the most." 「あなたは役員からのどんな論理もあるという印象をそれに受けませんが、彼らは何も言わないでしょう。」 家族を取るのは、壁に アラブ人への死 を書くために、それらの上で描写して、痰唾を吐きました、まさしくあなたがそうすることができるので。 私は、IDFが本当に倫理の分野にどれほど落ちたかを理解することにおいてこれが主なものであると思います。 「それは、私が最も覚えるつもりであることです。」 "One of our officers, a company commander, saw someone coming on some road, a woman, an old woman. She was walking along pretty far away, but close enough so you could take out someone you saw there. If she were suspicious, not suspicious - I don t know. In the end, he sent people up to the roof, to take her out with their weapons. From the description of this story, I simply felt it was murder in cold blood." 「私たちの役員のひとり(会社指揮官)は、だれかがいくつかの道路、女性、年取った女性をついているのを見ました。」 かなり遠いことに沿って歩きましたが、あなたがそこの見ただれかを連れて行くことができるように、彼女は十分近くを歩いていました。 彼女が疑わしげであるのではなく、不審に思うなら--私は知りません。 結局、彼は、人々を彼らの兵器で彼女を連れて行きに屋根まで行かせました。 「この話の記述から、私は、それが冷酷に殺人であると単に感じました。」 Zamir "I don t understand. Why did he shoot her?" ザミール 「私は分かりません。」 「彼はなぜ彼女を撃ちましたか?」 Aviv "That s what is so nice, supposedly, about Gaza You see a person on a road, walking along a path. He doesn t have to be with a weapon, you don t have to identify him with anything and you can just shoot him. With us it was an old woman, on whom I didn t see any weapon. The order was to take the person out, that woman, the moment you see her." Aviv 「それは、推定上ガザに関してとても良いことです」 経路に沿って歩いて、あなたは道路の上の人を見ます。 彼は兵器でいる必要はありません、そして、彼を何とも同一視する必要はありません、そして、あなたはただ彼を撃つことができます。 私たちと共に、それは年取った女性でした。(そこでは、私がどんな兵器も見ませんでした)。 「オーダーが人を連れて行くことであり、あなたが彼女を見るとすぐに、それは女性を配置します。」 Zvi "Aviv s descriptions are accurate, but it s possible to understand where this is coming from. And that woman, you don t know whether she s ... She wasn t supposed to be there, because there were announcements and there were bombings. Logic says she shouldn t be there. The way you describe it, as murder in cold blood, that isn t right. It s known that they have lookouts and that sort of thing." Zvi 「Avivの記述は正確ですが、これがどこから来る予定であるかを理解するのは、可能です。」 そして、その女性であり、あなたは、彼女が…であるかどうかと知りません。 発表があって、爆撃があったので、彼女はそこにいるべきではありませんでした。 論理は、彼女がそこにいるべきでないと言います。 あなたがそれを冷たい血液における殺人と説明する方法で、それは正しくはありません。 「彼らには見張りとその種類のものがあるのを知っていました。」 Gilad "Even before we went in, the battalion commander made it clear to everyone that a very important lesson from the Second Lebanon War was the way the IDF goes in - with a lot of fire. The intention was to protect soldiers lives by means of firepower. In the operation the IDF s losses really were light and the price was that a lot of Palestinians got killed." Gilad 「私たちが入る前にさえ、大隊指揮官は、Secondレバノン戦争からの非常に重要なレッスンがIDFが多くの炎と共に入る方法であると皆に断言しました。」 意志は、火力によって軍人の人生を保護することでした。 「操作では、IDFの損失は本当に軽かったです、そして、価格は、多くのパレスチナ人が殺されたということでした。」 Ram "I serve in an operations company in the Givati Brigade. After we d gone into the first houses, there was a house with a family inside. Entry was relatively calm. We didn t open fire, we just yelled at everyone to come down. We put them in a room and then left the house and entered it from a different lot. A few days after we went in, there was an order to release the family. They had set up positions upstairs. There was a sharpshooters position on the roof. The platoon commander let the family go and told them to go to the right. One mother and her two children didn t understand and went to the left, but they forgot to tell the sharpshooter on the roof they had let them go, and it was was okay and he should hold his fire and he ... he did what he was supposed to, like he was following his orders." Ram 「私はGivati Brigadeに操作会社で勤めます。」 私たちが最初の家に入った後に、家族が中にある家がありました。 エントリーは比較的穏やかでした。 私たちは、下りるために皆で射撃を開始しなかったとただ大声で言いました。 次に、私たちは、部屋にそれらを入れて、家を出て、異なったロットからそれを入れました。 私たちが入った数日後に、家族を釈放する命令がありました。 彼らは上の階に位置をセットアップしました。 屋根の上に射撃の名手の地位がありました。 小隊長は、家族を放して、右に行くように彼らに言いました。 「ある母親と彼女の2人の子供が、分からないで、左まで行きましたが、彼らは、彼らが彼らに行かせた屋根、およびそれの射撃の名手がそうであったと言うのが、オーケーであり、彼は彼のものが発火させる保持と彼がオーケーであるべきであることを忘れました、そして、彼は自分がそうするべきであったことをしました、彼が命令に従っていたように。」 Question from the audience "At what range was this?" 観客からの質問 「どんな範囲で、これはありましたか?」 Ram "Between 100 and 200 meters, something like that. They had also came out of the house that he was on the roof of, they had advanced a bit and suddenly he saw then, people moving around in an area where they were forbidden to move around. I don t think he felt too bad about it, because after all, as far as he was concerned, he did his job according to the orders he was given. And the atmosphere in general, from what I understood from most of my men who I talked to ... I don t know how to describe it .... The lives of Palestinians, let s say, is something very, very less important than the lives of our soldiers. So as far as they are concerned they can justify it that way." Ram 「そのような100?200メーター。」 また、彼らが持っていた、来る、彼が屋根の上にいた家から、彼らは少し進みました、そして、突然、彼は、その時見ました、人々が自分達が動き回るのを禁じられた領域を動き回って。 私は、彼がそれに関して残念であると感じなかったと思います、彼に関する限り、与えられた注文に従って彼が結局仕事したので。 私が私が話した男性の大部分から理解していたことからの一般に、大気… 私はそれについて説明する方法を知りません… パレスチナ人の人生は、言おうといって、私たちの軍人の人生より非常に何か重要でないものです。 「したがって、それらに関する限り、彼らはそのようにそれを正当化できます。」 Yuval Friedman (chief instructor at the Rabin program) "Wasn t there a standing order to request permission to open fire?" Yuvalフリードマン(ラビンプログラムの主要なインストラクター) 「射撃を開始する許可を要求するために、継続注文はありませんでしたか?」 Ram "No. It exists, beyond a certain line. The idea is that you are afraid that they are going to escape from you. If a terrorist is approaching and he is too close, he could blow up the house or something like that." Ram 「いいえ」 それはある線を超えて存在しています。 考えは、あなたが彼らがあなたから逃れるだろうというのを恐れているということです。 「テロリストがアプローチする予定であり、あまりに近くにいるなら、彼は例えば家を爆発させるかもしれません。」 Zamir "After a killing like that, by mistake, do they do some sort of investigation in the IDF? Do they look into how they could have corrected it?" ザミール 「そのような殺害の後に、間違って、彼らは、IDFである種の調査をしますか?」 「彼らはどうそれを修正したかもしれないかを調べますか?」 Ram "They haven t come from the Military Police s investigative unit yet. There hasn t been any ... For all incidents, there are individual investigations and general examinations, of all of the conduct of the war. But they haven t focused on this specifically." Ram 「彼らはMilitary警察の調査の部隊からまだ来ていません。」 いずれもありませんでした… すべての事件によって、戦争の行為のすべての個々の調査と一般的な試験があります。 「しかし、彼らは明確にこれに焦点を合わせていません。」 Moshe "The attitude is very simple It isn t pleasant to say so, but no one cares at all. We aren t investigating this. This is what happens during fighting and this is what happens during routine security." モシェ 「態度は非常に簡単です」 そのように言うのが、快くはありませんが、だれも全く気にかけません。 私たちはこれを調査していません。 「これは戦いの間に起こることです、そして、通常のセキュリティの間に起こることです。」 Ram "What I do remember in particular at the beginning is the feeling of almost a religious mission. My sergeant is a student at a hesder yeshiva [a program that combines religious study and military service]. Before we went in, he assembled the whole platoon and led the prayer for those going into battle. A brigade rabbi was there, who afterward came into Gaza and went around patting us on the shoulder and encouraging us, and praying with people. And also when we were inside they sent in those booklets, full of Psalms, a ton of Psalms. I think that at least in the house I was in for a week, we could have filled a room with the Psalms they sent us, and other booklets like that. Ram 「私が始めに特に覚えていることは、ほとんど宗教の伝道感です。」 私の軍曹は学生です。hesder正統派ユダヤ人専門学校の宗教研究と兵役を結合するプログラム。 私たちが入る前に、彼は、全体の小隊を組み立てて、戦いに出るもののための祈りを導きました。 旅団のラビがそこにいて、だれが、その後、人々と共に私たちの肩を軽くたたいて、私たちを奨励して、祈ってガザに入って、回りましたか? そして、また、私たちが中にいたとき、彼らは、それらの詩篇でいっぱいの小冊子で1トンの詩篇を送りました。 少なくとも1週間の私を受けそうであった家では私たちが彼らが私たちに送った詩篇がある余地、およびそのような他の小冊子をいっぱいにしたかもしれないと思います。 "There was a huge gap between what the Education Corps sent out and what the IDF rabbinate sent out. The Education Corps published a pamphlet for commanders - something about the history of Israel s fighting in Gaza from 1948 to the present. The rabbinate brought in a lot of booklets and articles, and ... their message was very clear We are the Jewish people, we came to this land by a miracle, God brought us back to this land and now we need to fight to expel the gentiles who are interfering with our conquest of this holy land. This was the main message, and the whole sense many soldiers had in this operation was of a religious war. From my position as a commander and explainer, I attempted to talk about the politics - the streams in Palestinian society, about how not everyone who is in Gaza is Hamas, and not every inhabitant wants to vanquish us. I wanted to explain to the soldiers that this war is not a war for the sanctification of the holy name, but rather one to stop the Qassams." 「Education Corpsが出したものとIDFラビ団が出したものの間には、巨大なギャップがありました。」 Education Corpsは指揮官のためにパンフレットを出しました--イスラエルがガザで1948年から現在まで戦う歴史に関する何か。 … ラビ団は多くの小冊子と記事を持って入りました、そして、それらのメッセージは非常に明確でした 私たちはユダヤ人の人々です、そして、奇跡でこの陸に来ました、そして、神はこの陸に私たちを返しました、そして、今、私たちのこの聖地の征服を妨げている非ユダヤ教徒を追放するために戦うのが必要です。 これは主なメッセージでした、そして、多くの軍人がこの操作で持っていた全体の感覚は宗教戦争のものでした。 指揮官と 説明者 としての私の地位から、私は、政治に関して話すのを試みました--ガザにいる皆が、ハマスであるというわけではなく、すべての住民がどう私たちを負かしたがっているというわけではないかに関するパレスチナ人社会における流れ。 「私は、Qassamsを止めるためにこの戦争が聖なる名前の神聖化のための戦争ではなく、むしろ1であると軍人に説明したかったです。」 Zamir "I would like to ask the pilots who are here, Gideon and Yonatan, to tell us a little about their perspective. As an infantryman, this has always interested me. How does it feel when you bomb a city like that?" ザミール 「彼らの見解に関して少し私たちに言うようにここにいるパイロット、ギデオン、およびYonatanに頼みたいと思います。」 歩兵として、これは私にいつも興味を持たせました。 「あなたがいつそのように都市に爆弾を落とすかをどのように感じますか?」 Gideon "First of all, about what you have said concerning the crazy amounts of firepower Right in the first foray in the fighting, the quantities were very impressive, very large, and this is mainly what sent all the Hamasniks into hiding in the deepest shelters and kept them from showing their faces until some two weeks after the fighting. ギデオン 「まず、あなたが何に関して言ったかが気が狂うのに関して火力を達させます」 まさしく戦いにおける最初の略奪では、量は非常に印象的でした、非常に大きく、これは主に最も深い避難所に隠れるのにすべてのHamasniksを送って、彼らが戦いの約2週間後まで顔を出すことができなかったことです。 "In general the way that it works for us, just so you will understand the differences a bit, is that at night I would come to the squadron, do one foray in Gaza and go home to sleep. I go home to sleep in Tel Aviv, in my warm bed. I m not stuck in a bed in the home of a Palestinian family, so life is a little better. 私は、夜、支隊に来て、ガザで1略奪して、眠るために家に帰るでしょう。「一般に、あなたがまさしく違いを少し理解して、それが私たちのために働いている方法はテルアビブで眠るために家に帰るということです、私の暖かな寝床で。」 私がパレスチナ人家族の家のベッドで刺されないので、人生は少し良いです。 "When I m with the squadron, I don t see a terrorist who is launching a Qassam and then decide to fly out to get him. There is a whole system that supports us, that serves as eyes, ears and intelligence for every plane that takes off, and creates more and more targets in real-time, of one level of legitimacy or another. In any case, I try to believe that these are targets [determined according to] the highest possible level of legitimacy. 「支隊と共にいるとき、私は、Qassamを発射しているテロリストを見て、次に、彼を得るために飛び出すと決めません。」 立ち去って、リアルタイムでますます多くの目標を作成するあらゆる飛行機のための1つのレベルの合法性か別のものの私たちを支持して、目として機能する全体のシステム、耳、および知性があります。 どのような場合でも、これらがあると信じるIトライは断固としていた状態で狙います。可能な限り高いレベルの合法性。 "They dropped leaflets over Gaza and would sometimes fire a missile from a helicopter into the corner of some house, just to shake up the house a bit so everyone inside would flee. These things worked. The families came out, and really people [i.e., soldiers] did enter houses that were pretty empty, at least of innocent civilians. From this perspective it works. 彼らがガザの上でビラを投下して、ただ家を少し振って混ぜるためにヘリコプターからある家の角に時々ミサイルを発射するでしょうから、内面である皆は逃れるでしょう。 これらのものは働いていました。 家族は、出て来て、本当にすなわち、軍人を住ませます。少なくとも罪のない一般市民がかなりなかった家に入りました。 この見解からは、それは働いています。 "In any case, I arrive at the squadron, I get a target with a description and coordinates, and basically just make sure it isn t within the line of our forces. I look at the picture of the house I am suppose to attack, I see that it matches reality, I take off, I push the button and the bomb takes itself exactly to within one meter of the target itself." 「どのような場合でも、支隊に到着して、私は、記述と座標がある目標を得て、私たちの軍の線の中にそれがないのを基本的にただ確実にします。」 「攻撃するために現実を合わせて、私が立ち去って、私がボタンを押して、爆弾がそれ自体をちょうど目標自体の1メーターまで取るのを見るなら、私は家の絵を見ます。」 Zamir "Among the pilots, is there also talk or thoughts of remorse? For example, I was terribly surprised by the enthusiasm surrounding the killing of the Gaza traffic police on the first day of the operation They took out 180 traffic cops. As a pilot, I would have questioned that." ザミール 「また、パイロットの中に、後悔という話か考えがありますか?」 例えば、私は操作の初日におけるガザ交通担当警察の殺害を囲む熱意でものすごく驚いていました 彼らは180人の交通警官を連れて行きました。 「パイロットとして、私はそれに質問したでしょう。」 Gideon "There are two parts to this. Tactically speaking, you call them police. In any case, they are armed and belong to Hamas ... During better times, they take Fatah people and throw them off the roofs and see what happens. ギデオン 「これへの2つの部品があります。」 戦術上話すなら、あなたは、それらを 警察 と呼びます。どのような場合でも、武装していて、彼らは、ハマスのものです… より良い回の間、それらは、ファタハの人々がかかって、屋根で彼らを投げて、何が起こるかわかります。 "With regard to the thoughts, you sit with the squadron and there are lots of discussions about the value-related significance of the fighting, about what we are doing; there is a lot to talk about. From the moment you start the plane s engine until the moment you turn it off, all of your thoughts, all of your concentration and all of your attention are on the mission you have to carry out. If you have an unjustified doubt, you re liable to cause a far greater screw-up and knock down a school with 40 children. If the building I hit isn t the one I am supposed to hit, but rather a house with our guys inside - the price of the mistake is very, very high." 「考えに関して、あなたは支隊と共に座ります、そして、戦いの値の関連の意味についての多くの議論があります、私たちがしていることに関して」。 話すいろいろな事が周囲にあります。 瞬間から、あなたがそれをオフにするとすぐに、あなたが行わなければならない任務にはあなたの考えのすべて、あなたの集中のすべて、およびあなたの注意のすべてがあるまで、あなたは飛行機のエンジンを始動します。 不正な疑問がありましたら、あなたははるかに大きい大失敗を引き起こして、40人の子供がいる学校を打ち倒すのにおいて責任があります。 「私は私が打ったビルがものでなければ当たるべきですが、むしろ私たちの奴が中にいる家、誤りの価格は非常に高いです。」 Question from the audience "Was there anyone in the squadron who didn t push the button, who thought twice?" 観客からの質問 「ボタンを押さなかった支隊のだれかいましたか?」(だれでも再考しました)。 Gideon "That question should be addressed to those involved in the helicopter operation, or to the guys who see what they do. With the weapons I used, my ability to make a decision that contradicts what they told me up to that point is zero. I dispatch the bomb from a range within which I can see the entire Gaza Strip. I also see Haifa, I also see Sinai, but it s more or less the same. It s from really far away." ギデオン 「だれが彼らがすることを見るかというその質問はヘリコプターの運航における関係者、または、奴に記述されるべきです。」 私が使用した兵器で、反駁する決定を彼らが私にそのポイントまで言ったことにする私の能力はゼロです。 私は全体のガザ地区を見ることができる範囲から爆弾を派遣します。また、私はハイファを見ますが、また、私はシナイを見ますが、それは多少同じです。 「本当に遠いのから、来ています。」 Yossi "I am a platoon sergeant in an operations company of the Paratroops Brigade. We were in a house and discovered a family inside that wasn t supposed to be there. We assembled them all in the basement, posted two guards at all times and made sure they didn t make any trouble. Gradually, the emotional distance between us broke down - we had cigarettes with them, we drank coffee with them, we talked about the meaning of life and the fighting in Gaza. After very many conversations the owner of the house, a man of 70-plus, was saying it s good we are in Gaza and it s good that the IDF is doing what it is doing. ヨシ 「私はParatroops Brigadeの操作会社の二等曹長です。」 私たちは、そこにいるように家にいて、それの家族が思われなかったと発見しました。 私たちは、地下でそれらを皆、組み立てて、いつも2人の番人を掲示して、彼らが少しの問題も起こさなかったのを確実にしました。 私たちは、人生の意義とガザの戦いに関して徐々に、私たちの間の感情的な距離は故障しました--私たちがそれらがあるタバコを持って、それらでコーヒーを飲んだと話しました。 非常に多くの会話の後に、家の所有者(70歳以上の男性)は、良い私たちがガザにいるということであると言っていました、そして、IDFがそれがしていることをしているのは、良いです。 "The next day we sent the owner of the house and his son, a man of 40 or 50, for questioning. The day after that, we received an answer We found out that both are political activists in Hamas. That was a little annoying - that they tell you how fine it is that you re here and good for you and blah-blah-blah, and then you find out that they were lying to your face the whole time. 「翌日私たちは、家の所有者と彼の息子を送りました、40か50歳の男性、質問のために。」 その後の日に、私たちは、答えを受けました 私たちは、両方がハマスで政治活動家であることを見つけました。 それは少し煩わしかったです--彼らはきめ細かに、あなたがここにいて、あなたと何とかかんとかに良く、次に、あなたの顔にはあったのを見つけるということであるあなたに全部の時間を言います。 "What annoyed me was that in the end, after we understood that the members of this family weren t exactly our good friends and they pretty much deserved to be forcibly ejected from there, my platoon commander suggested that when we left the house, we should clean up all the stuff, pick up and collect all the garbage in bags, sweep and wash the floor, fold up the blankets we used, make a pile of the mattresses and put them back on the beds." 「私をいらいらさせたことは、結局私たちが、この家族のメンバーがちょうど良い友人でないことを理解して、彼らが、そこから強制的に放出されるのにほとんど値した後に、私の小隊長が、家を出たとき、私たちがすべてのものを掃除して、回復して、バッグにすべてのゴミを集めて、掃いて、床を洗って、私たちが使用した毛布を折りたたんで、マットレスの山を作って、それらをベッドに戻すべきであると示唆したということでした。」 Zamir "What do you mean? Didn t every IDF unit that left a house do that?" Yossi "No. Not at all. On the contrary In most of the houses graffiti was left behind and things like that." ヨシ 「いいえ」 とんでもない。 かえって 「家の大部分では、落書きは、そのように後ろの左とものでした。」 Zamir "That s simply behaving like animals." ザミール 「それは動物のように単に振る舞っています。」 Yossi "You aren t supposed to be concentrating on folding blankets when you re being shot at." ヨシ 「めざされているとき、あなたは、折りたたみの毛布に集中するべきではありません。」 Zamir "I haven t heard all that much about you being shot at. It s not that I m complaining, but if you ve spent a week in a home, clean up your filth." ザミール 「私は、あなたに関するすべてのそれだけがめざされているのを聞いていません。」 「私が不平を言っているということではありませんが、1週間を家で過ごしたなら、汚物を掃除してください。」 Aviv "We got an order one day All of the equipment, all of the furniture - just clean out the whole house. We threw everything, everything, out of the windows to make room. The entire contents of the house went flying out the windows." Aviv 「私たちは、ある日、オーダーを得ました」 設備、家具のすべてのすべて--ただ全体の家を清掃してください。 私たちは、場所を作るために窓からのすべて、すべてを投げました。 「家の全体のコンテンツは窓から飛び出しに行きました。」 Yossi "There was one day when a Katyusha, a Grad, landed in Be er Sheva and a mother and her baby were moderately to seriously injured. They were neighbors of one of my soldiers. We heard the whole story on the radio, and he didn t take it lightly - that his neighbors were seriously hurt. So the guy was a bit antsy, and you can understand him. To tell a person like that, Come on, let s wash the floor of the house of a political activist in Hamas, who has just fired a Katyusha at your neighbors that has amputated one of their legs - this isn t easy to do, especially if you don t agree with it at all. When my platoon commander said, Okay, tell everyone to fold up blankets and pile up mattresses, it wasn t easy for me to take. There was lot of shouting. In the end I was convinced and realized it really was the right thing to do. Today I appreciate and even admire him, the platoon commander, for what happened there. In the end I don t think that any army, the Syrian army, the Afghani army, would wash the floor of its enemy s houses, and it certainly wouldn t fold blankets and put them back in the closets." ヨシ 「カチューシャ(グラ)がBe er Shevaに到着して、ある日、母親と彼女の赤ん坊が適度にいたとき、重傷を負うのに、ありました。」 彼らは私の軍人のひとりの隣人でした。 彼は軽くそれを取りませんでした--私たちはラジオで全体の話を聞きました、そして、彼の隣人はひどく傷つきました。 それで、奴は少し落ち着きがなかったです、そして、あなたは彼を理解できます。 そのような人、 来ます、ちょうどあなたの隣人の彼らの脚の1つを切断したカチューシャを首にしたハマスで政治活動家の家の床を洗いましょう --これはしにくいと言うには、特にあなたであればそれに全く同意しないでください。 私の小隊長が、 間違いなく、毛布を折りたたんで、マットレスを重ねるように皆に言ってください と言ったとき、私が取るのは、簡単ではありませんでした。 叫び声のロットがありました。 結局、私は、納得させられて、それが本当にする正しいことであるとわかりました。 感謝します、そして、今日、私は、そこで起こったことについて彼、小隊長を賞賛さえします。 「結局、私は、どんな軍隊も、シリアの軍隊(Afghani軍隊)が敵の家の床を洗って、確かに、それがクロゼットで毛布を折り重ねて、それらを戻さないと思いません。」 Zamir "I think it would be important for parents to sit here and hear this discussion. I think it would be an instructive discussion, and also very dismaying and depressing. You are describing an army with very low value norms, that s the truth ... I am not judging you and I am not complaining about you. I m just reflecting what I m feeling after hearing your stories. I wasn t in Gaza, and I assume that among reserve soldiers the level of restraint and control is higher, but I think that all in all, you are reflecting and describing the kind of situation we were in. ザミール 「私は、両親がここに座って、この議論を聞くのが、重要であると思います。」 私は、また、それがためになる討論と、まさしくそのうろたえさせるのと気を滅入らせることであると思います。 あなたは非常に低い値の標準で軍隊について説明していて、それは真実です… 私は、あなたと私があなたに関して不平を言っていないと判断していません。 私はただ、あなたの話を聞いた後に感じているものを反映しています。 私はガザにいないで、蓄えの軍人の中では、抑制とコントロールのレベルが、より高いと思いますが、私は、あなたが私たちがいた状況の種類を全部で、反映して、説明していると思います。 "After the Six-Day War, when people came back from the fighting, they sat in circles and described what they had been through. For many years the people who did this were said to be shooting and crying. In 1983, when we came back from the Lebanon War, the same things were said about us. We need to think about the events we have been through. We need to grapple with them also, in terms of establishing a standard or different norms. 「自分達は、人々が戦いから戻ったときの六日戦争の後に、円に座って、それらがあるようにしたものについて説明しました。」 何年間も、これをした人々は、 撃って、泣いている ために言われました。1983年に、同じことは私たちに関して言われました。(その時、私たちは、レバノン戦争から戻りました)。 私たちは、私たちがいた出来事について考える必要があります。 私たちは、規格か異なった標準を確立することに関してそれらも格闘する必要があります。 "It is quite possible that Hamas and the Syrian army would behave differently from me. The point is that we aren t Hamas and we aren t the Syrian army or the Egyptian army, and if clerics are anointing us with oil and sticking holy books in our hands, and if the soldiers in these units aren t representative of the whole spectrum in the Jewish people, but rather of certain segments of the population - what are we expecting? To whom are we complaining? 「ハマスとシリアの軍隊が私と異なって振る舞うのは、かなり可能です。」 ポイントは、ハマスでなく、私たちの手であってこれらのユニットの軍人がユダヤ人の人々の全体のスペクトルを代表しないかどうかのシリアの軍隊かエジプトの軍隊と、聖職者が油を私たちに塗っているか、そして、刺さることの聖なる本であるのではなく私たちがむしろ人口のあるセグメントのそのような本であるということです--私たちは何を予想していますか? 私たちはだれに不平を言っていますか? "As reservists we don t take relate seriously to the orders of the regional brigades. We let the old people go through and we let families go through. Why kill people when it s clear to you that they are civilians? Which aspect of Israel s security will be harmed, who will be harmed? Exercise judgment, be human." 「私たちが連れて行かない予備兵が真剣に地方の旅団の注文に関連するので。」 私たちは高齢者に通らせます、そして、家族に通らせます。 あなたにとって、彼らが民間人であることが、明確であるときに、なぜ人々を殺しますか? イスラエルのセキュリティのどの局面かが害を及ぼされて、だれが危害を加えられるでしょうか? 「判断を運動させてください、そして、人間になってください。」 イスラエル紙ハアレツの Week end 特集