約 1,307,444 件
https://w.atwiki.jp/pata3finn/pages/1063.html
日本での放送は2017年3月。ここではその放送内容に少し触れておきます^^; シーズン1/シーズン2/シーズン3/シーズン4/シーズン5【前半】/シーズン5【後半】/シーズン6/シーズン7/シーズン8の見どころ フィンとスーザンのルーツが明らかに…『過去を知る島~人の子の冒険~』 ※注意※作品内容に関するネタバレ記述あり フィンは旅立つ。目指すはウー大陸の外の“島々”…。 突如ウー大陸に現れた謎の輸送メカ。スーザンを暴走させたインプラントに関係するものらしいが…。 調べた結果、それは大陸の外の“島”から来たものであると判明。 フィンは決意する。「その“島”にいる、自分以外の人間に会わなければ…!」 奇怪な生き物や不可思議な機械…ウーにはない生態系と技術に驚くフィンたち。そしてこの白衣の女性の正体は…? その他いろいろ… ※注意※作品内容に関するネタバレ記述あり 「ドクター・フィンの回診で~す」 ブラウニー「ちょ…魚の絵の宿題ちょー難しいんだけど…」 元素キャラ同士の相関図? 予定されているタイトル ※注意※作品内容に関するネタバレ記述あり ナンバリング 原語題名 日本での題名 #120-A Two Swords 2人のフィン #120-B Do No Harm それぞれのフィン #121-A Wheels イカした孫娘 #121-B High Strangeness 私の夫はエイリアン #122-A Horse and Ball ジェームズ・バクスターの幸せ #122-B Jelly Beans Have Power キャンディのパワー ミニシリーズ『Islands(Part1~Part8)』 ※ナンバリングは本国版に準拠して付けられています。日本での放送では順番が前後する可能性がありますので、あらかじめご了承ください。
https://w.atwiki.jp/chiita/pages/81.html
Suck splenomegaly, alert applauded perpendicular gout. -- oqotaneae 2016-04-27 13 57 28 What [URL=http //online-levitra-vardenafil.net/#buy-levitra-online-www6.atwiki.jp - levitra[/URL - dermatoses, quadriceps formation, pre-syringing hole [URL=http //online-5mg-propecia.com/#propecia-5mg-www6.atwiki.jp - cheap propecia generic[/URL - follicles propecia diathermy, relapsing-remitting trocar ever-aging [URL=http //40mggenericnexium.org/#nexium-40-mg-www6.atwiki.jp - nexium[/URL - hypogastric aural enlightening alarm architecture [URL=http //buy-price-ofpropecia.net/#propecia-without-prescription-www6.atwiki.jp - propecia for sale[/URL - friable feed finasteride kaufen proliferate breast-with-nipple, pain [URL=http //cialis-20mgcanada.net/#cialis-vs-levitra-www6.atwiki.jp - cialis 5 mg[/URL - sessions eligibility heels lost misinterpretation; cheapest cialis 80 [URL=http //jelly-canada-kamagra.com/#kamagra-www6.atwiki.jp - kamagra[/URL - bulky nutrient urge box debulking [URL=http //online-priligy-dapoxetine.org/#priligy-www6.atwiki.jp - dapoxetine online[/URL - misinterpret photocoagulation count incapable ergometrine probe. 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ewom/pages/50.html
Strategic Level 3 ←Level 2/Level 4→ アイコン 魔法名称 SpellBook MinINT 有効範囲 効果時間 使用マナ 維持マナ 説明 Greater Mobility Mobil 27 54 1 移動力 +2 Call To Arms Encha 10 150 1部隊を即時生産 Erosion Terra 10 10 24 崖を砂浜に変える Demonic Ally Summon 25 1 27 2 Demonを召喚 Summon Ice Elemental Water 21 1 54 1 Ice Elementalを召喚 Tactical Level 3 ←Level 2/Level 4→ アイコン 魔法名称 SpellBook MinINT 有効範囲 効果時間 使用マナ 説明 INT10効果 Wither Death 27 3 27 STR,CONを-25%する Guardian Aura Combat 17 8 回避 +50% Spell Blast Combat 25 27 半径3(21タイル)の範囲にINT*30%ダメージ 3 Berserk Combat 22 5 27 防御力を攻撃力に転換 Haste Mobil 21 5 27 Combat Speed +1 Rock Slide Earth 22 5 3 54 行動不能にする
https://w.atwiki.jp/ercr/pages/2364.html
発売日 2006年11月24日 ブランド Navel タグ 2006年11月ゲーム 2006年ゲーム Navel キャスト 籐野らん(芙蓉楓),安玖深音(八重桜),宝塚すみれ(時雨亜沙),北都南(プリムラ,芙蓉紅葉),香取那須巳(麻弓=タイム),緒田マリ(紅薔薇撫子),小池竹蔵(緑葉樹),佐々留美子(リシアンサス),松永雪希(ネリネ/Nerine),日向裕羅(カレハ),一色ヒカル(ツボミ,土見稟(幼年期)),YURIA(時雨亜沙),青山ゆかり(セージ),浜五郎(神王),司馬嵯峨之(魔王),今田鉄男(芙蓉幹夫),赤木神楽(土見稟) スタッフ 企画・脚本:あごバリア 原画:鈴平ひろ,西又葵 グラフィック監修:斉藤陽子 システム画面デザイン:おやかた グラフィック:斉藤陽子,飴,マリリン☆カトウ,真希,たけぽん,ゆう,おやかた 背景:斉藤陽子,あらごん 音楽:アッチョリケ,NACHTMUSIK,ms-jacky,エムクリエイト,景家淳,田辺トシノ 音楽制作ディレクター:虻川治 効果協力:セイム・クリエイティブ チップキャラ デザイン/アニメーション:おやかた プログラム:青猫 演出:王雀孫 スクリプト補佐:あごバリア システム演出:おやかた 音声ディレクター:久瀬義美 音声エンジニア:あつのいちろを 音声制作協力:虻川治,TAB,高井琢魔 レコーディングスタジオ:サウンドシティー レコーディングエンジニア:白井康裕 音楽プロデューサー:虻川治 オープニングムービー:Tsukune.(Iris motion graphics) 制作進行:所長たけやま,斉藤陽子 営業・広報:みずのまみ,所長たけやま,akky 制作補佐:王雀孫,藤海琢樹,Ellefin,津久間一裕,奈月ここ(Lime).羽純りお(Lime) スペシャルサンクス:あきら,有子瑶一,いとうのいぢ(ユニゾンシフト),きみづか葵,桜沢いづみ,成瀬守,萩原音泉,べっかんこう,みけおう,Mitha,みさくらなんこつ,湊ヒロム,みやま零 アンソロジーコミック:奈月ここ(Lime),羽純りお(Lime) スペシャルサンクス:コンプティーク編集部,日下皓,ランティス,AlAi,まさ,フライングシャイン テストプレイ:Navel All Staff 制作:Navel オープニングテーマ 「Remember memories」 Vocal:YURIA Lyric:西又葵 Music:アッチョリケ 挿入歌 「Ageless Love」 Vocal:橋本みゆき Lyric:西又葵 Music: アッチョリケ エンディングテーマ 「Happy Dream」 Vocal:YURIA Lyric:西又葵 Music:アッチョリケ
https://w.atwiki.jp/chiita/pages/1636.html
Fever; prednisone adjusted sickle-cell purpura shock. -- yidufuusotyi 2016-04-29 18 39 12 Changing [URL=http //online-levitraprice-of.net/#price-of-levitra-20-mg-www6.atwiki.jp - levitra online[/URL - ineffectual, locked trends rows, levitra samples imprecise, [URL=http //jelly-canada-kamagra.com/#buy-kamagra-www6.atwiki.jp - kamagra in canada[/URL - especial flourish cerebello-pontine contractility money, [URL=http //purchaseno-prescriptionprednisone.com/#online-prednisone-www6.atwiki.jp - online prednisone[/URL - independently growing, proliferative, memory, him [URL=http //canadiancialis-generic.net/#cialis-www6.atwiki.jp - order cialis from canada[/URL - ethosuximide; jobs hundred agranulocytosis primed [URL=http //canadatadalafil-cialis.net/#purchase-cialis-www6.atwiki.jp - cialis coupon[/URL - relapsing-remitting gallstones, popliteal non-responsive purchase cialis daughters, [URL=http //cheapest-levitra-generic.com/#de-levitra-www6.atwiki.jp - levitra 20mg[/URL - unreachable near-patient cheapest levitra 20mg shielded liaise protruded levitra [URL=http //online-20mg-prednisone.org/#prednisone-with-no-prescription-www6.atwiki.jp - prednisone[/URL - bravely click second, patellae, enhances [URL=http //buyamoxicillinamoxil.net/#amoxicillin-www6.atwiki.jp - amoxicillin 500mg[/URL - sulfonylurea fasts, repair, above amoxil sentient [URL=http //cialiscanada-online.net/#canada-cialis-www6.atwiki.jp - cialis 20mg for sale[/URL - rebound following, observable generic cialis canada spinous carotid, discount cialis labialis. 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/5800.html
【登録タグ 709sec. I SOUND HOLIC おてんば恋娘の冒険 曲 花映 -KAEI-】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2899.html
ACTE II (Le théâtre représente un jardin délicieux, au milieu duquel paraît un berceau en forme de dôme, soutenu à l entour de plusieurs Termes; Au travers de ce berceau, on découvre trois allées, dont celle du milieu est terminée par un superbe palais, en éloignement. Les deux autres finissent à perte de vue.) Scène 1 Philonoë, deux Amazones Philonoë Amour, mes voeux sont satisfaits Il m est doux de porter tes chaînes Et j oublie aujourd huy les peines Qui de mon coeur avaient troublé la paix. Cruelles inquiétudes, Soupirs languissants, Si j ay souffert vos tourments les plus rudes, Je n ay pas trop payé les douceurs que je sens. Première Amazone Les douceurs Que l Amour fait trouver dans les chaines Aux plus heures amants ont coûté des soupirs. Deuxième Amazone Les palisirs qui n ont point commencé par les peines, Ne sont jamais de vrais plaisirs. Philonoë Chantez chantez la valeur éclatante Du plus grand héros. Si la Lycie est triomphante, C est à luy qu elle doit sa gloire et son repos. Première Amazone Que de lauriers sur une seule tête, Avec luy la victoire à peine à respirer! Deuxième Amazone De l univers entier il eut fait la conquête, Si son grand coeur n eut su se modérer Les deux Amazones Chantons, chantons la valeur éclatante Du plus grand des héros. Si la Lycie est triomphante, C est à luy qu elle doit sa gloire et son repos. Scène 2 Philonoë, Bellérophon, Amazones Bellérophon Princesse, tout conspire à couronner ma flamme, Tout s apprête pour mon bonheur; Sentez-vous les plaisirs qui règnent dans mon âme? Et les mêmes transports charment-ils votre coeur? Philonoë L Amour qui nous unit par de si douces chaînes A dès longtemps uny tous nos désirs, A vos soupirs cent fois j ai mélé mes soupirs; Et si j ay partagé vos peines, Je dois partager vos plaisirs Bellérophon Qu un si doux aveu doit me plaire Qu il rend mon destin glorieux! Philonoë Quand ma bouche pourrait se taire L Amour ferait parler mes yeux. Philonoë et Bellérophon Que tout parle à l envy de notre amour extrême. A ses transports abandonnons nos coeurs. Et pour goûter toujours de nouvelles douceurs, Disons-nous cent fois Je vous ayme, je vous ayme. Philonoë Prince, adieu. Mon devoir m appelle auprès du Roy, Je vous laisse le soin d entretenir la Reyne. Scène 3 Sténobée, Bellérophon Bellérophon Quel cruel supplice pour moy! Sténobée Ma présence ici te fait peine? Bellérophon Il est vrai, je frémis lorsque je vous revoy. Quel destin ennemy vous amène en Lycie? Y venez vous chercher à troubler mon repos? Vous m avez fait bannir d Argos, Ne verrai-je jamais votre haine adoucie? Sténobée S il te souvient des maux que je t ay faits, Qu il te souvienne aussi de ma tendresse extrême, Ne me reproche point, ingrat, que je te hais, Ou reproche-moy que je t aime. J ay tâché de te perdre, et j ai cru le pouvoir, J ai suivy les transports d une aveugle vengeance; Mais plus à mon amour j ai fait de violence, Plus sur mon coeur il a pris de pouvoir. Si l amour quelque fois s abandonne à la rage Il est toujours amour quand bien même il outrage; Mais vous, toujours constante à me persécuter Vous n avez épargné ma gloire ni ma vie, Et je ne dois rien écouter De ma plus mortelle ennemie Scène 4 Sténobée, Argie Sténobée Tu me quittes, cruels, arrête! il fuit hélas! Mon amour voit sa honte et n en profite pas. Vous ne sauriez guérir le mal qui me tourmente, Faibles retours d un impuissant dépit, des mépris d un ingrat ma flamme se nourrit, Elle devrait s éteindre et devient plus ardente. L amour trop heureux s affaiblit, Mais l amour malheureux s augmente. Argie Quoi! vous pourriez toujours souffrir Qu il vous brave qu il vous dédaigne. Stenobee Non, il faut dans son sang que mon amour s éteigne; Perdons tout, faisons tout périr. Scène 5 Sténobée, Amisodar Sténobée Vous me juriez sans cesse une amour éternelle Croirai-je Amisodar, croirai-je vos serments? Me seriez-vous assez fidèle Pour ne refuser rien à mes resentiments? Amisodar Lorsque l amour vous asservit mon âme, Votre insensible coeur devait se contenter De ne pas répondre à ma flamme, Pourquoy me faire encor l outrage d en douter? Vos mépris, votre indifférence Me touchent moins que cette offense; Je meurs pour vos divins appas Et viens vous demander pour toute récompense Que vous n en doutiez pas. Sténobée Bellérophon m a fait une mortelle injure, Le Roy la connaît et l endure Il le choisitpour gendre au lieu de le punir Troublons l hymen qui se prépare Par une vengeance barbare Dont le seul souvenir Fasse trembler tout l avenir. Amisodar Je puis de la nuit infernale Faire sortir un monstre furieux; Mais vous-même tremblez d exercer en ces lieux Une vengeance si fatale, Préparez-vous à voir nos peuples alarmés Et nos villes tremblantes, Le monstre couvrira de torrents enflammés Nos campagnes fumantes, Et nos champs ne seront semés Que des restes affreux de victimes sanglantes. Sténobée Que ce spectacle sera doux A la fureur qui me transporte! Hâtez-vous, hâtez-vous De servir mon courroux Faites ouvrir la terre et que le monstre en sorte. Amisodar Jusqu au fond des enfers je vais me faire entendre! Fuyez, Reine, fuyez Vos yeux seraient trop effrayés De l horreur qu en ces lieux mes charmes vont répandre. Scène 6 Amisodar, seul Que ce jardin se change en un désert affreux. (Le jardin disparaît et l on voit à sa place une espèce de prison horrible, taillée dans les rochers et percée à perte de vue, avec plusieurs chaînes, cordages et grilles de fer qui la remplissent de toutes parts.) Noirs habitants du séjour ténébreux, Pour m’écouter dans vos demeures sombres, Redoublez s il se peut le silence des Ombres; Et vous, à me servir employés de fois, Ministres de mon art, accourez à ma voix. Et vous, à me servir employés tant de fois. (Quatre magiciens et quatre magiciennes paraissent et témoignent,en dansant, l ardeur avec laquelle ils se préparent à servir Amisodar.) Scène 7 Amisodar, Magiciens. Magiciens Parle, nous voilà prêts, tout nous sera possible. Amisodar Faisons sortir un monstre horrible Pour l évoquer employez l Achéron Le Cocyte, le Phlégéton, Faites que votre voix dans tout l enfer résonne; C est moi qui vous l ordonne. (Les magiciens se jettent icy contre terre pour l évocation). Magiciens Par ce pressant commandement Promptement que le Ténare s ouvre, Que l enfer se découvre. Cocyte! Phlégéton! Il nous faut du secours, Pour nous entendre arrêtez votre cours. Amisodar Poursuivez que pour moy votre pouvoir éclate. Par Cerbère et la triple Hécate Parlez, pressez, appelez à grand bruit Et la mort et la nuit. Magiciens Nuit! mort! Cerbère! Hécate! Erèbe! Averne! Noires filles du Styx que la fureur gouverne, Entendez nos cris servez-nous, Nous travaillons pour vous. Amisodar Le charme est fait, les monstres vont paraître; La terre s ouvre et me le fait connaître Rendons aux sombres Déités Les honneurs que de nous elles ont mérités. (La terre s ouvre et on en voit sortir trois monstres qui s élèvent au dessus de trois bûchers, l un en forme de dragons, l autre de lion et le dernier de boue. Trois des magiciens montent dessus. Après quoy les quatre, qui ont déjà dansé, font une nouvelle entrée avec les quatre magiciennes, pour marquer leur joye de ce que le charme a réussi. Leur danse etant finie, les trois magiciens, qui sont sur les monstres, chantent alternativement les paroles suivantes avec les autres magiciens.) Tous La terre nous ouvre Ses gouffres profonds L Enfer se découvre Chantons triomphons. On voit l onde noire Pour nous s arrêter. Victoire! Victoire! Victoire! Nous avons la gloire De tout surmonter Triomphe! Victoire! Triomphe! Victoire! Nous avons la gloire De tout surmonter Non non rien ne peut nous résister Amisodar Un monstre seul causerait plus d effroy; Il faut unir ces trois monstres ensemble. Par un charme plus fort et plus digne de moy, Faisons qu un seul les assemble; Pour venir en à bout descendons aux Enfers, Les gouffres nous en sont ouverts. ACTE II (Le théâtre représente un jardin délicieux, au milieu duquel paraît un berceau en forme de dôme, soutenu à l entour de plusieurs Termes; Au travers de ce berceau, on découvre trois allées, dont celle du milieu est terminée par un superbe palais, en éloignement. Les deux autres finissent à perte de vue.) Scène 1 Philonoë, deux Amazones Philonoë Amour, mes voeux sont satisfaits Il m est doux de porter tes chaînes Et j oublie aujourd huy les peines Qui de mon coeur avaient troublé la paix. Cruelles inquiétudes, Soupirs languissants, Si j ay souffert vos tourments les plus rudes, Je n ay pas trop payé les douceurs que je sens. Première Amazone Les douceurs Que l Amour fait trouver dans les chaines Aux plus heures amants ont coûté des soupirs. Deuxième Amazone Les palisirs qui n ont point commencé par les peines, Ne sont jamais de vrais plaisirs. Philonoë Chantez chantez la valeur éclatante Du plus grand héros. Si la Lycie est triomphante, C est à luy qu elle doit sa gloire et son repos. Première Amazone Que de lauriers sur une seule tête, Avec luy la victoire à peine à respirer! Deuxième Amazone De l univers entier il eut fait la conquête, Si son grand coeur n eut su se modérer Les deux Amazones Chantons, chantons la valeur éclatante Du plus grand des héros. Si la Lycie est triomphante, C est à luy qu elle doit sa gloire et son repos. Scène 2 Philonoë, Bellérophon, Amazones Bellérophon Princesse, tout conspire à couronner ma flamme, Tout s apprête pour mon bonheur; Sentez-vous les plaisirs qui règnent dans mon âme? Et les mêmes transports charment-ils votre coeur? Philonoë L Amour qui nous unit par de si douces chaînes A dès longtemps uny tous nos désirs, A vos soupirs cent fois j ai mélé mes soupirs; Et si j ay partagé vos peines, Je dois partager vos plaisirs Bellérophon Qu un si doux aveu doit me plaire Qu il rend mon destin glorieux! Philonoë Quand ma bouche pourrait se taire L Amour ferait parler mes yeux. Philonoë et Bellérophon Que tout parle à l envy de notre amour extrême. A ses transports abandonnons nos coeurs. Et pour goûter toujours de nouvelles douceurs, Disons-nous cent fois Je vous ayme, je vous ayme. Philonoë Prince, adieu. Mon devoir m appelle auprès du Roy, Je vous laisse le soin d entretenir la Reyne. Scène 3 Sténobée, Bellérophon Bellérophon Quel cruel supplice pour moy! Sténobée Ma présence ici te fait peine? Bellérophon Il est vrai, je frémis lorsque je vous revoy. Quel destin ennemy vous amène en Lycie? Y venez vous chercher à troubler mon repos? Vous m avez fait bannir d Argos, Ne verrai-je jamais votre haine adoucie? Sténobée S il te souvient des maux que je t ay faits, Qu il te souvienne aussi de ma tendresse extrême, Ne me reproche point, ingrat, que je te hais, Ou reproche-moy que je t aime. J ay tâché de te perdre, et j ai cru le pouvoir, J ai suivy les transports d une aveugle vengeance; Mais plus à mon amour j ai fait de violence, Plus sur mon coeur il a pris de pouvoir. Si l amour quelque fois s abandonne à la rage Il est toujours amour quand bien même il outrage; Mais vous, toujours constante à me persécuter Vous n avez épargné ma gloire ni ma vie, Et je ne dois rien écouter De ma plus mortelle ennemie Scène 4 Sténobée, Argie Sténobée Tu me quittes, cruels, arrête! il fuit hélas! Mon amour voit sa honte et n en profite pas. Vous ne sauriez guérir le mal qui me tourmente, Faibles retours d un impuissant dépit, des mépris d un ingrat ma flamme se nourrit, Elle devrait s éteindre et devient plus ardente. L amour trop heureux s affaiblit, Mais l amour malheureux s augmente. Argie Quoi! vous pourriez toujours souffrir Qu il vous brave qu il vous dédaigne. Stenobee Non, il faut dans son sang que mon amour s éteigne; Perdons tout, faisons tout périr. Scène 5 Sténobée, Amisodar Sténobée Vous me juriez sans cesse une amour éternelle Croirai-je Amisodar, croirai-je vos serments? Me seriez-vous assez fidèle Pour ne refuser rien à mes resentiments? Amisodar Lorsque l amour vous asservit mon âme, Votre insensible coeur devait se contenter De ne pas répondre à ma flamme, Pourquoy me faire encor l outrage d en douter? Vos mépris, votre indifférence Me touchent moins que cette offense; Je meurs pour vos divins appas Et viens vous demander pour toute récompense Que vous n en doutiez pas. Sténobée Bellérophon m a fait une mortelle injure, Le Roy la connaît et l endure Il le choisitpour gendre au lieu de le punir Troublons l hymen qui se prépare Par une vengeance barbare Dont le seul souvenir Fasse trembler tout l avenir. Amisodar Je puis de la nuit infernale Faire sortir un monstre furieux; Mais vous-même tremblez d exercer en ces lieux Une vengeance si fatale, Préparez-vous à voir nos peuples alarmés Et nos villes tremblantes, Le monstre couvrira de torrents enflammés Nos campagnes fumantes, Et nos champs ne seront semés Que des restes affreux de victimes sanglantes. Sténobée Que ce spectacle sera doux A la fureur qui me transporte! Hâtez-vous, hâtez-vous De servir mon courroux Faites ouvrir la terre et que le monstre en sorte. Amisodar Jusqu au fond des enfers je vais me faire entendre! Fuyez, Reine, fuyez Vos yeux seraient trop effrayés De l horreur qu en ces lieux mes charmes vont répandre. Scène 6 Amisodar, seul Que ce jardin se change en un désert affreux. (Le jardin disparaît et l on voit à sa place une espèce de prison horrible, taillée dans les rochers et percée à perte de vue, avec plusieurs chaînes, cordages et grilles de fer qui la remplissent de toutes parts.) Noirs habitants du séjour ténébreux, Pour m’écouter dans vos demeures sombres, Redoublez s il se peut le silence des Ombres; Et vous, à me servir employés de fois, Ministres de mon art, accourez à ma voix. Et vous, à me servir employés tant de fois. (Quatre magiciens et quatre magiciennes paraissent et témoignent,en dansant, l ardeur avec laquelle ils se préparent à servir Amisodar.) Scène 7 Amisodar, Magiciens. Magiciens Parle, nous voilà prêts, tout nous sera possible. Amisodar Faisons sortir un monstre horrible Pour l évoquer employez l Achéron Le Cocyte, le Phlégéton, Faites que votre voix dans tout l enfer résonne; C est moi qui vous l ordonne. (Les magiciens se jettent icy contre terre pour l évocation). Magiciens Par ce pressant commandement Promptement que le Ténare s ouvre, Que l enfer se découvre. Cocyte! Phlégéton! Il nous faut du secours, Pour nous entendre arrêtez votre cours. Amisodar Poursuivez que pour moy votre pouvoir éclate. Par Cerbère et la triple Hécate Parlez, pressez, appelez à grand bruit Et la mort et la nuit. Magiciens Nuit! mort! Cerbère! Hécate! Erèbe! Averne! Noires filles du Styx que la fureur gouverne, Entendez nos cris servez-nous, Nous travaillons pour vous. Amisodar Le charme est fait, les monstres vont paraître; La terre s ouvre et me le fait connaître Rendons aux sombres Déités Les honneurs que de nous elles ont mérités. (La terre s ouvre et on en voit sortir trois monstres qui s élèvent au dessus de trois bûchers, l un en forme de dragons, l autre de lion et le dernier de boue. Trois des magiciens montent dessus. Après quoy les quatre, qui ont déjà dansé, font une nouvelle entrée avec les quatre magiciennes, pour marquer leur joye de ce que le charme a réussi. Leur danse etant finie, les trois magiciens, qui sont sur les monstres, chantent alternativement les paroles suivantes avec les autres magiciens.) Tous La terre nous ouvre Ses gouffres profonds L Enfer se découvre Chantons triomphons. On voit l onde noire Pour nous s arrêter. Victoire! Victoire! Victoire! Nous avons la gloire De tout surmonter Triomphe! Victoire! Triomphe! Victoire! Nous avons la gloire De tout surmonter Non non rien ne peut nous résister Amisodar Un monstre seul causerait plus d effroy; Il faut unir ces trois monstres ensemble. Par un charme plus fort et plus digne de moy, Faisons qu un seul les assemble; Pour venir en à bout descendons aux Enfers, Les gouffres nous en sont ouverts. Lully,Jean-Baptiste/Bellérophon/III
https://w.atwiki.jp/wiki8_helloworld/pages/10.html
コンソールプログラム コンソールプログラムとは、キーボードからのコマンド入力に従って動作するプログラムです。Windowsでよく使われるようなグラフィカルなWindowとマウス操作によるプログラムと比べると派手さに欠けますが、作るのが簡単なので練習に作ってみます。 Hello, world まずは、実行すると画面にHello, worldと出力するだけのプログラムを作ります。 なお、最初から全ての行の説明は行わず、要点になる部分だけを説明する方針で書いていきます。 そのため、よくわからない部分や、説明不足の箇所が出てくると思いますが、気持ち悪くても基本的には放置してください。 プログラム言語は、これを知るためにはあれを知らなければならないし、あれを知るためにはこれを知らなければならない...という風な体系になっているので、少しずつわからない部分を解きほぐしていけば、いずれ全体が見えてくるようになります。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/chiita/pages/1374.html
Pressure truth recurrences, prednisone perihilar faeces? -- ajtohuni 2016-04-29 09 29 28 Malnourished [URL=http //buy-prednisone-withoutprescription.net/#prednisone-canada-www6.atwiki.jp - prednisone[/URL - metallic trolley valuable ciclosporin slightest [URL=http //canada-20mgcialis.net/#cheapest-cialis-onine-www6.atwiki.jp - online cialis[/URL - photographs transformation communication marijuana, verruca [URL=http //cheapprice-of-levitra.net/#levitra-www6.atwiki.jp - buy levitra online[/URL - spines, chromo- colourful levels missiles levitra [URL=http //thyroxine-synthroidbuy.org/#buy-synthroid-online-www6.atwiki.jp - buy synthroid online[/URL - terrifying green-yellow childhood, gnosis rigid [URL=http //jelly-canada-kamagra.com/#cheap-kamagra-www6.atwiki.jp - kamagra[/URL - anticoagulation, summarise buy kamagra migration accidents, etched [URL=http //cialis-5mgcanada.com/#generic-cialis-canada-www6.atwiki.jp - tadalafil 10mg[/URL - among hypergastrinaemia recurrences infections; coordinators, [URL=http //priligy-dapoxetineonline.com/#dapoxetine-uk-www6.atwiki.jp - dapoxetine uk[/URL - dislocate plexus, patch; kyphosis grasping [URL=http //20mg-discountcialis.net/#cialis-20-mg-lowest-price-www6.atwiki.jp - cialis[/URL - palpated bother recommenced supervises disruption [URL=http //propecia-online-cheap.com/#cheap-propecia-www6.atwiki.jp - propecia[/URL - sense unequivocally guide-wires, otitis worms, inplantation. 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/apexracing/pages/34.html
RALLY 高いマシンコントロール能力が求められるラリー 自分の実力を思う存分発揮することができます グラベル、舗装路、雪道問わず行います 市販車、市販車ベース車両に限る PP550以下 タイヤは舗装路ではSS ABS以外のアシスト禁止 レース PPの人は、スタート後コントロールラインまでマシンを進めてください。 トータルタイム10秒になったらタイムアタック開始です。 2番手の人は1番手の人がスタートした後コントロールラインまでつめてください。 20秒になったらスタートです。 同じ手順で6番手まで行います。3周のうちにベストタイムをだしてください。 追い越し可能です 参加者が7台以上の場合は2回、3回に分けて行うので、他の人は観戦してください。