約 5,331,184 件
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1760.html
At Peace At Home Duncan Baird Publishers?Juliet Pegrum Peace at Home Simple Solutions for Relaxing Rooms Chronicle BooksJuliet Pegrum Vastu Vidya Integral Publishing?Juliet Pegrum The Vastu Home Ulysses Pr?Juliet Pegrum Vastu Vidya Gaia Books Ltd?Juliet Pegrum The Vastu Home Duncan Baird Publishers?Juliet Pegrum Vastu Vidya Motilal Banarsidass,India?Juliet Pegrum Yoga for Children CICO Books?Juliet Pegrum Hatha Yoga The Complete Mind and Body Workout Sterling Pub Co Inc?Juliet Pegrum Ageless Yoga CICO Books?Juliet Pegrum Kid Yoga Fun With a Twist Sterling Pub Co Inc (J)?Juliet Pegrum Hatha Yoga CICO Books?Juliet Pegrum Ashtanga Yoga CICO Books?Juliet Pegrum At Peace at Home Duncan Baird Publishers?Juliet Pegrum Ageless Yoga Gentle Workouts For Health Fitness Sterling Pub Co Inc?Juliet PegrumCico Books? The Vastu Vidya Handbook The Indian Feng Shui Using Vastu Vidya to Bring Harmony and Prosperity into Your Home or Office Three Rivers Pr?Juliet Pegrum Ashtanga Yoga The Complete Mind and Body Workout Sterling Pub Co Inc?Ambikananda Saraswati?Juliet Pegrum Ashtanga Yoga Sterling Pub Co Inc?Juliet PegrumPattabhi Jois?
https://w.atwiki.jp/stones/pages/140.html
■Saturday Night Live (Burden Records SNL-103) (1CDR transferred from 1LP) Live at Lakeland Civic Center, Orland, Florida, June 10, 1978 More ■Some Boys (no credit) (1CDR transferred from 7 single) Live at Lakeland Civic Center, Orland, Florida, June 10, 1978 More ■Garden State 78 (Smilin Dork Records SD 3957), This bootleg LP contains the complete 6-14-78 Passaic show ( Street Fighting Man faded out early) and has the best sound quality of all vinyl releases. (2CDR transferred from 2LP) ■An American Affair (Saturated Recordworks 2S-704) (2LP), 6-14-78 Passaic show. This was the best show of the 1978 US Tour, they never played another like it throughout the tour. This soundboard recording is excellent. Great bootleg LP release. Acopy of the above bootleg Garden State 78 ■Fabulous! (Slipped Discs Records SX-TT 979) (1LP), Nine great tracks from the 6-14-78 Passaic show recorded in excellent soundboard quality. This is the 1st half of the show (part 1 of a 2 LP set). A great bootleg LP release. Acopy of the above bootleg Garden State 78 side A/B ■Blockbuster! (Slipped Disc Records SX-TT 979) (1LP), Ten great tracks from the 6-14-78 Passaic show recorded in excellent soundboard quality. This is the 2nd half of the show (part 2 of a 2 LP set). A great bootleg LP release. Acopy of the above bootleg Garden State 78 side C/D ■In Again Out Again (Oakland Records 1909), Eight great tracks from the 6-14-78 Passaic show recorded in excellent soundboard quality. Different track succession. A great bootleg LP release. (1CDR transferred from 1LP) ■Out On Bail (Lunch Records) (1CDR transferred from 1LP+7 single) Live at Capitol Theatre, Passaic, New Jersey, June 14, 1978 (SBD) ■Out On Bail (The Swingin Pig Records TSP-064) (2LP) (2CD transferred from tape) Live at Capitol Theatre, Passaic, New Jersey, June 14, 1978 (SBD) ■Jumping Their Ball (no credit) (1LP), 6-14-78 Passaic show. Soundboard Recording. Acopy of the above bootleg Out On Bail (Lunch Records) ■JFK Stadium 78 (Phoenix 44771) (2CDR transferred from 2LP) Live at JFK Stadium, Philadelphia, Pennsylvania, June 17, 1978 ■Where the Green Grass Grows (Sweet Records SV-0078), Complete 6-21-78 Hampton show. Sound quality is pretty bad. Speed problems. Some tracks in wrong sequence. Enthusiastic crowd, performance was good, but not great. (2CDR transferred from 2LP) ■Southern Quotations (Smilin Ears 2-7722), Sixteen tracks from 6-26-78 Greensboro show (missing the first three songs) on vinyl bootleg LP. Sound quality is pretty bad. A nice show, but inferior audience recording. (2CDR transferred from 2LP) ■Rare Little Rock n Rollers (ENI Japan) (1EP) Live at Mid-South Coliseum, Memphis, TN, June 28, 1978 More ■Shattered (Raven Records RS 6141) (1CDR transferred from 1LP) Live at Municipal Auditorium, Cleveland, Ohio, July 1, 1978 ■Rim Shout (RS-6141) (1CDR transferred from 1LP) Live at Municipal Auditorium, Cleveland, Ohio, July 1, 1978 ■We Ain t Sugar (Shattered in Cleaveland Records S.I.C-2) (1CDR transferred from 1LP) Live at Municipal Auditorium, Cleveland, Ohio, July 1, 1978 ■Satisfaction Guaranteed (Idle Mind Productions IMP 1123) (2CDR transferred from 2LP) Live at Rich Stadium, Buffalo, New York, July 4, 1978 More ■Long Summer 1978 (no credit), It was the fourth of July and fans were drunk and rowdy, when the Rolling Stones refused to do an encore, the angry fans again trashed the red tongue stadium stage. (1CDR transferred from 1LP) ■Abandoned In Detroit (CS-DM-7678 Stereo Master Inc.) (1CDR transferred from 1LP) Live at Masonic Auditorium, Detroit, Michigan, July 6, 1978 ■Tight Dresses And Tampax (Ci Stereo Master Inc. AR-7878) (2CDR transferred from 2LP) Live at Soldier Field, Chicago, Illinois, July 8, 1978 ■Return To Liver (Atomic Records AR 727) (2CDR transferred from 2LP) Live at Anaheim Stadium, Anaheim, California, July 24, 1978 ■On Tour (Phoenix 44773) (2LP) Live at Anaheim Stadium, Anaheim, California, July 24, 1978 ■All Rights Reserved (Tank Records Inc. TK 18967) (1CDR transferred from 2LP) Live at Oakland Coliseum, Oakland, California, July 26, 1978 ■Lacerated (Impossible Records IMP-108) (1CDR transferred from 2LP) The King Biscuit Flower Hour ■Hot Flashes Kool Licks (Inward Records Taipei) (2LP) The King Biscuit Flower Hour ■A Summer Romance (Saturated Recordworks 2S-706) (2LP), This bootleg LP contains two songs from the 6-14-78 Passaic show Love in Vain Sweet Little Sixteen recorded in excellent soundboard quality. Acopy of the above bootleg Lacerated ■Lexington 78 (Shattered Products) (1CDR transferred from 1LP) The King Biscuit Flower Hour ■Special Collector s Series Volume 8 (Outsider Bird Records OBR 93008-SCS-8) (1LP) The King Biscuit Flower Hour ■Can t Stop Rollin (Outsider Bird Records OBR 93008) (1LP) The King Biscuit Flower Hour ■Can t Stop Rollin (Diamond Sound Outsider Bird DS-008) (1LP) The King Biscuit Flower Hour ■Live from England 1974 (no credit), Twelve tracks 1978 KBFH FM radio broadcasts on vinyl bootleg LP. This release features four rare songs that were not released on CD for many years. (1CDR transferred from 2LP) ■The Live Album (Fanatic Records 10001) (1LP) The King Biscuit Flower Hour ■The King Biscuit Flower Hour (no credit) (1LP) The King Biscuit Flowe ■Whose Been Taken from Behind? (HC 00186), This bootleg 12 contains four songs from the 1978 KBFH FM broadcasts Just My Imagination Tumbling Dice Honky Tonk Women Miss You (1CDR transferred from 12 single) BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/128.html
Business Analytics Industry, Segments Of The Tech World Reports, Recent Trends, Size, Was the Largest Region During Forecast Period 2027 Market Overview The Business Analytics Industry is projected to grow at a substantial CAGR during the forecast period. As per the business analytics market research report, the global market for business analytics is projected to grow swiftly. According to analysts, the enormous volumes of digital data as well as continuous developments in business analytics tools will drive the market growth during the forecast period. The business analytics market research report offers a comprehensive analysis of the global business analytics market and its application, end-user, industry, service, software, deployment, and region segments. The lack of awareness along with reluctance in adoption are the elements that could influence the business analytics market advancement throughout the forecast period. The business analytics market research report by expert analysts is developed to assist organizations in the business analytics market. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/6698 Competitive Analysis Availability of active marketplaces and lucrative offerings by platforms are presumed to drive the business analytics market growth worldwide. The global business analytics market could be challenged by the high cost of storage solutions, nevertheless, organizations in the business analytics market will carry the growth rate forward. The business analytics market research report presents company profiles of major companies active in the business analytics market globally. Furthermore, the global business analytics market report offers an all-inclusive analysis of the market collected from the business analytics market’s primary and secondary sources covering both decision makers and thought leaders. The business analytics market research report highlights such key areas assisting businesses operating in the business analytics market to build better growth strategies. Segmental Overview The global business analytics market has been segmented based on application, end-user, industry, service, software, deployment, and region. Based on deployment, the market for business analytics is segmented based on on-cloud and on-premises. Additionally, the market based on end-user, is segmented into BFSI, education, energy and power, government, healthcare, manufacturing, media and entertainment, retail, telecom, and IT, and other. The global market for business analytics is also covered based on industry segments which is further split into data mining, marketing analytics, supply chain analytics, finance analytics, and others. Based on software, the market for business analytics is segmented based on content analytics, corporate performance management suites, data discovery and visualization software, data warehousing platform, location intelligence, advanced and predictive analytics, and others. Major elements such as continued storage of data could obstruct the business analytics market growth. However, according to the business analytics market research report, the rise of smart data discovery capabilities along with an increase in investments across different industry areas will propel growth throughout the forecast period. The business analytics market is set to register growth at a high CAGR owing to these key factors. The exploration of application, end-user, industry, service, software, deployment, and region segments along with regional markets has been given in the global business analytics market research report. The research analysts studying the business analytics market have put out market forecasts in the business analytics market research report in order to support business analytics market-based companies. The business analytics market research report provides an extensive understanding of the business analytics market based on the information and forecasts till 2023. Regional Analysis North America, Europe, Asia Pacific and the rest of the world regional market for business analytics are predominantly covered in the global business analytics market research report. Country-level business analytics markets spread across North America – the United States, Canada, and Mexico are also covered in the report. In South America – Brazil and other country-level business analytics markets are covered in the report. In Asia-Pacific (APAC) region, the country-level business analytics markets covered are Japan, India, China, and others. The business analytics market research report also explores the regional market for business analytics present in Europe in the United Kingdom, France, Italy, Spain, and Germany, etc. The business analytics market research report also covers regional markets from the rest of the world alongside business analytics markets of Africa and the Middle East. Industry News The flagship Viya artificial intelligence, analytical and data processing platform is now available as a cloud-based, cloud-based carrier, which runs on Azure Cloud Platform, integrated with Azure S services. SAS is the provider of large-scale data analysis applications. Tuesday, SAS said that the latest containerized version of Viya is immediately available for Azure and supports other cloud platforms, such as AWS, Google Cloud Platform and Red Hat OpenShift. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/business-analytics-market-6698 Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure 3Market Research Methodology 3.1Research Process 3.2Secondary Research 3.3Primary Research 3.4Forecast Model Continued…. Similar Report B2B Telecommunication Market Information by Solution (Unified Communication and Collaboration), Deployment (Fixed, Mobile), Organization Size (Large, Enterprise), Application (Industrial, Commercial) and regions Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/michealfeng/pages/23.html
By and large, a tote bag is often a huge hand-held purse ordinarily utilised to hold matters which include the everyday items. It really is created commonly of taken care of canvas, nylon or weighty pebbled leather and therefore are equipped with zipper compartments dividing the purse into sections. However, evolving by means of time, tote luggage are coming into new line of usage which is being a diaper bag. The dimensions plus the compartment sort of a common tote bag is what designed it candidate to become innovated right into a toddler bag. These are typically storage luggage geared up with numerous pocket-like spaces that happen to be large enough to carry issues required for taking care of the infant though owning over a day out. At present, these are definitely obtaining far more fashionable in truth. As a result, designer luggage are getting to be a lot more in desire because it combines operation and fashion. Most mothers want their infant purses dior iphone case using this method for it delivers out the femininity in them even though with their newborn. A single on the identified manufacturers that manufacture tote baggage would be the Timi and Leslie Child Luggage. Acquire for instance their Charlie Tote Diaper Bag. This is a convertible purse acceptable for mothers. It s a double dealt with slouchy tote in PVC design. Charlie Tote Bag is styled correctly with buckles and straps and is obtainable in 3 colors for example black, beige and crimson. The Charlie Tote Bag functions a removable shoulder strap, bottle tote, transforming pad, wristlet, water-resistant lining, stroller straps and elasticized internal pocket with a dimensions of fifteen.5"H x 18"W x 5"D. These features are in essence prevalent with other Timi and Leslie diaper luggage. Timi and Leslie are recognized for their vast selection of diaper baggage. Most moms patronize the brand name for the operation that it provides along with the a person of the type kinds and layouts. Some of the other Timi and Leslie are definitely the Sweetums Health practitioner Bag Satchel, Sweetums Tote, The Aurelie Satchel, The Chantal Satchel, The Mod Tote, The Patent Ruby Tote Bag, The Parisien Tote Bag, The Ruby Tote in Suede as well as Violette Tote Bag. The majority of them are made from canvas, nylon, authentic leather-based, fake leather, laminated, microfiber and vinyl. Likewise, you will find also distinctive design besides totes including the sling, backpack, clutch, and bao bao backpack messenger. Many of these kinds would be the Patent Gladiola, Classic Fairfax Clutch, Massive Snap Facet Health practitioner Tote, Significant Messenger, Weekender, Leather Pocketed Hobo, Quilted Hobo or maybe a Corduroy Laminated Buckle. Hence, with tote, like the Charlie Tote Diaper Bag, it s going to not get any tougher for moms to get stylish whilst nonetheless being able to convey important baby stuffs. Additionally, Timi and Leslie baggage is really a credible maker on this line of bag.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/150.html
【Tags Miku P tP t± ± AVTechNO】 Original Music Title ±(Plus Minus) Music Lyrics written, Voice edited by AVTechNO Music arranged by AVTechNO Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by ArtemisA ): Feebly I reach my mind to grasp the meaning of tomorrow In this world we call reality, which confounds me to its very ends It is something I will never understand Still, I wish I could find a "point" to my existence Rather than searching for a "reason (meaning)" for living here I ll uncover the plusses of the passing "time (my heart and soul)"... If I could call back those shattered words, those lost dreams, It would surely be a plus... to who I am now. I m growing weary of these many thoughts, of arguing with myself Every valid point tears my words to shreds The truth is one of these... the dreams I chase one more So I continue to pursue the "reason (meaning)" for living here. Whenever I feel my heart starting to break, I hold those plusses close... If I could call back those shattered words, those lost dreams, It would be a plus within me. I m negative! I m tied down, trapped, by the mistakes of the past I m negative! There s not a single thing I can do right I m negative! I can t understand how others see the world I m negative! I don t want to deal with most "others (humans)" I m negative! Why should I care about the "happiness" of anyone else? I m negative! All of my thoughts are contrary I m negative! There s nothing I have to look forward to And a positive? I suppose tomorrow always comes... even for someone like me Romaji lyrics (transliterated by Rei): miwatasu kagiri nazomeiteiru genjitsu no sekai de boku wa asu no igi o taguri yoseru toutei rikai dekinai koto bakari da keredo sonzai shiteiru kachi o midashitainda... ima kono basho de ikite imi o sagashidasu yori mo sugoshite yuku jikan no PURASU sagashidasou... kakikesareta kotoba mo, miushinatta yume sae mo hiki modoshite ima no boku ni...PURASU surunda. ooku no kangae giron de umetsukusarete yuku datou na tokoro de boku no kotoba ga kakikesarerunda shinjitsu wa hitotsu...oikakeru yume mo hitotsu dake dakara kono basho de ikite imi o motome tsuzukerunda kokoro ga oresou ni naru toki ni PURASU ni chikazukeru... kakikesareta kotoba mo, miushinatta yume sae mo hiki modoshite boku no naka ni PURASU surunda. NEGATIBU daro! kako no MISU ni toraware shibarareteirunda NEGATIBU daro! uamku iku koto nanka, ari wa shinai no sa NEGATIBU daro! tanin no shisen o ki ni sezu ni wa irarenai NEGATIBU daro! ooku no ningen to kakawaritakunainda NEGATIBU daro! jibun igai wa minna shiawase nandesho? NEGATIBU daro! boku no kangae wa subete hitei sareteiru NEGATIBU daro! monogoto o maemuki ni wa kangaerarenai... POJITIBU teki? konna boku ni mo ashita wa...yatte kurunda
https://w.atwiki.jp/nippont/pages/50.html
At the time, Korea was annexed to Japan. Korea became a district of Japan.(reference “no incursion but annexation”) 1960 Summary of “Ministry of Foreign Affairs Japan announcement collection" issued on February 1960 One million Korean at the Beginning of WW2(1939~1945), 2 million at just before the end of war. Koreans came to Japan to find a job on their own accord. This means they are migrant workers and their children. By National mobilization order, only small numbers of people was pressed into service but they received guaranteed compensation. Additionally, Koreans became workers by mobilization only for a short period (September 1944~March 1945). After the end of war, between August 1945 and March 1946, About 900 000... returned by boat which is arranged by the Japanese government. About 500 000... returned individually. Total 1400 000 Koreans returned to Korean peninsula. Demobilized soldiers, army civilian employees, mobilized workers could received the facilities preferentially for reverse migration. (This means, mobilized Koreans could receive priority to return to Korean peninsula) 1946 In March 1946, General Douglas MacArthur ordered the Japanese government to research if Koreans remaining in Japan wished to return to Korean peninsula. Remaining Korean.... about 650 000 Wish to return.... about 500 000 Wish to remain(!?).... about 150 000(!?) In fact, about 800 000 returned to Korean peninsula. Still remaining.... about 570 000 They decided to remain in Japan by their own request. June 25 1950 ~ July 27 1953 During the Korean war (June 25 1950 ~ July 27 1953) no repatriation program. After the cease-fire agreement ~ the end of 1958, To South Korea.... a few thousand Koreans Regular liner was available. To North Korea.... (estimated) a few thousand Koreans No liner was available. Probably they would return at their own expense via Hong Kong. Most of Koreans, who decided to remain in Japan, were already in Japan earlier than the war. Only small group of Koreans, who came to Japan as Demobilized soldiers, army civilian employees, mobilized workers during the war time, decided to remained in Japan. 1947 In March 1947, General MacArthur ordered repatriation program to North Korea. (the program was agreed between USA and Soviet) 10 000 applied for the program.... But actually only 350 returned. Number of Koreans who came to Japan as Demobilized soldiers, army civilian employees, mobilized workers during the war time, still remained in Japan Registered Korean around February 1960, 610 000 Foreign Ministry s new research result about reason for stay 245 After the war, Japan always arranged repatriation program for Koreans, actually many Koreans returned. Koreans, including 245 Korean who came to Japan as Demobilized, still stay in Japan from their own motive. (They wished to stay in Japan) Japanese government never forced Koreans, except criminals, to stay in Japan. A lot of testaments about smuggling in Japan. This is one of those documents. Pre-war Korean living in Japan related newspaper article search (only Japanese available) http //www.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~mizna/shinbun/shinbun.html 1200 appropriate references are listed when you search for articles written about "smuggling". On 18 June 1995, the diet record tells that many Koreans slip into Japan in every conceivable way. But Korean want to stay in Japan even though they are apprehended and deported. Worst of all, even South Korean government rejects forcefully repatriated Koreans. House of Representatives record the 22nd diet Committee on Judicial Affairs No.23 http //kokkai.ndl.go.jp/SENTAKU/syugiin/022/0488/02206180488023a.html modified 090513104352
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1550.html
男爵 [ゾフィーと元帥夫人の間に立って] 一切あきらめませんぞ! 元帥夫人 [いらいらとして、地団駄を踏んで] モン・クザン、説明してあげなさい! [男爵に背を向ける] オクタヴィアン [男爵に背後から近づく、極めて男らしく] 失礼致します! 男爵 [驚いて振り向く] 誰だ、何だ? 元帥夫人 [右手に位置取り、そこから] 閣下、ロフラーノ伯爵様よ、他にありえないでしょう? 男爵 [オクタヴィアンの顔を鋭くかつ近くから観察してから、諦めを含んで] そうだと思った! [独白] この顔はもうたくさんだ。私の目の間違いじゃなかったのだ。やっぱりぼうずだったんだ。 [オクタヴィアンは無遠慮かつ誇り高くそこに立つ。] 元帥夫人 [一歩近づいて] ウィーン風の仮装、それだけのことです。 ゾフィー [半ば悲しげに、半ば嘲笑的に、独白] ウィーン風の仮装、それだけのことです。 男爵 [まったく茫然自失となって] ははあ! [独白] みんなぐるになって私をだましたのだな! 元帥夫人 [上から見下すように] あなたに言いましたでしょう、私のマリアンデルとは実際に遊蕩にふけっていただきたくはないと! 男爵 [変わらず、一人で思索にふけって] 元帥夫人 [同様に、オクタヴィアンの方は見ずに] もはや男性に対しては一つの定まった思いを抱いています…全員みな同じようにね! 男爵 [次第に状況を飲み込んで] なんてこった!驚きが冷めんぞ!元帥…オクタヴィアン…マリアンデル…元帥夫人…オクタヴィアン… [意味深な眼差しで元帥夫人からオクタヴィアンへ、そしてまたオクタヴィアンから元帥夫人へ目を動かして] まったくわかりませんな、この人違い劇をどう考えていいか! 元帥夫人 [じっと見つめて] あなたは、言わせてもらえば、カヴァリエでしょう? [そして極めて危なげなく] このことについては何も考えないでおく。それが、私があなたに望むことです。 [空白] 男爵 [お辞儀をして社交的に] とても多くのトリックで、言葉では言い表せないほど、楽しませていただきました。レルヒェナウのものは興を削ぐような人間では決してございません。 [一歩彼女に近づいて] この人違い劇はすてきでした。しかしその代わり、これからはあなた様の保護を必要といたしましょう。起こったことは全て許して忘れる用意はございます。 [空白] エ・ビアン、ではファニナルに… [左手の扉の方へ行こうとする。] 元帥夫人 あなたは、…あなたはただ黙って退却すべきです。 男爵 [びっくり仰天する] 元帥夫人 お分かりにならないの、物事に終わりが来た時なのが?結婚そのものも情事も、それに伴う様々なことすべてが、 [極めてきっぱりと] この時を以って終わりなのです。 ゾフィー [ひどく狼狽して、独白] それに伴う様々なことすべてが、この時を以って終わりなのです。 男爵 [抑えた声で] この時を以って終わり。この時を以って終わり。 [男爵はこの展開を全く理解できず、当惑して憤激して目をぎょろつかせる。] 元帥夫人 [椅子を探しているような風をみせる。オクタヴィアンが飛び出してきて、彼女に椅子を差し出す。元帥夫人は右手に座る。] [意味を込めて、独白] ともかく終わったの。 ゾフィー [左手に、独白、青ざめて] ともかく終わったの。 [この瞬間、落とし戸から男が出てくる。左手からはヴァルツァッキが入ってきて、怪しげな風体の人々が控えめな態度でその後ろに続く。アンニナが喪服とベールを脱ぎ、化粧をとって普段通りの顔を見せる。全てが男爵の驚きを積み増す。] [宿屋の主人が手に勘定書を持って中央の扉から入ってきて、後ろに給仕、音楽家、下男、御者が続く。] 男爵 [ゲームに負けたことをすっかり認識した様子。急ぎ、決然として叫ぶ。] レオポルト、行くぞ。 [男爵は元帥夫人へ深く、しかし怒りのこもったお辞儀をする。小姓は食卓から燭台を一つ掴み、主人の後を追う。] アンニナ [男爵の行く手を阻む。] 「僕には本当にレルヒェナウ家の運がある!食事の後に来なさい、 [宿屋の勘定書を指しながら] その後で返事を書面で渡そう。」 子供たち [男爵の足の間に入り込む。男爵は彼らを帽子で打つ。] パパ!パパ!パパ! 給仕 [男爵の周りに押し寄せる] 恐れ入りますが閣下!恐れ入りますが閣下!蝋燭のお代を! 宿屋の主人 [勘定書を持ってなんとか前に出ようとしながら] 恐れ入りますが閣下! アンニナ [男爵の前で後ろ向きに踊りながら] 「僕には本当にレルヒェナウ家の運がある!」 ヴァルツァッキ [嘲笑して] 「僕には本当にレルヒェナウ家の運がある!」 音楽家 [男爵の行く手に立って] 2時間以上のターフェルムジークです。 [小姓が人々を押し退けて扉まで進む。男爵は彼の後ろについていこうとする。] 御者 [男爵に襲いかかる] 御者代を、御者代を! 馬をこき使いすぎました、やり過ぎです! 宿屋の下男 [男爵にがさつに突き当たり] 旦那、扉を開けたお代を、旦那、男爵様! 宿屋の主人 [依然として勘定書を指し示しながら] 恐れ入りますが閣下! 恐れ入りますが閣下! 給仕 2ショック(120本)の蝋燭です、蝋燭のお代を。 男爵 [雑踏の中で] そこを開けろ、そこを開けろ、なんてこった!そこを開けろ、そこを開けろ![男爵は力で出口に向かって押し退けて進み、全員が一団となって彼の周りに密集する。] 宿屋の下男 はやくしなせえ、お出しなせえ、旦那、男爵様! 子供たち パパ、パパ、パパ! [ここからは全員が乱雑に入り乱れて叫ぶ] [全員がすでに戸口にいて、小姓は枝形燭台をもぎ取られる。] [男爵が飛び出ていき、全員が大急ぎで彼の後を追い、喧騒がおさまる。 二人のファニナルの下僕はこの間に左手に立ち去っている。舞台にはゾフィー、元帥夫人、オクタヴィアンのみが残る。] ゾフィー [左手に立って、青ざめて] 神様!ただの笑劇に過ぎなかったのだわ。神様、神様!彼女の脇に彼が立っている様といったら、そして私は彼にとって空っぽの空気も同然なのだわ! オクタヴィアン [元帥夫人の椅子の後ろで、困惑して] 約束と違うじゃない、マリー・テレーズ、驚いたよ! [これ以上なく困惑して] どうすればいいの、僕は…それともしないほうが…お嬢様が…父君が… 元帥夫人 いいから早くお行きなさい、そしてあなたの心が命じるままになさい。 ゾフィー [絶望して] 空っぽの空気。ああ神様!神様! オクタヴィアン テレーズ、僕には何もわからない… 元帥夫人 行って彼女のご機嫌を取りなさい。 オクタヴィアン 誓って僕は… 元帥夫人 それはもうおよしなさい。 オクタヴィアン あなたの考えていることがわからない。 元帥夫人 [怒って笑う] あなたも立派な男ね、あちらへ行きなさい! オクタヴィアン お命じのとおりに。 [反対側へ行く] ゾフィー [言葉がない] オクタヴィアン [彼女のそばで] エ・ビアン… 私へ友達らしい言葉は何もないのですか?一目もくれず、歓迎の挨拶一つないのですか? ゾフィー [言いよどむ] 閣下のご友情とご援助からは全く違ったお友達となることを期待していました。 オクタヴィアン [生き生きと] なんですって…では嬉しくないのですか? ゾフィー [不機嫌に] 実際、何も理由がありませんもの。 オクタヴィアン あなたの婿を厄介払いしたではありませんか? ゾフィー 違った風にことが運んでいれば、本当によかったですわ。私はすっかり恥じ入っております。とてもよくわかっておりますわ、侯爵夫人閣下がどのような眼差しで私をご覧なのか。 オクタヴィアン 私の魂と幸福にかけて誓います! ゾフィー 放っておいてください! オクタヴィアン 放っておきません! [彼女の手をつかむ] ゾフィー 父があちらで私を必要としております。 オクタヴィアン 僕はあなたをもっと必要としています。 ゾフィー そんなことを軽くおっしゃいますね。 元帥夫人 [急に立ち上がり、しかし考えなおしてまた座る] [独白、ゆったりと] 今日か明日かまたその次の日か。自分で自分にそう言い聞かせたじゃない?このすべてがすべての女性に訪れることなのよ。知らなかったというの?誓いをたてたのではなかった?まったく冷静な心で耐えると… オクタヴィアン 僕はあなたを愛しすぎています。 ゾフィー それは本当ではありません。あなたは、ご自身でおっしゃられるほど私を愛してらっしゃいません。私のことはお忘れください! オクタヴィアン 僕にはあなたしか、あなただけしかない! ゾフィー 私のことはお忘れください! オクタヴィアン [熱烈に] 何もかもひっちゃかめっちゃかになってもかまわない。 ゾフィー [情熱的に] 私のことはお忘れください! オクタヴィアン 他の考えは一切ありません。いつもあなたの愛らしい顔を見ています。 ゾフィー [弱々しく抵抗して] 私のことはお忘れください! オクタヴィアン あまりにも愛しています… あなたの愛らしい顔を。 [両手で彼女の両手をつかむ] 元帥夫人 今日か明日かまたその次の日か! [眼を拭い、立ち上がる] ゾフィー [静かに] 侯爵夫人があちらに!あなたをお呼びです。ですからもう行ってください。 [オクタヴィアンは数歩元帥夫人の方へ行き、いまや二人の間に立って当惑している。空白。] [ゾフィーは戸口で行くべきか留まるべきか決心がつかないでいる。オクタヴィアンは中央で一方から他方へ頭の向きを変えている。元帥夫人は彼の当惑を見る。悲しげな微笑が彼女の顔にさっと浮かぶ。] ゾフィー [扉の前で] あちらに行ってお父様がどうしてらっしゃるか見てこなくては。 オクタヴィアン 何かを話さなくてはならないけれども、言葉が出てこない。 元帥夫人 坊や、なんて様であそこの真ん中に立って困り切ってるのかしら。 オクタヴィアン [ゾフィーへ] 絶対ここにいてくださいね! [元帥夫人へ] なにかおっしゃいましたか? 元帥夫人 [オクタヴィアンには注意を向けずに、ゾフィーの方へ行き、吟味するように、しかし好意的に彼女を見つめる。ゾフィーは困惑しながら跪いてお辞儀をする。] [オクタヴィアンは一歩下がる。] 元帥夫人 そんなにすぐに彼をそんなに好きになられたの? ゾフィー [とても早口で] 閣下のご質問の意味がよくわかりかねます。 元帥夫人 あなたの青ざめた顔がすでに答えを教えてくれているわ。 ゾフィー [ひどくはにかみ、当惑して、常にとても早口で] 私が青ざめていても何も不思議ではありませんわ、閣下。お父様は大きなショックをお受けになってしまいました。言うまでもありませんが、破廉恥な男爵様に対する至極正当な激怒のために。閣下に対しては、そのご支援とご監督に永遠に感謝を負っております… 元帥夫人 [受け流して] いいからたくさん話しすぎないで、充分かわいいのだから!そしてパパ様のご病気には私がちょっと薬を知っています。今からあちらの彼の元へ行って、私とあなたとあちらの伯爵様と一緒に、私の車でお家までお連れしましょう…そうすればご気分も良くなって少しはお元気になると思わない? ゾフィー 閣下はほんとうによいお方です。 元帥夫人 そしてその青ざめたお顔については、おそらくあちらの私の従弟が薬を知っているでしょう。 オクタヴィアン [親密に] マリー・テレーズ、なんてあなたはいい人。マリー・テレーズ、僕はちっともわからない… 元帥夫人 [何とも言えない表情で、静かに] 私もちっともわからないわ。 [すっかり抑揚を失って] ちっとも。 オクタヴィアン [ためらって、彼女の後を追おうとして] マリー・テレーズ! 元帥夫人 [彼にとどまるように合図し、戸口に立っている。] [オクタヴィアンは彼女の隣に立ち、ゾフィーは右手に。] [独白] 私は固く誓った、彼を正しいやり方で愛すると、他の女に対する彼の愛でさえ愛すると!でもそのことがこんなにすぐに私に課されるとは思ってもいなかった。 [ため息をついて] 世の中にいくつかある、人が語っているのを聞いても信じることのできないことの一つなのね。ただそれを経験した者だけがわかること、そしてそれでもどうしたらいいかはわからない… ゾフィー [独白] 私は教会の中にいるように神聖な気持ちで、そしてとても不安で、そしてまたちっとも神聖でなくもある!自分がどうなっているのかわからない。教会の中にいるよう…とても神聖で…とても不安で…[表情豊かに] あそこであのご婦人の前に跪いて彼女に何かを示したい。でもそうしたら、彼女が彼を私にくれ、また同時に私から彼の一部を取り上げたと感じるわ。ちっともわからない、私がどうなっているのか。 オクタヴィアン [独白] これが起きたこと、これがなされたこと。 [表情豊かに] 彼女に聞きたい、こうでよかったの?そしてまさにその問いこそ、彼女が僕に禁じていることだと感じる。彼女に聞きたい、彼女に聞きたい。なぜ、なぜ僕の中で何かが震えるの?なにか大きな間違いが起こったから?そしてまさにそれを、まさにそれを僕は聞いては、聞いてはいけないのだ。 元帥夫人 ここに坊やが立っていて、ここに私が立っていて、そして彼はあそこの見知らぬ娘ととっても幸せになって、結局男たちが幸福であると考えるような形で。 ゾフィー 全てを理解したいし、また何も理解したくない。尋ねたいし、尋ねたくない。熱くなったり寒くなったりするわ。そしてただあなたを感じる [オクタヴィアンと見つめ合って] そしてわかるのはただ一つ、あなたを愛している。 オクタヴィアン そして僕は君を見つめる、ゾフィー、そして君だけを見て、君だけを感じて、ゾフィー、そして君だけを見て、君以外のことは何もわからない、君を愛している。 元帥夫人 神の御名において(あるがままに)。 [静かに左手に入る。二人はこのことに全く気付かない。] [オクタヴィアンはゾフィーのすぐ隣に歩み寄っている。一瞬の後、彼女は彼の腕の中に崩折れる。] オクタヴィアン 君だけを感じる、君一人だけを感じる、そして僕達が一緒にいることだけを!すべてが夢のように僕の感覚から消えさってしまう。 ゾフィー これは夢、本当ではありえないわ、私たち二人が一緒にいるなんて、ずっと、永遠に一緒にいるなんて! オクタヴィアン [より強く] 一軒の家があった、その中で君は待っていた、そして人々が僕をその中に送った、僕をまっすぐ至福へと!彼らこそ賢明であった! ゾフィー 笑うことができるの?私は天国の入口に立ったかのように不安な立場にいます。私と言ったら!私のように弱い人間はあなたの方へ倒れてしまうわ。 [彼に寄りかからずにはいられない] [この瞬間、ファニナルの家僕が扉を開け、それぞれが燭台を持って中に入ってくる。扉を通ってファニナルが、元帥夫人の手を引いてやってくる。二人の若者は一瞬動揺して立ち尽くし、それから深く挨拶をし、ファニナルと元帥夫人もこれを返す。] ファニナル [父親らしい柔和さでゾフィーの頬に軽く触れる。] こういうもんですな、若い人達は! 元帥夫人 ええ、ええ。 [ファニナルは元帥夫人に手を差し出し、彼女を中央の扉に導く。同時に元帥夫人の家僕たち(その中には黒人の子供も含まれている)が、その扉を開ける。外は明るく、中は薄暗く、二人の家僕が燭台をもって元帥夫人の先に立つ。] オクタヴィアン [夢見心地に] 君だけを感じる、君一人だけを感じる、そして僕達が一緒にいることだけを!すべてが夢のように僕の感覚から消えさってしまう。 ゾフィー [夢見心地に] これは夢、本当ではありえないわ、私たち二人が一緒にいるなんて!ずっと、永遠に一緒にいるなんて。 オクタヴィアン 君一人だけを感じる、君一人だけを。 ゾフィー あなた一人だけを感じる。 [彼の腕の中に崩折れる。] [彼は急いで彼女に接吻する。彼女は無意識のうちに、ハンカチを手から取り落とす。それから彼らは手に手を取って走っていく。] [舞台は空っぽのまま。] [するともう一度中央の扉が開く。黒人の子供が蝋燭を手に入ってくる。…ハンカチを探す…見つける…取り上げる…早足で出ていく。] [即座に幕が下りる] [完] BARON zwischen Sophie und der Marschallin stehend Bin gar nicht willens! MARSCHALLIN ungeduldig, stampft auf Mon cousin, bedeut Er ihm! kehrt dem Baron den Rücken OCTAVIAN geht von rückwärts auf den Baron zu, sehr männlich Möcht Ihn sehr bitten! BARON fährt herum Wer, Was? MARSCHALLIN von rechts, wo sie nun steht Sein’ Gnaden, der Herr Graf Rofrano, wer denn sonst? BARON nachdem er Octavians Gesicht scharf und in der Nähe betrachtet, mit Resignation. Is schon a so! vor sich Hab g’nug von dem Gesicht. Sind doch nicht meine Augen schuld. Is schon ein Mandl. Octavian steht frech und hochmütig da. MARSCHALLIN einen Schritt näher tretend Is eine wienerische Maskerad und weiter nichts. SOPHIE halb traurig, halb höhnisch, für sich Is eine wienerische Maskerad’ und weiter nichts. BARON sehr vor den Kopf geschlagen Aha! für sich Spiel’n alle unter einem Leder gegen meiner! MARSCHALLIN von oben herab Ich hätt Ihm nicht gewunschen, daß Er mein Mariandel in der Wirklichkeit mir hätte debauchiert! BARON wie oben, vor sich hin sinnierend MARSCHALLIN wie oben und ohne Octavian anzusehen Hab jetzt einen montierten Kopf gegen die Männer - so ganz im allgemeinen! BARON allmählich der Situation beikommend Kreuzelement! Komm aus dem Staunen nicht heraus! Der Feldmarschall - Octavian - Mariandl - die Marschallin - Octavian - mit einem ausgiebigen Blick, der von der Marschallin zu Octavian, von Octavian wieder zurück zur Marschallin wandert Weiß bereits nicht, was ich von diesem ganzen qui pro quo mir denken soll! MARSCHALLIN mit einem langen Blick, Er ist, mein’ ich, ein Kavalier? dann mit großer Sicherheit Da wird Er sich halt gar nichts denken. Das ist’s, was ich von Ihm erwart’. Pause BARON mit Verneigung und weltmännisch Bin von so viel Finesse charmiert, kann gar nicht sagen wie. Ein Lerchenauer war noch nie kein Spielverderber nicht. einen Schritt an sie herantretend Find’ deliziös das Ganze qui pro quo, bedarf aber dafür nunmehro Ihrer Protektion. Bin willens alles Vorgefallene vergeben und vergessen sein zu lassen. Pause Eh bien, darf ich den Faninal - er macht Miene, an die Tür links zu gehen. MARSCHALLIN Er darf, - Er darf in aller Still’ sich retirieren. BARON aus allen Himmeln gefallen MARSCHALLIN Versteht Er nicht, wenn eine Sach’ ein End hat? Die ganze Brautschaft und Affär und alles sonst, was drum und dran hängt, sehr bestimmt ist mit dieser Stund’ vorbei. SOPHIE sehr betreten, für sich Was drum und dran hängt, ist mit dieser Stund’ vorbei. BARON für sich, empört, halblaut Mit dieser Stund’ vorbei. Mit dieser Stund’ vorbei. Baron findet sich durchaus nicht in diese Wendung, rollt verlegen und aufgebracht die Augen. MARSCHALLIN scheint sich nach einem Stuhl umzusehen. Octavian springt hin, gibt ihr einen Stuhl. Marschallin setzt sich rechts. mit Bedeutung, für sich Ist halt vorbei. SOPHIE links, vor sich, blaß Ist halt vorbei. In diesem Augenblick kommt der Mann aus der Falltür hervor. Von links tritt Valzacchi ein, die Verdächtigen in bescheidener Haltung hinter ihm. Annina nimmt Witwenhaube und Schleier ab, wischt sich die Schminke weg und zeigt ihr gewöhnliches Gesicht. Das alles zu immer gesteigertem Staunen des Barons. Der Wirt, eine lange Rechnung in der Hand, tritt zur Mitteltür herein, hinter ihm Kellner, Musikanten, Hausknechte, Kutscher. BARON wie er sie alle erblickt, gibt er sein Spiel verloren. Ruft schnell entschloßen Leupold, wir gehn. macht der Marschallin ein tiefes, aber zorniges Kompliment. Leiblakai ergreift einen Leuchter vom Tisch und will seinem Herrn voran. ANNINA stellt sich dem Baron in den Weg. „Ich hab halt schon einmal ein Lerchenauisch Glück! Komm Sie nach Tisch, auf die Rechnung des Wirtes deutend geb ihr die Antwort nachher schriftlich.“ DIE KINDER kommen dem Baron unter die Füße. Er schlägt mit dem Hut unter sie. Papa! Papa! Papa! DIE KELLNER sich zuerst an den Baron drängend Entschuld’gen Euer Gnaden! Entschuld’gen Euer Gnaden! uns gehn die Kerzen an! WIRT sich mit der Rechnung vordrängend Entschuld’gen Euer Gnaden! ANNINA vor dem Baron her nach rückwärts tanzend „Ich hab’ halt schon einmal ein Lerchenauisch Glück!“ VALZACCHI höhnisch „Ich hab’ halt schon einmal ein Lerchenauisch Glück!“ MUSIKANTEN sich dem Baron in den Weg stellend Tafelmusik über zwei Stunden. Leiblakai bahnt sich den Weg gegen die Tür hin. Baron will hinter ihm durch. DIE KUTSCHER auf den Baron eindringend Für die Fuhr’, für die Fuhr’! Rösser g’schund’n ham ma gnua! HAUSKNECHT den Baron grob anrempelnd Sö, fürs Aufsperrn, Sö, Herr Baron! WIRT immer die Rechnung präsentierend Entschuld’gen Eu’r Gnaden! Entschuld’gen Eu’r Gnaden! DER KELLNER Zwei Schock Kerzen, uns gehn die Kerzen an. BARON im Gedränge Platz da, Platz da, Kreuzmillion! Platz da, Platz da! Baron drängt sich mit Macht gegen die Ausgangstür, alle dicht um ihn in einem Knäuel. HAUSKNECHT Führa g’fahr’n, außa g’ruckt, Sö, Herr Baron! DIE KINDER Papa, Papa, Papa! von hier ab schreien Alle wild durcheinander Alle sind schon in der Tür, dem Lakai wird der Armleuchter entwunden. Baron stürzt ab, alle stürmen ihm nach, der Lärm verhallt.Die zwei Faninalschen Diener sind indessen links abgetreten. Es bleiben allein zurück Sophie, die Marschallin und Octavian. SOPHIE links stehend, blaß Mein Gott! Es war nicht mehr als eine Farce. Mein Gott, mein Gott! Wie Er bei ihr steht und ich bin die leere Luft für ihn! OCTAVIAN hinter dem Stuhl der Marschallin, verlegen War anders abgemacht, Marie Theres, ich wunder mich! in höchster Verlegenheit Befiehlt Sie, daß ich - soll ich nicht - die Jungfer - der Vater - MARSCHALLIN Geh’ Er doch schnell, und tu Er, was sein Herz Ihm sagt. SOPHIE verzweifelt Die leere Luft. O mein Gott! Mein Gott! OCTAVIAN Theres, ich weiß gar nicht - MARSCHALLIN Geh Er und mach Seinen Hof. OCTAVIAN Ich schwör Ihr - MARSCHALLIN Laß Er’s gut sein. OCTAVIAN Ich begreif’ nicht, was Sie hat. MARSCHALLIN lacht zornig Er ist ein rechtes Mannsbild, geh’ Er hin! OCTAVIAN Wie Sie befiehlt. geht hinüber SOPHIE wortlos OCTAVIAN bei ihr Eh bien, - hat Sie kein freundlich Wort für mich? Nicht einen Blick, nicht einen lieben Gruß? SOPHIE stockend War mir von Euer Gnaden Freundschaft und Behilflichkeit wahrhaftig einer andern Freud’ gewärtig. OCTAVIAN lebhaft Wie - freut Sie sich denn nicht? SOPHIE unmutig Hab’ wirklich keinen Anlaß nicht. OCTAVIAN Hat man Ihr nicht den Bräutigam vom Hals geschafft? SOPHIE Wär all’s recht schön, wenn’s anders abgegangen wär’. Schäm’ mich in Grund und Boden. Versteh’ sehr wohl, mit was für einem Blick Ihre fürstliche Gnaden mich betracht. OCTAVIAN Ich schwör Ihr meiner Seel und Seligkeit! SOPHIE Laß Er mich gehn! OCTAVIAN Ich laß Sie nicht! faßt ihre Hand SOPHIE Der Vater braucht mich drin. OCTAVIAN Ich brauch’ Sie nötiger. SOPHIE Das sagt sich leicht. MARSCHALLIN steht jäh auf, besinnt sich aber und setzt sich wieder vor sich, getragen Heut’ oder morgen oder den übernächten Tag. Hab’ ich mir’s denn nicht vorgesagt? Das alles kommt halt über jede Frau. Hab’ ich’s denn nicht gewußt? Hab’ ich nicht ein Gelübde tan? Daß ich’s mit einem ganz gefaßten Herzen ertragen werd’... OCTAVIAN Ich hab’ Sie übermäßig lieb. SOPHIE Das ist nicht wahr. Er hat mich nicht so lieb, als wie Er spricht. Vergeß Er mich! OCTAVIAN Ist mir um Sie und nur um Sie! SOPHIE Vergeß Er mich! OCTAVIAN heftig Mag Alles drunter und drüber geh’n. SOPHIE leidenschaftlich Vergeß Er mich! OCTAVIAN Hab’ keinen andern Gedanken nicht. Seh’ allweil Ihr lieb Gesicht. SOPHIE schwach abwehrend Vergeß Er mich! OCTAVIAN Hab’ allzu lieb - Ihr lieb Gesicht. Er faßt mit beiden Händen ihre beide Hände. MARSCHALLIN Heut’ oder morgen oder den übernächsten Tag! sie wischt sich die Augen, steht auf SOPHIE leise Die Fürstin da! Sie ruft Ihn hin. So geh’ Er doch! Octavian ist ein paar Schritte gegen die Marschallin hingegangen, steht jetzt zwischen beiden, verlegen. Pause. Sophie in der Tür, unschlüssig, ob sie gehen oder bleiben soll. Octavian in der Mitte, dreht den Kopf von einer zur andern. Marschallin sieht seine Verlegenheit; ein trauriges Lächeln huscht über ihr Gesicht. SOPHIE an der Tür Ich muß hinein und fragen, wie’s dem Vater geht. OCTAVIAN Ich muß jetzt was reden und mir verschlagt’s die Red’. MARSCHALLIN Der Bub, wie er verlegen da in der Mitten steht. OCTAVIAN zu Sophie Bleib’ Sie um Alles hier! zur Marschallin Wie hat Sie was gesagt? MARSCHALLIN sie geht, ohne Octavian zu beachten, zu Sophie hinüber, sieht sie prüfend, aber gütig an. Sophie in Verlegenheit, knixt. Octavian tritt einen Schritt zurück. MARSCHALLIN So schnell hat Sie ihn gar so lieb? SOPHIE sehr schnell Ich weiß nicht, was Euer Gnaden meinen mit der Frag’. MARSCHALLIN Ihr blaß Gesicht gibt schon die rechte Antwort d’rauf. SOPHIE in großer Schüchternheit und Verlegenheit, immer sehr schnell Wär’ gar kein Wunder, wenn ich blaß bin, Euer Gnaden. Hab’ einen großen Schreck erlebt mit dem Herrn Vater. Gar nicht zu reden von gerechtem Emportement gegen den skandalösen Herrn Baron. Bin Euer Gnaden in Ewigkeit verpflichtet, daß mit Dero Hilf’ und Aufsicht - MARSCHALLIN abwehrend Red’ Sie nur nicht zu viel, Sie ist ja hübsch genug! Und gegen dem Herrn Papa sein Übel weiß ich etwa eine Medizin. Ich geh’ jetzt da hinein zu ihm und lad’ ihn ein, mit mir und Ihr und dem Herrn Grafen da in meinem Wagen heimzufahren - meint Sie nicht, daß ihn das rekreieren wird und allbereits ein wenig munter machen? SOPHIE Euer Gnaden sind die Güte selbst. MARSCHALLIN Und für die Blässe weiß vielleicht mein Vetter da die Medizin. OCTAVIAN innig Marie Theres’, wie gut Sie ist. Marie Theres’, ich weiß gar nicht - MARSCHALLIN mit einem undefinierbaren Ausdruck; leise Ich weiß auch nix. ganz tonlos Gar nix. OCTAVIAN unschlüßig, als wollte er ihr nach Marie Theres’! MARSCHALLIN sie winkt ihm, zurückzubleiben und bleibt in der Tür stehen. Octavian steht ihr zunächst, Sophie weiter rechts. vor sich Hab’ mir’s gelobt, ihn lieb zu haben in der richtigen Weis’, daß ich selbst sein Lieb’ zu einer andern noch lieb hab’! Hab’ mir freilich nicht gedacht, daß es so bald mir aufgelegt sollt’ werden. seufzend Es sind die mehreren Dinge auf der Welt, so daß sie ein’s nicht glauben tät’, wenn man sie möcht’ erzählen hör’n. Alleinig, wer’s erlebt der glaubt daran und weiß nicht wie - SOPHIE vor sich Mir ist, wie in der Kirch’n, heilig ist mir und so bang und doch ist mir unheilig auch! Ich weiß nicht, wie mir ist. Wie in der Kirch’n - so heilig - so bang. ausdrucksvoll Ich möcht’ mich niederknie’n dort vor der Frau und möcht’ ihr was antun. Denn ich spür’, sie gibt mir ihn und nimmt mir was von ihm zugleich. Weiß gar nicht, wie mir ist. OCTAVIAN vor sich Es ist was kommen und ist was g’scheh’n, ausdrucksvoll Ich möcht sie fragen Darf’s denn sein? Und grad’ die Frag’ die spür’ ich, daß sie mir verboten ist. Ich möcht’ sie fragen, ich möcht’ sie fragen warum, warum zittert was in mir? Ist denn ein großes Unrecht gescheh’n? Und grad’ an die, an die darf ich die Frag’, die Frag’ nicht tun. MARSCHALLIN Da steht der Bub und da steh’ ich, und mit dem fremden Mädel dort wird er so glücklich sein, als wie halt Männer das Glücklichsein versteh’n. SOPHIE Möcht’ alles versteh’n und möcht’ auch nichts versteh’n. Möcht’ fragen und nicht fragen, wird mir heiß und kalt. Und spür’ nur dich Aug in Aug mit Octavian und weiß nur eins dich hab’ ich lieb. OCTAVIAN Und dann seh’ ich dich an, Sophie und seh’ nur dich, spür’ nur dich, Sophie, und seh’ nur dich und weiß von nichts als nur dich, dich hab’ ich lieb. MARSCHALLIN In Gottes Namen. sie geht leise links hinein,die beiden bemerken es gar nicht. Octavian ist dicht an Sophie herangetreten. Einen Augenblick später liegt sie in seinen Armen. OCTAVIAN Spür’ nur dich, spür’ nur dich allein und daß wir beieinander sein! Geht all’s sonst wie ein Traum dahin vor meinem Sinn. SOPHIE Ist ein Traum, kann nicht wirklich sein, daß wir zwei beieinander sein, beieinand für alle Zeit und Ewigkeit! OCTAVIAN stärker War ein Haus wo, da warst du drein, und die Leute schicken mich hinein, mich gradaus in die Seligkeit! Die waren g’scheidt! SOPHIE Kannst du lachen? Mir ist zur Stell’ bang wie an der himmlischen Schwell’. Halt mich! ein schwach Ding wie ich bin, sink’ dir dahin. Sie muß sich an ihn lehnen. In diesem Augenblick öffnen die Faninalschen Lakaien die Tür und treten herein, jeder mit einem Leuchter. Durch die Tür kommt Faninal, die Marschallin an der Hand führend. Die beiden Jungen stehen einen Augenblick verwirrt, dann machen sie ein tiefes Compliment, das Faninal und die Marschallin erwidern. FANINAL tupft Sophie väterlich gutmütig auf die Wange. Sind halt aso, die jungen Leut’! MARSCHALLIN Ja, ja. Faninal reicht der Marschallin die Hand, führt sie zur Mitteltür, die zugleich durch die Livree der Marschallin, darunter der kleine Neger, geöffnet wurde. Draußen hell, herinnen halbdunhel, da die beiden Diener mit den Leuchtern der Marschallin voraustreten. OCTAVIAN träumerisch Spür’ nur dich, spür’ nur dich allein, und daß wir beieinander sein! Geht all’s sonst wie ein Traum dahin vor meinem Sinn. SOPHIE träumerisch Ist ein Traum kann nicht wirklich sein, daß wir zwei beieinander sein! beieinand für alle Zeit und Ewigkeit. OCTAVIAN Spür’ nur dich allein, dich allein. SOPHIE Spür’ nur dich allein. Sie sinkt an ihn hin. Er küßt sie schnell. Ihr fällt, ohne daß sie es merkt, ihr Taschentuch aus der Hand. Dann laufen sie schnell,- Hand in Hand hinaus. Die Bühne bleibt leer. Dann geht nochmals die Mitteltür auf. Herein kommt der kleine Neger, mit einer Kerze in der Hand.- Sucht das Taschentuch,- findet es,- hebt es auf - trippelt hinaus. Der Vorhang fāllt rasch. Ende. (libretto Hugo von Hofmannsthal) この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@mmnakai Strauss,Richard/Der Rosenkavalier
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/792.html
【Tags Len Oo-P tS S】 Original Music title SADISTIC VAMPIRE Romaji music title SADISTIC VAMPIRE Music Lyrics written, Voice edited by オーP (Oo-P) Music arranged by オーP (Oo-P) Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kocchi e oide yo warui yō niwa shinai kara kimi no koto o sukoshi shiri tai no boku wa kyūketsuki kimi wa kakkō no emono sono hosoi kubi o hayaku chōdai Can t stop lovin you kon na mori no oku made kuru nante yohodo boku ni ai tai yō dane oroka de aware de itoshī hito zenbu tabe te ī no? sakusen o nerō ikinari kajiri tsuku nja gei ga nai kowaga rase nai yōni chikazuku nda haiena domo kara mamotte yaru furi o suru toka ī yatsu demo enji te miyō ka mazusō na yatsu nara kitanaku kui chirakasu kedo umasō na yatsu nara jikkuri taberu yo boku ni datte konomi wa aru nosa te no naru hō e oide nagai kami no ke ni sui komare sōna kirei na hitomi shiroi hada hosoi ude sā ī ko da hayaku kocchi e hayaku hayaku aishi te iru kimi no sono karada wa zenbu boku no mono dakara otonashiku shitagae shizen no setsuri aragau koto wa machigatte iru yo chigau kai kawaī ojō san yo nā? taikutsu na hibi ni ichijin no kaze ga fukeba hon nō teki ni chi ga sawagu nda "koko wa kimi no yōna ko ga kite ī basho ja nai yo" akuma de shinshi teki ni taiō o damasare te iru to kizukazu ni tsuite kuru towa keikaishin kaimu no junsui na shōjo hi wa ochi te yamiyo ni tsuki ga ayashiku warau yōkoso waga butai e kurai mori no naka ude ni shigami tsukareru noga nandaka wazurawashī "daijōbu boku ga mamotte ageru kara ne" amai koe de sasaya keba kowareta yōni ochi te iku kuro o tokasu mahō no miruku no yō nōmiso ga mahi jōtai no ima ga zekkōki kubisuji niyasashiku kajiri tsuku nosa kūfuku wa mita sare bokura wa hitotsu ni natta ne hisabisa ni tanoshī shokuji datta shiawase sōna kao de tonari de nemutteru shōjo sono te ni nigi rare teta nowa... [Oo-P, OoP, Oh-P, OhP]
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/62.html
Market Analysis The Email Marketing Industry is predicted to grow at a healthy 15.2% CAGR between 2020- 2027, states the recent Market Research Future (MRFR) analysis. Email marketing is more than merely sending mails. It has various features like reporting and analytics, campaign automation, scheduling, email builders, and design tools that allows enterprises in streamlining their marketing efforts. The key benefits of email market solution is in building customer loyalty, increasing the number of leads, and increasing sales. Various factors are fuelling the global email marketing market share. As per the recent MRFR market estimates, such factors include increasing digitalization worldwide, growing number of internet users, increasing trend of digital marketing, surge in the acceptance of smartphones and tablets, growing internet penetration even in remote or distant locations, increasing use during COVID-19 pandemic, launch of 5G network facility, rise in hosted service and email marketing providers, growing acceptance of digital literacy and awareness, and cheapening of tariff rates. On the contrary, budget constraints, lack of awareness among SMEs in developing economies, lack of infrastructure in emerging economies, growing security issues, and stringent regulations related to user data privacy may limit the global email marketing market growth over the forecast period. Get a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/7426 Market Segmentation The MRFR report throws light on an inclusive segmental analysis of the global email marketing market based on industry vertical, deployment mode, organization size, and component. By component, the global email marketing market is segmented into services and solutions. By deployment mode, the global email marketing market is segmented into on-premises and cloud. By organization size, the global email marketing market is segmented into small enterprises, medium-sized enterprises, and large enterprises. Of these, the small and medium sized enterprises will lead the market over the forecast period. By industry vertical, the global email marketing market is segmented into IT and telecom, BFSI, media and entertainment, transportation and logistics, education, food and beverages, travel and hospitality, retail and consumer goods, and others. Regional Analysis By region, the global email marketing market covers the recent trends and growth opportunity across North America, Europe, the Asia Pacific (APAC), and Rest of the World (RoW). Of these, North America will dominate the market over the forecast period. The presence of large number of enterprises, high degree of digitalization, the increase in the application of convenient marketing, and the growing inclination of start-ups towards email marketing are adding to the global email marketing market growth in the region. In Europe, the global email marketing market is predicted to hold the second-largest share over the forecast period for the rise in the number of startups and the penetration of email marketing in different enterprises in the UK. In the APAC region, the global email marketing market is predicted to grow at a fast pace over the forecast period. Rapidly increasing number of enterprises, growing adoption of digital marketing solutions, presence of largest population of email users, the presence of several reputed companies, rapid globalization, the emergence of new companies, fast growing enterprises, and the increasing adoption of various digital marketing solutions by emerging companies are adding to the global email marketing market growth in the region. In RoW, the global email marketing market is predicted to have sound growth over the forecast period. Key Players The leading players profiled in the email marketing market report include Ontraport (US), Mailjet inc. (France), Constant Contact, Inc. (US), AWeber Communications (US), Pinpointe On-Demand, Inc. (US), Kevy (US), Adobe (US), SendinBlue (France), Salesforce.com, inc. (US), ActiveCampaign, LLC (US), Klaviyo (US), HubSpot, Inc. (US), Campaign Monitor (US), Zoho Campaigns (India), and GetResponse (Poland), among others. The global email marketing market is fragmented and also competitive with the presence of many domestic as well as international industry players. They have incorporated assorted strategies to stay at the forefront and also cater to the surging needs of the customers, including collaborations, partnerships, contracts, geographic expansions, new product launches, joint ventures, and more. Additionally, these players are also making heavy investments in research and development activities for strengthening their portfolios and also creating a hold in the market. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/email-marketing-market-7426 Industry Updates April 2021- Amazon is offering email marketing tool to its sellers. Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Markets Structure 3 Market Research Methodology 3.1 Research Process 3.2 Secondary Research 3.3 Primary Research 3.4 Forecast Model Continued… Similar Report B2B Telecommunication Market Information by Solution (Unified Communication and Collaboration), Deployment (Fixed, Mobile), Organization Size (Large, Enterprise), Application (Industrial, Commercial) and regions Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/214.html
【Tags Daijoubu-P Gakupo Gumi I Ikiro-P Jitabata-P Kaito MazoP Miku P Rin Ryuto Teto Utsu-P miki tC tP hapi⇒】 Original Music Title イッシュのポケモン 言えるのか! English music title Can You Say the Unova Pokemon s Names?! Romaji music title Isshu no Pokemon Ieru no ka! Music arranged and Voice edited by hapi⇒, MazoP, 大丈夫P(Daijoubu-P), じたばたP(Jitabata-P), 鬱P(Utsu-P), 生㌔P(Ikiro-P) Voiced by リュウト(Ryuuto / Gachapoid), 初音ミク (Hatsune Miku), SF-A2 miki, Kaito, 鏡音リン (Kagamine Rin), Gumi (Megpoid), 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), 重音テト(Kasane Teto) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): "What s up, everyone, have you already caught all the Pokemon? There might still be a lot of unseen Pokemon out there. Both those who haven t completed their Unova Pokedex, and those who have completed their National Pokedex, how about a challenge to the Can you say the Pokemon s names ?! Ready, go!" Snivy, Patrat, Litwick, Blitzle, Alomomola, Pidove, Maractus, Basculin, Yamask, Swadloon, Herdier, Throh, Axew, Gothita, Munna, Darumaka. Purrloin, Sandile, Woobat, Roggenrola, Pansear, Pansage, Panpour, Scraggy, Sewaddle, Solosis, Oshawott, Cottoonee, Zorua, Venipede, Tepig, Petilil, Trubbish. Doo-bee-doo-bee-doo, can you say them?! Can you say the Unova Pokemon s names?! [-Part B-] Tranquill, Whirlipede, Swoobat, Vanillite, Zebstrika, Leavanny, spring-summer-autumn-winter Deerling, Joltik, Gothorita, Boldore, Krokorok, Frillish, Dewott. Karrablast, Golett, Swanna, Victini, Sawk, Tynamo, Gurdurr, vernal-estival-autumnal-hibernal Sawsbuck, Rufflet, Archen, Duosion, Emolga, Tirtouga. Doo-bee-doo-bee-doo, can you say them?! Can you say them? Can you say the names of the Pokemon of the Unova region, of the Unova region, of the Unova region?! "Everyone, are you mentally prepared? Ready, go!" [-Part C-] Stunfisk, Foongus, Tympole, Vanillish, Druddigon, Tornadus, Bouffalant, Thundurus, Cobalion, Garbodor, Heatmor. Simipour, Ferroseed, Audino, Watchog, Eelektrik, Cryogonal, Amoonguss, Vanilluxe, Palpitoad, Virizion, Klink, Klang, Klinklang, cli-cli-cli-cli-cli-cli-cli-cli-cli-cli-cli-cli-cli... (Ghetsis! Ghetsis! Plasma!) Doo-bee-doo-bee-doo, can you say them?! Can you say the Unova Pokemon s names?! [-Part D-] Scolipede, Sigilyph, Timburr, Lampent, Simisear, Beartic, Lillipup, Emboar, Servine, Elgyem, Ducklett, Pignite, Mienfoo, Accelgor, Drilbur, Shelmet, Simisage, Kyurem, Musharna, "They are creatures so very mysterious that they can t be found in any animal encyclopedia. They have unique natures, unique abilities, unique moves chosen by you, and unique nicknames given by you. Maybe they re nothing more than mere data, but they have always been by your side. Are they a dream or reality...? They re Pocket Monsters, often abbreviated as Pokemon ." "Be careful! That s an illusion!" [-Part E-] Zoroark, Cubchoo, Vullaby, Scrafty, Carracosta, Fraxure, Deino, Bisharp, Beheeyem, Larvesta, Reshiram (Burn, baby, burn!), Serperior, Pawniard, Zekrom (It s shocking!!). Cofagrigus, Zweilous, Golurk, Conkeldurr, Samurott, Galvantula, Escavalier, Terrakion, Mandibuzz, Dwebble, Minccino, Gothitelle, Unfezant, Seismitoad, Landorus, Krookodile. Doo-bee-doo-bee-doo, can you say them?! Can you say the Unova Pokemon s names?! [-Part F-] "We offer to you our most sincere thanks for using the Battle Subway. So are you able to say the Pokemon s names? We will soon arrive at the last stop. Please take care not to forget any personal belongings such as your lyrics." "Can you say the Unova Pokemon s names? To the rhythm, everyone, smile. Destination confirmed. Preparation okay. The goal is victory! Now we depart!" Cinccino, Durant, Liepard, Jellicent, Braviary, Volcarona, Darmanitan, Lilligant, Reuniclus, Eelektross, Whimsicott, Gigalith, Ferrothorn, Stoutland, Crustle, Hydreigon, Mienshao, Archeops, Chandelure, Excadrill, Haxorus. Doo-bee-doo-bee-doo, were you able to say them?! Were you able to say the Unova Pokemon s names?! Doo-bee-doo-bee-doo, were you able to say them?! Were you able to say them? Were you able to say the names of the Pokemon of the Unova region, of the Unova region, of the Unova region?! "Oh? It seems we forgot a couple of them! Hmm, I think someone s coming this way." Romaji lyrics (transliterated by animeyay): "yaa, minna wa mou tokkuni Pokemon tsukamaeta? mada mita koto nai no mo takusan iru ka mo ne Isshu zukan madamada no kimi mo! zengoku zukan umatta kimi mo! Pokemon ieru no ka! ni charenji da yo se~no" [-Part A-] Tsutaaja Minezumi Hitomoshi Shimama Mamanbou Mamepato Marakacchi Basurao Desumasu Kurumayu Haaderia Nageki Kibago Gochimu Munna Darumakka Choroneko Meguroko Koromori Dangoro Baoppu Yanappu Hiyappu Zuruggu Kurumiru Yuniran Mijumaru Monmen Zoroa Fushide Pokabu Churine Yabukuron dubidubidu ieru no ka! kimi wa ieru no ka! Isshu chihou no Pokemon no namae! [-Part B-] Hatooboo Hoiiga Kokoromori Banipucchi Zeburaika Hahakomori haru natsu aki fuyu Shikijika Bachuru Gochimiru Gandoru Warubiru Pururiru Futachimaru Kaburumo Gobitto Suwanna Bikutini Dageki Shibishirasu Dotekkotsu shunkashuutou Mebukijika Washibon Aaken Daburan Emonga Purotooga dubidubidu ieru no ka! kimi wa ieru no ka! Isshu chihou no Isshu chihou no Isshu chihou no Pokemon no namae! "minna kokoro no junbi wa dekita ka na? se-no" [-Part C-] Maggyo Tamagetake Otamaro Baniricchi Kurimugan Torunerosu Baffuron Borutorosu Kobaruon Dasutodasu Kuitaran Hiyakkii Tesshiido Tabunne Miruhoggu Shibibiiru Furiijio Morobareru Baibanira Gamagaru Birijion Giaru Gigiaru Gigigiaru gigigigigigigigigigigigigi... (Geechisu! Geechisu! Purazuma!) dubidubidu ieru no ka! kimi wa ieru no ka! Isshu chihou no Pokemon no namae! [-Part D-] Pendoraa Shinboraa Dokkoraa Ranpuraa Baokkii Tsunbeaa Yooterii Enbuoo Janobii Riguree Koaruhii Chaobuu Kojofuu Agirudaa Moguryuu Chobomaki Yanakkii Kyuremu Mushaana "fushigi na fushigi na ikimono, doubutsu zukan ni wa notte nai sono ko dake no seikaku sono ko dake no nouryoku anata ga eranda waza anata ga tsuketa nikkuneemu tada no deeta ka mo shirenai keredo tashika ni anata no soba ni iru wa yume ka utsutsu ka... Poketto Monsutaa chijimete Pokemon" "ki o tsukero! soitsu wa gen ei da!" [-Part E-] Zoroaaku Kumashun Baruchai Zuruzukin Abagooru Onondo Monozu Kirikizan Oobemu Meraruba Reshiramu (moeruuwa!) Jarooda Komatana Zekuromu (baribaridaa!) Desukaan Jiheddo Goruugu Roobushin Daikenki Denchura Shubarugo Terakion Barujiina Ishizumai Chiraamii Gochiruzeru Kenhorou Gamageroge Randorosu Warubiaru dubidubidu ieru no ka! kimi wa ieru no ka! Pokemon no namae! [-Part F-] "Batoru Sabuwei o go-riyou itadakimashite makoto ni arigatou gozaimasu. sate Pokemon ieru no ka mamonaku shuuten e touchaku itashimasu. kashi no o-wasuremono nado nai you o-ki o tsuke kudasai." "Isshu no Pokemon ieru no ka! rizumu ni notte mina-san sumairu yubisashi kakunin junbi okkee mezasu wa shouri! shuppatsu shinkou!" Chirachiino Aianto Reparudasu Burungeru Wooguru Urugamosu Hihidaruma Doredia Rankurusu Shibirudon Erufuun Gigaiasu Nattorei Muurando Iwaparesu Sazandora Kojondo Aakeosu Shandera Doryuuzu Ononokusu dubidubidu ieta no ka! kimi wa ieta no ka! Pokemon no namae! dubidubidu ieta no ka! kimi wa ieta no ka! Isshu chihou no Isshu chihou no Isshu chihou no Pokemon no namae! "oya mada nanpikika wasurete ru mitai da zo n dareka kita you da" [hapi⇒, MazoP, Mazo-P, Daijoubu-P, Jitabata-P, Utsu-P, Ikiro-P, DaijoubuP, JitabataP, UtsuP, IkiroP]