約 3,970,979 件
https://w.atwiki.jp/yaruoaaintroduction/pages/597.html
ここは「AA50枚以上あるキャラの紹介」を目的としています。あくまで紹介したい人がリンクを貼るだけのページです。 11枚以上などの分類と違い「義務」ではありません。 あ い う え お か き く け こ さ し す せ そ た ち つ て と な に ぬ ね の は ひ ふ へ ほ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん あ 名前 原作 昭弘・アルトランド 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ アストロマン ロックマン8 飛鳥馬トキ ブルーアーカイブ AF杉浦 ショボーン派生 アヤメ/フジサワ・アヤ ガンダムビルドダイバーズ アリッサ(でこぼこ魔女の親子事情) でこぼこ魔女の親子事情 アリナ・グレイ マギアレコード アルマ(少女型兵器は家族になりたい) 少女型兵器(アルマちゃん)は家族になりたい アルカード/有角幻也 悪魔城ドラキュラシリーズ い 名前 原作 伊落マリー ブルーアーカイブ 偉大なるカルベ 天外魔境 第四の黙示録 一之瀬アスナ ブルーアーカイブ う 名前 原作 ヴァルケン 重装機兵ヴァルケン ウィンドⅠ VIPRPG え 名前 原作 エーテル財団職員(女) ポケットモンスター サン・ムーン エミール・ビュシェルベルジェール 異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術 お 名前 原作 王道遊我 遊☆戯☆王SEVENS 女勇者(DQIII) ドラゴンクエストIII か 名前 原作 カイゾー(遊☆戯☆王SEVENS) 遊☆戯☆王SEVENS 柿崎速雄 超時空要塞マクロス 上城龍久(ルーク) 遊☆戯☆王SEVENS 神代一人 K2 神崎アオイ 鬼滅の刃 き 名前 原作 ギース・ハワード 餓狼伝説 キメラ(どうぶつの国) どうぶつの国 キラナイ夫 やる夫派生 く 名前 原作 クーラ・ダイアモンド THE KING OF FIGHTERS 九鬼麗/怨夜巫女 ゲンジ通信あげだま ククルック ユニコ クッパ姫 マリオシリーズ二次創作 グレートマジンガー グレートマジンガー 黒瀬・誄歌 足洗邸の住人たち。/黒龍水使 け 名前 原作 ゲシュペンスト(スーパーロボット大戦) スーパーロボット大戦シリーズ こ 名前 原作 コジャント・カースティン ガンドライバー さ 名前 原作 彩川恒雄 ONE OUTS 斉木楠雄 斉木楠雄のΨ難 斉藤洋子 アイドルマスターシンデレラガールズ ザイン・オースラント エデンリッターグレンツェ 佐々原唯 蟲使い 佐藤心 アイドルマスターシンデレラガールズ サトシ ポケットモンスター サムス・アラン メトロイドシリーズ 三条恭花 エンゼルギア 天使大戦TRPG サンラク/陽務楽郎 シャングリラ・フロンティア し 名前 原作 ジェーン・ドゥ(やる夫スレオリジナル) やる夫スレオリジナル シオマネキング 仮面ライダー 自由戦士(戦乱のヘキサ) 戦乱のヘキサ ショッカー戦闘員 仮面ライダー 白鳥武 淫妖蟲シリーズ 白銀の城のラビュリンス 遊戯王OCG ジン・グンヒルド 原神 陣雷浩一 修羅の門 す 名前 原作 スコープドッグ 装甲騎兵ボトムズ せ 名前 原作 セレナ/ルーナ ファイアーエムブレムシリーズ 禪院直哉 呪術廻戦 そ 名前 原作 ソウルゲイン スーパーロボット大戦シリーズ た 名前 原作 篁唯依 マブラヴ オルタネイティヴ トータル・イクリプス 宝多六花 SSSS.GRIDMAN タコピー タコピーの原罪 多田李衣菜 アイドルマスターシンデレラガールズ タマモヴィッチ・コヤンスカヤ Fate/Grand Order ち 名前 原作 春麗 ストリートファイターシリーズ 酎(幽☆遊☆白書) 幽☆遊☆白書 つ 名前 原作 て 名前 原作 ディオスクリア ALDNOAH.ZERO デルウハ Thisコミュニケーション と 名前 原作 東堂葵 呪術廻戦 Dr.イチガキ 幽☆遊☆白書 教導の聖女エクレシア/白の聖女エクレシア 遊戯王OCG 戸愚呂兄 幽☆遊☆白書 な 名前 原作 ナァーザ・エリスイス ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 中山直 ボウリングッド!! 生江ない世 やる夫派生 に 名前 原作 ニア(ゼノブレイド2) ゼノブレイド2/ゼノブレイド3 偽サタン(666~サタン~) 666~サタン~ ニュージャージー(アズールレーン) アズールレーン 人形兵(鋼の錬金術師) 鋼の錬金術師 ニグレド オーバーロード ぬ 名前 原作 ね 名前 原作 子日(艦隊これくしょん) 艦隊これくしょん ねらう瀬 やる夫派生 の 名前 原作 能代(艦隊これくしょん) 艦隊これくしょん は 名前 原作 パーサーナックス(擬人化) skyrim 秤アツコ ブルーアーカイブ ハクメイ/薄明 ハクメイとミコチ 初春(艦隊これくしょん) 艦隊これくしょん 早瀬ユウカ ブルーアーカイブ 灰流うらら 遊戯王OCG 番外席次/アンティリーネ・ヘラン・フーシェ オーバーロード ひ 名前 原作 飛田高明 修羅の門 火引弾 ストリートファイターシリーズ ふ 名前 原作 ファルネーゼ・ド・ヴァンディミオン ベルセルク 武威 幽☆遊☆白書 フェイ(戦乱のヘキサ) 戦乱のヘキサ 藤居朋 アイドルマスターシンデレラガールズ 文月明 やる夫スレオリジナル へ 名前 原作 ベナレス(3×3EYES) 3×3 EYES ベレト/ベレス(ファイアーエムブレム) ファイアーエムブレム風花雪月 Haydee Haydee(ヘイディー) ほ 名前 原作 ボルチモア(アズールレーン) アズールレーン ま 名前 原作 真壁瑞希 アイドルマスターミリオンライブ! マキ・ヒイラギ ハウス・オブ・ヘル マジンガーZ マジンガーZ マリア・ラーネッド 悪魔城ドラキュラシリーズ み 名前 原作 三日月(艦隊これくしょん) 艦隊これくしょん 美甘ネル ブルーアーカイブ 瑞白八重 斬死刃留Zan-Ji-Ba-Ru 陸奥こまろ 生徒会にも穴はある! ミツバ・グレイヴァレー スーパーロボット大戦30 宮下たまみ 猟奇の檻シリーズ む 名前 原作 め 名前 原作 目玉おやじ ゲゲゲの鬼太郎 も 名前 原作 モナ(原神) 原神 モリガン・アーンスランド ヴァンパイアシリーズ や 名前 原作 やっこ 赤ずきんチャチャ やん夫 やる夫派生 ゆ 名前 原作 よ 名前 原作 ら 名前 原作 ライブベアラー トリコ ラビアン シニシスタ SiNiSistar ラルヴァ(吸血殲鬼ヴェドゴニア) 吸血殲鬼ヴェドゴニア り 名前 原作 リニス 魔法少女リリカルなのはシリーズ る 名前 原作 れ 名前 原作 ろ 名前 原作 ローン(アズールレーン) アズールレーン 婁震華 レッドドラゴン/ケイオスドラゴン わ 名前 原作 若林青葉 やる夫スレオリジナル を 名前 原作 ん 名前 原作
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/5067.html
【登録タグ I Nana Takahashi SOUND HOLIC 世界の果て ~ World's End 怪 -KAI- 曲 神話幻想 ~ Infinite Being】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/artpromotion/pages/79.html
締切: 2009/9/26 タイプ: オンライン/ギャラリー展覧会 展覧会期間: 2009/11/22 - 2010/1/2 開催場所: 米 メリーランド州 North Bethesda The Miniature Painters, Sculptors Gravers Society of Washington, DC| 後援: The Miniature Painters, Sculptors Gravers Society of Washington, DC 賞: $5,500 応募条件: イメージは、25平方インチ以内、額は56平方インチ以内、彫像はどの面も6インチを超えないこと。 額装についてのガイドラインは要綱に記載あり。 最低提示価格は$100。$5ごとに増額。 料金: 会員 $25-40, 一般 $30-45 委託料: 35% リンク: ウェブサイト: http //www.mpsgs.org 要綱: http //www.mpsgs.org/MPSGS-2009_ProspectusForWeb.pdf 日本語の要綱: ※応募の際には、必ず主催者ウェブサイトの内容、要綱を確認してください。 広告
https://w.atwiki.jp/bemanimusicwiki/pages/1554.html
2005/07/13 稼動開始2005/08/31 BEMANI EXPO 開催 楽曲追加 2005/09/07 beat#2 開始 2006/03/15 コンバージョン:beatmania IIDX 13 DistorteD移行 新規収録:52曲 収録総数:全370曲(20曲削除) 稼働日数:245日 ジャンル タイトル アーティスト 備考 beatmania IIDX 12 HAPPY SKY SYNTHETIC PROGRESSIVE ROCK 100% minimoo-G Sota Fujimori GOTHIC METAL Agnus Dei あさき エントリーカード隠し曲05/09/07 解禁 NATURAL SOUND alla turca con passione Twin AmadeuS TRANCE CORE Aurora Ryu☆ beat#2解禁曲05/09/07 解禁 NOSTALISH REQUIEM CaptivAte~浄化~ A/I ACID JAZZ Catch Me DJ Yoshitaka feat.ERi J-POP REMIX Don t let it go ウッチーズ BATTLE2005 double thrash 414 BEMANI EXPO05/08/31 解禁 HYPER J-POP SIX EDEN TЁЯRA E-ROCK EMPTY OF THE SKY AKIRA YAMAOKA TECHNO RAVE First Resolution good-cool CYBER FUNK FUNKTION ULTRAdoof SWING WALTZ garden 青野りえ RAVE Get em up to R.A.V.E Disconation BROKEN TEK GREEN EYES SLAKE HAPPY HARDCORE HAPPY☆ANGEL jun with TAHIRIH CYBER J-ROCK I am 有沢みはる from BeForU CLICK HOUSE in motion Ryu☆ TRANCE INAZUMA dj TAKA HAPPY EXTREME LESSON 5 Risk Junk feat.Erika Mochizuki CLICK HOUSE Listen up Mitsuto Suzuki PUNK OPERA Little Little Princess Shrine 418 BEMANI EXPO05/08/31 解禁 DRUM N BASS Love Magic D.J.SWAN UK PROGRESSIVE mind the gap Osamu Kubota FUTURE HOUSE MOON RACE ELEKTEL DRUM N BASS PATRIOTISM kobo HEART Pink Rose Kiyommy+Seiya エントリーカード隠し曲05/09/07 解禁 SYNTHESIZED TECHNO PLASMA Sota Fujimori beat#2解禁曲05/09/07 解禁 HARD DANCE Pollinosis dj REMO-CON EUROBEAT POODLE Y Co. DIGI-ROCK rage against usual dj TAKA feat.Gt.Shintaro BREAKCORE SCREAM SQUAD CALF EXTRA STAGE05/09/07 解禁 TECHNO Scripted Connection⇒ DJ MURASAME BIG BEAT SEXYSEXYCHEVY MATALLY MAKINA SigSig kors k DANCE POP SPARK! SILVER FOX PRODUCTIONS feat.星野奏子 TECHNO tant pis pour toi AKIRA YAMAOKA MPB Tizona d El Cid TOMOSUKE COUNTRY TECHNO TOE JAM BIG IDEA エントリーカード隠し曲05/09/07 解禁 HAPPY EURO PARADISE Twelfth Style Tatsh DAYBREAKERS NEXT J-EUROTRANCE Under the Sky 南さやか(BeForU) with platoniX ELECTROSHICK vault of heaven Mr.T ANTHEM TRANCE Votum stellarum iconoclasm エントリーカード隠し曲05/09/07 解禁 DISCO We are Disっ娘よっつ打ち命 DANCE☆MAN feat. Disっ娘 MEDIEVAL CHOIR Xepher Tatsh FUNK オレはビートマニア!お前は何マニア? DANCE☆MAN HARD DANCE 合体せよ!ストロングイェーガー!!(Ryu☆remix) L.E.D./Remixed by Ryu☆ K-GROOVE キャッシュレスは愛情消すティッシュ GINGER BEMANI EXPO05/08/31 解禁 J-EUROBEAT 月光 Tatsh feat. 星野奏子 条件隠し曲05/09/07 解禁 J-HAPPY HARDCORE ヒマワリ 小坂りゆ エントリーカード隠し曲05/09/07 解禁 HUMAN SEQUENCER 冥 Amuro vs Killer ONE MORE EXTRA STAGE05/09/07 解禁 REGGAE ラクエン Chonan Chiharu エントリーカード隠し曲カードの絵柄によって解禁のスタート地点が異なる。 DJ POINTが100→400→700→1000→1300に到達すると解禁。 解禁順は「→Agnus Dei(MAYA)→Votum Stellarum(POODLE)→TOE JAM(GOLI)→ヒマワリ(VJ GYO)→Pink Rose(HES)→」
https://w.atwiki.jp/antonia/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 編集モード・構文一覧表 @wikiの設定・管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください アットウィキモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み ワープロモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン一覧 @wikiかんたんプラグイン入力サポート まとめサイト作成支援ツール その他お勧めサービスについて 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/terch_headphone/pages/15.html
1万円未満:PortaPro, ATH-A500, SE-M870, K81DJ, K414P, RX900, MDR-Z600 ティアック : PORTAPRO1 商品説明ページ Amazon 楽天で検索 オークファン メーカー型番 PortaPro 形式 オープン型 周波数特性 15~25,000Hz 感度 101dB SPL/1mW インピーダンス 60Ω コード ストレート/1.2m プラグ 3.5mm(ミニ) 重量 60g 備考 キャリング・バッグ標準付属 audio-technica : ATH-A500 商品説明ページ Amazon 楽天で検索 オークファン メーカー型番 ATH-A500 型式 密閉ダイナミック型 ドライバー φ53mm、ネオジウムマグネットCCAWボイスコイル 最大入力 500mW 出力音圧レベル 100dB(JEITA) 周波数特性 5 ~30,000Hz インピーダンス 64Ω プラグ 標準/ミニ金メッキ、ステレオ2ウェイ コード(シース/素材/長) 布巻き/OFC/3.0m(片出し) 重量 290g(コード除く) Pioneer : SE-M870 商品説明ページ Amazon 楽天で検索 オークファン メーカー型番 SE-M870 形式 密閉型ダイナミックステレオヘッドホン 再生周波数帯域 5~32000Hz インピーダンス 35Ω 再大入力(JEITA) 1500mW 出力音圧レベル 105dB/mW 使用ユニット φ50mm プラグ φ3.5mm3Pミニプラグ(金メッキ) 付属品 φ6.3mm3Pプラグアダプター(金メッキ) 接続コード長 3.5m 重量(コード除く) 270g AKG : K81DJ 商品説明ページ Amazon 楽天で検索 オークファン ■型式:ダイナミック・密閉型 ■インピーダンス:32ohms ■出力音圧レベル:100dB/mW ■最大入力:2000mW ■再生周波数帯域:16~24,000Hz ■質量(コード除く):約150g ■コード長:約2.5m ■コード種類:ストレートコード ■プラグ:3.5mm/6.3mmステレオ両対応 ■プラグ形状:ストレート AKG K414P 商品説明ページ Amazon 楽天で検索 オークファン 形式:密閉型・周波数特性:12Hz~28KHz・感度:110dB/mW・インピーダンス:32Ω ケーブル長:1.5m・入力プラグ:3.5mmmini 重量:73g(ケーブル含まず)・付属品:キャリングバッグ Victor HP-RX900 商品説明ページ Amazon 楽天で検索 オークファン 型式 密閉ダイナミック型 再生周波数帯域 7Hz ~ 26,000Hz 出力音圧レベル 106dB/1mW 最大許容入力 1,500mW(IEC※) コード長 OFC 3.5m φ3.5mm 24金メッキステレオミニプラグ付 付属品 1.5m 延長コード(24金メッキステレオミニジャック/ミニプラグ) プラグアダプター(24金メッキ) 質量 350g(コード含まず) SONY MDR-Z600 商品説明ページ Amazon 楽天で検索 オークファン 型式 密閉ダイナミック型 ドライバーユニット 口径40mm(CCAWボイスコイル採用) 感度 106dB/mW 再生周波数帯域 5-30,000Hz インピーダンス 45Ω 最大入力 1,000mW *1 コード 約3m(伸長時)OFCリッツ線カールコード(片出し) 入力プラグ 金メッキステレオ2ウェイプラグ 質量(コード除く) 約260g
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/2600.html
ビートマニア 機種:AC 作曲者:南雲玲生、竹安弘、e.o.s(太田知巳) 発売元:コナミ 発売年:1997 概要 beatmaniaシリーズの処女作。通称「初代」 CLUB SAGAWAに飛び入りDJとしてフロアを沸かせるというストーリーがあり、CLUB SAGAWAの支配人も登場する。 この時は収録曲がわずか9曲(アレンジ違いを含めると11曲)しか無かった。 収録曲 曲名 作・編曲者 補足 順位 Theme of beatmania 竹安弘 オープニングデモ PRACTICE STAGE 南雲玲生 曲選択 u gotta groove 南雲玲生 HIP HOP jam jam reggae 南雲玲生 REGGAE OVERDOSER (ROMO MIX) 竹安弘 TECHNO(1P) OVERDOSER (AMBIENT MIX) 竹安弘 TECHNO(2P) DJ BATTLE 南雲玲生 DJ BATTLE e-motion(e-emotion) e.o.s RAVE 2 gorgeous 4U 竹安弘 BREAK-BTS greed eater 竹安弘 BREAK-BTS Love So Groovy 竹安弘 SOUL 20,november (single mix) 南雲玲生 HOUSE(1P) アーケード50位第2回アーケード271位 20,november (radio edit) 南雲玲生 HOUSE(2P) Love's Theme of beatmania 竹安弘 エンディング サウンドトラック BEAT MANIA REMIXES
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1361.html
完成版対訳はこちら 第1幕 長崎の近くの小高い丘。日本家屋、縁側と庭。奥の下方に船の停泊所、港、長崎の町。 家の奥の間では、ゴローが低頭平身の体でピンカートンを招き入れ、もったいぶったように、しかし常にうやうやしく、 この小さな家の細かい造りを鑑賞させている。ゴローは奥の襖をすべらせ、そのことについてどのような目的でそうなっているかなどをピンカートンに説明している。 二人縁側の方へと出てくる。 ピンカートン (見たものに驚きながら、ゴローに) 天井・・・、壁・・・。 ゴロー (ピンカートンが驚いているのを楽しみながら) あなた様のご都合にしたがって変えられます 同じ部屋で 日常の他の部屋に換わるのです。 ピンカートン (辺りを見回しながら) 夫婦の寝室はどこだ? ゴロー (2つの部屋を指しながら) ここか、あちらか・・・. お好きなように... ピンカートン これも兼用の間になっているのか!で、居間は? ゴロー (縁側を指して) こちらでございます! ピンカートン (唖然として) 家外なのか? (ゴローは縁側に向けて襖をすべらせる) ゴロー (襖が閉まるところを見せながら) 隣が閉まります・・・。 ピンカートン (ゴローが襖を滑らせている間に) わかった、わかった・・・! もう一方は・・・。 ゴロー 閉まります! ピンカートン たいしたことのない住まいだな・・・。 ゴロー (抗議しながら) 地面から屋根まで まるで塔のように頑丈です。 (ピンカートンに庭に下りるように案内する) ピンカートン 折りたたみの家だ。 (ゴローは両手を3回叩く。2人の男と1人の女が入ってきてピンカートンの前で跪く。) ゴロー (少し鼻にかけた声で、合図しながら) これは貴方様の花嫁の女中で (気取ったように) すでによく仕えてきました。 料理人、下男・・・、 大変な名誉に混乱しております。 ピンカートン (イライラしながら) 名前は? ゴロー (スズキを指しながら) 浮雲さん。 (ひとりの従僕を指しながら) 日の出さん。 (もうひとりを指しながら) 香露さん。 スズキ (膝をついたまま、しかし勇気をもって頭を上げる) 貴方様は微笑んでおられますね? 笑いは実であり、花でございます。 賢人オクナマは言いました。 微笑みは 心痛む話を和らげると。 (微笑しながら離れていくピンカートンを追うように庭へ下りる。) 貝殻は真珠に開き、 極楽への扉は 人に開く。 神々の香り・・・。 命の泉・・・。 賢人オクナマは言いました。 微笑みは 心痛む話を和らげると。 (ピンカートンはうわの空でウンザリした様子。ゴローはピンカートンがスズキの話を迷惑そうにしているのに気づき、3回手をたたく。3人は立ち上がり、家の中へ戻っていくようにそそくさと行く。) ピンカートン 女のおしゃべりは世界各国同じようだ。 (奥へ様子を見に行ったゴローに) 何を見ているのだ? ゴロー 花嫁はまだ到着しないかと。 ピンカートン 準備はできたのか? ゴロー 全て。 ピンカートン 大した仲人だ! (ゴローは深いお辞儀で感謝する。) ゴロー ここには、 戸籍役人、親戚、 貴方様の領事、婚約者が参ります。 ここで証明書に署名して、結婚式は成立です。 ピンカートン 親戚は多いのか? ゴロー 姑、祖母、伯父のボンゾ (彼の存在はここにはふさわしくないのですが) それから従姉妹たち・・・。 直系の親族・・・、 それと傍系のとで20人あまりですな。 子孫のこととなれば 大いに期待されますな、 (慇懃ないやらしさで) 貴方様と美しい蝶々さん。 ピンカートン 大した仲人だ! (ゴローは深いお辞儀で感謝する。) シャープレス (少し遠く、中から) 坂のぼりで汗びっしょりだ!ヘトヘトだ、躓いてしまう! ゴロー (奥に走り、ピンカートンに知らせる) 領事様が上ってこられます。 (領事の前で平伏す) シャープレス (ヘトヘトになって入ってくる) ああ!あの砂利め 俺をヘトヘトにさせやがって! ピンカートン (領事に挨拶しに行く。2人は握手する) よく来られましたね。 ゴロー (領事に) ようこそお越しくださいました。 シャープレス ふぅ~! シャープレス ゴロー、早く、何か飲み物を。 (ゴローあわてて家の中に入る) シャープレス (疲れた様子を見せながら辺りを見回す) 高いね。 ピンカートン (景色を指しながら) しかし、美しい! シャープレス (下に広がる町と海を眺めながら) 長崎、海と港・・・。 ピンカートン (家を示しながら) そして杖の一振りで変幻自在の家。 (ゴローは2人の下男を従えていそいそと家から出てくる。縁台に置くボトルとグラスを運び、2人の下男達は家へ戻り、ゴローは飲み物の用意をする。) シャープレス 君の家? ピンカートン 999年間の期限で買いました。 毎月好きな時に契約無効にできる権限付きで。 この国では、家も契約もまるでゴムのように変幻自在です。 シャープレス そして、それをよく知っている者は利用するというわけか。 ピンカートン そういうことです。 (ピンカートンとシャープレスはゴローが用意した飲み物が置いてある縁台に座る) ピンカートン (親しげに) 流浪のヤンキーはどこでも楽しみ、 危険をかえりみず商売をする。 宿命に錨を下ろす・・・ (シャープレスに飲み物を勧めるために中断する) ミルクポンチ?それともウィスキー? (繰返しながら) 宿命に錨を下ろすのです。 突風が 船と舫い綱とマストを破壊するまで。 彼は人生に満足しないのです あらゆる土地の花を 自分の宝にしなければ。 シャープレス いいかげんな理論だ。 ピンカートン (続けて) あらゆる美女の愛を。 シャープレス 流浪の人生を送るには適当な理論かもしれないが、 心が荒むな・・・。 ピンカートン 負けてもめげず、運を掴みなおすのです。 その才能はどこでも発揮するのです。 だからこうして日本風に結婚するんだ 999年間にわたって。 毎月、契約を破棄できるということでね。 シャープレス いいかげんな理論だ。 ピンカートン (立ち上がり、シャープレスとグラスを合わせながら) アメリカよ永遠に! シャープレス アメリカよ永遠に! (ピンカートンとシャープレスは再び縁台に腰掛ける) シャープレス で、花嫁は美しいのかい? (ゴローが聞きつけ、気の利くような、機嫌をとるような風に顔を縁側にのぞかせ) ゴロー 新鮮な花の花飾り。 金に輝く星のようでございますよ。 そしてタダも同然、たったの百円。 (領事に) もし貴方様にご入用であれば、 選り取りみどりに揃えております。 (領事笑いながら礼を言い、立ち上がる) ピンカートン (ひどく焦って、立ち上がりながら) 行け、彼女を同伴して来い、ゴロー。 (ゴローは奥に向かって走り、丘を降りるように姿を消す) シャープレス どんな興奮が君を捕らえているのか? 本当に恋をしてしまったとでも言うのかい? ピンカートン わからない・・・!わからないんだ! どれほどの恋なのか! 愛なのか、酔狂なのか断言できない。 たしかに彼女は 無垢な手管で私を誘惑したのです。 その姿にあの薄い吹き硝子の 軽やかさを、立ち居振る舞いに 屏風の絵姿を見るのです。 照り光る漆塗りの絵から まるですぐにも飛び出しそうな、 あの蝶々が羽ばたいては 優しく静かにとまるような。 そして狂おしい欲望が僕を襲うのです、 たとえその翅(はね)を壊してでも。 シャープレス (まじめに、温和に) おととい、彼女が領事館に来たのだよ! 私は彼女を見なかったが、話しているのを聞いたんだ。 彼女の神秘的な声は私の心を激しく打った。 誠実な時、あのように愛は語るものだ。 実に惜しいことだろう、たおやかな翅(はね)をむしったり、 信じやすい心を悲しませたりするのは。 ピンカートン 親切な僕の領事さん、 あなた方のお年の憂慮は分かりますよ。 そんなに悪いことではないのです、もし僕がその翅(はね)を 愛の甘美な飛行に伸ばしたいのなら! シャープレス 実に惜しいことだろう・・・。 あの優しく神がかった声に 悲しい響きを与えるべきではない。 ピンカートン (再び飲み物を勧める) ウィスキー? シャープレス もう一杯いただこう。 (ピンカートンはシャープレスにウィスキーを注ぎ、自分のグラスも満たす。) シャープレス (グラスを上げて) 遠くの私の家族のために飲むぞ! ピンカートン (彼もグラスを上げて) そして、いつか僕が本当の婚礼で結婚する日に、 本当のアメリカ人の花嫁に! ゴロー (丘のふもとから息を切らして走りながら再び現れる) ほら、坂の頂上まで到着しましたよ。 (小道の方を指して) すでに、女たちの群れの、風に散る葉のような ざわめきが聞こえます。 バタフライの女友達 (中から、遠くで) ああ、ああ、ああ! (ピンカートンとシャープレスは丘の小道の方を観察しながら庭の奥へと移動する) 女友達 ああ、ああ、ああ、ああ! ああ!なんという空!なんという海! (中にいたままで) なんという空!なんという海! バタフライ (中から) まだもう少しよ。 女友達 なんて遅いの! バタフライ 待ってちょうだい。 女友達 ほら、頂上よ。 見て、見てすごい花! バタフライ (晴れ晴れと) 海の上を、大地の上を吹いているわ、 陽気な春のそよ風が。 女友達 なんという空!なんという海! シャープレス おお、陽気な若者達のさえずり! バタフライ 私は日本で一番の幸せな娘、むしろ世界で一番だわ! みなさん、私は愛する人の呼びかけに参ったのですわ! 愛の入り口へやってまいりました! 生きる者、死ぬ者の愛が集まるところへ! みなさん、私は愛する人の呼びかけに参ったのですわ。 私は愛する人の呼びかけに。 私は愛する人の呼びかけに参ったのですわ、愛する人の! 女友達 なんという花々! なんという海! なんという空! なんという花々! 喜びが貴女に、喜びが貴女ににもたらされますように、愛する友よ。 でも、貴女を引きつける戸口を越える前に 振り返って貴女にとってかけがえのない物を見てちょうだい。 見て、なんという空、なんという花々、なんという海! (芸者達が作る小道が出来はじめる) 喜びが貴女に、喜びが貴女ににもたらされますように、愛する友よ。 でも、貴女を引きつける戸口を越える前に 振り返って貴女にとってかけがえのない物を見てちょうだい! (大きな、色鮮やかなの傘で場面を作る) バタフライ (友人達に) 到着しましたわ。 (3人の男たちの中にピンカートンを見つける。すぐに傘を閉じ、女友達に後に続くよう合図する) B.F.ピンカートン様よ、おじぎを! (お辞儀する) 女友達 (友人達、傘を閉じてひざまずく) おじぎを! (友人達全員立ち上がり、ピンカートンに儀礼的に近づく) バタフライ (敬意をこめたお辞儀をする) 大きな幸せですわ。 女友達 (仰々しくお辞儀する) 敬意を表します。 ピンカートン (微笑みながら) 坂道は少し大変だったでしょう? バタフライ お行儀の良い花嫁にとっては辛抱の方がより大変でしたわ・・・。 ピンカートン (親切に、しかし少し嘲笑気味に) めずらしいご挨拶だね。 バタフライ (無邪気に) もっとステキなのもありますわ。 ピンカートン (支持するように) それはすばらしい! バタフライ (自分のいろいろな挨拶の仕方を見せようとして) もし、ステキなのがあったら・・・。 ピンカートン ありがとう、いいんだ。 (シャープレスは初め娘達の集団を面白そうに眺めている、それから、バタフライに近づく、彼女は注意深く彼に耳を傾ける) シャープレス ミス・バタフライ。ステキな名前ですね、素晴らしくよくお似合いです! 長崎の方ですか? バタフライ はい、旦那様。昔とても栄えた家の出です。 (友人達に) そうよね? 女友達 (気を遣うように同意しながら) そうですわ! バタフライ (自然に) 誰も貧しい生まれのことを言いたがる人はいません。 大金持ちの家の出でないということを わざわざ言う浮浪者もいません。 私の家は裕福だったのですわ。 でも、嵐はとても頑丈な樫の木も倒してしまうのです・・・。 そして、私たちは芸者に身を落としたのです、 生活を支えるために。(友人達に)そうよね? 女友達 (認めて) そうですわ! バタフライ 私、それを隠したりしません、腹も立たないわ。 (シャープレスが微笑しているのを見ながら) 笑うのですか? どうして? 世のしきたりですわ。 ピンカートン (興味深く聞き、シャープレスの方へ向く) あの人形のようなしぐさで話す時、僕を燃え立たせるのです。 シャープレス (彼もバタフライのおしゃべりを興味深く聞き、彼女に質問を続ける) お姉さんがいらっしゃいますか? バタフライ いいえ、旦那様。母がおります。 ゴロー (重みを持って) 気高い貴婦人様です。 バタフライ 間違いではないですが、彼女もまた貧しいのです。 シャープレス 貴女のお父上は? バタフライ (驚いて硬直し、ぞんざいに答える) 亡くなりました。 (友人達頭をたれる。ゴローは困ったようにしている。 友人達みな、イライラしたように扇子で扇ぐ) シャープレス (バタフライのそばに戻って) 年はおいくつなのですか? バタフライ (ほとんど幼稚に、媚びるように) 当ててくださいな。 シャープレス 10歳。 バタフライ 増やしてください。 シャープレス 20歳。 バタフライ 減らしてください。15歳ちょうど。 (意地悪っぽく) もう、おばあさんですわ。 シャープレス 15歳だと! ピンカートン 15歳! シャープレス おもちゃを欲しがる年だ・・・。 ピンカートン お菓子もね。 ゴロー (奥から他の人々が到着するのを見、誰であるか気がついて重要そうに告げる) 神官、戸籍役人、親族です。 ピンカートン (ゴローに) 早急にやれ。 ATTO PRIMO Collina presso Nagasaki. Casa giapponese, terrazza e giardino. In fondo, al basso, la rada, il porto, la città di Nagasaki. Dalla camera in fondo alla casetta, Goro con molti inchini introduce Pinkerton, al quale con grande prosopopea, ma sempre ossequente, fa ammirare in dettaglio la piccola casa. Goro fa scorrere una parete nel fondo, e ne spiega lo scopo a Pinkerton. Si avanzano un poco sul terrazzo. PINKERTON sorpreso per quanto ha visto dice a Goro ... E soffitto... e pareti... GORO godendo della sorprese di Pinkerton Vanno e vengono a prova a norma che vi giova nello stesso locale alternar nuovi aspetti ai consueti. PINKERTON cercando intorno Il nido nuzial dov è? GORO accennando a due locali Qui, o là... secondo... PINKERTON Anch esso a doppio fondo! La sala? GORO mostra la terrazza Ecco! PINKERTON stupito All aperto?... Goro fa scorrere la parete verso la terrazza GORO mostrando il chiudersi d una parete Un fianco scorre... PINKERTON mentre Goro fa scorrere le pareti Capisco!... Capisco!... Un altro... GORO Scivola! PINKERTON E la dimora frivola... GORO protestando Salda come una torre da terra, fino al tetto. invita Pinkerton a scendere nel giardino PINKERTON È una casa a soffietto. Goro batte tre volte le mani palma a palma. Entrano due uomini ed una donna e si genuflettono innanzi a Pinkerton. GORO con un voce un po nasale, accennando Questa è la cameriera che della vostra sposa lezioso fu già serva amorosa. Il cuoco... il servitor... Son confusi del grande onore. PINKERTON impaziente I nomi? GORO indicando Suzuki Miss Nuvola leggiera. indicando un servo Raggio di sol nascente. indicando l altro servo Esala aromi. SUZUKI sempre in ginocchio, ma fatta ardita rialza la testa Sorride Vostro Onore? Il riso è frutto e fiore. Disse il savio Ocunama dei crucci la trama smaglia il sorriso. Scende nel giardino, seguendo Pinkerton che si allontana sorridendo. Schiude alla perla il guscio, apre all uomo l uscio del Paradiso. Profumo degli Dei... Fontana della vita... Disse il savio Ocunama dei crucci la trama smaglia il sorriso. Pinkerton è distratto e seccato. Goro, accorgendosi che Pinkerton comincia ad essera infastidito dalla loquela di Suzuki, batte tre volte le mani. I tre si alzano e fuggono rapidamente rientrando in casa. PINKERTON A chiacchiere costei mi par cosmopolita. a Goro che è andato verso il fondo ad osservare Che guardi? GORO Se non giunge ancor la sposa. PINKERTON Tutto è pronto? GORO Ogni cosa. PINKERTON Gran perla di sensale! Goro ringrazia con profondo inchino. GORO Qui verran L Ufficiale del registro, i parenti, il vostro Console, la fidanzata. Qui si firma l atto e il matrimonio è fatto. PINKERTON E son molti i parenti? GORO La suocera, la nonna, lo zio Bonzo (che non ci degnerà di sua presenza) e cugini, e le cugine... Mettiam fara gli ascendenti... ed i collaterali, un due dozzine. Quanto alla discendenza... provvederanno assai con malizia ossequente Vostra Grazia e la bella Butterfly. PINKERTON Gran perla di sensale! Goro ringrazia con profondo inchino. SHARPLESS dall interno un po lontano E suda e arrampica! sbuffa, inciampica! GORO ch è accorso al fondo, annuncia a Pinkerton Il Consol sale. si prosterna innanzi al Console SHARPLESS entra stuffando Ah!... quei Viottoli mi hanno sfiaccato! PINKERTON va incontro al Console i due si stringono la mano. Bene arrivato. GORO al Console Bene arrivato. SHARPLESS Ouff! PINKERTON Presto Goro, qualche ristoro. Goro entra in casa frettoloso SHARPLESS sbuffando e guardando intorno Alto. PINKERTON indicando il panorama Ma bello! SHARPLESS contemplando la città ed il mare sottoposti Nagasaki, il mare, il porto... PINKERTON accenna alla casa e una casetta che obbedisce a bacchetta. Goro viene frettoloso dalla casa, seguito da due servi portano bicchieri e bottiglie che depongono sulla terrazza; i due servi rientrano in casa e Goro si dà a preparare le bevande. SHARPLESS Vostra? PINKERTON La comperai per novecento-novanta-nove anni, con facoltà ogni mese, di rescindere i patti. Sono in questo paese elastici del par, case e contratti. SHARPLESS E l uomo esperto ne profitta. PINKERTON Certo. Pinkerton e Sharpless si siedono sulla terrazza dove Goro ha preparato le bevande. PINKERTON con franchezza Dovunque al mondo lo Yankee vagabondo si gode e traffica sprezzando i rischi. Affonda l ancora alla ventura. s interrompe per offrire da bere a Sharpless Milk-Punch o Wisky? riprendendo Affonda l ancora alla ventura finché una raffica scompigli nave e ormeggi, alberatura. La vita ei non appaga se non fa suo tesor i fiori d ogni plaga... SHARPLESS È un facile vangelo... PINKERTON continuando ... d ogni bella gli amor. SHARPLESS .. è un facile vangelo che fa la vita vaga ma che intristisce il cor... PINKERTON Vinto si tuffa, la sorte racciuffa. Il suo talento fa in ogni dove. Così mi sposo all uso giapponese per novecento-novanta-nove anni. Salvo a prosciogliermi ogni mese. SHARPLESS È un facile vangelo. PINKERTON si alza, toccando il bicchiere con Sharpless America forever! SHARPLESS America forever! Pinkerton e Sharpless si siedono ancora sulla terrazza. SHARPLESS Ed è bella la sposa? Goro che ha udito, si affaccia al terrazzo pauroso ed insinuante. GORO Una ghirlanda di fiori freschi. Una stella dai raggi d oro. E per nulla sol cento yen. al Console Se Vostra Grazia mi comanda ce n ho un assortimento. Il Console ridendo, ringrazia e si alza pure. PINKERTON (con viva impazienza, allontanadosi) Va, conducila, Goro. (Goro corre in fondo e scompare discendendo il colle.) SHARPLESS Quale smania vi prende! Sareste addirittura cotto? PINKERTON Non so!... non so! Dipende dal grado di cottura! Amore o grillo, dir non saprei. Certo costei m ha coll ingenue arti in vescato. Lieve qual tenue vetro soffiato alla statura, al portamento sembra figura da paravento. Ma dal suo lucido fondo di lacca come con subito mo to si stacca, qual farfalletta svolazza e posa con tal grazietta silenziosa che di rincorrerla furor m assale se pure in frangerne dovessi l ale. SHARPLESS seriamente e bonario Ier l altro, il Consolato sen venne a visitar! Io non la vidi, ma l udii parlar. Di sua voce il mistero l anima mi colpì. Certo quando è sincer l amor parla così Sarebbe gran peccato le lievi ali strappar e desolar forse un credulo cuor. PINKERTON Console mio garbato, quetatevi, si sa... la vostra età è di flebile umor. Non c è gran male s io vo quell ale drizzare ai dolci voli dell amor! SHARPLESS Sarebbe gran peccato... Quella divina mite vocina non dovrebbe dar note di dolor. PINKERTON offre di nuovo da bere Wisky? SHARPLESS Un altro bicchiere. Pinkerton mesce del wisky a Sharpless e colma anche il proprio bicchiere. SHARPLESS leva il calice Bevo alla vostra famiglia lontana. PINKERTON leva esso pure il bicchiere E al giorno in cui mi sposerò con vere nozze a una vera sposa americana. GORO riappare correndo affannato dal basso della collina Ecco. Son giunte al sommo del pendio. accena verso il sentiero Già del femmmineo sciame qual di vento infogliame s ode il brusìo. LE AMICHE DI BUTTERFLY interno, lontana Ah! ah! ah! Pinkerton e Sharpless si recano in fondo al giardino osservando verso il sentiero della collina. LE AMICHE Ah! ah! ah! ah! Ah! Quanto cielo! Quanto mar! sempre interno Quanto cielo! Quanto mar! BUTTERFLY interno Ancora un passo or via. LE AMICHE Come sei tarda! BUTTERFLY Aspetta. LE AMICHE Ecco la vetta. Guarda, guarda quanti fior! BUTTERFLY serenamente Spira sul mare e sulla terra un primaver il soffio giocondo. LE AMICHE Quanto cielo! Quanto mar! SHARPLESS O allegro cinguettar di gioventù! BUTTERFLY Io sono la fanciulla più lieta del Giappone, anzi del mondo. Amiche, io son venuta al richiamo d amor! d amor venni alle soglie! ove s accoglie il bene di chi vive e di chi muor! Amiche, io son venuta al richiamo d amor, al richiamo d amor, son venuta al richiamo d amor, d amor! LE AMICHE Quanti fior! Quanto mar! Quanto cielo! Quanti fior! Gioia a te, gioia a te sia, dolce amica, ma pria di varcar la soglia che t attira volgiti e mira le cose che ti son care, mira quanto cielo, quanti fiori, quanto mar!... si cominciano a scorgere le Geishas che montano il sentiero Gioia a te, gioia a te sia, dolce amica, ma pria di varcar la soglia volgiti e guarda le cose che ti son care! appaiono in scena hanno tutte grandi ombrelli aperti, a vivi colori BUTTERFLY alle amiche Siam giunte. vede il gruppo dei tre uomini e riconosce Pinkerton. Chiude subito l ombrello e pronta lo addita alle amiche. B.F. Pinkerton. Giù! si genuflette LE AMICHE chiudono gli ombrelli e si genuflettono Giù! Tutte si alzano e si avvicinano a Pinkerton cerimoniosamente. BUTTERFLY fa una riverenza Gran ventura. AMICHE facendo una riverenza Riverenza. PINKERTON sorridendo È un po dura la scalata? BUTTERFLY A una sposa costumata più penosa è l impazienza... PINKERTON gentilment, ma u po derisorio Molto raro complimento. BUTTERFLY con ingenuità Dei più balli ancor ne so. PINKERTON rincalzando Dei gioielli! BUTTERFLY volendo sfoggiare il suo repertorio di complimenti Se vi è caro sul momento... PINKERTON Grazie, no. Sharpless ha osservato prima curiosamente il gruppo delle fanciulle, poi si è avvicinato a Butterfly, che lo ascolta con attenzione. SHARPLESS Miss Butterfly. Bel nome, vi sta a meraviglia! Siete di Nagasaki? BUTTERFLY Signor sì. Di famiglia assai prospera un tempo. alle amiche Verità? AMICHE approvando premurose Verità! BUTTERFLY con naturalezza Nessuno so confessa mai nato in povertà; non c è vagabondo che a sentirlo non sia di gran prosapia. Eppur conobbi la ricchezza. Ma il turbine rovescia le quercie più robuste... e abbiam fatto la ghescia per sostentarci. (alle amiche) Vero? AMICHE confermano Vero! BUTTERFLY Non lo nascondo, nè mi adonto. vedendo che Sharpless sorride Ridete? Perché? Cose del mondo. PINKERTON ha ascoltato con interesse, e si rivolge a Sharpless Con quel fare di bambola quando parla m infiamma. SHARPLESS anch esso interessato dalle chiacchiere di Butterfly, continua a interrogarla E ci avete sorelle? BUTTERFLY Non signore. Ho la mamma. GORO con importanza Una nobile dama. BUTTERFLY Ma senza farle torto povera molto anch essa. SHARPLESS E vostro padre? BUTTERFLY si arresta sorpresa, poi secco secco risponde Morto. Le amiche chinano la testa; Goro è imbarazzato. Tutte si sventolano nervosamente coi ventagli. SHARPLESS ritornando presso Butterfly Quant anni avete? BUTTERFLY con civetteria quasi infantile Indovinate. SHARPLESS Dieci. BUTTERFLY Crescete. SHARPLESS Venti. BUTTERFLY Calate. Quindici netti, netti; con malizia sono vecchia diggià. SHARPLESS Quindici anni! PINKERTON Quindici anni! SHARPLESS L età dei giuochi... PINKERTON E dei confetti. GORO che ha veduto arrivare dal fondo altre persone e le ha riconosciute, annuncia con importanza L Imperial Commissario, l Ufficiale del registro, i congiunti. PINKERTON a Goro Fate presto. Puccini,Giacomo/Madama Butterfly/I-2
https://w.atwiki.jp/copegeminimuseum/pages/12.html
Cope Gemini(コープジェミニ)について 概要 コープジェミニは北大西洋に浮かぶ小さな島国です。 国土面積は約50km2、人口は約3万人。 国土は海底からそびえる活火山(ジェミニ火山。標高700m)の陸上部分で、地質調査で最新の噴火は500年以上前とされており、 最も活動が活発であったのは1500~2000年前と報告されています。そのため、建国後にジェミニ火山が噴火した記録はありません。 自然豊かな島の魅力を失わせることなく開拓・発展したこの島は、季節によって様々な表情を見せてくれます。 都心部は中世・近世ヨーロッパ風の建築物が並び、美術館を中心に円を描くように広がった都市部の街並みは 街を囲む城壁の存在も相まってかドイツのネルトリンゲンを思い浮かべる人々が多いようです。 国民の多くはCope Gemini Museum(以下、美術館)に保護・展示されているRCCの関係者であり、 世界各国から集まった移住者やその子孫で構成されているため生まれや人種を問わず様々な人々が暮らしています。 しかし、RCCの関係者以外の移住・長期滞在には非常に厳しい審査基準が設けられており、 美術館に所属する職員以外は移住は不可能といっても過言ではありません。 また、それは国民が出国する際も同様に厳しい審査に通る必要があり、 行政機関への旅程の提出・GPSによる位置特定を可能とする専用端末の携行などの義務が課せられます。 国名は当国の中心である美術館名から名付けられたものであり、国民に親しまれています。 気候 夏は涼しく、冬は暖流や偏西風によって温かい空気が流れ高緯度ながらそれほど寒くはありません。 雨量は温暖の中では少なめですが、年較差が少なく安定しています。 文化 平和と幸福を追求し、芸術を愛する文化国家と呼ばれる当国は教育や福祉に特に力を入れており、 優秀な起業家や学者、芸術家などを多く輩出しています。 公用語は英語ですが、世界各国から移住者が集まるため第二言語を持つ国民が多く、英語よりも別言語が堪能な者も珍しくはありません。 国としての歴史は比較的浅いため固有の文化と呼ばれるものは少なく、世界各国から集まった様々な価値観を 尊重し共存するという初代美術館長の教えは今も国民に受け継がれています。 歴史 1500年頃に初代館長を中心とし、RCCの保管を目的とした施設の建築を計画、同時に島の開発を開始しました。 RCCの特性上、それらに強い思い入れを持つ者が世界各国から集まり協力・出資(寄附)した結果、ひとつの国とも呼べる発展を遂げました。 建国当初から戦争に関与しない姿勢を貫いており、これはRCCを回収・管理する技術を所持する当国を保護・尊重するという宣言を 世界各国からいただいているからこそです。 当国は世界で最も平和を望む国のひとつとしてそれに応え、今後も遺された想いを正しく守護することを宣言しています。
https://w.atwiki.jp/cosmeticmedicine/pages/3.html
関連学会・政府機関リンク American Academy of Aesthetic Medicine (AAAM) American College of Aesthetic and Cosmetic Physicians (ASACP) American Physician Scientists Association (APSA) Medscape Aesthetic Medicine NAGIDD NAGIDHT Cosmeticmedicine in Japan 美容医学への扉 新しい皮膚科学 JSPRS日本形成外科学会 JSAS日本美容外科学会 JSAPS一般社団法人日本美容外科学会 JDA日本皮膚科学会 JOCD日本臨床皮膚科医会 JSAD日本美容皮膚科学会 JSRM日本再生医療学会 ここを編集 学会スポンサー枠 日本バイオマテリアルズ ティッシュエンジニアリングサプライ メディカルプロパティーズ メディカルデータシステム 日本心理医学出版 日本AAGサプリメント工業 学会研究会サポートシステム AADマネジメント レセプト検証サポートシステム RSマネジメントSE クリニックブランド支援 OEMマテリアルインダストリ クリニックブランド支援 コスメアラウンド株式会社 クリニックブランド支援 株式会社デュアルコスメティックOEMマテリアル クリニックブランド支援 株式会社Webs Degi-sign クリニックブランド支援 株式会社メディカルCIパートナーズ クリニックブランド支援 株式会社メディカルサイトオン クリニックブランド支援 株式会社クラークサポートクラブ クリニックブランド支援 株式会社メッドツーリストコンサルタント