約 4,529,442 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/113.html
【Tags DECO*27 Gumi tC Y】 Original Music Title 弱虫モンブラン Coward Mont Blanc (Yowamushi Monburan) Music Lyrics written, Voice edited by DECO*27 Music arranged by DECO*27 Singer Gumi(Megpoid) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by ghostsub, proofreading by Ken96): Absolutely all of my feelings With only these words I loved it, but it was heavy Is it only that? The one loved is who? That amount of time Disappears, became not visible Even though supposed to be still touching If I were to completely forget Disappearing reflection "Even if it's true, it's fine" It doesn't appear to be I am yet a weak bug Contract conference I again fall into within you Absolutely all of my feelings With only these words I loved it, but it was heavy Is it only that? The one loved is who? That amount of time Disappears, became not visible Even though supposed to be still touching Anaesthetise me My inner voice that flushes "Even if it's true, it's fine" I cannot go back I will become scared again Mont Blanc is sweet flavour While barefoot I want to drown in that sweetness That's right, you are here Selection, disappearing I no longer can tell you "It would be good if you die right now" "Even if it's true, it's fine" It doesn't appear to be I am yet a weak bug Contract conference I again fall into within you "Even if it's true, it's fine" While thinking that Wishing that "Because it is a lie" The result of flicking into degeneration I was yet a coward Mont Blanc Because of that You came inside Repeatedly going off I gasp to respond to it English lyrics (translated by vgboy / vgperson): The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words... There's "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you? Who is it, may I ask, that's being loved? The way that it's been for all that time... Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling When time has passed, and you forget, reflections fade like sunset... Real is good? It's not so; I'll always answer no I hesitate away, I'm still a coward Over a contract, we speak I'm sinking down again; you've got me, and it's in you where I'll always end The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words... There's "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you? Who is it, may I ask, that's being loved? The way that it's been for all that time... Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling Just give me anesthesia, the burning voice within us... Real is good? Must be so; no turning back the flow I hesitate away, I'm getting frightened Montblancs are sugar and sweet, And keeping on bare feet, I want to have a taste, indulge and freely eat Heavenly you, you are here, and unfit, disappear And now, I won't have the chance to tell you how I really feel. "If you died, everything would be fine - do it right away..." Real is good? It's not so; I'll always answer no I hesitate away, I'm still a coward Over a contract, we speak I'm sinking down again; you've got me, and it's in you where I'll always end Real is good? I guess so; as long as that I know, I'm wishing that the whole thing is just a lie So off from expected, we conclude; I have myself to thank, it's all 'cause I was still a cowardly montblanc... montblanc... You enter time and time again, and it repeats up to the end And if I just had a reply, I'd gasp for breath, and not to sigh Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni Aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? Aishita no wa dare dakke? Are hodo no jikan ga Kiete, mienaku natta mada fureteru hazu nano ni Wasurete shimaeba kieru hanshou Hontou datte ii to omoenai no Atashi wa mada yowaimushi Kontorakuto kaigi Atashi wa mata kimi no naka ni ochiteiku no Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni Aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? Aishita no wa dare dakke? Are hodo no jikan ga Kiete, mienaku natta mada fureteru hazu nano ni Masui o kakete yo hoteru naishou Hontou datte ii yo modorenai no Atashi wa mata kowaku naru Monburan wa kanmi Hadashi no mama sono amasa ni oboretai no Souta kimi ga iru touta kieteiku Mou atashi wa kimi ni tsutaerarenai. "Kimi ga shineba ii yo ima sugu ni" Hontou datte ii to omoenai no Atashi wa mada yowaimushi Kontorakuto kaigi Atashi wa mata kimi no naka ni ochiteiku Hontou datte ii to omoinagara "Uso de atte" to negau no wa Hajiki dashita kekka Atashi ga mada yowamushi monburan datta kara Kimi ga haitteru kurikaeshi hateru Sore ni kotae yo to atashi wa aegu no
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/2534.html
ALL GOOD 【オールグッド】 リタイア 概要 関連用語 概要 チャレンジモードのノルマの一種。 同モードが初登場したポップンミュージック5からポップンミュージック19 TUNE STREETまで存在したノルマで、判定系ノルマに分類される。 文字通り 全てGOODのみの判定を出してクリアする という、シンプルで難しいノルマである。 達成難易度は楽曲の難易度とGOOD判定の幅に左右される。 昔のシリーズのポップンの曲であれば判定が辛い曲も多いので、達成するならこれらの曲をオススメする。 ただしCS初出の曲はGOOD判定の狭い曲が目立つため、逆に達成難易度が高くなりやすい。 ノルマのチャレンジポイントはポップンミュージック5のみ20に設定されていた。 これは100000点やALL GREATよりも高く、当時の最高値ノルマであったが、次作のポップンミュージック6から最高値が引き下げられて100000点やALL GREATと同じ15に設定された。 ポップンミュージック20 fantasiaからエクストラポイント制などになったが、達成してもボーナスはない。 事実上「25000点以下でFEVERクリア」と共に削除されたノルマといえ(ポップンリズミンではそもそもクリアとならない)、低スコアを狙う意義は現環境では薄れたといえるが、ラピストリアからのプレーシェア機能にリザルトを残せる点では、投稿で証明しやすくなったといえよう。 ALL GOODを達成した際のスコアは、配点が旧方式のチャレンジモードでは20000点、COOL判定の入る環境では10000点、リズミンおよびラピストリアからの環境では40000点となる。 ノルマ表記は括弧で、ポップンミュージック5では(NO BAD、NO GREAT)、ポップンミュージック6では(BAD、GREATなし)という表記がされていた。 全ての判定をGOODのみでフルコンボせよというかなりシビアなノルマ。(つまりCOOL、GREAT、BADの数が0) ヒップロック3EXとニエンテEXは、ALL GOODだとゲージが足りずにクリア自体不可能なので、必然的にこのノルマを達成することができなかったが、ポップン16辺りからノート数が1537以上の譜面にゲージ増加の仕様変更がされたため、ヒップロック3EXなどでもこのノルマを理論上達成することが可能になった。 ポップン7のBINGO de 7に入っていた課題ノルマでもあった。 ポップン15~19では、何故かこれと得点系ノルマを組み合わせることが出来る。20000点(超チャレンジでは10000点)で固定になるALL GOODと10万点などという珍妙なノルマ設定も出来る。 関連用語 ALL GREAT ノルマ一覧/チャレンジモード ノルマ一覧/超チャレンジモード チャレンジモード 超チャレンジモード チャレンジポイント エクストラポイント 基本要素・システム
https://w.atwiki.jp/ryougennohi/pages/18.html
MonkyMajik change 日本語訳 yahoo知恵袋より転載です。 URL http //detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1243830752 日本語訳: You had your wishes but you threw them away It made you happy yeah for more than one day But now you re lost and cannot figure a way To get out of this lie that comforts you And you know that I would lie to comfort you 君には夢があったのに、みんな投げ捨ててしまったんだ 少なくとも1日位は、ホッとした気分でいられたけど 今じゃ何をしたらいいかわからず、やっと捨てられたっていう 心地のよい嘘から、抜け出すこともできなくて そして僕も同じ嘘をつくって、きっと思っているんだろう Renew your wishes get on out of this fray You ll never change if you keep running away A little time, you need to figure a way Cause you know it doesn t lie in front of you And you know it doesn t lie in front of you もう一度夢を取り戻せ、こんなメチャクチャから抜け出そう 走り続けてさえいれば、自分を見失うことはない ほんのちょっと立ち止まって、未来を形づくるんだ だって前へと広がっている、未来は嘘をつかないから 未来は嘘をつかないって、君はきちんと気づいているから (※) I need a change Cause it s all gone wrong for me Somebody else to lead me now I need a change Cause it s all gone wrong for me Somebody else to lead me now (I want) Somebody else to lead me now (I said) Somebody else to lead me now 変化が僕には必要だ なんにも巧くいかなかったし 導いてくれる人が必要なんだ 変化が僕には必要だ なんにも巧くいかなかったし 導いてくれる人が必要なんだ (誰か)導いてくれる人が必要なんだ (つまりは)導いてくれる人が必要なんだ Brothers on the top pressing all the melodies Never can stop cause it s a necessity You like the way the northern brothers They make ya dance I think we re changing the sound of sweet romance Time to party 12本の腕 Everybody wants to get started Takatantan!!! Sweet sound of the shamisen Tsugaru style if you know where they re coming from Wouldn t it be nice if the whole world got along Even on a small scale change is possible We keep saying these things Don t even know what they mean As if we had never seen The other end of the street Start travelling, communicating, educating Sing them your song You d be surprised how many people wanna hear what you re saying Apples are red, But taste the same as green WOOO!! 頂点に立つ兄弟たちは、あらゆる種類の音色を奏でる 決してとどまることを知らずに、それは必然と言えるから 北の兄弟たちのやり方が、きっと気に入ってくれるはず 彼らが作り出すのは、そう、ダンス 甘ったるいラブソングの、音色を変えようとしているんだ この僕らの「12本の腕」が、集まるのは今この時 タカタンタン!!!と三味線の、粋な音色が響きわたる これが津軽のやり方、ルーツを知ればわかるはず 世界の流れを止めなくたって 小さな変化は起こせるはず 僕らは伝え続けよう 行ってみたことのない道の向こうの 事は、なんにも分からないように 知らない人とは分かりあえない だから、旅立とう、話してみよう、学んでみよう 君の歌を歌って聞かせよう ビックリするほどたくさんの人が、君の歌を聞きたがるんだ リンゴは見た目は赤いけど 味は緑の森を思わせるんだよ!! (※)繰り返し I need a change Cause it s all gone wrong for me (I want) Somebody else to lead me now I need a change Cause it s all gone wrong for me (I want) Somebody else to lead me now I need a change Cause it s all gone wrong for me (I want) Somebody else to lead me now (I want) Somebody else to lead me now (I said) Somebody else to lead me now 変化が僕には必要だ なんにも巧くいかなかったし (誰か)導いてくれる人が必要なんだ 変化が僕には必要だ なんにも巧くいかなかったし (誰か)導いてくれる人が必要なんだ 変化が僕には必要だ なんにも巧くいかなかったし (誰か)導いてくれる人が必要なんだ (誰か)導いてくれる人が必要なんだ (つまりは)導いてくれる人が必要なんだ
https://w.atwiki.jp/anirowakojinn/pages/1252.html
27話 I don t want to miss a thing 遠くから響いた銃声。 言いしれぬ不安、焦燥感、胸騒ぎ。 気付いた時には彼女は走っていた。 髪が振り乱れるのも汗に塗れるのも、息が切れるのも構わず。 ただ、銃声がした方へと走り続けた。 そして、今。 胸騒ぎは、非情な現実へと変貌を遂げる。 「う……そ……」 呆然と、源ちずるは橋の欄干にもたれ、血塗れで動かなくなっている、 見覚えのある少年を見詰める。 「耕、太、君」 掠れた声で名前を呼ぶが、反応は無い。 ただ少年は俯いたまま、一切の動きを見せない。 アスファルトの上には夥しい量の血痕が飛び散っていた。 どう見ても、普通の人間が生存していたれるような失血の量では無い。 「耕太君、耕太君、耕太君」 ふらふらと、ちずるは震えながら耕太の元へと近付く。 そして、血に汚れるのも構わず、傍に跪き、その頬に触った。 冷たかった。 「こう……た………くん」 ちずるの心が、一気に絶望感に支配される。 「う……」 だが、ちずるを覆おうとする悲しみの暗雲に一筋の光が差し込んだ。 「耕太君!!」 「ち……ちずる……さん」 すっかり血の気が失せ、白くなった耕太の顔はちずるの知っているそれでは無かった。 「しっかりして! 耕太君…一体、誰が、誰がこんな……!」 「………銀色」 「え?」 「……銀色の髪を持った………女の子…………」 近くにいなければ到底聞き取れない小さな掠れ切った声で耕太は、 自分に致命傷を負わせた人物の特徴を、ちずるに告げた。 「わ、分かった! 分かったよ耕太君! しっかりして、手当てを……!」 「ちずる、さん」 「……え? 何? 耕太君」 耕太は、朦朧とした意識で、何とかちずるの顔が見える位置まで顔を上げた。 金色の髪に狐の耳が飛び出た、変化が解けた状態のちずる。 その目には涙が溢れ、頬を伝い流れていた。 その頬に、耕太は、既に筋肉が弛緩しまともに動かない腕を必死に持ち上げ、 優しく手を添える。 「な、か、ないで、ください…涙を流す、ちずるさんを見るのは……か、なしい、です、から」 「耕太君……!」 助けたかった、目の前で死に行く大切な少年の命を救いたかった。 だが、妖力も封じられ、治療するための道具も無い今の自分は、 ただの狐耳の女の子でしかない。 それ以前に、もう耕太の身体は手の施しようが無い程傷付いていた。 機関銃か何かでやられたのだろう、小さな穴が、小さな身体に無数に空いていた。 ちずるは無力な自分をひたすらに呪うしか無かった。 「嫌だ、嫌だよ耕太君、お願いだから死なないで…!」 「……すみ、ません……」 何とか気力で持ってきた耕太の身体も、いよいよ静止の時を迎えようとしていた。 死ぬのは怖い、死にたくない、もっと生きたい。 もっと、ちずるさんと過ごしたい――――耕太の願いも空しく。 「ち、ずる、さん……」 「何…?」 「……死なないで、下さい……どうか………いき、て…く……だ―――――」 頬に添えられていた耕太の手が、がくりと落ちた。 「…………え?」 それが意味する事は――――。 「………耕太君? 嘘、嫌、耕太君! 起きてよ、耕太君! 耕太君、こう、た、くん……う、あ、あ」 もう、無理だった。 溢れる激情は、抑えられない。 「うわああああ……!! ああああああああ………!!」 橋の上で、冷たくなった少年の亡骸を抱きかかえながら、 金髪の狐耳の少女は泣いた。 ただ一心不乱に泣き続けた。 【小山田耕太@かのこん 死亡】 【残り42人】 【一日目/黎明/C-6橋】 【源ちずる@かのこん】 [状態]血塗れ、慟哭 [装備]アーミーナイフ [所持品]基本支給品一式 [思考・行動] 基本:――――――(何も考えられない)。 [備考] ※参戦時期は少なくとも漫画版で小山田耕太と親密になった後です。 ※妖狐状態で容姿は固定されています。また妖力その他は封じられています。 ※ギンギライガー(名前は知らない)の容姿を記憶しました。 ※小山田耕太襲撃犯の特徴(銀色の髪の女の子)を記憶しました。 ※C-6橋周辺に源ちずるの泣き声が響いている可能性があります。 死亡フラグに気をつけろ 時系列順 バーニングブライアン 死亡フラグに気をつけろ 投下順 バーニングブライアン Polluted crystal 源ちずる 復讐の女神 Polluted crystal 小山田耕太 死亡
https://w.atwiki.jp/feenal/pages/68.html
Bear with me, I want to tank - Guide for Druids はじめに これはあくまで"ガイド"であり、"ルールブック"ではない。 しかし、一般的な経験則というものは、あなたがFeral Druid Tankとしてプレイする時に最も役に立つものだろう。 このガイドは5man/Heroic-Karazhan/25man-ZAについて書かれている。 もしあなたの友人やギルドがそれを求めていたり、あなた自身がそうしたいのなら、Feral/Resto、Feral/Balanceの ハイブリッドDruidになっているなら、そのままそのTalentでいくべきだろう。 ここではProgressing GuildにおけるFeral Druidの力を最大限に発揮することを目的とする。 キーコードについて: 超重要/必須項目 重要/追加項目 重要ではない/やる必要はない 一般的な用語と、それらがDruid Tankに及ぼす影響 Strength 1STRで2APを得ることができる。 攻撃力を上げることはThreat生成に繋がるが、ダメージ軽減や回避に影響は及ぼさない。 Agility これが熊Tankを行う上で、肝となるステータスだ。 Lv70では、14.7Agiで1%のDodgeを、そして25Agiで1%のCrit Chanceを得られる。 同様に、18.92 Dodge Ratingで1%のDodgeを、22.08のCrit Strike Ratingで1%のCrit Chanceを得られる。 AgiはDodge、Critの両方を上げることができるという点において、非常に重要だ。 また、1Agiで2Armorを得ることもできるが、これはArmorを得るメイン手段にはなりえない。 アイテムについているAgi x 1.03(Survival of the Fittest) x 1.1(BoKings) = 調整後のAgi 調整後のAgi / 14.7 = 回避率 調整後のAgi / 25 = Crit率 調整後のAgi x 2 = 追加Armor 例:10AgiのGear x 1.03 x 1.1 = 11.33 Agi 11.33 / 14.7 = 0.77% Dodge 11.33 / 25 = 0.45% Critical Chance 11.33 x 2 = 22.66 Armor Stamina これはどんなクラスのTankにも必要なステータスだ。 しかし、DruidにはBlockとParryが無い為、他のクラスよりも更に重要なステータスになるだろう。 Druidは他のクラスのTankよりもコンスタントにダメージを受けることになるので、Staminaがそれらのダメージに対して 最も重要になる。DruidがWar、Palよりも大きなHPを簡単に得られる事もその理由のひとつだろう。 Staminaは熊になると25%増加する。これはTalent、BoK、Taurenの5%Health増加の前に計算される。 Survival of the FittestのTalentは、熊になる前のStaminaを1ポイントあたり1.03に書き換える効果を持つ。 また、Heart of the Wildは熊変身によって25%引き上げられた後のStamina(125%)を更に20%引き上げる効果を持つ。 アイテムについているSta x 1.03(3/3 SotFittest) x 1.25 (くま) x 1.2(Heart of the Wild) x 1.1(BoKings) x 10(実際のHPに変換) x 1.05(Taurenなら) 例:Tauren DruidがSta 10のアイテムを装備して熊に変身した場合 10sta x 1.03 x 1.25 x 1.2 x 1.1 x 10 x 1.05 = 178.4775HP 例2:これがTauren Prot WarriorやProt Palだったら War 10sta x 1.1(Vitality) x 1.1(BoKings) x 10 x 1.05(Racial) = 127.05HP Pal 10sta x 1.1(Combat Expertise) x 1.1(BoKings) = 121HP Druidが高いHPを有しているのがわかると思う。 これはDruidがWar、Palよりも大きいダメージを食らうことになるからだ。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/628.html
【Tags Kuwagata-P Luka tI I】 Original Music title インタビュア English music title Interviewer Romaji music title Intabyua Music Lyrics written, Voice edited by クワガタP(Kuwagata-P) Music arranged by クワガタP(Kuwagata-P) Singer(s) 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): "Pop songs always tell us that our lives are irreplaceable, but even if someone were to take my place, I'm sure no one would probably even notice. Through the days that will never change for the better, we, being mere borrowed items, are searching for a seat. Forever unable to become anything at all, my heart slowly comes to a stop. Pulling on my scab, I scratch my old wound into bleeding again, and a second word bled out. I want to listen to a sad song. What kind of music do you like? What kind of food do you like? Who is the person you like? Oh, it doesn't have to be me, by the way. I covered my ears and cried 'People will never be able to understand one another!' The truth was, I wanted to be loved even if the love was only on the outside. Because I'll never be able to become anything, I have put up a good front, pretending that I have accomplished something and smiling to myself. I wonder what is still lacking. Without anything, I guess this will have to do. Before 7 o'clock in the depressing morning, ah, let me sleep just a little longer. What kind of movie do you like? What kind of words do you like? Is there someone you want to see right now? Without a doubt, that person can't be me. There is none. There is no future. I do not. I do not hold any expectations. There is none. There is no one. Around me, there isn't anyone anymore. I want to. I want to smile together with someone. I merely want someone to notice and recognize me. I have given up on anything and everything. The other side of the scenery begins to blur. What kind of music do you like? What kind of food do you like? Who is the person you like? Without a doubt, that person can't be me." Saying things like these, I gave up again and again, and, while self-satisfied, let myself get hurt. As I grew older, I at last came to my realization. Say, do you suppose it's still not too late for me? Singable English Lyrics (by JoyDreamerJourney): "The popular songs they just always tell me 'Your life is so precious' but that I don't see And even if somebody else would replace my life No one would care and that's not a surprise These unchanging days where we look for our goal We're looking for a seat where we can place our lives not in control We're don't know how to amount to anything This is stopping our hearts from living This wound was starting to become a scab But when I started itching it, it had to start anew And all the words began to blur a second time I just want to listen to saddening songs Just hear me when I'm asking, what music do you like? Just hear me when I'm asking, what food do you like? And will you tell me, who is the person that you like? I mean it couldn't be, a person who is insecure like me I covered up my ears so I freely could scream The words that came was 'no one is understanding' But even if I'd only get it superficially I only wanted, for you to love me If you're not amounting to anything Pretending you've accomplished everything By mending just your outside and looks so you can feel free You'll smile, and no one will see I wonder what will finally be good enough? Just tell me what is fine, and don't try to play tough It's depressing, this time on the day Then I will get some sleep until I'm okay Just hear me when I'm asking, what movie do you like? Just hear me when I'm asking, what words do you like? And will you tell me, who is the one you'd like to see? I mean it couldn't be, a person who is acting just like me No, no, no future for me I won't, I won't, have hope that I can't see Not here, not here, there's no one ever near To be here at my lonely side I want, I want, I want to laugh with you I just want you, to notice what I do And this, and that, I slowly gave it up I'm seeing that my landscape is getting blurry Just hear me when I'm asking, what music do you like? Just hear me when I'm asking, what food do you like? And will you tell me, who is the person that you like? I mean it couldn't be, a persona like me." Just like that You'd always see me giving up in all my selfishness I'm hurt by all that I believed but nevertheless I'm seeing that I've grown and that I'm someone different now But wait... Please tell me that I'm not too late Romaji lyrics (transliterated by Rei): "Kakegae no nai inochi dato hayari no uta wa iu keredo dareka ga boku to kawattete mo dare mo komari wa shinai kawari bae no nai hibi ni karimono no bokura isu o sagashiteru nanni mo nare wa shinai mama shinzou wa tomatteku kasabuta ni natta kizu o hippari dashite mata kakimushitte nijinde kita nidome no kotoba kanashii uta ga kikitakute suki na ongaku wa nandesuka? suki na tabemono wa nandesuka? kimi no suki na hito wa dare desuka? betsu ni sore ga boku ja nakute ii kedo dare mo wakariaenai dato ka mimi o fusagi wameiteita hontou wa uwabe dake da toshite mo aisareteitakatta nanni mo nare wa shinai nara katachi dakede mo tsukurotte nanika o nashi togeta furi o shite zutto waratteimasu tarinai mono wa nandarou na nani wa naku tomo kore de ii ka yuuutsu na gozen shichiji mae wa aa mou sukoshi nemurasete suki na eiga wa nandesuka? suki na kotoba wa nandesuka? ima aitai hito wa imasuka? kitto sore wa boku ja naindarou kedo nai nai mirai nado nai shinai shinai kitai shinai inai inai dare mo inai boku no soba ni wa mou warai warai waraiaitai mitomete hoshii dake desu are kore akirameteta keshiki no mukougawa ga nijinde suki na ongaku wa nandesuka? suki na tabemono wa nandesuka? kimi no suki na hito wa dare desuka? kitto sore wa boku ja nainda" toka jibun katte ni akiramete wa hitori yogari de kizutsuiteta toshi o totte yatto kizukimashita nee mada mada ma ni ai masuka [Kuwagata-P, KuwagataP]
https://w.atwiki.jp/hi3e/pages/73.html
#blognavi What I want to do. カテゴリ [hiro] - trackback- 1970年01月01日 09 33 27 #blognavi
https://w.atwiki.jp/93727/pages/31.html
歌詞 動画 アルバム曲目リスト Artist Backstreet Boys Album Unbreakable Year 2007 Title Intro 歌詞 Last night I saw the fireworks, the kind of pain that never hurts The one you hate to love that's made for you Another unsuspecting Sunday afternoon 動画 ) アルバム 曲目リスト Unbreakable (Snys) 1. Intro 2. Everything But Mine 3. Inconsolable 4. Something That I Already Know 5. Helpless When She Smiles 6. Any Other Way 7. One In A Million 8. Panic 9. You Can Let Go 10. Trouble Is 11. Treat Me Right 12. Love Will Keep You Up All Night 13. Unmistakable 14. Unsuspecting Sunday Afternoon NEVER GONE (+DVD / PAL 0) ディスク:1 1. Incomplete 2. Just Want You To Know 3. Crawling Back To You 4. Weird World 5. I Still 6. Poster Girl 7. Lose It All 8. Climbing The Walls 9. My Beautiful Woman 10. Safest Place To Hide 11. Siberia 12. Never Gone 13. Song For The Unloved (Bonus Track) 14. Rush Over Me (Bonus Track) ディスク:2 1. Incomplete Video (Available in Dolby Digital Stereo and 5.1 Digital Surround) 2. Making of Incomplete 3. Photo Gallery (14 photos set to Incomplete Instrumental) 4. Bonus Audio Track Last Night You Saved My Life (Available in Dolby Digital Stereo and 5.1 Digital Surround) Greatest Hits-Chapter One 1. I want it that way 2. Everybody (Backstreet s back) 3. As long as you love me 4. Show me the meaning of being lonely 5. Quit playing games (with my heart) 6. We ve got it going on 7. All I have to give 8. Larger than life 9. I ll never break your heart 10. The call 11. Shape of my heart 12. Get down (You re the one for me) 13. Anywhere for you 14. The one 15. More than that 16. The perfect fan Black Blue 1. The Call 2. Shape of My Heart 3. Get Another Boyfriend 4. Shining Star 5. I Promise You (With Everything I Am) 6. The Answer to Our Life 7. Everyone 8. More Than That 9. Time 10. Not For Me 11. Yes I Will 12. It s True 13. How Did I Fall in Love With You Millennium 1. Larger Than Life 2. I Want It That Way 3. Show Me the Meaning of Being Lonely 4. It s Gotta Be You 5. I Need You Tonight 6. Don t Want You Back 7. Don t Wanna Lose You Now 8. One 9. Back to Your Heart 10. Spanish Eyes 11. No One Else Comes Close 12. Perfect Fan バックストリーツ・バック - Backstreet's Back(1997年8月1日) 1. Everybody (Backstreet s Back) 2. As Long as You Love Me 3. All I Have to Give 4. That s the Way (I Like It) 5. 10,000 Promises 6. Like a Child 7. Hey, Mr. DJ (Keep Playin This Song) 8. Set Adrift on Memory Bliss 9. That s What She Said 10. If You Want It to Be Good Girl (Get Yourself a Bad Boy) 11. If I Don t Have You imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 バックストリート・ボーイズ - Backstreet Boys(1996年11月21日) 1. We ve Got It Goin On 2. Anywhere for You 3. Get Down (You re the One for Me) 4. I ll Never Break Your Heart 5. Quit Playing Games (With My Heart) 6. Boys Will Be Boys 7. Just to Be Close to You 8. I Wanna Be With You 9. Every Time I Close My Eyes 10. Darlin 11. Let s Have a Party 12. Roll with It 13. Nobody But You 14. Don t Leave Me 15. We ve Got It Goin On (Marcus Radio Mix) 16. I Wanna Be With You (Amadin s Club Mix) 上へ
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/313.html
【Tags Jimmythumb-P Luka tN N】 Original Music Title No Logic Music Lyrics written, Voice edited by ジミーサムP (Jimmythumb-P) / OneRoom Music arranged by ジミーサムP (Jimmythumb-P) / OneRoom Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by ikuy398): Isn't it good enough if just about? Wont it do even if roughly? Can't you live happily better if you leave a little worry? Shouldn't you go to bed as you get tired? Can't you take it easy once in a while? To do what we want to do, were alive, arent you? Isn't it good enough if just about? Isn't it no matter even if you fail? However you are terribly distressed; you know, Finally doesn't it depend on the timing? Having this and that matters, What and how on earth are you intending to do? To do what you want to do, you were born, weren't you? Because I can't make the perfect life-style Because I don't intend to make the perfect life-style I am awkward and keep awkward forever God, can you hear my song? Even if you do not hope I want to be laughing happily, want to cry as want to Want to always just be natural posture Someday everybody will surely regret the today they can't go back to, so I'm walking wantonly with such a feeling still now but it's no problem, right? Isn't it good enough if just about? Need not you do too hard? If you put on a forced smile; look, you are not happy at all, aren't you? Having this and that matters, What and how on earth are you intending to do? Anyone never can get the 100% correct answer, right? Because I can't make the perfect life-style Because I don't intend to make the perfect life-style I am imperfect and keep imperfect forever God, can you hear my song? Even if you are not hope I want to be laughing happily, and now, want to shout it Always, the ending is No Logic If someday our dream we only have once reaches the end after all, Only when I want to quit living, I have only to stop and think over, right? "Choosing only what you want to, letting off your worthless things" It's impossible that every one can walk like it, ...right? [Translation notes] the 100% correct answer = In the original, it means "the answer of perfect 100 points score" English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Isn't this basically good enough? Isn't it fine being adequate? Why not allow a little suspense? Why not lead a fun life? If you're tired, can't you sleep? Isn't some occasional fun good? The things we want to do... aren't they what we're living for? Isn't this basically good enough? Isn't it fine to mess up? If something troubles you, well, isn't that really just for the time being? Take things one at a time, know what you want to do with what The things you want to do... aren't they what you were born for? Since there's no way to live perfectly No one wants to live a perfect way, and so I can be clumsy, and clumsy I'll stay God, can you hear this song? Regardless of what you want of me I want to laugh, and if I want to cry, I will I always want to do what's natural to me No one can experience a moment twice, and some, they'll surely regret So we all walk our own paths with our own feelings, and that's fine Isn't this basically good enough? Isn't it fine not aiming for the impossible? If you're forcing a laugh, well, you can't be having much fun, can you? Take things one at a time, know what you want to do with what Getting a perfect score every time, well, no one can do that, can they? Since there's no way to live perfectly No one wants to live a perfect way, and so I can be imperfect, and imperfect I'll stay God, can you hear this song? Regardless of what you want of me I want to laugh, and now, I want to cry out The conclusion always is, there's no logic In this singular dream of ours, seeing as the end will come someday Only when it's time for life to end will we consider stopping, and that's fine "Choose only what you want, and discard all you don't need" For everyone to think that way... is pointless Singable English Lyrics (by Katerinu2): Isn't it fine to just know enough? Isn't it fine even if it's rough? Can't you live happily and in peace? Don't let yourself get so worked up Shouldn't you go to bed if you're tired? Shouldn't you take off once in a while? Can't we do whatever we wanna do? We have to enjoy being alive Isn't it fine to just know enough? Isn't it fine even if you're stuck? However depressed you may be; you know, In the end, doesn't it just count on timing? "This and That" sure, I guess it's cool But what on Earth are you trying to do? To do what we have to do, I heard you, You said, "It's what were born for," that true? Because I can't seem to live in the perfect life-style Because I don't intend to live in the perfect life-style I am awkward, so I'll be awkward forever Oh God, tell me, can you hear me now as I sing my song? If you can't, well it's not really you I'm singing to I want to be laughing happily I want to cry on and off as I please I only want to be the natural me Someday everyone will regret today and they'll know that, They can't fix it, 'cuz they all can't go back to it My walk's a little forced, but what I'm feeling now is absolutely no problem, Isn't that right? Isn't it good to just know enough? There's no reason for you to be rough I'm aware that you're faking it Your smile just doesn't appear to fit "This and That" sure, I guess it's cool But what on Earth are you trying to do? Getting 100% everytime To me, it just seems way too sublime Because I can't seem to live in the perfect life-style Because I don't intend to live in the perfect life-style I'm imperfect, so I'm imperfect forever Oh God, tell me, can you hear me now as I sing my song? If you can't, well it's not really you I'm singing to I want to be laughing happily I want to shout it out whenever I please This makes no sense, This ending has No Logic! If someday this dream we held on so tightly too Gets resolved and draws close to the very bitter end Pause and stop to think, even if it's on the brink, There's always something else waiting, Isn't that right? "You only need to choose what you want Let go of the things you know will cause daunt" For everyone to have the same thought, That's impossible, right? Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): daitai sore de īnja naino tekitō datte īnja naino sukoshi fuan nokoshita hō ga tanoshiku ikirareru nja naino tsukaretara nereba īnja naino tamaniwa rakushite īnja naino yaritai koto yaru tame ni bokura wa ikite irun deshō daitai sore de īnja naino shippai shitemo īnja naino donna ni nayandatte hora kekkyoku timing nanja naino hitotsu hitotsu kakae konde ittai nani o dōshitai no yaritai koto yaru tame ni kimi wa umarete kitan deshō kanpeki na ikikata nante deki nai kara kanpeki na ikikata nante shitaku nai kara bukiyō na boku wa bukiyō na mama de kami sama kono uta ga kikoeru kai anata ga nozonde inakutemo boku wa waratte itain desu nakitai toki wa nakitain desu itsu datte shizentai de itain desu daremo ga nido to modorenu ima o kitto itsuka kōkai suru kara ima wa mada konna kimochi de kimama ni aruite itatte īyo ne daitai sore de īnja naino muri wa shinakute īnja naino tsukuri warai shitatte hora chittomo tanoshiku nai deshō hitotsu hitotsu kakae konde ittai nani o dōshitai no daremo hyaku ten manten no kotae nante dase nain deshō kanpeki na ikikata nante deki nai kara kanpeki na ikikata nante shitaku nai kara fukanzen na boku wa fukanzen na mama de kami sama kono uta ga kikoeru kai anata ga nozonde inakutemo boku wa waratte itain desu soshite ima sakebi tain desu itsu datte saigo wa No Logic bokura no kono ichido kiri no yume dōse itsuka owari ga kuru nara ikiru koto o yame tai toki dake tachi domatte kangaeru kurai de īyo ne "yari tai koto dake erande ira nai mono kiri sutete" daremo ga minna sonna fūni arukeru wake...nai yone [Jimmythumb-P, JimmythumbP, OneRoom, Jimmy Thumb-P, Jimmy ThumbP]
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/3225.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 THRILL OF IT ALL(promo) ECD CUTTING EDGE,AVEX CTJS-5037 2000/--/-- - #ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 Side Track Title Produce A 1 大脱走 ECD 2 オレは喋るSAXは叫ぶ ECD 3 TYPOGRAPHY PT.1 ECD 4 TYPOGRAPHY PT.2 ECD 5 ROCK IN MY POCKET ECD 6 もうひとつ ECD B 7 MY TCM ECD 8 地球最後の日 ECD 9 1964 ECD 10 スケルトン ECD 11 トランポリン ECD PERTAIN CD スリル・オブ・イット・オール