約 6,856,925 件
https://w.atwiki.jp/arma3mentaikocoop/pages/71.html
参考資料集 COOPでつかえるかもしれない軍事知識集 閲覧は自己責任でお願いします(特にロシアサイト) -目次を開く Arma 3 ミリタリー総合 歩兵火器 個人装備 兵器 自衛隊 無線通信 医療関係 Mission Edit Script Commands Arma 3 TRI Gaming https //triserver.com/ CANNED CATFOOD GAMING https //www.canned-catfood.com/ PeCa Tactical https //sites.google.com/site/pecatactical2/ BAHIA Game Community http //bahia.gozaru.jp/ ARMA3 戦争ゲーム | 現代戦術紹介ブログ http //blog.livedoor.jp/veruhu/ ミリタリー総合 Gary s Olive Drab Page http //www.inetres.com/gp/military/index.html Wikipedia - List of weapons of the United States Marine Corps https //en.wikipedia.org/wiki/List_of_weapons_of_the_United_States_Marine_Corps (PDF) FM 100-2-3 The Soviet Army Troops, Organization and Equipment https //fas.org/irp/doddir/army/fm100-2-3.pdf MILITARY ARMS.RU https //militaryarms.ru/ 歩兵火器 firearms Russia http //gunrf.ru/rg_menu_eng.html RussianOptics.net Russina/Soviet optics modern AK rifles http //russianoptics.net/ 個人装備 U.S.PATRIOT https //uspatriottactical.com/ hall WATTS DEFENCE OPTICS https //www.hallandwatts.com/ Wikipedia - FASTヘルメット https //ja.wikipedia.org/wiki/FAST%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%A1%E3%83%83%E3%83%88 兵器 ミサイル入門教室 http //kubota01.my.coocan.jp/index.htm Welcome to Weapons School - 現代兵器を学ぶ http //www004.upp.so-net.ne.jp/weapon/main.htm EAGLET AC MILITARY http //eaglet.skr.jp/ 2A46M Ammunition http //fofanov.free.fr/Tanks/ARM/ammo.html Tankograd https //thesovietarmourblog.blogspot.com/p/home.html Russian ATGM http //www.pmulcahy.com/atgm/russian_atgm.htm 自衛隊 HARUKAZE - 自衛隊・ミリタリーに魅せられて http //harukaze.tokyo/ (PDF) 防衛省規格 - 火器用語(射撃) https //www.mod.go.jp/atla/nds/Y/Y0005B.pdf 戦車兵のブログ https //ameblo.jp/jtkh72tkr2co11tk317co/ 無線通信 軍用無線応答例講座 http //mickeymouseclub.ifdef.jp/html/Radio_call.html イベントにおける無線交話法 http //www.eonet.ne.jp/~kfir/com.htm サバゲやFPSで使える英語の掛け声 http //forgetmenots.doorblog.jp/archives/43595357.html 医療関係 TCCC(Tactical Combat Casualty Care)戦術的第一線救護 http //tccc.jp/?page_id=25 (PDF) 防衛省・自衛隊の第一線救護における適確な救命に関する検討会 https //www.mod.go.jp/j/approach/agenda/meeting/kyumei/sonota/pdf/04/sonota.pdf Mission Edit Community Wiki - EDEN Editor https //community.bistudio.com/wiki/Eden_Editor 人事部の出張所 http //d.hatena.ne.jp/SHO-CHAN/ ミッションの設定をする(description.ext) -ArmA訓練所- http //www5b.biglobe.ne.jp/~u-hobby/game/arma/edit/tip_of_description_ext.html 今日から匠 - ARMA3 エディタ「看板に好きな絵を貼ってみる」 http //tlovers8sagewatersdfasf.blogspot.com/2015/08/arma3_5.html Script Commands Community Wiki - Scripting Commands Arma 3 https //community.bistudio.com/wiki/Category Scripting_Commands_Arma_3 YOTAROU PC GAMING BLOG - ARMA3 – エディタで使えるスクリプト一覧 http //yo-tarou.com/arma3-editor-script/ PeCa Tactical - スクリプトコマンドのTips https //sites.google.com/site/pecatactical2/misshon-editto/scriptcommandtips#TOC--15 ArmAScript Examples http //www.kylania.com/ex/
https://w.atwiki.jp/ktonegaw/pages/36.html
KIT数学ナビゲーション http //w3e.kanazawa-it.ac.jp/math/ 数学Web教材(高校数学Javaアプレット集) http //www.nakamura-sanyo.ed.jp/sanyo/yanase/math_app/index.html 放課後の数学入門 http //www.kwansei.ac.jp/hs/z90010/hyousi/2106.htm 学習室 http //gakuen.gifu-net.ed.jp/~contents/ 数学ハイパーテキストしりーず http //shigihara.hp.infoseek.co.jp/math_index.htm 補助教材(秀逸です!) http //sgs.gozaru.jp/cdr/sutanbai/ball111.html 個別の教材: ベクトル、行列関連 ベクトルのいろいろ http //gakuen.gifu-net.ed.jp/~contents/museum/vector/page120_0.html もう一度ベクトル1 http //www12.plala.or.jp/ksp/vectoranalysis/restudyVector1/ もう一度ベクトル2(ベクトルの読み書きそろばん) http //www12.plala.or.jp/ksp/mathInPhys/restudyVector2/ Javaで1次変換 http //izumi-math.jp/M_Sanae/transfer/transfer.html マフィン君-AffineTransform Paint http //mixedmoss.com/myapplet/Affine/Japanese/index.html 1次変換(線形写像)と2次曲線 http //300000.net/contents/li_hyperbola.html 行列の固有値、固有ベクトル http //www.geocities.co.jp/Technopolis/5112/koyuchi.html http //m.iwa.hokkyodai.ac.jp/me/subjects/linear_algebra/transform/proper/index_j.html http //d.hatena.ne.jp/rikunora/20090307/p1 行列演算アプレット http //www.oit.ac.jp/dim/saffron/appletLib/linear/index.html 複素関数の可視化関連: LiveGraphics3Dによる各種複素関数曲面 http //www.tokaigakuin-u.ac.jp/~fujii/study/web3D/JavaApplet/livegraphics3d.html じゃばで数学 http //www.shirakami.or.jp/~eichan/java/javafr.html Complex Function understanding http //mcs.open.ac.uk/crj3/complex/M337a.html Complex maps http //www.math.ucla.edu/~tao/java/Complex.html A Complex Function Viewer (Java) http //www.sunsite.ubc.ca/LivingMathematics/V001N01/UBCExamples/ComplexViewer/complex.html http //www.math.ttu.edu/~pearce/complex/complexviewer.html
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/472.html
【Tags Kaito Gakupo Len S VanaN'Ice haku tM tT natsuP】 Original Music title 刹月華 English music title Momentary Moon Flower / Transient Lunar Flower Romaji music title Setsugetsuka Music Lyrics written, Voice edited by natsuP Music arranged by natsuP haku Singers Kaito, 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): My heart has been bewildered by you beyond imagination. Upon seeing the snow, moon, and flowers, I think about you. I was unable to divert my eyes, as they had been captured by your bewitching figure with a fan held in one hand. Just when will I meet you, the caged bird? In this mesmerizing night of the full moon. Unable to meet, my thoughts for you overflow in this tedious night of long rain. The river of my tears keeps soaking my sleeves, but still there s no way for us to meet. If I fall asleep while thinking about you, will I be able to meet you? (If I did not exist that fight had not happened.) I know clearly that if it s a dream then I won t ever wake up. (I should not have met you that night.) Did you come, or did I go? I don t even remember. Is this a dream, or reality? Am I asleep, or awake? Going is fun, but returning is frightening. Let me through, let me through. I can t return anymore, having bloomed so extravagantly. Exactly because they are so shallow, the sleeves are being soaked by the river of tears. If you can hear it flowing onto your body, then I would choose to rely on you. Just by whom have I become so bewildered? I didn t even do anything wrong. (I not know what is the correct answer.) My confused heart now wanders about in darkness. (I will end it by my hands.) I wish for a road that can lead me to your heart, unknown to anyone else, leading straight to the bottom of your heart, so that I can see clearly. If we are fated to never meet, then I d rather drown in the crimson water. In this world, if you re not with me, then everything is meaningless. I finally meet you at this moment of the fleeting moon flower. (In the place where violet and blue intersect.) We vow to each other to stay connected forever. (A yellow thing was dyed in red.) Don t forget me. Even if I m completely blocked by the clouds, (So this was the best answer for us.) I will reappear, just like the moon. So until we meet again... (I want to meet you again.) Romaji lyrics (transliterated by animeyay): Shinobu no midare kagiri shirarezu setsugetsuka no toki kimi o omou torawareta shisen ga hazusenai youen na sugata de sensu katate ni Kago no naka no tori wa itsu itsu deau? hito o neshizume mangetsu no yoru ni Aenakute taikutsu na nagaame no yoru wa monoomoi ni afure namida no kawa wa sode bakari nurete au houhou mo arimasen Omoitsutsu nureba ya hito no mietsuran (If I did not exist that fight had not happened.) yume to shiri seba samezaramashi o (I should not have met you that night.) Kimi ya koshi ware yukikemu omooezu yume ka utsutsu ka nete ka samete ka Iki wa yoi yoi kaeri wa kowai tooryanse tooryanse mou modorenu sakimidarete Asai kara koso sode wa nureru no deshou namida no kawa de mi made nagareta to moshi kiitara anata o tayori ni shimashou Tare yue ni midare some ni shi ware naranaku (I not know what is the correct answer.) kakikurasu kokoro no yami ni madoiniki (I will end it by my hands.) Anata no kokoro ni tadoritsuku michi ga hoshii dare ni mo shirarenu you ni kokoro no oku made mirareru you ni Futari ga musubarenu sadame nara kurenai no mizu e shizumitai kono sekai ni ite mo anata ga inai nara imi ga nai Setsugetsuka no toki anata to musubare (In the place where violet and blue intersect.) eien ni tsuzuku chigiri o kawasu (A yellow thing was dyed in red.) Wasuruna yo hodo wa kumo ni narinu to mo (So this was the best answer for us.) sorayuku tsuki no meguriau made (I want to meet you again.) [natsuP, natsu-P, haku]
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/871.html
MY BESTコース 【マイベスト】 CHARA NORMA 関連リンク ポップンミュージック9・ポップンミュージック10のみの、エキスパートモード内のコースの1種。 同一カード内で最も選曲回数の多い4曲で構成される。 「4位」→「3位」→「2位」→「1位」の順番。 CS版ポップンでは、ポップン14でセレクトボタンを押して曲順をランダムに設定できる機能が追加されている。 関連リンク エキスパートモード EXTRA STAGE MY HISTORY
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/6217.html
【登録タグ Cold Snap FELT L Rebirth Story Ⅲ Vivienne デザイアドライブ 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/shisaku0017/pages/102.html
HTMLテーブルに対応しているフリーウェア Bluff fgCharting Plugin for jQuery 登録タグ 仕様 利用可能データ形式
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/544.html
【Tags Gumi Scop tD M】 Original Music title 妄想メランコリー English music title Delusion Melancholy Romaji music title Mousou Merankorii Music Lyrics written, Voice edited by すこっぷ (Scop) Music arranged by すこっぷ (Scop) Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): The girl who loves delusions Put on pink glasses Letting them leave to her imagination She began to twist the truths [As I was overwhelmed by the big reality that went on in the narrow world And I got addicted to dismal songs] They ve been distastefully repeated so much times "I like you", She made herself deceived by an unwary word one after another And fell in love like patchery She always pretended not to notice Even if she s in raptures alone The game has another side, another side, another side, another side, another side, another side Another side has been showed repeatedly [As I try to see with my eyes closed, The feeling was awaken And then, it will come into sight] That s the familiar symptom Please, please don t go Gimme gimme, even if a prayer is offered by saying that They go round and round in her head She s gone crazy a bit Still the pain won t stop [The second mischievous lie makes the innocent broken heart sting It hurts but it becomes pleasure] That s what the sensitive mind is like "I hate you", Even if she parries disappointing unexpected words like a machine She can t restrain her irritation And she flings evil thoughts and doubts around It s a maniac travel story of the two But, this, that, it, which, it, this, that Hey? Which one was it? Egoism turns around and around She is at the age where she wants to fall in love She gives herself up to and falls into paranoid She s a girl who got pouty Recently she s a girl who wants to turn a boy s heart over, more, over and over There s no point in loving her [As I try to see with my eyes closed I become more paranoid by the entangled delusions and that makes me tired. Surely that s melancholy] Please, please don t go Gimme gimme, even if a prayer is offered by saying that They go round and round in her head She s tired a bit Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): mousou daisuki sono shoujo wa momoiro megane wo kakete wa souzou ni omakaseshita mama ni hontou no koto wo nejimagete itta semai sekai kurihirogerareta dekai genjitsu ni uchinomesarete kurai uta yamitsuki ni naru kara yannacchau kurai ripi-to "suki" suki darake no kotoba ni tsugitsugi to damasaretemitewa tsugihagi mitaina koi shite itsudemo shiranpuri shite hitori de maiagattemo ge-mu wa ura ura ura ura ura ura ura no kurikaeshi kono me tojite mite mireba mezamechatta kanjou ga soshite mietekuru deshou onajimi no shoujou desu douka douka ikanaide gimigimitte inottatte atama no naka guruguru to chotto ikarechatterunda mada mada itami wa tomarimasen nikaime no itazurana uso wa itaikena shoushin ni shimite itai kedo kaikan ni naru no ga senshithibuna seishin da "kirai" kitaihazure no kotoba wo kikai mitai ni ukenagashitemo iraira osaekirenakute janen ginen furimawashite futarino maniakku kikou demo kore are sore dore sore kore are are? dore dakke mawaru mawaru egoizumu koishitai toshigoro de hamaru ochiru paranoido futekusareta shoujo desu koko no tokoro otoko no ko no kokoro motto korokoro to korogashitagaru onna no ko aishitatte iminai jan kono me tojite mite mireba karamiatta mousou ga fukurande tsukarechau wa sore wa kitto merankori- douka douka ikanaide gimigimitte inottatte atama no naka guruguru to chotto tsukarechatterunda [Sukoppu, Scop]
https://w.atwiki.jp/matlab/pages/14.html
HTML HTML HTMLはDOM操作するのでxhtmlに準拠すべき。 ポイントは以下のとおり。 タグは小文字 タグは閉じる xhtmlに従ったサンプルhtmlは以下のとおり。 ?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS"? !DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http //www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" xml lang="ja" head title テストページ /title /head body p こんな感じ /p /body /html < link_pdfプラグインはご利用いただけなくなりました。>
https://w.atwiki.jp/brainwiki/pages/24.html
Sharp Brainの液晶に触れるとバックライトが消える症状について 89 :名無しさん@3周年:2009/12/27(日) 20 03 54 ID Dm1YrpSc そういえばtestCE1.62入れた頃あたりからモニタの背面に圧力掛かるととバックライトが切れるようになったんだが。 よく手で持ちながら利用するから不便で仕方ない。 MR?の問題かと思ってOn/Offやらモニタ設定やらいろいろ見てみたが分からない。 誰か同じ症状or対処法知ってる人居ますかね。 90 :名無しさん@3周年:2009/12/27(日) 20 31 30 ID Ku/8GECp 89 俺もバックライトが枠の左上部分持つと消える それはTestCEとかじゃなく、ハードウェアに問題があるんだと思う 俺は年が開けたらSHARPに修理に出す予定 91 :名無しさん@3周年:2009/12/27(日) 20 43 56 ID 5cgau6FY 89 私のBrainではなりませんね。 ソフト側というよりハード側に問題があるのではないかと思います。 92 :89:2009/12/27(日) 21 00 14 ID Dm1YrpSc 90-91 情報thx 改めて触ってみたらモニタのちょうど真ん中から左に触れると消える。 後日SHARPに問い合わせて修理に出してみる。貰い物だけど保障あってよかった・・・ 93 :名無しさん@3周年:2009/12/28(月) 01 33 19 ID 0fg3p43k 89 どうもそれは初期不良らしい(PW-GC590) 学校の友達もほとんどがその症状 自分の場合はこういうツールとかのおかげで使用時間が長いせいか 画面がつかないまでになったから 修理に出したら補強もされて戻ってきた SHARPはこれを把握してるっぽいけど 症状の出る人は保障が効く内に修理へ出しましょう。 10.09.15追記 sharpお客様相談センターに電話したところ この初期不良に関しては保証期間が過ぎていても無償で修理してくれるとのことです。
https://w.atwiki.jp/https/pages/9.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 RSS アーカイブ インスタグラム コメント ニュース 動画(Youtube) 編集履歴 これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/