約 4,331,542 件
https://w.atwiki.jp/yoshizumiu/pages/11.html
English as a Second Language Podcast www.eslpod.com ESL Podcast 267 – Getting a Traffic Ticket These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2007). Posting of these materials on another website or distributing them in any way is prohibited. 1 GLOSSARY police car – a car used by police officers, usually painted black and white * People often feel safer when there are a lot of police cars driving on the streets at night. siren – a loud noise made by police cars, ambulances, and fire trucks when they are moving toward an emergency * When you hear a siren, move your car toward the side of the road so that the emergency vehicle can drive by. to be pulled over – to be asked by a police officer to move one’s vehicle to the side of the road and stop it there so that one can speak to the police officer * Have you ever been pulled over for speeding on the freeway? driver’s license – a small piece of identification given to a person by a US state that allows that person to drive * I know you’re impatient and want to drive now, but you’ll have to wait until you’re 16 years old to get your driver’s license. registration – a piece of paper that shows who owns the car and that it was registered with the state government * Dan keeps the car registration in the glove compartment in his car. proof of insurance – a piece of paper that shows that one has automobile insurance, meaning that a company will pay money if one’s car is stolen or in an accident * If you don’t have proof of insurance, you can’t register your car with the state. to speed – to drive one’s car faster than allowed in a certain area * We’re doing a study to find out why so many teenage boys like to speed. (a number) miles an hour zone – an area where the maximum speed of cars is a certain number of miles per hour (1 mile = 1.6 km) * Are you crazy? You’re driving 90 in a 65 miles per hour zone! to run a red light – to drive through an intersection when it is not allowed because the stoplight is red, without waiting for the light to become green * The driver ran a red light because he was in a hurry and he almost hit a little boy. English as a Second Language Podcast www.eslpod.com ESL Podcast 267 – Getting a Traffic Ticket These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2007). Posting of these materials on another website or distributing them in any way is prohibited. 2 brake light – a red light at the back of a car or truck that turns on when the driver uses the brakes to make the car move more slowly or stop * When you see brake lights on the car in front of you, you know that it’s slowing down or is ready to stop. tag – a sticker that is put on license plates (the metal pieces of identification on the front and back of a car) and has dates to show how long the car’s registration will last * Melissa had to pay a fine of $80 because she forgot to put her new tags on her license plates. to expire – to no longer be valid; to be past the last date of something * The Brock family’s rental agreement for the apartment will expire next month, so they have to either sign a new rental agreement or find a new place to live. to cite – to give someone a piece of paper stating that he or she did something against the law * Francisco was cited for not stopping at a stop sign this morning. to get away with (something) – to not be punished (or to be punished only a little bit) when one does something wrong or against the law * Sara thought she would be able to get away with parking illegally for a few minutes, but when she came back to her car, she had a parking ticket. warning – a written or oral statement that one must stop doing something and that he or she will be punished the next time it happens, but not this time * When the teacher saw Dwayne copy answers from another student’s test, she gave him a warning and said that the next time she sees him do it he will get a bad grade. fine – an amount of money that is paid as a punishment for having done something wrong or against the law * If you return a book late, this library charges a $1.00 fine for each day past the date that you were supposed to return it. violation – something that one does that is against a rule or law * Drinking alcohol in the dormitories is a violation of the university’s rules. citation – a ticket; a piece of paper that makes one pay money or go to court as punishment for doing something wrong or against the law * In many states, you can get a citation for not wearing your seat belt when driving a car. English as a Second Language Podcast www.eslpod.com ESL Podcast 267 – Getting a Traffic Ticket These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2007). Posting of these materials on another website or distributing them in any way is prohibited. 3 COMPREHENSION QUESTIONS 1. What did Ray do when he realized that he was being pulled over? a) He stopped his car and began talking to the police officer. b) He increased his speed to 70 in a 55 miles per hour zone. c) He turned on the siren for the police car. 2. Why doesn’t the police officer tell Ray how much the fine is? a) Because he wants Ray to have a nice day. b) Because Ray is waiting for his tags to arrive in the mail. c) Because the fines are written on the back of the ticket. ______________ WHAT ELSE DOES IT MEAN? tag The word “tag,” in this podcast, means a sticker that is put on license plates (the metal pieces of identification on the front and back of a car) and has dates to show how long the car’s registration will last “Most people receive new tags for their cars every year in the mail.” A tag is also a small piece of fabric inside clothing that shows the size and the manufacturer’s name “The tag on this shirt shows that it’s a medium.” Tag is also a game that children play, where one person runs after and tries to catch the others “The children are playing a game of tag in the backyard.” A “gift tag” is a small piece of paper that shows who a present is for and whom it is from “The gift tag fell off, so they don’t know who gave them the painting as a wedding present.” A “price tag” is a small piece of paper that lets shoppers know how much something costs “This dress has a $100 price tag, but that seems too expensive.” fine In this podcast, the word “fine” means an amount of money that is paid as a punishment for having done something wrong or against the law “How much is the fine for throwing garbage in the street?” The word “fine” also means good or very well, especially when asking about how someone is doing “How are you today?” “Fine thanks.” The word “fine” can mean very good quality. For example, we talk about fine wines, fine art, and fine dining. “Fine” can also mean okay and it’s used to show that something is acceptable “Yes, that’s fine, I’ll come to your office at 3 00 to get the papers.” We also use the word “fine” to talk about things that are very thin or narrow “The baby has very fine hair.” English as a Second Language Podcast www.eslpod.com ESL Podcast 267 – Getting a Traffic Ticket These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2007). Posting of these materials on another website or distributing them in any way is prohibited. 4 CULTURE NOTE In the United States, police officers give drivers traffic tickets for many different kinds of “traffic offenses” or violations of driving rules. Before you begin driving in the States, it is very important to learn the “rules of the road,” or the rules and laws that tell people what is and what is not allowed while driving. Getting traffic tickets is very expensive because you have to pay fines. Also, when you get a traffic ticket, your “auto insurance” (the service that pays you money if your car is stolen or in an accident) usually becomes more expensive. If you get many traffic tickets, you might even “lose your license,” meaning that the government takes away your driver’s license. Probably the most common traffic tickets are for speeding, running red lights, and not stopping at a stop sign. But there are many other types of traffic offenses. For example, you can get a ticket for “failing” (not doing something) to “yield (to let pass) to a pedestrian (a person who is walking),” which means that you should have stopped your car so that someone could walk, but you didn’t. You can get a ticket for driving without your license, registration, or proof of insurance. In many states, drivers can get traffic tickets for driving without wearing their seat belts, or for letting “passengers” (other people who are in the car but not driving) ride in the car without wearing their seat belts. People also get tickets for “driving under the influence,” meaning that they were drinking alcohol before or while they were driving, which impaired their “judgment,” or their ability to make decisions. ______________ Comprehension Questions Correct Answers 1 – a; 2 – c English as a Second Language Podcast www.eslpod.com ESL Podcast 267 – Getting a Traffic Ticket These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2007). Posting of these materials on another website or distributing them in any way is prohibited. 5 COMPLETE TRANSCRIPT Welcome to English as a Second Language Podcast number 267 Getting a Traffic Ticket. This is English as a Second Language Podcast episode 267. I m your host, Dr. Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in beautiful Los Angeles, California. Visit our website at eslpod.com. Check out some of the new things on our website, including our ESL Podcast Store. You can also download the Learning Guide for this episode. This episode is called “Getting a Traffic Ticket.” It will be a conversation between a police officer and a person who was driving too fast. Let s get started. [start of story] I was driving down the street when I saw a police car behind me. Suddenly, it turned on its siren. I realized that I was being pulled over. Officer Can I see your driver’s license, registration, and proof of insurance? Ray Sure. Here you are, officer. Officer Did you know that you were speeding? You were going 70 in a 55 mile an hour zone. Ray I was? No, I didn’t know. Officer You also ran a red light and your brake light is out. I see that your tags have also expired. I’m going to have to cite you for all of that. Ray I’m sure I didn’t run a red light, and I didn’t know my brake light wasn’t working. I just renewed my registration and I’m still waiting for my new tags to arrive in the mail. Is there any way I can get away with just a warning? Officer I’m afraid not. Ray What’s the fine for all of those violations? English as a Second Language Podcast www.eslpod.com ESL Podcast 267 – Getting a Traffic Ticket These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2007). Posting of these materials on another website or distributing them in any way is prohibited. 6 Officer That information is on the back of the citation. Here you are. Have a nice day. Ray Thanks. Thanks a lot! [end of story] Our story begins with Ray saying that he “was driving down the street” – driving on the street – when he “saw a police car behind” him. A “police car” is a car used by police officers. In the United States, they re often painted black and white. Ray saw this police car, and “Suddenly, it turned on its siren.” A “siren” (siren) is a loud noise made by police cars, or ambulances from hospitals, or fire trucks, and the noise is telling people that there is an emergency and to stop driving or to slow down so that the emergency vehicle – the police car or the fire truck – can drive around them to get to the place where the emergency is taking place. In the US, it usually sounds like this [recording of siren]. Well, the police car “turned on its siren,” and Ray realized that he “was being pulled over.” The expression “to be pulled (pulled) over” means that the police officer is telling you to stop your car and go to the side of the road so that he or she can talk to you, usually because you did something wrong. You don t want to be pulled over by the police; it means that you are probably in trouble. Well, poor Ray was pulled over. The police officer came up to the window of Ray s car and asked him for three things, and these are three things that everyone knows the police are going to ask for when you get pulled over. The three things are your “drivers license,” your “registration,” and your “proof of insurance.” Your “driver s license” is a piece of identification, usually with your picture on it, that is given to you by the state where you are living. Each state in the US has its own driver s license. So, when I moved from Minnesota to California, I had to get a new license, and I had to take a new test. So, the driver s license is one thing. “Registration” is a piece of paper that shows who owns the car, and that it is officially registered with the state government. The third thing the officer asks for it is “proof of insurance.” “Proof” (proof) is evidence of – something that demonstrates that you have, in this case, insurance, which is protection that you buy a company in case you get in an accident or you have a problem with your car. Your car gets stolen, if you have English as a Second Language Podcast www.eslpod.com ESL Podcast 267 – Getting a Traffic Ticket These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2007). Posting of these materials on another website or distributing them in any way is prohibited. 7 insurance, the company will give you money to pay for the problem. Proof of insurance is required in most states of the United States; it s a piece of paper that says you have insurance on your car. Ray says, “Sure,” meaning yes, I have these three things, and gives them to the police officer. “Here you are, officer,” he says. The police officer says do “you know that you were speeding?” “To be speeding” (speeding), or, “to speed,” means to drive your car faster than is allowed by the law. Different streets have different what we would call “speed limits,” which is the fastest you can drive. In most freeways in the United States, the speed limit is 65 or 70 miles per hour. In most streets in the city, the speed limit is in between 25 and 35 miles an hour, in most cities. The police officer says to Ray that he was “going,” meaning driving, “70 in a 55 mile an hour zone.” This means he was going 70 miles an hour in a place where the speed limit was 55 miles an hour. “Miles an hour” is how we measure the speed of cars in the United States. It s equal to 1.6 kilometers – one mile is 1.6 kilometers. Most cars in the US have both kilometers and miles on the car that you can see, but Americans don t look at the kilometers, they just look at the miles. So, no American really knows the kilometers per hour; they just know miles per hour. Ray is surprised that he was going so fast. The officer then tells him of some other problems he has. She tells him that he “ran a red light.” “To run a red light” means to drive through what we would call an “intersection,” where two streets cross each other, when it is not allowed because the stoplight is red. Of course, when it s red, you have to stop, and in United States, that means that you really do have to stop. If you don t, you could get a ticket if the police are there. “To run a red light” means to go through the red light illegally. The officer says to Ray that his “brake light,” or brake lights, is, or, are out. A “brake (brake) light” is a light in the back of your car that becomes red – turns on because you are slowing or stopping your car. We would say you are “hitting the brakes.” The “brakes” are the part of the car that slows it down. So, the “brake light” “indicates,” or shows, that you are slowing down so the people behind you know that you are slowing down. The officer also says that Ray has “tags” that “have expired.” A “tag” (tag) is a small piece of plastic, what we would call a “sticker” that you “stick,” or put, on your license plate, which is in the back, and sometimes in the front and back of your car. And that little sticker – that little tag – that little piece of plastic has a year and a month on it that indicates when the registration for your car will English as a Second Language Podcast www.eslpod.com ESL Podcast 267 – Getting a Traffic Ticket These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2007). Posting of these materials on another website or distributing them in any way is prohibited. 8 “expire,” when it will end. If you don t register your car, you won t get a new sticker, your tags will expire (expire). “To expire” here means they are no longer valid. The word “tag” has several different meanings in English. Take a look at the Learning Guide today for some additional definitions. The police officer says finally, “I’m going to have to cite you for all of that.” “To cite” (cite) here means to give someone a piece of paper, what we would call a “ticket,” that says that they did something wrong – they did something against the law. “To cite” is also used in the university to mean that you mention where you got a certain piece of information. But here, it means to get a ticket – to get something telling you that you did something wrong, and usually it tells you that you have to pay money because you did something wrong. Ray says that he was “sure” he “didn t run a red light, and” he “didn’t know” that his “brake light wasn’t working.” He “just renewed” his “registration,” he says, and he is “new tags” have not arrived “in the mail” yet. He then asks the officer, “Is there any way I can get away with just a warning?” “To get away with” something means not to be punished for something when you do something wrong. “The children were cheating on their test, but the teacher did not see them. They got away with cheating.” They were not punished because they did not get caught – they weren t found out by the teacher. A “warning” (warning) is a written or spoken statement that says you did something wrong, next time, if you do it wrong, you will get a ticket, but this time we re just warning you – we re just saying don t do it again. Ray asks what the “fine” is “for all of those violations?” The “fine” (fine) is the amount of money you have to pay as a punishment; it s the amount of the ticket – the amount of money you have to give the government for breaking the law. There are several meanings of the word “fine.” Again, take a look at the Learning Guide for additional explanations. “Violations” (violations) are things that you do against the law or that break a rule. The officer says the information Ray wants about the fine “is on the back of the citation.” The “citation” is the piece of paper that the police officer gives you that tells you what you did wrong and that you have to pay some money for it. It s another word for a ticket. Now let s listen to the dialogue, this time at a native rate of speech. English as a Second Language Podcast www.eslpod.com ESL Podcast 267 – Getting a Traffic Ticket These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2007). Posting of these materials on another website or distributing them in any way is prohibited. 9 [start of story] I was driving down the street when I saw a police car behind me. Suddenly, it turned on its siren. I realized that I was being pulled over. Officer Can I see your driver’s license, registration, and proof of insurance? Ray Sure. Here you are, officer. Officer Did you know that you were speeding? You were going 70 in a 55 mile an hour zone. Ray I was? No, I didn’t know. Officer You also ran a red light and your brake light is out. I see that your tags have also expired. I’m going to have to cite you for all of that. Ray I’m sure I didn’t run a red light, and I didn’t know my brake light wasn’t working. I just renewed my registration and I’m still waiting for my new tags to arrive in the mail. Is there any way I can get away with just a warning? Officer I’m afraid not. Ray What’s the fine for all of those violations? Officer That information is on the back of the citation. Here you are. Have a nice day. Ray Thanks. Thanks a lot! [end of story] The script for today s podcast was written by Dr. Lucy Tse. From Los Angeles, California, I m Jeff McQuillan. Thanks for listening. We ll see you next time on ESL Podcast. English as a Second Language Podcast is written and produced by Dr. Lucy Tse, hosted by Dr. Jeff McQuillan. This podcast is copyright 2007.
https://w.atwiki.jp/ht03aroot/pages/46.html
Gingerbread (2.3) 2011/11/8 ROM本体 http //www.4shared.com/file/TSm13srG/update-cm71-20111107-DS-ja.html md5 c5cc11c62aa75926805abae10bb60780 カーネル単体 http //www.4shared.com/file/wU-X9FWX/cm-kernel-26376_20111107.html md5 bd175a3e72c0bfb3a5594e175f980fd6 更新情報 build cyanogenmod 2011/11/05 (CM7.1) repository kernel/system enable autogroup ([[miracle patch http //gihyo.jp/admin/clip/01/linux_dt/201011/18]]) ksm support, code from ezterry s ezgb repositories add rzscontrol for original pershoot kernel users fix wifi sleep packages added ThemeChooser, ThemeManager again without themes and 166,178,237,266 Froyo (2.2) 1/2 ROM本体 http //www.4shared.com/zip/V1d3QspB/update-cm6-20120102-DS-ja.html md5 d813d5174fe499cc9f54fb16688cf817 カーネル単体 http //www.4shared.com/zip/cSZIlaCZ/cm-kernel-26376-froyo_20120101.html md5 bb3b2cb1c3d7bbe371579857949d3d30 Gapps http //goo-inside.me/gapps/gapps-mdpi-tiny-20101020-signed.zip md5 bf7b653a4320dc33b15ad945a41cd56c 手順 0. メモリ増量必須 1. リカバリに入る 2. 必要ならバックアップ取る 3. フルワイプ 4. ROM本体を焼く 5. GAPPSを焼く 6. 再起動 更新情報 build with cm6, cm7, aosp 2.2.3, etc repositories kernel cm-kernel modified by sakamoto enable autogroup, ksm support disabled modules ipv6, squashfs wlan.ko sta_dk_4_0_4_32 (not from cm-kernel included) note unsquash system/xbin.sqf system su update to 3.0.3.2 opengles 1.1 support and gpu rendering screenshot in power menu long click preferences in power widget of notification area add gingerbread text select handeler cpu freq settings in CMParts black status bar theme locale en_US, ja_JP only packages Superuser update to 3.0.7 system launcher ADWLauncher (proguard enabled) removed CMWallpapers, Launcher2, Protips replaced Gallery3D - Gallery added vim, dropbear, DroidSSHd, OpenManager, LongTextViewer config proguard enabled font japanese motoya-l-cedar (MTLc3m.ttf) emoji from http //takuo.jp/junk/Mms.apk/ replace DroidSansFallback.ttf build.prop magic 5 lines for battery exclude docomo feature dalvik jit default on system/etc/hosts some adblock (admob hosts) apns-conf.xml jp (docomo, softbank) only gps.conf change north-america.pool.ntp.org - jp.pool.ntp.org init.d add modified S97ramscript from http //forum.xda-developers.com/showthread.php?t=1111145
https://w.atwiki.jp/ddrdp/pages/680.html
TRIP MACHINE CLIMAX(踊) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 TRIP MACHINE CLIMAX DE-SIRE 4th 踊9 180 273 / 0 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 66 44 43 0 14 楽譜面(7) / 踊譜面(9) / 激譜面(12) / 鬼譜面(-) / 鬼(X-Special)譜面(14) 属性 左右振り、同時踏み 譜面 http //www.ddr.sh/steps/basic/t/trip_climax/8t_trip_climax_a_d.html 譜面動画 http //www.youtube.com/watch?v=NjDwrnaJleI (x2.5, NOTE) 解説 TRIP MACHINE系の曲としては速いがリズムは素直な部類。しかしやはりTRIP MACHINEはTRIP MACHINEで、同時踏みが多く、裏拍が時折混じる他、中盤の6分の渡りが印象的。 -- 名無しさん (2010-08-09 23 07 26) 同時と振り回しが強く、足9は結構な詐称。6分地帯がカズダンスで、そこのみに限れば激よりも難しかったりする -- 名無しさん (2014-01-26 21 33 00) 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) 詐称臭い難易度の譜面。 挑戦クラスのプレイヤーには厳しいかと。 -- 名無しさん (2012-01-04 04 20 43) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3827.html
【登録タグ Alice Music D ゆんか ティアオイエツォン(withered leaf) ホシニネガイヲ 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/cnc3/pages/29.html
Gun Walker 700 0 07 歩兵や航空機に対して強い。 Abilities Buzzerと結合する。 Attribute 歩兵:○ 車輌:△ 航空機:△ 施設:△ Seeker 800 0 08 車輌や航空機に対して強い。 ステルスをみやぶる。 歩兵をひき殺せない。 Abilities Buzzerと結合する。 Attribute 歩兵:△ 車輌:○ 航空機:○ 施設:○ Harvester 1400 0 14 資源収集車輌。 Abilities Tiberiumをかき集める。(1.09verでは1回につき緑1400$分。青なら2800$分) Devourer Tank 1400 0 14 車輌や建物に対して強い。 Abilities 物質変換ビーム。周りにあるTiberiumもしくは資源収集施設(Extractor)から力を吸収し、ビームを強化する。Extractorから吸収するときは100$分かかる。: Buzzerと結合する。 Attribute 歩兵:△ 車輌:○ 航空機:× 施設:○ Corrupter 1000 0 10 歩兵や建物に対して強い。 Abilities 建物の守備隊を一掃する。 エイリアンユニットを回復させる。味方を強制攻撃することで回復。 人間を攻撃すると、Visceroldに変わる。Visceroldは操作不能で、近くの歩兵を攻撃する。こいつが倒されたとき、相手ユニットのレベルがすぐ上がってしまうのが気になる・・・。 Buzzerと結合する。 Attribute 歩兵:◎ 車輌:△ 航空機:× 施設:△ Annihilator Tripod 3000 0 30 車輌や建物に対して強い。歩兵には弱くなかなか倒せない。 軽車両を踏み潰せる。 Abilities Buzzerと結合する。 近距離で施設を攻撃するとEMP効果の衝撃波で追加攻撃。 Upgrades フォースフィールド。ある程度のダメージと、EMP爆発を1回防ぐ。 (Technology Assembler) Attribute 歩兵:○ 車輌:◎ 航空機:× 施設:○ Kane s Wrathにて登場 Eradicator 5000 0 50 戦場に1体まで召喚できる。Eradicatorの登場はすべてのプレイヤーに通知される。 Commandoによって破壊されることはない。その巨大さ故、マンモス戦車のような重戦車であっても踏みつぶすことができる。大型ディスクランチャーは集団の敵に対して効果的だが、精度に欠ける。対空能力を持たない。 Abilities Teleport Eradictor。Prodigy/Mastermindを犠牲にして能力を得たときのみ使用可能。Eradictorは一定範囲内へ瞬時に移動することができるようになる。一度使うとしばらく使えない。 Lifeform Recycling System。パッシブアビリティ。Eradictorの周囲で破壊された敵のユニット/施設は、自軍の資源として再利用される。ユニットによって資源の量は異なる。効果範囲はEradictorの射程距離よりも若干短いので資源を得るためには十分に接近する必要がある。 歩兵を犠牲にすることで、犠牲にしたユニットの特性を与えることができる。 Disintegrator・・・対車両カッティングレーザーを装備。 Assimilator・・・自己修理機能追加。複数で修理速度上昇。 Shock Trooper・・・対車両/対空ディスクランチャーを装備。 Ravager・・・対歩兵/対建物タイベリウムシャードランチャーを装備。 Prodigy/Mastermind・・・Teleport Eradicator abilityを獲得。 最大スロット3。組み合わせ自由。(Mastermind 1 + Assimilator 2 など) Attribute 歩兵 ○ 車輌 ◎ 航空機 × 施設 ◎
https://w.atwiki.jp/laser_bm/pages/16.html
こちらのページではBMS形式を扱うソフトのみを列挙しています。 それ以外の形式を扱ったソフトはその他プレイヤー&ツールをご覧ください。 個別記事を書くときはBMSプレイヤー テンプレートを使うといいでしょう。 BMSプレイヤーbmson対応プレイヤー 従来型プレイヤー 開発中 音楽ゲーム以外のBMSプレイヤー ツール 備考 参考リンク コメント欄 BMSプレイヤー 水色背景は当wiki内に個別紹介ページあり。 公式サイトとプロジェクトサイトが分かれている場合は併記している。 bmson対応プレイヤー bmsonの説明はこちら 公開年 機種 プレイヤー名 公式サイト 備考 2018 Win Qwilight https //taehui.ddns.net/bbs/board.php?bo_table=software wr_id=10 https //store.steampowered.com/app/1910130/Qwilight/ 韓国製PMSに対応 2016 Win beatoraja https //mocha-repository.info/ https //github.com/exch-bms2/beatoraja/releases/ Javaで動作 Win Pulsus https //github.com/GoaLitiuM/Pulsus/releases/ Win BananaBeats https //bms.moka-rin.moe/ https //github.com/JLChnToZ/BMP-U/releases/ 2015 Web Bemuse https //bemuse.ninja/ https //github.com/bemusic/bemuse/releases/ 元祖bmson対応プレイヤー Web bmsjs http //bokuweb.github.io/bmsjs/ https //github.com/bokuweb/bmsjs/ http //bmsjs.net/ (閉鎖) Web CircularRhythm http //circularrhythm.github.io/ https //github.com/CircularRhythm/CircularRhythm/ 2014 Win raindrop https //github.com/zardoru/raindrop/releases/ 海外製操作方法等は配布サイトのWiki参照 従来型プレイヤー 公開年 機種 プレイヤー名 公式サイト 備考 2018 Win QMS-player https //misoshiru-cpp.jimdo.com/apps/ 2017 Win ZeroBMS Player http //bms.beforu.net/projects/zerobms-player/ (閉鎖)https //blog.beforu.net/2017/12/02/zerobms-player-098/ (作者ブログ、閉鎖) Mac harp https //github.com/gomachan7/harp/ ソースコードのみ公開コンパイルする必要あり 2015 Win forgetalia zd (短縮URL) And BMS Player Beta (入手先) (公開終了) iOS Malody (入手先) 2013 Win Sonorous http //cosmic.mearie.org/f/sonorous/ https //github.com/snrs/sonorous/releases/ Win TechnicalGroove (入手先) (公開終了) 2012 Win charatbeatHDX VIOLET http //www.charatsoft.com/ HD画質対応 iOS Starry Music Beat http //d.hatena.ne.jp/untama1325/ (入手先) 2011 And 匠 (短縮URL) キー音なしのみ (キー音ありパッチ) 2008 Win LunaticRave2 http //www.lr2.sakura.ne.jp/ (閉鎖) PMSに対応 Win Ruv-it! http //nvyu.net/rdm/ (閉鎖) Win forgetalia++ 公式閉鎖 PMSに対応後継:forgetalia zd DS BMDS http //hp.vector.co.jp/authors/VA013928/ PMSに対応 2007 Win LunaticRave NEXTWAVE -endless music- http //www.is-m.jp/ 後継:LunaticRave2 Win forgetalia 公式閉鎖 PMSに対応後継:forgetalia++ i MobileDJ(仮) http //shizuku.iobb.net/~tsun/ (閉鎖) 後継:びーもば i びーもば 2006 Win BM2DXEmu http //www.charatsoft.com/ 後継:charatbeatHDX VAIOLET Web Flash版BMSPlayer http //www.charatsoft.com/ 2005 PSP bapsp http //sou1w.s1224.com/ (アーカイブ) PSP JzBMSPlayer 公式閉鎖 (入手先) (閉鎖) Win rub-y! http //nvyu.net/rdm/ (閉鎖) 後継:Ruv-it! Win ナナシグルーヴ http //d11x.sakura.ne.jp/asdf/ Win Be-Pachi Music 公式閉鎖 Win LunaticRave 公式閉鎖 後継:LunaticRave NEXTWAVE Win Angolmois http //mearie.org/projects/angolmois/ https //github.com/lifthrasiir/angolmois/releases/ 海外製ソースを自分でコンパイルすればMacやLinuxでも可能 Win theseit http //cosmic.mearie.org/f/theseit/ https //bitbucket.org/lifthrasiir/theseit-main/ (閉鎖) 海外製 2004 Win PHONEX http //www.interq.or.jp/pluto/even/ (閉鎖) Win Whistle http //zzangzi.chinguya.net/main.html (閉鎖) 韓国製 2003 Mac AQUA'N BEATS http //aquan-beats.matrix.jp/ PowerPCアプリケーションなので現在使用不能 Mac Mac Beat Carbon http //hp.vector.co.jp/authors/VA019519/ Win MixWaver][ http //mixwaver.s18.xrea.com/ Win SSRMAX http //www.kanaharu.com/ (公開中止) Win 名無しBMSプレーヤ(仮) http //onohoke.hp.infoseek.co.jp/ (閉鎖) FP,octave mode,PMSに対応後継:ナナシグルーヴ 2002 Win EM2002 http //home4.highway.ne.jp/Unagi88/ (閉鎖) Win Hit Away!! http //www3.wind.ne.jp/yutaka23/ (公開終了) Win ふぃーりんぐぽみゅせかんど http //m-nekomi.cool.ne.jp/newpage/ (閉鎖) PMS、GDAに対応 2001 Win BM98 DrinkEdition http //www.uranus.dti.ne.jp/~kikuchan/bm98/ Win Bring your own Music Sounds http //danmaq.com/legacy/ (公開終了) Win nazobmplay http //nothing.sh/ 後継:unofficial nazobmplay Win rhythm-it http //nvyu.net/rdm/ (閉鎖) 後継:rub-y! Win unofficial nazobmplay http //manbow.nothing.sh/nazobmplay/ (9keyスキン) Win music game quest http //www.geocities.co.jp/Playtown/4702/mgq.html (閉鎖) BMS(24key、5key+FP(MixWaver EFFECT)、DMX(4Arrowと同じ形式)、Drum(DrumMIDI、BM98+かわうそスキン))、BME、PMS(9ボタン、10Arrow)、D2R/SUL(DMX)に対応 Win Clip Climax Revolution http //mpulip.hoops.ne.jp/ (閉鎖) マウス対応 2000 Win beat arranger http //elega.pilotwing.com/ba/ (閉鎖) BMS-2(BAS)に対応5keyBMSの7key2scratch展開対応擬似スキャンライン搭載 Win BM-A4 http //www.broadway.or.jp/~blueemer/ (閉鎖) BMS-2に対応後継:beat arranger Win EM99 http //home4.highway.ne.jp/Unagi88/ (閉鎖) Win nBMPlay http //www.nothing.sh/ (公開終了) 後継:nazobmplay Win SYNDROME 2000 http //www.interq.or.jp/pluto/even/ (閉鎖) 後継:PHONEX Win TypeAce http //members.tripod.co.jp/joyride/ (閉鎖) Win ふぃーりんぐぽみゅ http //www.geocities.co.jp/HeartLand-Keyaki/9320/ (移転) PMSに対応後継:ふぃーりんぐぽみゅせかんど Win ぽっぷるめいと http //www1.freeweb.ne.jp/~hoe/projectpt/index.html (閉鎖) Mac Mac Beat http //members.tripod.co.jp/macnakama/home/ (閉鎖) 後継:Mac Beat Carbon、AQUA'N BEATS 1999 Win bemaniaDX http //bemaniadx.s3.xrea.com/ (閉鎖) SCR+DX対応 Win BMiP http //taillove.jp/mia/ Win Delight Delight Reduplication http //delight.airytail.co/ https //ja.osdn.net/projects/delight/ MSD対応(0.50 beta3.1まで) Win MixWaver http //mixwaver.s18.xrea.com/ 5key+FP対応(1.0betaまで)後継:MixWaver][ Win BMDX http //www.interq.or.jp/ski/sakura/ (閉鎖) Win Flash Terminal Nala Version http //www.kcn.ne.jp/~ohnishi/ (閉鎖) Win p-music IAN http //members.tripod.com/~prjb/ (閉鎖) scr+ppn対応 Win SE98 http //ww2.et.tiki.ne.jp/~shortcut/ (閉鎖) FM-TOWNS BM386 http //homepage1.nifty.com/uchi/bm386.htm (閉鎖) BM98のFM-TOWNS版 1998 Win BM98 http //bm98.cup.com/ (閉鎖) http //bm98.yaneu.com/ (公開終了) 元祖BMSプレイヤー後継:BM98K Win BM98K 公式閉鎖 (入手先) 後継:BM98DrinkEdition Win BMエミュレータ 公式閉鎖 Win Flash terminal http //www.bekkoame.ne.jp/ha/hf19744/ (閉鎖) 後継:Flash Terminal Nala version 年代不明 Win Function keymania Win keymania 海外製 開発中 A cross platform BMS player project (ソースコードのみ配布) https //github.com/ktnyt/BMS/ 音楽ゲーム以外のBMSプレイヤー 公開年 機種 プレイヤー名 公式サイト 備考 2004 Win Ninja Agent Galli http //ninjaactionteam.sakura.ne.jp/ (閉鎖) 2000 LinuxWin BMda! http //www.geocities.co.jp/Berkeley/2093/ (閉鎖) Linux・Windows9x用 2000 Win おたま http //www.asahi-net.or.jp/~VG5M-OBT/ 年代不明 Win BMS Shooting http //www.next-style.com/ (公開終了) ツール 種類 ツール名 公式サイト 備考 プレイヤー支援 BDSV http //waiei.net/soft/bdsv.html (閉鎖) 目的のBMSを見つけやすくするツール GLAssist http //bmsnormal2.syuriken.jp/bms_dtimporter.html LR2使用者向け総合支援ツール 発狂BMSツール集 http //pasta-soft.com/bms/ LR2用 BeMusicSeeker (短縮URL) 総合管理ツール BMS Search MENU App http //bmssearch.net/menuapp BMS系管理UIbmson対応 LR2HelperL2 https //pastebin.com/YJj9y5cm 緑数字の自動計算、簡易リザルト画像の作成等のLR2専用の複合ツールX(Twitter)のAPI有料化に伴いツイート機能は恐らく使用不可諸問題を修正した非公式改良verはこちら BMSGEN https //www.nicovideo.jp/watch/sm28993649 特訓用BMSの自動生成ツール BMS作成 BMS Creator http //tixlab.com/ BMSE(BMx Sequence Editor) http //ucn.tokonats.net/ iBMSC (短縮URL) uBMSC https //github.com/zardoru/iBMSC/releases/ BmsONE https //excln.github.io/bmsone.html bmsonエディター woseq (短縮URL) bmsonエディター Beditor http //macbeat.at.infoseek.co.jp/ (閉鎖) MAC用 BMS作成支援 BMSCleaner http //home.shimbe.net/~nohe/ 定義されていない不要なファイルを削除できるソフト BMHelper https //excln.github.io/bmhelper.html BMS Sound Matcher http //bemuse.ninja/bms-tools/compiler.html woslicerII (短縮URL) woslicerIII BMS Preview Maker http //5argon.info/bms-preview-maker/ (公開終了) 小節の範囲にてbmsからpreview.oggを制作するツール ビューワ BMEV http //www.din.or.jp/~k-uraki/ BMIIDXView2010 http //www.charatsoft.com/ charatbeatHDX互換 uBMplay http //ucn.tokonats.net/software/ubmplay/ fbmsonplay (短縮URL) bmsonをuBMPlayで疑似再生するツール BMS Viewer http //www.h3.dion.ne.jp/~cpp/ (閉鎖) WAview http //nickle.ath.cx/~softlab/in_bm/ (閉鎖) BMS譜面表示ツール http //pasta-soft.com/bms/preview.html web上で動く BMSTAGE http //fdscaa.rosx.net/bmstool/v.html Chrome用譜面表示ツール PMSee-V http //sakukoba.ninja-x.jp/ PMS専用 mBMplay https //misty.orz.hm/mbmplay.html 変換 BGAEncoder http //titans-server.ddo.jp/~murasin/ (閉鎖) BGA付きBMSをAVIに変換するソフト BGAEncAdvance http //yaruki0.sakura.ne.jp/programs/bgaencadv.html BMS2WAV http //homepage2.nifty.com/ma~/ (閉鎖) BMSをWAVに変換するソフト BME2WAV http //childs.squares.net/program/ BMSをWAVに変換するソフト BMX2WAV BMSをWAVに変換するソフト BmsToAvi http //www32.tok2.com/home/digitalapeman/Tools/Tools.html BGA付きBMSをAVIに変換するソフト bms2bmson (短縮URL) BMSをbmsonに変換するソフト bms2bmson-python https //github.com/iidx/bms2bmson-python/ LR2 Skin Converter https //tumblr.ribbit.xyz/post/114402533240/lr2-skin-converter-v0-1-0-2015-03-23DLリンク(URLコピー用) LR2のHDスキンを通常のLR2用に変換するソフト(逆も然り)サイトに記載してあるダウンロードURLに不具合があるので修正する必要あり 再生専用 Micro BMS Player http //mlxt.com/ FrenzyRave http //cucmberium.hatenablog.com/entry/2015/05/24/221257 https //github.com/cucmberium/FrenzyRave/ bmse.kpi http //www.purose.net/befis/download/kmp/ kbMedia Player用再生プラグイン FS-BMS Viewer http //nothing.sh/ (公開終了) In_BM http //nickle.ath.cx/~softlab/ (閉鎖) Winamp用再生プラグイン in_bms http //homepage2.nifty.com/ma~/ (閉鎖) Winamp用再生プラグイン(旧) WiNPi BMS Player http //www17.cds.ne.jp/~nmc-y/paca/WiNPi/index.html (閉鎖) スキン作成支援 MAFU https //misty.orz.hm/tools.html LR2仕様のビットマップフォント作成ソフト 備考 '00~'02あたりまではBMSプレイヤーが乱立していたので多分もっとあると思います。リスト以外のものを発見したら追記して下さい。 年代不明プレイヤーは存在を確認していないもの、アーカイブされていなかったものです。本体をお持ちの方で更新履歴が入っていたら修正して下さい。 参考リンク bmsplayer data(hitkey氏のサイト):(短縮URL) BM98Link:http //kuron-zero.net/nt/BM98Link.html BM書庫:http //www.geocities.co.jp/AnimeComic-Tone/7674/ITK-bmh.html (閉鎖) 究極のBM98リンク集:http //bm98link.web.fc2.com/ コメント欄 アーカイブとかで見たいから閉鎖しててもURLは載せて欲しい -- (名無しさん) 2015-09-07 17 04 43 リンク切れて時間の経ってるサイトのURL見つけるのって結構難しいんだよな。見つけたら載せておくけど -- (774) 2015-09-07 19 45 06 ツールをちょこちょこ追加 -- (名無しさん) 2015-10-04 22 37 37 テンプレ変更で表が多少崩れていたのでとりあえず修正 -- (名無しさん) 2015-10-10 18 25 09 表を元に戻しました。海外製プレイヤーAngolmoisを追加。theseitの方は肝心のexeファイルが見当たらず起動が確認できなかった。あとこれhttps //github.com/zardoru/raindrop/releases起動はできたんだけどタイトル画面らしきところから先に進む方法がわからん。操作方法も見つからなくて詰んでるので知ってる人いたら教えて欲しい -- (名無しさん) 2015-10-14 20 51 52 ↑カーソル左下あたりに合わせたら普通に進めた 曲追加はconfigいじってできた -- (名無しさん) 2015-10-17 17 59 00 リンク切れてるけどnBMPlayらしきものがhttp //nothing.sh/download.htm -- (名無しさん) 2015-11-09 20 26 25 気がついたらLR2のリンク切れてた -- (名無しさん) 2015-11-28 21 16 04 QwilightのSteam版を追記。osu!maniaは2021年に非対応になっているようなので除外。 -- (名無しさん) 2022-08-16 15 17 22 mBMplayダウンロード不可になっていて残念、新しい譜面再生ソフトできないかな -- (名無しさん) 2024-07-31 16 57 45 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/jp_skriptwiki/pages/10.html
Skriptとは? Skriptは、マインクラフトのSpigotサーバーの、プラグインであり、コードを書くことによって、コマンドよりも、もっとたくさんのことができるものです。そして、コードは、直感的で、とても書きやすく、(英語が分かる人は())とても便利なものです。 現在、開発者だった「Njol」さんを含む開発チームの方々が、制作を辞め(多分)、現在の最新バージョンなどは、フォークされたGithubの方で更新が続けられているそうです。 旧バージョン:https //dev.bukkit.org/projects/skript フォークされた最新のバージョン:https //github.com/AyhamAl-Ali/Skript 公式Wiki:https //docs.skriptlang.org/index.html 旧公式Wiki:http //en.njol.ch/projects/skript/doc/events skUnity:https //skunity.com 次のページ:導入方法
https://w.atwiki.jp/men-gumi/pages/14.html
田中佑樹の徒然なるままに
https://w.atwiki.jp/nop-b4/pages/19.html
VS.net2003/MFC/Combobox アイテム表示数の変更 リソースエディタから、Comboboxアイテムの[↓]部をクリック。 下側中央のマークが□から■に変わるので、ドラッグしてサイズ変更。 VS.net2003/MFC 半透明なウィンドウ SetLayeredWindowAttributes()関数を使用。 VBA (1) フルパス+自ファイル名 MsgBox ThisWorkbook.FullName (2) フルパス MsgBox ThisWorkbook.Path (3) 自ファイル名 MsgBox ThisWorkbook.Name オブジェクトの使用判定 (Access/Excel) If Not (obj_Object Is Nothing) Then 使用中 eles 未使用 end if オブジェクトの使用判定 (2)(Access/Excel) Dim obj_Excel As Object Excel起動中? If Not (obj_Excel Is Nothing) Then WorkBookオープン中? If Not (obj_Excel.ActiveWorkbook Is Nothing) Then Yes - Excelファイルオープン時の処理 : : エクセルファイルのクローズ obj_Excel.Quit End If エクセルオブジェクトの開放 Set obj_Excel = Nothing End If Google Code .Net Tips@IT VC++によるWin32プログラミングTips VC++ 小手先のテクニック集 contents 近藤妥のC言語で始めるWindowsプログラミング K.Horishima's homepage. 猫でもわかるプログラミング MASAPICO'S Page ひしだま's ホームページ Programming Tips 初心者のためのポイント学習C言語 YASOO HOMEPAGE Windows Tips for private site Development of soft by Visual C++ プログラミング色々 http //noribeat.s38.xrea.com/developer/developer.html http //mineko.fc2web.com/box/my-room/link/techlink.html http //www.belution.com/worldwide/ja/ http //www11.plala.or.jp/celcs/ http //rararahp.cool.ne.jp/vc/index.html http //ayusya.hp.infoseek.co.jp/Main.html http //www.ne.jp/asahi/oh/landd/program.html http //www.kanazawa-net.ne.jp/~pmansato/index.html http //codezine.jp/default.aspx http //homepage3.nifty.com/ishidate/ http //discypus.jp/wiki/?C%2B%2B http //www.codeguru.com/ http //www.codeproject.com/ http //www.geocities.co.jp/SiliconValley/7977/memo/tips_vc.html ダイアログデザイン http //forums.belution.com/ja/vc/000/011/41s.shtml http //64.233.167.104/search?q=cache H4GQ0KGCQkEJ www.geocities.jp/nakamiya_town/VCBMPRES.txt+%E3%83%9C%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%97 hl=ja} 暗号系 http //www015.upp.so-net.ne.jp/HMMN/ Mail制御系 Baba Centerfolds(Mail DLL) VB系 http //www.geocities.co.jp/SiliconValley/7977/memo/tips_vc.html http //www.page.sannet.ne.jp/je3nqy/excel/f_excel.htm VBレスキュー(花ちゃん) http //www.gogomonkey.2y.net/prog/useAPI_fromVB.html http //dobon.net/vb/dotnet/system/findassociatedexe.html http //wiki.dobon.net/index.php?FrontPage Access系 基礎から始める Access VBA 講座 VBでデータベース Excel系 Excel(エクセル)基本講座:Excel(エクセル)関数一覧表 VBA系 VBA便利帳 ASP ASPの基礎 SQL系 忘れっぽいエンジニアのORACLE 電波系 CISCO CISCO-テクニカルサポート-テクニカルノーツ-RF電力値 シリアル通信系 シリアル通信のプログラミング方法 測定器玉手箱 その他 今日覚えたこと SAK Streets(パソコン全般) 単位の話 パソコン印刷に必要な解像度や用紙サイズ
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/2104.html
http //thedeaddaisies.com/ member John Corabi vocal Doug Aldrich guitar David Lowy guitar Marco Mendoza bass Brian Tichy drums CDLive Louder CD Live Louder 2017/5/10 Disc 1 / CD 1. Long Way To Go / 2. Mexico / 3. Make Some Noise / 4. Song And Prayer / 5. Fortunate Son / 6. We All Fall Down / 7. Lock N Load / 8. Something I Said / 9. Last Time I Saw The Sun / 10. Join Together / 11. With You And I / 12. Band Intros / 13. Mainline / 14. Helter Skelter / 15. American Band / 16. Midnight Moses Disc 2 / DVD [ Documentary ]1. Intro / 2. Looking back at 2016 / 3. Touring with The Daisies / 4. Doug Aldrich / 5. Show Preparation / 6. Stage Fright / 7. Song Favorites / 8. Cover Songs / 9. The Signing Sessions / 10. Looking to The Future[ Tour Recaps ]11. Recording / 12. Musikmesse - Hessentag / 13. Summer Tour / 14. Freedom to Rock Tour / 15. Arizona Cardinals - Japan - South Korea U.S.O. / 16. Kiss Kruise / 17. Fall/Winter Tour[ Bonus Content ]18. Slideshow Best of 2016 / 19. Song and A Prayer / 20. Join Together / 21. Long Way to Go / 22. Make Some Noise