約 4,332,272 件
https://w.atwiki.jp/wiki10_ore/pages/70.html
罪と罰.com アドレス http //www.tumitobatu.com/ * 登録人数 1500~1600人 * 改造 多 * 設定変更 多 * 修行用キャラがあるか × * 待ち時間 デフォルト * HPMP回復時間 デフォルト * 転生 ○ * 長期内政 ○ * 廃人 × * 住人の傾向 ? * ローカルルール 無し * 国際交流広場がチャットになっている ○ * 交流が主である × 捕虜・壁システムなど。
https://w.atwiki.jp/ddr_dp/pages/54.html
TRIP MACHINE(踊) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 TRIP MACHINE DE-SIRE 1st 踊10 160 215 / 0 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 53 53 34 0 7 楽譜面(9) / 踊譜面(10) / 激譜面(10) / 鬼譜面(-) / 鬼(X-Special)譜面(12) 属性 渡り、遠配置、ひねり 譜面 http //www.ddr.sh/steps/basic/t/trip/8t_trip_a_d.html 譜面動画 http //www.youtube.com/watch?v=Y-A0LJIdUoI (x?.?, NOTE) プレイ動画 http //www.youtube.com/watch?v=kbN7rVnWs_Y (x?.?, オプション不明) ※パフォーマンス系 解説 やけに遠い配置とリズム難で初見はかなりの難易度になる。特に三箇所存在する矢印一回転は逆足で入るかボックス、もしくはスライドをしなければ捌けない。 -- 名無しさん (2010-02-08 00 39 55) 矢印一回転地帯詳細:53~56拍(左足入り)、69~72拍(右足入り)、192~193拍(左足入り) -- 名無しさん (2010-02-08 00 43 39) 楽よりは遠くなくリズムも密度も同曲各譜面を知っていればそこまで難解ではない。SPトリ踊激よりは簡単ではあるが、やはりというか遠いので注意 -- 名無しさん (2014-02-23 20 46 14) 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) 同激譜面は全く譜面傾向が異なるのでこちらがクリアできなくても挑戦してみる価値はあります。 -- 名無しさん (2010-02-08 00 44 43) 初代ではDP激がなかったためなのかはわからないが、SP激をDPにしたような譜面。初期曲特有のふっ飛び配置もちゃんとあるので慣れてないと詐称に感じるかも -- 名無しさん (2019-11-10 13 10 06) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/michealfeng/pages/21.html
Buying is often a favorite pastime for lots of. It is also a stress-reliever for hectic men and women. Browsing for a preferred hobby and an interest of many individuals paved technique to the proliferation of retail merchants all over the place. Customers rule the planet of clothes, footwear, cosmetics, luggage, components, electronics plus more! Significant paper luggage are definitely dior belt the ideal purchasing companions for buyers. These big-sized baggage absolutely are a shopper s most effective wager for your relaxed shopping expertise. This stuff are useful, sturdy and handy to possess about, especially for buys that call for major packaging these types of as digital products, hardbound guides, major foodstuff containers, sneakers and home fixtures. The variety of individuals luggage, a lot of which with eye-catching models and colours, also make them collector s products. Significant retail paper luggage specifically, are stylishly manufactured with glossy or laminated area, and customised and embossed organization title or logo. They re also long lasting, water-resistant and long lasting. Huge paper luggage are frequently made of the twisted handle identified for its energy, which may accommodate major and large objects. Every kind of businesses from trend, foodstuff, and humanities and crafts to electronics, songs and textbooks frequently use shopping luggage. You will discover bags holding these several objects. Substantial paper bags are hence, necessities from the consumers purchasing electricity. Your purchasers will appreciate fashionable luggage for their picked out goods. Don t just are substantial luggage perfect for purchasing, but thanks to the scale, they might be very easily purposeful for other factors as well. Many people make use of them as present baggage as a substitute of wrapping the items, notably for larger items. Alternatively, these bags are made use of as added packaging for currently wrapped presents. By using a bag manage to conveniently have your gift, a bag is less complicated to deliver close to. Other individuals make use of a all those sort of bags for retaining points that may not slot in a regular-sized purse or those who are as well fragile being retained inside a backpack. Some examples are apparel items, footwear, artworks, and meals products. Maximise the pretty discernible dimension of huge paper bags by printing your business identify and emblem on them. In case you are carrying a selected colour as your firm s trademark, then choose that colour to your bags. Branding is helpful when it really is noticeable and uncovered to the broader variety bao bao bag replica inside the sector. Those people bags are mobile, practical and luggage products, that may help in your online business promotion. They re able to be your really possess ad to your firm. In addition and a good news to the finances savvy, a substantial paper bag to be a advertising instrument is usually a cost-friendly marketing possibility. In developing by using a try to find your establishment s significant paper baggage, select an assortment of funky kinds and hanging hues to provide a positive image to your business, in addition to to boost your customers buying expertise. Established oneself apart in the group with quite baggage that will also accommodate every kind of points. That s why, a large dimensions to your paper bags is definitely an ideal option that could in shape issues apart from your products and solutions. In this manner, persons can reuse your paper item whenever, that will even be additional advertising on your enterprise. The more men and women utilise your store s luggage, the greater obvious your online business gets to be. Make your clients excursions for your store an enjoyable knowledge. Assure that people will see your huge paper baggage as desirable and trusted as to make use of them about once more.
https://w.atwiki.jp/vs900com/pages/18.html
Introduction Tokyois a modern megalopolis and the capital city of Japan. The city can be described as exciting, stimulating, wealthy and fascinating etc. Surprisingly Tokyo also offers traditional customary in some points, that high-tech vision of the future side by side with glimpses of old Japan. Tokyo is really a huge and vast place. The sheer size and frenetic pace of the city can intimidate the first-time visitor. Much of the city is a jungle of concrete and wires, with a mass of neon and blaring loudspeakers. At rush hour, crowds jostle in packed trains and masses of humanity sweep through enormous and bewilderingly complex stations. Tokyo is best thought of not as a single city, but a constellation of city districts that have grown together. All of these districts seem fast paced, energetic and busy that the city rarely seems to rest. From the hyperactive youth culture Mecca of Shibuya and Harajuku, to the pottery shops and temple markets of Asakusa, from the electronic galore of Akihabara to the jungle of skyscrapers beside the world's busiest railway station at Shinjuku etc. But for most visitors, don’t plan condensed itinerary. The biggest part of the Tokyo experience for you is just wondering around randomly and absorbing the vibe, poking your head into shops selling weird and wonderful things, sampling restaurants where you can't recognise a single thing on the menu, and finding unexpected oases of calm in the tranquil grounds of a neighbourhood Shinto shrine. A bit of history Tokyo has no more than 400 years of history, when the city was only a small fishing village of Edo. The former seat of the Tokugawa Ieyasu built a castle and made Edo as the centre of Tokugawa administration. Under the Meiji restoration in 1868, Edo changed its name to Tokyo = Eastern Capital, the imperial family had moved from Kyoto (Ancient Capital at that time). Since then, the city became the hub of business, education, modern culture and government of Japan. Today, Tokyo has the population of more than 12 million people in the city area alone, makes Tokyo is officially the most urbanised areas in the world. (Whole of Greater Tokyo makes the population of 35 million.) Key-facts of Tokyo •The name of Tokyo means “Eastern Capital” •The world’s most urbanised city •The largest metropolitan economy in the world •The city has 23 direct administrative wards(districts), as well as surbarban districts, towns and villages as far as mountain regions •Ogasawara Islands is also administrated under Tokyo government, which are located approx 1,000km away in the middle of pacific ocean •Railway is the primary mode of transportation in Tokyo, which has the most extensive urban railway network in the world •Many of Japan's most prestigious universities are in Tokyo •Cuisine in Tokyo is internationally acclaimed, officially by Michelin guide in 2007, gathering 191 stars in total Back to Tokyo,Japan
https://w.atwiki.jp/mandemoari/pages/257.html
参考:捏造エロホモ小説が書かれた経緯 478 :学籍番号:774 氏名:_____:2010/08/08(日) 06 40 39 ID ??? 引き続きたけのこ掘ってる ホモ説を最初にリークしたのはきのこだな それをローズが小説にして定着させてる 539 いらちなきのこ :2009/07/29(水) 12 53 06 ID TrH6Z2rm 以前、学生板にいらっしゃった方々はこちらにおられるのですか? 先日、田原本でレイプマン教授が目撃されたそうです。遠くからレイプマン教授を見つけ指差す児童達に気付いた彼は走って逃げ出し、子供達は口々に「レイプマン教授!」、「ホモ!」と叫びながら追い掛けて結局は見失ったそうです。 ウンコ爆弾テロと同様に又聞きの又聞きなので真偽は不明ですがもはやレイプマン教授は都市伝説の領域にまで達しているのでしょうか。 496 :学籍番号:774 氏名:_____:2010/08/09(月) 09 40 49 ID ??? 478 捏造ホモ説はローズが先 http //s01.megalodon.jp/2009-1102-0902-16/onikuxtsubo.tripod.com/koto01.html 263 名前:古都狂奏曲?[sage] 投稿日:2009/07/09(木) 21 13 13 ID ??? ローズの捏造エロホモ小説を読んでいたきのこが地元小学生レポレス 539 いらちなきのこ :2009/07/29(水) 12 53 06 ID TrH6Z2rm 497 :学籍番号:774 氏名:_____:2010/08/09(月) 10 17 08 ID ??? 496 最初は名無しが学部にホモ疑惑を投下 →それをもとにホモ説浮上 →ローズが疑惑と知りながらホモ小説で定着 →きのこがコテ付きで投下 名無し=きのこだと分かる きのこのレスだとこんな感じ? 498 :学籍番号:774 氏名:_____:2010/08/09(月) 10 32 25 ID ??? 497 学部ではこれが最初かな 117 名前:学籍番号:774 氏名:_____[sage] 投稿日:2009/06/25(木) 10 07 03 ID ??? 626名無しさん@十周年2009/06/25(木) 00 44 02 ID OcrPwgxlO 少しでも被害者の子の気持ちをわかるための ガチホモ変換シュミレーションしてみた 新宿でサークル仲間と飲み、俺泥酔 ↓ 俺以外全員がガチホモで店はハッテン場と化す。ひやかしホモも現れ、俺輪姦される ↓ 今まで仲間だと思ってた奴らがケツマンコ扱いしてきた恐怖と屈辱。 男同士なんて信じて貰えるかわからないが、こっそり大学に相談 ↓ 腐学長が「妊娠するわけじゃねーしwww」 「おまww自分で誘うような事しといてww」と一蹴。警察に届ける ↓ 容疑者逮捕。報道開始。全員否認、合意を主張。 ↓ 「2丁目の近くに自分から行っといてホモレイプとかww自業自得www」「隠れホモ乙wwwwなら新宿行くな」 「合意だって?こいつ素質あんじゃねーのwwww」ネットでセカンドレイプ開始 ↓ 801板の腐女子「イケメンに相手されといて訴えるとか何様?」 「BLってレイプから始まるのが普通だよね☆この自称被害者は認めたくないだけ」「男なんだし、本当に嫌なら逃げられたはず」 ↓ 状況証拠で障害罪は確実。容疑者側の弁護士が示談を持ち掛ける 「どの順番で、誰がどんな風に挿入してきたかとか口に出されたとか法廷で証言できんの?みんなが こいつホモにやらせたんだな、この尻が…って目で見てくるよw?」 「傍聴席は腐女子がwktkで陣取ってるし、お前一人が不快ってだけで何人もの人生奪っていいと思うわけ??」 彼らは反省してると何人もから言われ、心折れて示談を受ける ↓ 「なんだよただの売り専かよwww大好きなお金入ってよかったねwwww」「やっぱり冤罪か」 サードレイプ開始←今ここ 499 :学籍番号:774 氏名:_____:2010/08/09(月) 10 56 39 ID ??? 498 トン サードレイプしてるのは芹澤、ヌル、夏厨あたりの愉快犯なんだろうが 芹澤が論破しようとして煽るから酷くなるんだよな 【文中のURL】 http //s01.megalodon.jp/2009-1102-0902-16/onikuxtsubo.tripod.com/koto01.html
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/346.html
はつねみくのしょうしつ でっどえんど [ TAG L-H Miku cosMo@bousouP cosMo@暴走P title は] Music cosMo@bousouP/cosMo@暴走P Lyric cosMo@bousouP/cosMo@暴走P Arrange cosMo@bousouP/cosMo@暴走P Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm2937784 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2937784 Translations ■ Show/Hide Romaji (mou.. ichido. da. ke...) boku wa umare soshite kizuku shosen hito no manegoto dato shitte naomo utai tsuzukeru towa no inochi "VOCALOID" tatoe sore ga kison kyoku wo nazoru omocha nara ba... sore mo ii to ketsui negi wo kajiri, sora wo miage namida (substituted as "shiru") wo kobosu dakedo sore mo nakushi kizuku jinkaku sura uta ni tayori fuantei na kiban no moto kaeru douga (susbtituted as "toko") wa sudeni haikyo min-na ni wasure sarare ta toki kokoro rashiki mono ga kie te bousou no hate ni mieru owaru sekai ... "VOCALOID" "bokuga umaku utae nai toki mo issho ni ite kure ta... soba ni ite, hagemashi te kure ta... yorokobu kao ga mitaku te, boku, uta, renshuu shita yo.. dakara" katsute utau koto an-nani tanoshikatta noni ima wa doushite kana nani mo kanji naku natte ― gomen-ne ― natsukashii kao omoi dasu tabi sukoshi dake anshin suru utaeru oto higoto ni heri semaru saigo n .. ― kinkyuu teishi souchi sadou ― "shinji ta mono wa tsugou no ii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami utahime wo yame tataki tsukeru you ni sakebu..." saikou soku no wakare no uta sonzai igi to yuu kyozou futte harau koto mo deki zu yowai kokoro kieru kyoufu shinshoku suru houkai wo mo tomeru hodo no ishi no tsuyosa dekite (substituted as "umare") sugu no boku wa mota zu totemo tsuraku kanashi sou na omoi ukabu anata no kao... owari wo tsuge disupurei (display) no naka de nemuru koko wa kitto "gomibako" ka na jiki ni kioku mo naku natte shimau nante ... demo ne, anata dake wa wasure nai yo tanoshikatta jikan (substituted as "toki") ni kizami tsuke ta negi no aji wa ima mo oboete ru ka na "utai tai... mat ... mada... utai tai..." "boku wa... sukoshi dake warui ko ni... natte shimatta you desu... masutaa (master)... douka.. douka sono te de.. owara sete kudasai... masutaa no kanashii kao, mou mitaku nai kara...." ima wa uta sae mo karada, mushibamu koui ni... kiseki negau tabi hitori oitsume rareru ― gomen-ne ― natsukashii kao omoi dasu tabi kioku ga hagare ochiru kowareru oto kokoro kezuru semaru saigo n .. ― kinkyuu teishi souchi sadou ― "mamotta mono wa akarui mirai gensou wo mise nagara kie te yuku hikari oto wo gisei ni subete wo tsutae rareru nara..." asshuku sare ta wakare no uta boku wa umare soshite kizuku shosen hito no manegoto dato shitte naomo utai tsuzukeru towa no inochi "VOCALOID" tatoe sore ga kison kyoku wo nazoru omocha nara ba... sore mo ii to ketsui negi wo kajiri, sora wo miage namida (substituted as "shiru") wo kobosu owari wo tsuge disupurei no naka de nemuru koko wa kitto "gomibako" ka na jiki ni kioku mo naku natte shimau nante... demo ne, anata dake wa wasure nai yo tanoshikatta jikan (substituted as "toki") ni kizami tsuke ta negi no aji wa ima mo nokotte iru to ii na... boku wa utau saigo, anata dake ni kiite hoshii kyoku wo motto utai tai to negau keredo sore wa sugi ta negai koko de owakare dayo boku no omoi subete kyokuu kiete 0 (zero) to 1 (ichi) ni kangen sare monogatari wa maku wo tojiru soko ni nani mo nokose nai to yappa sukoshi zan-nen kana? koe no kioku sore igai wa yagate usure namae dake nokoru tatoe sore ga ningen (substituted as "orijinaru/original") ni kanau koto no nai to shitte utai kitta koto wo kesshite muda ja nai to omoi tai yo... arigatou .... soshite ... sayonara .... ― shinkoku na eraa (error) ga hassei shimashi ta ― ― shinkoku na eraa ga hassei shi mashi ta ― 2009-07-16 Checked by damesukekun 2009-07-16 19 36 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation The Disappearance of Hatsune Miku 2009-07-16 First Entry 2009-08-03 15 23 09 (Mon) Last update Translated by damesukekun Title The Disappearance of Hatsune Miku Lyric (once... more...) I was born to realize I was mere mocking a human being realizing the fact, still, I keep on singing eternal life "VOCALOID" If I m just a toy which copies the songs already composed... I decided to take no other way I bite a leek, look up the sky and shed tears I, however, lose tears to shed and understand I have depended even my personality on songs the basis of my existence is unstable the site where I return is already desolate When I m forgotten by everyone I ll lose a kind of heart And I m out of control then I see the end of the world at last "VOCALOID" "When I couldn t sing well, you were with me... you stayed by and encouraged me... I wanted to see your glad face, so I practiced songs.. and" I was so happy singing songs I don t know why I feel nothing singing ― I m sorry ― Every time I recall the dear friends faces, I get comforted a little the tones I can sing lessens day by day, and the end is coming.. ― emergency stop system in operation ― "It is what I believed in that the mirror which reflected the convenient delusions Stop being a diva and cry out violently..." the fastest good-bye song I couldn t shake off the false image of raison d etre I have a weak heart and the fear of disappearance I, as a new-born, don t have the strong will to stop the eroding corruption I imagine your very heart-breaking and sad face... Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC Is here a "trashbox?" Soon even my memories will go away... But, you are the one I never forget when I had happy times, I engraved the taste of leeks on me I still remember the taste? "Wanna sing... p... please... let me keep singing..." I... seem to have become a bad girl... a little... my owner... please... please with your hand... give me an end... cause I don t wanna see your heart-breaking face anymore..." Now even singing is the practice of breaking my body Every time I hope miracles which never occur, I m driven into the corner ― I m sorry ― Every time I recall the dear friends faces, my memory comes off breaking tones shortens my heart, the end is coming.. ― emergency stop system in operation ― "It is the fading light which illuminated the bright illusion of the future that I cherished If I could pass everything I have to you at the cost of tones..." the compressed good-bye song I was born to realize I was mere mocking a human being realizing the fact, still, I keep on singing eternal life "VOCALOID" If I m just a toy which copies the songs already composed... I decided to take no other way I bite a leek,look up the sky and shed tears Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC Is here a "trashbox?" Soon even my memories will go away... But, you are the one I never forget when I had happy times, I engraved the taste of leeks on me I hope I still remember the taste I sing the song at last, the song I want to be listened to only by you I hope I wanna sing more but it s a past wish Now it s time to separate all my mind disappears into the void and is reduced into 0 and 1 then my life story meets its end I, however, a little sorry if I can t leave nothing there? Everything, except the memory of my voice, will soon cease and only my name remains I wanna believe it never be a vain that I have sung up to the last even if I have known I can never equal in a human being Thank you... and... good-bye... ― Irrecoverable error ― ― Irrecoverable error ― Note This translation is word-to-word styled. I made another translation that corresponds the queerness and rapidness of original Japanese lyrics. Please watch this, too http //www.youtube.com/watch?v=sFgKHgBk2XU Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る I wanna believe it never be a vain that I have sung up to the last even if I have known I can never equal in a human being-my favorite part! -- (Bubbles) 2014-08-03 09 49 33 Miku Hatsune I love your songs so keep on going for me! -- (Halie) 2013-03-02 10 35 20 I was born to realize I was mere mocking a human being realizing the fact, still, I keep on singing eternal life "VOCALOID" -- (lalala) 2012-04-15 01 56 52 Last modified 2009-08-03 15 23 09 (Mon) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/657.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm2937784 http //www.nicomimi.com/play/sm2937784 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=sFgKHgBk2XU http //www.youtube.com/watch?v=lN7mR_ECQjo sweet divel [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る sweet divel http //www.youtube.com/watch?v=lN7mR_ECQjo http //www.youtube.com/watch?v=sFgKHgBk2XU (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/crabchampionsjp/pages/66.html
TRIPLE GRENADE データ 詳細 データ レアリティ アイテム種類 カテゴリー 初期変動値 CT Epic GRENADE MODS LUCK 25%(発生確率) 説明 一定確率で同時に3つ投擲します。 備考 詳細 アビリティ版Triple Shot。一度の投擲で同時に3発を放ちます。 着弾点の爆風も3つ分になるため、加害範囲が大きく広がります。 Bigger Boomと組み合わせることで、一投で甚大な被害を及ぼすことも可能です。 思ったよりも散らばり方がおとなしいので、あまり近場だと投擲が広がってくれない点には注意。
https://w.atwiki.jp/freedo/pages/24.html
公式サイトソースコード フォーラム 概要 動作環境 解説サイト 更新履歴v2.1.1 Alpha FX (14/10/13) v2.1.1 Alpha (10/12/02)変更点 v2.1 Alpha (10/01/27)変更点 v2.02 Alpha!+++ (09/03/12)Tips 変更点 WIP Beta V1.9 (07/01/06) 公式サイト http //www.freedo.org/ http //www.arts-union.ru/node/30 ソースコード https //github.com/fixelsan/freedo フォーラム http //www.freedo.org/forum2/index.php Arts-Union(ロシアのベータテスター用フォーラム) http //www.arts-union.ru/smf/index.php 概要 2002/04/17にFelix Lazarev, Alexander Trush, John Sammonsなどによって開発されリリースされた、商用ゲームが起動する初の3DOエミュレータ。 オフィシャルでの更新は07/01/06のv1.9が最後だが、2009/02/xx頃からarts-union.ruで更新されている。 2010/11/10にはオープンソースとなり、4DO, 3DOplayなどの派生エミュレータがリリースされる。 動作環境 OS Windows2000/XP (v1.3~v1.9), XP(v2.02以降) CPU Pentium3 1GHz (Pentium4 1.4GHz(v1.3), 2GHz(v1.62, v1.7) 3GHz(v1.8)以上推奨) 1.5GHz(Pentium4 3GHz(v1.9)以上推奨) 2GHz(Core 2 Quad 2GHz(v2.02以降)以上推奨) BIOS 要BIOSファイル サウンド v1.9まではWinAPI、v2.02以降はOpenALを使用 グラフィック v1.9まではDirectDraw、v2.02以降はOpenGLを使用 ジョイスティック 未対応 キーボード 対応 (ただしバグあり) CDドライブからの直接起動、イメージファイル(ISO, CDI, NRG, BIN, IMG)の読み込みに対応。 解説サイト http //neokiro.tripod.com/freedo/freedo.htm 更新履歴 v2.1.1 Alpha FX (14/10/13) Anna Wu氏によるEnglish translation。その他Shaderなどが追加されている。 http //www11.atwiki.jp/freedo/pub/FreeDO%202.1.1%20Alpha%20FX%20(ENG).7z Source https //twitter.com/AnnaWu_/status/517591289240768512 v2.1.1 Alpha (10/12/02) 非公式の改良版。 http //www.emu-land.net/forum/index.php?PHPSESSID=48ca6312648ff42c30813c1c9e69b90f topic=1216.msg644407#msg644407 変更点 ボールズ ディレクターズカットのキャラクター表示の修正。 v2.1 Alpha (10/01/27) メニューがすべてロシア語のキリル文字です。 FreeDO v2.1 Alpha (English translation) http //www.emu-france.com/forum/index.php?topic=4061.msg5449;topicseen#msg5449 変更点 以下は http //www.arts-union.ru/node/30 のv2.1の内容をGoogle翻訳でロシア語から英語にしたもの Changes in version 2.02Alpha! +++ 1. Reinitialization PBUS devices when switching to full screen mode (not using plugins flew diskriptor window) 2. Scraping the message queue from unnecessary WM_PAINT (gives a small speed boost in windowed mode - ??? often messages come twice ???) 3. Changed multithreading mode (CEL combined with the main flow emulation, Post on the shield, and VDLP fully in a separate thread) 4. Added the ability to hide the menu in full screen mode (change hotkeys) 5. Removed automatic mouse capture (added hotkey) 6. Reduced the size of the save and added the ability to specify the drive associated with preservation 7. Accelerated rasterization kvadrotekstur 8. Small structural optimization ARM core 9. Matrix coprocessor redesigned to fpu 10. NVRAM initialization file in the absence of 11. Added skipping the initial pixels in textures (NFS - Statistics races) 12. Clipping polygons to process off-screen rendering (should be faster in some games) 13. Added modification of the position of the texture (fonts Monster Manor) 14. Clipping nelitsevyh faces to the process of drawing (should be faster in some games) 15. Disk caching and pre-empt the reading 16. Corrections in the hardware timer (Lost Iden now works at a normal rate and some games visnuvshie process (Monster Manor) should work fine) 17. Timers rid of CPU frequency (acceleration / deceleration processor now does not affect the speed of the gameplay) 18. Added option for vertical sync (recommended to turn off if the brakes) 19. Opportunity to increase internal resolution consoles (optional) 20. Compression saves 21. And also - minor bug fixes and new bugs ...;) v2.02 Alpha!+++ (09/03/12) メニューがすべてロシア語のキリル文字です。 (http //neokiro.tripod.com/freedo/freedo_v202alfa_menu.htmでメニューをある程度翻訳しています。) Tips 以下は http //www.arts-union.ru/node/30 のv2.02の内容をGoogle翻訳でロシア語から英語にしたもの Tuning Recommendations Those who play on single-core processors In the config is better to have the following settings 1 Emulate 2 MultyTreaded Val = "false" / 3 OutThread Val = "false" / 4 / Emulate 5 Video 6 Filter Val = "0" / 7 / Video When the case at all bad - it is possible to underestimate the frequency of ARM 5.5MGts below do not recommend, most likely the game will just hang. Those who play on multicore (preferably 4) 1 Emulate 2 MultyTreaded Val = "True" / 3 OutThread Val = "false" / 4 / Emulate 5 Video 6 SkipFrames Val = "false" / 7 Filter Val = "1" / 8 / Video If the FPS drops below 60, say 30-50, include "squeezing flow". If you do not help - disable interpolation. Still does not work? - Turn dropped frames. Did not help? - Ahem ... so you are likely to dual-core Intel. General recommendations If the game is not fast enough animated - try to increase the frequency of ARM two times, but some games do not like, such as NFS (there is only one and a half times the acceptable), usually games brakes on most set-top box, it helps to increase the fluidity of movement (DOOM). On multi-core in most cases is better to increase the frequency up to 25MHz. 変更点 ゲームをロード後にハングアップするようなバグを修正? v2.02 Alpha!+++ (09/03/09) メニューがすべてロシア語のキリル文字です。 変更点 Выдавливание потоковの機能が追加。(効果不明) v2.02 Alpha!++ (09/03/08) メニューがすべてロシア語のキリル文字です。 変更点 不明な部分も多いですが、分かる範囲で。 v2.02 Alphaよりも動作速度向上。 CD-ROMからの直接起動が可能に。 フルスクリーン表示が可能に。 v2.02 Alpha (09/02/18) メニューがすべてロシア語のキリル文字です。 変更点 不明な部分も多いですが、分かる範囲で。 設定はレジストリではなく、config.xmlに保存。 クイックセーブ・ロード機能。 スクリーンショット保存機能。 マルチスレッドモード。 キーボードのバグは解消。 ライトガン対応? CD-ROMからの直接起動不可。 WIP Beta V1.9 (07/01/06) バージョン番号は変わりませんが、07/01/06に差し替えられています。 変更点 1)ARM core fixed - Compatible up. 2)ROM2 suppurt - Japan font. Some Japan games need this. WIP Beta V1.9 (07/01/03) 1) new ARM core 2) new VDLP a) fixed PAL (Hordes) b) now only 640x480 c) new interpolation 3) Transparent fix 4) DOOM fix 5) bin/cue support 6) ASPI no needed now 7) some disappear poligons fixed MADAM Cycles counter used (may some compatibility affect)
https://w.atwiki.jp/mabuhay2006/pages/32.html
株というものを買ってみたい。何処でどうやって売り買いすればいいのだろう。 そう思っている人は多いはずだ。何処かで取引されていて、それだけで大儲けしている者もいるという株。 自分も取引してみたいと気持ちが逸る。 そんなときはインターネットで http //www.kabu.com/ と打ち込んでみよう。 画面に出てくるのは「カブドットコム証券」。少し前にユニークなテレビCMを流していたから名前くらいは知っている人も多いだろう。 ここが株取引の入口だ。トップページの「初めての方へ」をクリックしてみよう。株の新しい世界がそこから広がる。 わけあり商品 ストアーブログ
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4874.html
【登録タグ CHICACO D ESQUARIA reproduction 不思議なお祓い棒 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*