約 6,135,352 件
https://w.atwiki.jp/oper/pages/200.html
第2幕 (岸辺。ギービヒ家の広間の前。舞台右手には、広間への入口が開けっぱなしになっている。舞台左手ははライン河の岸辺。いくつかの山道が走る岩だらけの丘が、そこから舞台を横切り、上り坂となって舞台右手後方に向かっている。その丘には、フリッカに捧げられる生贄用の聖石が見える。更に高い場所に、ヴォータンに捧げられた一回り大きな石があり、その傍にはドンナーを祀った同じ大きさの石が置かれている。夜。) 前奏曲と第1場 ハーゲン、アルベリヒ (ハーゲンは槍を腕にはさみ、盾を体の脇に置き、広間の柱にもたれて座りながら眠っている。突然、月がぎらりとハーゲンとその周囲を照らし出すと、ハーゲンの前にうずくまるアルベリヒが、ハーゲンの膝に両腕をもたせかけているのが見える) <アルベリヒ> (ささやき声で) 寝ているのか?我が息子ハーゲンよ。 寝ていて俺の声が聞こえないというのか? 俺は、とうに休息にも睡眠にも見離されたというのに。 <ハーゲン> (目を開きながら、微動だにもしない。そのため眠ったままのように見える。小声で) 聞こえているぞ・・・悪い小びとめ! 俺が寝ているから、どうしたと言うのだ? <アルベリヒ> 忘れるな! お前の持てる力を。 お前は勇敢な男だ。 お前の母が、お前をそのように産んだのだ! <ハーゲン> (これまで同様、小声で) 俺に勇敢さをくれたからと言って、 母に感謝する気になどなれるものか。 母はお前の悪巧みに屈したのだからな・・・ 若くして老け、蒼白い顔をした俺は、 陽気な奴らを憎んでいる。 俺自身が陽気になることは決してない! <アルベリヒ> (前と同じように、ささやく) ハーゲン!我が息子よ!陽気な奴らを憎むがいい! 歓びに見捨てられ、苦悩を背負ったこの俺を、 お前は、愛するべくして愛しているのだ! お前は強く、勇敢で、頭も良い・・・ 俺達は闇の戦いを戦っているが、 俺達の嫉みの力は、すでに奴らを追いつめている。 俺から指輪を奪い取った奴・・・ あの盗っ人猛々しいヴォータンは、 自分の一族から出た男に打ち倒された。 あのヴェルズングの若造に敗北して、権力と支配権とを手放したのだ。 今や、奴は、神々の一族もろとも、 不安に脅えて、終末の日を予感しているのだ。 こうなれば、あいつなど、もう怖れるに足りん・・・ 一族もろとも死ぬがいいさ! 寝ているのか?ハーゲン、お前は? <ハーゲン> (前と全く変わらぬ様子で) すると誰が、不死の神々の権力を引き継ぐのだ? <アルベリヒ> 俺と…お前だ!俺達が、この世界の支配権を引き継ぐのだ。 お前の忠誠心を見抜く俺の目に狂いがなければ、 お前こそ、俺の怒りと悲しみを分かち持った男だ。 あのヴェルズングの若造は、ヴォータンの槍を砕き、 龍のファフナーを戦って打ち殺し、 小僧のくせに指輪を手に入れやがった。 今や、あらゆる力を手にし、 ヴァルハラもニーベルハイムも、あいつに従っている。 (相変わらず、ひそやかな声で) あの勇者は、恐怖というものを知らないので、 俺がかけた呪いさえも通用しない。 指輪の価値に気が付かないものだから、 人もうらやむ権力を、全く活用していないのだ。 ただ笑って愛に燃えながら、 あいつは、自分の命を燃やし尽くそうとしている。 そんなあいつを破滅させることが、今の俺たちには唯一役立つのだ! 寝ているのか?ハーゲン、お前は? <ハーゲン> (前と同じように) すでにあいつは破滅へと向かっている…俺が仕組んだ通りにな。 <アルベリヒ> 肝心なのは、あの黄金の指輪・・・ あの宝を手に入れることだ! ヴェルズングへの愛一筋に生きる知恵深い女がいる。 もしもあの女に、 昔、水底で俺を誘惑したラインの娘たちが助言を与え、 指輪を返すように頼めば、 もはやあの黄金は失われ、 いかなる謀略をもってしても、二度と手の届かないものとなる。だから、ひと時たりとも気を抜かず、あの宝を狙うのだ! 俺は、お前を豪胆な男として生んだから、 いかなる勇者たちとも互角に渡り合えるはずだ。 もっとも龍を退治できるほど強くはないぞ。 それはヴェルズングにのみ定められた力なのだから。 しかし俺は、飽くことなき憎しみを抱く男として、お前ハーゲンを育てたのだ。その目的とは、お前が俺の仇を討つことだ! お前がいずれ指輪を手に入れ、 ヴェルズングとヴォータンとを嘲り笑うことだ! そうすると誓うな?ハーゲン、我が息子よ? (この時から、濃い影が次第にアルベリヒの姿を覆い隠していく。同時に、夜明けの薄明りが射して来る) <ハーゲン> (相変わらず同じ様子で) 俺のものさ、指輪は・・・ だから安心して待っていろ! <アルベリヒ> 誓うな?ハーゲン・・・我が勇者よ? <ハーゲン> 自分自身に対して、俺は誓うのだ。 心配は無用だ! <アルベリヒ> (アルベリヒは、姿が見えなくなるに連れて、次第に声も聞き取れなくなっていく) 忠実にやるのだ・・・ハーゲン、我が息子よ! 愛する勇者よ!・・・忠実にな! 忠実に!・・・忠実に! (アルベリヒの姿は完全に消えてしまう。ハーゲンは全く姿勢を変えないまま、身動き一つしないで、曙光の広がり始めたライン河にじっと目をこらしている) 第2場 ジークフリート、ハーゲン、グートルーネ (ライン河は、燃えるような暁の光を受けて、次第に明るく色づいていく。ハーゲンがピクッと動くと、突然ジークフリートが岸辺のすぐ近くの藪の後ろに姿を見せる。彼は、変身していない元のままの姿で、頭に隠れ頭巾だけをかぶっている。藪の中から進み出てくると、頭巾を取り、ベルトにかける) <ジークフリート> おーい、ハーゲン!お疲れのようだな! ぼくの来るのが見えたかい? <ハーゲン> (ゆっくりと立ち上がりながら) おお、ジークフリートか? なんと素早い勇者だ? どこから飛び出してきたんだ? <ジークフリート> ブリュンヒルデの岩山からさ! そこでぐっと息を吸い込み、 その息で、今あなたに呼びかけたんだ・・・ それほど、ぼくの旅は速かった! あの夫婦は、もっとゆっくり来るはずさ。 ぼくの後から、船に乗って来る! <ハーゲン> ならば、ブリュンヒルデをものにしたのだな? <ジークフリート> グートルーネは起きているのか? <ハーゲン> (大広間に向かって呼びかけながら) おおい、グートルーネ!出て来い! ジークフリートが来たぞ。 中で何をしてるんだ? <ジークフリート> (大広間に向き直って) あなた達二人に教えてあげよう。 ぼくがどうやってブリュンヒルデを連れて来たかを。 (グートルーネが大広間からこちらにやって来る) <ジークフリート> お帰りなさいと言っておくれ・・・ ギービヒの娘さん! 君に良い報せをもたらす使者のぼくに。 <グートルーネ> 全ての女性の名において、フライアの祝福をあなたに! <ジークフリート> 幸せなぼくに、心を開き、優しくしておくれ・・・ ぼくは今日、君を妻として手に入れたのだから。 <グートルーネ> ということは、ブリュンヒルデは、お兄さんに従っているわけね? <ジークフリート> あの女性は、やすやすと君の兄上と結婚したよ。 <グートルーネ> お兄さんは、炎に焼かれたりしなかった? <ジークフリート> 兄上だって焼かれはしなかったろうが、 ぼくが代わりに、炎を掻き分けた。 君を手に入れたい一心でね。 <グートルーネ> でも、あなたは大丈夫だったんでしょう? <ジークフリート> あんな焔のくすぶり、ぼくには楽しいぐらいさ。 <グートルーネ> ブリュンヒルデは、あなたのことをグンターだと思ったかしら? <ジークフリート> 髪の毛一本までそっくりだったよ。 これも隠れ頭巾のおかげだ。 ハーゲンが教えてくれた通りだった。 <ハーゲン> それは良い助言をしたものだ。 <グートルーネ> ならば、あの強い女性を、あなたは無理やり従わせたの? <ジークフリート> あの女性は・・・グンターの力に屈したんだ。 <グートルーネ> でも、結ばれたのは、あなたとでしょう? <ジークフリート> ブリュンヒルデは、夫に従っていたんだよ。 新婚の夜じゅう、ずっと。 <グートルーネ> でも、その夫とは、あなたでしょう? <ジークフリート> ジークフリートは、グートルーネの傍にいたんだ。 <グートルーネ> 横にいたのは、ブリュンヒルデだったはずよ? <ジークフリート> (自らの剣を指差しながら) 東と西の間に、北があるように・・・ どんなに近くても・・・ブリュンヒルデは離れていた。 <グートルーネ> じゃあ、グンターは、 どうやってあなたから彼女を手に入れたの? <ジークフリート> あの女性は、消え行く炎を通り抜け、ぼくに連れられて、 朝もやの中、谷へと降りて来た。 岸に近付いたところで、ぼくは素早く グンターと入れ替わった・・・。 ぼくは、隠れ頭巾に念じて、 急いで、こちらへとやって来た。 今頃、強い風にあおられて、あの夫婦も、 ライン河をこちらへ向かっているはずさ。 さあ、歓迎の準備を整えよう! <グートルーネ> ジークフリート!何て強い人なの! あなたのせいで、あたし、何だか怖いわ! <ハーゲン> (後方の丘の上から川を見下ろしながら) 遠くに帆が見えてきたぞ。 <ジークフリート> 使者として来たぼくに、礼を言ってくれ! <グートルーネ> さあ、あの女性を優しくお迎えして、 快適に、楽しく、 ここで暮らしてもらいましょう! ねえ、ハーゲン、 穏やかに男達を呼び集めてちょうだい・・・ ギービヒ家の屋敷に集まるようにと! ご婦人方を祝宴に招くのは、このあたし・・・ 幸せそうなあたし達に、みな喜んでついて来るわよ。 (大広間へと歩いて行くが、もう一度振り返る) 一休みするおつもり?わるい勇者さん? <ジークフリート> 君の手伝いをすることが、一番の骨休めさ。 (グートルーネに手を差しのべ、二人で大広間へと行ってしまう) 第3場 (ハーゲンと男たち) <ハーゲン> (舞台後方の丘にある大きな岩の天辺に登り、雄牛の角で作った「シュティーアホルン」を口に当てて、領地に向けて吹く) ホイホー!ホイホホホー! ギービヒの者どもよ。武装せよ! 変事だぞ!変事だ!武器をもて!武器を! 国じゅうから武器を!良い武器を! 強力な武器を!鋭利な武器を! 危機だぞ!危機だ!大変だ!大変だ! ホイホー!ホイホホホー! (ハーゲンはずっと同じ丘の上に居続け、再びホルンを吹くと、領地の所々から軍隊用ホルンがその呼びかけに答える。武装した男達が、坂道という坂道を、大急ぎであわてて、やって来る。初めはばらばらとだが、どんどん寄り集まって来て、しまいに大広間の前の岸辺は人でごった返す) <男たち> (はじめは少しずつだが、続々と新手が出て来て) なぜホルンを鳴らす? なぜ兵を集める? 武装してきたぞ。 武器を持って来たぞ! ハーゲン!ハーゲン! ホイホー!ホイホー! どんな危機なんだ? どんな敵が来るんだ? 戦をふっかける奴は誰だ? グンターの危機か? 武装してきたぞ。 鋭利な武器を持っているぞ。 ホイホー!ホー!ハーゲン! <ハーゲン> (ずっと丘の上から見下ろしながら) 戦備を整え、休息してはならん。 グンターを迎えるのだ。 妻をめとったグンターを。 <男たち> グンターに危機が迫っているのか? 迫っているのか・・・敵が? <ハーゲン> グンターは、最高の妻を連れ帰るぞ。 <男たち> それで敵の一族に追いかけられているのか? <ハーゲン> 一人きりの船旅だ・・・追っ手は来ていない。 <男たち> ならば危機に打ち勝ったのか? 戦いに勝ったのか? 教えてくれ! <ハーゲン> 危機から守ったのは、龍殺しの勇者ジークフリート。 おかげでグンターは傷一つない! <一人の男> ならば、この軍勢は何のためだ? <別の十人の男たち> 一体、何のためだ? <ハーゲン> 雄牛どもをほふるがいい。 生贄用の聖石の上で、ヴォータンにその血を捧げるのだ! <一人の男> なにっ?ハーゲンよ!それからどうすりゃいいんだ? <八人の男たち> それからどうすれば? <別の四人の男たち> どうすれば? <男たち全員> それからどうすれば? <ハーゲン> イノシシを一匹殺せ!フローのためにな! 太ったヤギも刺し殺せ!ドンナーのために! 羊どももほふるのだ!もちろんフリッカのためだ! この結婚をフリッカが寿(ことほ)ぐためにだ! <男たち> (わきあがる陽気さを少しずつ放出しながら) 獣どもを殺したら、 そしたらどうすりゃいいんだ? <ハーゲン> 盃を取れ! 優しい女たちが 祝いの食前酒とワインを注いでくれるから! <男たち> 盃を手にしたら、 俺たちゃ、どうすりゃいいんだ? <ハーゲン> したたかに飲むんだ!酔っ払ってぐったりするまで! それもこれも、素晴らしい結婚となることを 神々に祈るためだ! <男たち> (辺りに響き渡るほど大爆笑しながら) 最高の幸せが、このラインの地に微笑むぞ。 あの怖いハーゲンが、こんなに陽気なんだから! もうバラのトゲだって人を刺すものか! トゲより怖いハーゲンが、結婚式の案内人なんだから! <ハーゲン> (ハーゲンは、相変わらず真剣きわまりない様子で丘を下って来ていたが、今ようやく男達の真ん中に立ち) お前ら!もう笑うんじゃない! グンターの花嫁を迎えるのだ! ブリュンヒルデが、もうそこまで来ているぞ。 (ハーゲンがライン河を指さすと、男達の一隊は丘に駆けあがる。もう一隊は岸辺に立ち並び、小舟で近付いて来る二人を眺めやる) (ハーゲンは、数人の男達に近寄る) あの姫君に尽くし、 誠実にお守りせよ・・・ 誰かが、あの方の心を傷つけようものなら、 すぐに報復するのだ! (ゆっくりと顔を舞台後方に向ける。続く合唱の間に、グンターとブリュンヒルデを乗せた小舟はライン河を近付いて来る) <男たち> (丘の上から眺めていた男達は岸辺に下りて行く) ばんざい!ばんざい! ようこそ!ようこそ! (数名の男達が川に飛び込んで小舟を岸に引き揚げる。すると全員が、岸辺をびっしりと取り巻く) おかえり!グンター! ばんざい!ばんざい! 第4場 (グンター、ジークフリート、ブリュンヒルデ、ハーゲン、グートルーネ、男たち、女たち。ブリュンヒルデとグンターは小舟から降りる。男達は出迎えのため、うやうやしく整列し、続く音楽の間、グンターはブリュンヒルデの手を取り、重々しい様子で彼女を導く) <男たち> ばんざい!グンター! ばんざい!花嫁と一緒だ! お帰りなさい!ようこそ!ようこそ! (武器を割れんばかりに打ち鳴らす) <グンター> (顔面蒼白のまま目を落としているブリュンヒルデを男達に披露しながら) この上なく気高き妻、ブリュンヒルデを 私は、皆の待つラインの地に連れて帰った。 これほど高貴な女性を得た者がいるだろうか。 神々は、ギービヒ一族を ことのほかお気に入りのようだ。 さあ、我が家名を世に冠たるものにしよう! <男たち> (重々しく武具を打ち鳴らしながら) ばんざい!ばんざい! 幸運なギービヒ家の王! (グンターは、全く顔を上げようとしないブリュンヒルデを建物内の広間に導こうとするが、ちょうどそこからジークフリートとグートルーネが、女達に付き添われて歩み出て来る) <グンター> (広間の前に立ち止まり) ようこそ。わが勇者よ。 ようこそ。かわいい妹よ。 妹であるあなたの姿を、あなたを妻に迎えた勇者の傍に 見ることができるとは、何とも愉快だ。 幸せな夫婦が二組も、 この場に輝いている・・・ (ブリュンヒルデを近くに引き寄せながら) ブリュンヒルデにはグンター! グートルーネにはジークフリート! (ブリュンヒルデは驚いてパッと目を上げ、ジークフリートの姿を認めると、凍りついたような眼差しをじっと彼に向ける。思わずブリュンヒルデの激しく痙攣させた手を放してしまったグンターは、他の者達と同じように、ブリュンヒルデの様子を当惑しつつ、じっと見つめる) <男たち> お妃は、どうしたんだ?正気なのか? (ブリュンヒルデは、わななき始める) <ジークフリート> (落ち着いて二三歩ブリュンヒルデの方へ進むと) ブリュンヒルデよ・・・どこを見ているのです? <ブリュンヒルデ> (自分を抑えられなくなりながら) ジークフリートが・・・ここに!グートルーネ・・・? <ジークフリート> グンターのやさしい妹君です。 ぼくと結婚するのです。グンターとあなたのように。 <ブリュンヒルデ> (凄まじい激しさで) 私が・・・グンターと?ウソよ! (よろめいて倒れそうになるので、一番近い所にいたジークフリートが支える) 目の前が真っ暗になっていく・・・ (彼の腕に抱かれて、弱々しく見上げながら) ジークフリートが・・・私をわからないとは! <ジークフリート> グンター!奥方は気分がすぐれぬようだ! (グンターが駆け寄って来る) 妃よ!目を覚ますのです! 夫君がここにいますよ。 <ブリュンヒルデ> (ジークフリートがグンターに向けて伸ばした手に指輪を認め、驚きのあまり、狂わんばかりの激しさで立ち上がる) あっ!・・・指輪が・・・ この人の手に! ならば、あの時の男は・・・?ジークフリート? <男たち> どういうことだ? <ハーゲン> (後方から男達の真ん中に割り込みながら) よく耳を澄ませ! この婦人の言うことを聞き逃すな! <ブリュンヒルデ> (気力を奮い起こす一方、物凄い興奮を辛うじて抑えながら) あなたの手に見えている指輪・・・ それは、あなたのものではない。 それを私から奪ったのは、 (グンターを指差しながら) この男のはず! どうやってあなたは、 この指輪を手に入れたの? <ジークフリート> (手にはめた指輪をしげしげと見つめて) この指輪はグンターからもらったものではない。 <ブリュンヒルデ> (グンターに向かって) 指輪を奪ったのが、あなただったから、 私は、あなたの妻になったのよ。 さあ、あの男に、あなたの正当性を主張し、 結婚の証を返すよう命じなさい! <グンター> (ひどく頭が混乱してしまって) 指輪だと?私は、あの男には何もやっていない・・・ あなたは本当に・・・その指輪に見覚えがあるのか? <ブリュンヒルデ> では、あなたが奪い取った指輪は、 一体どこにあるのよ? (グンターは困り切って、黙り込む) <ブリュンヒルデ> (憤怒を爆発させながら) おお!私から指輪を奪ったのは、 この男だったのね。 偽りだらけの盗人、ジークフリートめ! (誰もがジークフリートを見つめ、固唾をのんで返答を待つが、ジークフリートは遠い記憶を手繰り寄せるように呆然と指輪を見つめている) <ジークフリート> この指輪は、いかなる女からも、もらったことはない・・・ ましてや、女から奪い取るなど・・・ そうだ・・・はっきり覚えている。これは戦利品だ。 嫉妬の洞窟の前で、強い龍と戦い、 その龍を退治した時の戦利品だ。 <ハーゲン> (間に分け入りながら) ブリュンヒルデ!なんと勇敢な女性だ! この指輪を、良く覚えているのですな? あなたがこれをグンターに差し上げたなら、 これはグンターのもの・・・ ジークフリートが騙して奪ったのだとしたら、 不実な男として、罪を償わねばならない! <ブリュンヒルデ> (おそろしいまでの苦痛の叫び声を上げながら) 詐欺だわ!詐欺だ!卑劣な詐欺だ! 裏切りだ!裏切りだ!償いようのない裏切りだ! <グートルーネ> 裏切った?誰を? <男たちと女たち> 裏切りだと?裏切ったのか? <ブリュンヒルデ> 聖なる神々よ!天を司る者たちよ! あなた方は、こんなことを密談していたの? 誰も味わったことの無い苦悩を、私に教えようと言うの? 誰も苦しんだことの無い辱めを、私に与えようと言うの? それならば、かつて荒れ狂ったことのない復讐を巻き起こして! 決して鎮められそうもない怒りの火をつけて! ブリュンヒルデの心を滅茶苦茶に壊して、 騙した男を八つ裂きにするよう命じて! <グンター> ブリュンヒルデ!妃よ! 落ち着くのだ! <ブリュンヒルデ> さがっていなさい!裏切り者め! あなた自身も裏切られたのよ・・・! さあ…みなさん、聞くがいいわ!私は、この人とではなく、 あちらの男と結ばれたのよ。 <女たち> ジークフリートと?グートルーネの夫なのに? <男たち> グートルーネの夫だぞ? <ブリュンヒルデ> 私から愛と喜びを奪い取ったのよ・・・あの男は。 <ジークフリート> どうして、ご自分の名誉を貶めようとするのです? その口汚さが舌のせいなら、 その舌を罰せねばならぬのですか? みなさん、聞いて下さい!ぼくが信義に背いたかどうかを! ぼくはグンターと 義兄弟の血の契りを結んだのです。 この名剣ノートゥングが 誠実な誓いの隠れもない証しです。 この鋭い剣が、 この姫君とぼくとを隔てていたのです。 <ブリュンヒルデ> なんとずるい勇者!真っ赤な嘘よ! あなたの剣が証拠?説明になっていないわ! 剣の鋭さも、よく知っているけど、 むしろ鞘のほうを、よく知っているわ。 大事なあなたのノートゥングは、壁にかかって 鞘の中で、のんびり休んでいた・・・ 剣の持ち主が、愛する女と結ばれたその時には。 <男たち> (憤激して集まって来る) なんだと?信義に背いたのか? グンターの名誉を汚したのか? <女たち> 信義に背いたの? <グンター> (ジークフリートに) すでに私は屈辱にまみれ、大恥をかいている! あなたが反論できないばかりに! <グートルーネ> 不実な・・・ジークフリート!あなたは本当に騙したの? あの女性の告発が嘘だと証明して! <男たち> 身に覚えが無ければ、潔白を明かすのだ! 訴える声を退けよ! 誓いを立てよ! <ジークフリート> 訴える声を退けよう! 誓いを立てよう! ぼくが誓いを立てるための武器を貸す者はいないか? <ハーゲン> 私の槍の穂先を貸そう。 あなたが誓いを立てる証(あかし)として。 (男達は、ジークフリートとハーゲンの周りに円陣を組む。ハーゲンが槍を差し出すと、ジークフリートはその穂先に二本の右指を置く) <ジークフリート> 晴れやかな武具よ!聖なる武器よ! ぼくの永遠の誓いを証してくれ! 槍の穂先に、ぼくは誓いの言葉を立てる・・・ 槍の穂先よ!今から言う言葉を忘れるな! いつかぼくが斬られることがあれば、 その時、斬りかかるのは、お前だ! いつか死がぼくに襲いかかるとしたら、 その時、ぼくを殺すのは、お前だ・・・! 万が一、あの女性の訴えることが真実で、 ぼくが義兄弟の誓いを破っているのだとしたら! <ブリュンヒルデ> (怒り狂って輪の中に踊り込む。ジークフリートの手を槍から払いのけ、代わりに自らの手で槍の穂先をつかみながら) 晴れやかな武具よ!聖なる武器よ! 私の永遠の誓いを証してちょうだい! 槍の穂先に、私は誓いの言葉を立てる・・・ 槍の穂先よ!これから言う言葉を忘れないで! 私がお前を清めるのは、 あの男を倒すためだわ! 鋭い切っ先を讃えるのは、 お前があの男を切り刻むためだわ! なぜなら、あの男は、皆の面前で誓いを破った! すでに今、偽りを誓ったのよ。あの男は! <男たち> (これ以上ないほどの大混乱状態となり) おお!ドンナー!嵐を巻き起こせ! この荒れ狂う恥辱を、どうか終わらせてくれ! <ジークフリート> グンター!何とかするのだ・・・あなたの妻ではないか。 恥知らずな嘘をついて、あなたを辱めている! この気の荒い岩山育ちの女性は、 ゆっくり休ませてあげたほうが良い。 そうすれば、この見当違いな怒りも治まるだろう! きっとこの怒りは、どこかの妖怪の悪巧みのせいで、 ぼくたちに向けられたものだろう! さあ、男たちよ、もうやめよう! 女のお小言など、ほうっておこう! 卑怯者と言われても、逃げればいいのさ。 こんな口先だけの争いなど。 (ぴたりとグンターに体を寄せて) 本当は、あなたよりも、ぼくのほうが頭に来ている。 どうも、彼女をうまく騙せなかったみたいだ。 思うに、隠れ頭巾は、 ぼくを半分しか隠していなかったようだ。 でも、女の恨み言なんて、すぐに収まるさ・・・ そのうち、あの女性も、ぼくに連れられて来たことを きっとあなたに感謝するようになるって。 (また男たちの方へ向き直って) さあ!みんな! ぼくに続け!宴会に行こう! (女たちに) 結婚式は陽気でなくっちゃ!手を貸して!ご婦人方! 楽しく元気に、笑って行こう! 森の中でも、屋敷でも、 誰より元気な今日のぼくの姿を見てごらん。 恋の歓びを知りたい人は、 このぼくの愉快な気分を 真似ればいいんじゃないかな! (羽目を外して大はしゃぎしながらグートルーネに腕を巻き付け、彼女を大広間に向けて引っ張って行く。男達と女達は、その勢いに引きずられるように、ジークフリートの後に従う。舞台上はがらんとしてしまい、ブリュンヒルデ、グンター、ハーゲンだけがとり残される。グンターは、とても恥ずかしそうに、かつひどく不機嫌そうに、手で顔を覆いながら、脇を向いてへたりこんでいる。ブリュンヒルデは前景に立ちつくし、なおしばらくジークフリートとグートルーネを悲痛な顔で見送ったあと、首をうなだれる) 第5場 ブリュンヒルデ、ハーゲン、グンター <ブリュンヒルデ> (凍りついたように物思いに暮れながら) ここには、どんな妖怪の悪巧みが潜んでいるの? いかなる魔法の悪知恵が、こんな事態を引き起こしたの? この混乱に直面して、私の知識はどこに行ったの? この謎を前に、私の知恵はどこに行ったの? ああ、悲しい!悲しい!ひどいわ・・・ひどい! 私はあらゆる知識を、あの男に授けたのよ! なのに、あいつは、女を力ずくで捕え、 まるで狩の獲物のように縄で縛り、 辱められて泣き叫ぶその獲物を、獲物に恵まれた狩人のように、笑いながら人にくれてやったのよ! 誰かいないの?この私に剣を差し出す者は・・・ この縛めを断ち切るための剣を。 <ハーゲン> (ブリュンヒルデのほうに進み出て、ぴたりと体を寄せながら) 私にお任せを・・・騙されしお方! あなたを裏切りし男に報復するのは、この私。 <ブリュンヒルデ> (無気力に振り返りながら) 報復する・・・誰に? <ハーゲン> あなたを騙したジークフリートに。 <ブリュンヒルデ> ジークフリートに?・・・あなたが・・・? (苦笑いを浮かべながら) あの男の目がぎらりと光っただけで・・・ 変装していた時ですら、 あの目はあれほど光っていた・・・ どれほどの勇気を振り絞ろうとも、 あなたなど、すぐに怖気ずくに違いないわ! <ハーゲン> だが、だとすれば、私の槍に、 偽誓を黙ったまま捨て置けとでも? <ブリュンヒルデ> 誠の誓いとか、偽りの誓いとか、言うだけ無駄だわ! もっと強い男を探しなさい。 その男に、あなたの槍を持たせるのよ・・・ 最強の男を打ち倒そうと言うのなら! <ハーゲン> あの男の勝利をつかむ怪力なら、よく心得ている。 また戦で斃すことが至難であることも。 だからこそ、良い助言を授けていただきたいのだ。 どうすれば、あの戦士は私に屈するだろうか? <ブリュンヒルデ> ああ!何という忘恩!恥辱に満ちた返礼! あの男の体を護るために、 私はありとあらゆる技を使った! 知らないうちに、私の魔力はあの男の体に浸透し、 今では傷一つ付かない体になってしまった。 <ハーゲン> つまり、武器では傷つけられないと? <ブリュンヒルデ> 戦っている時は無理よ・・・。でも・・・ 背中から襲ったら・・・? 一度として、あの男は・・・そうだわ・・・ 敵から逃げたことはない。 一度たりとも、敵に背中を見せて逃げたことはない。 だから私は、背中に秘術を与えたことはなかった。 <ハーゲン> ならば、私はそこに槍を突き立てよう! (勢い込んで、ブリュンヒルデからグンターの方へ向き直って) さあ、グンター、気高きギービヒ家の当主! ここに、あなたの気丈な妻がいる。 なのに、いつまで悲しんで頭を抱えているのだ? <グンター> (苦悩に満ちて激しく体を起こす) ああ、恥ずかしい!面目丸潰れだ! かわいそうな私!一番哀れなのは、この私だ! <ハーゲン> たしかに大いに面目が潰れたな・・・ それを否定できようか? <ブリュンヒルデ> (グンターに) ああ、何と卑怯な男!性根の腐った男! 勇者の陰に身を隠して、 名声を勝ち取ろうとするなんて! 高貴な一族も、地に落ちたものね。 こんな臆病者が生まれて来るなんて! <グンター> (我を忘れるほど逆上して) 私は騙したぞ・・・そして騙された! 私は裏切った・・・そして裏切られた! 私の背骨を潰してくれ! 胸をばらばらに引き裂いてくれ! 救ってくれ!ハーゲン!私の名誉を救ってくれ! 母上を救ってくれ! お前の母は・・・私をも産んだのだから! <ハーゲン> 頭で考えても、救われはしない。 小手先で何かしても、救いにはならない・・・ 救いになるのはただ一つ。ジークフリートの死だ! <グンター> (戦慄のあまり、ぞっとして) ジークフリートの死・・・! <ハーゲン> あなたの恥をそそぐには、それしかない! <グンター> (茫然と一点を見つめながら) あの男と私とは義兄弟の誓いを立てたのだぞ! <ハーゲン> その盟約を破ったのだから、血で償わせるのだ! <グンター> あの男は、盟約を破ったか? <ハーゲン> あなたを裏切ったではないか! <グンター> あの男は、裏切ったのか? <ブリュンヒルデ> あなたを裏切ったわ・・・あの男は。 そして、お前達みんなが、寄ってたかって私を裏切った! この私に正義があるなら、世界中の生き物の血を集めても、 お前達の罪は償えない! しかし、ただ一人の男の死が、私には全ての血を補って余りある。死ぬのだ、ジークフリート!お前自身とお前達との罪を償うために! <ハーゲン> (声をひそめながら、グンターにささやく) あの男の死は・・・あなたにも良きことをもたらす! あなたのもとに、途方もない権力が転がり込む・・・ もしも、あなたが、指輪を手に入れれば。 その指輪を奪うためには、あの男が死ぬほかないのだ。 <グンター> (小声で) ブリュンヒルデの指輪だな? <ハーゲン> ニーベルングの指輪だ。 <グンター> (重苦しいため息をついて) ならば、ジークフリートの終末を! <ハーゲン> あの男の死は、我々全員に好都合だ。 <グンター> しかし、グートルーネはどうなる?ああ・・・ あの男を娶わせたのは、この私だ! 我々が夫を罰すれば、どうやって、彼女に顔向けできようか? <ブリュンヒルデ> (荒々しく体を起こして) もし知識を失っていなかったら、どう思ったのだろう? 知恵を失っていなかったら、何かに気付いていただろうか? でも、この救いがたい惨めな状況で私は今はっきりと気付いた。 私の夫の心を狂わせた魔法の名は、 グートルーネ! あの女!恐怖に脅えるがいい! <ハーゲン> (グンターに) あの男が死ねば悲しむだろうから、 グートルーネには黙ったまま、事を進めよう。 明日、私達は愉快な狩に行くのだ・・・ 我々の先陣を切って突き進むあの男を、 イノシシが殺すという段取りにしよう。 <グンターとブリュンヒルデ> そうあるべきだ!ジークフリートは斃れよ! 私に与えた恥辱を償え! あの男は誠実な誓いを裏切った。 だから、自分の血で、罪を償うのだ! 全知の復讐の神よ! 誓いを束ねる誓約の証人よ! ヴォータン!目を向けよ! 恐るべき聖なる軍勢に命じよ! 我らの報復の誓いを叶えよと! <ハーゲン> くたばるがいい!かがやける勇者よ! あの宝は俺のもの。俺が持たねばならん。 あの男から、俺が奪い取らねばならん。 小びとの父よ!引きずり下ろされた王よ! 夜の支配者よ!ニーベルング族の主よ! アルベリヒ!俺の声を聞け! 改めてニーベルングの軍勢に命じよ! 指輪の主アルベリヒに従えと! (激昂したグンターとブリュンヒルデが大広間の方に向くと、そこから出て来た婚礼の行列と鉢合わせになる。少年少女たちが、花をあしらった杖を振りながら、陽気に前のほうに飛び出してくる。盾の上に乗ったジークフリートと、椅子に腰掛けているグートルーネは、それぞれ男達に担がれている。舞台後方の丘にある聖石の上には、召使いや侍女達が、生贄用の動物達と道具を手に、別々の山道からやって来て、これらを花々で飾る。ジークフリートと男達はホルンを手に、結婚式の招待ラッパを吹き鳴らす。女達は、グートルーネに同伴することをブリュンヒルデに求める。ブリュンヒルデが目を上げて、凍りついたような目線をグートルーネに向けると、グートルーネは親しげな笑顔で彼女に手を振る。激しく拒否して退こうとしたブリュンヒルデを、割って入ったハーゲンは急いでグンターの方へと押しやる。改めてブリュンヒルデの手を取るグンターだったが、すぐに彼自身が、男達によって盾の上に乗せられてしまう。婚礼の行列が、ほぼ途切れもせず、丘に向けて素早く進み始めた時、幕が下りる) ZWEITER AUFZUG Uferraum. Vor der Halle der Gibichungen rechts der offene Eingang zur Halle; links das Rheinufer; von diesem aus erhebt sich eine durch verschiedene Bergpfade gespaltene, felsige Anhöhe quer über die Bühne, nach rechts dem Hintergrunde zu aufsteigend. Dort sieht man einen der Fricka errichteten Weihstein, welchem höher hinauf ein grösserer für Wotan, sowie seitwärts ein gleicher dem Donner geweihter entspricht. Es ist Nacht VORSPIEL UND ERSTE SZENE Hagen, Alberich Hagen, den Speer im Arm, den Schild zur Seite, sitzt schlafend an einen Pfosten der Halle gelehnt. Der Mond wirft plötzlich ein grelles Licht auf ihn und seine nächste Umgebung; man gewahrt Alberich vor Hagen kauernd, die Arme auf dessen Knie gelehnt ALBERICH leise Schläfst du, Hagen, mein Sohn? Du schläfst und hörst mich nicht, den Ruh und Schlaf verriet? HAGEN leise, ohne sich zu rühren, so dass er immerfort zu schlafen scheint, obwohl er die Augen offen hat Ich höre dich, schlimmer Albe was hast du meinem Schlaf zu sagen? ALBERICH Gemahnt sei der Macht, der du gebietest, bist du so mutig, wie die Mutter dich mir gebar! HAGEN immer wie zuvor Gab mir die Mutter Mut, nicht mag ich ihr doch danken, dass deiner List sie erlag frühalt, fahl und bleich, hass ich die Frohen, freue mich nie! ALBERICH wie zuvor Hagen, mein Sohn! Hasse die Frohen! Mich Lustfreien, Leidbelasteten liebst du so, wie du sollst! Bist du kräftig, kühn und klug die wir bekämpfen mit nächtigem Krieg, schon gibt ihnen Not unser Neid. Der einst den Ring mir entriss, Wotan, der wütende Räuber, vom eignen Geschlechte ward er geschlagen an den Wälsung verlor er Macht und Gewalt; mit der Götter ganzer Sippe in Angst ersieht er sein Ende. Nicht ihn fürcht ich mehr fallen muss er mit allen! - Schläfst du, Hagen, mein Sohn? HAGEN bleibt unverändert wie zuvor Der Ewigen Macht, wer erbte sie? ALBERICH Ich - und du! Wir erben die Welt. Trüg ich mich nicht in deiner Treu , teilst du meinen Gram und Grimm. Wotans Speer zerspellte der Wälsung, der Fafner, den Wurm, im Kampfe gefällt und kindisch den Reif sich errang. Jede Gewalt hat er gewonnen; Walhall und Nibelheim neigen sich ihm. immer heimlich An dem furchtlosen Helden erlahmt selbst mein Fluch denn nicht kennt er des Ringes Wert, zu nichts nützt er die neidlichste Macht. Lachend in liebender Brunst, brennt er lebend dahin. Ihn zu verderben, taugt uns nun einzig! Schläfst du, Hagen, mein Sohn? HAGEN wie zuvor Zu seinem Verderben dient er mir schon. ALBERICH Den goldnen Ring, den Reif gilt s zu erringen! Ein weises Weib lebt dem Wälsung zulieb riet es ihm je des Rheines Töchtern, die in Wassers Tiefen einst mich betört, zurückzugeben den Ring, verloren ging mir das Gold, keine List erlangte es je. Drum, ohne Zögern ziel auf den Reif! Dich Zaglosen zeugt ich mir ja, dass wider Helden hart du mir hieltest. Zwar stark nicht genug, den Wurm zu bestehn, - was allein dem Wälsung bestimmt - zu zähem Hass doch erzog ich Hagen, der soll mich nun rächen, den Ring gewinnen dem Wälsung und Wotan zum Hohn! Schwörst du mir s, Hagen, mein Sohn? Von hier an bedeckt ein immer finsterer werdender Schatten wieder Alberich. Zugleich beginnt das erste Tagesgrauen HAGEN immer wie zuvor Den Ring soll ich haben harre in Ruh ! ALBERICH Schwörst du mir s, Hagen, mein Held? HAGEN Mir selbst schwör ich s; schweige die Sorge! ALBERICH wie er allmählich immer mehr dem Blicke entschwindet, wird auch seine Stimme immer unvernehmbarer Sei treu, Hagen, mein Sohn! Trauter Helde! - Sei treu! Sei treu! - Treu! Alberich ist gänzlich verschwunden. Hagen, der unverändert in seiner Stellung verblieben, blickt regungslos und starren Auges nach dem Rheine hin, auf welchem sich die Morgendämmerung ausbreitet ZWEITE SZENE Siegfried, Hagen, Gutrune Der Rhein färbt sich immer stärker vom erglühenden Morgenrot. Hagen macht eine zuckende Bewegung. Siegfried tritt plötzlich, dicht am Ufer, hinter einem Busche hervor. Er ist in seiner eignen Gestalt; nur den Tarnhelm hat er noch auf dem Haupte er zieht ihn jetzt ab und hängt ihn, während er hervorschreitet, in den Gürtel SIEGFRIED Hoiho, Hagen! Müder Mann! Siehst du mich kommen? HAGEN gemächlich sich erhebend Hei, Siegfried? Geschwinder Helde? Wo brausest du her? SIEGFRIED Vom Brünnhildenstein! Dort sog ich den Atem ein, mit dem ich dich rief so schnell war meine Fahrt! Langsamer folgt mir ein Paar zu Schiff gelangt das her! HAGEN So zwangst du Brünnhild ? SIEGFRIED Wacht Gutrune? HAGEN in die Halle rufend Hoiho, Gutrune! Komm heraus! Siegfried ist da was säumst du drin? SIEGFRIED zur Halle sich wendend Euch beiden meld ich, wie ich Brünnhild band. Gutrune tritt ihm aus der Halle entgegen SIEGFRIED Heiss mich willkommen, Gibichskind! Ein guter Bote bin ich dir. GUTRUNE Freia grüsse dich zu aller Frauen Ehre! SIEGFRIED Frei und hold sei nun mir Frohem zum Weib gewann ich dich heut . GUTRUNE So folgt Brünnhild meinem Bruder? SIEGFRIED Leicht ward die Frau ihm gefreit. GUTRUNE Sengte das Feuer ihn nicht? SIEGFRIED Ihn hätt es auch nicht versehrt, doch ich durchschritt es für ihn, da dich ich wollt erwerben. GUTRUNE Und dich hat es verschont? SIEGFRIED Mich freute die schwelende Brunst. GUTRUNE Hielt Brünnhild dich für Gunther? SIEGFRIED Ihm glich ich auf ein Haar der Tarnhelm wirkte das, wie Hagen tüchtig es wies. HAGEN Dir gab ich guten Rat. GUTRUNE So zwangst du das kühne Weib? SIEGFRIED Sie wich - Gunthers Kraft. GUTRUNE Und vermählte sie sich dir? SIEGFRIED Ihrem Mann gehorchte Brünnhild eine volle bräutliche Nacht. GUTRUNE Als ihr Mann doch galtest du? SIEGFRIED Bei Gutrune weilte Siegfried. GUTRUNE Doch zur Seite war ihm Brünnhild ? SIEGFRIED auf sein Schwert deutend Zwischen Ost und West der Nord so nah - war Brünnhild ihm fern. GUTRUNE Wie empfing Gunther sie nun von dir? SIEGFRIED Durch des Feuers verlöschende Lohe, im Frühnebel vom Felsen folgte sie mir zu Tal; dem Strande nah, flugs die Stelle tauschte Gunther mit mir durch des Geschmeides Tugend wünscht ich mich schnell hieher. Ein starker Wind nun treibt die Trauten den Rhein herauf drum rüstet jetzt den Empfang! GUTRUNE Siegfried, mächtigster Mann! Wie fasst mich Furcht vor dir! HAGEN von der Höhe im Hintergrunde den Fluss hinabspähend In der Ferne seh ich ein Segel. SIEGFRIED So sagt dem Boten Dank! GUTRUNE Lasset uns sie hold empfangen, dass heiter sie und gern hier weile! Du, Hagen, minnig rufe die Mannen nach Gibichs Hof zur Hochzeit! Frohe Frauen ruf ich zum Fest der Freudigen folgen sie gern. nach der Halle schreitend, wendet sie sich wieder um Rastest du, schlimmer Held? SIEGFRIED Dir zu helfen, ruh ich aus. Er reicht ihr die Hand und geht mit ihr in die Halle DRITTE SZENE Hagen und die Mannen HAGEN hat einen Felsstein in der Höhe des Hintergrundes erstiegen; dort setzt er, der Landseite zugewendet, sein Stierhorn zum Blasen an Hoiho! Hoihohoho! Ihr Gibichsmannen, machet euch auf! Wehe! Wehe! Waffen! Waffen! Waffen durchs Land! Gute Waffen! Starke Waffen! Scharf zum Streit. Not ist da! Not! Wehe! Wehe! Hoiho! Hoihohoho! Hagen bleibt immer in seiner Stellung auf der Anhöhe. Er bläst abermals. Aus verschiedenen Gegenden vom Lande her antworten Heerhörner. Auf den verschiedenen Höhenpfaden stürmen in Hast und Eile gewaffnete Mannen herbei, erst einzelne, dann immer mehrere zusammen, welche sich dann auf dem Uferraum vor der Halle anhäufen DIE MANNEN erst einzelne, dann immer neu hinzukommende Was tost das Horn? Was ruft es zu Heer? Wir kommen mit Wehr, Wir kommen mit Waffen! Hagen! Hagen! Hoiho! Hoiho! Welche Not ist da? Welcher Feind ist nah? Wer gibt uns Streit? Ist Gunther in Not? Wir kommen mit Waffen, mit scharfer Wehr. Hoiho! Ho! Hagen! HAGEN immer von der Anhöhe herab Rüstet euch wohl und rastet nicht; Gunther sollt ihr empfahn ein Weib hat der gefreit. DIE MANNEN Drohet ihm Not? Drängt ihn der Feind? HAGEN Ein freisliches Weib führet er heim. DIE MANNEN Ihm folgen der Magen feindliche Mannen? HAGEN Einsam fährt er keiner folgt. DIE MANNEN So bestand er die Not? So bestand er den Kampf? Sag es an! HAGEN Der Wurmtöter wehrte der Not Siegfried, der Held, der schuf ihm Heil! EIN MANN Was soll ihm das Heer nun noch helfen? ZEHN WEITERE Was hilft ihm nun das Heer? HAGEN Starke Stiere sollt ihr schlachten; am Weihstein fliesse Wotan ihr Blut! EIN MANN Was, Hagen, was heissest du uns dann? ACHT MANNEN Was heissest du uns dann? VIER WEITERE Was soll es dann? ALLE Was heissest du uns dann? HAGEN Einen Eber fällen sollt ihr für Froh! Einen stämmigen Bock stechen für Donner! Schafe aber schlachtet für Fricka, dass gute Ehe sie gebe! DIE MANNEN mit immer mehr ausbrechender Heiterkeit Schlugen wir Tiere, was schaffen wir dann? HAGEN Das Trinkhorn nehmt, von trauten Frau n mit Met und Wein wonnig gefüllt! DIE MANNEN Das Trinkhorn zur Hand, wie halten wir es dann? HAGEN Rüstig gezecht, bis der Rausch euch zähmt! Alles den Göttern zu Ehren, dass gute Ehe sie geben! DIE MANNEN brechen in ein schallendes Gelächter aus Gross Glück und Heil lacht nun dem Rhein, da Hagen, der Grimme, so lustig mag sein! Der Hagedorn sticht nun nicht mehr; zum Hochzeitsrufer ward er bestellt. HAGEN der immer sehr ernst geblieben, ist zu den Mannen herabgestiegen und steht jetzt unter ihnen Nun lasst das Lachen, mut ge Mannen! Empfangt Gunthers Braut! Brünnhilde naht dort mit ihm. Er deutet die Mannen nach dem Rhein hin diese eilen zum Teil nach der Anhöhe, während andere sich am Ufer aufstellen, um die Ankommenden zu erblicken näher zu einigen Mannen tretend Hold seid der Herrin, helfet ihr treu traf sie ein Leid, rasch seid zur Rache! Er wendet sich langsam zur Seite, in den Hintergrund. Während des Folgenden kommt der Nachen mit Gunther und Brünnhilde auf dem Rheine an. DIE MANNEN diejenigen, welche von der Höhe ausgeblickt hatten, kommen zum Ufer herab Heil! Heil! Willkommen! Willkommen! Einige der Mannen springen in den Fluss und ziehen den Kahn an das Land. Alles drängt sich immer dichter an das Ufer Willkommen, Gunther! Heil! Heil! VIERTE SZENE Gunther, Siegfried, Brünnhilde, Hagen, Gutrune, Mannen, Frauen. Gunther steigt mit Brünnhilde aus dem Kahne; die Mannen reihen sich ehrerbietig zu ihren Empfange. Während des Folgenden geleitet Gunther Brünnhilde feierlich an der Hand DIE MANNEN Heil dir, Gunther! Heil dir und deiner Braut! Willkommen! Sie schlagen die Waffen tosend zusammen GUNTHER Brünnhilde, welche bleich und gesenkten Blickes ihm folgt, den Mannen vorstellend Brünnhild , die hehrste Frau, bring ich euch her zum Rhein. Ein edleres Weib ward nie gewonnen. Der Gibichungen Geschlecht, gaben die Götter ihm Gunst, zum höchsten Ruhm rag es nun auf! DIE MANNEN feierlich an ihre Waffen schlagend Heil! Heil dir, glücklicher Gibichung! Gunther geleitet Brünnhilde, die nie aufblickt, zur Halle, aus welcher jetzt Siegfried und Gutrune, von Frauen begleitet, heraustreten GUNTHER hält vor der Halle an Gegrüsst sei, teurer Held; gegrüsst, holde Schwester! Dich seh ich froh ihm zur Seite, der dich zum Weib gewann. Zwei sel ge Paare seh ich hier prangen er führt Brünnhilde näher heran Brünnhild und Gunther, Gutrun und Siegfried! Brünnhilde schlägt erschreckt die Augen auf und erblickt Siegfried; wie in Erstaunen bleibt ihr Blick auf ihn gerichtet. Gunther, welcher Brünnhildes heftig zuckende Hand losgelassen hat, sowie alle übrigen zeigen starre Betroffenheit über Brünnhildes Benehmen MANNEN UND FRAUEN Was ist ihr? Ist sie entrückt? Brünnhilde beginnt zu zittern SIEGFRIED geht ruhig einige Schritte auf Brünnhilde zu Was müht Brünnhildes Blick? BRÜNNHILDE kaum ihrer mächtig Siegfried... hier...! Gutrune...? SIEGFRIED Gunthers milde Schwester mir vermählt wie Gunther du. BRÜNNHILDE furchtbar heftig Ich.... Gunther... ? Du lügst! Sie schwankt und droht umzusinken Siegfried, ihr zunächst, stützt sie Mir schwindet das Licht .... Sie blickt in seinen Armen matt zu Siegfried auf Siegfried - kennt mich nicht! SIEGFRIED Gunther, deinem Weib ist übel! Gunther tritt hinzu Erwache, Frau! Hier steht dein Gatte. BRÜNNHILDE erblickt am ausgestreckten Finger Siegfrieds den Ring und schrickt mit furchtbarer Heftigkeit auf Ha! - Der Ring - an seiner Hand! Er - ? Siegfried? MANNEN UND FRAUEN Was ist? HAGEN aus dem Hintergrunde unter die Mannen tretend Jetzt merket klug, was die Frau euch klagt! BRÜNNHILDE sucht sich zu ermannen, indem sie die schrecklichste Aufregung gewaltsam zurückhält Einen Ring sah ich an deiner Hand, - nicht dir gehört er, ihn entriss mir auf Gunther deutend dieser Mann! Wie mochtest von ihm den Ring du empfahn? SIEGFRIED aufmerksam den Ring an seiner Hand betrachtend Den Ring empfing ich nicht von ihm. BRÜNNHILDE zu Gunther Nahmst du von mir den Ring, durch den ich dir vermählt; so melde ihm dein Recht, fordre zurück das Pfand! GUNTHER in grosser Verwirrung Den Ring? Ich gab ihm keinen doch - kennst du ihn auch gut? BRÜNNHILDE Wo bärgest du den Ring, den du von mir erbeutet? Gunther schweigt in höchster Betroffenheit BRÜNNHILDE wütend auffahrend Ha! - Dieser war es, der mir den Ring entriss Siegfried, der trugvolle Dieb! Alles blickt erwartungsvoll auf Siegfried, welcher über der Betrachtung des Ringes in fernes Sinnen entrückt ist SIEGFRIED Von keinem Weib kam mir der Reif; noch war s ein Weib, dem ich ihn abgewann genau erkenn ich des Kampfes Lohn, den vor Neidhöhl einst ich bestand, als den starken Wurm ich erschlug. HAGEN wischen sie tretend Brünnhild , kühne Frau, kennst du genau den Ring? Ist s der, den du Gunthern gabst, so ist er sein, - und Siegfried gewann ihn durch Trug, den der Treulose büssen sollt ! BRÜNNHILDE in furchtbarstem Schmerze aufschreiend Betrug! Betrug! Schändlichster Betrug! Verrat! Verrat! - Wie noch nie er gerächt! GUTRUNE Verrat? An wem? MANNEN UND FRAUEN Verrat? Verrat? BRÜNNHILDE Heil ge Götter, himmlische Lenker! Rauntet ihr dies in eurem Rat? Lehrt ihr mich Leiden, wie keiner sie litt? Schuft ihr mir Schmach, wie nie sie geschmerzt? Ratet nun Rache, wie nie sie gerast! Zündet mir Zorn, wie noch nie er gezähmt! Heisset Brünnhild ihr Herz zu zerbrechen, den zu zertrümmern, der sie betrog! GUNTHER Brünnhild , Gemahlin! Mäss ge dich! BRÜNNHILDE Weich fern, Verräter! Selbst Verrat ner - Wisset denn alle nicht ihm, dem Manne dort bin ich vermählt. FRAUEN Siegfried? Gutruns Gemahl? MANNEN Gutruns Gemahl? BRÜNNHILDE Er zwang mir Lust und Liebe ab. SIEGFRIED Achtest du so der eignen Ehre? Die Zunge, die sie lästert, muss ich der Lüge sie zeihen? Hört, ob ich Treue brach! Blutbrüderschaft hab ich Gunther geschworen Notung, das werte Schwert, wahrte der Treue Eid; mich trennte seine Schärfe von diesem traur gen Weib. BRÜNNHILDE Du listiger Held, sieh , wie du lügst! Wie auf dein Schwert du schlecht dich berufst! Wohl kenn ich seine Schärfe, doch kenn auch die Scheide, darin so wonnig ruht an der Wand Notung, der treue Freund, als die Traute sein Herr sich gefreit. DIE MANNEN in lebhafter Entrüstung zusammentretend Wie? Brach er die Treue? Trübte er Gunthers Ehre? DIE FRAUEN Brach er die Treue? GUNTHER zu Siegfried Geschändet wär ich, schmählich bewahrt, gäbst du die Rede nicht ihr zurück! GUTRUNE Treulos, Siegfried, sannest du Trug? Bezeuge, dass jene falsch dich zeiht! DIE MANNEN Reinige dich, bist du im Recht! Schweige die Klage! Schwöre den Eid! SIEGFRIED Schweig ich die Klage, schwör ich den Eid wer von euch wagt seine Waffe daran? HAGEN Meines Speeres Spitze wag ich daran sie wahr in Ehren den Eid. Die Mannen schliessen einen Ring um Siegfried und Hagen. Hagen hält den Speer hin; Siegfried legt zwei Finger seiner rechten Hand auf die Speerspitze SIEGFRIED Helle Wehr! Heilige Waffe! Hilf meinem ewigen Eide! Bei des Speeres Spitze sprech ich den Eid Spitze, achte des Spruchs! Wo Scharfes mich schneidet, schneide du mich; wo der Tod mich soll treffen, treffe du mich klagte das Weib dort wahr, brach ich dem Bruder den Eid! BRÜNNHILDE tritt wütend in den Ring, reisst Siegfrieds Hand vom Speere hinweg und fasst dafür mit der ihrigen die Spitze Helle Wehr! Heilige Waffe! Hilf meinem ewigen Eide! Bei des Speeres Spitze sprech ich den Eid Spitze, achte des Spruchs! Ich weihe deine Wucht, dass sie ihn werfe! Deine Schärfe segne ich, dass sie ihn schneide denn, brach seine Eide er all , schwur Meineid jetzt dieser Mann! DIE MANNEN im höchsten Aufruhr Hilf, Donner, tose dein Wetter, zu schweigen die wütende Schmach! SIEGFRIED Gunther! Wehr deinem Weibe, das schamlos Schande dir lügt! Gönnt ihr Weil und Ruh , der wilden Felsenfrau, dass ihre freche Wut sich lege, die eines Unholds arge List wider uns alle erregt! Ihr Mannen, kehret euch ab! Lasst das Weibergekeif ! Als Zage weichen wir gern, gilt es mit Zungen den Streit. er tritt dicht zu Gunther Glaub , mehr zürnt es mich als dich, dass schlecht ich sie getäuscht der Tarnhelm, dünkt mich fast, hat halb mich nur gehehlt. Doch Frauengroll friedet sich bald dass ich dir es gewann, dankt dir gewiss noch das Weib. er wendet sich wieder zu den Mannen Munter, ihr Mannen! Folgt mir zum Mahl! zu den Frauen Froh zur Hochzeit, helfet, ihr Frauen! Wonnige Lust lache nun auf! In Hof und Hain, heiter vor allen sollt ihr heute mich sehn. Wen die Minne freut, meinem frohen Mute tu es der Glückliche gleich! Er schlingt in ausgelassenem Übermute seinen Arm um Gutrune und zieht sie mit sich in die Halle fort. Die Mannen und Frauen, von seinem Beispiele hingerissen, folgen ihm nach. Die Bühne ist leer geworden. Nur Brünnhilde, Gunther und Hagen bleiben zurück. Gunther hat sich in tiefer Scham und furchtbarer Verstimmung mit verhülltem Gesichte abseits niedergesetzt. Brünnhilde, im Vordergrunde stehend, blickt Siegfried und Gutrune noch eine Zeitlang schmerzlich nach und senkt dann das Haupt FÜNFTE SZENE Brünnhilde, Hagen, Gunther BRÜNNHILDE in starrem Nachsinnen befangen Welches Unholds List liegt hier verhohlen? Welches Zaubers Rat regte dies auf? Wo ist nun mein Wissen gegen dies Wirrsal? Wo sind meine Runen gegen dies Rätsel? Ach Jammer! Jammer! Weh , ach Wehe! All mein Wissen wies ich ihm zu! In seiner Macht hält er die Magd; in seinen Banden fasst er die Beute, die, jammernd ob ihrer Schmach, jauchzend der Reiche verschenkt! Wer bietet mir nun das Schwert, mit dem ich die Bande zerschnitt ? HAGEN dicht an sie herantretend Vertraue mir, betrog ne Frau! Wer dich verriet, das räche ich. BRÜNNHILDE matt sich umblickend An wem? HAGEN An Siegfried, der dich betrog. BRÜNNHILDE An Siegfried?... Du? bitter lächelnd Ein einz ger Blick seines blitzenden Auges, - das selbst durch die Lügengestalt leuchtend strahlte zu mir, - deinen besten Mut machte er bangen! HAGEN Doch meinem Speere spart ihn sein Meineid? BRÜNNHILDE Eid und Meineid, müssige Acht! Nach Stärkrem späh , deinen Speer zu waffnen, willst du den Stärksten bestehn! HAGEN Wohl kenn ich Siegfrieds siegende Kraft, wie schwer im Kampf er zu fällen; drum raune nun du mir klugen Rat, wie doch der Recke mir wich ? BRÜNNHILDE O Undank, schändlichster Lohn! Nicht eine Kunst war mir bekannt, die zum Heil nicht half seinem Leib ! Unwissend zähmt ihn mein Zauberspiel, das ihn vor Wunden nun gewahrt. HAGEN So kann keine Wehr ihm schaden? BRÜNNHILDE Im Kampfe nicht - ; doch träfst du im Rücken ihn.... Niemals - das wusst ich - wich er dem Feind, nie reicht er fliehend ihm den Rücken an ihm drum spart ich den Segen. HAGEN Und dort trifft ihn mein Speer! er wendet sich rasch von Brünnhilde ab zu Gunther Auf, Gunther, edler Gibichung! Hier steht dein starkes Weib was hängst du dort in Harm? GUNTHER leidenschaftlich auffahrend O Schmach! O Schande! Wehe mir, dem jammervollsten Manne! HAGEN In Schande liegst du; leugn ich das? BRÜNNHILDE zu Gunther O feiger Mann! Falscher Genoss ! Hinter dem Helden hehltest du dich, dass Preise des Ruhmes er dir erränge! Tief wohl sank das teure Geschlecht, das solche Zagen gezeugt! GUNTHER ausser sich Betrüger ich - und betrogen! Verräter ich - und verraten! Zermalmt mir das Mark! Zerbrecht mir die Brust! Hilf, Hagen! Hilf meiner Ehre! Hilf deiner Mutter, die mich - auch ja gebar! HAGEN Dir hilft kein Hirn, dir hilft keine Hand dir hilft nur - Siegfrieds Tod! GUNTHER von Grausen erfasst Siegfrieds Tod! HAGEN Nur der sühnt deine Schmach! GUNTHER vor sich hinstarrend Blutbrüderschaft schwuren wir uns! HAGEN Des Bundes Bruch sühne nun Blut! GUNTHER Brach er den Bund? HAGEN Da er dich verriet! GUNTHER Verriet er mich? BRÜNNHILDE Dich verriet er, und mich verrietet ihr alle! Wär ich gerecht, alles Blut der Welt büsste mir nicht eure Schuld! Doch des einen Tod taugt mir für alle Siegfried falle - zur Sühne für sich und euch! HAGEN heimlich zu Gunther Er falle - dir zum Heil! Ungeheure Macht wird dir, gewinnst von ihm du den Ring, den der Tod ihm wohl nur entreisst. GUNTHER leise Brünnhildes Ring? HAGEN Des Nibelungen Reif. GUNTHER schwer seufzend So wär es Siegfrieds Ende! HAGEN Uns allen frommt sein Tod. GUNTHER Doch Gutrune, ach, der ich ihn gönnte! Straften den Gatten wir so, wie bestünden wir vor ihr? BRÜNNHILDE wild auffahrend Was riet mir mein Wissen? Was wiesen mich Runen? Im hilflosen Elend achtet mir s hell Gutrune heisst der Zauber, der den Gatten mir entrückt! Angst treffe sie! HAGEN zu Gunther Muss sein Tod sie betrüben, verhehlt sei ihr die Tat. Auf muntres Jagen ziehen wir morgen der Edle braust uns voran, ein Eber bracht ihn da um. GUNTHER UND BRÜNNHILDE So soll es sein! Siegfried falle! Sühn er die Schmach, die er mir schuf! Des Eides Treue hat er getrogen mit seinem Blut büss er die Schuld! Allrauner, rächender Gott! Schwurwissender Eideshort! Wotan! Wende dich her! Weise die schrecklich heilige Schar, hieher zu horchen dem Racheschwur! HAGEN Sterb er dahin, der strahlende Held! Mein ist der Hort, mir muss er gehören. Drum sei der Reif ihm entrissen. Alben-Vater, gefallner Fürst! Nachthüter! Niblungenherr! Alberich! Achte auf mich! Weise von neuem der Niblungen Schar, dir zu gehorchen, des Ringes Herrn! Als Gunther mit Brünnhilde heftig der Halle sich zuwendet, tritt ihnen der von dort heraustretende Brautzug entgegen. Knaben und Mädchen, Blumenstäbe schwingend, springen lustig voraus. Siegfried wird auf einem Schilde, Gutrune auf einem Sessel von den Männern getragen. Auf der Anhöhe des Hintergrundes führen Knechte und Mägde auf verschiedenen Bergpfaden Opfergeräte und Opfertiere zu den Weihsteinen herbei und schmücken diese mit Blumen. Siegfried und die Mannen blasen auf ihren Hörnern den Hochzeitsruf. Die Frauen fordern Brünnhilde auf, an Gutrunes Seite sie zu geleiten. Brünnhilde blickt starr zu Gutrune auf, welche ihr mit freundlichem Lächeln zuwinkt. Als Brünnhilde heftig zurücktreten will, tritt Hagen rasch dazwischen und drängt sie an Gunther, der jetzt von neuem ihre Hand erfasst, worauf er selbst von den Männern sich auf den Schild heben lässt. Während der Zug, kaum unterbrochen, schnell der Höhe zu sich wieder in Bewegung setzt, fällt der Vorhang この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@wagnerianchan Wagner,Richard/Götterdämmerung/III
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1574.html
The Last Magazine David Renard?Angelo Cirimele?Jan-Willem Dikkers?Nick Hampshire?Steven Heller All-american Ads of the 60s (Midi Series) Jim HeimannSteven Heller Sayonara Home Run! The Art of the Japanese Baseball Card Steven HellerJohn GallGary Engel All-american Ads of the 70s (Midi Series) Steven HellerJim Heimann Push Pin Graphic A Quarter Century Of Innovative Design And Illustration Seymour ChwastSteven HellerMartin VenezkyMilton Glaser Vintage, Christmas Vintage Holiday Graphics (Icons) Steven HellerJim Heimann Halloween Vintage Holiday Graphics (Icons) Ed. Jim Heimann?Steven HellerJim Heimann Paul Rand Steven Heller Valentines Vintage Holiday Graphics (Icons) Steven HellerJim Heimann Monsters and Magical Sticks or There's No Such Thing As Hypnosis Steven Heller Design Studies Theory And Research in Graphic Design Steven HellerAudrey Bennett? Shop America Mid-century Storefront Design 1938-1950 Steven HellerJim Heimann That's Entertainment Steven HellerAnne Fink? Magazines Steven HellerTeresa Fernandes? The Art of Newsletters Steven HellerElinor Pettit? Escrito a Mano Steven HellerMirko ILIC? Typeplay Steven HellerGail Anderson? Design Literacy (Continued) Understanding Graphic Design Steven Heller Sex Appeal The Art of Allure in Graphic and Advertising Design Steven Heller La Svastica / The SwastiKa Un Simbolo Mas Alla de la Redencion / Symbol Beyond Redemption Steven Heller Design Studies Theory and Research in Graphic Design Steven HellerAudrey Bennett? Design Dialogues Elinor Pettit?Steven Heller Looking Closer 3 Classic Writings on Graphic Design (Looking Closer) Jessica Helfand?Steven HellerRick Poynor?Michael Bierut? Fundamentos Del Diseno Grafico/ Looking Closer 3 - Classic Writings on Graphic Design Bierut Michael?Steven HellerRick Poynor? The Swastika Symbol Beyond Redemption? Steven HellerJeff Roth? Looking Closer 4 Critical Writings on Graphic Design (Looking Closer) Michael Bierut?William Drenttel?Steven Heller Graphic Design Time Line A Century of Design Milestones Steven HellerElinor Pettit? Design Connoisseur An Eclectic Collection of Imagery and Type Steven HellerLouise Fili? Education of an Illustrator Steven HellerMarshall Arisman? Texts on Type Critical Writings on Typography Steven HellerPhilip B. Meggs? Graphic Design History Steven HellerGeorgette Ballance? Education of an E-Designer Steven Heller Times Square Style Graphics From The Great White Way Vicki Gold Levi?Steven Heller Design Humor The Art of Graphic Wit Steven Heller Citizen Designer Perspectives on Design Responsibility Steven HellerVeronique Vienne? Teaching Graphic Design Course Offerings and Class Projects from the Leading Graduate and Undergraduate Programs Steven Heller The Education of a Typographer Steven Heller Design Literacy Understanding Graphic Design Steven Heller Inside The Business Of Illustration Steven HellerMarshall Arisman? The Education of a Comics Artist Visual Narrative in Cartoons, Graphic Novels, and Beyond Michael Dooley?Steven Heller The Education of a Graphic Designer Steven Heller The Education of an Art Director Steven HellerVeronique Vienne? The Education of a Photographer Charles H. Traub?Steven HellerAdam B. Bell? Teaching Illustration Steven HellerMarshall Arisman? You Must Have Been a Beautiful Baby Baby Pictures of the Stars Vicki Gold Levi?Steven HellerSeymour Chwast For the Record The Life Work of Alex Steinweiss Alex Steinweiss?Jennifer McKnight-Trontz?Steven Heller Counter Culture The Allure of Mini-Mannequins Steven HellerLouise Fili? Cuba Style Graphics from the Golden Age of Design Vicki Gold Levi?Steven Heller Newsletters Now From Classic to New Wave Steven HellerElinor Pettit? Design Literacy Understanding Graphic Design Steven HellerKaren Pomeroy? The Designer's Guide to Astounding Photoshop Effects Steven HellerGail Anderson? The Anatomy of Design Uncovering the Influences And Inspirations in Modern Graphic Design Steven HellerMirko Ilic? Looking Closer Critical Writings on Graphic Design (Looking Closer) William Drenttel?Steven HellerMichael Bierut?American Institute of Graphic Arts?Dk Holland? Looking Closer 2 Critical Writings on Graphic Design (Looking Closer) Michael Bierut?William Drenttel?Steven HellerDk Holland? Design Culture An Anthology of Writing from the Aiga Journal of Graphic Design Mariee Finamore?American Institute of Graphic Arts?Steven Heller Poster Collection 07 Armin Hofmann (Poster Collection) Armin Hofmann?Felix Studinka?Steven Heller The Education of a Graphic Designer Steven Heller 365 Aiga Year in Design 21 (365 Aiga Year in Design) Andrea Codrington?Jennifer Sterling?Steven Heller East Side West Side And Other New York City Book Jackets from the 1920's and 30' Steven Heller Bandit Love And Other Romance Book Jackets from the 1920's and 30's Steven Heller East Side West Side New York City Book Jackets from the 1920's And 30's Steven Heller The Annual of the American Institute of Graphics Arts (365 Aiga Year in Design) David R. Brown?Moira Cullen?Steven HellerEllen Lupton?Rick Poynor? Graphic Design USA 10 The Annual of the American Institute of Graphic Arts (365 Aiga Year in Design) Steven Heller Letterforms Bawdy, Bad Beautiful The Evolution of Hand-Drawn, Humorous, Vernacular, and Experimental Type Steven HellerChristine Thompson? The Business of Illustration (Practical Design Books) Steven HellerTeresa Fernandes? Designing for Children The Art of Graphic Design... Games, Television, Children's Books, Toys, Records, Magazines, Posters, Newspapers Steven HellerSteven Guarnaccia? The Digital Designer The Graphic Artist's Guide to the New Media Steven HellerDaniel Drennan? Graphic Design USA 8 Steven HellerPhil Megop? Graphic Design USA 7 Steven HellerPhil Megop? Graphic Wit The Art of Humor in Design Steven HellerGail Anderson? Low Budget High Quality Design (Practical Design Books) Steven HellerAnne Fink? Low Budget High Quality Design Steven HellerAnne Fink? The Savage Mirror The Art of Contemporary Caricature Steven HellerGail Anderson? Graphic Design U.S.A. 11 The Annual of the American Institute of Graphic Arts Steven Heller Merz to Emigre and Beyond Avant-Garde Magazine Design of the Twentieth Century Steven Heller Covers and Jackets! What the Best Dressed Books Magazines Are Wearing (Library of Applied Design) Steven HellerAnne Fink? New Vintage Type Classic Fonts for the Digital Age Steven Heller The Internet A Guide for Chemists (Acs Professional Reference Book) Steven M. Bachrach?Stephen R. Heller? American Typeplay (Library of Applied Design) Steven HellerGail Anderson? Food Wrap Packages That Sell Steven HellerAnne Fink? Covers Jackets! What the Best Dressed Books Magazines Are Wearing Steven HellerAnne Fink? American Typeplay Steven HellerGail Anderson? That's Entertainment Steven HellerAnne Fink?Alexander Isley Design? Magazines Inside Out Steven HellerTeresa Fernandes? Nigel Holmes on Information Design Steven Heller Newsletters Now From Classic to New Wave Steven HellerElinor Pettit? That's Entertainment Steven HellerAnne Fink? Magazines Inside Out Steven HellerTeresa Fernandes? Food Wrap Packages That Sell Steven Heller Angry Graphics Protest Posters of the Reagan/Bush Era Karrie Jacobs?Steven Heller Less Is More The New Simplicity in Graphic Design Steven HellerAnne Fink? Genius Moves 100 Icons of Graphic Design Steven HellerMirko Ilic? Art Against War Four Hundred Years of Protest in Art D. J. R. Bruckner?Seymour ChwastSteven Heller Monsters and Magical Sticks, or There Is No Such Thing as Hypnosis Steven HellerTerry Steele? Streamline American Art Deco Graphic Design Steven HellerLouise Fili? Paul Rand Steven HellerGeorge Lois?Jessica Helfand?Paul Rand School Days Steven HellerSteven Guarnaccia?William Whitehurst? Soviet American Competition in the Middle East Steven L. Spiegel?Mark A. Heller?Jacob Goldberg? Typeplay Steven HellerGail Anderson? Euro Deco Steven HellerLouise Fili? Italian Art Deco Graphic Design Between the Wars Steven HellerLouise Fili? Dutch Moderne Graphic Design from De Stijl to Deco Steven HellerLouise Fili? Trademarks of the 40ªs and 50ªS Eric Baker?Tyler Blik?Steven Heller Wedding Bell Blues 100 Years of Our Great Romance With Marriage Michael Barson?Steven Heller U.S. Citizenship for Dummies (For Dummies (History, Biography Politics)) Steven D. Heller?Cheri Sicard? New York Observed Artists and Writers Look at the City, 1650 to the Present Barbara Cohen?Seymour ChwastSteven Heller Trylon and Perisphere 1939 New York World's Fair Barbara Cohen?Steven HellerSeymour Chwast Graphic Style From Victorian to Post-Modern Steven HellerSeymour Chwast Italian Art Deco Graphic Design Between the Wars Steven HellerLouise Fili? Belles Lettres An Art Nouveau Writing Tablet Laser Printer Compatible (Belles Letters) Louise Fili?Steven Heller Japanese Modern Graphic Design Between the Wars James Howard Fraser?Steven HellerSeymour Chwast Jackets Required Steven HellerSeymour Chwast French Modern Art Deco Graphic Design (Chronicle's Art Deco Design Series , Vol 5) Steven HellerLouise Fili? Graphic Design USA 20 The Annual of the American Institute of Graphic Arts (365 Aiga Year in Design) Steven HellerPaula Scher?Veronique Vienne?Lorraine Wild? German Modern Graphic Design from Wilhelm to Weimar (Art Deco Design) Steven HellerLouise Fili? Cover Story The Art of American Magazine Covers 1900-1950 Steven HellerLouise Fili? Deco Type Stylish Alphabets of the '20s '30s (Art Deco Design) Steven HellerLouise Fili? Graphic Design of the Deco Espana Twenties and Thirties Steven HellerLouise Fili? British Modern Graphic Design Between the Wars (Art Deco Design) Steven HellerLouise Fili? Teenage Confidential An Illustrated History of the American Teen Michael Barson?Steven Heller Looking Closer 5 Michael Bierut?William Drenttel?Steven Heller Belles Letters A 19Th-Century French Writing Tablet (Belles Letters) Louise Fili?Steven Heller Belles Lettres An Art Deco Writing Tablet Laser Printer Compatible (Belles Letters) Louise Fili?Steven Heller Nigel Holmes Perfiles De La Comunicacion Grafica Steven HellerMiguel Urabayen? Stylepedia A Guide to Graphic Design Mannerisms, Quirks, And Conceits Steven HellerLouise Fili? Wedding Bell Blues 100 Years of Our Great Romance With Marriage Michael Barson?Steven Heller Typology Type Design from the Victorian Era to the Digital Age Steven HellerLouise Fili? Red Scared! The Commie Menace in Propaganda and Popular Culture Steven HellerMichael Barson? Borrowed Design Use and Abuse of Historical Form Steven HellerJulie Lasky? Euro Deco Graphic Design Between The Wars Steven HellerLouise Fili? The Art of Satire Ralph E. Shikes?Steven Heller Trade Marks of the 40's and 50's Eric Baker?Blik Tyler?Steven Heller Man Bites Man R.O. Blechman?et al?Steven HellerTony Ho? War Heads Cartoonists Draw the Line Steven Heller Sourcebook of Visual Ideas Steven HellerSeymour Chwast An Arts and Crafts Writing Tablet (Belles Letters) Louise Fili?Steven Heller Design Career Practical Knowledge for Beginning Illustrators and Graphic Designers Steven HellerLita Talarico? Faces on the Edge Type in the Digital Age Steven HellerFink Anne?Anne Fink? Innovators of American Illustration Steven Heller Borrowed Design Use and Abuse of Historical Form Steven Heller Designing With Illustration Steven HellerKaren Pomeroy? Faces on the Edge Type in the Digital Age Steven Heller Becoming a Graphic Designer A Guide to Careers in Design Steven HellerTeresa Fernandes? Becoming a Graphic Designer A Guide to Careers in Design Steven HellerTeresa Fernandes? Teen Pulp (Stay in Touch) Steven HellerMichael Barson? Designing With Illustration Steven Heller Becoming a Graphic Designer A Guide to Careers in Design Steven HellerTeresa Fernandes? The Designer's Business and Legal Handbook Frank Martinez?Steven D. Heller? Graphic Style Steven HellerSeymour Chwast Graphic Style Steven HellerSeymour Chwast Handwritten Expressive Lettering in the Digital Age Steven Heller Handwritten Expressive Lettering In The Digital Age Steven HellerMirko Ilic? Ladislav Sutnar Visual Design in Action Principles, Purposes Ladislav Sutnar?Mildred Constantine?Steven Heller War Heads Steven Heller? The Graphic Design Reader Steven Heller The Art of Newsletters Steven HellerElinor Pettit? Graphic Style From Victorian to Digital Steven HellerSeymour Chwast Art of New York Seymour ChwastSteven Heller? Food Wrap Steven HellerAnne Fink?Supon Design Group? Icons of Graphic Design Steven HellerMirko Ilic? All-American Ads of the 70s Steven Heller The Education of a Design Entrepreneur (Education of) Steven Heller ¡hola Cuba! Rumba Romance from the Paris of the Caribbean Vicki Gold Levi?Steven Heller Power Blackjack Use Casino Secrets to Break the Rules and Win With Clump Card Blackjack Steven Heller Becoming a Graphic Designer Steven HellerTeresa Fernandes? Covers and Jackets Steven HellerAnne Fink? Java 2. Das Buch Steven Holzner?Philip Heller?Simon Roberts?Laurence Vanhelsuwe?John Zukowski? Papier Francais Art Deco Advertising Fans (Deluxe Notecards) Louise Fili?Steven Heller Kunst gegen den Krieg. 400 Jahre Protest in der Kunst D. J. R. Brucker?Seymour ChwastSteven Heller Imaginative Murals for Kids Rooms Steven Heller Stories to Grow on Timmy Abell?Steven Heller Bandit Love Romance Book Jackets from the 1920's And 30's Steven Heller British Modern Graphic Design Between the Wars Steven HellerLouise Fili? Cal 95 Italian Art Deco Steven HellerLouise Fili?
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7294.html
Physical and Mathematical Modeling of Tundish Operations (Materials Research and Engineering) Springer-Verlag? Julian Szekely? O. J. Ilegbusi? Springer-Verlag? JulianSzekely? O.J.Ilegbusi? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Mathematics in Industrial Problems (Ima Volumes in Mathematics and Its Applications) Springer-Verlag? Avner Friedman? Springer-Verlag? AvnerFriedman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-Engineering-General? Fracture of Concrete and Rock Sem-Rilem International Conference, June 17-19, 1987, Houston, Texas, USA Springer-Verlag? S. P. Shah? Stuart E. Swartz? Springer-Verlag? S.P.Shah? StuartE.Swartz? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Materials-Concrete? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Concrete? Subjects-Science-General The Professional Practice of Environmental Management (Springer Series on Environmental Management) Springer? Robert S. Dorney? Lindsay C. Dorney? Springer? RobertS.Dorney? LindsayC.Dorney? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Planning&Management? Subjects-Engineering-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Planning&Management? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Ecology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-General Error Detection and Recovery in Robotics (Lecture Notes in Computer Science) Springer? Bruce R. Donald? Springer? BruceR.Donald? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-Robotics? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-ComputerMathematics? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Design Theory '88 Proceedings of the 1988 Nsf Grantee Workshop on Design Theory and Methodology Springer-Verlag? Sandra L. Newsome? William R. Spillers? Susan Finger? Springer-Verlag? SandraL.Newsome? WilliamR.Spillers? SusanFinger? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Wave Propagation in Electromagnetic Media Springer-Verlag? Julian L. Davis? Springer-Verlag? JulianL.Davis? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Waves&WaveMechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Waves&WaveMechanics? Subjects-Science-Physics-Electromagnetism-General? Constitutive Equations of Nonlinear Electromagnetic Elastic Crystals Springer-Verlag? Erhan Kiral? A. Cemal Eringen? Springer-Verlag? ErhanKiral? A.CemalEringen? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Science-Chemistry-Crystallography? Subjects-Science-EarthSciences-Crystallography? Subjects-Science-General Regenerative Inventory Systems Operating Characteristics and Optimization Springer-Verlag? Izzet Sahin? Springer-Verlag? IzzetSahin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Management? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Management? Subjects-Science-General Vectored Propulsion, Supermaneuverability and Robot Aircraft Springer-Verlag? Benjamin Gal-Or? Springer-Verlag? BenjaminGal-Or? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Aerospace-AircraftDesign&Construction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AircraftDesign&Construction? Subjects-Science-General Subjects-Science-Astronomy-Aeronautics&Astronautics? Drinking Water Microbiology Progress and Recent Developments (Brock/Springer Series in Contemporary Bioscience) Springer? Gordon A. McFeters? Springer? GordonA.McFeters? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-WaterQuality&Treatment? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-WaterQuality&Treatment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-FoodSciences-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-AgriculturalSciences-FoodScience? Subjects-Science-BiologicalSciences-General? Sequences Combinatorics, Compression, Security, and Transmission Springer-Verlag? Renato M. Capocelli? Springer-Verlag? RenatoM.Capocelli? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-InternetCommerce-Security? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Dextrous Robot Hands Springer-Verlag? S. T. Venkataraman? T. Iberall? Springer-Verlag? S.T.Venkataraman? T.Iberall? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-Robotics? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-ComputerMathematics? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Autonomous Robot Vehicles Springer-Verlag? Ingemar J. Cox? Gordon T. Wilfong? Springer-Verlag? IngemarJ.Cox? GordonT.Wilfong? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-Robotics? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-ComputerMathematics? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Recent Advances in Stochastic Calculus (Progress in Automation and Information Systems) Springer-Verlag? John S. Baras? Vincent Mirelli? Springer-Verlag? JohnS.Baras? VincentMirelli? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-Statistics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Inorganic Contaminants of Surface Water Research and Monitoring Priorities (Springer Series on Environmental Management) Springer? James W. Moore? Springer? JamesW.Moore? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Water? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Water? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Ecology? Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-General Instability and Transition Materials of the Workshop Held May 15-June 9, 1989 in Hampton, Virginia (Icase/Nasa Larc Series) Springer-Verlag? M. Y. Hussaini? Robert Voight? Springer-Verlag? M.Y.Hussaini? RobertVoight? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Hydraulics? Subjects-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Hydraulics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Physics-FluidMechanics? Instability and Transition Materials of the Workshop Held May 15-June 9, 1989 in Hampton, Virginia (Icase/Nasa Larc Series) Springer-Verlag? M. Y. Hussaini? Robert Voigt? Springer-Verlag? M.Y.Hussaini? RobertVoigt? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Hydraulics? Subjects-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Hydraulics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Physics-FluidMechanics? Electroslag Technology (Materials Research and Engineering) Springer-Verlag? B. I. Medovar? G. A. Boyko? Springer-Verlag? B.I.Medovar? G.A.Boyko? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Metallurgy? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Metallurgy? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Mechanics? Materials Beneficiation (Materials Research and Engineering) Springer-Verlag? Charles Burroughs Gill? Springer-Verlag? CharlesBurroughsGill? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Mining? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Recycling? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Science-EarthSciences-Prospecting&Mining? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Recycling? Engineering Mechanics of Materials Springer-Verlag? B. B. Muvdi? J. W. McNabb? Springer-Verlag? B.B.Muvdi? J.W.McNabb? ジャンル別? Subjects-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Nanostructures? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Nanostructures? Mathematical Control Theory Deterministic Finite Dimensional Systems (Texts in Applied Mathematics) Springer-Verlag? Eduardo D. Sontag? Springer-Verlag? EduardoD.Sontag? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Biomechanics of Diarthrodial Joints Springer-Verlag? Van C. Mow? Anthony Ratcliffe? Springer-Verlag? VanC.Mow? AnthonyRatcliffe? ジャンル別? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biomechanics? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-SpecialTopics-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biomechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biotechnology? Subjects-Science-Medicine-SpecialTopics-Biotechnology? Biomechanics of Diarthrodial Joints Springer-Verlag? Van C. Mow? Anthony Ratcliffe? Springer-Verlag? VanC.Mow? AnthonyRatcliffe? ジャンル別? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biomechanics? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Medicine-SpecialTopics-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biomechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Physiology? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biotechnology? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Science-Medicine-SpecialTopics-Biotechnology? Electromagnetic Scattering Springer-Verlag? Soon K. Cho? Springer-Verlag? SoonK.Cho? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-ElectromagneticTheory? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-ElectromagneticTheory? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Electromagnetism-General? Interfacial Transport Phenomena Springer-Verlag? John Charles Slattery? Springer-Verlag? JohnCharlesSlattery? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-UnitOperations&TransportPhenomena? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-UnitOperations&TransportPhenomena? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Science-Chemistry-SurfaceChemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Solid-StatePhysics-CondensedMatter? Glass Nature, Structure, and Properties Springer-Verlag? Horst Scholze? Springer-Verlag? HorstScholze? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Chemical-Coatings,Ceramics&Glass? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Coatings,Ceramics&Glass? Subjects-Science-General Respiratory Biomechanics Engineering Analysis of Structure and Function Springer-Verlag? Mary A. Farrell Epstein? James R. Ligas? Springer-Verlag? MaryA.FarrellEpstein? JamesR.Ligas? ジャンル別? Subjects-Engineering-Bioengineering-BiomedicalEngineering? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biomechanics? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Medicine-SpecialTopics-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-BiomedicalEngineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biomechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Physiology? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biotechnology? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Science-Medicine-SpecialTopics-Biotechnology? Modern Research Topics in Aerospace Propulsion In Honor of Corrado Casci Springer-Verlag? G. Angelino? L. De Luca? W. A. Sirignano? Springer-Verlag? G.Angelino? L.DeLuca? W.A.Sirignano? ジャンル別? Subjects-Engineering-Aerospace-Aerodynamics? Subjects-Engineering-Aerospace-PropulsionTechnology? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-Aerodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-PropulsionTechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Astronomy-Aeronautics&Astronautics? Mathematics in Industrial Problems Part 3 (Ima Volumes in Mathematics and Its Applications) Springer-Verlag? Avner Friedman? Springer-Verlag? AvnerFriedman? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Engineering-General? Substores-UnknownASINs-jp-unknown1? Stochastic Finite Elements A Spectral Approach Springer-Verlag? Roger G. Ghanem? P. D. Spanos? Springer-Verlag? RogerG.Ghanem? P.D.Spanos? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-Engineering-General? Inelastic Deformation of Composite Materials Iutam Symposium, Troy, New York May 29-June 1, 1990 (I U T a M - Symposien) Springer-Verlag? George J. Dvorak? Springer-Verlag? GeorgeJ.Dvorak? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Materials-Composites? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Composites? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Nanostructures? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Nanostructures? Automated Pattern Analysis in Petroleum Exploration Springer-Verlag? Ibrahim Palaz? Sailes Sengupta? Springer-Verlag? IbrahimPalaz? SailesSengupta? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-Networking-DataintheEnterprise-ExpertSystems? Subjects-Computers&Internet-Databases-DataStorage&Management-DataMining? Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Mining? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-PetroleumGeology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-PetroleumGeology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geology? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Prospecting&Mining? Subjects-Science-General Exploration and Innovation in Design Towards a Computational Model (Symbolic Computation) Springer-Verlag? D. Navinchandra? Springer-Verlag? D.Navinchandra? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-ComputerMathematics? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Design? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Design? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Continuous System Modeling Springer-Verlag? Francois E. Cellier? Springer-Verlag? FrancoisE.Cellier? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-LinearProgramming? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-LinearProgramming? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Engineering-Modeling? What Makes Airplanes Fly? History, Science and Applications of Aerodynamics Springer-Verlag? Peter P. Wegener? Springer-Verlag? PeterP.Wegener? ジャンル別? Subjects-Engineering-Aerospace-Aerodynamics? Subjects-Engineering-Aerospace-Applied? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-Aerodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-Applied? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Astronomy-Aeronautics&Astronautics? Mechanics of Solids and Fluids (Mechanical Engineering Series) Springer-Verlag? Franz Ziegler? Springer-Verlag? FranzZiegler? ジャンル別? Subjects-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Theory of Laminar Film Condensation Springer-Verlag? Tetsu Fujii? Springer-Verlag? TetsuFujii? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Solid-StatePhysics-ThinFilms? Vision-Based Vehicle Guidance (Springer Series in Perception Engineering) Springer-Verlag? Ichiro Masaki? Springer-Verlag? IchiroMasaki? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-MachineVision? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Linear System Theory (Springer Texts in Electrical Engineering) Springer-Verlag? F. M. Callier? Carl A. Desoer? Springer-Verlag? F.M.Callier? CarlA.Desoer? ジャンル別? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Engineering-Mechanical-ControlEngineering-General? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-ControlEngineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Mixed and Hybrid Finite Element Methods (Springer Series in Computational Mathematics) Springer? Franco Brezzi? Michel Fortin? Springer? FrancoBrezzi? MichelFortin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-NumberSystems? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-NumberSystems? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Engineering-Boundary&FiniteAnalysis? Underconstrained Structural Systems (Mechanical Engineering Series) Springer-Verlag? Edward N. Kuznetsov? Springer-Verlag? EdwardN.Kuznetsov? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-Civil-Structural? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Structural? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Studies in Turbulence Springer-Verlag? T. B. Gatski? S. Sarkar? C. G. Speziale? Springer-Verlag? T.B.Gatski? S.Sarkar? C.G.Speziale? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Hydraulics? Subjects-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Hydraulics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Physics-FluidMechanics? Biomechanics of the Wrist Joint Springer-Verlag? Kai-Nan An? Richard A. Berger? William P. Cooney? Springer-Verlag? Kai-NanAn? RichardA.Berger? WilliamP.Cooney? ジャンル別? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biomechanics? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Medicine-SpecialTopics-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biomechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Physiology? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biotechnology? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Science-Medicine-SpecialTopics-Biotechnology? Mathematics in Industrial Problems Part 4 (Ima Volumes in Mathematics and Its Applications) Springer-Verlag? Avner Friedman? Springer-Verlag? AvnerFriedman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Engineering-General? Shock Wave Reflection Phenomena Springer-Verlag? Gabi Ben-Dor? Springer-Verlag? GabiBen-Dor? ジャンル別? Subjects-Engineering-Aerospace-Aerodynamics? Subjects-Engineering-Aerospace-Applied? Subjects-Engineering-General? Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-Aerodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-Applied? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Astronomy-Aeronautics&Astronautics? Analysis of Material Removal Processes (Springer Texts in Mechanical Engineering) Springer? Warren Richard Devries? Springer? WarrenRichardDevries? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-10? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Mechanics? Natural Laminar Flow and Laminar Flow Control (Icase/Nase Larc) Springer-Verlag? R. W. Barnwell? M. Y. Hussaini? Springer-Verlag? R.W.Barnwell? M.Y.Hussaini? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-61? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-FluidDynamics? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Physics-FluidMechanics? Subjects-Science-Astronomy-Aeronautics&Astronautics? Manufacturing Systems Theory and Practice (Springer Texts in Mechancial Engineering) Springer? George Chryssolouris? Springer? GeorgeChryssolouris? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-TotalQualityManagement? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-TotalQualityManagement? Subjects-Science-General Projects in Scientific Computation/Book and Disk Springer-Verlag? Richard E. Crandall? Springer-Verlag? RichardE.Crandall? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareProjectManagement? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-PureMathematics-DiscreteMathematics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-PureMathematics-DiscreteMathematics? Subjects-Science-Mathematics-Applied-ComputerMathematics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General 洋書
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7739.html
The Theory of Stochastic Processes II (Classics in Mathematics) Springer? I. I. Gihman? A. V. Skorohod? I. I. Gikhman? A. V. Skorokhod? S. Kotz? Springer? I.I.Gihman? A.V.Skorohod? I.I.Gikhman? A.V.Skorokhod? S.Kotz? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-66? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-Statistics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-StochasticModeling? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technological Utopianism in American Culture Syracuse Univ Pr (Sd)? Howard P. Segal? SyracuseUnivPr(Sd)? HowardP.Segal? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technology Report of the Project 2061 Phase I Technology Panel Amer Assn for the Advancement of? James R. Johnson? AmerAssnfortheAdvancementof? JamesR.Johnson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-26? Subjects-Nonfiction-Education-ElementarySchool-General? Subjects-Professional&Technical-Education-ByLevel-ElementarySchool-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Narrative and Professional Communication (Attw Contemporary Studies in Technical Communication, V. 10) Ablex Pub? Jane Perkins? Nancy Roundy Blyler? AblexPub? JanePerkins? NancyRoundyBlyler? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Computers&Internet-Programming-WebProgramming-General? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Linguistics-Applied? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Reference-Words&Language-Linguistics? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Business Economics and Finance with MATLAB, GIS, and Simulation Models Crc Pr I Llc? Patrick L. Anderson? CrcPrILlc? PatrickL.Anderson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-37? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-Microeconomics? Subjects-Business&Investing-Finance-Finance&Investing? Subjects-Computers&Internet-Software-Business-GIS? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDesign? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-Microeconomics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Finance-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Finance-Finance&Investing? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Microeconomics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-Statistics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-PureMathematics-DiscreteMathematics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-PureMathematics-DiscreteMathematics? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Subjects-Science-Technology-General&Reference 507 Mechanical Movements (Dover Science Books) Dover Pubns? Henry T. Brown? DoverPubns? HenryT.Brown? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Machinery? Subjects-Engineering-Mechanical-Machinery? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Machinery? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Machinery? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Technology-General&Reference The E-Learning Revolution How Technology Is Driving a New Training Paradigm Amacom Books? Martyn Sloman? AmacomBooks? MartynSloman? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-OrganizationalLearning? Subjects-Business&Investing-Careers-Entrepreneurship? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-HumanResources&PersonnelManagement? Subjects-Business&Investing-Reference-OfficeSkills? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-Manager sGuidestoComputing? Subjects-Computers&Internet-Home&Office-Internet-Web-BasedEducation? Subjects-Nonfiction-Education? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-OrganizationalLearning? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-HumanResources&PersonnelManagement? Subjects-Reference-BusinessSkills-SecretarialAids&Training? Subjects-Reference-Careers-Entrepreneurship? Subjects-Science-Technology-General&Reference Annual Review of Information Science and Technology 2006 (Annual Review of Information Science and Technology) Information Today Inc? Blaise Cronin? InformationTodayInc? BlaiseCronin? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Literature&Fiction-Books&Reading-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-InformationScience? Subjects-Science-Technology-General&Reference Discourse Analysis As Theory and Method Sage Pubns? Marianne Jorgensen? Louise Phillips? SagePubns? MarianneJorgensen? LouisePhillips? ジャンル別? Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling? Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-Movements&Periods-Postmodernism? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Linguistics-Applied? Subjects-Reference-Words&Language-Linguistics? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Strange Sounds Music, Technology, Culture Routledge? Timothy Dean Taylor? Routledge? TimothyDeanTaylor? ジャンル別? Subjects-Entertainment-Music-General? Subjects-Entertainment-Music-Theory,Composition&Performance-MIDI,Mixers,etc.? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-SpecialGroups-EthnicStudies? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference World of Fairs The Century-Of-Progress Expositions Univ of Chicago Pr (Tx)? Robert W. Rydell? UnivofChicagoPr(Tx)? RobertW.Rydell? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-BusinessHistory? Subjects-History-Americas-UnitedStates-20thCentury-General? Subjects-History-HistoricalStudy-SocialHistory? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicHistory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicHistory? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Alternative Modernity The Technical Turn in Philosophy and Social Theory Univ of California Pr on Demand? Andrew Feenberg? UnivofCaliforniaPronDemand? AndrewFeenberg? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Philosophy-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-SocialTheory? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference One Good Turn A Natural History of the Screwdriver and the Screw Scribner? Witold Rybczynski? Scribner? WitoldRybczynski? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-History? ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? ユーズドブック(洋書)-Literature&Fiction? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-History? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-HandTools? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-PowerTools? Subjects-Literature&Fiction-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Basics of Performance Measurement Quality Resources? Jerry L., Ph.D. Harbour? QualityResources? JerryL.,Ph.D.Harbour? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Reference? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Business&Investing-Careers-Entrepreneurship? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-HumanResources&PersonnelManagement? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-TotalQualityManagement? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-HumanResources&PersonnelManagement? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-TotalQualityManagement? Subjects-Reference-Careers-Entrepreneurship? Subjects-Science-Technology-General&Reference Endless Frontier Vannevar Bush, Engineer of the American Century Mit Pr? G. Pascal Zachary? MitPr? G.PascalZachary? ジャンル別? Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Biographies&Memoirs-Leaders&NotablePeople-Military-General? Subjects-Biographies&Memoirs-Professionals&Academics-Military&Spies? Subjects-Biographies&Memoirs-Professionals&Academics-Scientists? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-History-Military-Biographies? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Stable Adaptive Systems (Dover Books on Engineering) Dover Pubns? Kumpati S. Narendra? Anuradha M. Annaswamy? DoverPubns? KumpatiS.Narendra? AnuradhaM.Annaswamy? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standard for the Scheme Programming Language/Std 1178-1990 Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Programming-General? Subjects-Computers&Internet-Programming-Languages&Tools-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-Technology-General&Reference Requirements Engineering Springer? Elizabeth Hull? Ken Jackson? Jeremy Dick? Springer? ElizabethHull? KenJackson? JeremyDick? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDesign? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDevelopment? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SoftwareEngineering-InformationSystems? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SystemsAnalysis&Design? Subjects-Computers&Internet-Programming-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Central American Wars, 1959-1989 (Men-at-Arms Series) Osprey Pub Co? Carlos Caballero Jurado? Nigel Thomas? OspreyPubCo? CarlosCaballeroJurado? NigelThomas? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-History? ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-24? Subjects-History-Military-General? Subjects-History-MilitaryScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Applied Mathematics in Integrated Navigation Systems (Aiaa Education Series) Amer Inst of Aeronautics &? Robert M. Rogers? Joseph A. Schetz? AmerInstofAeronautics&? RobertM.Rogers? JosephA.Schetz? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-Piloting&FlightInstruction? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Astronomy-Astrophysics&SpaceScience? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Physics-Astrophysics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Statistics Manual Dover Pubns? Edwin L. Crow? DoverPubns? EdwinL.Crow? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-Statistics? Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Thinking Otherwise Philosophy, Communication, Technology (Philosophy/Communication) Purdue Univ Pr? David J. Gunkel? PurdueUnivPr? DavidJ.Gunkel? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Ethics&Morality? Subjects-Nonfiction-Philosophy-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Science-Technology-General&Reference Critical Technologies for National Defense (Aiaa Education Series) Amer Inst of Aeronautics &? J. S. Przemieniecki? AmerInstofAeronautics&? J.S.Przemieniecki? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-History? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-36? Subjects-History-World-Transportation-Aviation? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-History? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Analogue Ic Design The Current-Mode Approach (Eii Circuits and Systems Series) Peter Peregrinus Ltd? C. Toumazou? F. J. Lidgey? D. G. Haigh? PeterPeregrinusLtd? C.Toumazou? F.J.Lidgey? D.G.Haigh? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-CircuitComponents? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Reference-Engineering? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Plastic Film and Foil Web Handling Guide Crc Pr I Llc? William E. Hawkins? CrcPrILlc? WilliamE.Hawkins? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Machinery? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-Materials-Properties-Physical? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Machinery? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Machinery? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Machinery? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Properties-Physical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Pastoralism in the New Millenium (FAO Animal Production Health Paper S.) Bernan Assoc? Bernan? BernanAssoc? Bernan? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Strategic Management of Research and Technology Brookings Inst Pr? Michel Callon? BrookingsInstPr? MichelCallon? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-OperationsResearch? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-OperationsResearch? Subjects-Science-Technology-General&Reference Electrodynamics An Introduction Including Quantum Effects World Scientific Pub Co Inc? Harald J. W. Muller-Kirsten? WorldScientificPubCoInc? HaraldJ.W.Muller-Kirsten? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-QuantumTheory? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Physics-QuantumTheory? Subjects-Science-Physics-Electromagnetism-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Concert Halls and Opera Houses Music, Acoustics, and Architecture Springer? Leo L. Beranek? Springer? LeoL.Beranek? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Arts&Photography-Architecture-BuildingTypes&Styles-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Engineering-SpecialTopics-Acoustics? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Acoustics? Subjects-Professional&Technical-Architecture-BuildingTypes&Styles-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Acoustics&Sound? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Acoustics&Sound? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Flow-induced Vibrations An Engineering Guide Dover Pubns? Eduard Naudascher? Donald Rockwell? DoverPubns? EduardNaudascher? DonaldRockwell? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-FluidDynamics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Wave Propagation and Scattering in Random Media Ieee? Akira Ishimaru? Ieee? AkiraIshimaru? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-ElectromagneticTheory? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-ElectromagneticTheory? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Waves&WaveMechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Waves&WaveMechanics? Subjects-Science-Physics-Electromagnetism-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technological Revolutions and Financial Capital The Dynamics of Bubbles and Golden Ages Edward Elgar Pub? Carlota Perez? EdwardElgarPub? CarlotaPerez? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicConditions? Subjects-Business&Investing-Economics-International? Subjects-Business&Investing-Economics-Theory? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-International-EconomicConditions? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicConditions? Subjects-Nonfiction-Economics-International? Subjects-Nonfiction-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-International-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicConditions? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Theory? Subjects-Science-Technology-General&Reference Space Weapons Earth Wars Rand Corp? Dana J. Johnson? Sean J. A. Edwards? Michael Miller? Calvin Shipbaugh? Bob Preston? RandCorp? DanaJ.Johnson? SeanJ.A.Edwards? MichaelMiller? CalvinShipbaugh? BobPreston? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-History? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-History-Military-Strategy? Subjects-History-Military-Weapons&Warfare? Subjects-History-MilitaryScience? Subjects-Nonfiction-Politics-International-Security? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Astronomy-Astronomy? Substores-UnknownASINs-jp-unknown2? Antipatterns Identification, Refactoring, And Management (Applied Software Engineering S) Crc Pr I Llc? Phillip A. Laplante? Colin J. Neill? CrcPrILlc? PhillipA.Laplante? ColinJ.Neill? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDevelopment? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareProjectManagement? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Data Monitoring Committees in Clinical Trials A Practical Perspective (Statistics in Practice) John Wiley & Sons Inc? Susan Smith Ellenberg? Thomas R. Fleming? David L. Demets? JohnWiley&SonsInc? SusanSmithEllenberg? ThomasR.Fleming? DavidL.Demets? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-Databases-General? Subjects-Medicine-Research-General? Subjects-Medicine-Pharmacology? Subjects-Professional&Technical-Medical-Pharmacology-Pharmacy? Subjects-Professional&Technical-Medical-Research? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-Statistics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Research-General? Subjects-Science-Medicine-Pharmacology? Shape Talking About Seeing And Doing Mit Pr? George Stiny? MitPr? GeorgeStiny? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Arts&Photography-GraphicDesign-Design-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference A Step-By-Step Approach to Using the Sas System for Factor Analysis and Structural Equation Modeling Sas Inst? Larry Hatcher? SasInst? LarryHatcher? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-Networking-DataintheEnterprise-StatisticalComputing? Subjects-Computers&Internet-OperatingSystems-Unix-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Handbook of the Economics of Innovation and Technological Change (Blackwell Handbooks in Economics) Blackwell Pub? Paul Stoneman? BlackwellPub? PaulStoneman? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Business&Investing-Economics-Econometrics? Subjects-Business&Investing-Economics-Macroeconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-Theory? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Nonfiction-Economics-Econometrics? Subjects-Nonfiction-Economics-Macroeconomics? Subjects-Nonfiction-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Econometrics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Macroeconomics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Machine That Changed the World The Story of Lean Production Perennial? James P. Womack? Daniel T. Jones? Daniel Roos? Perennial? JamesP.Womack? DanielT.Jones? DanielRoos? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-History? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Reference? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-CompanyHistories? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Careers-Entrepreneurship? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Industry? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Reference-Careers-Entrepreneurship? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Remote Sensing of Forest Environments Concepts and Case Studies Kluwer Academic Pub? Michael A. Wulder? Steven E. Franklin? KluwerAcademicPub? MichaelA.Wulder? StevenE.Franklin? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-HTML,Graphics,&Design-WebGraphics? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Communication&SignalProcessing? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-General? Subjects-Engineering-Civil-RemoteSensing? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Medicine-BasicScience-Biochemistry? Subjects-Outdoors&Nature-NaturalResources-Forests&Forestry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-RemoteSensing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-Forestry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Genetics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geography? Subjects-Science-EarthSciences-Geography-General? Subjects-Science-Evolution-Genetics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-NaturalResources-Forests&Forestry? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Biochemistry? Pore Structure of Cement-Based Materials Testing Interpretation and Requirements (Modern Concrete Technology) Spon Pr? Kalliopi K. Aligizaki? SponPr? KalliopiK.Aligizaki? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-11? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Physics for Game Developers Oreilly & Associates Inc? David M. Bourg? Oreilly&AssociatesInc? DavidM.Bourg? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Entertainment? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDevelopment? Subjects-Computers&Internet-Programming-GameProgramming? Subjects-Computers&Internet-Games&StrategyGuides-Programming? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-General? Subjects-Computers&Internet-ByPublisher-O Reilly-Programming-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Entertainment-Puzzles&Games-General? Subjects-Entertainment-Puzzles&Games-Video&ElectronicGames? Subjects-Science-Physics? Subjects-Science-Technology-General&Reference ByPublisher-O Reilly-Programming-General? Technology and Values Rowman & Littlefield Pub Inc? Kristin Shrader-Frechette? Laura Westra? Rowman&LittlefieldPubInc? KristinShrader-Frechette? LauraWestra? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Medicine? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Ethics&Morality? Subjects-Nonfiction-Philosophy-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Modern? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-MediaStudies? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-MassMedia-MediaStudies? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine? Thermoelectrics Handbook Macro to Nano Crc Pr I Llc? David Michael Rowe? CrcPrILlc? DavidMichaelRowe? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-Microelectronics? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-Microelectronics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Energy? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-Nanotechnology? How Users Matter The Co-construction of Users And Technology (Inside Technology) Mit Pr? Nelly Oudshoorn? Trevor J. Pinch? MitPr? NellyOudshoorn? TrevorJ.Pinch? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Communication-Technology&Society? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Basics of Spectroscopy (Tutorial Texts in Optical Engineering, V. Tt 49) Society of Photo Optical? David W. Ball? SocietyofPhotoOptical? DavidW.Ball? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-ElectromagneticTheory? Subjects-Medicine-AlliedHealthProfessions-Radiologic&UltrasoundTechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-ElectromagneticTheory? Subjects-Professional&Technical-Medical-AlliedHealthProfessions-Radiologic&UltrasoundTechnology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Light? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-QuantumTheory? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Statics? Subjects-Science-Chemistry-Spectroscopy-General? Subjects-Science-Education-Experiments&Projects? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Light-General? Subjects-Science-Physics-Optics? Subjects-Science-Physics-Statics? Subjects-Science-Physics-QuantumTheory? Subjects-Science-Physics-Electromagnetism-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-AlliedHealthProfessions-Radiologic&UltrasoundTechnology? Advances in Applied Mechanics (Advances in Applied Mechanics) Academic Pr? Hassan Aref? Erick Van Der Giessen? AcademicPr? HassanAref? ErickVanDerGiessen? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Diffusion of Innovations Free Pr? Everett M. Rogers? FreePr? EverettM.Rogers? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Business&Investing-Marketing&Sales-Marketing-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology-Cultural? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Marketing&Sales-Marketing-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Nano-Hype The Truth Behind the Nanotechnology Buzz Prometheus Books? David M. Berube? Mihail C. (FWD) Roco? PrometheusBooks? DavidM.Berube? MihailC.(FWD)Roco? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Nonfiction-Government-PublicPolicy? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-Nanotechnology? Subjects-Science-Technology-Innovations? Subjects-Science-Technology-Technology&Society? Implementing and Configuring Sap Global Trade Services Sap Pr America? Jitendra V. Singh? SapPrAmerica? JitendraV.Singh? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-General&Reference 洋書
https://w.atwiki.jp/oper/pages/46.html
前奏曲 第1幕 (外洋船の前甲板にはテントのような部屋がある。壁掛けにおおわれたその部屋は、初めは後ろ側は完全に閉じられている。 脇のほうには細い階段が船室へと降りて行っている。 イゾルデは寝椅子の上で、寝具に顔を押しつけている。ブランゲーネは壁掛けを開け放して脇を見やり、船べりを越えて海を見ている。) 第1場 【若い船乗りの声】 (あたかもマストの上からのような高い場所から聞こえてくる) 西方へ 眼差しはさまよい、 東方へ 船はさすらう。 さわやかに風は ふるさとへ吹き寄せる。 アイルランドの娘っ子は、 どこにいる? お前のため息の流れが、 ぼくのために帆をふくらますのかい? 流れよ、流れよ、風! 嘆けよ、嘆けよ、娘っ子! アイリッシュの娘、 やんちゃで可愛い娘! ISOLDE (突然飛びあがって) 私をからかうのはだれ? (動揺して周りを見渡しながら) ブランゲーネ、あなた? ねえ・・・私たち今どこなの? BRANGÄNE (すき間の横で) 青い縞模様が 東方に立ち昇りました。 おだやかに素早く 船は帆を張って進んでいます。 海は静かですから、夕方までには きっと陸地にたどりつくでしょう。 ISOLDE どこの陸地ですって? BRANGÄNE コーンウォールの緑の浜辺ですわ。 ISOLDE いいえ、決して! 今日も明日も決して! BRANGÄNE (カーテンを閉じるにまかせて、驚きあわててイゾルデのもとに駆け寄る) どうしたのです?姫様!ああ! ISOLDE (荒々しくひとりごちて) 落ちぶれた一族! ご先祖の名にも値しない! どこへやったのよ、 お母様! 海も嵐も司るあの力を? おお、魔女の技さえ すっかり飼いならされて、 いまや癒しの薬しか調合できないとは! もう一度目ざめてよ、 大胆なちから! 身を潜めてないで 胸の中から立ち上がって! 私のねがいを聞いて。 臆病な風よ! いざ、たたかいと 暴風雨のなかへ! 荒れ狂う嵐の 激情の渦巻きへ! まどろむ海を 眠りから叩き起こし、 海の底から たぎるような欲望を呼び起こして! 私が差し出す獲物を 海に示してちょうだい! 言うことをきかない船を粉々にして、 木っ端微塵にして飲み込んで! そうすれば、船の上の生き物、 呼吸する私たちの命を、 私は、あなた(風)への報酬として捧げるわ! BRANGÄNE (とても驚いて、イゾルデのことを心配して) おお、いやだ! ああ!ああ、 恐れていたことが! イゾルデ様!姫様! 大切な心の友! なぜ私にこんなに長いこと隠していらしたの? 一粒の涙さえ ご父母の前では見せなかったというのに・・・ ただ一言の挨拶さえ あなたは居残る人に与えようとはしなかった。 ふるさとから離れて、 冷やかに押し黙って、 航海中ずっと 蒼い顔で沈黙したままだった。 食事もとらず、 睡眠もとらず、 凍ったように不幸な様子だったのに・・・ 今は、こんなにも荒々しく取り乱して・・・ どうして私が耐えられますでしょう? そんなあなた様を見ながら、 これ以上、何のお役にも立てず、 よそよそしく御前に突っ立っているなど。 おお、話してくださいませ、 何が御心を煩わせるのです? 言ってください、教えてください、 何が御心を苦しめるのです? イゾルデ様、 愛らしき姫君、 私がそれに値する女とお思いならば、 どうかこのブランゲーネに心のうちを! ISOLDE 風を!風を! 胸がつまりそう! 開けて!そこを広く開けて! (ブランゲーネは急いでカーテンを真ん中から左右に引き開ける) 第2場 (船に沿って右舷方向が見渡される。船べりの向こうには海と水平線。中央の第一マストの周りには、船員たちがロープを繰りながら寝そべっている。彼らのさらに向こうには騎士たちと騎士見習いたちとの姿があり、同じように右舷に寝そべっている。 彼らから少し離れた所には、腕組みをしたトリスタンが、物思いにふけりながら海を見ている。彼の足もとにだらしなく寝そべっているのはクルヴェナール。マストの高い所から、再び若い船員の声が聞こえて来る。) 【若い船乗りの声】 (マストの上から姿は見せずに) さわやかに風は ふるさとへ吹き寄せる。 アイルランドの娘っ子は、 どこにいる? お前のため息の流れが、 ぼくのために帆をふくらますのかい? 流れよ、流れよ、風! 嘆けよ、嘆けよ、娘っ子! ISOLDE (眼差しが早くもトリスタンをとらえ、ぴったりと彼に貼り付くと、こもった声で独り言をいう) わたくしに定められ、 わたくしから失われ、 気高くて清らかで、 勇敢だが臆病な! 死に捧げられた首! 死に捧げられた心! (ブランゲーネに、気味悪く笑いかけて) あなた、あの従僕をどう思います? BRANGÄNE (イゾルデの眼差しを追いかけながら) どなたのことを仰せで? ISOLDE そこにいる勇者ですよ。 私の眼差しから 自分の眼差しをひた隠しにし、 恥ずかしさと内気さのあまり、 あらぬ方向を向いているひと。 ねえ、あの方はあなたにどう思えて? BRANGÄNE トリスタン様のことをお尋ねですか? 大切なお嬢様。 あの、あまたの国々の驚異であり、 高い称賛につつまれている男性であり、 並ぶものなき勇者であり、名声の最後の砦であり、その保持者であるお方を。 ISOLDE (せせら笑いながら) そうできる時ですら 私に近づくのをためらうのは、 屍になってしまった花嫁を 主君のために手に入れたからよ! あなたには暗すぎるかしら? こんなお話は。 だとしたら自分で聞いてみなさい・・・ あの天衣無縫な男に。 私に近づく勇気がありますか?、と。 敬意に満ちた挨拶と 慎み深い配慮とを 主君の妃に払うのを、 あの臆病な勇者は忘れてしまい、 妃の眼差しは、その男に届かない・・・ あの並ぶものなき勇者にね! おお、あの男はよく弁えているはず、 なぜかということを! さあ、あの気位の高い男のもとに行って、 妃の言葉を伝えなさい。 私の世話をするために、 すぐに私のところへ参りなさい、と。 BRANGÄNE あなたに挨拶せよと、 あの方にお願いすればよいのですか? ISOLDE 命令しているのよ。 自分ばかり可愛い男に対して、 主君の妃を怖れよ!と・・・ 私、イゾルデが! (イゾルデの居丈高な合図を受けてブランゲーネはその場を離れ、甲板に沿って作業中の船員たちの脇を通り過ぎ、恥ずかしそうに右舷へと歩いて行く。イゾルデは彼女に向けてじっと眼差しをこらしながら、寝椅子の方へと後じさりしていく。次の場面では、彼女はそこに腰掛けて、目をそらすことなく右舷へと向けている。) KURWENAL (ブランゲーネが来るのに気付き、寝そべったまま、トリスタンの衣を引っ張る) ご注意を、トリスタン! イゾルデからの使いですぞ! TRISTAN (飛び上がって) 何だと?・・・イゾルデが?・・・ (ブランゲーネが彼のもとに到着してお辞儀をする頃までには、すっかり落ち着いて) 姫君のところから? あのお方に忠誠を尽くすためには 何に耳を傾けるべきかを ご丁寧にも、親切な侍女どのから 私に教えていただけるのですか? BRANGÄNE トリスタン殿、 あなたにお会いすることを 我が姫君イゾルデ様は 望んでおるのです。 TRISTAN 長い航海が、ふさぎの種なのでしょうが、 それもじきにおしまいです。 太陽が沈むまでには、 上陸できるでしょう。 姫様がお命じになったことは、 忠実に叶えられましょう。 BRANGÄNE ならば、トリスタン殿は あの方のもとへ参られませ。 それが姫君のご意志なのですから。 TRISTAN あの緑の野原は、 見た目では、まだ青に染まっていますが、 我が主君の王は、 そこで姫君を待っております。 そのお方のもとに姫君をお連れするためには、 すぐにでもあの光を追って行きませんと。 これほどの幸運を 他人に譲る気など、私は毛頭ございません。 BRANGÄNE トリスタン殿、 よくお聞きください。 あなたの世話を受けることを お嬢様は望んでおられます。 すぐさまあの方のもとへと参るのです。 あの方があなたを待っているところへと。 TRISTAN 私はどこにいても いつでも 忠実にあの方にお仕えしております。 あらゆる姫の中でも最高の栄誉を担うお方に。 それに私がこの舵を 今ここで放したら、 私はどうやってこの船を、安全に マルケ王の王国へと向かわせられましょうか? BRANGÄNE トリスタン!殿! 私をからかうおつもり? 馬鹿な侍女の言うことなど 意味がわからんということなら、 姫君のお言葉をお聞きください! こう申すようお命じになったのです。 「命令しているのよ。 自分ばかり可愛い男に対して、 主君の妃を怖れよ!」と・・・ こうイゾルデ様が言ったのです! KURWENAL (飛び起きて) 私が返答して良いでしょうか? TRISTAN (落ち着き払って) いったい、どうお答えしようというのだ? KURWENAL こう言うがよかろう、 イゾルデお嬢様に! コーンウォールの王冠と イングランドの遺産とを アイルランドの娘に譲ったお方が、 そんな小娘の言いなりに なるはずがない、なぜって、 その小娘自身をあのお方は伯父御に貢ぐのだから。この世界の支配者である 勇者トリスタンは! 俺がこれから叫ぶことを、お前は伝えるんだ! 千人のイゾルデが束になって泣き出すかもな! (トリスタンが身振りでやめさせようとし、ブランゲーネは憤然と立ち去ろうとするが、クルヴェナールは、躊躇しながら立ち去る彼女の背中にきわめて激しく歌いかける) 『モロルト兄貴が 海へと繰り出したのは、 コーンウォールに年貢を求めてのこと。 さみしい海には 小島がぽっかり浮かんでいたが、 あいつはそこに埋められたとよ! だけども、あいつの頭ときたら、 アイルランドでさらし首、 イングランドから、年貢として 支払われたんだとさ。 おおい!我らが勇者トリスタンよ、 一体いくらの年貢だったんだい!』 (クルヴェナールは、トリスタンの叱責を受けて追い払われ、船室へと階段を降りていく。その間ブランゲーネはうろたえながらもイゾルデのもとに戻ってきていたが、後ろ手にカーテンを閉めると、男達全員の歌声が外から聞こえてくる) 【すべての男たち】 だけども、あいつの頭ときたら、 アイルランドでさらし首、 イングランドから、年貢として 支払われたんだとさ。 おおい!我らが勇者トリスタンよ、 一体いくらの年貢だったんだい! 第3場 (イゾルデとブランゲーネの二人。カーテンはまた完全に閉められている。イゾルデは絶望に満ちた憤怒の身振りとともに立ち上がる。ブランゲーネは彼女の足下に身を投げる) BRANGÄNE ひどい、ああ、ひどい! こんなことが耐えられましょうか! ISOLDE (恐ろしいほど感情を爆発させる寸前で、急に力を振り絞って立ちあがる) 何といっても、今はトリスタンのこと! 詳しく聞かせてもらいましょう。 BRANGÄNE ああ、お尋ねにならないで! ISOLDE 恐れずに、ありのままに言って! BRANGÄNE あの方は丁重な物言いで お逃げなさいました。 ISOLDE でもあなたがはっきりと警告したら? BRANGÄNE すぐにあなたのもとへ参るよう あの方へ呼びかけた時、 こう、あの方はおっしゃいました・・・。 「私は、どこにいても 忠実にお仕えしているのです。 最高の栄誉を担うあの姫君に。 それにこの舵を 今ここで放したら、 どうやってこの船を、無事に マルケ王の王国へと向かわせられましょうか?」 ISOLDE (悲痛に、苦々しく) 「どうやってこの船を、無事に マルケ王の王国へと向かわせられましょうか?」 (甲高い声で、激しく) アイルランドから納められた 貢ぎ物を王に手渡そうというわけね! BRANGÄNE あなた自身の言葉に沿って、 私があの方に言上したとき、 忠実な家来クルヴェナールに・・・ ISOLDE それならよく聞こえたわ。 一語たりとも聞き逃さなかった。 さあ。私の恥辱の意味を知りたいのなら、 私の身に何があったか聞いてちょうだい。 あの人たちは、さんざん私を 笑い物にする歌を歌ったけれど、 私だって歌い返してやれるわ。 それは、あの一艘の小舟のことよ・・・。 ちっちゃくてみすぼらしい小舟が、 アイルランドの海岸に流れ着き、 病気のために やせ衰えた男が、その中で 哀れにも死にそうになっていた。 イゾルデの秘術を その男は知っていた。 ですから、軟膏と 癒しの飲み薬を使って、 その男を苦しめていた傷を かいがいしくこの女は治療したのです。 心配のあまり一計を案じて 「タントリス」などと名乗っていた男が トリスタンであることを イゾルデは、間もなく見破りました。 それは、あの動けない者の剣にある 刃こぼれに、この女が気づいて それがぴったり 剣の破片に合ったときでした・・・ その破片とは、 この私を嘲弄するべく送り返された アイルランドの騎士の頭の中から、 かつて私が手づから見つけたものでした。 そのとき、私の心の奥底から、 叫び声が上がったのです! きらめく剣を手に持って、 私は、あの男の前に立ちました。 あの厚かましい男に、 モロルト殿の復讐のため死を与えんとしたのです。 すると、寝床から あの男はこちらを見つめましたが・・・ 剣を見つめるでもなく、 手を見つめるでもなく・・・ あの男は、私の目を見たのです。 男の不幸は、私を 哀れな気持ちにさせました・・・! そのために剣を・・・私は取り落としてしまった! モロルトがつけたあの傷を、 私は治療し、あの男はすっかり健康になって 故郷に帰り、 もう私をわずらわせることはないはずだった! BRANGÄNE 何たる不思議!どこに目が付いていたのでしょう?かつてお世話をお手伝いした あの客人のことですか? ISOLDE 今しがた賞賛の声を聞いたわね、 「おおい、我らが勇者トリスタン」・・・ それがあの悲しげな男だったというわけ。 あの男は、千回もの誓いでもって、 私に永遠の感謝と忠誠を誓ったわね! ところがどうよ、勇者の 誓いの守りようは! タントリスとして 名乗りも受けずに放免してあげた男が トリスタンとして 厚かましくも戻ってきて、 堂々たる船の 高い船べりから、 アイルランドを継承する女との 婚姻を望んだのよ、 やつれたコーンウォール王、 叔父にあたるマルケのために。 モロルトが生きていた頃は、 いったい誰が私たちにこんな恥辱を 与えようとしたでしょう? 年貢を納める立場にある コーンウォールの領主のために アイルランドの王冠を求めようなどと! ああ、かなしい! 私だったなんて! 知らぬ間に自分自身に こんな辱めをもたらしたのは! 復讐の剣を 振るう代わりに 無力にも取り落としてしまった! そして今や家臣に仕える身の上! BRANGÄNE 平和と償いと友好が 皆の者から誓われて、 日がな一日喜びあったとき、 どうして思い至りましょう、 それがあなたの心の痛みとなっていたなど? ISOLDE おお、見えない眼と おろかな心の持ち主たち! 勇気は飼いならされてしまって、 気おくれした沈黙ばかり! それと打って変わって トリスタンは何と鼻高々に自慢したことか・・・ 私が人に言わずにいたことを! 私は黙って あの男の命を助け、 敵の復讐からも 黙って守ってあげた。 なのに、無言の看護のうちに あの男に全快をもたらしたもの・・・ それをあの男はこの私ともども捨ててしまった! 何と勝ち誇って 面白そうに気取って、 大声であからさまに あの男は私を指して言ったことか。 『あの女は上玉ですぞ。 我が主君たる伯父御よ・・・ あんな女を嫁にとったらいかがです? きれいなアイルランド娘を 連れて参りますぞ。 道も小道も よう心得ております、 合図なされば、アイルランドまで この私めがひとっ飛び。 さすれば、イゾルデはあなたのもの! そんな素敵な冒険を私めに!』 呪われろ、破廉恥漢! お前の首に呪いを! 復讐だ!死ぬのよ! 二人一緒に死ぬのよ! BRANGÄNE (熱烈な愛情を見せながらイゾルデに飛んで来て) おお、かわいい方!親愛な方! 大切な方!愛らしい方! 金色に輝くお姫様! 大事なイゾルデ様! (イゾルデを徐々に寝椅子の方へと引き寄せる) よしよし!お出でください! ここにおかけくださいませ! 何という思い違い、 何という無益なご立腹でしょう! どうしてそんなに惑乱して、 素直にものを見たり聞いたりできないのです? そのとき、あなたの御恩を受けたことに対して、 いったい、トリスタン様は、 今回以上の恩返しができましたでしょうか? 数多の王冠の中でも最も立派な王冠ですよ。 あの方は、忠実に あの高貴なる叔父殿に仕えておられます、 ですから、この世の誰もがうらやむような 恩返しをあなたにしたのです。 正統にして高貴な ご自身の相続権を あなたの足下に投げ捨ててまで あなたを女王として迎えようとしたのです! (イゾルデは顔を背ける) だからこそ、あなたの夫君として マルケ王を迎えようとしたのに、 その選択を非難するのですか? もしや、あの王はあなたに値しないとでも? 高貴なるお血筋と 穏やかな御心をお持ちのうえ、 権力と威光においては 誰が肩を並べるというのです? さては、いとも気高き勇者さえ かくも忠実に仕えている方ですもの。 そんな方の妻となれば、幸せのおこぼれに あずかりたくない者などおりますでしょうか? ISOLDE (固まったように、じっと前を見つめながら) 恋されることなく いとも気高き方を 常に私の傍に見るなど! どうしてこんな苦しみが耐えられましょう? BRANGÄNE いやなひと、なぜそんな思い違いを? 恋されることなく、ですって?・・・ (おだてるように撫でさすりながらイゾルデに近づく) どこにいるというのでしょう? あなたを愛さない男の人など。 イゾルデ様を見て 幸せのあまりイゾルデ様に 溶け切ってしまわなかった人など? でも仮に、あなた様に定められた方が、 もしや心の冷たい方だったとしても、 何かの魔力が あなたから心を逸らせているとしても、 私は、そんな意地悪な方を たちまち呪縛する方法を知っておりますの。 その方を恋の力の虜にしてさしあげますわ。 (秘密めかした親しげな態度でイゾルデに向かい合って) お母上の秘術を ご存知ないとでも? よもや思っておられないでしょうね? すべてを賢く配慮されているお母上が 何の策もなく異国へと 私をあなたのお伴として遣わしたなどと。 ISOLDE (陰鬱に) お母様の策とやらに 今まさに思い当りました。 お母様の秘術を心から 賛嘆します。 裏切りに復讐し、 苦難の中にある心を安らげたい! そこの薬箱を持ってきて! BRANGÄNE 幸せをもたらすものが詰まっておりますわ。 (小さな金色の小箱を持って来て、開けて中身を指し示す) こんなにもお母上はずらっとそろえました。 強力な魔術の飲み物ですよ。 痛みと傷には この癒しの薬、 たちの悪い毒薬には 解毒剤。 (小瓶を一つ引っ張り出す) 一番霊験あらたかな飲み物が ここにあります。 ISOLDE 違うわ、私の方がよく知っている。 太い目印を 刻みつけておいたのだもの。 (小瓶を一つ引っつかんで、それを示す) 私の役に立つのは、この飲み物です! BRANGÄNE (驚愕して後じさりする) それは死の飲み物! (イゾルデは寝椅子から身を起こし、募りゆく恐怖とともに船員たちの叫び声に耳を傾ける) 【船員たち】 (舞台の外から) ホー!ヘー!ハー!ヘー! マストの下の 帆をたためー! ホー!ヘー!ハー!ヘー! ISOLDE 船足が速いしるしだわ。 なんてこと!もうすぐ陸! 第4場 (カーテンをくぐって、クルヴェナールがすごい勢いで踏み込んでくる) KURWENAL さあ!さあ!ご婦人がた! 元気出して! 急ぎご支度を! もう着きますぞ、さっさと急いで! (より慎重な物言いで) さて、イゾルデ様には こう申すよう仰せつかりました、 我が主である 勇者トリスタン様からです。 「マストから喜びの旗が上がり、 陽気に陸のほうへとはためけば、 マルケ王のお城でも あなたの到着がわかるでしょう。 さればイゾルデ様におかれては 急いで 上陸のご用意をいたしませ。 私がお伴をいたしましょう。」 ISOLDE (初めはこの伝言を聞いて戦慄のあまりびくっとしていたが、その後は心を落ち着かせて威厳を持って) トリスタン殿に 私の挨拶を告げ 私の言うことを伝えなさい。 私に、あなたの傍を進み行き、 マルケ王の前に立つようにということですが、 それは礼節にかなった 振舞いでしょうか・・・ もし、その前に私が いまだになされていない罪の償いを 手にすることができないのだとしたら。 まずは私の赦しをお求めくださいませ。 (クルヴェナールは反抗的な身振りをする。イゾルデは声音を強めてそのまま続ける) よくよく気をつけて きちんと伝えるのです! 「私は身支度をして、 あなたのお伴をして上陸する気などないし、 あなたのお傍を進み、 マルケ王の前に立つ気などございません。 もしも、いまだに償われざる罪への 忘却と赦しとを あなたが礼節にかなった振舞いで、 前もって、 求めようとしないのならば。 私の赦しを得る方法はそれだけですわ」 KURWENAL たしかに承った。 お伝え申しあげます。 どう思し召さるかは、お待ちください! (急いで引き返す。イゾルデはブランゲーネに駆け寄り、激しく抱きしめる) ISOLDE さあ、さよならよ、ブランゲーネ! さようなら、この世界、 さようなら、お父様、お母様! BRANGÄNE 何ですって?何を言うの? どこに逃げる気? どこに私はついていけばいいの? ISOLDE (素早く心を落ち着かせて) 聞こえなかったの? ここに残るのよ、 トリスタンを待つつもりよ。 私の命じたことを 忠実に果たし、 償いの飲み物を すぐに用意して。 私が何を指定したか覚えているわね? (小箱からその小瓶を取り出す) BRANGÄNE ですから、どの飲み物を? ISOLDE この飲み物よ! この金の盃に その飲み物を空けなさい。 なみなみと盃をみたすように。 BRANGÄNE (恐怖にみちて小瓶を受け取りながら) 私、正気かしら? ISOLDE 忠実にやるのよ! BRANGÄNE この飲み物を・・・どなたに? ISOLDE 私を欺いた男・・・ BRANGÄNE トリスタン様? ISOLDE ・・・私への償いのために飲むのよ! BRANGÄNE (イゾルデの足下に身を投げて) おそろしい!この哀れな女をいたわって! ISOLDE (非常に激しく) お前こそ私をいたわりなさい、 不実な侍女め! お母様の秘術を お前は知らないとでも? まさか、こう考えていたのではないでしょうね? 何もかも良くお気づきになるお母様が 何の策もなく異国へと お前と私を送り出したなどと。 痛みと傷には この癒しの薬・・・ たちの悪い毒薬には 解毒剤。 あまりに深いかなしみと この上なき苦悩のためには 死の薬をくだされたのよ。 死神よ、お母様に礼を言いなさい! BRANGÄNE (もはや自分を抑えられずに) おお、あまりに深いかなしみ! ISOLDE 私に従うわね? BRANGÄNE おお、この上なき苦悩! ISOLDE 私に忠実にやるわね? BRANGÄNE この飲み物を? KURWENAL (部屋に入りながら) トリスタン様です! (ブランゲーネは驚きあわてながら身を起こす。イゾルデは恐ろしい努力でもって気を落ち着かせようとする) ISOLDE (クルヴェナールに) トリスタン殿、近うに参られよ! 第5場 (クルヴェナールは再び戻っていく。ブランゲーネは、自らをほとんど支えられないように、舞台後方へと向かう。イゾルデは、決断に向けてありったけの感情を集中させるように、大きな身振りとともに寝椅子の方へ進み行き、寝椅子の端のほうに肘をつきながら、眼差しをしっかりと入口の方へ注いでいる。・・・トリスタンが入ってきて、うやうやしく入口に立ち止まる。・・・イゾルデはおそろしいばかりの興奮とともに、彼の姿にくぎ付けになっている。・・・長い沈黙。) TRISTAN 姫様、お望みのことを お言い付けください。 ISOLDE わたくしの望みを あなたは知らないとでも? だって、あなたは それを叶えることをおそれて、 わたくしの眼差しが届かぬようにしていたくせに。 TRISTAN 畏敬の念のあまり 遠ざかっていたのです。 ISOLDE 敬意なぞほとんど 示さなかったではありませんか、 むしろ大っぴらに嘲って 私の命令に服従することを 拒んでいたくせに。 TRISTAN 従順のあまり、 足が遠のいていたのです。 ISOLDE あなたのお世話をほとんど 受けられなかったということは、 あなたのご主君は 主君の妻に不作法を働くよう あなたに命じたということでしょうか? TRISTAN 私の生きてきた世間の 作法の教えるところでは、 花嫁を連れて来る旅の途上では 仲人は 花嫁に近づかぬことになっております。 ISOLDE いったい何をおそれて? TRISTAN その作法自体に聞いてご覧なさい! ISOLDE あなたがそんなにも作法をご存知なら・・・ トリスタン様、 もう一つの作法をも お忘れなきように。 あなたが敵に償うためには、 その敵は、あなたを友と見なさねばならぬはず。 TRISTAN いったいどの敵です? ISOLDE あなたのおそれに聞いてご覧なさい! 流血の罪が わたくしたちの間に横たわっております。 TRISTAN それは償われたはず。 ISOLDE いいえ、わたくしたちの間では! TRISTAN 広い野原で すべての領民の前で 復讐の終焉が宣言されたはずです。 ISOLDE あの時には、まだでした。 わたくしがタントリスをかくまい、 トリスタンが私の掌中にあったあの時には。 トリスタンが立派になって、 気高く健やかに戻って来た時、 トリスタンが誓ったことを わたくしは誓わなかった・・・。 すでに沈黙を学んでいたのです。 静かな小部屋で 病に臥せていたトリスタンの前に、 剣を携えたわたくしが、 物も言わずに立ったときも、 私は口をつぐんだまま、 手をも動かそうとはしなかった・・・ ですが、かつて その手と口とで唱えた誓いを わたくしは沈黙の中に持ち続けていたのよ。 今こそ、その誓約を果たすつもりです。 TRISTAN 何を誓われたのです、姫様? ISOLDE モロルトの復讐です! TRISTAN そのようなことで? ISOLDE 愚弄しようというの? あの方はわたくしと婚約しておりました。 あの気高きアイルランドの勇者は。 あの方の武具を清めた わたくしのためにあの方は戦へ赴いたのです。 あの方が打ち倒された時、 わたくしの名誉は地に堕ちました。 重い心をいだいて わたくしは誓いを立てました。 男が誰も人殺しの償いをしないのなら、 女であるわたくしがあえて試みようと。 わたくしの力は か弱きものであったとはいえ、 なぜわたくしがあなたを討たなかったのか? その訳はあなたには容易にわかろうというもの。 わたくしが傷の手当てをしたのは、 あなたが無事に治った後に、 次にイゾルデを手に入れる男が 復讐の一撃を加えるためよ。 あなたの運命は、 あなたご自身が決めればいいのよ! 男どもはあなたとうまくやっているのですから、 誰がトリスタンを討てるはずがあるでしょう? TRISTAN (蒼ざめて陰鬱に) 君にとって、モロルトがそんなに大事だったなら、 再び剣を取り、 しっかりと過たず振りおろしてくれ! もう取り落としたりはせずに! (剣をイゾルデに差し出す) ISOLDE ご主君に対して 何と配慮に欠けた振舞いでしょう、 マルケ王は何とおっしゃることでしょう、 もし、わたくしが王の 最良のしもべを討ち果たしたとしたら? そのしもべは、王冠と領地を主君にもたらした まことに忠実な男ではございませんか。 王のあなたへの感謝が そんなにも小さいものだとお思いですか? あなたはアイルランドの娘を 妻として連れてくるのですから、 王はお叱りになりませんこと? もし仮に、報復の連鎖を止める人質である私を 王のもとに連れて来るあなたを わたくしが討ってしまったとしたら・・・。 剣をお収めください! かつてわたくしが剣を振った時、 私の胸の中では 復讐の想いが荒れ狂っていたというのに、 あなたは、値踏みするような目で わたくしの姿を眺めて、 ただ、マルケ様の妃としてふさわしいか 品定めしていただけだったのです。 剣を・・・それなのに、わたくしは取り落とした。 さあ、今こそ、償いの酒をともに飲みましょう! (ブランゲーネに合図をする。ブランゲーネは恐れおののき、よろめきながら、身のこなしもためらいがちである。イゾルデは逆上するような身振りで彼女をせき立てる。ブランゲーネは飲み物の準備に取り掛かったように見える) 【船員たちの声】 (舞台の外から) ホー!ヘー!ハー!ヘー! マストの上の 帆をたためー! ホー!ヘー!ハー!ヘー! TRISTAN (陰鬱な思案の中から飛び起きるように) 我々は今どこに? ISOLDE じきに目的地ですわ! トリスタン、わたくしは償ってもらえるの? 何かおっしゃりたいことがある? TRISTAN (陰気に) 沈黙の姫君が 私にも沈黙を命じている。 姫が沈黙していることを私は知っているが、 姫が知らないことを、私は言わないでおく。 ISOLDE あなたの沈黙の意味をわたくしは知っています。 あなたはわたくしを避けているのね。 償いをも回避しようとするのですか? 【船員たち】 (舞台の外から) ホー!ヘー!ハー!ヘー! (イゾルデのいらいらした合図に応えて、ブランゲーネはなみなみと注がれた盃を手渡す) ISOLDE (杯を手に、イゾルデの目をじっと見つめているトリスタンのもとへ進み出る) あの呼び声が聞こえるかしら? 目的地に着いたのよ。 あともう少しすれば (かすかな嘲りを込めて) わたくしたちは立つのです・・・マルケ王の御前に。 わたくしのお伴をなさるのが お気に召さないようでしたら、 王にこのように言上されても良くってよ。 『主君たる叔父御よ、 あの女をご覧あれ。 こんなにもおとなしい女は 決して手に入りませぬぞ。 あの女の許嫁を かつて私は打ち倒して、 その首をあの女に送り返してやりました。 なのに、その許嫁の武器が 私につけた傷を、 あの女はやさしく治療してくれました。 私の命は あの女にかかっておったのです。 ところが、あのやさしい小娘は 私に命を与えてくれた上に、 自国の不名誉と 恥辱という 持参金まで携えて、 あなた様の嫁になってくれるというのです。 かくも良き贈り物への 感謝の念を、 甘美な償いの酒は、 私にもたらしてくれました。 あの女は私を赦したからこそ、この酒を 勧めたのです。すべての罪を償うために。』 【船員たち】 (舞台の外で) ロープにかかれー! 錨を放てー! TRISTAN (荒々しく飛び上がって) 錨を放つのだ! 舵を嵐に向けよ! 帆とマストを風に向けよ! (イゾルデから盃を奪い取って) 私はよく知っている・・・ アイルランドの女王と その秘術のもたらす 魔法の力を。 女王が差し出したその癒し薬を 私は前にも使ったのだから・・・。 今また私は、その杯をとる。 今日こそ全快するために。 よく聞いてほしい・・・ 償いの誓いを。 ぼくは感謝をこめて君に誓う。 トリスタンの栄誉とは・・・ この上なき誠実! トリスタンの悲惨とは・・・ 向う見ずな反抗! こころを欺きながらも! ずっと夢見ていたことがある! この永遠の悲しみを ただ一つ慰めるもの・・・ それは、得難い忘却の酒・・・ おまえを飲もう、ためらわず! (口をつけて飲む) ISOLDE またも欺くつもり? 半分は私のよ! (トリスタンから杯を奪い取る) 裏切り者!あなたのために飲むのよ! (彼女は飲む。そして盃を投げ捨てる。二人は恐怖に捉えられ、固まったような姿勢のまま、最高に興奮して互いの目をまっすぐに見つめ合う。二人の表情に見られた死への反抗は、すぐに愛の灼熱に取って代わられる。二人はふるえに襲われる。痙攣的に心臓のある場所を押さえ、再び額に手をやる。やがて再び二人の眼差しは互いを求め合い、惑乱して眼差しを落とすが、またも募りゆくあこがれとともに眼差しを上げ、相手の眼差しを求めようとする。) ISOLDE (ふるえる声で) トリスタン! TRISTAN (感情をあふれさせて) イゾルデ! ISOLDE (トリスタンの胸に身を沈めながら) 不誠実なやさしい方! TRISTAN (燃えるような情熱でイゾルデを抱きしめて) 幸せすぎる女性! (二人は物言わず抱き合ったままでいる。遠くからトランペットの音が聞こえてくる) 【男たちの呼び声】 (舞台の外の船上から) 万歳!マルケ王、万歳! BRANGÄNE (顔を背け、惑乱と恐怖に満ちて船べりに寄りかかっていたが、愛の抱擁に落ちた二人の姿を今や目の当たりにし、絶望のあまり手をねじりながら舞台の前景に突き進んでくる) 悲しいわ!悲しい! 避けられない 永遠の苦しみだわ、 あっという間の死の代わりに! 馬鹿げた忠誠の まやかしにみちた行為が 泣きながら虚空に花開いたのだわ! (トリスタンとイゾルデは抱擁をやめて飛び上がる) TRISTAN (惑乱して) トリスタンの栄誉を なぜ夢見たんだろう? ISOLDE イゾルデの恥辱を なぜ夢見たのでしょう? TRISTAN あなたはぼくから失われた? ISOLDE あなたは私を突き放してしまった? TRISTAN 欺く魔法の 陰険なたくらみ! ISOLDE 馬鹿げた怒りの 空しい脅し! TRISTAN イゾルデ! ISOLDE トリスタン! TRISTAN 可愛らしい乙女! ISOLDE 最も信頼できるお方! 【二人】 ふたつの心が何て波打ち 盛り上がっているんだろう! 五感のすべてが 何と喜ばしくふるえているんだろう! あこがれに満ちた恋が ふくらみつつ花咲き、 焦がれんばかりの愛が 幸せに燃えている! いきなり胸の中から 歓呼の声をあげるような歓び! TRISTAN イゾルデ! イゾルデがぼくのものに! ISOLDE トリスタン! 世界から逃れてきた あなたが私のものに! 【二人】 私の心にあるのはあなたひとりだけ、 この上なき愛の歓び! (カーテンが広く両方に開け放たれる。船は騎士たちと船員たちとで一杯になっている。彼らは歓声を上げながら岸に合図を送るが、高い岩山のような城をいただいたその岸辺は、今やすぐそこに迫ってきている・・・。トリスタンとイゾルデは、互いを見つめ合いながら我を忘れ、周囲で起こっていることに気がつかないままでいる。) BRANGÄNE (彼女の合図で船室から階段を上がってきた女たちに) 早く、マントを、 王室のアクセサリーを! (トリスタンとイゾルデの間に割って入って) 哀れなお方々!さあ! ねえ、どこにいるとお思いなのです! (言うことが聞こえないイゾルデに王室のマントを着せて) 【すべての男たち】 万歳!万歳!万歳! マルケ王、万歳! 王様に称えあれ! KURWENAL (生き生きとした様子で近寄って来て) トリスタン万歳、 幸多き勇者よ! あまたの廷臣たちと あの小舟に乗って マルケ様が近づいて来られますぞ。 ああ、こたびの航海を何と喜んでおいででしょう、 花嫁を娶られるのですから! TRISTAN (惑乱しながら目を上げて) 誰が近づくだと? KURWENAL 王ですぞ! TRISTAN どこの王だと? (クルヴェナールは船べり越しに指さす) 【すべての男たち】 (帽子を振りながら) 万歳!マルケ王、万歳! (トリスタンは意識が無いかのように陸を見る) ISOLDE (惑乱しながら) 何なの、ブランゲーネ? 何の叫び声? BRANGÄNE イゾルデ!姫様! 今日ばかりはご自制を! ISOLDE 私はどこに?生きてるの? ああ!何の飲み物だったの? BRANGÄNE (絶望に満ちて) 愛のお飲み物でした。 ISOLDE (驚愕してトリスタンを見つめて) トリスタン! TRISTAN イゾルデ! ISOLDE 生きねばならないの? (気を失ってトリスタンの胸に身を投げる) BRANGÄNE (女たちに) 姫様の介抱を! TRISTAN おお、悪意に満ちた喜び! おお、虚偽の手に委ねられた幸福! 【すべての男たち】 (全員の歓呼の声の爆発) 王様に称えあれ! コーンウォール万歳! (陸上からはトランペットの音。ある人々は船べりの上に登り、またある人々はタラップを掛け終わったところである。待ちこがれていた二人が間もなく到着することへの期待が、全ての人々の間で高まっていることが伝わってくる。素早く幕が下りる。) Vorspiel ERSTER AUFZUG Zeltartiges Gemach auf dem Vorderdeck eines Seeschiffes, reich mit Teppichen behangen, beim Beginn nach dem Hintergrunde zu gänzlich geschlossen; zur Seite führt eine schmale Treppe in den Schiffsraum hinab. Isolde auf einem Ruhebett, das Gesicht in die Kissen gedrückt. Brangäne, einen Teppich zurückgeschlagen haltend, blickt zur Seite über Bord ERSTE SZENE STIMME EINES JUNGEN SEEMANNS aus der Höhe, wie vom Mast her, vernehmbar Westwärts schweift der Blick ostwärts streicht das Schiff. Frisch weht der Wind der Heimat zu mein irisch Kind, wo weilest du? Sind s deiner Seufzer Wehen, die mir die Segel blähen? Wehe, wehe, du Wind! Weh, ach wehe, mein Kind! Irische Maid, du wilde, minnige Maid! ISOLDE jäh auffahrend Wer wagt mich zu höhnen? sie blickt verstört um sich Brangäne, du? Sag --- wo sind wir? BRANGÄNE an der Öffnung Blaue Streifen stiegen im Osten auf; sanft und schnell segelt das Schiff auf ruhiger See vor Abend erreichen wir sicher das Land. ISOLDE Welches Land? BRANGÄNE Kornwalls grünen Strand. ISOLDE Nimmermehr! Nicht heut noch morgen! BRANGÄNE lässt den Vorhang zufallen und eilt bestürzt zu Isolde Was hör ich? Herrin! Ha! ISOLDE wild vor sich hin Entartet Geschlecht! Unwert der Ahnen! Wohin, Mutter, vergabst du die Macht, über Meer und Sturm zu gebieten? O zahme Kunst der Zauberin, die nur Balsamtränke noch braut! Erwache mir wieder, kühne Gewalt; herauf aus dem Busen, wo du dich bargst! Hört meinen Willen, zagende Winde! Heran zu Kampf und Wettergetös ! Zu tobender Stürme wütendem Wirbel! Treibt aus dem Schlaf dies träumende Meer, weckt aus dem Grund seine grollende Gier! Zeigt ihm die Beute, die ich ihm biete! Zerschlag es dies trotzige Schiff, des zerschellten Trümmer verschling s! Und was auf ihm lebt, den wehenden Atem, den lass ich euch Winden zum Lohn! BRANGÄNE im äussersten Schreck, um Isolde sich bemühend O weh! Ach! Ach des Übels, das ich geahnt! Isolde! Herrin! Teures Herz! Was bargst du mir so lang? Nicht eine Träne weintest du Vater und Mutter; kaum einen Gruss den Bleibenden botest du. Von der Heimat scheidend kalt und stumm, bleich und schweigend auf der Fahrt; ohne Nahrung, ohne Schlaf; starr und elend, wild verstört wie ertrug ich, so dich sehend, nichts dir mehr zu sein, fremd vor dir zu stehn? Oh, nun melde, was dich müht? Sage, künde, was dich quält? Herrin Isolde, trauteste Holde, soll sie wert sich dir wähnen, vertraue nun Brangänen! ISOLDE Luft! Luft! Mir erstickt das Herz! Öffne! Öffne dort weit! Brangäne zieht eilig die Vorhänge in der Mitte auseinander ZWEITE SZENE Man blickt dem Schiff entlang bis zum Steuerbord, über den Bord hinaus auf das Meer und den Horizont. Um den Hauptmast in der Mitte ist Seevolk, mit Tauen beschäftigt, gelagert; über sie hinaus gewahrt man am Steuerbord Ritter und Knappen, ebenfalls gelagert; von ihnen etwas entfernt Tristan, mit verschränkten Armen stehend und sinnend in das Meer blickend; zu Füssen ihm, nachlässig gelagert, Kurwenal. Vom Maste her, aus der Höhe, vernimmt man wieder die Stimme des jungen Seemanns STIMME DES JUNGEN SEEMANNS auf dem Maste, unsichtbar Frisch weht der Wind der Heimat zu - mein irisch Kind, wo weilest du? Sind s deiner Seufzer Wehen, die mir die Segel blähen? Wehe, wehe, du Wind! Weh, ach wehe, mein Kind! ISOLDE deren Blick sogleich Tristan fand und starr auf ihn geheftet blieb, dumpf für sich Mir erkoren, mir verloren, hehr und heil, kühn und feig! Todgeweihtes Haupt! Todgeweihtes Herz! Zu Brangäne, unheimlich lachend Was hältst du von dem Knechte? BRANGÄNE ihrem Blicke folgend Wen meinst du? ISOLDE Dort den Helden, der meinem Blick den seinen birgt, in Scham und Scheue abwärts schaut. Sag, wie dünkt er dich? BRANGÄNE Frägst du nach Tristan, teure Frau, dem Wunder aller Reiche, dem hochgepriesnen Mann, dem Helden ohne Gleiche, des Ruhmes Hort und Bann? ISOLDE sie verhöhnend Der zagend vor dem Streiche sich flüchtet, wo er kann, weil eine Braut er als Leiche für seinen Herrn gewann! Dünkt es dich dunkel, mein Gedicht? Frag ihn denn selbst, den freien Mann, ob mir zu nahn er wagt? Der Ehren Gruss und zücht ge Acht vergisst der Herrin der zage Held, dass ihr Blick ihn nur nicht erreiche, den Helden ohne Gleiche! Oh, er weiss wohl, warum! Zu dem Stolzen geh, meld ihm der Herrin Wort Meinem Dienst bereit, schleunig soll er mir nahn. BRANGÄNE Soll ich ihn bitten, dich zu grüssen? ISOLDE Befehlen liess dem Eigenholde Furcht der Herrin ich, Isolde! Auf Isoldes gebieterischen Wink entfernt sich Brangäne und schreitet verschämt dem Deck entlang dem Steuerbord zu, an den arbeitenden Seeleuten vorbei. Isolde, mit starrem Blicke ihr folgend, zieht sich rücklings nach dem Ruhebett zurück, wo sie sitzend während des Folgenden bleibt, das Auge unabgewandt nach dem Steuerbord gerichtet KURWENAL der Brangäne kommen sieht, zupft, ohne sich zu erheben, Tristan am Gewande Hab acht, Tristan! Botschaft von Isolde. TRISTAN auffahrend Was ist? - Isolde? --- Er fasst sich schnell, als Brangäne vor ihm anlangt und sich verneigt Von meiner Herrin? Ihr gehorsam was zu hören meldet höfisch mir die traute Magd? BRANGÄNE Mein Herre Tristan, Euch zu sehen wünscht Isolde, meine Frau. TRISTAN Grämt sie die lange Fahrt, die geht zu End ; eh noch die Sonne sinkt, sind wir am Land. Was meine Frau mir befehle, treulich sei s erfüllt. BRANGÄNE So mög Herr Tristan zu ihr gehn das ist der Herrin Will . TRISTAN Wo dort die grünen Fluren dem Blick noch blau sich färben, harrt mein König meiner Frau zu ihm sie zu geleiten, bald nah ich mich der Lichten; keinem gönnt ich diese Gunst. BRANGÄNE Mein Herre Tristan, höre wohl deine Dienste will die Frau, dass du zur Stell ihr nahtest dort, wo sie deiner harrt. TRISTAN Auf jeder Stelle, wo ich steh , getreulich dien ich ihr, der Frauen höchster Ehr ; liess ich das Steuer jetzt zur Stund , wie lenkt ich sicher den Kiel zu König Markes Land? BRANGÄNE Tristan, mein Herre, was höhnst du mich? Dünkt dich nicht deutlich die tör ge Magd, hör meiner Herrin Wort! So, hiess sie, sollt ich sagen Befehlen liess dem Eigenholde Furcht der Herrin sie, Isolde. KURWENAL aufspringend Darf ich die Antwort sagen? TRISTAN ruhig Was wohl erwidertest du? KURWENAL Das sage sie der Frau Isold ! Wer Kornwalls Kron und Englands Erb an Irlands Maid vermacht, der kann der Magd nicht eigen sein, die selbst dem Ohm er schenkt. Ein Herr der Welt Tristan der Held! Ich ruf s du sag s, und grollten mir tausend Frau Isolden! Da Tristan durch Gebärden ihm zu wehren sucht und Brangäne entrüstet sich zum Weggehen wendet, singt Kurwenal der zögernd sich Entfernenden mit höchster Stärke nach »Herr Morold zog zu Meere her, in Kornwall Zins zu haben; ein Eiland schwimmt auf ödem Meer, da liegt er nun begraben! Sein Haupt doch hängt im Irenland, als Zins gezahlt von Engeland Hei! Unser Held Tristan, wie der Zins zahlen kann!« Kurwenal, von Tristan fortgescholten, ist in den Schiffsraum hinabgestiegen; Brangäne in Bestürzung zu Isolde zurückgekehrt, schliesst hinter sich die Vorhänge, während die ganze Mannschaft aussen sich hören lässt ALLE MÄNNER Sein Haupt doch hängt im Irenland, als Zins gezahlt von Engeland Hei! Unser Held Tristan, wie der Zins zahlen kann! DRITTE SZENE Isolde und Brangäne allein, bei vollkommen wieder geschlossenen Vorhängen. Isolde erhebt sich mit verzweiflungsvoller Wutgebärde. Brangäne stürzt ihr zu Füssen BRANGÄNE Weh, ach wehe! Dies zu dulden! ISOLDE dem furchtbarsten Ausbruche nahe, schnell sich zusammenraffend Doch nun von Tristan! Genau will ich s vernehmen. BRANGÄNE Ach, frage nicht! ISOLDE Frei sag s ohne Furcht! BRANGÄNE Mit höf schen Worten wich er aus. ISOLDE Doch als du deutlich mahntest? BRANGÄNE Da ich zur Stell ihn zu dir rief wo er auch steh , so sagte er, getreulich dien er ihr, der Frauen höchster Ehr ; liess er das Steuer jetzt zur Stund , wie lenkt er sicher den Kiel zu König Markes Land? ISOLDE schmerzlich bitter »Wie lenkt er sicher den Kiel zu König Markes Land?« grell und heftig Den Zins ihm auszuzahlen, den er aus Irland zog! BRANGÄNE Auf deine eignen Worte, als ich ihm die entbot, liess seinen Treuen Kurwenal --- ISOLDE Den hab ich wohl vernommen, kein Wort, das mir entging. Erfuhrest du meine Schmach, nun höre, was sie mir schuf. Wie lachend sie mir Lieder singen, wohl könnt auch ich erwidern von einem Kahn, der klein und arm an Irlands Küste schwamm, darinnen krank ein siecher Mann elend im Sterben lag. Isoldes Kunst ward ihm bekannt; mit Heilsalben und Balsamsaft der Wunde, die ihn plagte, getreulich pflag sie da. Der »Tantris« mit sorgender List sich nannte, als Tristan Isold ihn bald erkannte, da in des Müss gen Schwerte eine Scharte sie gewahrte, darin genau sich fügt ein Splitter, den einst im Haupt des Iren-Ritter, zum Hohn ihr heimgesandt, mit kund ger Hand sie fand. Da schrie s mir auf aus tiefstem Grund! Mit dem hellen Schwert ich vor ihm stund, an ihm, dem Überfrechen, Herrn Morolds Tod zu rächen. Von seinem Lager blickt er her --- nicht auf das Schwert, nicht auf die Hand --- er sah mir in die Augen. Seines Elendes jammerte mich! --- Das Schwert --- ich liess es fallen! Die Morold schlug, die Wunde, sie heilt ich, dass er gesunde und heim nach Hause kehre, mit dem Blick mich nicht mehr beschwere! BRANGÄNE O Wunder! Wo hatt ich die Augen? Der Gast, den einst ich pflegen half? ISOLDE Sein Lob hörtest du eben »Hei! Unser Held Tristan« --- der war jener traur ge Mann. Er schwur mit tausend Eiden mir ew gen Dank und Treue! Nun hör, wie ein Held Eide hält! Den als Tantris unerkannt ich entlassen, als Tristan kehrt er kühn zurück; auf stolzem Schiff, von hohem Bord, Irlands Erbin begehrt er zur Eh für Kornwalls müden König, für Marke, seinen Ohm. Da Morold lebte, wer hätt es gewagt uns je solche Schmach zu bieten? Für der zinspflicht gen Kornen Fürsten um Irlands Krone zu werben! Ach, wehe mir! Ich ja war s, die heimlich selbst die Schmach sich schuf! Das rächende Schwert, statt es zu schwingen, machtlos liess ich s fallen! Nun dien ich dem Vasallen! BRANGÄNE Da Friede, Sühn und Freundschaft von allen ward beschworen, wir freuten uns all des Tags; wie ahnte mir da, dass dir es Kummer schüf ? ISOLDE O blinde Augen, blöde Herzen! Zahmer Mut, verzagtes Schweigen! Wie anders prahlte Tristan aus, was ich verschlossen hielt! Die schweigend ihm das Leben gab, vor Feindes Rache ihn schweigend barg; was stumm ihr Schutz zum Heil ihm schuf --- mit ihr gab er es preis! Wie siegprangend heil und hehr, laut und hell wies er auf mich »Das wär ein Schatz, mein Herr und Ohm; wie dünkt Euch die zur Eh ? Die schmucke Irin hol ich her; mit Steg und Wegen wohlbekannt, ein Wink, ich flieg nach Irenland Isolde, die ist Euer! Mir lacht das Abenteuer!« Fluch dir, Verruchter! Fluch deinem Haupt! Rache! Tod! Tod uns beiden! BRANGÄNE mit ungestümer Zärtlichkeit auf Isolde stürzend O Süsse! Traute! Teure! Holde! Goldne Herrin! Lieb Isolde! Sie zieht Isolde allmählich nach dem Ruhebett Hör mich! Komme! Setz dich her! Welcher Wahn, welch eitles Zürnen! Wie magst du dich betören, nicht hell zu sehn noch hören? Was je Herr Tristan dir verdankte, sag, konnt er s höher lohnen als mit der herrlichsten der Kronen? So dient er treu dem edlen Ohm; dir gab er der Welt begehrlichsten Lohn dem eignen Erbe, echt und edel, entsagt er zu deinen Füssen, als Königin dich zu grüssen! Isolde wendet sich ab Und warb er Marke dir zum Gemahl, wie wolltest du die Wahl doch schelten, muss er nicht wert dir gelten? Von edler Art und mildem Mut, wer gliche dem Mann an Macht und Glanz? Dem ein hehrster Held so treulich dient, wer möchte sein Glück nicht teilen, als Gattin bei ihm weilen? ISOLDE starr vor sich hinblickend Ungeminnt den hehrsten Mann stets mir nah zu sehen! Wie könnt ich die Qual bestehen? BRANGÄNE Was wähnst du, Arge? Ungeminnt? --- Sie nähert sich schmeichelnd und kosend Isolde Wo lebte der Mann, der dich nicht liebte? Der Isolde säh und in Isolden selig nicht ganz verging ? Doch der dir erkoren, wär er so kalt, zög ihn von dir ein Zauber ab den bösen wüsst ich bald zu binden. Ihn bannte der Minne Macht. mit geheimnisvoller Zutraulichkeit ganz zu Isolde Kennst du der Mutter Künste nicht? Wähnst du, die alles klug erwägt, ohne Rat in fremdes Land hätt sie mit dir mich entsandt? ISOLDE düster Der Mutter Rat gemahnt mich recht; willkommen preis ich ihre Kunst Rache für den Verrat, Ruh in der Not dem Herzen! Den Schrein dort bring mir her! BRANGÄNE Er birgt, was Heil dir frommt. Sie holt eine kleine goldne Truhe herbei, öffnet sie und deutet auf ihren Inhalt So reihte sie die Mutter, die mächt gen Zaubertränke. Für Weh und Wunden Balsam hier; für böse Gifte Gegengift. Sie zieht ein Fläschen hervor Den hehrsten Trank, ich halt ihn hier. ISOLDE Du irrst, ich kenn ihn besser; ein starkes Zeichen schnitt ich ihm ein. Sie ergreift ein Fläschen und zeigt es Der Trank ist s, der mir taugt! BRANGÄNE weicht entsetzt zurück Der Todestrank! Isolde hat sich vom Ruhebett erhoben und vernimmt mit wachsendem Schrecken den Ruf des Schiffvolks SCHIFFSVOLK von aussen Ho! He! Ha! He! Am Untermast die Segel ein! Ho! He! Ha! He! ISOLDE Das deutet schnelle Fahrt. Weh mir! Nahe das Land! VIERTE SZENE Durch die Vorhänge tritt mit Ungestüm Kurwenal herein KURWENAL Auf! Auf! Ihr Frauen! Frisch und froh! Rasch gerüstet! Fertig nun, hurtig und flink! gemessener Und Frau Isolden sollt ich sagen von Held Tristan, meinem Herrn Vom Mast der Freude Flagge, sie wehe lustig ins Land; in Markes Königsschlosse mach sie ihr Nahn bekannt. Drum Frau Isolde bät er eilen, fürs Land sich zu bereiten, dass er sie könnt geleiten. ISOLDE nachdem sie zuerst bei der Meldung in Schauer zusammengefahren, gefasst und mit Würde Herrn Tristan bringe meinen Gruss und meld ihm, was ich sage. Sollt ich zur Seit ihm gehen, vor König Marke zu stehen, nicht möcht es nach Zucht und Fug geschehn, empfing ich Sühne nicht zuvor für ungesühnte Schuld. Drum such er meine Huld. Kurwenal macht eine trotzige Gebärde. Isolde fährt mit Steigerung fort Du merke wohl und meld es gut! Nicht woll ich mich bereiten, ans Land ihn zu begleiten; nicht werd ich zur Seit ihm gehen, vor König Marke zu stehen; begehrte Vergessen und Vegeben nach Zucht und Fug er nicht zuvor für ungebüsste Schuld die böt ihm meine Huld. KURWENAL Sicher wisst, das sag ich ihm; nun harrt, wie er mich hört! Er geht schnell zurück. Isolde eilt auf Brangäne zu und umarmt sie heftig ISOLDE Nun leb wohl, Brangäne! Grüss mir die Welt, grüsse mir Vater und Mutter! BRANGÄNE Was ist? Was sinnst du? Wolltest du fliehn? Wohin soll ich dir folgen? ISOLDE fasst sich schnell Hörtest du nicht? Hier bleib ich, Tristan will ich erwarten. Getreu befolg, was ich befehl , den Sühnetrank rüste schnell; du weisst, den ich dir wies? Sie entnimmt dem Schrein das Fläschen BRANGÄNE Und welchen Trank? ISOLDE Diesen Trank! In die goldne Schale giess ihn aus; gefüllt fasst sie ihn ganz. BRANGÄNE voll Grausen das Fläschen empfangend Trau ich dem Sinn? ISOLDE Sei du mir treu! BRANGÄNE Den Trank --- für wen? ISOLDE Wer mich betrog --- BRANGÄNE Tristan? ISOLDE trinke mir Sühne! BRANGÄNE zu Isoldes Füssen stürzend Entsetzen! Schone mich Arme! ISOLDE sehr heftig Schone du mich, untreue Magd! Kennst du der Mutter Künste nicht? Wähnst du, die alles klug erwägt, ohne Rat in fremdes Land hätt sie mit dir mich entsandt? Für Weh und Wunden gab sie Balsam, für böse Gifte Gegengift. Für tiefstes Weh, für höchstes Leid gab sie den Todestrank. Der Tod nun sag ihr Dank! BRANGÄNE kaum ihrer mächtig O tiefstes Weh! ISOLDE Gehorchst du mir nun? BRANGÄNE O höchstes Leid! ISOLDE Bist du mir treu? BRANGÄNE Der Trank? KURWENAL eintretend Herr Tristan! Brangäne erhebt sich erschrocken und verwirrt. Isolde sucht mit furchtbarer Anstrengung sich zu fassen ISOLDE zu Kurwenal Herr Tristan trete nah! FÜNFTE SZENE Kurwenal geht wieder zurück. Brangäne, kaum ihrer mächtig, wendet sich in den Hintergrund. Isolde, ihr ganzes Gefühl zur Entscheidung zusammenfassend, schreitet langsam, mit grosser Haltung, dem Ruhebett zu, auf dessen Kopfende sich stützend sie den Blick fest dem Eingange zuwendet. --- Tristan tritt ein und bleibt ehrerbietig am Eingange stehen. --- Isolde ist mit furchtbarer Aufregung in seinen Anblick versunken.--- Langes Schweigen TRISTAN Begehrt, Herrin, was Ihr wünscht. ISOLDE Wüsstest du nicht, was ich begehre, da doch die Furcht, mir s zu erfüllen, fern meinem Blick dich hielt? TRISTAN Ehrfurcht hielt mich in Acht. ISOLDE Der Ehre wenig botest du mir; mit off nem Hohn verwehrtest du Gehorsam meinem Gebot. TRISTAN Gehorsam einzig hielt mich in Bann. ISOLDE So dankt ich Geringes deinem Herrn, riet dir sein Dienst Unsitte gegen sein eigen Gemahl? TRISTAN Sitte lehrt, wo ich gelebt zur Brautfahrt der Brautwerber meide fern die Braut. ISOLDE Aus welcher Sorg ? TRISTAN Fragt die Sitte! ISOLDE Da du so sittsam, mein Herr Tristan, auch einer Sitte sei nun gemahnt den Feind dir zu sühnen, soll er als Freund dich rühmen. TRISTAN Und welchen Feind? ISOLDE Frag deine Furcht! Blutschuld schwebt zwischen uns. TRISTAN Die ward gesühnt. ISOLDE Nicht zwischen uns! TRISTAN Im offnen Feld vor allem Volk ward Urfehde geschworen. ISOLDE Nicht da war s, wo ich Tantris barg, wo Tristan mir verfiel. Da stand er herrlich, hehr und heil; doch was er schwur, das schwurt ich nicht zu schweigen hatt ich gelernt. Da in stiller Kammer krank er lag, mit dem Schwerte stumm ich vor ihm stund schwieg da mein Mund, bannt ich meine Hand --- doch was einst mit Hand und Mund ich gelobt, das schwur ich schweigend zu halten. Nun will ich des Eides walten. TRISTAN Was schwurt Ihr, Frau? ISOLDE Rache für Morold! TRISTAN Müht Euch die? ISOLDE Wagst du zu höhnen? Angelobt war er mir, der hehre Irenheld; seine Waffen hatt ich geweiht; für mich zog er zum Streit. Da er gefallen, fiel meine Ehr in des Herzens Schwere schwur ich den Eid, würd ein Mann den Mord nicht sühnen, wollt ich Magd mich des erkühnen. Siech und matt in meiner Macht, warum ich dich da nicht schlug? Das sag dir selbst mit leichtem Fug. Ich pflag des Wunden, dass den Heilgesunden rächend schlüge der Mann, der Isolde ihm abgewann. Dein Los nun selber magst du dir sagen! Da die Männer sich all ihm vertragen, wer muss nun Tristan schlagen? TRISTAN bleich und düster War Morold dir so wert, nun wieder nimm das Schwert und führ es sicher und fest, dass du nicht dir s entfallen lässt! Er reicht ihr sein Schwert dar ISOLDE Wie sorgt ich schlecht um deinen Herren; was würde König Marke sagen, erschlüg ich ihm den besten Knecht, der Kron und Land ihm gewann, den allertreusten Mann? Dünkt dich so wenig, was er dir dankt, bringst du die Irin ihm als Braut, dass er nicht schölte, schlüg ich den Werber, der Urfehde-Pfand so treu ihm liefert zur Hand? Wahre dein Schwert! Da einst ich s schwang, als mir die Rache im Busen rang, als dein messender Blick mein Bild sich stahl, ob ich Herrn Marke taug als Gemahl Das Schwert --- da liess ich s sinken. Nun lass uns Sühne trinken! Sie winkt Brangäne. Diese schaudert zusammen, schwankt und zögert in ihrer Bewegung. Isolde treibt sie mit gesteigerter Gebärde an. Brangäne lässt sich zur Bereitung des Trankes an STIMMEN DES SCHIFFSVOLKES von aussen Ho! He! Ha! He! Am Obermast die Segel ein! Ho! He! Ha! He! TRISTAN aus düsterem Brüten auffahrend Wo sind wir? ISOLDE Hart am Ziel! Tristan, gewinn ich die Sühne? Was hast du mir zu sagen? TRISTAN finster Des Schweigens Herrin heisst mich schweigen fass ich, was sie verschwieg, verschweig ich, was sie nicht fasst. ISOLDE Dein Schweigen fass ich, weichst du mir aus. Weigerst du die Sühne mir? SCHIFFSVOLK von aussen Ho! He! Ha! He! Auf Isoldes ungeduldigen Wink reicht Brangäne ihr die gefüllte Trinkschale ISOLDE mit dem Becher zu Tristan tretend, der ihr starr in die Augen blickt Du hörst den Ruf? Wir sind am Ziel. In kurzer Frist mit leisem Hohne stehn wir - vor König Marke. Geleitest du mich, dünkt s dich nicht lieb, darfst du so ihm sagen »Mein Herr und Ohm, sieh die dir an ein sanftres Weib gewännst du nie. Ihren Angelobten erschlug ich ihr einst, sein Haupt sandt ich ihr heim; die Wunde, die seine Wehr mir schuf, die hat sie hold geheilt. Mein Leben lag in ihrer Macht das schenkte mir die holde Magd und ihres Landes Schand und Schmach die gab sie mit darein, dein Ehgemahl zu sein. So guter Gaben holden Dank schuf mir ein süsser Sühnetrank; den bot mir ihre Huld, zu sühnen alle Schuld.« SCHIFFSVOLK aussen Auf das Tau! Anker los! TRISTAN wild auffahrend Los den Anker! Das Steuer dem Strom! Den Winden Segel und Mast! Er entreisst ihr die Trinkschale Wohl kenn ich Irlands Königin und ihrer Künste Wunderkraft. Den Balsam nützt ich, den sie bot den Becher nehm ich nun, dass ganz ich heut genese. Und achte auch des Sühneeids, den ich zum Dank dir sage! Tristans Ehre --- höchste Treu ! Tristans Elend --- kühnster Trotz! Trug des Herzens! Traum der Ahnung! Ew ger Trauer einz ger Trost Vergessens güt ger Trank, dich trink ich sonder Wank! Er setzt an und trinkt ISOLDE Betrug auch hier? Mein die Hälfte! Sie entwindet ihm den Becher Verräter! Ich trink sie dir! Sie trinkt. Dann wirft sie die Schale fort. Beide, von Schauder erfasst, blicken sich mit höchster Aufregung, doch mit starrer Haltung, unverwandt in die Augen, in deren Ausdruck der Todestrotz bald der Liebesglut weicht. Zittern ergreift sie. Sie fassen sich krampfhaft an das Herz und führen die Hand wieder an die Stirn. Dann suchen sie sich wieder mit dem Blick, senken ihn verwirrt und heften ihn wieder mit steigender Sehnsucht aufeinander ISOLDE mit bebender Stimme Tristan! TRISTAN überströmend Isolde! ISOLDE an seine Brust sinkend Treuloser Holder! TRISTAN mit Glut sie umfassend Seligste Frau! Sie verbleiben in stummer Umarmung. Aus der Ferne vernimmt man Trompeten RUF DER MÄNNER von aussen auf dem Schiffe Heil! König Marke Heil! BRANGÄNE die, mit abgewandtem Gesicht, voll Verwirrung und Schauder sich über den Bord gelehnt hatte, wendet sich jetzt dem Anblick des in Liebesumarmung versunkenen Paares zu und stürzt händeringend voll Verzweiflung in den Vordergrund Wehe! Weh! Unabwendbar ew ge Not für kurzen Tod! Tör ger Treue trugvolles Werk blüht nun jammernd empor! Tristan und Isolde fahren aus der Umarmung auf TRISTAN verwirrt Was träumte mir von Tristans Ehre? ISOLDE Was träumte mir von Isoldes Schmach? TRISTAN Du mir verloren? ISOLDE Du mich verstossen? TRISTAN Trügenden Zaubers tückische List! ISOLDE Törigen Zürnens eitles Dräun! TRISTAN Isolde! ISOLDE Tristan! TRISTAN Süsseste Maid! ISOLDE Trautester Mann! BEIDE Wie sich die Herzen wogend erheben! Wie alle Sinne wonnig erbeben! Sehnender Minne schwellendes Blühen, schmachtender Liebe seliges Glühen! Jach in der Brust jauchzende Lust! TRISTAN Isolde! Isolde mir gewonnen! ISOLDE Tristan! Welten-entronnen, du mir gewonnen! BEIDE Du mir einzig bewusst, höchste Liebeslust! Die Vorhänge werden weit auseinandergerissen; das ganze Schiff ist mit Rittern und Schiffsvolk bedeckt, die jubelnd über Bord winken, dem Ufer zu, das man, mit einer hohen Felsenburg gekrönt, nahe erblickt. --- Tristan und Isolde bleiben, in ihrem gegenseitingen Anblick verloren, ohne Wahrnehmung des um sie Vorgehenden BRANGÄNE zu den Frauen, die auf ihren Wink aus dem Schiffsraum heraufsteigen Schnell, den Mantel, den Königsschmuck! Zwischen Tristan und Isolde stürzend Unsel ge! Auf! Hört, wo wir sind! Sie legt Isolde, die es nicht gewahrt, den Königsmantel an ALLE MÄNNER Heil! Heil! Heil! König Marke Heil! Heil dem König! KURWENAL lebhaft herantretend Heil Tristan, glücklicher Held! Mit reichem Hofgesinde dort auf Nachen naht Herr Marke. Hei, wie die Fahrt ihn freut, dass er die Braut sich freit! TRISTAN in Verwirrung aufblickend Wer naht? KURWENAL Der König! TRISTAN Welcher König? Kurwenal deutet über Bord ALLE MÄNNER die Hüte schwenkend Heil! König Marke Heil! Tristan starrt wie sinnlos nach dem Lande ISOLDE in Verwirrung Was ist, Brangäne? Welcher Ruf? BRANGÄNE Isolde! Herrin! Fassung nur heut! ISOLDE Wo bin ich? Leb ich? Ha! Welcher Trank? BRANGÄNE verzweiflungsvoll Der Liebestrank. ISOLDE starrt entsetzt auf Tristan Tristan! TRISTAN Isolde! ISOLDE Muss ich leben? Sie stürzt ohnmächtig an seine Brust BRANGÄNE zu den Frauen Helft der Herrin! TRISTAN O Wonne voller Tücke! O truggeweihtes Glücke! ALLE MÄNNER Ausbruch allgemeinen Jauchzens Heil dem König! Kornwall Heil! Trompeten vom Lande her. Leute sind über Bord gestiegen, andere haben eine Brücke ausgelegt, und die Haltung aller deutet auf die soeben bevorstehende Ankunft der Erwarteten. Der Vorhang fällt schnell この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@wagnerianchan Wagner,Richard/Tristan und Isolde/II
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/1296.html
http //www.cheaptrick.com/ member Robin Zander vocal Rick Nielsen guitar Tom Petersson bass Bun E. Carlos drums ex-member Jon Brant bass CDChristmas Christmas We're All Alright! Sgt. Pepper Live The Latest CD Christmas Christmas 2017/10/191. Merry Christmas Darlings / 2. I Wish It Could Be Christmas Every Day / 3. I Wish It Was Christmas Today / 4. Merry Xmas Everybody / 5. Please Come Home For Christmas / 6. Remember Christmas / 7. Run Rudolph Run / 8. Father Christmas / 9. Silent Night / 10. Merry Christmas ( I Don t Want To Fight Tonight ) / 11. Our Father Of Life / 12. Christmas Christmas[ fN-CD1711 ] We re All Alright! 2017/6/161. You Got It Going On / 2. Long Time Coming / 3. Nowhere / 4. Radio Lover / 5. Lolita / 6. Brand New Name On An Old Tattoo / 7. Floating Down / 8. She s Alright / 9. Listen To Me / 10. The Rest Of My Life Sgt. Pepper Live 2009年8月25日 ( HD ) 1. Sgt. Pepper s Lonely Hearts Club Band / 2. With A Little Help From My Friends / 3. Lucy In The Sky With Diamonds / 4. Getting Better / 5. Fixing A Hole / 6. She s Leaving Home / 7. Being For The Benefit Of Mr. Kite ! / 8. Within You Without You / 9. When I m Sixty-Four / 10. Lovely Rita / 11. Good Morning Good Morning / 12. Sgt. Pepper s Lonely Hearts Club Band [ Reprise ] / 13. A Day In The Life / 14. Medley ( Golden Slumbers ~ Carry That Weight ~ The End ) The Latest 2009年7月21日 ( HD ) 1. Sleep Forever / 2. When The Lights Are Out / 3. Miss Tomorrow / 4. Sick Man Of Europe / 5. These Days / 6. Miracle / 7. Everyday You Make Me Crazy / 8. California Girl / 9. Everybody Knows / 10. Alive / 11. Times Of Our Lives / 12. Closer, The Ballad Of Burt And Linda / 13. Smile
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1648.html
ATTO TERZO (Appare una camera adorna, vagamente scompartita da formelle che portano istoriette del romanzo di Tristano, tra uccelli fiori frutti imprese. Ricorre sotto il palco, intorno alle pareti, un fregio a guisa di festone dove sono scritte alcune parole d una canzonetta amorosa "Meglio m è dormire gaudendo C’avere penzieri veghiando." A destra, nell angolo, è un letto nascosto da cortine ricchissime; a sinistra, un uscio coverto da una portiera grave; in fondo, una finestra che guarda il Mare Adriatico. Dalla parte dell uscio è, sollevato da terra due braccia, un coretto per i musici con compartimenti ornati di gentili trafori. Presso la finestra è un leggio con suvvi aperto il libro della Historia di Lancillotto del Lago, composto di grandi membrane alluminate che costringe la legatura forte di due assicelle vestite di velluto vermiglio. Accanto v è un lettuccio, una sorta di ciscranna senza spalliera e bracciuoli, con molti cuscini di sciamito, posto quasi a paro del davanzale, onde chi vi s adagi scopre tutta la marina di Rimini. Su un deschetto è uno specchio d argento, a mano, tra ori, canne, coppette, borse, cinture e altri arredi. Grandi candelieri di ferro s alzano presso il corretto. Scannelli e predelle sono sparsi all intorno; e dal mezzo del pavimento sporge il maniglio di una cateratta, per la quale di questa camera si può scendere in un altra) Scena Prima (Si vede Francesca dinanzi al libro, in atto di leggere. Le donne sedute sulle predelle in fondo trapungono gli orli di un sopralletto, ascoltando l istoria; e ciascuna porta appeso alla cintura un alberello di vetro pieno di perle minute e di stricche d oro. Il sole del nascente marzo batte su lo zendado chermisino e ne trae un bagliore diffuso che accende i volti chinati all opra dell ago. La schiava è presso al davanzale ed esplora attentamente il cielo) ▼FRANCESCA▲ (leggendo) E Galeotto dice "Dama, abbiatene Pietà." "Ne avrò" dice ella "tal pietà, Come vorrete; ma non richiede Di niente… " (Le donne ridono. Francesca si getta su i cuscini di sciamito, torbida e molle) ▼GARSENDA▲ Madonna, Come mai era tanto vergognoso Il cavaliere Lancillotto? ▼BIANCOFIORE▲ Mentre la povera reina si struggeva Di dargli quello ch ei non dimandava! ▼DONELLA▲ Dirgli doveva "O cavalier valente, Vostra malinconia non val niente." ▼FRANCESCA▲ Donella, taci! Stanca Sono di trastullarmi con le vostre Ciance. Smaragdi, lo sparviero torna? ▼LA SCHIAVA▲ Dama, non torna s è sviato. (Francesca si sporge dalla finestra e spia) ▼DONELLA▲ Si perderà, Madonna. Male faceste a togliergli la lunga. ▼FRANCESCA▲ Corri, Donella, Dallo strozziere e digli l avvenuto, Che lo cerchi per tutto. (Donella lascia l ago e s invola) ▼BIANCOFIORE▲ (come intonando una canzone a ballo) "Nova in calen di marzo O rondine, che vieni Dai reami sereni d oltremare"… ▼FRANCESCA▲ Oh, sì, sì, Biancofiore, La musica, la musica! (La donne si levano leste a ripiegare lo zendado) Cerca di Simonetto, Biancofiore. ▼BIANCOFIORE▲ Sì, Madonna. ▼FRANCESCA▲ E voglio una ghirlanda di violette. Oggi è calen di marzo. ▼BIANCOFIORE▲ Voi l avrete, Madonna, e leggiadra. ▼FRANCESCA▲ Andatevi con Dio. (Scono tutte) Scena Seconda (Francesca si volge alla schiava che spia ancora il cielo per la finestra) ▼FRANCESCA▲ O Smaragdi, non torna? ▼LA SCHIAVA▲ Dama, non torna. Non ti rammaricare. ▼FRANCESCA▲ Ah, Smaragdi, che vino mi recasti Quella sera, alla Torre Mastra, quando La città era ed arme? Affatturato? ▼LA SCHIAVA▲ Dama, che dici? ▼FRANCESCA▲ Come se tu recato avessi un beveraggio Perfido, i! mal s apprese Alle vene di quelli che ne bevvero, E la mia sorte si rincrudeli. ▼LA SCHIAVA▲ Calpestami! Calpestami! Tra due Pietre schiacciami il capo. ▼FRANCESCA▲ Su, levati! Non hai colpa, mia colpa. Ah ragione mia, reggi E non dare la volta! Chi mi possiede? Un demone mi tiene. Non so pregare, non so più pregare. ▼LA SCHIAVA▲ Vuoi che lo chiami? ▼FRANCESCA▲ Chi? L hai tu veduto montare a cavallo, Messer Giovanni? ▼LA SCHIAVA▲ Sì, dama, col vecchio E con Messer Malatestino. ▼FRANCESCA▲ Io n ho paura. Guardami da lui! ▼LA SCHIAVA▲ Di chi paura hai tu, dama? ▼FRANCESCA▲ Paura ho di Malatestino. ▼LA SCHIAVA▲ Ti spaventa forse quell occhio suo cieco? ▼FRANCESCA▲ No, l altro, quello che vede. È terribile. ▼LA SCHIAVA▲ Dama, non disperare! Ascolta, ascolta. Io getterò una sorte su chi ti fa paura. Conosco il beveraggio che allontana E dismemora. Tu glie l offrirai… T insegnerò l incanto… (Irrompono nella stanza le donne, seguite dai musici. Donella porta quattro ghirlandette di narcisi bianchi, sospese a un filo d oro che insieme le lega) Scena Terza ▼DONELLA▲ Abbiamo i sonatori Per la canzone e ballo, Con cennamella piffero liuto Ribecco e monacordo. (Eretta fra le cortine, Francesca guarda come trasognata e non sorride nè parla) ▼BIANCOFIORE▲ Et ecco la ghirlanda di violette. (Le offre la ghirlanda, con un atto di grazia) Possa malinconia con ciò passare! (Francesca la prende, mentre Altichiara toglie dal deschetto lo specchio e lo fien levato dinanzi al viso di lei che s inghirlanda. La schiava lentamente scompare dall uscio) ▼GARSENDA▲ Oggi è calen di marzo! Il canto vuol Ballo, e il ballo, vuol canto. Su, Simonetto, intona! (I musici sulla tribuna cominciano un preludio. Donella scioglie il filo d oro e distribuisce le ghirlande di narcisi alle compagne, che s inghirlandano e tiene per sè l una che porta due alette di rondine, segno d officio singolare. Biancofiore trae da una reticella quattro rondini di legno dipinto che hanno sotto il petto una specie di manico breve, e ne dà una a ciascuna compagna la quale, atteggiandosi alla danza, la tiene impugnata e sollevata nella sinistra mano) ▼BIANCOFIORE, GARSENDA▲ Marzo è giunto e febbraio Gito se n è col ghiado. Or lasceremo il vaio Per veste di zendado. E andrem passando a guado Acque di rii novelli Tra chinati arboscelli verzicanti, Con stromenti e con canti in compagnia Di pesti drudi, o nella prateria Iscegliendo viole Ove redole più l erba, de nudi Piedi che al sole v ebbe Primavera. ▼ALTICHIARA, DONELLA▲ Deh creatura allegra, Conduci, questa danza In veste bianca e negra Com è tua costumanza. Poi fa qui dimoranza Nella camera adorna Ch è chiara, quando aggiorna e quando annotta Per l Istoria d Isotta fior d Irlanda, Che vi si vede; e sieti una ghirlanda Nido, nè ti rincresca, Poichè la fresca donna che qui siede Non è Francesca ma sì… (Le danzatrici con rapido giro si volgono tutte a Francesca disponendosi in una fila a tenendo l una mano, che tiene la rondine, e l altra verso di lei; e cantano insieme l ultima parola della stanza) ▼TUTTE▲ Primavera! (Al principiare della volta riappare su l uscio la schiava. Mentre i musici fanno la chiusa, ella si avvicina lestamente alla dama e le sussurra qualcosa che subito la turba ed agita) ▼FRANCESCA▲ Andate in allegrezza per la corte, Fino a vespro. Conducili, Donella. Felice primavera! (I musici discendono dal coretto sonando ed escono. Le donne inchiano la dama e van dietro ai suoni, con sussurri, con risa. La schiava rimane. Francesca s abbandona alla sua ansietà. Dà qualche passo per la stanza, smarritamente. Con un molto subitaneo, va a chiudere le cortine dell alcova, che sono disgiunte e lasciano intravedere il letto. Poi si accosta al leggio, getta uno sguardo al libro aperto; ma nel volgersi, con un lembo del suo vestimento ella smuove il liuto che cade e geme a terra. Trasale, sgomentata) No, Smaragdi, no! Va, va corri e digli Che non venga! (S odono i suoni lontanare. La schiava va verso la porta. Francesca fa un gesto verso di lei come per trattenerla) Smaragdi! (La schiava esce. Dopo alcuni attimi, una mano solleva la portiera; e appare Paolo Malatesta. L uscio dietro di lui si chiude) Scena Quarta (I due cognati si guardano, nel primo istante, senza trovar parola, entrambi scolorando. Ancora s odono i suoni lontanare per il palagio. Dalla finestra la camera s inaura del giorno che declina) ▼FRANCESCA▲ Benvenuto, signore mio cognato. ▼PAOLO▲ Ecco, sono venuto, avendo udito I suoni, per portavi il mio saluto, Il saluto del mio ritorno. ▼FRANCESCA▲ Assai presto siete tornato con la prima Rondine. Le mie donne Eran qui che cantavan la ballata Per Salutare il marzo. ▼PAOLO▲ Di voi, Francesca, Novelle mai non m ebbi Laggiù. Nulla più seppi Di voi, da quella sera perigliosa Che m offriste una coppa di vino E mi diceste addio Con la buona ventura. ▼FRANCESCA▲ Non m è nella memoria Questo, signore. Io ho molto pregato. ▼PAOLO▲ Non vi sovviene? ▼FRANCESCA▲ Io ho molto pregato. ▼PAOLO▲ Io ho molto sofferto. ▼FRANCESCA▲ Paolo, datemi pace! E dolce cosa vivere obliando, Almeno un ora, fuor della tempesta Che ci affatica. Non richiamate, prego, L ombra del tempo in questa fresca luce Che alfine mi disseta. Pace in questo mare Che tanto era selvaggio Ieri, et oggi è come la perla. Datemi, Datemi pace! ▼PAOLO▲ Inghirlandata Di violette m appariste ieri A una sosta, in un prato Dove mi ritrovai Io solo, dilungandomi gran tratto Dalla scorta. Appariste Con le viole; e vi tornò sul labbro Una parola che da voi fu detta Perdonato ti sia con grande amore! ▼FRANCESCA▲ Tal parola fu detta, E la gioia perfetta se n attende… Ora sedete qui alla finestra. Sedete qui. Parlatemi di voi. Come avete vissuto? ▼PAOLO▲ Perchè volete voi Ch io rinnovi nel cuore la miseria Mi fu a noia e spiacque Tutto ch altrui piaceva. Nemica ebbi la luce. Amica ebbi la notte. Nata e dal fondo dell eterna doglia, Simile alla sorgente che disserta E simile alla fiamma che riarde, Freschezza e incendio, lenimento e piaga, Or torbida ruggente come fiaccola, Or mite come lampada, Una visitatrice Si chinava su me, quasi a nudrirsi Dell assidua mia veglia; E, quando si partiva Al tremar delle stelle, Non più fuoco nè fonte Era, ma il vostro viso… ▼FRANCESCA▲ Ah, Paolo, Paolo! ▼PAOLO▲ Il vostro viso Mostrava ella nudato al mio dolore. ▼FRANCESCA▲ Paolo, se perdonato Vi fu, perchè vi rilampeggia ancora Sotto i cigli la colpa? Ahi, che già sento all arido Fiato sfiorir la primavera nostra! (Ella si toglie dal capo la ghirlanda e la pone sul libro aperto ch è da presso) ▼PAOLO▲ Ora perchè vi togliete dal capo La ghirlanda? ▼FRANCESCA▲ Ho sentito che già non è più fresca! (Paolo s accosta al leggio e si china sul libro) ▼PAOLO▲ Ah la parola che i miei occhi incontrano! E Galeotto dice "Dama, abbiatene Pietà" "Ne avrò" dice ella "tal pietà, Come vorrete; ma non mi richiede Di niente… " Volete seguitare? ▼FRANCESCA▲ Guardate il mare come si fa bianco! ▼PAOLO▲ Leggiamo qualche pagina, Francesca! (leggendo) "Certamente, dama" dice Allor Galeotto, "ei non si ardisce, nè vi domanderà mai cosa alcuna per amore, perchè teme." Et essa dice… (Paolo trae leggermente Francesca per la mano) Ora leggete voi Quel ch essa dice. Siate voi Ginevra. (Le loro fronti si avvicinano chinandosi sul libro) "Certamente"… ▼FRANCESCA▲ (leggendo) "Certamente, dice essa, io gli prometto; Ma che egli sia mio et io tutta sua, E che emendate sien tutte le cose Mal fatte… " Basta, Paolo. ▼PAOLO▲ No! No! Leggete ancora. Continuate! (I loro volti pallidi sono chini sul libro, così che le guance quasi si sfiorano) ▼FRANCESCA▲ (seguitando soffocatamente) "E la reina vede il cavaliere Che non ardisce di fare di più. Tra le braccia lo serra e lungamente Lo bacia in bocca…" (Egli fa quell atto istesso verso la cognata, e la bacia. Quando le bocche si disgiungono, Francesca vacilla e s abbandona sui guanciali) ▼TUTTE▲ (lontanissime) Ah! Primavera! ▼PAOLO▲ Francesca! ▼FRANCESCA▲ (con la voce spenta) No, Paolo! ATTO TERZO (Appare una camera adorna, vagamente scompartita da formelle che portano istoriette del romanzo di Tristano, tra uccelli fiori frutti imprese. Ricorre sotto il palco, intorno alle pareti, un fregio a guisa di festone dove sono scritte alcune parole d una canzonetta amorosa "Meglio m è dormire gaudendo C’avere penzieri veghiando." A destra, nell angolo, è un letto nascosto da cortine ricchissime; a sinistra, un uscio coverto da una portiera grave; in fondo, una finestra che guarda il Mare Adriatico. Dalla parte dell uscio è, sollevato da terra due braccia, un coretto per i musici con compartimenti ornati di gentili trafori. Presso la finestra è un leggio con suvvi aperto il libro della Historia di Lancillotto del Lago, composto di grandi membrane alluminate che costringe la legatura forte di due assicelle vestite di velluto vermiglio. Accanto v è un lettuccio, una sorta di ciscranna senza spalliera e bracciuoli, con molti cuscini di sciamito, posto quasi a paro del davanzale, onde chi vi s adagi scopre tutta la marina di Rimini. Su un deschetto è uno specchio d argento, a mano, tra ori, canne, coppette, borse, cinture e altri arredi. Grandi candelieri di ferro s alzano presso il corretto. Scannelli e predelle sono sparsi all intorno; e dal mezzo del pavimento sporge il maniglio di una cateratta, per la quale di questa camera si può scendere in un altra) Scena Prima (Si vede Francesca dinanzi al libro, in atto di leggere. Le donne sedute sulle predelle in fondo trapungono gli orli di un sopralletto, ascoltando l istoria; e ciascuna porta appeso alla cintura un alberello di vetro pieno di perle minute e di stricche d oro. Il sole del nascente marzo batte su lo zendado chermisino e ne trae un bagliore diffuso che accende i volti chinati all opra dell ago. La schiava è presso al davanzale ed esplora attentamente il cielo) FRANCESCA (leggendo) E Galeotto dice "Dama, abbiatene Pietà." "Ne avrò" dice ella "tal pietà, Come vorrete; ma non richiede Di niente… " (Le donne ridono. Francesca si getta su i cuscini di sciamito, torbida e molle) GARSENDA Madonna, Come mai era tanto vergognoso Il cavaliere Lancillotto? BIANCOFIORE Mentre la povera reina si struggeva Di dargli quello ch ei non dimandava! DONELLA Dirgli doveva "O cavalier valente, Vostra malinconia non val niente." FRANCESCA Donella, taci! Stanca Sono di trastullarmi con le vostre Ciance. Smaragdi, lo sparviero torna? LA SCHIAVA Dama, non torna s è sviato. (Francesca si sporge dalla finestra e spia) DONELLA Si perderà, Madonna. Male faceste a togliergli la lunga. FRANCESCA Corri, Donella, Dallo strozziere e digli l avvenuto, Che lo cerchi per tutto. (Donella lascia l ago e s invola) BIANCOFIORE (come intonando una canzone a ballo) "Nova in calen di marzo O rondine, che vieni Dai reami sereni d oltremare"… FRANCESCA Oh, sì, sì, Biancofiore, La musica, la musica! (La donne si levano leste a ripiegare lo zendado) Cerca di Simonetto, Biancofiore. BIANCOFIORE Sì, Madonna. FRANCESCA E voglio una ghirlanda di violette. Oggi è calen di marzo. BIANCOFIORE Voi l avrete, Madonna, e leggiadra. FRANCESCA Andatevi con Dio. (Scono tutte) Scena Seconda (Francesca si volge alla schiava che spia ancora il cielo per la finestra) FRANCESCA O Smaragdi, non torna? LA SCHIAVA Dama, non torna. Non ti rammaricare. FRANCESCA Ah, Smaragdi, che vino mi recasti Quella sera, alla Torre Mastra, quando La città era ed arme? Affatturato? LA SCHIAVA Dama, che dici? FRANCESCA Come se tu recato avessi un beveraggio Perfido, i! mal s apprese Alle vene di quelli che ne bevvero, E la mia sorte si rincrudeli. LA SCHIAVA Calpestami! Calpestami! Tra due Pietre schiacciami il capo. FRANCESCA Su, levati! Non hai colpa, mia colpa. Ah ragione mia, reggi E non dare la volta! Chi mi possiede? Un demone mi tiene. Non so pregare, non so più pregare. LA SCHIAVA Vuoi che lo chiami? FRANCESCA Chi? L hai tu veduto montare a cavallo, Messer Giovanni? LA SCHIAVA Sì, dama, col vecchio E con Messer Malatestino. FRANCESCA Io n ho paura. Guardami da lui! LA SCHIAVA Di chi paura hai tu, dama? FRANCESCA Paura ho di Malatestino. LA SCHIAVA Ti spaventa forse quell occhio suo cieco? FRANCESCA No, l altro, quello che vede. È terribile. LA SCHIAVA Dama, non disperare! Ascolta, ascolta. Io getterò una sorte su chi ti fa paura. Conosco il beveraggio che allontana E dismemora. Tu glie l offrirai… T insegnerò l incanto… (Irrompono nella stanza le donne, seguite dai musici. Donella porta quattro ghirlandette di narcisi bianchi, sospese a un filo d oro che insieme le lega) Scena Terza DONELLA Abbiamo i sonatori Per la canzone e ballo, Con cennamella piffero liuto Ribecco e monacordo. (Eretta fra le cortine, Francesca guarda come trasognata e non sorride nè parla) BIANCOFIORE Et ecco la ghirlanda di violette. (Le offre la ghirlanda, con un atto di grazia) Possa malinconia con ciò passare! (Francesca la prende, mentre Altichiara toglie dal deschetto lo specchio e lo fien levato dinanzi al viso di lei che s inghirlanda. La schiava lentamente scompare dall uscio) GARSENDA Oggi è calen di marzo! Il canto vuol Ballo, e il ballo, vuol canto. Su, Simonetto, intona! (I musici sulla tribuna cominciano un preludio. Donella scioglie il filo d oro e distribuisce le ghirlande di narcisi alle compagne, che s inghirlandano e tiene per sè l una che porta due alette di rondine, segno d officio singolare. Biancofiore trae da una reticella quattro rondini di legno dipinto che hanno sotto il petto una specie di manico breve, e ne dà una a ciascuna compagna la quale, atteggiandosi alla danza, la tiene impugnata e sollevata nella sinistra mano) BIANCOFIORE, GARSENDA Marzo è giunto e febbraio Gito se n è col ghiado. Or lasceremo il vaio Per veste di zendado. E andrem passando a guado Acque di rii novelli Tra chinati arboscelli verzicanti, Con stromenti e con canti in compagnia Di pesti drudi, o nella prateria Iscegliendo viole Ove redole più l erba, de nudi Piedi che al sole v ebbe Primavera. ALTICHIARA, DONELLA Deh creatura allegra, Conduci, questa danza In veste bianca e negra Com è tua costumanza. Poi fa qui dimoranza Nella camera adorna Ch è chiara, quando aggiorna e quando annotta Per l Istoria d Isotta fior d Irlanda, Che vi si vede; e sieti una ghirlanda Nido, nè ti rincresca, Poichè la fresca donna che qui siede Non è Francesca ma sì… (Le danzatrici con rapido giro si volgono tutte a Francesca disponendosi in una fila a tenendo l una mano, che tiene la rondine, e l altra verso di lei; e cantano insieme l ultima parola della stanza) TUTTE Primavera! (Al principiare della volta riappare su l uscio la schiava. Mentre i musici fanno la chiusa, ella si avvicina lestamente alla dama e le sussurra qualcosa che subito la turba ed agita) FRANCESCA Andate in allegrezza per la corte, Fino a vespro. Conducili, Donella. Felice primavera! (I musici discendono dal coretto sonando ed escono. Le donne inchiano la dama e van dietro ai suoni, con sussurri, con risa. La schiava rimane. Francesca s abbandona alla sua ansietà. Dà qualche passo per la stanza, smarritamente. Con un molto subitaneo, va a chiudere le cortine dell alcova, che sono disgiunte e lasciano intravedere il letto. Poi si accosta al leggio, getta uno sguardo al libro aperto; ma nel volgersi, con un lembo del suo vestimento ella smuove il liuto che cade e geme a terra. Trasale, sgomentata) No, Smaragdi, no! Va, va corri e digli Che non venga! (S odono i suoni lontanare. La schiava va verso la porta. Francesca fa un gesto verso di lei come per trattenerla) Smaragdi! (La schiava esce. Dopo alcuni attimi, una mano solleva la portiera; e appare Paolo Malatesta. L uscio dietro di lui si chiude) Scena Quarta (I due cognati si guardano, nel primo istante, senza trovar parola, entrambi scolorando. Ancora s odono i suoni lontanare per il palagio. Dalla finestra la camera s inaura del giorno che declina) FRANCESCA Benvenuto, signore mio cognato. PAOLO Ecco, sono venuto, avendo udito I suoni, per portavi il mio saluto, Il saluto del mio ritorno. FRANCESCA Assai presto siete tornato con la prima Rondine. Le mie donne Eran qui che cantavan la ballata Per Salutare il marzo. PAOLO Di voi, Francesca, Novelle mai non m ebbi Laggiù. Nulla più seppi Di voi, da quella sera perigliosa Che m offriste una coppa di vino E mi diceste addio Con la buona ventura. FRANCESCA Non m è nella memoria Questo, signore. Io ho molto pregato. PAOLO Non vi sovviene? FRANCESCA Io ho molto pregato. PAOLO Io ho molto sofferto. FRANCESCA Paolo, datemi pace! E dolce cosa vivere obliando, Almeno un ora, fuor della tempesta Che ci affatica. Non richiamate, prego, L ombra del tempo in questa fresca luce Che alfine mi disseta. Pace in questo mare Che tanto era selvaggio Ieri, et oggi è come la perla. Datemi, Datemi pace! PAOLO Inghirlandata Di violette m appariste ieri A una sosta, in un prato Dove mi ritrovai Io solo, dilungandomi gran tratto Dalla scorta. Appariste Con le viole; e vi tornò sul labbro Una parola che da voi fu detta Perdonato ti sia con grande amore! FRANCESCA Tal parola fu detta, E la gioia perfetta se n attende… Ora sedete qui alla finestra. Sedete qui. Parlatemi di voi. Come avete vissuto? PAOLO Perchè volete voi Ch io rinnovi nel cuore la miseria Mi fu a noia e spiacque Tutto ch altrui piaceva. Nemica ebbi la luce. Amica ebbi la notte. Nata e dal fondo dell eterna doglia, Simile alla sorgente che disserta E simile alla fiamma che riarde, Freschezza e incendio, lenimento e piaga, Or torbida ruggente come fiaccola, Or mite come lampada, Una visitatrice Si chinava su me, quasi a nudrirsi Dell assidua mia veglia; E, quando si partiva Al tremar delle stelle, Non più fuoco nè fonte Era, ma il vostro viso… FRANCESCA Ah, Paolo, Paolo! PAOLO Il vostro viso Mostrava ella nudato al mio dolore. FRANCESCA Paolo, se perdonato Vi fu, perchè vi rilampeggia ancora Sotto i cigli la colpa? Ahi, che già sento all arido Fiato sfiorir la primavera nostra! (Ella si toglie dal capo la ghirlanda e la pone sul libro aperto ch è da presso) PAOLO Ora perchè vi togliete dal capo La ghirlanda? FRANCESCA Ho sentito che già non è più fresca! (Paolo s accosta al leggio e si china sul libro) PAOLO Ah la parola che i miei occhi incontrano! E Galeotto dice "Dama, abbiatene Pietà" "Ne avrò" dice ella "tal pietà, Come vorrete; ma non mi richiede Di niente… " Volete seguitare? FRANCESCA Guardate il mare come si fa bianco! PAOLO Leggiamo qualche pagina, Francesca! (leggendo) "Certamente, dama" dice Allor Galeotto, "ei non si ardisce, nè vi domanderà mai cosa alcuna per amore, perchè teme." Et essa dice… (Paolo trae leggermente Francesca per la mano) Ora leggete voi Quel ch essa dice. Siate voi Ginevra. (Le loro fronti si avvicinano chinandosi sul libro) "Certamente"… FRANCESCA (leggendo) "Certamente, dice essa, io gli prometto; Ma che egli sia mio et io tutta sua, E che emendate sien tutte le cose Mal fatte… " Basta, Paolo. PAOLO No! No! Leggete ancora. Continuate! (I loro volti pallidi sono chini sul libro, così che le guance quasi si sfiorano) FRANCESCA (seguitando soffocatamente) "E la reina vede il cavaliere Che non ardisce di fare di più. Tra le braccia lo serra e lungamente Lo bacia in bocca…" (Egli fa quell atto istesso verso la cognata, e la bacia. Quando le bocche si disgiungono, Francesca vacilla e s abbandona sui guanciali) TUTTE (lontanissime) Ah! Primavera! PAOLO Francesca! FRANCESCA (con la voce spenta) No, Paolo! Zandonai,Riccardo/Francesca Da Rimini/IV
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7758.html
IEEE Standards for Local and Metropolitan Area Networks Layer Management (Section 5/Ieee Std 802.3h-1990/Supplement to Carrier Sense Multiple Acce) Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-LAN? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standard for Qualification of Class 1E Static Battery Charges and Inverters for Nuclear Power Generating Stations Inst of Elect & Electronic? Institute of Electrical and Electronics Engineers? InstofElect&Electronic? InstituteofElectricalandElectronicsEngineers? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Nuclear? Subjects-Engineering-PowerSystems? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Engineering-Energy-Nuclear? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Nuclear? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-PowerSystems? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-Nuclear? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standard for Flame Testing of Cables for Use in Cable Tray in Industrial and Commercial Occupancies Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-PowerSystems? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-PowerSystems? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Formation of Active Ocean Margins (Advances in Earth and Planetary Sciences) D Reidel Pub Co? N. Nasu? DReidelPubCo? N.Nasu? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Geophysics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geology? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Structural? Subjects-Science-EarthSciences-Geophysics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-Oceans&Seas-Oceanography-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standard for Test Procedures for Magnetic Cores Inst of Elect & Electronic? IEEE Power Electronics Society? InstofElect&Electronic? IEEEPowerElectronicsSociety? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-Apparatus,Devices&Design? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-Apparatus,Devices&Design? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference National Electrical Safety Code Handbook A Discussion of the Gounding Rules, General Rules, and Parts 1,2,3, and 4 of the 3rd (1920) Through 1993 Editions of the National Electrical Safety c Inst of Elect & Electronic? Allen L. Clapp? InstofElect&Electronic? AllenL.Clapp? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-CircuitComponents? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-Electrical? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standards for Local and Metropolitan Area Networks Supplement to Token-Passing Bus Access Method and Physical Layer Specifications Enhanceme Inst of Elect & Electronic? Institute of Electrical and Electronics Engineers? InstofElect&Electronic? InstituteofElectricalandElectronicsEngineers? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Access? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Office? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standard for a Software Quality Metrics Methodology/IEEE st 1061-1992 Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SoftwareEngineering-Methodology? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-QualityControl? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Recommended Practice for Electric Power Distribution for Industrial Plants-Standard 141-1993 (IEEE Recommended Practice for Electric Power Distribution fo) Inst of Elect & Electronic? Institute of Electrical and Electronics Engineers? InstofElect&Electronic? InstituteofElectricalandElectronicsEngineers? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-General? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-Electrical? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standards for Local and Metropolitan Area Networks Supplement to Carrier Sense Multiple Access With Collision Detection (Csma/CD Access Metho) Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Access? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Office? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standard Vhdl Language Reference Manual IEEE Std 1076-1993 Inst of Elect & Electronic? Arthur Berger? InstofElect&Electronic? ArthurBerger? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDesign? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SystemsAnalysis&Design? Subjects-Computers&Internet-Programming-Languages&Tools-General? Subjects-Computers&Internet-Programming-Languages&Tools-CHDL? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-Technology-General&Reference Information Technology-Telecommunications and Information Exchange Between Systems-Local and Metropolitan Area Networks-Specific Requirements Part Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-Technology-General&Reference Information Technology-Portable Operating System Interface (Posix-Part 2 Shell and Utilities/Iso/Iec 9945-2 Ansi/Ieee Std 1003.2) Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-Standards-Posix? Subjects-Computers&Internet-Programming-APIs&OperatingEnvironments-OperatingSystemsTheory? Subjects-Computers&Internet-OperatingSystems-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standards Interpretations for IEEE Std 1003.2-1992 (Vol 1) Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-OperatingSystems-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference I E E E Standard Test Language for All Systems - Common/Abbreviated Test Language for All Systems ( A T L A S ) Inst of Elect & Electronic? IEEE? InstofElect&Electronic? IEEE? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDevelopment? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-Testing? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SoftwareEngineering? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standard Techniques for High-Voltage Testing Inst of Elect & Electronic? Institute of Electrical and Electronics Engineers? InstofElect&Electronic? InstituteofElectricalandElectronicsEngineers? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-PowerSystems? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-PowerSystems? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Information Technology Telecommunications and Information Exchange Between Systems Local and Metropolitan Area Networks Specific Requirements Token Ring Access Method and Physical Layer Specifications Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-LAN? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standards for Local and Metropolitan Area Networks Recommended Practice for Media Access Control (Mac) Bridging of Ethernet V2.0 in IEEE 802 Local Area Networks Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-Networks? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Access? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Office? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standards for Local and Metropolitan Area Networks Supplement to Carrier Sense Multiple Access With Collision Detection (Csma/Cd) Access Method and Physical Layer Specifications Media Access Control Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-Networks? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Access? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Office? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standards for Local and Metropolitan Area Networks Demand Priority Access Method, Physical Layer and Repeater Specification for 100 Mb/s Operation Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-Networks? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Access? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Office? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference IEEE Standards for Local and Metropolitan Area Networks Supplement to Distributed Queue Dual Bus (Dqdb) Access Method and Physical Layer Specifications Connection-Oriented Service on a Distributed Queue d Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-Networks? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Access? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Networking? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-Subjects-Office? Subjects-Computers&Internet-CertificationCentral-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Proceedings of the First European Symposium on Mathematics in Industry (European Consortium for Mathematics in Industry, Vol 1) D Reidel Pub Co? Michiel Hazewinkel? Robert M. M. Mattheij? Embrecht W. Van Groesen? DReidelPubCo? MichielHazewinkel? RobertM.M.Mattheij? EmbrechtW.VanGroesen? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Engineering-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Proceedings of the Second European Symposium on Mathematics in Industry (European Consortium for Mathematics in Industry, Vol 3) Kluwer Academic Pub? Helmut Neunzert? KluwerAcademicPub? HelmutNeunzert? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Engineering-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technological Transformation Contextual and Conceptual Implications (Philosophy Technology) Kluwer Academic Pub? Edmund F. Byrne? Joseph C. Pitt? KluwerAcademicPub? EdmundF.Byrne? JosephC.Pitt? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Ethics&Morality? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-Politics-History&Theory? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Engineering Seismology and Earthquake Engineering (Nato Science Series E ) Kluwer Academic Publishers? J. Solnes? KluwerAcademicPublishers? J.Solnes? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Seismology? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Seismology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Globalization and Its New Divides Malcontents, Recipes, and Reform Dutch Univ Pr? Paul van Seters? Bastiaan De Gaay Fortman? Arie De Ruijter? DutchUnivPr? PaulvanSeters? BastiaanDeGaayFortman? ArieDeRuijter? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? Substores-UnknownASINs-67? Subjects-Business&Investing-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-Politics-Globalization? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Subjects-Nonfiction-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Science-Technology-General&Reference Train Movement Analysis at Railway Stations Procedures Evaluation of Wakob's Approach (Trail Studies in Transport) Delft Univ Pr? Antoine F. De Kort? Bernd Heidergott? Robert J. Van Egmond? Gerard Hooghiemstra? DelftUnivPr? AntoineF.DeKort? BerndHeidergott? RobertJ.VanEgmond? GerardHooghiemstra? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Transportation-Railroads-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Transfer of Technology Kluwer Law Intl? Istvan Gazda? KluwerLawIntl? IstvanGazda? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Law? Subjects-Business&Investing-Economics? Subjects-Law-Business-Commercial? Subjects-Law-IntellectualProperty-General? Subjects-Law-IntellectualProperty-Patent,Trademark&Copyright? Subjects-Nonfiction-Economics? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Commercial? Subjects-Nonfiction-Law-IntellectualProperty-General? Subjects-Nonfiction-Law-IntellectualProperty-Patent,Trademark&Copyright? Subjects-Professional&Technical-Law-Business-Commercial? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Security of Residence and Expulsion Protection of Aliens in Europe (Immigration and Asylum Law and Policy in Europe, V. 1) Martinus Nijhoff? Elspeth Guild? P. E. Minderhoud? MartinusNijhoff? ElspethGuild? P.E.Minderhoud? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Law? Subjects-Law-One-L-ConstitutionalLaw? Subjects-Law-InternationalLaw-General? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Emigration&Immigration? Subjects-Nonfiction-Law-One-L-ConstitutionalLaw? Subjects-Nonfiction-Law-InternationalLaw-General? Subjects-Professional&Technical-Law-ConstitutionalLaw-General? Subjects-Professional&Technical-Law-InternationalLaw? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Legal Regime of the Turkish Straits (International Straits of the World) Martinus Nijhoff? Nihan Unlu? MartinusNijhoff? NihanUnlu? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Law? ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature Subjects-Law-Specialties-Maritime? Subjects-Law-InternationalLaw-General? Subjects-Nonfiction-Law-Specialties-Maritime? Subjects-Nonfiction-Law-InternationalLaw-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Law-InternationalLaw? Subjects-Professional&Technical-Law-Specialties-Maritime? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-Technology-General&Reference Micro- Et Macrolexemes Et Leur Figement Discursif Peeters Bvba? G. Greciano? PeetersBvba? G.Greciano? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-French? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Encyclopedia Of Technological Progress A Systematic Overview Of Theories And Opinions Eburon B V? Johan Hendrik Jacob van der Pot? Johan Hendrik? EburonBV? JohanHendrikJacobvanderPot? JohanHendrik? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-BusinessHistory? Subjects-Nonfiction-Philosophy-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicHistory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicHistory? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Japanese Information in Science, Technology and Commerce Proceedings of the 2nd Intl Conference Held by Gesellschaft Fur Mathematik Und Datenverarbe Ios Pr Inc? D. Moench? Gesellschaft Fur Mathematik Und Datenverarbeitung? Japanisch Deutsches Zentrum Berlin? Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz? technolog International Conference on Japanese Information in Science? IosPrInc? D.Moench? GesellschaftFurMathematikUndDatenverarbeitung? JapanischDeutschesZentrumBerlin? StaatsbibliothekPreussischerKulturbesitz? technologInternationalConferenceonJapaneseInformationinScience? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Biographies&Memoirs? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Biographies&Memoirs-SpecificGroups-Scientists? Subjects-Computers&Internet? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-Automation? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference The European Context for Assistive Technology Proceedings of the 2nd Tide Congress, 26-28 April 1995, Paris (Assistive Technology Research Series , Vol 1) Ios Pr Inc? France) Tide Congress 1995 (Paris? I. Placencia-Porrero? Ramon Puig De LA Bellacasa Alberola? R. Puig De LA Bellacasa? I. Placencia Porrero? IosPrInc? France)TideCongress1995(Paris? I.Placencia-Porrero? RamonPuigDeLABellacasaAlberola? R.PuigDeLABellacasa? I.PlacenciaPorrero? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Health,Mind&Body? ユーズドブック(洋書)-Law? ユーズドブック(洋書)-Medicine? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Health,Mind&Body-Disorders&Diseases-PhysicalImpairments? Subjects-Health,Mind&Body-Exercise&Fitness-ForChildren? Subjects-Law-Specialties-Disability? Subjects-Medicine-Specialties-PhysicalMedicine&Rehabilitation? Subjects-Nonfiction-Law-Specialties-Disability? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-PhysicalMedicine&Rehabilitation? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-PhysicalMedicine&Rehabilitation? Technology, Infrastructure, Wdm Networks Noc '96 (Networks Optical Communications 1996) Ios Pr Inc? European Conference on Networks and Optical Communications (1996)? A. L. Harmer? D. W. Faulkner? IosPrInc? EuropeanConferenceonNetworksandOpticalCommunications(1996)? A.L.Harmer? D.W.Faulkner? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-FiberOptics? Subjects-Engineering-PowerSystems? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-FiberOptics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-PowerSystems? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-Technology&PublicPolicy? Technology in the 21st Century Future Readings for an Information-Oriented Society Ios Pr Inc? T. Itoh? H. Ogata? T. Yamada? IosPrInc? T.Itoh? H.Ogata? T.Yamada? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-Strategy&Competition? Subjects-Business&Investing-Marketing&Sales? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Communication-Technology&Society? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Marketing&Sales? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Gerontechnology A Sustainable Investment in the Future (Studies in Health Technology and Informatics, 48) Ios Pr Inc? Vappu Taipale? Neil Charness? Jan A. M. Graafmans? IosPrInc? VappuTaipale? NeilCharness? JanA.M.Graafmans? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Parenting&Families? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Medicine-Administration&Policy-HealthCareDelivery? Subjects-Medicine-Specialties-Geriatrics? Subjects-Parenting&Families-AgingParents-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-Administration&MedicineEconomics-HealthCareDelivery? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Administration&Policy-HealthCareDelivery? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Geriatrics? Restructuring Science and Technology / S and T Experience and Task in Economies in Transition (Nato Science Series) Ios Pr Inc? W. Meske? J. Mosoni-Fried? IosPrInc? W.Meske? J.Mosoni-Fried? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Business&Investing-Economics? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Nonfiction-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Science and Technology Management (Nato Science and Technology Policy, 22) Ios Pr Inc? Eustratios N. Carabateas? Alexandru T. Balaban? Romania) NATO Advanced Research Workshop on Science and Technology Management (1997 Sinaia? Florin Teodor Tanasescu? IosPrInc? EustratiosN.Carabateas? AlexandruT.Balaban? Romania)NATOAdvancedResearchWorkshoponScienceandTechnologyManagement(1997 Sinaia? FlorinTeodorTanasescu? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? Subjects-Business&Investing-Economics? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Management? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-Politics-Globalization? Subjects-Nonfiction-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Management? Subjects-Science-Technology-General&Reference Blue Laser and Light Emitting Diodes II Ios Pr Inc? K. Onabe? IosPrInc? K.Onabe? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-67? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Semiconductors? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Semiconductors? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Strategies of the International Scientific Cooperation in South-East Europe (Science and Technology Policy, Vol. 30) Ios Pr Inc? Bulgaria) NATO Advanced Research Workshop in Strategies of the International Scientific Cooperation in South-East Europe (1998 Sofia? Namik K. Pak? Kostadinka Simeonova? Ergun Turkcan? IosPrInc? Bulgaria)NATOAdvancedResearchWorkshopinStrategiesoftheInternationalScientificCooperationinSouth-EastEurope(1998 Sofia? NamikK.Pak? KostadinkaSimeonova? ErgunTurkcan? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Biographies&Memoirs? Subjects-Biographies&Memoirs-SpecificGroups-Scientists? Subjects-Nonfiction-Politics-International-Relations? Subjects-Nonfiction-Government-PublicPolicy? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Making Technology Masculine Men, Women and Modern Machines in America, 1870-1945 Amsterdam Univ Pr? Ruth Oldenziel? AmsterdamUnivPr? RuthOldenziel? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-GenderStudies-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Des Besoins Aux Options Comment Gerer L'Ecart?/Managing the Gap Between Needs and Options Vu Univ Pr Amsterdam? Joske Bunders? Yves Demarly? Ali Haribou? Ousmane Kane? VuUnivPrAmsterdam? JoskeBunders? YvesDemarly? AliHaribou? OusmaneKane? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-PhilosophyofTechnology? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biotechnology? Fair Representations World's Fairs and the Modern World (European Contributions to American Studies ; 27) Paul & Co Pub Consortium? Robert W. Rydell? Nancy E. Gwinn? Paul&CoPubConsortium? RobertW.Rydell? NancyE.Gwinn? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-History-HistoricalStudy-Study&Teaching? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Hydrogeodynamics Aa Balkema? I. K. Gavich? AaBalkema? I.K.Gavich? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Dynamic&Geophysics? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Hydrology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Support of Underground Excavations in Hard Rock Aa Balkema? Evert Hoek? Peter K., M.D. Kaiser? W. F. Bawden? AaBalkema? EvertHoek? PeterK.,M.D.Kaiser? W.F.Bawden? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Engineering-General? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Buildings&Construction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Applied Geomechanics in Drilling (Russian Translations Series) Aa Balkema? V. S. Voitenko? K. N. Subhash? AaBalkema? V.S.Voitenko? K.N.Subhash? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Mining? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-SoilScience? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Dynamic&Geophysics? Subjects-Science-EarthSciences-Prospecting&Mining? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-AgriculturalSciences-SoilScience? Geotechnical Engineering Emerging Trends in Design and Practice Aa Balkema? K. R. Saxena? AaBalkema? K.R.Saxena? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-Civil-Geotechnical? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Geotechnical? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-SoilScience? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-AgriculturalSciences-SoilScience? Hydrology for Water Management A.A. Balkema? Stephen A. Thompson? A.A.Balkema? StephenA.Thompson? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-LivingontheLand? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Hydrology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Loose Boundary Hydraulics A.A. Balkema? Arved J. Raudkivi? A.A.Balkema? ArvedJ.Raudkivi? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Hydraulics? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Hydraulics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-General&Reference 洋書
https://w.atwiki.jp/oper/pages/189.html
第1幕 (森。前景には岩の洞窟が部分的に見えており、舞台の左手では奥へとつながっており、右手では舞台の4分の3を占めている。自然に穿たれた洞窟の入口が森に向かって開いている。一つの入口は、右手で直接背景へとつながり、より大きなもう一つの入口は舞台袖につながっている。背後の壁に沿って左側には、大きな鍛冶屋のかまどがあり、石造りの自然な形をしている。人工物は、大きなふいごだけで、煙突は自然に岩の天井から突き出ている。きわめて大きな鉄床と、その他の鍛冶道具が置いてある。) 前奏曲と第1場 (ミーメ、ジークフリート) <ミーメ> (短いオーケストラ前奏曲の後に幕が開くと、ミーメが鉄床の傍に腰掛け、苛立ちを募らせながら、剣を金槌で鍛えている。だが、しまいには不機嫌そうに作業をやめる) ひどい苦しみだ!無駄な骨折りだ! わしがこれまで作り上げた最上の剣・・・ 巨人の拳でさえ砕けなかったその剣が、 今わしが剣をこさえている あの小うるさい若造にかかっては、 苦もなく粉々にされてしまう・・・ まるで子供のおもちゃみたいに! (ミーメは不機嫌そうに剣を鉄床の上に放り投げ、やれやれと腰に手をやり、物思いにふけりつつ地面を眺める) あの若造にすら、 壊すことのできない剣はある。 あいつも、ノートゥングの破片は、さすがに砕けなかった。 だから、この破片で剣を作れればいいのだが、 わしの持つ技術では、つなぎ合わせられなかったのだ! もし、あの生意気な若造に、剣を与えてやれさえすれば、 これまで受けた数々の恥辱も、きっと報われるだろうに! (ミーメは天を仰ぎながら、次第に頭を垂れて、物思いにふける) 巨龍ファフナーは、 不気味な森に横たわり、 どすんと巨大な体を乗せて、 ニーベルングの宝を守っている。 だが、少年ジークフリートの力は、 ファフナーの体を打ち斃し、 ニーベルングの指輪を手中にするだろう。 その龍退治を実現するには、たった一つの剣さえあれば良い。 わしの欲望を叶えるためには、 ジークフリートがノートゥングを振るいさえすれば良いのだ。 だが、わしには作れない・・・ その剣が!ノートゥングが! (ミーメは、剣を元の位置に置き、ものすごく不機嫌になって剣に金槌を打ちつける) ひどい苦しみだ!無駄な骨折りだ! わしがこれまで作り上げた最上の剣すら、 龍退治の実行には役立たない! わしがなぜ、こんなに金槌を叩き続けているのか・・・ それは、あの若造に急かされているからだ。 あいつは、こんな剣など、苦もなく粉々にして、 何一つ作れないわしを、散々罵倒するのだ! (すると、ミーメは金槌を取り落とす) (森の野生児のような格好で、銀色の角笛を鎖にかけたジークフリートが、凄まじい勢いで森から帰ってくる。彼は、皮をなめして作った縄を、大きな熊に手綱のようにかけている。ジークフリートは、愉快そうにはしゃぎ回りながら、ミーメに向かって熊を追い立てる) <ジークフリート> ほらほら!かみつけ!かみつけ! 食っちまえ!食っちまえ!しかめっ面の鍛冶屋なんか! (止まらない勢いで大笑いする) (驚きのあまりミーメは剣を取り落とし、かまどの後ろに逃げ込む。ジークフリートはミーメがどこに逃げても、熊を連れて追い回す) <ミーメ> よせ!獣なんか! 一体わしがその熊に、何の用があるって言うんだ? <ジークフリート> 一緒に帰ってきただけさ。 お前をこらしめるために、ちょうどいいと思ってね。 さあ、クマ!ミーメに剣のことを尋ねてみるんだ! <ミーメ> ひえっ!獣はよせ! 武器はできてる。 今日作ったばっかりだ。 <ジークフリート> じゃあ、今日のところは、生かしておいてやる! (ジークフリートは熊の手綱を解き、その手綱で熊の背中を一打ちする) じゃあな!クマ! もう用は済んだよ! (熊は森の中へ走り去って行く) <ミーメ> (ぶるぶる震えながら、かまどの奥から姿を現す) 殺した熊を連れ帰るなら、まだしも分かるが、 なぜ生きたやつなど連れ帰るのだ? <ジークフリート> (大笑いしたあと、笑いをこらえながら、腰掛ける) いい仲間がいないか探していたんだよ。 家に居るよりも、いい仲間をね。 深い深い森の奥で、 ぼくは高らかに、角笛の音を響かせた。 どっかに素敵で愉快な友だちがいないかと、 角笛の響きで探してみたのさ! そしたら草むらから一匹の熊が現れて、 フーッとうなりながら、角笛の音に聞き入っていたので、 ぼくは、これからもっといいやつが見つかるとしても、 お前よりは、よっぽどこの熊が好きになった。 だから、この熊を、丈夫になめした皮を手綱代わりに、 ずるいお前に、剣の質問をさせに連れてきたのさ。 (ジークフリートはさっと立ち上がり、鉄床のほうへと歩み寄る) <ミーメ> (ミーメは、ジークフリートに渡すために剣を持ち上げる) わしは切れ味鋭い武器を作ったばかりだ。 これならお前も満足だろう。 (ミーメは、おびえるように剣を手にするが、ジークフリートは勢いよくそれをつかみ取る) <ジークフリート> 切れ味が良いからって、何の役に立つ! 堅い鋼(はがね)で出来ていなければ! (手で触って、剣を吟味する) なんだい!このでたらめなおもちゃは! こんな弱っちい金釘が、剣だってのかい? (ジークフリートが剣を鉄床の上で粉々に砕くと、周囲に破片が飛び散る。ミーメは驚いて飛びのく) また粉々になっちまった・・・この能無しめ。 お前の頭も粉々にぶち割ってやりたいよ! 大ボラ吹きめ!まだこれ以上ホラを吹くつもりか? お前は話していたよな。巨人族のこと。彼らとの激戦のこと。 勇敢な行為のこと。立派な武器のこと。 ぼくのために武器を作る、剣を鍛えると言って、 ずいぶん自分の腕を自慢して、 すぐにも立派な剣ができるみたいに言っていたじゃないか。 なのに、お前の作ったものを 実際ぼくが手にしてみると、 つかんだだけで、がらくたみたいに潰れてしまう! お前がそんなにもみすぼらしい奴でさえなかったら、 お前の武器で、お前自身を粉々にしてやりたいぐらいだ。 愚かな老いぼれの小びとめ! こんなイヤなことは、もう終わりにさせてくれ! (ジークフリートは、たけり狂いながら、舞台右脇の石造りのベンチに腰掛ける。その間、ミーメは慎重にジークフリートをかわしながら) <ミーメ> 手も付けられぬ荒れ狂いようだな・・・ だがな、恩知らずは、良くないことだぞ! お前みたいなワガママ小僧の願いを、 全て叶えてやれないからと言って、 わしがお前にしてやった良いことまでも、 あっさりと忘れてもらっちゃ困る! 思い出さないかい? わしはお前に「感謝」を教えてやったろう? 昔お前に良くしてあげた者の言うことに、 お前は喜んで従う義務があるということだ。 (ジークフリートは不機嫌そうに顔を壁のほうへ向け、ミーメには背中を向ける) さあ!もう一度聞くんだ! (ミーメは困惑して立ちすくんでいたが、やがて台所のかまどの傍に行く) 何か食べたいんじゃないのか? 串から焼肉を抜いて来ようか? 煮汁は飲まないのか? お前のために煮立てておいたのだが。 (ミーメはジークフリートに食事を差し出すが、ジークフリートは振り向きもせず、汁の入った鍋も、焼いた肉も手で払いのける) <ジークフリート> 肉なんか自分で取る! 汁はお前ひとりで飲め! <ミーメ> (ミーメは傷ついたように立ちすくみ、悲しそうな金切り声で) せっかく愛情を注いでやったのに、その報いがこれか! あんなに面倒を見てあげたのに、その礼がこれか! わしは、おしゃぶりしていた赤ん坊を一から育て、 虫のように小さな体を着物でくるんでやった。 食べ物や飲み物を作ってやり、 まるで自分の肌と同様に、大切に守ってやった。わしがどれほど、お前の成長ぶりを見守っていたことか・・・ 楽に眠れる寝床を作り、 おもちゃと、よく響く角笛とをこしらえてやった。 喜ぶお前を見るために、わしは自ら苦労を買って出た。 お前に知恵がつくよう教育し、 役に立つ知識を授けてやったのだ。 わしが家にいて、あくせく働いている間、 お前は気の向くまま、外を駆け回っていた。 この年取った哀れなわしは、ひたすらお前のためだけに、 苦労を忍び、骨身をすり減らしてきたのだ。 (むせび泣きながら) だが、こんな苦労の代償として、わしが得たものは、 ただ短気な若造にいびられ、憎まれることだったとは! (むせび泣く) (ジークフリートは振り返り、ミーメの目をのぞき込もうとするが、ミーメはジークフリートの視線に感づくと、おずおずと視線を逸らそうとする) <ジークフリート> ミーメ・・・お前はたくさんのことを教えてくれたし、 いくらかは、ぼくも学ぶところはあった。 だが、お前が教えたかった最も肝心なことを、 ぼくは、まるで学び取れなかった。 それは、どうすればお前を好きになれるか、ということさ。 お前が持ってくる食べ物や飲み物に、 ぼくは吐き気しか感じない。 ぐっすり眠れる寝床を用意したと言うが、 かえって眠りが浅くなってしまう。 知恵をつけてやりたいと言うが、 むしろ、何も知らない愚か者でいいんだ。 目を覚まして、お前を見るが早いか、 ぼくにはお前のやること全てが不快になる・・・ お前が、立っても、うろちょろしても、 うなずいても、目配せしても、 ぼくは、こんな奴の首根っこをつかんで、 息の根を止めてやりたくなるんだ! ミーメ、それがお前を好きになろうとした結果さ。 お前が利口者だと言うのなら、どうか教えてくれ。 ぼくがいくら考え抜いても、答えを出せなかったことを。 ぼくはどうして、いつもお前のもとを離れようと 森に駆け込むのに、また帰ってきてしまうんだろう? お前なんかより、森の獣たちのほうが、よっぽど大切なのに・・・。森の木も、鳥も、小川の魚も、 お前なんかより、よっぽど大好きなのに・・・ それなのに、ぼくはなぜここに戻って来てしまうんだろう? 分かっていたら教えてくれ。 <ミーメ> (やや距離を置いて、いかにも親しげにジークフリートに向かい合って座る) そら。お前・・・そのこと一つ取っても、 お前がわしを大事に思っていることは一目瞭然じゃ。 <ジークフリート> (笑い出して) 好きになんかなれるものか。 そんなに簡単に忘れないでくれ! <ミーメ> (思わず後じさりして、また脇の方に腰を下ろして、ジークフリートに向かい合う) そんなことを言うのは、お前が粗野で乱暴なせいだ。 お前も、そろそろ悪さを控えにゃならん年頃だぞ。 いいか・・・若者は、 親の住む場所を慕うものだ。 慕う気持ちこそ、愛なのだ。 つまり、そんなにも、お前はわしを求めているわけだ。 そんなにミーメを愛しているし、 愛さずにはいられないのだ! 親鳥は、ひな鳥のために、 巣に餌を持って帰るものだ・・・ ひな鳥に翼が生えるまではな。 まさにそれと同じことを、 知恵者のミーメは、 子どもにしてやったわけだよ! <ジークフリート> おい、ミーメ、そんなにお前に知恵があるなら、 もう一つだけ教えてくれ! 春になると小鳥は楽しげに歌い、 一羽の鳥が、もう一羽に誘いかける。 それについて、ぼくが尋ねた時、 お前の答えは、こうだった・・・ あれが男と女なのだと。 小鳥たちは、互いに体を寄せ合い、 片時も離れず、 いっしょに巣を作り、 その中で卵を抱く。 ひな鳥が生まれると、 二羽の親鳥は、ひなの世話をする。 そういえば、草むらのシカだって二匹で休んでいるし、 キツネやオオカミのような獣だって、そうしている・・・ 男は食べ物を巣に持ち帰り、 女は子どもに乳を飲ませる。 それを見て、ぼくには、愛とは何かがよく分かった。 だから、決して母親から子ども達を奪ったりはしなかった。 なあ、ミーメ・・・ お前の愛する妻は、一体どこにいるんだ? ぼくが母さんと呼べる女性は、どこにいるんだ? <ミーメ> (怒って) なんだと?バカめ!ああ・・・ここまでバカ者だったとは! お前は、鳥でもキツネでもないじゃないか? <ジークフリート> 「おしゃぶりしてた赤ん坊を、一から育て、 虫のように小さな体を着物でくるんだ」んだろ? じゃあ、その「虫」の場合はどうだったんだ? まさか母親なしで、ひとりでに生まれたわけじゃないだろう? <ミーメ> (困り果てて) いいか・・・わしの言うことを信じるのじゃ。 わしはお前の父と母を兼ねているのだ。 <ジークフリート> ウソをつけ!このペテン師め! 有難いことに、ぼくは気づいたんだ・・・ 子供は、親に似るのだということに。 澄んだ小川のほとりを歩いていると、 木々も獣たちも、 お日さまも雲も、皆あるがままの姿で、 水面(みなも)に、きらきらと映っていた。 その中にぼく自身の姿が見えた時、 ぼくの見かけは、お前とは似ても似つかなかった。 まるで、陽射しにきらめく魚とカエルほどに違っていたが、 魚がカエルから産まれることは、絶対にない! <ミーメ> (ひどく腹立たしげに) 何という、つまらないことを考えるのだ! <ジークフリート> (ますます勢いづいて) そう・・・今やっと分かったぞ。 前から、ずうっと考えがまとまらなかったことが。 なぜぼくは、お前のもとを離れて、 森に駆け込んでも、結局戻って来てしまうのか? (勢いよく立ち上がる) それは、まず、お前に聞く必要があるからだ・・・ ぼくの父さんと母さんが、誰なのかを! <ミーメ> (ジークフリートの問いをかわすように) 父さんだと!?母さんだと!? 何という、くだらない質問だ! <ジークフリート> (ミーメの喉首をつかまえて) じゃあ、こうするしか、 知る手立てはない。 大人しくしていても、何も得られないとすれば! ぼくが反抗するのは、お前のせいだぞ。 言葉では無理だとすれば、 力ずくでも、ならず者の口を割らせねば! さあ、本当のことを言え!けがらわしい奴め! ぼくの父さん母さんは誰なんだ? <ミーメ> (ミーメがようやくうなずき、手でやめろと合図をする。ジークフリートはミーメを放す) わしの命を取ろうってのか! よせ!そんなに知りたいのなら、 わしの知っていることを全部教えてやろう。 ああ・・・何と恩知らずな悪童だ! さあ、よく聞け・・・それでも、お前はわしを嫌う気か!? わしは、お前の父親でも親戚でもない。 それなのに、わしはお前に恩を施しているのだ! お前とは赤の他人なのに、お前の唯一の友となり、 ひとえに同情の念から、お前をここに住まわせているのだ。 こんな結構なお返しを受けるいわれはない! あるいは、感謝を期待するわしがバカなのか? かつて、ある女が、泣きながら、 鬱蒼とした森に横たわっていた。 わしは、その女を助けて、この洞窟に連れて来て、 かまどのそばで暖めてやった。 女は腹の中に赤ん坊を身ごもっていて、 悲しみに暮れながら、ここでその子を産み落とした。 女は、産みの苦しみに、のたうち回り、 わしはできる限りの手助けをした。 だが、苦しみは深すぎた!女は死んだ。 だがジークフリート・・・お前は命拾いしたのだ。 <ジークフリート> (物思わしげに) つまり、ぼくのために、お母さんは死んだんだな・・・? <ミーメ> 女は、お前の世話をわしに委ねた。 わしは喜んで引き受けた。 それからというもの、このミーメ様の努力の数々。 善良なこのわしが、何と苦労を重ねたことか! "”おしゃぶりしていた赤ん坊を 一から育て・・・”" <ジークフリート> もう全てを思い出したんだろう!? さあ、教えてくれ…なぜぼくの名はジークフリートなんだ? <ミーメ> 母親がわしに頼んだのだ・・・ お前をそう名付けるようにとな。 「ジークフリート」と名付ければ、強く美しく育つだろうと。 ”虫のように小さな体を、わしは着物でくるんでやった・・・” <ジークフリート> じゃあ、ぼくの母さんは何て名だったんだ? <ミーメ> 知らん!ほとんど覚えておらん! ”食べ物や飲み物を作ってやり・・・” <ジークフリート> いや、思い出してもらわねば! <ミーメ> 忘れちまったかな?いや・・・待てよ! たしか、ジークリンデだったような気がする。 お前の世話をわしに委ねた女の名は。 ”まるで自分の肌と同様に、大切に守ってやった・・・” <ジークフリート> (ますます急かすように) ならば、ぼくの父さんの名は? <ミーメ> (無愛想に) わしは一度も会ったことがないんだぞ。 <ジークフリート> だが、母さんが、その名を口にしただろう? <ミーメ> お前の母親は言っていた・・・父親は殺された、とな。 だから、父無し子のお前が、わしに委ねられたのだ。 "”わしがどれほど、お前の成長ぶりを見守っていたことか・・・楽に眠れる寝床を作り・・・”" <ジークフリート> やめてくれ!いつもの鳥の子育ての歌なんか! お前の言ったことが信用できる話で、 作り話でないと言うのなら、 何か証拠を見せてくれ! <ミーメ> このうえ、まだ何か証拠が必要だって? <ジークフリート> 耳で聞くだけで信じられるものか。 目で見て初めて信用できる。 お前の話には、何か証拠がないのか? <ミーメ> (しばらく考えた後、真っ二つに割れた剣の破片を持ってくる) これは、お前の母親がわしにくれたのだ。 お前を育てるわしの苦労と支出と手間に対する ささやかな報酬としてな。 見てみろ!この砕けた剣を! お前の母親はこう言った・・・お前の父親は、 最後の戦いで斃れた時、この剣を振るっていたのだ、と。 <ジークフリート> (感動に震えながら) ならば、この破片をぼくのために鋳直してくれ・・・ 立派な剣にして、存分に振り回したいんだ! さあ!急げ!ミーメ! 早くしてくれ。 お前が立派な仕事ができるのなら、 今こそお前の技を見せてくれ! つまらないおもちゃで、ぼくをがっかりさせないでくれ。 この破片だけに望みを置くんだ! もしもお前が怠けて、この破片をうまくくっつけられず、 くだらないことにかまけて、固い鋼(はがね)に直せなければ、卑怯なお前の体は、このぼくが叩き割り、 ぼくが掃除してやることになるぞ! ぼくは決めたんだ! ぼくは、今日のうちに、その剣を手にする! その武器を今日のうちに手に入れるのだ! <ミーメ> (驚いて) その剣で、一体、今日何をしようってんだ? <ジークフリート> この森から、広い世間へ出て行って、 もう二度と戻らないつもりさ! なんて愉快なんだろう・・・自由になれたなら。 もう何もぼくを縛ったり、強制したりするものはない! お前がぼくの父さんでない以上、 ぼくの故郷は、遙か彼方にあるんだ。 ぼくの家は、お前のかまどじゃない。 ぼくの天井は、お前の家の屋根ではない。 魚が川の中を元気に泳ぎ回るように、 スズメが自由に飛び立つように、 ぼくはここから飛び立ち、おさらばするのさ。 風のように、森を飛び越え、 ミーメ、お前なんかには二度と会わないのさ! (ジークフリートは勢いよく森へと走り去って行く) <ミーメ> (極度の不安に駆られて) 待て!おい!どこへ行く? (森の中へと、声を絞って叫ぶ) おい!ジークフリート!ジークフリート!おい! (ミーメは、しばらく驚いた顔で、勢いよく去って行くジークフリートの姿を目で追っていたが、やがて鍛冶仕事に戻ると、鉄床の後ろに腰を下ろす) あいつ、行っちまった!わしは、また、ここに座ってる・・・ 古い悩みの上に、新たな悩みまで加わった。 板挟みもいいところだ・・・! どうしたら、切り抜けられるんだ? どうしたら、あいつをつかまえておけるんだ? ファフナーのねぐらに、あいつを連れて行くにはどうしたらいい?裏切りの鋼の破片をつなぎ合わせるにはどうしたらいい? あの純正な鋼は、どんな暖炉の炎でも燃やせないし、 どんな小びとの金槌も、あの硬さには太刀打ちできない。 (金切り声で) ニーベルングの妬みも、 苦心と汗も、ノートゥングを作る役には立たん。 どうしても、この剣を完成させることができんのだ! (ミーメは絶望し切って、鉄床の後ろの腰掛けの上にくずれ落ちる) 第2場 (さすらい人、ミーメ。さすらい人としてのヴォータンが、洞穴の奥の扉から入ってくる。さすらい人は、丈の長い藍色のマントを羽織り、杖の代わりに槍を手にしている) <さすらい人> お元気かな!利口な鍛冶屋よ! 歩き疲れた客を、 お宅のかまどで休ませてもらえぬか! <ミーメ> (びっくりして飛び上がる) こんな人里離れた森で、一体誰がわしを訪ねて来るのだ? こんな淋しい林の中で、誰がわしを追ってきたのだ? <さすらい人> (きわめてゆっくりとだが、常に一歩ずつ近寄りながら) わしは世間では「さすらい人」と呼ばれている。 ずいぶん長いことさすらってきたものだ。 この大地の表面を、もう何度も行き来したものだ! <ミーメ> それなら、もっと行き来して、 こんな所で休みを取らないでくれ。 世間に「さすらい人」と呼ばれるぐらいなら! <さすらい人> 善良な者たちは、わしを客人として遇し、 多くの者たちが、わしに施し物を恵んでくれる。 だが悪い奴ならば、逆に不幸の到来を恐れねばならんのだ。 <ミーメ> 我が家には、もともと不幸が住みついている・・・ 哀れなわしの不幸を、もっと増やすつもりか? <さすらい人> (ゆっくりとミーメに歩み寄りながら) 深く物事を究めたわしは、多くの認識を手に入れた・・・ だからこそ、多くの者に、大切なことを示し、 心をむしばむ苦悩を 取り払うことができるのだ。 <ミーメ> お前は知恵をめぐらせて追跡し、 何かと探し回っているようだが、 ここでは、追跡する者も、探す者も必要ない。 わしは独りきりでいたいのだ。 気ままな旅人など、さっさと立ち去ってくれ。 <さすらい人> (また少し前に進み出る) 自分の利口さを自惚れている多くの者は、 えてして何が本当に必要なのか知らないものだ。 役に立つ助言を請われれば、 わしが宿代代わりに、知恵を授けてやると言うのに。 <ミーメ> (さすらい人が近づくのを見て、ますます不安になる) 多くの者は無駄な知識ばかり仕入れているが、 わしは、わしにちょうどいいぐらいの知恵を持っている。 (さすらい人は、ついに、かまどの傍にまで達する) わしは、わしの持つ知恵で十分。 これ以上は何も必要ない。 利口なお前にこそ、帰り道を教えてやろうか! <さすらい人> (かまどの傍に腰を下ろす) わしは、このかまどの傍に腰掛け、 わしの首を 知恵比べの担保に差し出そう。 わしの首は、お前のものだ。 もう、お前のものになった以上、 お前の得になることを 何も聞き出せなかったら、 わしの首を代わりに差し出そう。 <ミーメ> (ミーメは、最後のセリフに驚いて、口をあんぐり開けながら、さすらい人を見つめていたが、いまやぶるぶると震え始め、いかにも小心そうに独り言を言う) どうやったら、この風来坊を追い出せるんだ? 何か答えに窮する質問を考え出さねば。 (窮地に追い込まれたかのように、気力を振り絞って) ならば、かまどを貸す代わり、お前の首を担保に取ろう。 無事に首を取り戻せるよう、必死で考えろ! 3つ質問するぞ。 <さすらい人> 3つとも答えてやろうではないか。 <ミーメ> (気持ちを集中させ、考え込む) お前は、この大地の表面を、 もう何度も行き来したと言う! ずいぶん世界をさすらってきたのだと・・・ それならば、ずばり答えてみよ。 大地の底には、いかなる種族が住んでいるのだ? <さすらい人> 地底に住む種族・・・それはニーベルング族だ。 彼らの国は、ニーベルハイムと言い、 住んでいるのは、小さく黒い妖精たちだ。 妖精達の親玉アルベリヒは、かつて支配者として君臨していた!魔力を放つ指輪で強制し、 アルベリヒは、この勤勉な種族を飼い慣らし、 輝くばかりの宝の山を 自らのために積み上げさせた。 アルベリヒの目的は、宝の力で世界を支配することだったのだ。2つ目の質問は何だ?・・・小びとよ。 <ミーメ> (ますます深く考え込みながら) なるほど・・・さすらい人よ・・・ お前は大地のヘソの穴については、よく知っているわけだ。 ならばズバリ答えてみよ。 大地の背とも言うべき地表には、どんな種族が住んでいる? <さすらい人> 地表にでんと居座っているのは、 巨人族だ。 彼らの国は、リーゼンハイム(巨人の住みか)と言う。 ファゾルトとファフナー・・・あの乱暴な紳士どもは、 ニーベルングの権力を嫉み、 莫大な財宝を奪い取り、 ニーベルングの指輪をも手に入れたのだ。 だが、指輪をめぐって兄弟同士で争い、 ファゾルトは打ち殺され、 ファフナーが凶暴な龍の姿に変身して、財宝を守っている。 さて、3つめの質問は何かな? <ミーメ> (ぼうっとしてしまい、うわの空で) 良く知ってるな・・・さすらい人よ・・・ 起伏の激しい地表のことも・・・。 それならば、教えてくれ。 あの雲の彼方の高みには、どんな種族が住んでいる? <さすらい人> 雲の彼方の高みには、神々が棲んでおり、 彼らが集う宮殿の広間は、ヴァルハラと言う。 彼らは、光の妖精とも言うべき者たちで、 光の精の代表(リヒト・アルベリヒ)たるヴォータンが、その一族を率いている。 ヴォータンは、世界樹の神聖な枝から、 槍のつかを伐り出した。 世界樹の幹は枯れてしまうが、槍は枯れることはない。 その槍先で、ヴォータンはこの世界を封じ込めている。 神聖な契約を表す信義のルーネ文字を、 ヴォータンは槍のつかに刻み込んだ。 そして、世界の支配権を掌中に収め、 拳に握るその槍を 振るっているのだ。 ニーベルング族の軍勢も、その槍には屈服し、 巨人族も、その威力に飼い慣らされる。 彼らは皆、その槍の持ち主である強き神に、 永遠に従い続けるのだ。 (さすらい人が、何気ないふうに地面を槍でドンと叩くと、弱い雷鳴が聞こえてくるので、ミーメは仰天する) さあ、どうだ?利口な小びとよ。 わしは、質問の謎解きができたかな? わしの首はつながったかな? <ミーメ> (槍を持つさすらい人の姿をまじまじと見つめた後、今度は激しい不安に襲われて、取り乱したまま鍛冶道具を探すと、臆病そうにそっぽを向く) さすらい人よ・・・お前はもう謎解きもできたし、首もつながった。 だからもう、どこへなりとも行ってくれ! <さすらい人> もっと知って得になることを、 お前は聞くべきだったのだが・・・。 わしの首を賭けた以上、それは保証されていたのにな。 お前は、何が自分に役立つ情報であるかを、 まるで把握していないようだな。 ならば、今度はわしがお前の首を担保に取るぞ。 お前がわしを適当にあしらおうとしたせいで、 わしはかまどで暖を取るために 自分の首を賭けねばならなかった。 だから、賭け事の決まり上、今度はわしの番だ。 3つの質問に答えるのは、そうたやすくはないがな。 さあ、ミーメ、元気を出せ! <ミーメ> (きわめておずおずと、ためらい続けていたが、ついには凄まじい諦めの境地にたどり着き、自分を抑えると) もうわしは故郷を離れて久しい。 母の胎内から転がり落ちてから、 もう久しい。 ヴォータンの眼がわしを照らし、 わしの洞穴を覗き込んだ以上、 わしが母から受け継いだ知恵など、ヴォータンに敵うはずもない。だが、わしにも、幾ばくかの知恵はある! さあ、質問してみよ!さすらい人よ! 何とかして、この小びとの首をつなぐ幸運も、 決して無いとは言えまいて。 <さすらい人> (再びゆっくりと腰を下ろす) では、正直者の小びとよ。 まず1つめの問いに答えてみよ。 ヴォータンが手酷い仕打ちを加えながらも、 その実、最も心から愛しているのは、 どの種族だ? <ミーメ> (元気が出てきて) わしは、勇者達の一族について、ほぼ何も知らぬが、 その問いには答えられる。 ヴェルズング族こそ、ヴォータンが望みをかけた一族で、 たとえ無慈悲な仕打ちをしようとも、 自ら生み出し、こよなく愛した一族なのだ。 ヴェルゼから生まれたジークムントとジークリンデは、 激しい絶望の定めを背負った双子の兄妹。 彼らが産んだのがジークフリート・・・ ヴェルズング族の最強の一粒種だ。 さすらい人よ・・・まずは、わしの首はつながったかな? <さすらい人> (機嫌よく) 何ともみごとに、種族の名前を言い当てたものだ。 なんと利口でずる賢い奴だ!お前というやつは! 1つ目の問いには合格だ。 では、小びとよ・・・2問目に答えてみよ。 賢いニーベルングがジークフリートの面倒を見るのは、 ジークフリートにファフナーを斃させて、 あの指輪を奪い取り、 ニーベルングの宝の持ち主になりたいからだ。 では、ジークフリートが振るう剣の名は、何と言う? ファフナーを打ち殺すために必要な剣は。 <ミーメ> (ミーメは、次第に自分の現状を忘れて、今の話題に夢中になり、嬉しそうに両手をすり合わせる) 誰もがうらやむその剣の名は、ノートゥング。 ヴォータンは、その剣をトネリコの幹に突き刺し、 それを幹から引き抜く男に、 その剣が手に入るようにしたのだ。 最強の勇者さえ誰もできなかったことを、 向う見ずなジークムントだけが成し遂げた。 ジークムントは、闘いの中で、その剣を振るったが、 ヴォータンの槍が剣を打ち砕いた。 こうして、その破片は、賢い鍛冶屋が持っているのだ。 なぜなら、ヴォータンの剣によってのみ、 あの向う見ずで愚かな若造ジークフリートは、 龍を退治できると知っているからだ。 (非常に嬉しそうに) またも、わしの首はつながったようだな。 <さすらい人> (笑いながら) お前は、知者の中の知者だな。 知恵比べでお前に敵う者などいるだろうか? だが小びとのお前が、かくも賢く、 子供っぽい勇者を利用して、 自分自身の目的を果たさせようとしても、 3問目には、ぎくっとするに違いない! さあ、答えよ!知恵ある刀鍛冶よ・・・ その堅い破片をつなぎ合わせて、 名剣ノートゥングを鍛えるのは誰であろう? <ミーメ> (極度に慌てふためいて、飛び上がる) 破片だと!剣だと! ああ、何てこった!目まいがする! どうすればいい? 妙案はないか? いまいましい剣だ!お前を盗んだせいで! わしは、苦痛と苦難にがんじがらめだ! いつまで経っても、鋼は硬いままで、 ハンマーですら曲げられない。 鋲も、はんだも、わしの助けにはならない! (ミーメは狂ったように、手当たり次第に道具を投げつけると、正真正銘の絶望に陥る) 最も熟練した鍛冶屋のわしにすら、妙案が浮かばないとは! わしに作れない以上、 誰に剣を作ることができようか? どこかに奇蹟が転がってるとでもいうのか? <さすらい人> (悠然と、かまどの傍から立ち上がり) お前はわしの求めに応じて3度質問し、 わしも3度、正しい答えを返した。 お前は、遙か彼方のつまらぬことばかり質問して、 自分に直接役立つことは、 全く思いつかなったというわけか。 さて、お前は正気を失ったようだから、わしが答えてやろう。 いっぱい脳味噌が詰まったお前の頭は、もはやわしのものだ! 聴くがいい・・・ファフナーの強力なライバルにして、 今は絶望に沈む小びとよ! 「恐怖を知らない者だけが ノートゥングを新たに鋳直すことができる」のだ。 (ミーメは、目を丸くしてさすらい人を見つめ、さすらい人は戸口へと去っていく) 知恵の詰まったお前の頭は、今日はそのままにしておこう。 「恐怖を学ばなかった者」が、 いずれお前の首を切り落とす時まで待っていてやろう! (さすらい人は、静かに笑いながら顔を背け、素早く森の中へと消え去っていく。ミーメは、まるでもう殺されてしまったかのように、鉄床の後ろの椅子の上にへたり込んでいる) 第3場 (ミーメ、ジークフリート) <ミーメ> (ミーメは陽射しに照らされた森を真っ直ぐに見つめていたが、やがてぶるぶると激しく震え始める) いまいましい光だ! あそこで燃えているのは何だ? ゆらゆら、きらきら、 ちらちら、ざわざわ、 たゆたい、ただよい、 あちらこちら揺らめいているものは、何なんだ? きらっと、ぴかっと、光っているぞ・・・ 赤い陽差しを浴びながら! がやがや、ぶんぶん、ざわざわと、 何が一体、うなるんだ? ごうごう、ぐらぐら、ぱちぱちと、 はぜて、こっちに向かって来るぞ! 森を二つに切り裂いて わしに、ぴったり狙いをつけとる! (ミーメは驚愕のあまり棒立ちになる) 奇怪な口が、わしを八つ裂きにしていく。 大きな龍が、わしを捕らえる! ファフナーだ!ファフナーだ! (ミーメは大声で叫びながら、幅の広い鉄床の後ろに、へたり込む) <ジークフリート> (ジークフリートが、森の茂みの中からいきなり現れるが、まだ舞台の後方にいて、ポキポキ折れる枝で彼の動きが分かるぐらいである。ジークフリートは、そこから呼びかける) おい!この怠け者め! 仕事は終わったのか!? (ジークフリートは洞窟の中に入り、怪訝そうに立ち止まる) さあ!剣はどうなったんだ? 鍛冶屋よ、どこにいるんだ? 逃げちまったのか? おおい!ミーメ!泣き虫ミーメ! どこだ?どこに隠れてるんだ? <ミーメ> (鉄床の陰から、ぼそぼそ声で) お前か?坊主? 今度は一人か? <ジークフリート> (大笑いして) なぜ鉄床の後ろに? おいおい?そんなとこで何を作る気だ? ぼくの剣を研いでいたのかい? <ミーメ> (極度に混乱し、放心し切ったように、姿を現す) 剣?剣だと? どうして、わしに作れるものか? "「恐怖を知らない者だけが ノートゥングを新たに鋳直すことができる」んだぞ。" わしは、それを作るには、余りに賢すぎるのじゃ! <ジークフリート> (激しく) お前はぼくに忠告しようとしてるのか? それとも、ぼくに助言してほしいのか? <ミーメ> (相変わらず混乱かつ放心しつつ) 助言など、どうやって聞き取れよう? 知恵の詰まったこの頭脳を、わしはもう賭けで失ったのだ。 (目の前をじいっと見つめつつ) 首を切られちまった・・・失くしちまった・・・ 「恐怖を学ばなかった者」の手に委ねられてしまった。 <ジークフリート> (物凄い勢いで) ぼくをごまかすつもりか? 逃げるつもりか? <ミーメ> (次第に正気を取り戻しながら) 逃げられるものなら逃げたいよ・・・ 「恐怖」を知っている者が相手でさえあれば! だが、わしは、この子に学ばせられなかった! バカなわしは、唯一わしに役立つことを忘れていたのだ。 わしを愛することすら、 うまく学ばせられなかったのに、 この上、どうやって「恐怖」をこの若造に教えられよう? <ジークフリート> (ミーメをつかんで) おい!手伝ってやろうか? 今日はどんな武器を磨こうってんだ? <ミーメ> ひたすらお前のことのみを心にかけ、 物思いに暮れて、 お前に大事なことを伝える方法を考えていたのだ。 <ジークフリート> (大笑いして) 椅子の真下に潜りながら、 どんな大事なことを考え出したって言うんだ? <ミーメ> (さらに落ち着きを取り戻しながら) わしは、お前のために「恐怖」を学んだのだ。 愚かなお前に教えてやろうと思ってな。 <ジークフリート> (落ち着きながらも、首をひねりながら) 「恐怖」って何だい? <ミーメ> そんなことすらまだ知らないくせに、 この森を離れて、 広い世間に飛び出すつもりか? 最強の剣とて何の役に立つだろう? お前が「恐怖」を知らないならば。 <ジークフリート> (いらいらして) またインチキな話じゃないだろうな? <ミーメ> (ますます親しげにジークフリートにすり寄りながら) わしは、お前の母親に成り代わって話すのじゃ。 今こそ約束を果たす時じゃ。 お前が「恐怖」を学ばぬまでは、 策略渦巻く世間に、お前を送り出すわけにはいかぬ・・・ <ジークフリート> (激しく) 「恐怖」とは技なのか? ぼくの知らない技なのか? 早く言え!一体「恐怖」とは何だ? <ミーメ> お前にはこんな体験はないかい? 真っ暗な森の中で、暗い場所に夕べの光がともる時、 がやがや、ぶんぶん、ざわざわと、 激しい音がごうごううなり、 鬼火がゆらゆらと飛び交い、 ぶわんぶわんと雑音が体を取り巻いて高まり、 体の隅々を、ゾクッとするようなものが 走って行くのを感じたことはないかい? カッカとしたり、ヒヤリとするものに、体が揺さぶられ、 胸の中がバクバクふるえ、 心臓が早鐘を打ち、飛び出そうになったことはないかい? もし、まだ感じたことがないならば、 お前は「恐怖」とは縁が無かったということだ。 <ジークフリート> (考え込むように) 何とも奇妙な話だなあ! ぼくの心臓は、いつもガッチリしっかりしてる。 ゾクゾクするとか、 カッカするとか、ヒヤヒヤするとか、 熱くなるとか、揺れるとか、 早鐘のように打つとか、バクバクするとか、 そんな震える思いがあるなら、喜んで経験してみたいよ。 なんだか楽しげでワクワクする話じゃないか! だが、ミーメ、どうやってぼくに教えてくれるんだ? 臆病ミーメよ・・・どうやって、ぼくの先生になるつもりだ? <ミーメ> わしについて来さえすれば、お前をうまく導いてやる。 わしはじっくり考えて、その方法を見い出したのだ。 わしは、邪悪な龍を知っている。 もう大勢の首を絞め、丸呑みにしてきた奴だ。 その巨龍ファフナーが、お前に恐怖を教えるから、 わしと一緒にファフナーのねぐらまで行くのだ。 <ジークフリート> どこがそいつのねぐらなんだ? <ミーメ> ナイトヘーレ(嫉妬の洞窟)と呼ばれる場所だ。 東のほうの、森の外れだ。 <ジークフリート> するとそこからは世間も遠くないな? <ミーメ> 世間は、ナイトヘーレのすぐ近くだ。 <ジークフリート> それなら、ぼくを連れて行ってくれ。 そこで恐怖を学んだら、 そのまま世間へひとっ飛びだ! さあ、早く!剣を作れ。 ぼくが世間で振り回すための剣を。 <ミーメ> 剣だと?ああ、何てこった! <ジークフリート> 早く鍛冶場に行くんだ! 作った物を出してみろ! <ミーメ> いまいましい剣め! わしには、つなぎ方が分からんのだ。 いかなる小びとの力も、 この剣の頑固な魔力を思いのままにできないのだ。 むしろ恐怖を知らぬ者のほうが、 その技を見い出すに違いない。 <ジークフリート> 怠け者が、うまい言い訳を見つけたもんだ。 仕事ができないことを認めりゃいいのに、 また屁理屈をこねて、嘘をつきやがって! 剣の破片を持って来い! 仕事できないクズは去れ! (かまどに向かって進みながら) ぼくの父さんの剣は、ぼくにこそふさわしい。 ぼく自身が剣を鍛えるぞ! (ジークフリートは、ミーメの道具を手当たり次第に投げ散らかしながら、物凄い勢いで仕事にとりかかる) <ミーメ> もしも、これまで熱心に、鍛冶の技術を習っていたら、 お前にも、うまく作れたかも知れない。 だが、いつもわしの教えを聞いていなかったお前に、 今さら何が作れるというのだ? <ジークフリート> そもそも先生にすら、できないんだろう? ならば、先生の言いつけに従っていた弟子に、 できるはずがあるかい? (ジークフリートはミーメの鼻をつねる) さあ、さっさと行っちまえ。 もう口を挟むな。 でなきゃ、お前も火の中にくべ込むぞ! (ジークフリートは、大量の石炭をかまどの上に積み上げ、炎を絶やさないようにしておく。その一方で、彼は剣の破片を万力に挟んで、ばらばらの金属くずに削る) <ミーメ> (少し脇のほうに腰掛けていたミーメは、仕事をするジークフリートを眺めている) お前は一体何をやっとるんじゃ? はんだを使うか? 糊は、もう煮ておいてあるからな。 <ジークフリート> 糊なんて! そんなものは必要ない。 糊で貼りあわせた剣などあるか! <ミーメ> やすられたものを、またやすりにかけ、 すりつぶしたものを、またすりつぶす・・・ どうしてそこまで、お前は剣をバラバラにしたいのだ? <ジークフリート> 剣を金屑にしてみたいんだ。 真っ二つに割れた剣を、ぼくはそうしてみたいんだ。 (ジークフリートは、きわめて熱心に、破片を削り続ける) <ミーメ> (独り言で) この場では、利口者など役に立たないことは はっきりしている。 愚か者に役立つのは、そのバカさ加減だけだ! あいつときたら・・・何と凄まじい立ち回りようだ! 剣の姿はもうあらかた消えたというのに、 蒸し暑くも何ともないらしい! (ジークフリートは、かまどの炎を、きわめて明るく燃え立たせる) もはやわしも、洞窟や森と同じような年齢になったが、こんな凄い見ものは、生まれて初めてだ! (ジークフリートが、一心不乱に集中して、剣の破片を削って粉々にしている傍で、ミーメはますます隅の方へ引っ込み、そこに腰掛ける) 剣は、うまく行きそうだな。 わしもいい勉強をしたよ・・・ 恐怖を知らないあいつなら、完璧にこなしてしまうだろう。 さっきのさすらい人には、それが見えていたんだ! じゃあ、わしはどうやってわしの首を守ればいい? ファフナーが恐怖を教えねば、 わしはあの生意気な若造に首を落とされちまう! (不安が昂じて飛び上がり、しゃがんで頭を抱える) ああ・・・わしは何と哀れなのだ! だからと言って、あの若造が恐怖を学んでしまったら、 他に龍退治ができる者がいるか? 誰がわしに指輪をもたらすのだ? 何という忌わしい、板挟み! もはや逃れる術はない・・・もし、この怖れ知らずを、 わし自身が操る手段がないならば。 <ジークフリート> (ジークフリートは破片を削り終わって、るつぼの中に入れ、かまどの炎にかける) おい、ミーメ!急げ! ぼくが今細かく砕いた剣は、 何という名前なんだ? <ミーメ> (ミーメはびくっとして、ジークフリートのほうに振り向く) 誰もがうらやむこの剣の名は、ノートゥング・・・ 昔お前の母親が、わしにそう話していたのだ。 <ジークフリート> (次のセリフを歌いながら、ふいごを使って炎を燃え立たせる) ノートゥング!ノートゥング!誰もがうらやむ剣よ! どうして、お前は砕けてしまったのだ? 今、ぼくは、ぴかぴか輝くお前の姿を金屑にし、 その金屑をるつぼで煮ている。 ホホー!ホホー!ホーハイ!ホーハイ!ホホー! 吹け吹け!ふいご!吹きあげろ!炎を! 森の奥深く、一本の木が育っていたが、 ぼくはその木を切り倒した。 その褐色のトネリコの木を、ぼくは燃やして炭にした。 今、その炭が、かまどの前に積み上がっている。 ホホー!ホホー!ホハイ!ホハイ!ホホー! 吹け吹け!ふいご!吹きあげろ!炎を! その木炭が、なんと勢いよく燃えることか! なんと明るく気高く燃え上がることか! 火花をパチパチ吹き出しながら。 ホハイ!ホハイ!ホハーイ! 鋼の姿が消えていく。 ホホー!ホホー!ホハイ!ホハイ!ホホー! 吹け吹け!ふいご!吹きあげろ!炎を! <ミーメ> (離れた所に腰掛けながら、ずっと独り言で) あいつは剣を作り上げ、 きっとファフナーを斃すだろう。 わしには、その光景がありありと見える。 財宝も指輪も、あいつはすぐに奪い取るだろう・・・ わしのものにするには、どうすればいいのだ? 何とか知恵と策略をめぐらして、わしが二つとも奪い取り、 この首を守る手立てはないものか。 <ジークフリート> (ふいごを踏みながら、もう一度) ホホー!ホホー!ホーハイ!ホーハイ!ホホー! <ミーメ> (舞台の前に出てきて、独り言で) 龍との戦いの後、あいつは疲れ切って、 飲み物を飲んで、体の疲れを癒そうとするはずだ・・・ だから、わしは、これまで集めた薬草のエキスで、 あいつに飲ませる飲み物を、煮立てておこう。 わずか数滴飲むだけで、 あいつは気を失って眠り込むはず。 そしたらわしは、 あいつが手に入れたあいつ自身の武器で、 さっさとあいつを始末して、 指輪と財宝を手に入れるのだ。 (ミーメは嬉しそうに両手を揉み合わせる) おい!賢いさすらい人よ! これでも、わしをバカと言う気か? どんなものだい?わしの知恵は? 妙案を見つけて安堵した、このわしの知恵は? <ジークフリート> ノートゥング!ノートゥング!誰もがうらやむ剣よ! 鋼の姿は、見えなくなった! お前の汗の中に、とろけてしまった。 (ジークフリートは、るつぼの中の灼熱の液体を、剣の形をした金型に流し込み、頭上に高々と掲げる) もうすぐ、ぼくの剣にして、振り回してやるからな! (ジークフリートが満杯になった金型を水桶に突っ込むと、冷やされてシューッと言う大きな音がして、水蒸気が立ち込める) 炎の川が、水の中を流れると、 灼熱の怒りがシューッと湯気を立てる。 あんなに熱い流れだったが、 もう水に冷やされて、流れない。 もうカチンコチンに固まって、 堅固な鋼となってしまった。 さあ!お前から熱い血が流れる日は近いぞ! (ジークフリートは鋼を燃え上がるかまどの中に突っ込み、凄まじい力でふいごを引っ張ってくる) さあ、もう一度、汗をかけ。 ぼくがお前を鍛えるぞ。 ノートゥング!誰もがうらやむ剣よ! (ミーメは嬉しそうにはね起きる。様々な容器を取り出し、中に入った香辛料や薬草を鍋にぶちまけ、かまどの火に、鍋をかけようとする。ジークフリートは、かまどの反対側で慎重に鍋を火にかけるミーメを、仕事しながら見つめる。) あのうすのろは、 あんな鍋で何を作ってるんだ? ぼくが鋼を鍛えている間に、 お前は煎じ汁でも作る気かい? <ミーメ> 鍛冶屋失格なのじゃ・・・わしは。 師匠が小僧に教わるとあっては・・・。 年寄りの技が通用しないならば、 せめて料理人として、若者に仕えたいのだ。 鉄が溶けて、粥になってしまうこのご時世・・・ わしは、卵を溶かして、煎じ汁にするしかないのじゃ。 (ミーメは、煮物をし続ける) <ジークフリート> 刀鍛冶のミーメが、 今は、料理の修行中か・・・。 もう鍛冶なんぞ面白くないだろうからな。 しかし、あいつの剣も、ぼくはみんな粉々にしちまった。 あいつが料理するものも、食べてなんかやるものか! (ジークフリートは、続くセリフの間に、金型を炎の中から引き出す。そして金型を壊し、赤々と燃える鋼を金型の上に真っ直ぐに置く) ミーメはぼくを、「恐怖」を学ばせる旅に、 連れて行こうと言う。 誰か遠くにいる奴が、それを教えてくれるはずだと言う。 結局、どんなに頑張っても、 あいつはぼくに恐怖を教えてくれなかったわけだ。 あいつは、あらゆる点で能無しのままだ! (剣を鍛えながら) ホホー!ホホー!ホハーイ! さあ、ハンマーよ!堅い剣を作り上げろ! ホホー!ハハーイ!ホホー!ハハーイ! 昔お前の青白い刀身に血が塗られ、 鮮血がしたたって、お前を深紅に染めた時・・・ お前は冷たい笑いを浮かべ、 涼しい顔で、血のぬくもりを舐めただろう! ハイアホー!ハハー!ハハーイアハー! 今、お前は、灼熱の中で赤く燃え立ち、 固まらぬまま、ハンマーで形を変えられていく。 お前が怒って火花を散らせば散らすほど、 もろいお前は、ぼくの意のままに姿を変えていくのだ! ハイアホー!ハイアホー!ハイアホホホ!ハハーイ! <ミーメ> (独り言で) ジークフリートは、切れ味鋭い剣を作り上げ、 小びと族の敵ファフナーを斃す。 一方、わしは、騙し薬を煮立てて、 ファフナーを斃したジークフリートを捕らえる。 この謀略が成功しますように! わしが当然受けるべき報いが、わしに微笑みかけますように! (ミーメは、ジークフリートの次のセリフの間、鍋の中身を一本の瓶に移し替える作業に取りかかる) <ジークフリート> ホホー!ホホー!ハハーイ! さあ、ハンマーよ!堅い剣を作り上げろ! ホホー!ハハーイ!ハハーイ!ホホー! 愉快な火花を見ていると、こっちも嬉しくなっちまう。 お前の怒りなど、勇敢な者を元気づけるだけだぞ。 お前がどんなに恨みと怒りをぶつけてきても、 ぼくには、楽しそうな笑いにしか見えないぞ! ハイアホー!ハハー!ハハイアハー! さて、もう灼熱とハンマーは楽しんだ。 何度も強く叩いて、お前をぶちのめした。 だからもう、赤っ恥など振り捨てて、 できるだけ、冷たく、堅くなれ。 ハイアホー!ハイアホー!ハイアホホホ!ハイアハー! (ジークフリートは、鋼を振り上げ、水桶に突っ込むと、シューッという音に大笑いする。ジークフリートが、鍛え上げられた刀身を剣のつかに取り付けている間、ミーメは瓶を持ちながら舞台前方をうろちょろする) <ミーメ> 兄が作った あの輝かしい指輪・・・ 全てを意のままにする力を、兄が魔力で封じ込め、 世界の支配者を作り出す純金の指輪・・・ その指輪を、わしはもはや手に入れたも同然じゃ! このわしが、あの指輪を所有するのだ! (ジークフリートが小さなハンマーで作業を続け、剣を磨き、やすりをかけている間、ミーメはこみ上げる喜びを抑えられないように、小走りにうろつく) かつてわしを支配したアルベリヒさえも、 わしは小びとの召使いとしてやるのだ。 ニーベルングの王として降りて行き、 このわしに、ニーベルングの全軍勢を従わせてやるのだ! さげすまれていた小びとのわしが、今度は崇められる! 神も勇者も、宝のもとに殺到する。 (ますます活発な身動きで) わしのうなずきに、世界はひれ伏し、 わしの怒りに、世界は震える! もはや、ミーメには思い悩むことなど何もない。 ミーメの代役が、永遠の宝をもたらすのだ。 ミーメ・・・勇敢なミーメ・・・そのミーメが王となる。 小びと達の王になり、全世界の支配者にもなるのだ! おお、ミーメ!何という幸運だ! こんなことが予想できたか? <ジークフリート> (ミーメの歌の最後の楽節の間、 ジークフリートは最後にハンマーを連打し、 剣のつかの鋲を平らにしていたが、今や剣をつかんで) ノートゥング!ノートゥング!誰もがうらやむ剣よ! 今再びお前は、つかに戻った。 真っ二つになったお前を、ぼくは一つに戻してやった。 もうお前は、二度と砕け散ることはない。 父さんが死んだときに砕けた鋼を、 息子のぼくが、新たに鋳直してやったのだ。 さあ、明るい輝きをきらめかせ、 固く鋭い剣の切れ味を試すのだ。 (目の前で剣を振り回しながら) ノートゥング!ノートゥング!誰もがうらやむ剣よ! ぼくは、お前の命を再び目覚めさせたのだ。 死んでバラバラの破片となっていたお前だが、 今はまた、血気盛んに、気高く輝いている! お前の輝きを、盗賊どもに見せてやれ! 嘘つきをぶちのめし、悪者を倒せ! さあ、見るがいい!鍛冶屋のミーメ! (ジークフリートは剣を振り上げて) ジークフリートの剣の切れ味を! (ジークフリートが鉄床に切りかかると、鉄床は上から下まで真っ二つに割れ、バキッと大きな音を立てて倒れる。それに驚いて、有頂天のあまり椅子にもたれていたミーメは、椅子ごと倒れてしまう。ジークフリートは、喜びの声を上げて、剣を高々と振り上げる。幕が下りる) ERSTER AUFZUG Wald. Den Vordergrund bildet ein Teil einer Felsenhöhle, die sich links tiefer nach innen zieht, nach rechts aber gegen drei Vierteile der Bühne einnimmt. Zwei natürlich gebildete Eingänge stehen dem Walde zu offen der eine nach rechts, unmittelbar im Hintergrunde, der andere, breitere, ebenda seitwärts. An der Hinterwand, nach links zu, steht ein grosser Schmiedeherd, aus Felsstücken natürlich geformt; künstlich ist nur der grosse Blasebalg die rohe Esse geht - ebenfalls natürlich - durch das Felsendach hinauf. Ein sehr grosser Amboss und andre Schmiedegerätschaften VORSPIEL UND ERSTE SZENE Mime, Siegfried MIME sitzt, als der Vorhang nach einem kurzen Orchestervorspiel aufgeht, am Ambosse und hämmert mit wachsender Unruhe an einem Schwerte endlich hält er unmutig ein Zwangvolle Plage! Müh ohne Zweck! Das beste Schwert, das je ich geschweisst, in der Riesen Fäusten hielte es fest; doch dem ich s geschmiedet, der schmähliche Knabe, er knickt und schmeisst es entzwei, als schüf ich Kindergeschmeid! Mime wirft das Schwert unmutig auf den Amboss, stemmt die Arme ein und blickt sinnend zu Boden Es gibt ein Schwert, das er nicht zerschwänge Notungs Trümmer zertrotzt er mir nicht, könnt ich die starken Stücke schweissen, die meine Kunst nicht zu kitten weiss! Könnt ich s dem Kühnen schmieden, meiner Schmach erlangt ich da Lohn! Er sinkt tiefer zurück und neigt sinnend das Haupt Fafner, der wilde Wurm, lagert im finstren Wald; mit des furchtbaren Leibes Wucht der Niblungen Hort hütet er dort. Siegfrieds kindischer Kraft erläge wohl Fafners Leib des Niblungen Ring erränge er mir. Nur ein Schwert taugt zu der Tat; nur Notung nützt meinem Neid, wenn Siegfried sehrend ihn schwingt und ich kann s nicht schweissen, Notung, das Schwert! Er hat das Schwert wieder zurechtgelegt und hämmert in höchstem Unmut daran weiter Zwangvolle Plage! Müh ohne Zweck! Das beste Schwert, das je ich geschweisst, nie taugt es je zu der einzigen Tat! Ich tappre und hämmre nur, weil der Knabe es heischt er knickt und schmeisst es entzwei, und schmäht doch, schmied ich ihm nicht! Er lässt den Hammer fallen Siegfried, in wilder Waldkleidung, mit einem silbernen Horn an einer Kette, kommt mit jähem Ungestüm aus dem Walde herein; er hat einen grossen Bären mit einen Bastseile gezäumt und treibt diesen mit lustigem Übermute gegen Mime an SIEGFRIED Hoiho! Hoiho! Hau ein! Hau ein! Friss ihn! Friss ihn! Den Fratzenschmied! Er lacht unbändig Mimen entsinkt vor Schreck das Schwert; er flüchtet hinter den Herd; Siegfried treibt ihm den Bären überall nach MIME Fort mit dem Tier! Was taugt mir der Bär? SIEGFRIED Zu zwei komm ich, dich besser zu zwicken Brauner, frag nach dem Schwert! MIME He! Lass das Wild! Dort liegt die Waffe fertig fegt ich sie heut . SIEGFRIED So fährst du heute noch heil! Er löst dem Bären den Zaum und gibt ihm damit einen Schlag auf den Rücken Lauf , Brauner! Dich brauch ich nicht mehr! Der Bär läuft in den Wald zurück MIME kommt zitternd hinter dem Herde hervor Wohl leid ich s gern, erlegst du Bären was bringst du lebend die braunen heim? SIEGFRIED setzt sich, um sich vom Lachen zu erholen Nach bessrem Gesellen sucht ich, als daheim mir einer sitzt; im tiefen Walde mein Horn liess ich hallend da ertönen ob sich froh mir gesellte ein guter Freund, das frug ich mit dem Getön ! Aus dem Busche kam ein Bär, der hörte mir brummend zu; er gefiel mir besser als du, doch bessre fänd ich wohl noch! Mit dem zähen Baste zäumt ich ihn da, dich, Schelm, nach dem Schwerte zu fragen. Er springt auf und geht auf den Amboss zu MIME nimmt das Schwert auf, um es Siegfried zu reichen Ich schuf die Waffe scharf, ihrer Schneide wirst du dich freun. Er hält das Schwert ängstlich in der Hand fest, das Siegfried ihm heftig entwindet SIEGFRIED Was frommt seine helle Schneide, ist der Stahl nicht hart und fest! das Schwert mit der Hand prüfend Hei! Was ist das für müss ger Tand! Den schwachen Stift nennst du ein Schwert? Er zerschlägt es auf dem Amboss, dass die Stücken ringsum fliegen; Mime weicht erschrocken aus Da hast du die Stücken, schändlicher Stümper hätt ich am Schädel dir sie zerschlagen! Soll mich der Prahler länger noch prellen? Schwatzt mir von Riesen und rüstigen Kämpfen, von kühnen Taten und tüchtiger Wehr; will Waffen mir schmieden, Schwerte schaffen; rühmt seine Kunst, als könnt er was Rechts nehm ich zur Hand nun, was er gehämmert, mit einem Griff zergreif ich den Quark! Wär mir nicht schier zu schäbig der Wicht, ich zerschmiedet ihn selbst mit seinem Geschmeid, den alten albernen Alp! Des Ärgers dann hätt ich ein End ! Siegfried wirft sich wütend auf eine Steinbank zur Seite rechts. Mime ist ihm immer vorsichtig ausgewichen MIME Nun tobst du wieder wie toll dein Undank, traun, ist arg! Mach ich dem bösen Buben nicht alles gleich zu best, was ich ihm Gutes schuf, vergisst er gar zu schnell! Willst du denn nie gedenken, was ich dich lehrt vom Danke? Dem sollst du willig gehorchen, der je sich wohl dir erwies. Siegfried wendet sich unmutig um, mit dem Gesicht nach der Wand, so dass er Mime den Rücken kehrt Das willst du wieder nicht hören! Er steht verlegen; dann geht er in die Küche am Herd Doch speisen magst du wohl? Vom Spiesse bring ich den Braten versuchtest du gern den Sud? Für dich sott ich ihn gar. Er bietet Siegfried Speise hin; dieser, ohne sich umzuwenden, schmeisst ihm Topf und Braten aus der Hand SIEGFRIED Braten briet ich mir selbst deinen Sudel sauf allein! MIME stellt sich empfindlich. Mit kläglich kreischender Stimme Das ist nun der Liebe schlimmer Lohn! Das der Sorgen schmählicher Sold! Als zullendes Kind zog ich dich auf, wärmte mit Kleiden den kleinen Wurm Speise und Trank trug ich dir zu, hütete dich wie die eigne Haut. Und wie du erwuchsest, wartet ich dein; dein Lager schuf ich, dass leicht du schliefst. Dir schmiedet ich Tand und ein tönend Horn; dich zu erfreun, müht ich mich froh mit klugem Rate riet ich dir klug, mit lichtem Wissen lehrt ich dich Witz. Sitz ich daheim in Fleiss und Schweiss, nach Herzenslust schweifst du umher für dich nur in Plage, in Pein nur für dich verzehr ich mich alter, armer Zwerg! schluchzend Und aller Lasten ist das nun mein Lohn, dass der hastige Knabe mich quält und hasst! schluchzend Siegfried hat sich wieder umgewendet und ruhig in Mimes Blick geforscht. Mime begegnet Siegfrieds Blick und sucht den seinigen scheu zu bergen SIEGFRIED Vieles lehrtest du, Mime, und manches lernt ich von dir; doch was du am liebsten mich lehrtest, zu lernen gelang mir nie wie ich dich leiden könnt . Trägst du mir Trank und Speise herbei, der Ekel speist mich allein; schaffst du ein leichtes Lager zum Schlaf, der Schlummer wird mir da schwer; willst du mich weisen, witzig zu sein, gern bleib ich taub und dumm. Seh ich dir erst mit den Augen zu, zu übel erkenn ich, was alles du tust seh ich dich stehn, gangeln und gehn, knicken und nicken, mit den Augen zwicken beim Genick möcht ich den Nicker packen, den Garaus geben dem garst gen Zwicker! So lernt ich, Mime, dich leiden. Bist du nun weise, so hilf mir wissen, worüber umsonst ich sann in den Wald lauf ich, dich zu verlassen, wie kommt das, kehr ich zurück? Alle Tiere sind mir teurer als du Baum und Vogel, die Fische im Bach, lieber mag ich sie leiden als dich wie kommt das nun, kehr ich zurück? Bist du klug, so tu mir s kund. MIME setzt sich in einiger Entfernung ihm traulich gegenüber Mein Kind, das lehrt dich kennen, wie lieb ich am Herzen dir lieg . SIEGFRIED lachend Ich kann dich ja nicht leiden, vergiss das nicht so leicht! MIME fährt zurück und setzt sich wieder abseits, Siegfried gegenüber Des ist deine Wildheit schuld, die du, Böser, bänd gen sollst. Jammernd verlangen Junge nach ihrer Alten Nest; Liebe ist das Verlangen; so lechzest du auch nach mir, so liebst du auch deinen Mime, so musst du ihn lieben! Was dem Vögelein ist der Vogel, wenn er im Nest es nährt eh das flügge mag fliegen das ist dir kind schem Spross der kundig sorgende Mime, das muss er dir sein! SIEGFRIED Ei, Mime, bist du so witzig, so lass mich eines noch wissen! Es sangen die Vöglein so selig im Lenz, das eine lockte das andre du sagtest selbst, da ich s wissen wollt , das wären Männchen und Weibchen. Sie kosten so lieblich, und liessen sich nicht; sie bauten ein Nest und brüteten drin da flatterte junges Geflügel auf, und beide pflegten der Brut. So ruhten im Busch auch Rehe gepaart, selbst wilde Füchse und Wölfe Nahrung brachte zum Neste das Männchen, das Weibchen säugte die Welpen. Da lernt ich wohl, was Liebe sei der Mutter entwandt ich die Welpen nie. Wo hast du nun, Mime, dein minniges Weibchen, dass ich es Mutter nenne? MIME ärgerlich Was ist dir, Tor? Ach, bist du dumm! Bist doch weder Vogel noch Fuchs? SIEGFRIED Das zullende Kind zogest du auf, wärmtest mit Kleiden den kleinen Wurm wie kam dir aber der kindische Wurm? Du machtest wohl gar ohne Mutter mich? MIME in grosser Verlegenheit Glauben sollst du, was ich dir sage ich bin dir Vater und Mutter zugleich. SIEGFRIED Das lügst du, garstiger Gauch! Wie die Jungen den Alten gleichen, das hab ich mir glücklich ersehn. Nun kam ich zum klaren Bach da erspäht ich die Bäum und Tier im Spiegel; Sonn und Wolken, wie sie nur sind, im Glitzer erschienen sie gleich. Da sah ich denn auch mein eigen Bild; ganz anders als du dünkt ich mir da so glich wohl der Kröte ein glänzender Fisch; doch kroch nie ein Fisch aus der Kröte! MIME höchst ärgerlich Gräulichen Unsinn kramst du da aus! SIEGFRIED immer lebendiger Siehst du, nun fällt auch selbst mir ein, was zuvor umsonst ich besann wenn zum Wald ich laufe, dich zu verlassen, wie das kommt, kehr ich doch heim? er springt auf Von dir erst muss ich erfahren, wer Vater und Mutter mir sei! MIME weicht ihm aus Was Vater! Was Mutter! Müssige Frage! SIEGFRIED packt ihn bei der Kehle So muss ich dich fassen, um was zu wissen gutwillig erfahr ich doch nichts! So musst ich alles ab dir trotzen kaum das Reden hätt ich erraten, entwandt ich s mit Gewalt nicht dem Schuft! Heraus damit, räudiger Kerl! Wer ist mir Vater und Mutter? MIME nachdem er mit dem Kopfe genickt und mit den Händen gewinkt, ist von Siegfried losgelassen worden Ans Leben gehst du mir schier! Nun lass! Was zu wissen dich geizt, erfahr es, ganz wie ich s weiss. O undankbares, arges Kind! Jetzt hör , wofür du mich hassest! Nicht bin ich Vater noch Vetter dir, und dennoch verdankst du mir dich! Ganz fremd bist du mir, dem einzigen Freund; aus Erbarmen allein barg ich dich hier nun hab ich lieblichen Lohn! Was verhofft ich Tor mir auch Dank? Einst lag wimmernd ein Weib da draussen im wilden Wald zur Höhle half ich ihr her, am warmen Herd sie zu hüten. Ein Kind trug sie im Schosse; traurig gebar sie s hier; sie wand sich hin und her, ich half, so gut ich konnt . Gross war die Not! Sie starb, doch Siegfried, der genas. SIEGFRIED sinnend So starb meine Mutter an mir? MIME Meinem Schutz übergab sie dich ich schenkt ihn gern dem Kind. Was hat sich Mime gemüht, was gab sich der Gute für Not! "Als zullendes Kind zog ich dich auf...." SIEGFRIED Mich dünkt, des gedachtest du schon! Jetzt sag woher heiss ich Siegfried? MIME So hiess mich die Mutter, möcht ich dich heissen als "Siegfried" würdest du stark und schön. "Ich wärmte mit Kleiden den kleinen Wurm...." SIEGFRIED Nun melde, wie hiess meine Mutter? MIME Das weiss ich wahrlich kaum! "Speise und Trank trug ich dir zu...." SIEGFRIED Den Namen sollst du mir nennen! MIME Entfiel er mir wohl? Doch halt! Sieglinde mochte sie heissen, die dich in Sorge mir gab. "Ich hütete dich wie die eigne Haut...." SIEGFRIED immer dringender Dann frag ich, wie hiess mein Vater? MIME barsch Den hab ich nie gesehn. SIEGFRIED Doch die Mutter nannte den Namen? MIME Erschlagen sei er, das sagte sie nur; dich Vaterlosen befahl sie mir da. "Und wie du erwuchsest, wartet ich dein; dein Lager schuf ich, dass leicht du schliefst...." SIEGFRIED Still mit dem alten Starenlied! Soll ich der Kunde glauben, hast du mir nichts gelogen, so lass mich Zeichen sehn! MIME Was soll dir s noch bezeugen? SIEGFRIED Dir glaub ich nicht mit dem Ohr , dir glaub ich nur mit dem Aug welch Zeichen zeugt für dich? MIME holt nach einigem Besinnen die zwei Stücke eines zerschlagenen Schwerts herbei Das gab mir deine Mutter für Mühe, Kost und Pflege liess sie s als schwachen Lohn. Sieh her, ein zerbrochnes Schwert! Dein Vater, sagte sie, führt es, als im letzten Kampf er erlag. SIEGFRIED begeistert Und diese Stücke sollst du mir schmieden dann schwing ich ein rechtes Schwert! Auf! Eile dich, Mime! Mühe dich rasch; kannst du was Rechts, nun zeig deine Kunst! Täusche mich nicht mit schlechtem Tand den Trümmern allein trau ich was zu! Find ich dich faul, fügst du sie schlecht, flickst du mit Flausen den festen Stahl, dir Feigem fahr ich zu Leib , das Fegen lernst du von mir! Denn heute noch, schwör ich, will ich das Schwert; die Waffe gewinn ich noch heut ! MIME erschrocken Was willst du noch heut mit dem Schwert? SIEGFRIED Aus dem Wald fort in die Welt ziehn nimmer kehr ich zurück! Wie ich froh bin, dass ich frei ward, nichts mich bindet und zwingt! Mein Vater bist du nicht; in der Ferne bin ich heim; dein Herd ist nicht mein Haus, meine Decke nicht dein Dach. Wie der Fisch froh in der Flut schwimmt, wie der Fink frei sich davon schwingt flieg ich von hier, flute davon, wie der Wind übern Wald weh ich dahin, dich, Mime, nie wieder zu sehn! Er stürmt in den Wald fort MIME in höchster Angst Halte! Halte! Wohin? Er ruft mit der grössten Anstrengung in den Wald He! Siegfried! Siegfried! He! Er sieht dem Fortstürmenden eine Weile staunend nach; dann kehrt er in die Schmiede zurück und setzt sich hinter den Amboss Da stürmt er hin! Nun sitz ich da zur alten Not hab ich die neue; vernagelt bin ich nun ganz! - Wie helf ich mir jetzt? Wie halt ich ihn fest? Wie führ ich den Huien zu Fafners Nest? Wie füg ich die Stücken des tückischen Stahls? Keines Ofens Glut glüht mir die echten; keines Zwergen Hammer zwingt mir die harten. grell Des Niblungen Neid, Not und Schweiss nietet mir Notung nicht, schweisst mir das Schwert nicht zu ganz! Mime knickt verzweifelnd auf dem Schemel hinter dem Amboss zusammen ZWEITE SZENE Wanderer, Mime. Der Wanderer Wotan tritt aus dem Wald an das hintere Tor der Höhle heran. Er trägt einen dunkelblauen, langen Mantel; einen Speer führt er als Stab. Auf dem Haupte hat er einen grossen Hut mit breiter runder Krämpe, die über das fehlende eine Auge tief hereinhängt WANDERER Heil dir, weiser Schmied! Dem wegmüden Gast gönne hold des Hauses Herd! MIME ist erschrocken aufgefahren Wer ist s, der im wilden Walde mich sucht? Wer verfolgt mich im öden Forst? WANDERER sehr langsam, immer nur einen Schritt sich nähernd "Wand rer" heisst mich die Welt; weit wandert ich schon auf der Erde Rücken rührt ich mich viel! MIME So rühre dich fort und raste nicht hier, heisst dich "Wand rer" die Welt! WANDERER Gastlich ruht ich bei Guten, Gaben gönnten viele mir denn Unheil fürchtet, wer unhold ist. MIME Unheil wohnte immer bei mir willst du dem Armen es mehren? WANDERER langsam immer näherschreitend Viel erforscht ich, erkannte viel Wicht ges konnt ich manchem künden, manchem wehren, was ihn mühte nagende Herzensnot. MIME Spürtest du klug und erspähtest du viel, hier brauch ich nicht Spürer noch Späher. Einsam will ich und einzeln sein, Lungerern lass ich den Lauf. WANDERER tritt wieder etwas näher Mancher wähnte weise zu sein, nur was ihm not tat, wusste er nicht; was ihm frommte, liess ich erfragen lohnend lehrt ihn mein Wort. MIME immer ängstlicher, da er den Wanderer sich nahen sieht Müss ges Wissen wahren manche ich weiss mir grade genug; Der Wanderer schreitet vollends bis an den Herd vor mir genügt mein Witz, ich will nicht mehr dir Weisem weis ich den Weg! WANDERER am Herd sich setzend Hier sitz ich am Herd und setze mein Haupt der Wissenswette zum Pfand mein Kopf ist dein, du hast ihn erkiest, entfrägst du dir nicht, was dir frommt, lös ich s mit Lehren nicht ein. MIME der zuletzt den Wanderer mit offenem Munde angestaunt hat, schrickt jetzt zusammen; kleinmütig für sich Wie werd ich den Lauernden los? Verfänglich muss ich ihn fragen. Er ermannt sich wie zu Strenge Dein Haupt pfänd ich für den Herd nun sorg , es sinnig zu lösen! Drei der Fragen stell ich mir frei. WANDERER Dreimal muss ich s treffen. MIME sammelt sich zum Nachdenken Du rührtest dich viel auf der Erde Rücken, die Welt durchwandert st du weit; nun sage mir schlau welches Geschlecht tagt in der Erde Tiefe? WANDERER In der Erde Tiefe tagen die Nibelungen Nibelheim ist ihr Land. Schwarzalben sind sie; Schwarz-Alberich hütet als Herrscher sie einst! Eines Zauberringes zwingende Kraft zähmt ihm das fleissige Volk. Reicher Schätze schimmernden Hort häuften sie ihm der sollte die Welt ihm gewinnen. Zum zweiten was frägst du, Zwerg? MIME versinkt in immer tieferes Nachsinnen Viel, Wanderer, weisst du mir aus der Erde Nabelnest; nun sage mir schlicht, welches Geschlecht ruht auf der Erde Rücken? WANDERER Auf der Erde Rücken wuchtet der Riesen Geschlecht Riesenheim ist ihr Land. Fasolt und Fafner, der Rauhen Fürsten, neideten Nibelungs Macht; den gewaltigen Hort gewannen sie sich, errangen mit ihm den Ring. Um den entbrannte den Brüdern Streit; der Fasolt fällte, als wilder Wurm hütet nun Fafner den Hort. Die dritte Frage nun droht. MIME der ganz in Träumerei entrückt ist Viel, Wanderer, weisst du mir von der Erde rauhem Rücken. Nun sage mir wahr, welches Geschlecht wohnt auf wolkigen Höh n? WANDERER Auf wolkigen Höh n wohnen die Götter Walhall heisst ihr Saal. Lichtalben sind sie; Licht-Alberich, Wotan, waltet der Schar. Aus der Welt-Esche weihlichstem Aste schuf er sich einen Schaft dorrt der Stamm, nie verdirbt doch der Speer; mit seiner Spitze sperrt Wotan die Welt. Heil ger Verträge Treuerunen schnitt in den Schaft er ein. Den Haft der Welt hält in der Hand, wer den Speer führt, den Wotans Faust umspannt. Ihm neigte sich der Niblungen Heer; der Riesen Gezücht zähmte sein Rat ewig gehorchen sie alle des Speeres starkem Herrn. Er stösst wie unwillkürlich mit dem Speer auf den Boden; ein leiser Donner lässt sich vernehmen, wovon Mime heftig erschrickt Nun rede, weiser Zwerg wusst ich der Fragen Rat? Behalte mein Haupt ich frei? MIME nachdem er den Wanderer mit dem Speer aufmerksam beobachtet hat, gerät nun in grosse Angst, sucht verwirrt nach seinen Gerätschaften und blickt scheu zur Seite Fragen und Haupt hast du gelöst nun, Wand rer, geh deines Wegs! WANDERER Was zu wissen dir frommt, solltest du fragen Kunde verbürgte mein Kopf. Dass du nun nicht weisst, was dir nützt, des fass ich jetzt deines als Pfand. Gastlich nicht galt mir dein Gruss, mein Haupt gab ich in deine Hand, um mich des Herdes zu freun. Nach Wettens Pflicht pfänd ich nun dich, lösest du drei der Fragen nicht leicht. Drum frische dir, Mime, den Mut! MIME sehr schüchtern und zögernd, endlich in furchtsamer Ergebung sich fassend Lang schon mied ich mein Heimatland, lang schon schied ich aus der Mutter Schoss; mir leuchtete Wotans Auge, zur Höhle lugt es herein vor ihm magert mein Mutterwitz. Doch frommt mir s nun weise zu sein, Wand rer, frage denn zu! Vielleicht glückt mir s, gezwungen zu lösen des Zwerges Haupt. WANDERER wieder gemächlich sich niederlassend Nun, ehrlicher Zwerg, sag mir zum ersten welches ist das Geschlecht, dem Wotan schlimm sich zeigte und das doch das liebste ihm lebt? MIME sich ermunternd Wenig hört ich von Heldensippen; der Frage doch mach ich mich frei. Die Wälsungen sind das Wunschgeschlecht, das Wotan zeugte und zärtlich liebte, zeigt er auch Ungunst ihm. Siegmund und Sieglind stammten von Wälse, ein wild-verzweifeltes Zwillingspaar Siegfried zeugten sie selbst, den stärksten Wälsungenspross. Behalt ich, Wand rer, zum ersten mein Haupt? WANDERER gemütlich Wie doch genau das Geschlecht du mir nennst schlau eracht ich dich Argen! Der ersten Frage wardst du frei. Zum zweiten nun sag mir, Zwerg ein weiser Niblung wahret Siegfried; Fafner soll er ihm fällen, dass den Ring er erränge, des Hortes Herrscher zu sein. Welches Schwert muss Siegfried nun schwingen, taug es zu Fafners Tod? MIME seine gegenwärtige Lage immer mehr vergessend und von dem Gegenstande lebhaft angezogen, reibt sich vergnügt die Hände Notung heisst ein neidliches Schwert; in einer Esche Stamm stiess es Wotan dem sollt es geziemen, der aus dem Stamm es zög . Der stärksten Helden keiner bestand s Siegmund, der Kühne, konnt s allein fechtend führt er s im Streit, bis an Wotans Speer es zersprang. Nun verwahrt die Stücken ein weiser Schmied; denn er weiss, dass allein mit dem Wotansschwert ein kühnes dummes Kind, Siegfried, den Wurm versehrt. ganz vergnügt Behalt ich Zwerg auch zweitens mein Haupt? WANDERER lachend Der witzigste bist du unter den Weisen wer käm dir an Klugheit gleich? Doch bist du so klug, den kindischen Helden für Zwergenzwecke zu nützen, mit der dritten Frage droh ich nun! Sag mir, du weiser Waffenschmied wer wird aus den starken Stücken Notung, das Schwert, wohl schweissen? MIME fährt im höchsten Schrecken auf Die Stücken! Das Schwert! O weh! Mir schwindelt! Was fang ich an? Was fällt mir ein? Verfluchter Stahl, dass ich dich gestohlen! Er hat mich vernagelt in Pein und Not! Mir bleibt er hart, ich kann ihn nicht hämmern Niet und Löte lässt mich im Stich! Er wirft wie sinnlos sein Gerät durcheinander und bricht in helle Verzweiflung aus Der weiseste Schmied weiss sich nicht Rat! Wer schweisst nun das Schwert, schaff ich es nicht? Das Wunder, wie soll ich s wissen? WANDERER ist ruhig vom Herd aufgestanden Dreimal solltest du fragen, dreimal stand ich dir frei nach eitlen Fernen forschtest du; doch was zunächst dir sich fand, was dir nützt, fiel dir nicht ein. Nun ich s errate, wirst du verrückt gewonnen hab ich das witzige Haupt! Jetzt, Fafners kühner Bezwinger, hör , verfall ner Zwerg "Nur wer das Fürchten nie erfuhr, schmiedet Notung neu." Mime starrt ihn gross an er wendet sich zum Fortgange Dein weises Haupt wahre von heut verfallen lass ich es dem, der das Fürchten nicht gelernt! Er wendet sich lächelnd ab und verschwindet schnell im Walde. Mime ist wie vernichtet auf den Schemel hinter dem Amboss zurückgesunken DRITTE SZENE Mime, Siegfried MIME starrt grad vor sich aus in den sonnig beleuchteten Wald hinein und gerät zunehmend in heftiges Zittern Verfluchtes Licht! Was flammt dort die Luft? Was flackert und lackert, was flimmert und schwirrt, was schwebt dort und webt und wabert umher? Da glimmert s und glitzt s in der Sonne Glut! Was säuselt und summt und saust nun gar? Es brummt und braust und prasselt hieher! Dort bricht s durch den Wald, will auf mich zu! Er bäumt sich vor Entsetzen auf Ein grässlicher Rachen reisst sich mir auf der Wurm will mich fangen! Fafner! Fafner! Er sinkt laut schreiend hinter dem breiten Amboss zusammen SIEGFRIED bricht aus dem Waldgesträuch hervor und ruft noch hinter der Szene, während man seine Bewegung an dem zerkrachenden Gezweige des Gesträuches gewahrt Heda! Du Fauler! Bist du nun fertig! Er tritt in die Höhle herein und hält verwundert an Schnell! Wie steht s mit dem Schwert? Wo steckt der Schmied? Stahl er sich fort? Hehe! Mime, du Memme! Wo bist du? Wo birgst du dich? MIME mit schwacher Stimme hinter dem Amboss Bist du es, Kind? Kommst du allein? SIEGFRIED lachend Hinter dem Amboss? Sag , was schufest du dort? Schärftest du mir das Schwert? MIME höchst verstört und zerstreut hervorkommend Das Schwert? Das Schwert? Wie möcht ich s schweissen? - "Nur wer das Fürchten nie erfuhr, schmiedet Notung neu." Zu weise ward ich für solches Werk! SIEGFRIED heftig Wirst du mir reden? Soll ich dir raten? MIME wie zuvor Wo nähm ich redlichen Rat? Mein weises Haupt hab ich verwettet vor sich hin starrend verfallen, verlor ich s an den, "der das Fürchten nicht gelernt". SIEGFRIED ungestüm Sind mir das Flausen? Willst du mir fliehn? MIME allmählich sich etwas fassend Wohl flöh ich dem, der s Fürchten kennt! Doch das liess ich dem Kinde zu lehren! Ich Dummer vergass, was einzig gut Liebe zu mir sollt er lernen; das gelang nun leider faul! Wie bring ich das Fürchten ihm bei? SIEGFRIED packt ihn He! Muss ich helfen? Was fegtest du heut ? MIME Um dich nur besorgt, versank ich in Sinnen, wie ich dich Wichtiges wiese. SIEGFRIED lachend Bis unter den Sitz warst du versunken was Wichtiges fandest du da? MIME sich immer mehr fassend Das Fürchten lernt ich für dich, dass ich s dich Dummen lehre. SIEGFRIED mit ruhiger Verwunderung Was ist s mit dem Fürchten? MIME Erfuhrst du s noch nie und willst aus dem Wald doch fort in die Welt? Was frommte das festeste Schwert, blieb dir das Fürchten fern? SIEGFRIED ungeduldig Faulen Rat erfindest du wohl? MIME immer zutraulicher Siegfried näher tretend Deiner Mutter Rat redet aus mir; was ich gelobte, muss ich nun lösen in die listige Welt dich nicht zu entlassen, eh du nicht das Fürchten gelernt. SIEGFRIED heftig Ist s eine Kunst, was kenn ich sie nicht? Heraus! Was ist s mit dem Fürchten? MIME Fühltest du nie im finstren Wald, bei Dämmerschein am dunklen Ort, wenn fern es säuselt, summt und saust, wildes Brummen näher braust, wirres Flackern um dich flimmert, schwellend Schwirren zu Leib dir schwebt fühltest du dann nicht grieselnd Grausen die Glieder dir fahen? Glühender Schauer schüttelt die Glieder, in der Brust bebend und bang berstet hämmernd das Herz? Fühltest du das noch nicht, das Fürchten blieb dir dann fremd. SIEGFRIED nachsinnend Sonderlich seltsam muss das sein! Hart und fest, fühl ich, steht mir das Herz. Das Grieseln und Grausen, das Glühen und Schauern, Hitzen und Schwindeln, Hämmern und Beben gern begehr ich das Bangen, sehnend verlangt mich s der Lust! Doch wie bringst du, Mime, mir s bei? Wie wärst du, Memme, mir Meister? MIME Folge mir nur, ich führe dich wohl sinnend fand ich es aus. Ich weiss einen schlimmen Wurm, der würgt und schlang schon viel Fafner lehrt dich das Fürchten, folgst du mir zu seinem Nest. SIEGFRIED Wo liegt er im Nest? MIME Neidhöhle wird es genannt im Ost, am Ende des Walds. SIEGFRIED Dann wär s nicht weit von der Welt? MIME Bei Neidhöhle liegt sie ganz nah. SIEGFRIED Dahin denn sollst du mich führen lernt ich das Fürchten, dann fort in die Welt! Drum schnell! Schaffe das Schwert, in der Welt will ich es schwingen. MIME Das Schwert? O Not! SIEGFRIED Rasch in die Schmiede! Weis , was du schufst! MIME Verfluchter Stahl! Zu flicken versteh ich ihn nicht den zähen Zauber bezwingt keines Zwergen Kraft. Wer das Fürchten nicht kennt, der fänd wohl eher die Kunst. SIEGFRIED Feine Finten weiss mir der Faule; dass er ein Stümper, sollt er gestehn nun lügt er sich listig heraus! Her mit den Stücken, fort mit dem Stümper! auf den Herd zuschreitend Des Vaters Stahl fügt sich wohl mir ich selbst schweisse das Schwert! Er macht sich, Mimes Gerät durcheinander werfend, mit Ungestüm an die Arbeit MIME Hättest du fleissig die Kunst gepflegt, jetzt käm dir s wahrlich zugut; doch lässig warst du stets in der Lehr was willst du Rechtes nun rüsten? SIEGFRIED Was der Meister nicht kann, vermöcht es der Knabe, hätt er ihm immer gehorcht? Er dreht ihm eine Nase Jetzt mach dich fort, misch dich nicht drein sonst fällst du mir mit ins Feuer! Er hat eine grosse Menge Kohlen auf dem Herd aufgehäuft und unterhält in einem fort die Glut, während er die Schwertstücke in den Schraubstock einspannt und sie zu Spänen zerfeilt MIME der sich etwas abseits niedergesetzt hat, sieht Siegfried bei der Arbeit zu Was machst du denn da? Nimm doch die Löte den Brei braut ich schon längst. SIEGFRIED Fort mit dem Brei! Ich brauch ihn nicht Mit Bappe back ich kein Schwert! MIME Du zerfeilst die Feile, zerreibst die Raspel wie willst du den Stahl zerstampfen? SIEGFRIED Zersponnen muss ich in Späne ihn sehn was entzwei ist, zwing ich mir so. Er feilt mit grossem Eifer fort MIME für sich Hier hilft kein Kluger, das seh ich klar hier hilft dem Dummen die Dummheit allein! Wie er sich rührt und mächtig regt! lhm schwindet der Stahl, doch wird ihm nicht schwül! Siegfried hat das Herdfeuer zur hellsten Glut angefacht Nun ward ich so alt wie Höhl und Wald, und hab nicht so was geseh n! Während Siegfried mit ungestümem Eifer fortfährt, die Schwertstücken zu zerfeilen, setzt sich Mime noch mehr beiseite Mit dem Schwert gelingt s, das lern ich wohl furchtlos fegt er s zu ganz. Der Wand rer wusst es gut! Wie berg ich nun mein banges Haupt? Dem kühnen Knaben verfiel s, lehrt ihn nicht Fafner die Furcht! mit wachsender Unruhe aufspringend und sich beugend Doch weh mir Armen! Wie würgt er den Wurm, erführ er das Fürchten von ihm? Wie erräng er mir den Ring? Verfluchte Klemme! Da klebt ich fest, fänd ich nicht klugen Rat, wie den Furchtlosen selbst ich bezwäng . SIEGFRIED hat nun die Stücken zerfeilt und in einem Schmelztiegel gefangen, den er jetzt in die Herdglut stellt He, Mime! Geschwind! Wie heisst das Schwert, das ich in Späne zersponnen? MIME fährt zusammen und wendet sich zu Siegfried Notung nennt sich das neidliche Schwert deine Mutter gab mir die Mär. SIEGFRIED nährt unter dem folgenden die Glut mit dem Blasebalg Notung! Notung! Neidliches Schwert! Was musstest du zerspringen? Zu Spreu nun schuf ich die scharfe Pracht, im Tiegel brat ich die Späne. Hoho! Hoho! Hohei! Hohei! Hoho! Blase, Balg! Blase die Glut! Wild im Walde wuchs ein Baum, den hab ich im Forst gefällt die braune Esche brannt ich zur Kohl , auf dem Herd nun liegt sie gehäuft. Hoho! Hoho! Hohei! Hohei! Hoho! Blase, Balg! Blase die Glut! Des Baumes Kohle, wie brennt sie kühn; wie glüht sie hell und hehr! In springenden Funken sprühet sie auf Hohei! Hohei! Hohei! Zerschmilzt mir des Stahles Spreu. Hoho! Hoho! Hohei! Hohei! Hoho! Blase, Balg! Blase die Glut! MIME immer für sich, entfernt sitzend Er schmiedet das Schwert, und Fafner fällt er das seh ich nun sicher voraus. Hort und Ring erringt er im Harst wie erwerb ich mir den Gewinn? Mit Witz und List erlang ich beides und berge heil mein Haupt. SIEGFRIED nochmals am Blasebalg Hoho! Hoho! Hohei! Hohei! Hohei! MIME im Vordergrunde für sich Rang er sich müd mit dem Wurm, von der Müh erlab ihn ein Trunk aus würz gen Säften, die ich gesammelt, brau ich den Trank für ihn; wenig Tropfen nur braucht er zu trinken, sinnenlos sinkt er in Schlaf. Mit der eignen Waffe, die er sich gewonnen, räum ich ihn leicht aus dem Weg, erlange mir Ring und Hort. Er reibt sich vergnügt die Hände Hei! Weiser Wand rer! Dünkt ich dich dumm? Wie gefällt dir nun mein feiner Witz? Fand ich mir wohl Rat und Ruh ? SIEGFRIED Notung! Notung! Neidliches Schwert! Nun schmolz deines Stahles Spreu! Im eignen Schweisse schwimmst du nun. Er giesst den glühenden Inhalt des Tiegels in eine Stangenform und hält diese in die Höhe Bald schwing ich dich als mein Schwert! Er stösst die gefüllte Stangenform in den Wassereimer; Dampf und lautes Gezisch der Kühlung erfolgen In das Wasser floss ein Feuerfluss grimmiger Zorn zischt ihm da auf! Wie sehrend er floss, in des Wassers Flut fliesst er nicht mehr. Starr ward er und steif, herrisch der harte Stahl heisses Blut doch fliesst ihm bald! Er stösst den Stahl in die Herdglut und zieht die Blasebälge mächtig an Nun schwitze noch einmal, dass ich dich schweisse, Notung, neidliches Schwert! Mime ist vergnügt aufgesprungen; er holt verschiedene Gefässe hervor, schüttet aus ihnen Gewürz und Kräuter in einen Kochtopf und sucht, diesen auf dem Herd anzubringen. Siegfried beobachtet während der Arbeit Mime, welcher vom andern Ende des Herdes her seinen Topf sorgsam an die Glut stellt Was schafft der Tölpel dort mit dem Topf? Brenn ich hier Stahl, braust du dort Sudel? MIME Zuschanden kam ein Schmied, den Lehrer sein Knabe lehrt mit der Kunst nun ist s beim Alten aus, als Koch dient er dem Kind. Brennt es das Eisen zu Brei, aus Eiern braut der Alte ihm Sud. er fährt fort zu kochen SIEGFRIED Mime, der Künstler, lernt jetzt kochen; das Schmieden schmeckt ihm nicht mehr. Seine Schwerter alle hab ich zerschmissen; was er kocht, ich kost es ihm nicht! Unter dem Folgenden zieht Siegfried die Stangenform aus der Glut, zerschlägt sie und legt den glühenden Stahl auf dem Amboss zurecht Das Fürchten zu lernen, will er mich führen; ein Ferner soll es mich lehren was am besten er kann, mir bringt er s nicht bei als Stümper besteht er in allem! während des Schmiedens Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! Hoho! Hahei! Hoho! Hahei! Einst färbte Blut dein falbes Blau; sein rotes Rieseln rötete dich kalt lachtest du da, das warme lecktest du kühl! Heiaho! Haha! Haheiaha! Nun hat die Glut dich rot geglüht; deine weiche Härte dem Hammer weicht zornig sprühst du mir Funken, dass ich dich Spröden gezähmt! Heiaho! Heiaho! Heiahohoho! Hahei! MIME beiseite Er schafft sich ein scharfes Schwert, Fafner zu fällen, der Zwerge Feind ich braut ein Truggetränk, Siegfried zu fangen, dem Fafner fiel. Gelingen muss mir die List; lachen muss mir der Lohn! Er beschäftigt sich während des folgenden damit, den Inhalt des Topfes in eine Flasche zu giessen SIEGFRIED Hoho! Hoho! Hahei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! Hoho! Hahei! Hahei! Hoho! Der frohen Funken wie freu ich mich; es ziert den Kühnen des Zornes Kraft lustig lachst du mich an, stellst du auch grimm dich und gram! Heiaho, haha, haheiaha! Durch Glut und Hammer glückt es mir; mit starken Schlägen streckt ich dich nun schwinde die rote Scham; werde kalt und hart, wie du kannst. Heiaho! Heiaho! Heiahohoho! Heiah! Er schwingt den Stahl und stösst ihn in den Wassereimer. Er lacht bei dem Gezisch laut auf. Während Siegfried die geschmiedete Schwertklinge in dem Griffhefte befestigt, treibt sich Mime mit der Flasche im Vordergrunde umher MIME Den der Bruder schuf, den schimmernden Reif, in den er gezaubert zwingende Kraft, das helle Gold, das zum Herrscher macht, ihn hab ich gewonnen! Ich walte sein! Er trippelt, während Siegfried mit dem kleinen Hammer arbeitet und schleift und feilt, mit zunehmender Vergnügtheit lebhaft umher Alberich selbst, der einst mich band, zur Zwergenfrone zwing ich ihn nun; als Niblungenfürst fahr ich darnieder; gehorchen soll mir alles Heer! Der verachtete Zwerg, wie wird er geehrt! Zu dem Horte hin drängt sich Gott und Held mit immer lebhafteren Gebärden vor meinem Nicken neigt sich die Welt, vor meinem Zorne zittert sie hin! Dann wahrlich müht sich Mime nicht mehr ihm schaffen andre den ew gen Schatz. Mime, der kühne, Mime ist König, Fürst der Alben, Walter des Alls! Hei, Mime! Wie glückte dir das! Wer hätte wohl das gedacht? SIEGFRIED hat während der letzten Absätze von Mimes Lied mit den letzten Schlägen die Nieten des Griffheftes geglättet und fasst nun das Schwert Notung! Notung! Neidliches Schwert! Jetzt haftest du wieder im Heft. Warst du entzwei, ich zwang dich zu ganz; kein Schlag soll nun dich mehr zerschlagen. Dem sterbenden Vater zersprang der Stahl, der lebende Sohn schuf ihn neu nun lacht ihm sein heller Schein, seine Schärfe schneidet ihm hart. das Schwert vor sich schwingend Notung! Notung! Neidliches Schwert! Zum Leben weckt ich dich wieder, tot lagst du in Trümmern dort, jetzt leuchtest du trotzig und hehr! Zeige den Schächern nun deinen Schein! Schlage den Falschen, fälle den Schelm! Schau, Mime, du Schmied er holt mit dem Schwert aus so schneidet Siegfrieds Schwert! Er schlägt auf den Amboss, welcher von oben bis unten in zwei Stücke zerspaltet, so dass er unter grossem Gepolter auseinander fällt. Mime, welcher in höchster Verzückung sich auf einen Schemel geschwungen hatte, fällt vor Schreck sitzlings zu Boden. Siegfried hält jauchzend das Schwert in die Höhe. Der Vorhang fällt この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@wagnerianchan Wagner,Richard/Siegfried/II
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2803.html
第二幕 第一場 カードパーティ。 商工業顧問官の家の一室。モダンな雰囲気でまとめられている。舞台中央に吊るされた大きなシャンデリアの下にゲームのためのテーブルが据えてあり、法律顧問官、商工業顧問官、宮廷歌手、および宮廷楽長シュトローがカード遊びをしている。法律顧問官がカードをシャッフルし、配る。 商工業顧問官 いや、それは違いますな、法律顧問官殿!とんでもないですよ!彼は本当にいい人間です。もっとも、奥様は…簡潔に申しまして、身の毛がよだつようですがね。 宮廷歌手 あんたはあの女が好かないらしいね。 商工業顧問官 あんな環境で芸術に向かうのはいかがなものかと… シュトロー しかし、有能な奥様だと聞いていますよ。 商工業顧問官 それはまあ、そうかもしれませんがね。 宮廷歌手 彼を支えるにはちょうどいい女さ。 法律顧問官 さて、誰から始める? シュトロー 私です。 グランでエースを。 彼らはゲームに専念する。 法律顧問官 たしかにやつは強面の女房を持ってるな。 商工業顧問官 あの女はかしましいですからな、人前でもお構いなしですよ。 シュトロー シュトルヒ夫人はかなり誤解されているようですね。たしかに気性は荒いし、短気ですが… 宮廷歌手 (声を上げる。)シュナイダーだ!そっちは二十九で、私の取り分は六十だ。 シュトロー (いくぶん夢中になって勝負を続け、皆てんで勝手にゲームをする。)ですが彼女は、心根はいいですし、よく彼の世話をしてやってると思いますよ。 商工業顧問官 そりゃ、あなたにはいい面を見せてるかもしれませんがね。(法律顧問官に)あなたはあの奥さんをあまりご存じなくて、まったく幸運ですなあ。密に接していたら、悔しくて夜も寝られなくなりますから。十八だ、十八だ!宮廷歌手殿! 宮廷歌手 ちょっと待った。そうだな… 商工業顧問官 二十四! 法律顧問官 じゃ、あなたに分がありそうですね。 ローベルト (入ってきて)こんばんは、皆さん。遅れて失礼。プローベが長引いてしまって… 宮廷歌手 (うんざりして)いつだってきみはゲームの最初から参加してくれないんだからね。プローベばっかりで、特に三月は忙しいみたいだし。 ローベルト まあ、年に一度だからね。でも、おかげさまでこの三年は いつだって楽しませてもらってるよ。 シュトロー どうぞいらしてください。まだ勝負は続きますから。 宮廷歌手 (大声で歌う。)「汝、夕べの祈りは済ませしや?おおデズデモーナよ!」 シュトロー (声を上げる)五十九か。きみ、キングは持ってないのか?五十九でこっちは四がないんだ。最善を尽くしてくれよ。 法律顧問官 (宮廷歌手に)お歌いになるまでは万事順調でしたのに。(シュトローに)この分だとそちらは負けそうですな。 ローベルト (リラックスして)ああ、音楽の後でカードゲームをやるのは何より楽しい! 商工業顧問官 (ばかにしたように)奥様も遠くにおいでですしね。 ローベルト (機嫌よく)それは違いますよ。家内は優しいし、カードゲームになぞ文句は言いません。女性が隣の部屋に潜んでいるんでもないかぎり大丈夫ですよ。 商工業顧問官 しょっちゅうドアから顔を出して、「皆さん、もう終わったの?」などと聞かれちゃかないませんからな。「もう終わるよ、かわいこちゃん。」口ではそう言っても内心では悪魔に食われちまえ、と思わずにはいられない。じゃなかったら、「皆さん勝った?」とか聞くんでしょうな。口実を見つけちゃ入ってきて、自分の夫が負けたのか勝ったのか探りたがる。そうなれば家の中はめちゃめちゃですな! ローベルト それも悪くはないさ。ヌルで行こう。 法律顧問官 コントラ! 宮廷歌手 ヌル・ウヴェアかな? ローベルト レコントラ!見たまえ!(手札を公開する。) 商工業顧問官 これはコントラじゃありませんな。 法律顧問官 ですが、七が二枚ありますよ。 商工業顧問官 そういう問題じゃないのです。 ローベルト 負け惜しみ言うな。計算しよう。僕の取り分は二百だ。 宮廷歌手 あとどのくらい、ここにいるつもりだい? ローベルト 四週間さ。あとは二つコンサートをやればいいだけだ。(商工業顧問官に)きみは口が悪いな。 商工業顧問官 まだ言いたくてうずうずしてるんだがね。十だ! 宮廷歌手 今度は次の勝負だよ。単独プレイヤーが勝ったからね。 商工業顧問官 いつそうなったんです? 宮廷歌手 さっき勝ったじゃないか。 商工業顧問官 じゃ、またビットか。十八! 宮廷歌手 パス! 法律顧問官 パスだ! 商工業顧問官 いけませんな。どなたか吊り上げていただかなくては。 法律顧問官 こんなに値が低いのは今日初めてだ! 商工業顧問官 (カードを取って)ジャックが二枚だ! 宮廷歌手 手の内を明かしてはいけないよ。 商工業顧問官 わしが単独プレイヤーだ。さあ、かかってこい。 法律顧問官 (ローベルトに)奥様はお元気ですかな? ローベルト ありがとう、元気にしてるようですよ。今日手紙をもらったんですが、新しい友達が出来たと書いてありましたよ。若い男で、家内を散歩に連れ出してくれたり、スポーツの相手になってくれたりするとか。 宮廷歌手 ええっ!大丈夫なのか?! ローベルト どうして?きみは妻を知らないからそう思うんだろう。 商工業顧問官 ですが、私はよく存じ上げておりますよ。 ローベルト そうは思えんが。 商工業顧問官 おやおや! ローベルト きみは一回会っただけで… 商工業顧問官 一回?いやいや、十二回くらいお会いしたと思いますがな… ローベルト 何回会ったって、きみは彼女のことを正しく見ないで、あら捜しばかりしているじゃないか。 商工業顧問官 あまり関わり合いにはなりたくないですな。神経がすり減るので。 宮廷歌手 我々はカードをやるためにここにいるんだぞ。おしゃべりにうつつを抜かしてはかなわない。もっと集中しよう。 ローベルト たしかにそうだ。ただ、彼が家内の悪口を言いだすと黙ってはいられないものだから。ではグランでゲームを始めるよ。 法律顧問官 いつも誰かさんのせいで場の雰囲気が壊れる。 シュトロー (ローベルトに)あなたは心こまやかなご主人のようですね。 ローベルト まあ、そうかもしれない。 商工業顧問官 奥様には繊細な神経が欠けておいでかと存じますが。 ローベルト いいかげんにしてくれ!少しの欠点なぞ訓練で治る! 商工業顧問官 もちろんあなたご自身は繊細な神経をお持ちですよ。 宮廷歌手 (声を上げて)シュヴァルツ! シュトロー それは結構ですな! ローベルト 家内に関して思慮のない連中から、気性が荒いだの何だのと言われてはうんざりするよ。だんだんとどうしたら分かってもらえるか頭が痛くなるし… 商工業顧問官 頭が痛い?ほう、それは意外ですな。 ローベルト 痛くなるに決まってる。いらいらしてくるよ。神経質になるのが体に悪いことぐらいわかるだろうに。あまりあれこれ言わないでくれたまえ! 商工業顧問官 これはこれは、ずいぶんきつい口調ですなあ。 ローベルト 言いたくもなる! 宮廷歌手 ラムシュ! 商工業顧問官 あなたはまあ、よくやってると思いますよ。わしならあんな奥さんといたら、まず精神病院行きになるところですがな。 法律顧問官 私は六十五持ってますよ。 ローベルト (商工業顧問官に)そら、気をつけたまえ。 商工業顧問官 奥様のことを考えるとどうも震えが止まらなくなりましてね。 ローベルト (温かく)僕にとってはなくてはならない存在だよ。僕が自分の天分を発揮して仕事に専念できるのも、彼女のおかげだからね。家内には心から感謝してるんだ。僕がいつも健康でいられるのも、彼女があれこれといつも元気づけてくれるからさ。 商工業顧問官 元気づけ、なるほどですな。ダイナマイトでドカーンとね。 ローベルト きみは言い過ぎだ!僕にとってはそれが嬉しいんだよ。僕は生き生きとした気性が大好きなんだから。誰だって二つの面を持ち合わせているものだ。多くの人は他人に接するときになるべく悪い面を出さないようにしてるだけのことだろう。一方、家内は…本当は優しさそのもののような人だよ。荒っぽく振る舞うのは自分の弱さを感づかれないためなんだよ。僕にはよく分かってる。それも一つの処世術だと思うんだ。ハリネズミも敵に対しては針で身を守るじゃないか。( メイドが来てローベルトに一通の電報を差し出す。) (宮廷歌手に)ちょっと失礼。(封を切り、あっけにとられる。) 法律顧問官 何があった?まさか重大事じゃあるまいね?どうした? ローベルト いったいどういうことだ? 法律顧問官 差出人は誰? ローベルト 妻からなんだ。 商工業顧問官 あのハリネズミ女ですな。 ローベルト 今はふざけないでくれ! 法律顧問官 何か重大事件でも? ローベルト 話せないよ。(シュトローに)読んでみてくれ! シュトロー (読む。)「ミッツェ・マイヤーを知っているわね?あなたの不実は知れたわ!こうなったら離婚します!」署名はありませんよ。 ローベルト 妻はもともと電報にサインなんかしない。気でも狂ったんだろうか? 法律顧問官 もともとちょっと変なのでは? ローベルト いいかげんにしろ!冗談を言ってる場合じゃないんだ!ミッツェ・マイヤーだって! シュトロー あなたも彼女をご存じだったんですか? ローベルト 何者なんだ? シュトロー 何というかその…事情ってものがありましてね… ローベルト このご婦人を知ってるのか? シュトロー まあ、ほんのちょっとした顔見知りでして… ローベルト 僕は皆目見当がつかないぞ。 シュトロー まあ、浮気がばれたら誰でもそう言うでしょうね。 ローベルト 冗談じゃない! シュトロー すみません。もちろん、こんな事態になってご心中お察しします。 ローベルト もうたくさんだ、何も言わないでほしい…(急にしゅんとなって)皆さん失礼ですが、今日はもう帰らせていただきます。ゲームの楽しさも失せてしまいましたよ。この件についてよく考えてみなくては。そのためには一人のほうがいいのです。では、さようなら。(急いで去る。) 商工業顧問官 厄介なことが持ち上がりましたな。奥様が大荒れのようで。 宮廷歌手 これが病気につながらないか心配ですよ。 法律顧問官 いったいどうしたんだろう? シュトロー まあ、夫婦生活をやってるとよくあることですよ。 法律顧問官 打ちのめされたみたいだったな。 宮廷歌手 「ああ、彼も弱かったわ。みんな弱いのよ!」 商工業顧問官 やはり私が申しあげたとおりですよ。あのご夫人が関わってくるとまともに楽しめんのです。たちまち紛争が巻き起こるんですからね。 やれやれ、気の毒でたまりませんなあ! 宮廷歌手 「たった一つの過ちゆえに、そのような罰を受けねばならぬのか?」 シュトロー 彼がミッツェ・マイヤーを知ってるなんて、さっぱり解せないな。 法律顧問官 さて、皆さん。もう少しゲームを続けて、気分転換するといたしますかな? 商工業顧問官 しかしまあ、あのびっくりしたような顔を見ましたかね?ちょっとは気遣ってやらんと薄情ってもんですよ。明日になったら、ちゃんと片がついたかどうか電話するとしましょう。 彼らはまたゲームに戻り、シュトローがカードを配る。 商工業顧問官 十八! 法律顧問官 二十! 商工業顧問官 二十四! 法律顧問官 パスする! 宮廷歌手 こちらもパスで。 商工業顧問官 ではクローバーで単独プレイヤーになれますな。 間奏曲。場面転換。 第二場 公証人の事務所。 クリスティーネ (入ってきて、いやに物々しく)お世話になっております。 公証人 これは奥様、あなたでしたか。(机から立ち上がって)どうなさいました? クリスティーネ あの、離婚したいのですけれど。 公証人 やはりそう来ましたか。 クリスティーネ やはりって、なぜです? 公証人 ああ、失礼いたしました。妻が申しておったもんで。 クリスティーネ 奥様が?奥様が何をご存じですの? 公証人 (言いにくそうに)ほら、家に泊まっておいでではないですか。 クリスティーネ えっ、私の主人が? 公証人 いやいや、男爵ですよ。 クリスティーネ 勘違いなさらないでくださいな。離婚の理由はあの人のせいじゃありません。 公証人 (そっけなく)もちろん、もちろん。しかし、少しはそれも理由なのでは? クリスティーネ 寝ぼけたようなことは言わないでください!悪いのは主人なんです! 公証人 へえ、そうですか?ご主人のせい?だったら他の公証人のところに行くべきですな。私はご主人をたいそう尊敬申し上げておりますので。 クリスティーネ 尊敬ですって?ハハ、男たちはみんなならず者で、ぐるになっていらっしゃるわけね。 公証人 (きっとなって)そのようなことを言われてはたまりませんぞ! クリスティーネ いいですから、おとなしくお話をお聞きください。これはビジネスですのよ。 公証人 (半分笑って)そうでしたな。だったら神経を逆なでしないようにお願いしたいものですな。 クリスティーネ おたくに本当のことを言おうとしたら、ちょっとばかり逆なですることになってしまいますのよ。 公証人 まあ、いいでしょう。さあ、どうぞ。(座る。)ではお話をもとに返すとして、ご主人と離婚なさりたいということでしたね。 クリスティーネ そうですわ。 公証人 離婚理由の正当な証拠物件はお持ちですかな? クリスティーネ (勝ち誇った様子で手紙を突き出し)ミッツェ・マイヤーをご存じ? 公証人 誰ですかな? クリスティーネ 離婚の原因となった方ですわ。 公証人 それがどうしました? クリスティーネ これが証拠物件です。あなたの賞賛なさる私の主人はとんでもない人ですわ。あなたも含めて、男って本当に役に立たない代物ね! 公証人 まずはよく検討してみませんと。奥様は憶測で行動に出ておいでなのでは? クリスティーネ (あきれて)憶測ですって?お読みになったら一目瞭然。この女性はデートに誘っています。 公証人 で、ミッツェ・マイヤーとは何者です? クリスティーネ 知りたくもありませんわ。女性です。それだけで充分でしょ。 公証人 しかし、もう少し突っ込んで… クリスティーネ 何でもいいからすぐに離婚したいんですの!悪いのはあちらですから子供の親権と家は私がいただきます。 公証人 それでは証拠不十分といわざるを得ませんな。 クリスティーネ 何ですって? 公証人 まず、本当にその手紙があなたのご主人に宛てられたものと断言できますかね? クリスティーネ 当然ですわ。ここに住所が書いてあるじゃありませんか。 公証人 間違いということも考慮に入れられてみてはどうですかな? クリスティーネ 考慮に入れる?そんなこと、すぐに思いつきましたわ。だって私は主人にいつも尽くしてまいりましたもの。でも、男たちのやることは見え透いています。で、結局、離婚の手続きはしていただけるの、どうなんですの? 公証人 ご主人の同意がないかぎりできませんな。 クリスティーネ それじゃ、ごきげんよう!ほかの公証人を探しますわ。 公証人 (首を振って)奇妙だ、奇妙な話だ! 場面転換。間奏曲。 第三場 プラーター公園。嵐が吹き荒れている。 ローベルト (打ちのめされた様子で後方を歩き回りながら)まったく気違い沙汰もいいところだ!手紙を書いても電報を打っても返事一つ来ない。まるで奈落の底に投げ込んだ感じだ。女にこれほど手を焼かされたのはこれが初めてだ。この勘違いがどこで起きたのか説明しなくちゃいかんのに、僕自身何も知らないんだからな。やれやれ!クリスティーネがちょっとでも説明してくれたら分かるのに。まったく、あの女はいったい誰なんだ! 家に帰れたらいいんだが、だがこんなばからしいことで何でも放り出すわけにはいかんし。まったくどうしたらいいんだ。 シュトロー (あわてて飛び込んできて)楽長!楽長! ローベルト (振り返って)やあ、きみか。どうしたんだね? シュトロー (口ごもりながら 実はご説明しなくてはならないことがありまして… ローベルト 僕にかい? シュトロー あの時ミッツェ・マイヤーが手紙を出した相手の男性は… ローベルト 彼女は手紙を書いたのか? シュトロー ええ…ただ、あなたにではなくて、あの手紙は… ローベルト 僕じゃないんだろう? シュトロー ええ…間違いで… ローベルト 誰と間違ったんだ? シュトロー (悲しげに)私なんです! ローベルト きみだって? シュトロー ただ、住所を間違ったようで… ローベルト (怒りが込み上げてきて)僕の住所を!で、確認したんだな? シュトロー 朝早くここを出て、つい今彼女のところから帰ってきたところです。ご婦人方はまったく記憶違いが多いですねえ。彼女はてっきり私を有名人と思い込んだようです。それで間違いを犯したわけですが… ローベルト 間違い? シュトロー 彼女は電話帳を見て住所を探したんです。 ローベルト 電話帳… シュトロー で、見つけたのが、 ローベルト 見つけたのが? シュトロー (もじもじと)あなたの住所だったわけです。 ローベルト (かんかんになって)まったく、何て騒ぎを起こしてくれるんだ! 前代未聞だぞ!こんなひどい間違いをやっておいて、何をのほんとしてる? これで場合が場合だったら、取り返しがつかないところだった!事態が明らかになったからには…(怒鳴りだして)この償いはちゃんとしてもらうぞ!僕は何日も眠れなかったんだからな。おまけに妻にも迷惑が及んでるんだ。僕がどんな思いをしたか分かってるのか?公証人が今日知らせてよこしたから分かったことだが、僕の愛するクリスティーネは裏切られたと思って、離婚交渉まで進めてるんだぞ!彼女の立場からすれば当然だ!(ここで落ち着きを取り戻し、しっかりとした口調で)本当にとんでもない悲劇を引き起こしてくれたが、いいか、これをぜんぶ元通りにしてくれ。 シュトロー 我々の友情にかけて、ご希望の通りいたしましょう。すぐに電報を打ってきます。 ローベルト それだけじゃ足りん。ちゃんと妻のところに行って、確実な証拠を見せるんだ!おまえのうっかり者の恋人か何か、とにかくその娘の直筆の証拠を持っていきたまえ!こんな茶番劇は聞いたこともないぞ! シュトロー いや…でも…行ってる暇はなくて… ローベルト おい、ちゃんとやるのか、やらないのか? シュトロー そうですね、できたら参ります。 ローベルト できたら、じゃない!行かなきゃならん!いいかげん堪忍袋の緒が切れそうだ!今夜発たないなら、ぶんなぐってやるぞ! シュトロー そんな、とんでもない!怖いこと言わないでくださいよ!何をなさる気なんです? ローベルト きみはこの三日間を台無しにしてくれたんだぞ!どうしてくれる気だ!さあ電報を打って、すぐに駅に行きたまえ!ほかのことはぜんぶ後回しでいい。僕が休暇をもらってやるから。とにかく行ってくれ!僕は気が狂いそうだったんだぞ!(二人とも大慌てで退場。) 間奏曲。場面転換。 第四場 ひどく散らかったシュトルヒ家の衣裳部屋。クリスティーネが手当たり次第に物を引っぱり出し、戸棚も引き出しも開いたままになっている。彼女は思いつくまま部屋を荒らしまわる。アンナはおびただしい数のトランクに物を詰めている。 クリスティーネ (疲れ切ってソファーに座り込み、)ねえ、アンナ。男爵を調査に出さなきゃよかったと思うわ。 アンナ どこに行かせましたの? クリスティーネ もちろん当事者のいるヴィーンよ。 アンナ でも、どうやって確実な証拠を得るつもりなんですか?奥様はプライバシーには立ち入る権利がありませんでしょう?うまくいくとは思えませんわ。 クリスティーネ ええ、たぶんね。(きっとなって)ああ、いらいらする!(呼ぶ)テレーゼ、テレーゼ、どこにいるの? テレーゼ (外から)テーブルクロスが見つからないんです。 クリスティーネ 見落としてるんじゃない? テレーゼ ここにはありませんわ。 アンナ どのクロスですか? クリスティーネ 絹のテーブルクロスよ。 アンナ でも、奥様。あのクロスならもう出荷しましたわ。 クリスティーネ ああ、そうだったの。テレーゼ、もう探さなくていいわ。出荷したのを忘れていたの。もっとみんな、てきぱきしてよね。(また怒りが込み上げてきて)いったい何時間かかるつもり?急いで、黒いブーツを持ってきてちょうだい!(また引き出しをひっくり返して)ぜんぶ持っていかないと。私の持ち物は一つも置き忘れたりしないわよ。あの人にこの家のありさまを見せてやりたいくらい…(金切り声をあげて)ぼさっと立ってないで!指輪はどこ?指輪って言ってるのよ!(あちこち探しながら)さっきちゃんと見たのに。 アンナ (探して)ここにはありませんわ。 クリスティーネ じゃ、探してよ! アンナ 探してますわよ。 クリスティーネ 私にばかり押しつけて自分は何にもしないんだから、もう! アンナ 気がつかなかったものですから。 クリスティーネ (かっとなって)あなたはいつだってなーんにも気づかないんだから!(よけいイライラしてきて)あなたってこの段になっても怠けてるつもりなの? アンナ 奥様がそんなにお気に召さないんだったら… クリスティーネ (乱暴に)すぐに出ていったらいいわ!あなたっていつも楯突いてばっかりで、何一つちゃんとしないし、いらいらするのよ。そりゃ、ちゃんとしつけてももらってないんでしょうし、それは分かってるわよ。とにかく、あなたはいつも私に反抗してばかりで、この機に及んであのいやなご主人様に忠義立てするなんてあんまりだわ!出ていきたいんならご勝手にどうぞ!私はメイドなんかもういらないわ!(また探して)ああ、やっと指輪が見つかったわ。もう包んでいたのね。(くたくたになって)ところで、男爵はちゃんと調査してくれるかしらね。ねえ、アンナ、何か真新しいことがあるかしら? アンナ (泣きながら)さあ、分かりませんわ。 クリスティーネ あまりあっと驚くようなことはないかもしれないけど… アンナ たぶん、ないと思いますわ。 クリスティーネ あの人、夢中になって出発したけど、帰る時は手ぶらかもね。旅費はこちら持ちなんだけど。 アンナ 写真は持たせました? クリスティーネ 私の写真なんか役に立たないわよ。 アンナ 違いますわ、ご主人様のですよ! クリスティーネ いいえ。 アンナ だったら、どうやってそのご婦人が… クリスティーネ (気がついて)まあ、そうだわ! アンナ …ご主人様を知ってるかどうか確かめられますの? クリスティーネ しまったわ!なぜもっと早く言ってくれなかったのよ? アンナ 奥様は何も話してくださいませんでしたもの。 クリスティーネ そもそもあの人自身… アンナ そうですわ。 クリスティーネ ...思いつかなかったみたいね。 アンナ どうやって調査なさるつもりなんでしょう? クリスティーネ 主人に電報打ってみようかしら。男爵と一緒にミッツェ・マイヤーのところに行くようにって。 アンナ (ぎょっとして)奥様! クリスティーネ そうしたら男爵も主人の様子を探れるじゃない? アンナ ですが、そんなことをなさってはご主人様は気を悪くなさいますわ。 クリスティーネ (爆発して)あの不実者に気を遣えとでも言うの?あの人ときたら電報ばっかり打ってきて!何にも知らないふりして、私を丸め込もうって魂胆かしら。(きっとなって)もし主人が無罪ならけろっとしていられるはずだわ。アリバイなり、その他の証拠でもあるんなら徹底的に洗い出してもらいたいわ! テレーゼ (入ってきて)奥様、電報ですわ! クリスティーネ またなの。これで十通めよ。読むもんですか。 アンナ でも、もしかしたら… クリスティーネ あなたはいつもそればっかり言うんだから。そのまま捨てなさい! アンナ 奥様、これだけは読んでくださいな。私はまだあきらめてないんです。もしかしたら… クリスティーネ じゃ、お好きに。あなたが読みたきゃ読みなさいな。私はそんなもの触って手を汚すなんてお断りよ! アンナ (読む。)「同僚シュトローとの不幸な間違い。彼が明日そちらに伺って事情を説明する。無実を知ってほっとしたきみのローベルト。」 クリスティーネ 何?ちょっと見せて!(電報を読み返し、言葉を一つ一つ読み上げる。)これ、本当かしら?示し合わせているとも考えられない?あの人の罪を帳消しにするために別の人か手を貸したのかも。男爵は頭がいいし、こんなことに騙されはしないと思うけど。 (また読む。)「不幸な間違い」シュトロー…ねえ、アンナ、こんなことあると思う? 説明…明日きみのところに伺って…無実を知ってほっとした…ねえ、アンナ、あなた、本当に辞めたいの? アンナ (相変わらず泣きながら)だって奥様が役立たずっておっしゃるから。 クリスティーネ 役には立ってくれるわよ。ただ口にもう少し気をつけてほしいだけ。 テレーゼ (入ってきて)楽長のシュトロー様がお見えになっていますけど。 クリスティーネ まあ!もういらしたの? アンナ たぶん特急の夜行列車でいらしたんだと思いますわ。 クリスティーネ (腹を立てて)会いたくないわ。どうせ嘘をつくんでしょうよ。ペテン師のグループには関わりたくないの。(意味もなく歩き回る。)悪魔のところにでも行ってほしいと伝えておいて。 アンナ でも、本当に証拠を持っておいでかもしれませんわ。ちょっとお会いになったらどうでしょう?追い返すのはそのあとでも遅くありませんわ。 クリスティーネ それもそうね。じゃあ、応接間にお通しして、待っていただくようにお伝えして。すぐに行くから。 第五場 ダイニング。豪華に飾り付けられている。アンナはまだ食卓の準備に余念がない。 クリスティーネ (勢いよく入ってきて)あの人が帰ってくるんだわ!もう嬉しくてたまらない!(アンナに)朝食のテーブルはもう用意できた?まあ、きれいに飾ったわね。ケーキはちゃんとできた?(外に向かって呼ぶ。)テレーゼ!汽車は何時につくの?もうついてるの?こちらはもう準備万端よ。 テレーゼ (小走りで入ってきて)ご主人様です!(去る。) クリスティーネ (走り出ようとするが、急に思い直す。)いいえ!やめておきましょう。あの人は思いっきり喜んでもいいけど、こっちはあれだけ怒ったあとなんですもの。 ローベルト (飛び込んできて)クリスティーネ!クリスティーネ!とうとう帰ってきたよ!(妻を抱きしめようとするが、彼女はそれをよけ、手だけ差し出す。) クリスティーネ (突っぱねるように)そう興奮しないで。ぜんぶ元に戻ったとでもお思い? ローベルト もちろんさ!神に感謝するよ。この三日間どれほど苦しんだことか… クリスティーネ 苦しんだ、ですって?あなた、自分のことばかり言って、私がどれだけ傷ついたかお構いなしなの? ローベルト 怒っていたのは知ってるよ。 クリスティーネ 怒った?怒ったんじゃないわ。呆然としたのよ。怒鳴り散らしたりして、あなたの名誉を傷つける気はないわ。 ローベルト (彼女の発言には気をとめず、満足そうに) 幸いにも、すべてもう終わったことだ。きみの失ったはずの夫はここにいるよ。(強調して)不実な夫がね。ねえ、クリスティーネ、いったいどうしたんだ? クリスティーネ (噛んで含めるように)あなたは今度の一件を軽く見ているようね。 ローベルト そんなことないさ。三日間は地獄そのものだった。だが、そのあとで悲劇が喜劇に変わったわけさ。 クリスティーネ (滑稽なほど大真面目に)私にとっては面白くも何ともないわ。 ローベルト ごめんよ… クリスティーネ (ますます重々しく)しばらく時間をいただきたいわ。この痛手を忘れるにはまだまだかかりそうなの。 ローベルト あやまれとでも言うのかね? クリスティーネ あやまる、ですって?私の悩みはそれくらいじゃ償えないわよ。 ローベルト だが、それは私のせいじゃない。 クリスティーネ じゃ、私のせいなの? ローベルト そうさ。よく考えないでかっかするから… クリスティーネ 私が?初耳だわ! ローベルト いつものことじゃないか。 クリスティーネ 誰のこと言ってるつもり? ローベルト とにかく僕が無実だと分かったんだからいいじゃないか。 クリスティーネ そんなこと知らないわ。 ローベルト 証拠もあったじゃないか。 クリスティーネ この珍しい事件はもしかして…何がどうなってるか分かったもんじゃないわ。 ローベルト きみはもう分かったはずだよ。 クリスティーネ 何も分かっちゃいないわ。何が起こったのか知っただけよ。 ローベルト (楽しそうに、くつろいだ様子で)まあ、でも結局何も起こらなかった。 クリスティーネ 私、どんなに悩んだかしら。悲しくて… ローベルト こう言っちゃなんだが、きみがもう少しよく考えて事を進めていたら今度の騒ぎもここまで大きくはならなかっただろうよ。 僕の連絡を、まる二日間も完全無視するから、こっちはわけがわからなくて気が狂いそうだったよ。 公証人のところに離婚の相談をしたんだって? クリスティーネ あら、ご存じなの? ローベルト 彼が電報をくれたんだ。 クリスティーネ まあ、ずるいわ。あの公証人、極秘事項ってものを知らないのかしら。たいした役人ね! ローベルト 彼のほうがきみよりよっぽど気が利いていたよ。 クリスティーネ (怒って)あなた方は、ぜんぶうやむやにする気ね! ローベルト はっきり言うよ。 あれほどいやだった時はない。まる三日間、まんじりともできなかったんだから。 クリスティーネ こっちは眠るのは眠ったわよ。 ローベルト 仕事もだめになったし。 クリスティーネ (あざけって)それはお気の毒だったわね。 ローベルト きみがもうちょっと先に調査しておいてくれたらよかったのに。 クリスティーネ (勝ち誇って)ちゃんとしたわよ。まだ途中だけど。 ローベルト 何だって? クリスティーネ あなたのお友達のことなんて信用していないわ。どんな陰謀か分かりもしないし。 ローベルト (だんだんいらだってきて)僕は何てばかだったんだ!僕はのんきにも、きみのそそっかしさを赦そうと家に戻って… クリスティーネ あなたが赦すですって? ローベルト もちろん僕がだ!きみはひどいことをしたと後悔して、抱きついてくれるかと思っていたよ! クリスティーネ (ますます機嫌を悪くして)後悔?結婚しなきゃよかったと思っただけよ。後先考えず結婚したのがいけなかったわ。 ローベルト 何て言い草だ!いいかげんにしろ! クリスティーネ それはこっちのせりふだわ。離婚を取りやめたわけじゃないんだから。もうあなたとは暮らしたくないわ。 男なんてたくさん!私、あなたと一緒にいて幸せだったことなんか一度もないんだから。あなたってぜんぜん私を大事にしてくれないし、理解してくれないし、いつも置いてきぼりにするんですもの。私、もうあなたの家政婦なんかいやよ。さあ、お友達の公証人のところに行って、離婚でも申し出ていらっしゃい。 ローベルト (かっとなって)もうたくさんだ!好きにしろ!ひどいにも程がある! もうこんな茶番はたくさんだぞ!(走って出ていく。) クリスティーネ (夫の怒りようにかなりびっくりして) 一度ぜんぶ終わりと思ったんだからいいわ。明日はどんな悲劇が待っていることか。 第六場 ルンマー男爵 (急ぎ足で入ってくる。)奥様、ただいま戻りました! クリスティーネ (落ち着き払って)で、調査は済んだの? ルンマー男爵 あまりご期待には沿えないかもしれませんが。ご主人の写真を持っていくのを忘れましたしね。 クリスティーネ そうでしょう。あなた、忘れていったもの。だけど、書店で探せばいくらでもあったはずよ。 ルンマー男爵 ああ、それは思いつきませんでした。 クリスティーネ で、結果は? ルンマー男爵 まず、そのご婦人に会いに行きました。 クリスティーネ (ばかにして)あのご婦人に? ルンマー男爵 ええ。それでですね…彼女は宮廷楽長シュトルヒさんをよくご存知でしたよ。 クリスティーネ ああ、そう。彼女は主人を知ってるのね。それなら私のほうがまだ知ってるわ。 ルンマー男爵 (仰天して)えっ、ご存じなんですか? クリスティーネ ええ。でも、あなたは宮廷楽長シュトルヒをろくに知りもしないでしょ? ルンマー男爵 (だんだんばかみたいな顔になって)ええと、何がどうなってるんです? クリスティーネ (ますますあきれて)要するにね… ルンマー男爵 ああ、違う人だったとか? クリスティーネ そう、違うの、シュトローの間違いだったのよ。 ルンマー男爵 取り違えたんですか? で、その人は… クリスティーネ (誇らしそうにうなずいて)すごくばつが悪そうだったわよ。 ルンマー男爵 (ばかみたいに)ああ、そうだったんですか。 クリスティーネ そうだったのよ、男爵様。あなたの骨折りには心から感謝しますわ。(皮肉たっぷりに)あなたが探偵としては不向きだって先に分かっていたら、お願いしませんでしたのに。 今日はもうこれで結構よ。もう全部解決したあとですもの。 ルンマー男爵 解決? クリスティーネ (嚙み締めるように)ええ、もう解決済み。 ルンマー男爵 あっ、そうでしたか! クリスティーネ もう主人は帰ってきているのよ。(男爵はびくっとする。) クリスティーネ あなたと同じでさっき帰ってきたばかりなの。 ルンマー男爵 お帰りになったんですか? クリスティーネ また折を見て来ていただけない?あなたを主人に紹介するわ。いいこと、主人はまったくの無実なの。もうこれ以上調査の必要はないわ。 ルンマー男爵 ええ、だったらこれで失礼します。 クリスティーネ ごきげんよう、男爵様! 男爵はびくびくしながら手にキスをして逃げ去る。 ローベルト (入ってきて)あれは? クリスティーネ (いくぶんびくびくしながら)ええと、あの方が手紙に書いた若い男爵ですわ。 ローベルト (冷たく)ああ、公証人もあいつのことを書いてよこしたよ。今度帰ってきたのはあいつのことが気にかかったからなんだよ。 クリスティーネ (びっくりして)まあ、疑ってるの? ローベルト いや。だが、女を一人にしておくのはやっぱりよくない。特にあまり長い間はね。 クリスティーネ ほったらかすなんてあなたの恥よ。これだけは賭けてもいいわ。 ローベルト 今はそれが本題じゃない。 僕はおまえのことなら十分知っているし、人が何と言おうと考えようとどうでもいいんだ。知ってるかね、きみのことにあれこれ首突っ込むやつも少なくないんだよ。 クリスティーネ 思うんだけど、私がもっと違ったら… ローベルト でも、それがきみなのさ。 クリスティーネ お願い、私は別に… ローベルト 別に何だね? クリスティーネ あの、私、これからずっと… ローベルト ずっと?さあ、仲直りして平和になろうじゃないか。 クリスティーネ 怒ってるんじゃないの? ローベルト さっきはね。おまえはどうなんだね? クリスティーネ もうすっきりしたわ。何もかも。 ローベルト 離婚後の生活を夢見たんじゃないのかね? クリスティーネ そうじゃないのよ。私、あなたに対してつんけんしすぎたわ。 ローベルト 三日間というもの、仲間のそばでいろいろ考えていたよ。つらいことばかり頭に浮かんだ。誰が子どもを引き取るんだろう、とか。 クリスティーネ もちろん私よ! ローベルト 田舎の家は誰が受け継ぐのか、とか。 クリスティーネ もちろん私よ! ローベルト だとすると、僕にはほとんど何も残らないな。 クリスティーネ あの時点では、あなたに罪があると思っていたもの。 ローベルト (さりげなく)で、あの若くて軽薄な美男子はどうなるんだ? クリスティーネ お願いだから、この大事な時にあの人のことなんか言わないでよ。 ローベルト いや、ちゃんと話そう。親切にしてもらったんだって? クリスティーネ ええ、悪気はないし、好感が持てるし…(口ごもる。) ローベルト いつも? クリスティーネ まあね。 ローベルト 素晴らしくスポーツに長けているそうだね? クリスティーネ とてもね。 ローベルト いい家柄のようだね。楽しい相手だったかい? クリスティーネ そうね、そうでもないわ。ちょっとばかり退屈だし。 ローベルト おまえ、あいつと仲良くしたのかい? クリスティーネ ええ、多少はね。もっとも…ただ… ローベルト 何だね? クリスティーネ あの人が千マルクの借金を申し込んできてからはいやになったわ。 ローベルト えっ?(笑う。)ハハハハ。いやはや、かわいそうに。それはとんだ災難だったね。 クリスティーネ (恥ずかしそうに)あの人はペテン師とまではいかないけれど、ちょっと軽薄だし、賢いとは言えないわ。私、あの人にはぜんぜん未練はないのよ。 ローベルト それなら何も問題はない。彼がおまえを楽しませてくれたなら…親切にはしてもらったんだろう? クリスティーネ (思い切って)ええ、親切だったし、優しかったわ。ただ、借金申し込み… ローベルト 分かったよ。まあ、聞いてくれ。(言い聞かせるように)彼が僕の愛する妻に親切にしてくれたなら、彼の面倒を見てやるよ。きみが望むならどんな形で援助してもいい… クリスティーネ (ちょっと涙声になって)そんなつもりじゃなかったわ。 ローベルト まあ、よく考えてみよう。そして決着がついたらこのことはきれいに忘れるんだ。彼は優しかったんだろう?きみたちは喧嘩一つしなかったのかい? クリスティーネ 喧嘩の必要はなかったわ。喧嘩の相手としては間抜けすぎたし、いつもびくびくしてるから… ローベルト びくびく?どうして? クリスティーネ 知らないわ。とにかくいつも煮え切らない態度ばかりだったの。 ローベルト 喧嘩するのは夫だけってことかね? クリスティーネ まあね。いつも一緒にいる人間同士って、どうしても新鮮味に欠けてくるじゃない。だからたまには変わったこともしてみたくなるのよ。 ローベルト きみが楽しんだならよかったよ。 クリスティーネ だって私、いつもあなたと意見が同じというわけにはいかないもの。あら、私の自尊心はどうなっちゃったのかしら? ローベルト 自尊心はきみの愛すべき特徴として、いつまでも持っていたらいいさ。おまえがわめきまわって、それですっきりするんなら僕はそれで満足なんだよ。 クリスティーネ (とっさに)私、もう二度と反抗なんかしないわ。あなたと手を携えて、あなたが居心地よくいられるようにしたい。今やっと分かったんだけど、あなたがいないなんてぞっとするわ。そんなことになったら私、きっと死んでしまう。 ローベルト いや、いや、それはいけない。子供のことを考えないと。 クリスティーネ あなたが育てたらいいわ。 ローベルト でも、もし僕のほうに非があったら? クリスティーネ それでも任せるわ。あなたみたいに子供を教育できる人なんていないわよ。さっきそう思ったの。さっきあなたがとても怒った時、何だかぞくぞくしたの。あなたのまっすぐな心が感じられて、すてきだったわ。 ローベルト おいおい、大げさに言うなよ。 抱き合う。 クリスティーネ あなたは地に足がついていて心のきれいな、ほんとに素敵な夫よ。私、ずっとあなたのことだけを愛し続けるわ。 ローベルト そんなに言ってもらえるなら、(うっとりして)あれほど苦しんだのも無駄ではなかったよ。 クリスティーネ ぜんぶ赦してね。 ローベルト 何とも思ってないよ。きみがかわいそうだった! クリスティーネ ねえローベルト、こういうのを言うんでしょうね、とっても幸せな夫婦だって。 ZWEITER AUFZUG ERSTE SZENE Die Skatpartie Komfortables Wohnzimmer mit guten modernen Bildern und Bronzen im Hause des Kommerzienrats. Am Skattisch in der Mitte des Zimmers unter einem grossen Luster sitzen der JUSTIZRAT, der KOMMERZIENRAT, der KAMMERSÄNGER und KAPELLMEISTER STROH beim Skatspiel. Der Justizrat mischt die Karten und gibt aus DER KOMMERZIENRAT Ach! Sie kennen sie nicht, Herr Justizrat! Ein Ekel! Er ist ein reizender Mensch. Aber die Frau einfach fürchterlich! DER KAMMERSÄNGER Sie haben etwas gegen die Frau. DER KOMMERZIENRAT Kunststück, bei die Behandlung! STROH Aber es ist doch eine sehr tüchtige Frau! DER KOMMERZIENRAT Für ihn vielleicht. DER KAMMERSÄNGER Gucki DER JUSTIZRAT Wer spielt aus? STROH Ich! Bei Grand die Asse auf den Tisch. Sie spielen DER JUSTIZRAT Er soll die Frau riesig gern haben - DER KOMMERZIENRAT Wie sie ihn auch oft behandelt, sogar vor Leuten! STROH Ich finde, die Frau wird schwer verkannt. Sie ist sehr temperamentvoll, vielleicht zu hitzig - DER KAMMERSÄNGER ruft Schneider! Neunundzwanzig haben Sie! Sechzig Gute für mich! STROH fortfahrend ein bisschen wild und rücksichtslos sie spielen immer weiter aber ich glaube, sie hat ein gutes Herz und sie sorgt sehr gut für ihn. DER KOMMERZIENRAT Na ja, irgendeinen Vorzug muss sie wohl haben. Zum Justizrat Sie haben ja das Vergnügen, sie nicht zu kennen, aber wen sie näherer Bekanntschaft würdigt - schlaflose Nächte, sag ich Ihnen. Achtzehn! Achtzehn! Herr Kammersänger! DER KAMMERSÄNGER Einen Moment, ich bin noch nicht auf dem Kontor, halte ich - DER KOMMERZIENRAT Vierundzwanzig! DER JUSTIZRAT Für Sie, mein Herr! ROBERT tritt ein Guten Abend, meine Herren! Entschuldigen Sie, aber die Probe war nicht abzukürzen - DER KAMMERSÄNGER spottend Am Anfang jeder Spielzeit haben Sie immer einen kolossalen Probeneifer, so gegen den März zu legt er sich. ROBERT Naja, einmal im Jahr. Wenn ihr euch das alles merken würdet, was ich euch da sage, für drei Jahre müsst es genügen. STROH Sie können gleich eintreten, verehrter Meister, noch dieses Spiel! DER KAMMERSÄNGER dröhnend "Hast du schon zur Nacht gebetet, Desdemona!" STROH ruft Neunundfünfzig. Haben Sie denn keinen König mehr zum Reinschmeissen? Neunundfünfzig ohne vier! kostet ein Vermögen! DER JUSTIZRAT zum Kammersänger Sehr fein gespielt, dass Sie Pique nicht brachten! zu Stroh Du hättest dieses Spiel nicht gewonnen! ROBERT behaglich Ach, so ein Skätchen ist ein Genuss, die einzige Erholung nach Musik! DER KOMMERZIENRAT spottend Besonders, wenn die Frau recht weit weg ist! ROBERT gutmütig Na ja, Sie wissen ich habe meine Frau sehr gerne, nur beim Skat ist es angenehm, wenn keine Damen im Nebenzimmer. DER KOMMERZIENRAT Alle Augenblicke steckt eine den Kopf zur Tür herein "Sind die Herren schon bald fertig?" "Gleich, mein Engel," sagt er, hol dich der Satan, denkt er. Oder "Gewinnen die Herren?" Nur ein Vorwand, um schnell nachzusehn, ob der Gatte verliert oder gewinnt, und zu Hause dann, au wei! ROBERT Na, so schlimm ist s nicht. Null auf dem Pferde! DER JUSTIZRAT Ich gebe Kontra. KAMMERSÄNGER Bei Null ouvert? ROBERT Rekontra. Nicht zu fassen! Legt die Karten au DER KOMMERZIENRAT Das ist aber doch kein Kontra, ich bitte Sie! DER JUSTIZRAT Mit zwei Sieben? DER KOMMERZIENRAT Trotzdem, Sie sehen ja! ROBERT Keine Leichenreden! Aufschreiben! Zweihundert Gute für mich! Sie geben! DER KAMMERSÄNGER Wie lange bleiben Sie diesmal, Meister? ROBERT Vier Wochen. Noch zwei Konzerte ohne das übrige. Zum Kommerzienrat Sie reizen. DER KOMMERZIENRAT Gleich, ich habe noch nicht ausgepackt. Zehn! DER KAMMERSÄNGER Gibt s nicht. Nur Solo. DER KOMMERZIENRAT Seit wann denn? DER KAMMERSÄNGER Schon immer bei uns. DER KOMMERZIENRAT Na, also achtzehn. DER KAMMERSÄNGER Passen! DER JUSTIZRAT Passen! DER KOMMERZIENRAT Nein! Diese Maurer! Einen auf achtzehn hängen zu lassen! DER JUSTIZRAT Ja, das einzige, was heute billig ist! DER KOMMERZIENRAT nimmt auf Zwei Wenzel! DER KAMMERSÄNGER Da siehst du, ob wir gemauert haben. DER KOMMERZIENRAT Coeur solo. Die Herren können schenken! DER JUSTIZRAT zu Robert Wie geht es Ihrer Frau Gemahlin? ROBERT Ich danke, gut. Habe heut einen Brief von ihr, sie hat jetzt recht nette Gesellschaft ein junger Mann, der mit ihr spazierengeht und Sport treibt. DER KAMMERSÄNGER Na, hör n Sie, Meester?! ROBERT Wieso? Meine Frau, die kennen Sie nicht. DER KOMMERZIENRAT Na, ich kenne sie. ROBERT Auch Sie nicht! DER KOMMERZIENRAT Oho! ROBERT Weil sie Ihnen einmal - DER KOMMERZIENRAT einmal? Ein Dutzend reicht nicht - ROBERT wie ich gerne zugebe, unangenehme Dinge und sehr mit Unrecht deswegen kennen Sie sie doch nicht genau. DER KOMMERZIENRAT Danke für noch nähere Berührung. Bin schon nervös genug. DER KAMMERSÄNGER Sind wir hier zum Unterhalten oder zum Skatspielen? Schieberamschrunde. ROBERT Sehr wohl! Wenn er auf meiner Frau herumhackt, muss ich sie doch verteidigen. Ich nehme zu Grand auf. DER JUSTIZRAT Einer verdirbt s immer. STROH zu Robert Sie sind wirklich ein rührender Ehemann! ROBERT Und ich fühle mich sehr wohl dabei. DER KOMMERZIENRAT Das wundert mich ja, Sie haben keine Nerven! ROBERT Gott sei Dank nicht! Alles Training! DER KOMMERZIENRAT Daran fehlt es Ihnen ja nicht. DER KAMMERSÄNGER ruft Schwarz, Ihr Ludersch! STROH So ein Glückspilz! ROBERT Dass ich gezwungen bin, ihr gegenüber, die hitzig, starker Phantasiemensch, von etwas mangelnder Selbstdisziplin oft rührend hilflos- DER KOMMERZIENRAT Hilflos? Davon hab ich noch nichts gemerkt. ROBERT Doch, oft rührend hilflos und kindlich dabei, das hat mir die Nerven gestählt. Nervosität gibt s nicht Mangel an Selbstzucht. DER KOMMERZIENRAT Na, hör n Sie - das ist stark! ROBERT Behaupte ich gegen jeden! DER KAMMERSÄNGER Ramsch! DER KOMMERZIENRAT Sie selbst sind allerdings ein gutes Beispiel. Ich mit einer solchen Frau sässe längst im Irrenhause! DER JUSTIZRAT Ich habe fünfundsechzig. ROBERT zum Kommerzienrat Trotz Ihres schlechten Spiels. DER KOMMERZIENRAT Natürlich, wenn ich an die Frau nur denke, bekomme ich das Zittern. ROBERT mit Wärme Und für mich ist sie grade das Richtige. Ich habe ein Talent zum Verdösen, Verbummeln; was aus mir geworden, danke ich ihr, besonders die Gesundheit! Sie hat mich aufgepulvert. DER KOMMERZIENRAT Aufpulvern, das kann sie! Dynamit! ROBERT Nur nicht übertreiben! Mir tut das gut, ich muss Leben und Temperament um mich haben. Jeder Mensch hat seine zwei Seiten, der Unterschied ist nur, dass der eine nur das Gute zeigt, das sind die Menschen mit der angenehmen Fläche. Während sie, - sie ist eine von den ganz zarten, schamhaften Naturen mit rauher Schale, ich kenne manche - es sind die Besten! Ein Igel, nach aussen mit Stacheln gepanzert - Das Dienstmädchen tritt ein und gibt Robert ein Telegramm. Zum Kammersänger Bitte, geben Sie für mich - er hat das Telegramm geöffnet und starrt es fassungslos an DER JUSTIZRAT Was gibt s? Doch nichts Unangenehmes? Was ist Ihnen? ROBERT Was soll denn das heissen? DER JUSTIZRAT Darf man wissen, von wem? ROBERT Jedenfalls von meiner Frau. DER KOMMERZIENRAT Sticht der Igel? ROBERT Ich bitte, jetzt keinen Scherz! DER JUSTIZRAT Doch nicht wirklich was Ernsthaftes? ROBERT Ich bin sprachlos. Zu Stroh Lesen Sie! STROH liest "Du kennst Mieze Maier. Deine Untreue erwiesen. Wir sind auf immer geschieden." Keine Unterschrift. ROBERT Meine Frau unterschreibt nie eine Depesche. Ist sie verrückt? DER JUSTIZRAT Schon lang ein wenig. ROBERT Nun hören Sie auf! Das ist kein Scherz mehr. Mieze Maier! STROH Sie kennen die auch? ROBERT Wer ist denn das? STROH Nun, so etwas - so, so, la la. ROBERT Sie kennen sie? STROH Flüchtig ROBERT Aber ich habe keine Ahnung. STROH Das sagt ein jeder, wenn s herauskommt. ROBERT Ich muss schon bitten! STROH Entschuldigen Sie, aber ich begreife ja, dass es peinlich ist, wenn das Frauchen es erfährt. ROBERT Da hört sich aber doch schon die Geschichte auf... plötzlich ruhig Die Herren entschuldigen, wenn ich Sie verlasse, aber mir ist die Lust zum Spielen vergangen. Ich muss die Sache erst überdenken - die Herren sind ja zu vieren! Adieu! Schnell ab DER KOMMERZIENRAT Verfluchte Chose! Frau Christine wird toben! DER KAMMERSÄNGER Ich möchte nicht in seiner Haut stecken! DER JUSTIZRAT Ich habe es ihm eigentlich nicht zugetraut! STROH Das Muster eines Ehemanns! DER JUSTIZRAT Nun, er wird sich schon herauswinden! DER KAMMERSÄNGER "Schwach auch er, schwach alle!" DER KOMMERZIENRAT Wahrlich, ich sage euch mit der Frau ist schon im Frieden nicht zu spassen, nun ein solcher Kriegsanlass, oh je, oh je, er tut mir leid! DER KAMMERSÄNGER "Ein Fehltritt, ist er solcher Büssung wert?" STROH Dass er die Mieze Maier auch kennt, das hätt ich ihm allerdings nicht zugetraut! DER JUSTIZRAT Nun, wie wär s, meine Herren, spielen wir noch ein bisschen, uns von dem Schrecken zu erholen? DER KOMMERZIENRAT Meinen Sie nicht, man sollte sich nach dem Meister doch ein bisschen umsehn, er schien wirklich aufs tiefste erschrocken? Ich werde ihn morgen anrufen, wenn er die Sache ein bisschen beschlafen hat. Sie setzen sich wieder zum Spiel, STROH gibt die Karten aus DER KOMMERZIENRAT Achtzehn! DER JUSTIZRAT Zwanzig! DER KOMMERZIENRAT Vierundzwanzig! DER JUSTIZRAT Ich passe! DER KAMMERSÄNGER Passe. DER KOMMERZIENRAT Ich spiele Treff solo! Orchesternachspiel. Verwandlung. ZWEITE SZENE Bureau des Notars CHRISTINE tritt ein, feierlich ernst Guten Tag, Herr Notar. DER NOTAR Ah, guten Tag, gnädige Frau. Sich vom Schreibtisch erhebend Was verschafft mir die Ehre? CHRISTINE Ich will mich scheiden lassen. DER NOTAR Also doch? CHRISTINE Also doch - wieso? DER NOTAR Ach, entschuldigen Sie, meine Frau sagte mir - CHRISTINE Ihre Frau? Was weiss denn die? DER NOTAR verlegen Nun, er wohnt doch bei uns? CHRISTINE Wer? Mein Mann? DER NOTAR Nein, nein, der Herr Baron! CHRISTINE Reden Sie doch keinen Unsinn, von dem will ich mich doch nicht scheiden lassen. DER NOTAR trocken Natürlich nicht. Aber vielleicht wegen ihm. CHRISTINE Sie träumen wohl? Wegen meines Mannes! DER NOTAR Ja - ach so? Wegen Ihres Mannes? Ja, da müssen Sie schon zu einem andren Notar gehen ich verehre Ihren Gemahl viel zu sehr - CHRISTINE Verehren? Ha, ha, Ihr Männer seid alle ein Gesindel, das zusammenhält. DER NOTAR auffahrend Da muss ich aber sehr bitten! CHRISTINE Ich muss bitten, dass Sie mich ruhig anhören! Ich stehe amtlich vor Ihnen! DER NOTAR halb lachend Gewiss, aber gerade deshalb kann ich verlangen, dass Sie mich nicht beschimpfen. CHRISTINE Wenn man euch die Wahrheit sagt, so ist das keine Beschimpfung. DER NOTAR Gut also! Lädt sie ein, sich zu setzen Fangen wir von vorne an. Sie wünschen also, von Ihrem Gatten geschieden zu werden? CHRISTINE Sie hören doch! DER NOTAR Haben Sie einen Scheidungsgrund? CHRISTINE hält triumphierend dem Brief hoch Kennen Sie Mieze Maier? DER NOTAR Wer ist das? CHRISTINE Der Scheidungsgrund. DER NOTAR Das hier? CHRISTINE Der Scheidungsgrund. Der von Ihnen so gerühmte Gatte ist ein Elender. Ihr Männer taugt eben alle nichts! DER NOTAR Ich bitte, bei der Sache zu bleiben! Sie scheinen also zu vermuten? CHRISTINE höhnisch Vermuten? Können Sie nicht lesen? Sie duzt ihn. DER NOTAR Ja, wer ist denn Mieze Maier? CHRISTINE Will ich gar nicht wissen. Eine Frau nsperson, das genügt.. DER NOTAR Ja aber, so ohne weitres - CHRISTINE So ohne weiteres will ich sofort geschieden sein! Ich behalte das Kind. Ich behalte das Haus, da er im Unrecht. DER NOTAR Das ist noch keineswegs erwiesen. CHRISTINE Wie? DER NOTAR Ja, sind Sie denn sicher, dass der Brief auch wirklich Ihrem Gatten gilt? CHRISTINE Natürlich, hier die genaue Adresse. DER NOTAR Eine Verwechslung ist ausgeschlossen? CHRISTINE Ausgeschlossen! Ich glaub s auch. Denn ich habe ihm nie getraut. Ich kenne doch die Männer. Woll n Sie mich nun scheiden oder nicht? DER NOTAR Nein, verzeihen Sie, bevor ich Ihren Mann gesprochen, noch nicht. CHRISTINE Dann Adieu! Es gibt noch andere Notare. Ab DER NOTAR kopfschüttelnd Seltsam, sehr seltsam! Verwandlung. Orchesterzwischenspiel. DRITTE SZENE Im Prater. Gewitter und Sturm ROBERT im Hintergrunde verzweiflungsvoll herumirrend Es ist einfach zum Rasendwerden! Ich schreibe - ich telegraphiere. Keine Antwort. Wie am Nordpol. Und ich kenne das verfluchte Weibsbild nicht einmal. Der Irrtum muss sich doch aufklären lassen. Wenn ich nur überhaupt wüsste, was vorliegt. Aber so! Wenn Christine nur eine Erklärung schickte! Der Teufel hol diese Weiberkniffe! Wenn ich nur nach Hause könnte - aber wegen einer solchen Dummheit alles absagen und im Stiche lassen das geht doch nicht. STROH hereinstürzend Meister! Meister! ROBERT sich umwendend Ach, Sie sind s? Was gibt s? STROH etwas stockend Ich muss Ihnen ein Geständnis machen - ROBERT Mir? STROH Der Mann, an den Mieze Maier geschrieben hat - ROBERT sie hat geschrieben? STROH Ja, aber nicht an Sie, der Brief-! ROBERT nicht an mich - STROH galt - ROBERT galt - STROH jämmerlich mir! ROBERT Ihnen? STROH Trug aber Ihre Adresse. ROBERT in steigendem Zorn Meine Adresse? Da hört sich doch - STROH Ich komme soeben von ihr, mir schwante neulich schon so etwas. Die Weiber merken sich selten genau die Namen - sie hat geglaubt, ich sei der berühmte. Eine Verwechslung - ROBERT eine Verwechslung... STROH sie suchte die Wohnung im Telephonbuch ROBERT im Telephonbuch... STROH fand ROBERT fand? STROH zögernd Ihre Adresse. ROBERT in ausbrechender Wut Nun, da bin ich Ihnen aber schon ausserordentlich dankbar. Unerhört. Sie sind wohl auch nicht ganz schuldlos an der Verwechslung? Sie haben diesen Irrtum vielleicht stillschweigend geduldet, wenn nicht gar gepflegt? Wenn sich da etwas herausstellen sollte - brüllend Herr! Dann sollen Sie mich kennenlernen! Schlaflose Nächte! Meine arme Frau! Ich war dem Wahnsinn nahe. Meine gute Christine verflucht mich, war schon beim Notar wegen Scheidung, er hat es mir heute mitgeteilt - und sie hat ganz recht! Fasst sich plötzlich, sehr energisch Mensch, Sie haben dieses Unglück angerichtet, Sie müssen alles wieder gutmachen. STROH Mit tausend Freuden, ich tue alles, was Ihr befehlt, werde sofort telegraphieren. ROBERT Auch das, genügt aber nicht, Sie müssen zu meiner Frau fahren mit genauesten Beweisen, genauster schriftlicher Bestät gung Ihrer saub ren Donna! Unerhört So ein Mistvieh! STROH Ja, ich kann aber doch nicht fort... ROBERT Herr, wollen Sie oder wollen nicht? STROH Nun ja, wenn möglich. ROBERT Sie müssen! Zum Teufel, nun reisst mir die Geduld! Sie reisen heute abend oder. Sie sollen mich kennenlernen! STROH In Gottes Namen, es ist mir so schrecklich, dass mir das passiert! ROBERT Ich verdanke Ihnen die drei schlimmsten Tage meines Lebens; darauf können Sie sich was einbilden! Nun schnell aufs Telegraphenamt, dann in den Zug! Alles Weit re besorgen wir bis dahin. Den Urlaub verschaff ich Ihnen. Schnell! Fort, fort, Gott sei Dank! Ich war nah dem Wahnsinn! Beide schnell ab Orchesternachspiel. Verwandlung. VIERTE SZENE Das Toilettenzimmer der Frau in wildester Unordnung, offene Schränke und Schubladen, die von der Frau in ungeduldiger Hast geleert werden. Dazwischen rast sie planlos durchs Zimmer. Anna über einer Unmasse von Koffern beschäftigt CHRISTINE sinkt erschöpft in einen Sessel Anna! Ich hätte den Baron doch nicht dahin schicken sollen. ANNA Wohin, gnä Frau? CHRISTINE Na, zu der Person doch nach Wien! ANNA Ja, aber wie wollen Sie denn sonst völlige Gewissheit haben? Gnä Frau können sie doch nicht persönlich fragen; das ginge doch nicht. CHRISTINE Natürlich nicht. Auffahrend Zum Donnerwetter noch einmal. Rufend Therese, Therese, wo bleiben Sie denn? THERESE von aussen Ich finde die Decken nicht. CHRISTINE So machen Sie doch Ihre blöden Augen auf. THERESE Sie sind nicht da. ANNA Welche Decken? CHRISTINE Die seidnen Tischdecken. ANNA Aber gnä Frau, die sind doch mit dem Eilgut schon fort! CHRISTINE So? Therese, es ist gut, sind schon da - das hatte ich ganz vergessen - die blöde Person müsste doch auch immer mehr in Zorn geratend statt da stundenlang - eilen Sie sich, bringen Sie mir die schwarzen Knopfstiefel. - Sich wieder auf die Schubladen stürzend Alles ausräumen, nichts da lassen, was mir gehört. Er wird ein recht wohnliches Heim vorfinden - schreiend Stehen Sie mir doch nicht immer im Weg! Wo sind denn meine Ringe? Meine Ringe! Rast herum, suchend Ich habe sie doch soeben gehabt. ANNA suchend Hier sind sie nicht. CHRISTINE So suchen Sie doch! ANNA Ich suche ja. CHRISTINE Sie haben sie mir sicher heruntergeschmissen. ANNA Das hätte ich ja doch gemerkt. CHRISTINE gereizt Sie merken nie etwas. Immer ärgerlicher Sie werden überhaupt so faul in der letzten Zeit. ANNA Wenn ich gnä Frau nicht mehr recht bin, so kann ich ja... CHRISTINE heftig Sofort können Sie gehn, Sie widerspenstiges Ding, das mich nur ärgert und alles mir entgegen tut. Sie sind von einer Ungezogenheit - ich weiss schon Ihr seid alle gegen mich, haltet natürlich zu dem saubren Herrn! Gehn Sie nur, ich brauche niemand! Sucht von neuem Da habe ich die Ringe. Eingesteckt hatt ich sie. Matt Übrigens meinen Sie, dass der Baron die Sache herausbringen wird? Halten Sie ihn eigentlich für sehr helle? ANNA weinend Eigentlich nicht. CHRISTINE Aber das wäre doch kein grosses Kunststück - ANNA Gewiss nicht. CHRISTINE Und er ist doch mit Begeistrung gereist, kommt mal umsonst, das heisst auf meine Kosten, nach Wien. ANNA Haben gnä Frau ihm eine Photographie mitgegeben? CHRISTINE Zu was braucht der eine Photographie von mir? ANNA Von dem Herrn doch! CHRISTINE Ja - nein - ANNA Wie soll denn da festgestellt werden, CHRISTINE begreifend Ei ja! ANNA ob die Person den Herrn wirklich kennt? CHRISTINE Herrgott, das ist wahr! Aber warum ha m Sie das nicht früher gesagt? ANNA Gnä Frau haben mich ja nicht gefragt. CHRISTINE Aber der Trottel... ANNA Natürlich - CHRISTINE ...hätte doch daran denken sollen. ANNA Wie kann er denn nun? CHRISTINE Kann ich nicht meinem Mann depeschieren? er soll selbst mit dem Baron hingehn? ANNA entsetzt Aber gnä Frau! CHRISTINE Und seine Identität feststellen lassen? ANNA Aber gnä Frau, das können Sie doch dem Herrn nicht zumuten? CHRISTINE ausbrechend Diesem treulosen Betrüger, der immer depeschiert, er wisse von gar nichts, schwächer so dass ich schon fast anfange, es zu glauben. Sich aufraffend Wenn er unschuldig ist, muss er doch froh sein, sein Alibi, oder wie man das Ding da nennt, beweisen zu können! THERESE tritt ein Ein Telegramm, gnädige Frau! CHRISTINE Schon wieder. Das ist, glaube ich, das zehnte, ich mache sie schon gar nicht mehr auf. ANNA Vielleicht doch. CHRISTINE Das sagen Sie jedes Mal. Uneröffnet zurück! ANNA Bitte gnä Frau, dies eine noch; ich habe noch immer Hoffnung Es könnte... CHRISTINE Also meinetwegen, dann Schluß! Lesen Sie, ich mag meine Hände mit dem unsauberen nicht beschmutzen! ANNA liest "Unselige Verwechslung mit Kollegen Stroh, trifft morgen selbst bei dir ein, alles mit Beweisen berichtigen. Dein unschuldiger, höchst vergnügter Robert." CHRISTINE Was? Geben Sie her! überliest Telegramm nochmal,einzelne Worte halblaut Glauben Sie,daß das wahr ist? Wer weiß was für einen Schwindel die beiden zusammen da ausgeheckt haben. Er will rein waschen, der andre nimmt s auf sich. Na hoffentlich ist der Baron gescheit und läßt sich nichts weismachen. liest noch einmal "Unselige Verwechslung" Stroh - Stroh - Anna, halten Sie das möglich? "Beweise" trifft morgen selbst bei dir ein -"Dein unschuldiger" Anna, wollen Sie wirklich gehn? ANNA noch immer weinend Gnä Frau können mich ja doch nicht gebrauchen. CHRISTINE Dumm sind Sie nicht, aber frech! THRESE tritt ein. Herr Kapellmeister Stroh läßt sich melden. CHRISTINE Was! Ist der Kerl wirklich schon da? ANNA Wahrscheinlich direkt mit dem Nachtzug. CHRISTINE wütend Ich will ihn nicht sehn. Er lügt mich auch an. Die ganze Bande ist eine Horde von Betrügern! sie rast planlos herum. Sagen Sie ihm, er soll sich zum Teufel scheren - ANNA Wenn er aber wirklich Aufklärung bringt, mit Beweisen - es wäre doch möglich - Wollen gnä Frau ihn nicht wenigstens anhör n? Sie können ja nachher immer noch beschließen! CHRISTINE Gut. Also herein mit dem Schubiak! Er soll im Herrnzimmer warten, ich komme gleich. FÜNFTE SZENE Das Esszimmer, festlich geschmückt. ANNA noch am Esstisch beschäftigt. CHRISTINE stürzt herein Er kommt! Herrgott, wie ich mich freue. Zu Anna Ist der Frühstückstisch schon fertig? So? Schön! Hoffentlich ist der Kuchen nicht spintig? Hinausrufend Therese! Wann kommt der Zug? Schon da? Da kann er jede Minute hier sein! THERESE stürzt herein Der gnädige Herr! Ab CHRISTINE will ihm entgegeneilen, plötzlich fasst sie sich Nein, nein! Nicht so entgegenkommend! Er soll nur hereintanzen! Ich habe mich genug geärgert! ROBERT stürzt herein Christinerl! Christinerl! Da bin ich! Will sie umarmen, sie weicht zurück und reicht ihm nur die Hand CHRISTINE abwehrend Nur nicht so hitzig! Du denkst wohl, es sei alles in Ordnung? ROBERT Aber natürlich! Gott sei Lob und Dank! Was habe ich ausgestanden! Diese drei Tage - CHRISTINE Du ausgestanden? Von meinen Seelenschmerzen, meiner Kränkung redest du nicht? ROBERT Doch ich begreife, dass du wütend warst! CHRISTINE Wütend? Ich war gar nicht wütend. Es war eben alles ausgestorben. Die Ehre, auf dich wütend zu sein, werde ich dir nicht antun. ROBERT ohne ihre Bemerkung zu beachten, vergnügt Das ist nun alles glücklich vorbei - da hast du deinen verlor nen Mann betont den Ungetreuen! Na, Christine? Was ist denn? CHRISTINE sehr betont Du scheinst das nicht sehr ernst genommen zu haben. ROBERT Doch - drei Tage lang verflucht ernst. Aber nachdem sich die Tragödie in eine Burleske verwandelt hat - CHRISTINE komisch ernst Ich finde gar nichts Spassiges dabei. ROBERT Erlaube - CHRISTINE immer feierlicher Du musst mir schon einige Zeit lassen, mich mit der bitt ren Enttäuschung abzufinden. ROBERT Ich soll wohl um Verzeihung bitten? CHRISTINE Verzeihung? Was ich gelitten, wird dadurch nicht ausgelöscht. ROBERT Aber doch nicht durch meine Schuld. CHRISTINE Vielleicht meine? ROBERT Natürlich. Dieses unüberlegt hitzige Köpfchen - CHRISTINE Ich? Das ist unerhört! ROBERT Na, ich keinesfalls! CHRISTINE Wer denn? ROBERT Du weisst, dass ich ganz schuldlos bin. CHRISTINE Das weiss ich nicht. ROBERT Die Beweise genügen dir nicht? CHRISTINE Für diesen besonderen Fall vielleicht... aber man weiss doch nicht... ROBERT Du könntest wissen! CHRISTINE Gar nichts weiss ich! Ich habe jetzt gesehn, was alles passieren kann! ROBERT heiter und behaglich Aber es ist doch nichts geschehn. CHRISTINE Meine Leiden, meine Seelenqualen ROBERT hättest du dir grösstenteils ersparen können, wenn du besonnener zu Werke gegangen wärst. Statt dessen zwei völlig unverständliche, unbeantwortbare Telegramme an mich, die mich dem Wahnsinn nah brachten. Du warst beim Notar wegen Scheidung? CHRISTINE Du weisst? ROBERT Er hat mir telegraphiert. CHRISTINE Gemeinheit. Kennt der Kerl kein Amtsgeheimnis? Schöner Notar! ROBERT Ja, der hat eine bessere Meinung von mir als meine eigene Frau. CHRISTINE wütend Ihr steckt alle unter einer Decke! ROBERT Also kurz und gut es war die schlimmste Zeit meines ganzen Lebens! Drei Nächte kein Auge zu. CHRISTINE Ich auch nicht. ROBERT Meine ganze Tätigkeit unterbrochen. CHRISTINE höhnisch Das schadet dir schon! ROBERT Hättest du lieber ordentliche Erkundigungen eingezogen! CHRISTINE triumphierend Habe ich! Sind noch gar nicht abgeschlossen! ROBERT Was? CHRISTINE Deinem saubren Kollegen traue ich nicht. Wer weiss, welches Komplott? ROBERT allmählich ärgerlich Nun wird mir s aber zu dumm! Ich gutmüt ger Narre reise eigens nach Hause, dir alles zu vergeben - CHRISTINE Du mir? ROBERT Ich dir, jawohl! Und du machst mir noch eine Szene, anstatt mir reumütig um den Hals zu fallen! CHRISTINE immer zorniger Reumütig? Ich bedaure nur, dass ich dich geheiratet habe, dass ich ausser sich überhaupt geheiratet habe! ROBERT Zum Teufel! Da hört sich aber doch alles auf! CHRISTINE Es hört auch auf. Ich lasse mich erst recht scheiden! Ich will nicht mehr bei dir bleiben! Ich will von den Männern überhaupt nichts wissen! Ich war an deiner Seite immer unglücklich. Du hast mich nie gewürdigt, nie verstanden, immer vernachlässigt! Ich mag nicht mehr deine Haushälterin sein! Du kannst sofort zu deinem Freunde Notar und die Scheidung beantragen! ROBERT wütend Nun ist s genug! Das kannst du selber tun! Kreuzelement! Ich habe genug von dieser Komödie!läuft ab CHRISTINE ziemlich überrascht über diesen heftigen Wutausbruch Ich hab s gewusst, dass es einmal so enden wird! Besser heut als morgen! SECHSTE SZENE BARON LUMMER tritt schnell ein Da bin ich, gnäd ge Frau! CHRISTINE sehr kühl Nun? Was haben Sie ausgerichtet? BARON LUMMER Nicht viel. Ich hatte keine Photographie Ihres Gatten. CHRISTINE Allerdings. Die hatten Sie vergessen. Konnten Sie aber in jeder Buchhandlung kaufen. BARON LUMMER Daran habe ich nicht gedacht. CHRISTINE Nun - und? BARON LUMMER Also ich war bei der Dame. CHRISTINE spöttisch Dame? BARON LUMMER Nun ja, wie Sie es nennen wollen.. sie kennt den Herrn Hofkapellmeister Storch sehr gut. CHRISTINE Ach, sie kennt ihn? Was Sie sagen! Das weiss ich längst BARON LUMMER verblüfft Sie wissen? CHRISTINE Ja, aber Sie wissen nicht, ob der Herr Hofkapellmeister Storch wirklich mein Mann war! BARON LUMMER macht ein immer dümmeres Gesicht Ja gibt s denn noch? CHRISTINE immer höhnischer Ja, es gibt noch... BARON LUMMER einen andern - CHRISTINE einen andern - aber der heisst Stroh! BARON LUMMER Eine Verwechslung? Und der? CHRISTINE nickt stolz Der hat die Suppe eingebrockt. BARON LUMMER sehr dämlich Ach, ich verstehe. CHRISTINE Verstehn Sie endlich, Herr Baron? Jedenfalls danke ich Ihnen für Ihre Bemühungen; spitzig wenn ich auch gestehen muss, dass Sie sich zum Detektiv nicht besonders eignen. Für heute so viel, dass alles aufgeklärt ist, BARON LUMMER aufgeklärt? CHRISTINE sehr betont dass alles aufgeklärt ist. BARON LUMMER Ach so! CHRISTINE Dass mein Mann hier ist. Baron zuckt zusammen CHRISTINE Soeben noch wie Sie von der Reise BARON LUMMER zurückgekehrt? CHRISTINE Vielleicht kommen Sie zu geleg ner Stunde wieder? Ich mache Sie mit meinem Mann bekannt, der, wie ich Sie versichern kann, vollkommen, vollkommen unschuldig ist, wie ich es ja auch gar nicht anders erwartet habe. BARON LUMMER Ja, ja, dann empfehl ich mich für heute. CHRISTINE Auf Wiedersehen, mein lieber Herr Baron! Baron nach flüchtigem Handkuss ab ROBERT eintretend Wer war denn das? CHRISTINE etwas verlegen Das, das war der junge Herr Baron, von dem ich dir schrieb... ROBERT trocken Ja, ja, der Notar schrieb mir auch er ist eigentlich der Hauptgrund, dass ich heimkam. CHRISTINE auffahrend Du glaubst doch nicht? ROBERT Nein, aber ich dachte, es ist nicht gut, dass die Frau allein sei, wenigstens nicht gar zu lang. CHRISTINE Das ist schändlich von dir! Ich versichere dich. ROBERT Gar nicht nötig. Ich kenne meine liebe Frau viel zu gut, um nicht genau zu wissen... Aber es ist auch nicht nötig, dass die Leute auch nur von so was reden, vermuten, Glossen machen, und du weisst, wie gerade in deinen Kreisen der Klatsch blüht. CHRISTINE Ich denke, ich wäre doch... ROBERT Du bist s! CHRISTINE Du weisst, ich war niemals... ROBERT Niemals! CHRISTINE Sei versichert, ich werde immer ROBERT Immer. Nun lass uns Frieden schliessen ein für allemal. CHRISTINE Warst du sehr böse auf mich? ROBERT Das glaube ich, und du? CHRISTINE Alles war ausgelöscht, erstorben. ROBERT Du hattest dir wohl die Trennung schon in allen Farben ausgemalt? CHRISTINE Das eigentlich nicht. Ich war viel zu wütend auf dich! ROBERT Aber ich lebte bereits drei Tage in allen Schrecken des Junggesellendaseins, die meine Phantasie mir nur ersinnen konnte. Wer sollte das Kind behalten? CHRISTINE Ich, natürlich! ROBERT Wer das Landhaus? CHRISTINE Ich, natürlich! ROBERT Für mich wäre da wohl nicht viel übriggeblieben? CHRISTINE Du warst ja auch der schuldige Teil! ROBERT leichthin Und der junge, schöne, flotte Edelmann? CHRISTINE Ich bitte dich, rede jetzt in diesem feierlichen Augenblick nicht von dem! ROBERT Doch reden wir! Er war wohl sehr nett? CHRISTINE Ach Gott! Harmlos, gefällig...stockt ROBERT Hatte immer Zeit! CHRISTINE Allerdings! ROBERT Famos in allen Dingen des Sports? CHRISTINE Sehr. ROBERT Vornehme Familie? Guter Gesellschafter? CHRISTINE Na, eigentlich nicht -- ein bisschen langweilig. ROBERT Hattest du Sympathie für ihn? CHRISTINE Ja, ein wenig Sympathie, bis - bis - ROBERT bis...? CHRISTINE Bis er mich um tausend Mark gebeten hat. ROBERT Was? Lacht Ha ha ha ha, ha ha ha ha - Ich ahne... Armes Christinchen, das nenn ich ein Malheur! CHRISTINE sehr schüchtern Er ist sicher kein Gauner, nur vielleicht ein bisschen leichtsinnig und naiv ich hab s ihm auch gleich abgeschlagen. ROBERT Nun, dann ist ja alles gut! Da er nett zu dir war - er war doch nett? CHRISTINE mutiger Sehr nett und liebenswürdig, bis... ROBERT Nun ja, bis... Also höre betont weil er zu meiner lieben Frau nett war, werde ich für ihn sorgen, in jeder Form, die du wünschest, ihn unterstützen... CHRISTINE etwas weinerlich Ich wünsche ja nichts! ROBERT Nun wir werden sehen - reden wir nun heute nicht mehr davon! Gutmütig war er, sagst du? Da habt ihr euch wohl nie gestritten? CHRISTINE Nein, zum Streiten war er nicht zu gebrauchen, dazu war er zu blöd und schüchtern... ROBERT Schüchtern? Na? CHRISTINE Doch, er war eher schüchtern - sicher! ROBERT Zum Streiten taugen also wohl nur Ehemänner? CHRISTINE Nun ja, Menschen, die man genau kennt, sonst hat man ja keinen int ressanten Stoff es macht auch gar keinen Spass! ROBERT Na, für den Spass danke ich schon. CHRISTINE Aber ich kann doch nicht immer deiner Meinung sein. Wo bliebe mein Stolz, meine Selbstachtung? ROBERT Die sollst du immer behalten als schönste Zierde. Ich bin zufrieden, wenn du mir nur in ganz unzweifelhaften Streitpunkten hie und da - CHRISTINE einfallend Ich werde dir nie mehr widersprechen, ich will dich auf Händen tragen, dir jeden Willen, jeden erfüllen! Ich habe jetzt erst gesehn, wie schrecklich es gewesen wäre, dich zu verlieren, ich glaube, ich hätte nicht weiter leben können. ROBERT Doch - doch - schon des Kindes wegen! Denk doch das Kind! CHRISTINE Das hättest doch du bekommen. ROBERT Wenn ich aber der schuld ge Teil war? CHRISTINE Auch dann! Wer konnte das Kind so erziehen wie du? Heute hab ich es so recht erst erkannt! Wie du so böse warst, da zog ein Schauder mir durch den Leib; schön - schön direkt warst du in deinem Zorn. ROBERT Na, na, nur nicht wieder übertreiben! Umarmung CHRISTINE Du bist mein schöner, reiner, prachtvoller Mann! Ich liebe dich allein und immer und ewig. ROBERT Um das noch einmal so zuhören, breit dafür hätte ich gerne noch mehr ausgestanden! CHRISTINE Verzeihung für alles! ROBERT Für gar nichts! Du hast mir ja so leid getan! CHRISTINE Gelt, mein lieber Robert, das nennt man doch wahrhaftig eine glückliche Ehe? All rights reserved © Maria Fujioka Strauss,Richard/Intermezzo