約 5,363,314 件
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/8284.html
Pollen Pan Books? Jeff Noon? PanBooks? JeffNoon? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-ScienceFiction&Fantasy-Authors,A-Z-(N)-Noon,Jeff? Subjects-ScienceFiction&Fantasy-Fantasy? Subjects-ScienceFiction&Fantasy-ScienceFiction? Corporate Control and Government Module - Cbm South-Western Pub? South-WesternPub? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? International Business Module South-Western Pub? South-WesternPub? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Computer Systems Organization and Architecture Addison Wesley? John Carpinelli? AddisonWesley? JohnCarpinelli? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Computers&Internet-ComputerScience? Subjects-Computers&Internet-Hardware-SystemArchitecture-ComputerDesign? Chiltern Hills West (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Chiltern Hills East (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Southend-on-Sea and Basildon (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Blackwater Estuary (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Night Without Stars Pan Books? Winston Graham? PanBooks? WinstonGraham? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Subjects-Mystery&Thrillers? Carmarthen and Kidwelly (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Wales? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Llanelli and Ammanford/Rhydaman (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Wales? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Gloucester, Cheltenham and Stroud (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-Gloucestershire? Subjects-Travel-Atlases&Maps? The Comedy Store Little, Brown? William Cook? Little,Brown? WilliamCook? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History? Subjects-Travel-Reference&Tips? Pippa Passes Mcmillin Pub Llc? Rumer Godden? McmillinPubLlc? RumerGodden? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Classroom Interviews In Action Heinemann (Txt)? Paula Rogovin? Heinemann(Txt)? PaulaRogovin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-EducationTheory-ClassroomManagement? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Professional&Technical-Education-Theory-ClassroomManagement? Rethinking High School Best Practice in Action Heinemann (Txt)? Steven Zemelman? Harvey Daniels? Heinemann(Txt)? StevenZemelman? HarveyDaniels? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-General? Sheffield and Barnsley (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-General? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-Yorkshire? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Printed Test Bank Pearson Education dump list? Lial? PearsonEducationdumplist? Lial? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education? Braemar and Blair Atholl (Landranger Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Mallaig and Glenfinnan, Loch Shiel (Landranger Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Chiltern Hills North (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Come to Me (Macmillan Paperback First) Picador? Amy Bloom? Picador? AmyBloom? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Subjects-Literature&Fiction-ShortStories? Doncaster, Conisbrough, Maltby and Thorne (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-Yorkshire? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Winchester and Basingstoke, Andover and Romsey (Landranger Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Peebles and Innerleithen (Explorer Map) Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Troubleshooting Experiments for Digital Electronics West? Kaufenberg? West? Kaufenberg? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Ancholme Valley (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Urologic Disorders Mosby? Mikel Gray? Katharine Moore? Mosby? MikelGray? KatharineMoore? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Medicine-Nursing? Subjects-Medicine-InternalMedicine-Urology? Subjects-Science-Medicine-Nursing? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine-Urology? Instructors Guide to America Past and Present Longman? Longman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Maybe This Time Little, Brown Book Group? Anna King? Little,BrownBookGroup? AnnaKing? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-GenreFiction-FamilySaga? Magnetic Resonance Imaging of the Lumbar Spine Lippincott Williams & Wilkins,US? Neil D. Steinmetz? LippincottWilliams&Wilkins,US? NeilD.Steinmetz? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Medicine-Dentistry-General? Subjects-Medicine-Specialties-Surgery? Subjects-Science-Medicine-Dentistry-General? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Surgery? Third Generation Cellular Communications Andrew Bateman? undefined AndrewBateman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Instructor's Guide for Mosbys Long Term Care Assistants Mosby? Sorrentino? Mosby? Sorrentino? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Medicine-Nursing? Subjects-Science-Medicine-Nursing? Systems at Risk Addison Wesley? Steven Furnell? AddisonWesley? StevenFurnell? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Chymical Wedding (Picador Books) Picador? Lindsay Clarke? Picador? LindsayClarke? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Lincolnshire Wolds North (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? World History West Publishing Co ,U.S.? William J. Duiker? Jackson J. Spielvogel? WestPublishingCo,U.S.? WilliamJ.Duiker? JacksonJ.Spielvogel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-World? Beginning Agric 4 TB Uganda (Macmillan Primary Agriculture) Macmillan Education Ltd? Migwi? MacmillanEducationLtd? Migwi? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Anderson R Egret Rdr;Boy Laughed L2 Uganda Macmillan Education Ltd? MacmillanEducationLtd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Give ME Money (Pacesetters) Macmillan Education Ltd? B. Mtobwa? MacmillanEducationLtd? B.Mtobwa? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Literature? Subjects-Literature&Fiction? Young Researcher the Romans Heinemann Young Books? Jacqueline Dineen? HeinemannYoungBooks? JacquelineDineen? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-Europe? Young Researcher the Vikings Heinemann Young Books? Hazel Mary Martell? HeinemannYoungBooks? HazelMaryMartell? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-Ancient? King Richard III (Macmillan Modern Shakespeare) Macmillan Education Ltd? William Shakespeare? MacmillanEducationLtd? WilliamShakespeare? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-Classics-British-Shakespeare,William? Subjects-Literature&Fiction-Drama-British&Irish-Shakespeare? Lawrence Durrell The Mindscape Palgrave Macmillan? Richard Pine? PalgraveMacmillan? RichardPine? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-General? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-20thCentury? The Macmillan Schools Management Project (Macmillan Assessment) Nelson Thornes Ltd? John Buckley? NelsonThornesLtd? JohnBuckley? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-EducationTheory-SchoolManagement? Subjects-Professional&Technical-Education-Administration-SchoolManagement? Gm/S;Kcse Gold Med Chemistry Macmillan Education Ltd? Barker A? MacmillanEducationLtd? BarkerA? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 What Made Joseph Ill? (Egret Readers Series Environmental Science Health Readers in English) Macmillan Education Ltd? J. Hampton? MacmillanEducationLtd? J.Hampton? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Reference&Nonfiction-LanguageArts-General? Pri Maths 6 Pb Cameroon Macmillan Education Ltd? Amin M? MacmillanEducationLtd? AminM? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Math? Poets on Writing (Language, Discourse, Society) Palgrave Macmillan? Denise Riley? PalgraveMacmillan? DeniseRiley? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-Poetry-Anthologies? Subjects-Literature&Fiction-Poetry-British-20thCentury? Subjects-Reference-Publishing&Books-General? Female Stories, Female Bodies (Communications Culture) Palgrave Macmillan? Lidia Curti? PalgraveMacmillan? LidiaCurti? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-UnitedStates-LiteraryTheory? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-MediaStudies? Subjects-Nonfiction-Women sStudies-FeministTheory? Substores-UnknownASINs-8 洋書
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3336.html
第一幕 (切り立った岩に囲まれた岸辺。海が舞台の大部分を占め、はるか遠くまで続いているのが見える。岩山は峡谷を描きながら舞台の両脇を囲み、その間からこだまが聞こえてくる。ー 天候が悪く、激しい嵐。風が吹きすさび、海が荒れ狂って岩に波が当たるのが見える。時々風の唸る音が聞こえる。ー ちょうどダーラントの船が岸辺に着き、錨を投げ込んだところ。船員たちはがやがやと、帆を張ったり、ロープを投げたりして仕事にいそしんでいる。ダーラントはもう陸に上がっていて、岩の一つに登り、内陸のほうをうかがって場所を確かめようとしている。) 水夫たち (仕事をしながら) ヨホヘ!ハロヨ!ホホハ!ハロヨ! ホー!ハー!ハー!ヤー!ハラハ!ハラホーヤ! ダーラント (岩から降りてきて) まったく!たっぷり七マイルは 嵐に追われてきたぞ。 長い航海ももう終わり、と思いきや、 まだこんな苦労が残っていたとはね! (舵手が船から呼ばわる。) 舵手 (両手を口にかざして) おーい、船長さん! ダーラント 船はどんな具合だね? 舵手 大丈夫ですよ!ちゃんと錨ははまってるんで。 ダーラント ここはザンドヴィーケだ、この入り江には見覚えがある。 ちくしょう!対岸にはもう我が家が見えてるじゃないか。 今頃は可愛いゼンタが迎えてくれているはずだったのに、 こんな場所に止まっとかなくちゃならんとはな! 何のために嵐が起きたんだ、まったく悪魔の仕業だ! 仕方ない!ここは辛抱だ。嵐も収まってきたようだな。 あれだけ続いたんだから、もうやむ頃だろう。 (船の甲板に歩いて行く) おい、きみたち!皆、だいぶ休んどらんだろう。 ちょっと寝てきたらいい。心配はいらんから。 (船員たちは船室へ下りて行く) さて、舵取りさん、悪いが見張りを引き受けてくれんかね? 危険はあるまいが、見張ってもらったほうが安心だからな。 舵手 ご心配なく!おやすみなさい、船長! (ダーラントは自分の部屋に入る。嵐はほとんど収まり、時々風が岩にあたる程度になる。海にはまだ激しい波の名残がある。舵手は船をひと回りしてから疲れきって、倒れるように舵の前に座りこむ。あくびが出る ー が、体を揺すって眠くならないように努力する。) 舵手 はるかな海から嵐とともに、 いとしい人よ、僕はきみのもとへ向かう。 南の海から荒れ狂う潮をものともせず、 いとしい人よ、僕は帰ってきた! でも、愛する人よ、もし南風の助けがなければ 僕は決してきみのもとへ帰れない。 優しき南風よ、もっと吹いておくれ! いとしい人が僕を待ちわびているのだから! ホホヤー!ハロホホー!ヨロホホホー!ヘホー! (大きな波が押し寄せてきて、船が激しく揺れる。舵手はびっくりして、船が壊れたかと様子を窺うが、すぐに安心してまた舵の前に座りこむ。ますます眠くなってくる。ー あくびをする。) はるか遠く、南国の岸辺で 僕はきみのことを想った。 ムーア人の海辺から、嵐を乗り越え、 きみに素敵なものを持ってきたよ。 いとしい人よ、南風を讃えておくれ、 きみにたくさんの宝を持ち帰ったのだから! 南風よ、とにかく吹いてくれ! あの子はきっと黄金を喜ぶさ。 ホーホー!ヤー!ホラホー! (彼は完全に眠り込んでしまう。海はまた荒れはじめる。ー 黒いマストと血のように赤い帆を張ったさまよえるオランダ人の船が遠くに見え、ものすごい速さで海岸へ近づいてくる。船はノルウェー船の真向かいに停まり、ぞっとするような轟音とともに錨を投げ込む。ー 舵手は飛び上がって、舵の向こうを見やるが、何事もないと思ってまた座る。) いとしい人、もし南風が・・・ (また眠ってしまう。オランダ船の船員たちは幽霊のごとく、かすかな物音も立てずに帆を上げたり、他の仕事をする。スペイン風の黒いマントを羽織ったオランダ人が陸に上がる。) オランダ人 期限は切れ・・・またしても七年が 過ぎた・・・。海はうんざりしたように私を 陸へ投げ出す・・・。 (まだそれほど激してはなく、 半ば嘲るように海を振り返って) 強き大洋! おまえはすぐにまた私を背負うことになるのだ! 海の誇りはくじけようとも、私の苦悩は終わらない! (疲れ果て、悲しげにうなだれて) 大地で私が求める救いは、もはや決して 得られまい!世界で潮を上げる海よ、私はおまえに 忠誠を捧げよう。最後の波が 砕けるまで・・・最後の水が干上がるまで・・・。 幾たびも海の奥深くへと 憧れをもって身を投じたが、 それでも、死を得ることはできなかった! 船の墓場と呼ばれるところへ行けば、 岩礁の底へ沈めてもみたが、 それでも、墓は閉じてくれなかった! 海賊を嘲って煽り、 激しい戦いで死を望みもした。 「来い、おまえの腕前を見せてみろ、 この船は宝があり余るほどだ!」 ああ、だが!海の悪しき手下までもが、 十字を切り、逃げ去ってしまう・・・。 幾たび死に憧れて 海の奥底に身を投じたことか。 難船する恐ろしい墓へ 幾度船を誘いこんだことか。 どこにも墓はない!死は決して得られない! これこそ呪いの恐ろしい掟なのか。 (眼差しを天に向けて) 私に救いの希望を与えてくれた気高き天使よ、 どうか教えてほしい。 あたかも解放されるように期待させて、 あなたは不幸な私を嘲ったのか? むなしい希望!あんなもの、幻想に過ぎない! 世界のどこにも永遠の誠など存在しないのだ! 私に残された望みはただ一つ、 それは揺るぎないただ一つだけの望みだ。 どれほど大地が栄えようとも、 いずれ破滅する時が来るだろう。 あの裁きの日、最後の審判の日だ。 おまえはいつ私の夜を破ってくれるのだ。 いったいいつ、この世の終わりが 訪れるのか。 死者がよみがえる時、 私は滅び行くことができるのだ。 世界よ、廻るのをやめよ! 永遠の破滅よ、私を受け入れてくれ! (オランダ人は腕を組み、暗い物思いにふけりながら岩壁に寄りかかる。) 合唱 (オランダ船員たち ー 船室から、 姿は見えず) 永遠の破滅よ、我々を受け入れたまえ! (ダーラントが船長室から出てきて、風向きを確かめ、見知らぬ船を見つける。) ダーラント (舵手を捜して) おーい、舵手、どこだ! 舵手 (半ば寝ぼけたまま起き上がり) 異常はありません。異常はなし! (起きていたことを証明しようとして、 歌を歌う) ああ、南風よ、もっと吹いておくれ、 あの子は・・・ ダーラント (舵手を揺さぶって) 異常なしだって?やれやれ、ずいぶん立派な見張りだな! あそこの船は何だ?いったいどれだけ寝ていた? 舵手 (すばやく立ち上がって) ちくしょう、そんな!すみません、船長! (メガフォンを口に当て、船べりから呼ばわる) 誰ですか? (長い沈黙) 誰ですか? (長い沈黙) ダーラント どうやら、あちらも我々に負けず劣らず くたびれてるらしいな。 舵手 (前と同じように) お返事願います!船でも旗でもご返事を! ダーラント (陸にいるオランダ人を見つけて) もういい!たぶん、あの方が船長だろう。 (オランダ人に呼びかける) おーい、おまえ、船乗りだろう?名を名乗れ!どこから来た? (静まり返った長い沈黙) オランダ人 (姿勢を変えないまま) 私は遠いところから来た・・・。嵐を避け、ここで錨を 下ろしたが、いけなかったのか? ダーラント まさか! 船乗りは快く他人をもてなすものだ。 (陸のほうに行きながら) あなたの名は? オランダ人 ホーレンダーだ。 ダーラント よろしく!ということは、あなたも 嵐のせいで、この面白くもない岩にたどり着いたのかな? わしもうまくいかなかったんだよ。あと数マイルで 故郷に着くところなのに、あろうことか 出直す羽目になった。さてと、 どちらからいらしたのかな?船は傷んでないかね? オランダ人 私の船は丈夫なのだ。おかげでどこも傷んではない。 (感情豊かだが、どこか冷めた口調で) 私は嵐と悪しき風に追い立てられながら 海の上をあちこちさまよってきた身なのだ。 どれほど長くさすらったかは言えない。 私自身、年を数えることもできないほどだから。 これまで見てきた国を一つひとつ語るなど、 気が遠くなりそうなほどだ。 ただ一つ言えるのは、私が憧れてやまないところ、 真の意味での故郷は見つからなかったということだけだ。 つかの間でもあなたの家に泊めていただけないだろうか? ご親切にはきっとお礼をするから。 私の船には世界中から選りすぐった宝が ぎっしり詰まっている。決してあなたの 損になることはないはずだ。 ダーラント そりゃびっくりな話だな!ほんとうかね? まさに不運の星のもとに生まれたようなものじゃないか。 あなたの役に立つことなら喜んでしよう・・・ だが、ちょっといいかな?船には何が積んであるんだね? (オランダ人は自分の船の見張りに合図を送り、それに応えて見張りは一つの木箱を陸まで運んでくる。) オランダ人 宝の中でも特に珍しいものをお目にかけよう。 高価な真珠や希少価値の高い宝石。 (箱を開けて) どうぞ、ご自分でいかほどの価値があるものか 確かめてほしい。一夜の宿のお礼には この宝を、と考えているが。 ダーラント (箱の中身を吟味しながら驚き) ええっ!嘘だろ!この宝を? これをお礼と言うなど、いったいどれほど金持ちなんだ! オランダ人 「お礼と言うなど」か。私の言葉に偽りはない。 これを一夜の宿の報いとさせてほしい。 だがこの宝など、私の持つ財宝からすればほんの一部。 船室にはあふれんばかりに積んであるのだから。 宝が何の役に立つのか。 私には妻も子もないのに。 そして故郷さえ見つからないのだ。 もし、あなたが新たな故郷を与えてくれるというなら、 宝はすべてあなたに譲ろう。 ダーラント おいおい、それは何とも・・・ オランダ人 あなたに娘はおいでか? ダーラント いや、まあ、忠実な娘が一人いるが。 オランダ人 彼女を私の妻にください! ダーラント (戸惑いながらも嬉しそうに) 何?聞き間違いか?わしの娘を妻にくれ、と。 まったくこの方は物言いがはっきりしておいでだな。 さてと、どうするか。わしがためらっていたら、 彼の決意はぐらつくだろうし。 まずは夢か現実か、区別せんことには始まらん。 これよりいい花婿など存在するものかな? いやいや、こんな幸運を逃しちゃ愚の骨頂だ! 喜んで手を打つとしようか。 オランダ人 私には妻も子もなく、 この世に喜びを感じるものは何もない。 運命は休みなく私を追い立てるばかりで、 苦悩だけが道連れだった。 故郷には決してたどり着けず、 こんな境遇で宝など何の役に立つだろうか? あなたが私を家族としてくれるのならば、 どうぞ、私の宝をすべて受けてほしい! ダーラント たしかに、わしにはきれいな娘がいるよ。 父親想いの子でね、びっくりするくらい誠実な子だ。 あの子はわしの自慢で、いちばん大事な宝なんだよ。 悲しい時は何よりの慰めだし、幸福の時には喜びだ。 オランダ人 彼女はそれほど父親を愛しているのか。 父に忠実なら - 夫にも誠実かもしれない。 ダーラント あなたはなるほど宝石も高価な真珠も持っているようだが、 最も大切な宝 - 誠実な妻がいない・・・ オランダ人 紹介していただけるだろうか? ダーラント 約束しよう。 あなたには同情せずにはいられんよ。こんなに気前が良くて、 しかも見るからに高貴で精神性の高いあなたが不幸だとは・・・わしが婿に望むのはまさにあなたのような方だ。たとえ、これほど金持ちでなくとも、わしはあなたを選ぶぞ! オランダ人 ありがとう!今日にもお嬢さんに会わせていただけるだろうか? ダーラント 次にいい風が吹いたら家に帰れるからな。 そうすれば娘に会える。 - で、お気に召せば・・・ オランダ人 そうすれば私のものだ。・・・ (独白) 彼女は私の天使になるだろうか? 憧れが、恐怖の苦悩から救いへと、 私を駆り立てる。 定められたあの希望を夢見ることが まだ許されるのだろうか? 神の使いが私に授けたあの幻想に 想いを馳せてよいのか。 私の頭を覆う暗黒はついに 待ち焦がれた救いに打ち破られるのだろうか。 ああ、私には希望も何もないが、 思い切ってこの運命に賭けてみたい! ダーラント この岸辺に追い立てられたのも悪くはなかったな。 今は嵐に感謝したいくらいだ! たしかに、今こそ決断する時だったのだ。 何といってもこんな素敵なことはない。 彼をこの海岸に連れてきてくれた風には どんなに感謝してもしたりない! いやあ、親父連中は妬くだろうなあ。 だが、この豊かな男はわしの婿と決まった。 そうとも!裕福で心構えもいいこの紳士に わしは喜んで娘も家もゆだねるぞ! (天候はすっかり回復する。 - 風向きが変わる。) 舵手 南風だ!南風だ! ああ、南風ちゃん、もっと吹いておくれ! 水夫たち (帽子を振りながら) ハロホー!ホホホー!ハロホー!ハロホー! ハロホー!ホー!ホー!ホー! ダーラント ごらん、あなたに運が向いてきた。 風は穏やかだし、海も静かだ。 さあ、すぐに錨を上げて、 故郷へ走らせようじゃないか。 オランダ人 悪いが、一足先に行っておいてくれないか。 風は気持ちがいいが、私の船員たちはくたびれきっている。 少し休ませてやりたいのだ。 - それから向かおう。 ダーラント だが、風向きが・・・ オランダ人 まだまだ南風はつづくだろう。 私の船は速いから、すぐに追いつけると思う。 ダーラント ほんとうか?じゃ、そういうことにしようか。 では、またあとで!今日中に会いたいんだろう? オランダ人 もちろんだ! ダーラント (自分の船の甲板に上がっていきながら) おお、帆がもうなびいているな! おーい!おーい! (呼び子で合図を送る) さあ、若い者ども、元気よく出航だ! (船が岸を離れる) 水夫たち (船を走らせながら) 遠くの海から嵐に追われて、 いとしい人よ、僕は帰ってきたよ!万歳! 南の国から荒れ狂う海をものともせずに、 いとしい人、僕はここにいる!万歳! いとしい人よ、もし南風がなかったなら、 僕は決してきみのもとに帰れまい! 南風、頼むから吹いておくれ! あの子が僕を待ってるのだから。 ホー!ホー!ヨロホー!ホホホホホー! (オランダ人が自分の船の甲板に戻ったところで幕が下りる。) ERSTER AUFZUG Steiles Felsenufer. Das Meer nimmt den grössten Teil der Bühne ein; weite Aussicht auf dasselbe. Die Felsen im Vordergrund bilden auf beiden Seiten Schluchten, aus denen die Echos antworten. - Finsteres Wetter; heftiger Sturm; zwischen den Felsen selbst verliert der Wind, den man in offener See die Wogen peitschen sieht, seine Macht; nur von Zeit zu Zeit scheint das Heulen des Sturms hereinzudringen. - Das Schiff Dalands hat soeben dicht am Ufer Anker geworfen; die Mannschaft ist in geräuschvoller Arbeit beschäftigt, die Segel aufzustreichen, Taue auszuwerfen usw. Daland ist ans Land gegangen; er steigt auf einen Felsen und sucht landeinwärts die Gegend zu erkennen MATROSEN während der Arbeit Johohe! Hallajo! Hohoha! Hallojo! Ho! Ha! Ha! Ja! Hallajo! Hallaha! Hallahoja! DALAND kommt vom Felsen herab Kein Zweifel! Sieben Meilen fort trieb uns der Sturm vom sichren Port. So nah dem Ziel nach langer Fahrt, war mir der Streich noch aufgespart! Der Steuermann ruft vom Schiff her STEUERMANN durch die hohlen Hände Ho! Kapitän! DALAND Am Bord bei euch - wie steht s? STEUERMANN Gut, Kapitän! Wir haben sich ren Grund! DALAND Sandwike ist s, genau kenn ich die Bucht. Verwünscht! Schon sah am Ufer ich mein Haus, Senta, mein Kind, glaubt ich schon zu umarmen - da bläst es aus dem Teufelsloch heraus … Wer baut auf Wind, baut auf Satans Erbarmen! Was hilft s? Geduld! Der Sturm lässt nach; wenn so er tobte, währt s nicht lang. Er geht am Bord des Schiffes He, Bursche! Lange wart ihr wach, - zur Ruhe denn! Mir ist nicht bang! Die Matrosen steigen in den Schiffsraum hinab Nun, Steuermann, die Wache nimmst du wohl für mich? Gefahr ist nicht, doch gut ist s, wenn du wachst. STEUERMANN Seid ausser Sorg! Schlaft ruhig, Kapitän! Daland geht in die Kajüte. Der Sturm hat sich gelegt; nur in abgesetzten Pausen dringen gemilderte Windstösse in die Schlucht. Auf offener See türmen sich die Wogen. Der Steuermann macht die Schiffsrunde; von Müdigkeit überfallen setzt er sich dann am Steuerruder nieder. Er gähnt - Er schüttelt sich auf, als ihm der Schlaf kommt STEUERMANN Mit Gewitter und Sturm aus fernem Meer - mein Mädel, bin dir nah! Über turmhohe Flut vom Süden her - Mein Mädel, ich bin da! Mein Mädel, wenn nicht Südwind wär, ich nimmer wohl käm zu dir; ach, lieber Südwind, blas noch mehr! Mein Mädel verlangt nach mir! Hohoja! Hallohoho Jollohohoho! Heho! Eine grosse Woge naht dem Schiffe un rüttelt es heftig. - Der Steuermann fährt auf; er sieht nach, ob das Schiff Schaden genommen habe. Beruhigt setzt er sich wieder am Steuer nieder. Der Schlaf kommt ihn immer mehr an. - Er gähnt Von des Südens Gestad, aus weitem Land - ich hab an dich gedacht! Durch Gewitter und Meer vom Mohrenstrand - hab dir was mitgebracht. Mein Mädel, preis den Südwind hoch, ich bring dir ein gülden Band! Ach, lieber Südwind, blase doch! Mein Mädel hätt gern den Tand. Hoho! Ja! Hollaho! Er schläft völlig ein; das Meer wird von neuem unruhiger. - Das Schiff des Fliegenden Holländers, mit schwarzen Masten und blutroten Segeln, zeigt sich in der Ferne, und naht sich mit grosser Schnelle der Küste. Es legt auf der dem norwegischen Schiffe entgegengesetzte Seite an. Mit einem furchtbaren Krach sinkt der Anker an der Kette in den Grund. - Der Steuermann fährt auf und siehr nach dem Steuer; überzeugt, dass nichts geschehen, setzt er sich wieder Mein Mädel, wenn nicht Südwind wär... Er schläft von neuem ein. Stumm und ohne ferneres Geräusch zieht die gespenstische Mannschaft des Holländers die Segel auf usw. Der Holländer geht an Land, er trägt schwarze spanische Tracht HOLLÄNDER Die Frist ist um,… und abermals verstrichen sind sieben Jahr…voll Überdruss wirft mich das Meer ans Land … Noch nicht eigentlich leidenschaftlich, den Kopf wie in Hohn halb nach dem Meere gewendet Ha! Stolzer Ozean! In kurzer Frist sollst du mich wieder tragen! Dein Trotz ist beugsam, doch ewig meine Qual! Er senkt wieder, wie müde und traurig, das Haupt Das Heil, das auf dem Land ich suche, nie werd ich es finden! Euch, des Weltmeers Fluten bleib ich getreu - bis eure letzte Welle sich bricht - und euer letztes Nass versiegt! Wie oft in Meeres tiefsten Schund stürzt ich voll Sehnsucht mich hinab doch ach! Den Tod, ich fand ihn nicht! Da, wo der Schiffe furchtbar Grab, trieb mein Schiff ich zum Klippengrund doch ach! mein Grab, es schloss sich nicht! Verhöhnend droht ich dem Piraten, in wildem Kampfe hofft ich Tod Hier - rief ich - "zeige deine Taten! Von Schätzen voll ist Schiff und Boot!" - Doch ach! des Meer s barbar scher Sohn schlägt bang das Kreuz und flieht davon… Wie oft in Meeres tiefsten Grund stürzt ich voll Sehnsucht mich hinab! Da, wo der Schiffe furchtbar Grab, trieb mein Schiff ich zum Klippengrund Nirgends ein Grab! Niemals der Tod! Dies der Verdammnis Schreckgebot. Er richtet seinen Blick gen Himmel Dich frage ich, gepries ner Engel Gottes, der meines Heils Bedingung mir gewann! War ich Unsel ger Spielwerk deines Spottes, als die Erlösung du mir zeigtest an? Vergeb ne Hoffnung! Furchtbar eitler Wahn! Un ew ge Treu auf Erden - ist s getan! Nur eine Hoffnung soll mir bleiben, nur eine unerschüttert steh n - so lang der Erde Keim auch treiben, so muss sie doch zugrunde gehn. Tag des Gerichtes! Jüngster Tag! Wann brichst du an in meine Nacht? Wann dröhnt er, der Vernichtungs-Schlag, mit dem die Welt zusammenkracht? Wann alle Toten auferstehn, dann werde ich in Nichts vergehn! Ihr Welten, endet euren Lauf! Ew ge Vernichtung, nimm mich auf! Der Holländer lehnt sich mit verschränkten Armen, dumpf in sich gekehrt, an einer Felswand CHOR der Mannschaft des Holländers - im Schiffsraum - unsichtbar Ew ge Vernichtung, nimm uns auf! Daland kommt aus der Kajüte; er sieht sich nach dem Wind um und erblickt das fremde Schiff DALAND sich nach dem Steuermann umsehend He! Holla! Steuermann! STEUERMANN sich schlaftrunken halb aufrichtend s ist nichts! s ist nichts! Um seine Munterkeit zu bezeugen, nimmt er sein Lied auf Ach, lieber Südwind, blas noch mehr! mein Mädel … DALAND den Steuermann aufrüttelnd Du siehst nichts? Gelt, du wachest brav, mein Bursch! Dort liegt ein Schiff … wie lange schliefst du schon? STEUERMANN rasch auffahrend Zum Teufel auch! Verzeiht mir, Kapitän! Er setzt schnell das Sprachrohr an und ruft über Bord Wer da? Lange Pause Wer da? Lange Pause DALAND Es scheint, sie sind gerad so faul als wir. STEUERMANN wie vorher Gebt Anwort! Schiff und Flagge? DALAND erblickt den Holländer am Lande Lass ab! Mich dünkt, ich seh den Kapitän! den Holländer anrufend He! Holla! Seemann! Nenne dich! Wes Landes? Langes Stillschweigen HOLLÄNDER ohne seine Stellung zu verlassen Weit komm ich her… Verwehrt bei Sturm und Wetter ihr mir den Ankerplatz? DALAND Behüt es Gott! Gastfreundschaft kennt der Seemann - an das Land gehend Wer bist du? HOLLÄNDER Holländer. DALAND Gott zum Gruss! So trieb auch dich der Sturm an diesen nackten Felsenstrand? Mir ging s nicht besser… wenig Meilen nur von hier ist meine Heimat, fast erreicht, musst ich aufs neu mich von ihr wenden. Sag, woher kommst du? Hast Schaden du genommen? HOLLÄNDER Mein Schiff ist fest … es leidet keinen Schaden. mit Ausdruck aber ohne Leidenschaft Durch Sturm und bösen Wind verschlagen, irr auf den Wassern ich umher; wie lange? weiss ich kaum zu sagen, schon zähl ich nicht die Jahre mehr. Unmöglich dünkt mich, dass ich nenne die Länder alle, die ich fand - das Eine nur, nach dem ich brenne, ich find es nicht - mein Heimatland! Vergönne mir auf kurze Frist dein Haus, und deine Freundschaft soll dich nicht gereun! Mit Schätzen aller Gegenden und Zonen ist reich mein Schiff beladen; willst du handeln, so sollst du sicher deines Vorteils sein. DALAND Wie wunderbar! Soll deinem Wort ich glauben? Ein Unstern, scheint s, hat dich bis jetzt verfolgt - Um dir zu frommen, biet ich, was ich kann … doch darf ich fragen … was dein Schiff enthält? Der Holländer gibt der Wache seines Schiffs ein Zeichen, auf welches man von demselben eine Kiste an das Land bringt HOLLÄNDER Die seltensten der Schätze sollst du sehn; kostbare Perlen, edelstes Gestein. Er öffnet die Kiste Blick hin, und überzeuge dich vom Werte des Preises, den ich für ein gastlich Dach dir biete! DALAND voll Erstaunen den Inhalt der Kiste prüfend Wie? Ist s möglich? Diese Schätze! Wer ist so reich, den Preis dafür zu bieten? HOLLÄNDER Den Preis? Soeben hab ich ihn genannt dies für das Obdach einer einz gen Nacht! Doch, was du siehst, ist nur der kleinste Teil von dem, was meines Schiffes Raum verschliesst… Was frommt der Schatz? Ich habe weder Weib noch Kind, und meine Heimat find ich nie! All meinen Reichtum biet ich dir, wenn bei den Deinen du mir neue Heimat gibst. DALAND Was muss ich hören! HOLLÄNDER Hast du eine Tochter? DALAND Fürwahr, ein treues Kind. HOLLÄNDER Sie sei mein Weib! - DALAND freudig betroffen Wie? Hört ich recht? Mein Tochter sein Weib! Er selbst spricht aus den Gedanken! Fast fürcht ich, wenn unentschlossen ich bleib, er müsste im Vorsatze wanken. Wüsst ich, ob ich wach oder träume! Kann ein Eidam willkommener sein? Ein Tor! - wenn das Glück ich versäume! Voll Entzücken schlage ich ein. HOLLÄNDER Ach, ohne Weib, ohne Kind bin ich, nichts fesselt mich an die Erde. Rastlos verfolgt das Schicksal mich. die Qual nur war mir Gefährte. Nie werd ich die Heimat erreichen zu was frommt mir der Güter Gewinn? Lässt du zu dem Bund dich erweichen, oh! so nimm meine Schätze dahin! DALAND Wohl, Fremding, hab ich eine schöne Tochter, mit treuer Kindeslieb ergeben mir; sie ist mein Stolz, das höchste meiner Güter, - mein Trost im Unglück, meine Freud im Glück! HOLLÄNDER Dem Vater stets bewahr sie ihre Liebe! Ihm treu - wird sie auch treu dem Gatten sein. DALAND Du gibst Juwelen, unschätzbare Perlen - das höchste Kleinod doch,- ein treues Weib … HOLLÄNDER Du gibst es mir? DALAND Ich gebe dir mein Wort! Mich rührt dein Los; - freigebig, wie du bist, zeigst Edelmut und hohen Sinn du mir … den Eidam wünscht ich so, - und wär dein Gut auch nicht so reich, wählt ich doch keinen andren!. HOLLÄNDER Hab Dank! Werd ich die Tochter heut noch sehn? DALAND Der nächste günst ge Wind bringt uns nach Haus; du sollst sie sehn - und wenn sie dir gefällt … HOLLÄNDER So ist sie mein … für sich Wird sie mein Engel sein? Wenn aus der Qualen Schreckgewalten die Sehnsucht nach dem Heil mich treibt, ist mir s erlaubt, mich festzuhalten an einer Hoffnung, die mir bleibt? Darf ich in jenem Wahn noch schmachten, dass sich ein Engel mir erweicht? Der Qualen, die mein Haupt umnachten, ersehntes Ziel hätt ich erreicht? Ach! ohne Hoffnung, wie ich bin, geb ich mich doch der Hoffnung hin! DALAND Gepriesen seid, des Sturmes Gewalten, die ihr an diesen Strand mich triebt! Fürwahr, bloss brauch ich festzuhalten was sich so schön von selbst mir gibt. Die ihn an diese Küste brachten, ihr Winde, sollt gesegnet sein! Ha, wonach alle Väter trachten, ein reicher Eidam, er ist mein! Ja! dem Mann mit Gut und hohem Sinn geb froh ich Haus und Tochter hin! Das Wetter hat sch völlig aufgeklärt, - der Wind ist umgeschlagen STEUERMANN Südwind! Südwind! Ach! lieber Südwind, blas noch mehr! MATROSEN die Mütze schwenkend Halloho! Hohoho! Halloho! Halloho! Halloho! Ho! Ho! Ho! DALAND Du siehst, das Glück ist günstig dir, der Wind ist gut, die See in Ruh. Sogleich die Anker lichten wir, und segeln froh der Heimat zu. HOLLÄNDER Darf ich dich bitten, so segelst du voran; - der Wind ist frisch, doch meine Mannschaft müd; ich gönn ihr kurze Ruh - und folge dann. DALAND Doch - unser Wind? HOLLÄNDER Er bläst noch lang aus Süd. Mein Schiff ist schnell, es holt dich sicher ein. DALAND Du glaubst? - Wohlan! Es möge denn so sein. Leb wohl! Mögst heute du mein Kind noch sehn! HOLLÄNDER Gewiss! DALAND an Bord seines Schiffes gehend Heil! Wie die Segel schon sich blähn! Hallo! Hallo! Er gibt ein Signal auf der Schiffspfeife Frisch, Jungen, greifet an! Das Schiff wird losgemacht MATROSEN im Absegeln Mit Gewitter und Sturm aus fernem Meer - mein Mädel, bin dir nah! Hurrah! Über sturmhohe Flut vom Süden her - mein Mädel, bin ich da! Hurrah! Mein Mädel, wenn nicht Südwind wär, ich nimmer wohl käm zu dir! Ach! lieber Südwind, blas noch mehr! Mein Mädel verlangt nach mir. Ho! Ho! Joloho! Hohohohoho! Der Holländer ist an Bord seines Schiffes gegangen, der Vorhang fällt All rights reserved © Maria Fujioka Wagner,Richard/Der fliegende Holländer+/II
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7915.html
America in Space An Annotated Bibliography (Magill Bibliographies) Scarecrow Pr? Russell R. Tobias? ScarecrowPr? RussellR.Tobias? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Reference&Nonfiction? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Astronomy-Aeronautics&Astronautics? Cycles in Humans and Nature An Annotated Bibliography (Magill Bibliographies) Scarecrow Pr? John T. Burns? ScarecrowPr? JohnT.Burns? ジャンル別? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Business? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Biorhythms? Environmental Studies An Annotated Bibliography (Magill Bibliographies) Scarecrow Pr? Diane M. Fortner? ScarecrowPr? DianeM.Fortner? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Science, Technology, and Society in the Third World An Annotated Bibliography Scarecrow Pr? Wesley Shrum? Carl L. Bankston? D. Stephen Voss? ScarecrowPr? WesleyShrum? CarlL.Bankston? D.StephenVoss? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Art&Photography? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-Technology&Society? Patents As Scientific and Technical Literature Scarecrow Pr? Richard D. Walker? ScarecrowPr? RichardD.Walker? ジャンル別? Subjects-Engineering-Patents&Inventions? Subjects-Law-IntellectualProperty-General? Subjects-Law-IntellectualProperty-Patent,Trademark&Copyright? Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-UnitedStates-LiteraryTheory? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-Law-IntellectualProperty-General? Subjects-Nonfiction-Law-IntellectualProperty-Patent,Trademark&Copyright? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Patents&Inventions? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Historical First Patents The First United States Patent for Many Everyday Things Scarecrow Pr? Travis Brown? ScarecrowPr? TravisBrown? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-21? Subjects-Engineering-Patents&Inventions? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Patents&Inventions? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Information Management for Business Scarecrow Pr? T. Allan Taylor? Stephen Farrell? ScarecrowPr? T.AllanTaylor? StephenFarrell? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-LaborPolicy? Subjects-Business&Investing-Economics-Labor&IndustrialRelations? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-MIS? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Management? Subjects-Nonfiction-Economics-Labor&IndustrialRelations? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Labor&IndustrialRelations? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Management? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-InformationManagement? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Energy An Annotated Bibliography (Magill Bibliographies) Scarecrow Pr? Joseph R., Jr. Rudolph? ScarecrowPr? JosephR.,Jr.Rudolph? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Engineering-Energy-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Energy? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Energy? Subjects-Science-Technology-General&Reference Popular Physics and Astronomy An Annotated Bibliography (Magill Bibliographies) Scarecrow Pr? Roger Smith? ScarecrowPr? RogerSmith? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-History? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Astronomy-Astronomy? Telecommuters, the Workforce of the Twenty-First Century An Annotated Bibliography Scarecrow Pr? Teri R. Switzer? ScarecrowPr? TeriR.Switzer? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-LaborPolicy? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Workplace? Subjects-Business&Investing-Economics-Labor&IndustrialRelations? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-InternetCommerce-Telecommuting? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-Culture? Subjects-Nonfiction-Economics-Labor&IndustrialRelations? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Labor&IndustrialRelations? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Art&Photography? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Business? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Ladies in the Laboratory? American and British Women in Science, 1800-1900 A Survey of Their Contributions to Research Scarecrow Pr? Mary R. S. Creese? Thomas M. Creese? ScarecrowPr? MaryR.S.Creese? ThomasM.Creese? ジャンル別? Subjects-Biographies&Memoirs-Professionals&Academics-Scientists? Subjects-Biographies&Memoirs-SpecificGroups-Women? Subjects-History-Europe-England-General? Subjects-History-Europe-England-19thCentury? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-GenderStudies-Women? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Cosmic Influences on Humans, Animals, and Plants An Annotated Bibliography (Magill Bibliographies) Scarecrow Pr? John T. Burns? ScarecrowPr? JohnT.Burns? ジャンル別? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Religion&Spirituality-Occult-Astrology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Biophysics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-Extraterrestrial? Subjects-Science-Astronomy-Cosmology? Biographies of Scientists An Annotated Bibliography (Magill Bibliographies) Scarecrow Pr? Roger Smith? ScarecrowPr? RogerSmith? ジャンル別? Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Creation/Evolution Controversy An Annotated Bibliography (Magill Bibliographies) Scarecrow Pr? James L. Hayward? ScarecrowPr? JamesL.Hayward? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Philosophy-PhilosophyofReligion-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Evolution-General? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Religion? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Religion&Spirituality-Bible&OtherSacredTexts-Bible-StudyGuides,History&Reference-Reference-Theology-General? Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-Theology-Creationism? Subjects-Science-Evolution-General? Subjects-Science-Evolution-Organic? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Bibliographic Relationships in Music Catalogs Scarecrow Pr? Sherry L. Vellucci? ScarecrowPr? SherryL.Vellucci? ジャンル別? Subjects-Entertainment-Music-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-Cataloging? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Music? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Art&Photography? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Aerial Photo Sourcebook Scarecrow Pr? Mary Rose Collins? ScarecrowPr? MaryRoseCollins? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Photography-General? Subjects-Arts&Photography-Photography-Reference? Subjects-Arts&Photography-Photography-How-to-General? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Art&Photography? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Reference-Catalogs&Directories-Directories? Subjects-Science-Technology-General&Reference Scientific Communication in History Scarecrow Pr? Brian C. Vickery? ScarecrowPr? BrianC.Vickery? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-History-HistoricalStudy-HistoryofIdeas? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Biodiversity Studies A Bibliographic Review Scarecrow Pr? Charles H. Smith? ScarecrowPr? CharlesH.Smith? ジャンル別? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-Evolution-Genetics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? History of Telecommunications Technology An Annotated Bibliography Scarecrow Pr? Christopher H. Sterling? George Shiers? ScarecrowPr? ChristopherH.Sterling? GeorgeShiers? ジャンル別? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-History? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Place Names How They Define the World and More Scarecrow Pr? Richard R. Randall? ScarecrowPr? RichardR.Randall? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geography? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Science-EarthSciences-Geography-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Travel-Reference&Tips-Reference? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Science and Technology Research Writing Strategies for Students Scarecrow Pr? Tina M. Neville? Deborah B. Henry? Bruce Neville? ScarecrowPr? TinaM.Neville? DeborahB.Henry? BruceNeville? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Research? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Education-ScienceforKids? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Science and Technology Research Writing Strategies for Students Scarecrow Pr? Tina M. Neville? Deborah B. Henry? Bruce Neville? ScarecrowPr? TinaM.Neville? DeborahB.Henry? BruceNeville? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Research? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-LibraryManagement? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Education-ScienceforKids? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Mortuary Science A Sourcebook Scarecrow Pr? John F. Szabo? ScarecrowPr? JohnF.Szabo? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-21? Subjects-Science-General Subjects-Science-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference How to Ensure Ed/Tech Is Not Oversold and Underused Scarecrow Pr? Larry Cuban? Arthur D. Sheekey? ScarecrowPr? LarryCuban? ArthurD.Sheekey? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-Home&Office-Internet-KidsandtheNet? Subjects-Nonfiction-Education-Technology&DistanceLearning-General? Subjects-Nonfiction-Education-Pedagogy? Subjects-Nonfiction-Education-EducationTheory-Administration? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Nonfiction-Education-SpecialEducation-General? Subjects-Professional&Technical-Education-Administration-General? Subjects-Professional&Technical-Education-General? Subjects-Professional&Technical-Education-SpecialEducation-General? Subjects-Professional&Technical-Education-Technology&DistanceLearning-General? Subjects-Professional&Technical-Education-Pedagogy? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Technology Law What Every Business (And Business-Minded Person) Needs to Know Scarecrow Pr? Mark Grossman? ScarecrowPr? MarkGrossman? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-InternetCommerce-General? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-DigitalLaw? Subjects-Law-IntellectualProperty-Communications? Subjects-Law-PerspectivesonLaw-Non-USLegalSystems? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology? Subjects-Nonfiction-Law-IntellectualProperty-Communications? Subjects-Nonfiction-Law-PerspectivesonLaw-Non-USLegalSystems? Subjects-Professional&Technical-Law-IntellectualProperty-Communications? Subjects-Science-Technology-General&Reference Ladies in the Laboratory II West European Women in Science, 1800-1900 A Survey of Their Contributions to Research Scarecrow Pr? Mary R. S. Creese? Thomas M. Creese? ScarecrowPr? MaryR.S.Creese? ThomasM.Creese? ジャンル別? Subjects-Biographies&Memoirs-Professionals&Academics-Scientists? Subjects-Biographies&Memoirs-SpecificGroups-Women? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference There May Be Trouble Ahead A Practical Guide To Effective Patent Asset Management Scarecrow Pr? Lex Van Wijk? Lex Van Wijk? ScarecrowPr? LexVanWijk? LexVanWijk? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Henry Ford Museum An ABC of American Innovation Harry N Abrams? Wes Hardin? HarryNAbrams? WesHardin? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-Baby-3-BasicConcepts-Alphabet? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-General? Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-UnitedStates-Fiction-General? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Fiction? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Teens-Science&Technology-General? Museum of Science and Industry, Chicago Harry N Abrams? Jay Pridmore? HarryNAbrams? JayPridmore? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-21? Subjects-Arts&Photography-Art-Museums&Collections-Museums-ExhibitionCatalogs? Subjects-Arts&Photography-Art-Museums&Collections-Museums-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Roadside America The Automobile and the American Dream Harry N Abrams? Lucinda Lewis? HarryNAbrams? LucindaLewis? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Photography-Collections,Catalogues&Exhibitions? Subjects-Arts&Photography-Photography-Photographers,A-Z-General? Subjects-Arts&Photography-Photography-PhotoEssays? Subjects-Arts&Photography-Photography-Travel-UnitedStates-General? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-Technology&Society? Bicycles/Le Biciclette (Bella Cosa) Chronicle Books Fermo Galbiati? Nino Ciravegna? Cesare Gualdoni? ChronicleBooks? FermoGalbiati? NinoCiravegna? CesareGualdoni? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Cycling-BikeRepair? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Sports-IndividualSports-Cycling-BikeRepair? Do You Remember Technology Geeks, Gadgets and Gizmos Chronicle Books Michael Gitter? Sylvie Anapol? Erika Glazer? ChronicleBooks? MichaelGitter? SylvieAnapol? ErikaGlazer? ジャンル別? Subjects-Entertainment-PopCulture-General? Subjects-History-Americas-UnitedStates-20thCentury-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PopularCulture? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Waffles Chronicle Books Betty Rosbottom? ChronicleBooks? BettyRosbottom? ジャンル別? Subjects-Cooking,Food&Wine-Baking-Bread? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Fire (The Four Element Series) Barrons Educational Series Inc? Maria Rius? J. M. Parramon? BarronsEducationalSeriesInc? MariaRius? J.M.Parramon? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-21? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Physical&Theoretical? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Divided We Stand Redefining Politics, Technology and Social Choice Univ of Pennsylvania Pr? Michiel Schwarz? Michael Thompson? UnivofPennsylvaniaPr? MichielSchwarz? MichaelThompson? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Potter's Dictionary of Materials and Techniques Univ of Pennsylvania Pr? Frank Hamer? Janet Hamer? UnivofPennsylvaniaPr? FrankHamer? JanetHamer? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Art-Sculpture-General? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-General? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Pottery&Ceramics? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(British)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(British)? Subjects-Science-Technology-General&Reference Tomorrow Now Envisioning the Next 50 Years Random House Inc (P)? Bruce Sterling? RandomHouseInc(P)? BruceSterling? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-21? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Science-Technology-Futurology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Chicago's White City of 1893 University Press of Kentucky? David F. Burg? UniversityPressofKentucky? DavidF.Burg? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Politics of Miseducation The Booker Washington Institute of Liberia, 1929-1984 Univ Pr of Kentucky? Donald Spivey? UnivProfKentucky? DonaldSpivey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-21? Subjects-Nonfiction-Education? Subjects-Science-Technology-General&Reference Farm Families and Change in Twentieth-Century America Univ Pr of Kentucky? Mark Friedberger? UnivProfKentucky? MarkFriedberger? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-Agricultural? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-General? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Rural? Subjects-Nonfiction-Economics-Agricultural? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Agricultural? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-AgriculturalSciences-Economics? World Guide to Terminological Activities Organizations, Commissions, Terminology Banks (Infoterm Series, Vol 4) K G Saur Verlag Gmbh & Co? Magdalena Krommer-Benz? KGSaurVerlagGmbh&Co? MagdalenaKrommer-Benz? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-66? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? Healing Appalachia Sustainable Living Through Appropriate Technology Univ Pr of Kentucky? Al Fritsch? Paul Gallimore? UnivProfKentucky? AlFritsch? PaulGallimore? ジャンル別? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-General? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-Environmentalism? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-SustainableAgriculture? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-AgriculturalSciences-SustainableAgriculture? Healing Appalachia Sustainable Living Through Appropriate Technology Univ Pr of Kentucky? Al Fritsch? Paul Gallimore? UnivProfKentucky? AlFritsch? PaulGallimore? ジャンル別? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-General? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-Environmentalism? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-SustainableAgriculture? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-AgriculturalSciences-SustainableAgriculture? Science and Technology Indicators for Development (Un Sci. Tech. for Development Series) Westview Pr (Short Disc)? Hiroko Morita-Lou? WestviewPr(ShortDisc)? HirokoMorita-Lou? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-21? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Science-Technology-General&Reference Science, Technology, and Politics Policy Analysis in Congress Westview Pr (Short Disc)? Gary C. Bryner? WestviewPr(ShortDisc)? GaryC.Bryner? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-21? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-SystemsOfGovernment? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-LevelsofGovernment-FederalGovernment? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-Technology&PublicPolicy? Mastering the Machine Poverty, Aid and Technology Westview Pr (Short Disc)? Ian Smillie? WestviewPr(ShortDisc)? IanSmillie? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Poverty? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Science-Technology-General&Reference Mastering the Machine Westview Pr (Short Disc)? Ian Smillie? WestviewPr(ShortDisc)? IanSmillie? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Poverty? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Science-Technology-General&Reference Agroecology The Science of Sustainable Agriculture Perseus Books (Sd)? Miguel A. Altieri? PerseusBooks(Sd)? MiguelA.Altieri? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-General? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-General? Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-AgriculturalSciences-General? The Military in New Times Adapting Armed Forces to a Turbulent World Westview Pr (Short Disc)? James Burk? WestviewPr(ShortDisc)? JamesBurk? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-21? Subjects-History-Military-General? Subjects-History-MilitaryScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technical Fouls Democratic Delemmas and Technological Change (Interventions--Theory and Contemporary Politics) Westview Pr (Short Disc)? John Kurt Jacobsen? WestviewPr(ShortDisc)? JohnKurtJacobsen? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-FutureofComputing? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-Politics-History&Theory? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-Government-Democracy? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-General&Reference 洋書
https://w.atwiki.jp/oper/pages/700.html
第3幕 (幕が上る前からすでに、舞台の奥で強くハンマーで打つ音やガタガタいう音が聞える) (同じ部屋、ただ見事に散らかっている。芝居の一座の仲間が変装した大勢の労働者が、壁に釘を打ちつけたり、大きな音をたてながらいくつもの木箱や鏡、調度品などを持って階段を上がり、バタンと置いている。その間ずっと壁に釘を打ちつける音がリズムを刻んでいる) 第1場 アミンタ ここに鏡、サイドテーブル、 急いで、さあ、早く! (他の人たちに) ここにフィレンツェのシャンデリア そしてフランドルのゴブラン織! 古いガラクタは片付けて、 鎧戸やカーテンは外して、 光や太陽が入って来るように! (召使いのひとりがオウムを籠に入れて持ってくる) そこ、モロズス卿の部屋の前に そのオウムを置いて! オウム (大きな金切り声で) コラ…コラ…カカドゥ。 アミンタ もっと早く、早く、早く、 急いで、この何にもない壁を見るのは、 もううんざり。 (皆、ますます急いでハンマーを打つ) 第2場 (家政婦がモロズスの部屋から恭順にそっと出てくる) 家政婦 ああ、奥様、旦那様がお願いがあるとのことで… アミンタ (他の人たちに) 早くって、言ったでしょう、皆さん! 家政婦 もう少し気を配っていただきたいのですが… アミンタ (先ほどと同様に) ぐずぐずしないで、おしゃべりしないで! 家政婦 ハンマーの音で頭が痛くなると。 アミンタ (先程と同じように) 私、お昼には出来上がっていてほしいの。 家政婦 ぐっすりお眠りになれないんです、静かにしていただきたいのです。 オウム (金切り声で) コラ…カカドゥ。 家政婦 15分だけでも休憩をとっていただけると… アミンタ (家政婦を無視して、荷物を運ぶ二人に) ああ、クラブサンを持ってきたのね。ここの隅に!まあ、 マエストロだわ! 第3場 (家政婦はすっかり絶望した身ぶりで退場。アミンタは、片手に巻いた楽譜を持っている歌の先生ヘンリーと、ピアノ伴奏者の扮装をしたファルファッロに向かって) アミンタ ようこそ、マエストロ!すぐに歌のレッスンを始めましょう。 (労働者たちに) さ、行って、みんな、また呼びにやるまで! (労働者たちは目配せしたり笑ったりしながら姿を消す) ヘンリー (歌の教師を演じて) こちらがチェンバロ奏者です。声の調子がいいならすぐに始めましょう。これがあなたのパートです。 (巻いた楽譜を彼女に渡す) モンテヴェルディの‘ポッペアの戴冠’からのアリアです。 ファルファッロ (チェンバロで前奏を弾く) アミンタ (イタリア語のアリアを歌い始める) セント ウン チェルト ノン ソ ケ、 ケ ミ ピッツィカ エ ディレッタ、 ディンミ トゥ ケ コーザ エリ エ ダミジェッラ アモロセッタ. ティ ファレイ ティ ディレイ ティ ディレイ ティ ファレイ、 マ ノン ソ クエル キオ ヴォッレイ、 マ ノン ソ クエル キオ ヴォッレイ. ヘンリー (歌の休みの間に割り込んで) ブラーヴァ、ブラーヴァ!デモモット早ク、モット情熱的ニ!それから私が二重唱に加わりましょう。 アミンタ (先程より大きく力強い声で歌う) セ スト テコ イル コール ミ バッテ、 セ トゥ パルティ イオ スト メレンソ、 アル トゥオ セン ディ ヴィーヴォ ラッテ センプレ アスピーロ エ センプレ ペンソ. モロズス (だらしないガウン姿で隣の部屋から飛び出して来る、頭と耳にはターバンのようなものを分厚く巻いている。その後ろに家政婦) 同情してくれ、止めてくれ! ああ、もう駄目だ、駄目だ! 跪いてお願いするから、 休憩を、休憩を! アミンタ (歌い続ける) (ジョヴァンニ・レグレンツィのオペラ『エテオクルとポリニーチェ』(ヴェネツィア1675)から二重唱(アルジーアとポリニーチェ)) ドルチェ アモール! ヘンリー ベンダート アラート! 二人 デー コンソーラ、 デー コンソーラ イル ミオ マルティール! エ ペル ファール キオ ゴーダ ア ピエノ、 レンディ パーチェ ア クエスト セーノ、 ケ フェリート ダ テ ソル、 ダ テ ソル スペロ イル ジョイール! モロズス (同時に) 駄目だ、誰だって耐えられない、 地獄よりひどい、 死よりもひどい。 どうやって逃げる、どうやって助かる? ああ、静けさを見出すにはどうしたらいいんだ! オウム コラ…コラ…カカドゥ。 家政婦 (同時に) ああ、私の警告は無駄だった! ああ、あの女は罠をかけようとしてると 旦那様には切にお願いしたのに、 今となってはどんな忠告も遅すぎる! ファルファッロ (拍手しながら) ブラーヴァ、ブラーヴァ!ブラヴィッシマ! ヘンリー タイヘン満足!もう少し熱をこめて、では最初カラ! モロズス (絶望して) やめてくれ!やめてくれ! 家政婦 どれほど苦しめているか。恥さらしだわ! アミンタ 喜んで最初カラ! このバカのことは気にしないで! (全員一緒に) ヘンリー (ファルファッロに) では、始メマショウ! ファルファッロ (チェンバロで前奏を弾く) モロズス 駄目だ!駄目だ!静かに、静かに! どうやって逃げる、どうやって助かる? ああ、静けさを見出すにはどうしたらいいんだ! オウム (金切り声で) コラ…コラ…カカドゥ。 第4場 (ドアが開く。理髪師が横柄な態度で入って来る。すぐに静かになる) 理髪師 (話す) 高名な裁判長閣下が、裁判所の公証人二人と共に、間もなくここに来られます。 (ヘンリーとファルファッロに) マエストロ、重要な用件がありますので。ではまた! (ヘンリーとファルファッロは意味ありげな顔つきで去る) モロズス 神様のお陰だ、いい時に来てくれた、でなきゃベドラム(精神病院)に連れて行ってもらうところだった! (小声で) 準備万端か?離婚の準備は? 理髪師 (小声で) あらゆる証拠を突きつけ、いくらか小銭も掴ませておきました。間もなく審理が始まります。 モロズス しかしあいつが叫んだりはしないか、大騒ぎしたりはしないか?私の耳はすっかり傷ついていて、もう耐えられない。ああ、床屋君、ともかくまるくおさめてくれ、、喧嘩はもういやだ。欲しがるのは何でもやってくれ、私が欲しいのは静けさだけだ! 理髪師 (小声で) やってみせます! (彼は、二人のひそひそ話に疑い深そうに目を向けているアミンタのほうに、勿体ぶって歩み寄る) 失礼ながら、奥方様! アミンタ (同様に) まあ、理髪師殿! 理髪師 (大仰に) こう言っては何ですが、 お見受けいたしますところ、 お二人の御結婚は お幸せではないようで。 アミンタ (辛辣に) それは大いなる勘違い、 それは大変な勘違い、 私にはすばらしく、 これ以上望むものは何もありません。 理髪師 だが俺はつい先ほどドアのところで きつい会話が、 激しい言い争いが 聞こえたように思ったが。 アミンタ でも日常茶飯事のことでしょう 結婚してればどこだって 口喧嘩したり、興奮したしたりして、 そしてまた仲直りするのです。 理髪師 だがモロズス卿は 命に関わると訴えておられる、 卿はあなた様にはこれ以上 我慢できないと。 アミンタ それなら私は穏やかに 耐え忍ぶことにしましょう、 私が謙虚に その十字架を背負います。 理髪師 (モロズスに小声で) ああ、あの方は地獄の業火の中でも頑固です!鎖を解くのはそう簡単ではありません。 モロズス (小声で) 金をやれ!財産の半分でもいい!私が欲しいのは静けさ、静けさだけだ! 理髪師 (声の調子を変えて、小声で、アミンタに内緒話をするように) 賢明にお聞きなさい、 どっちが得かよく考えて。 アミンタ ええ、喜んで。 理髪師 冷静になって! アミンタ モロズスがバカだっただけです! 理髪師 では、お聞きください! アミンタ ええ、聞きますわ! 理髪師 モロズス卿は大金持ちです。 アミンタ (頷いて) その美徳の故に 私はこの方のお傍にいるのです。 理髪師 あんたがあの方を自由にしてくれたら、 千ポンド差し上げると言ってます。 アミンタ まあ、お笑いね!千ポンドですって! まあ、何て愉快なご冗談を! モロズス (後ろから) 倍でもいい、もっとやる! 全部だ、全部だって 静けさのためなら払ってもいい! 理髪師 二千…三千…四千…いや、五千… アミンタ もっと、もっと! 理髪師 冷静になって… アミンタ いいえ、笑っちゃうわね 私の魂は自由よ。 私の名誉がガラクタと引き換えに 買収できるとでも、思ってるの? (荘重で嘲笑的な身振りで、民謡をパロディ風に讃美歌風に歌う) 私はこの方に 貞節を誓いました、 冷たいお墓に 入るまでの貞節を、 この方に誓った その貞節を 私はずっと 守り通すつもりです。 モロズス くそ、このあばずれ… (突然出て来る) アミンタ (嘲笑的に) あなたの奥方ですわ! モロズス 神様、もう駄目だ。 アミンタ (パロディ風に夢中になって) ああ、永遠に、永遠に。私はあなたから離れません! モロズス (喘ぎながら) ああ、…ああ、…まだ私を嘲笑っている!気が変になる…ああ、怒りで窒息しそうだ… 第5場 (家政婦が駆け込んでくる) 家政婦 旦那様…儀装馬車二台で、お偉い方々がお越しです。 モロズス (ほっとして) ああ、生き返った。 理髪師 (窓から外を見ながら) 勝った!助かりましたよ。裁判長と弁護士です。しかし、こんな寝間着姿で紳士方をお迎えするわけにはいきません。さあ、さあ、盛装して勲章をつけて、ここで誰が相手か、分からせてやりましょう。 モロズス ああ、すぐに行く。紳士方にはご無礼を伝えてくれ、二分たったらきちんとして戻って来る。 (彼は家政婦と共に隣の部屋に消える) 第6場 (ヴァヌッチ、ファルファッロ、モルビオが入って来る。ヴァヌッチは大きな白い鬘と眼鏡、金の鎖と黒い胴着を身に着けて裁判長の格好、他の二人は弁護士の格好をしている。裁判長役のヴァヌッチは長い金の握りのついたステッキで大げさに床をたたく) ヴァヌッチ 国王陛下の名において、議会の名において!控訴人は出頭しているか、モロズス卿とモロズス夫人? アミンタ バスのいい声は後々のためにとっときなさい、ヴァヌッチ!いるのは私たちだけよ。 ヴァヌッチ はは、勇敢なアミンタ、君はなんて見事に小悪魔の役をやってくれた! 理髪師 おやおや、自分で心配になってきた、あの娘(こ)ときたらあの哀れな爺さんに塩コショウし、茹でてトリュフで味付けとさんざんな仕打ち、すると爺さんは煮えたぎり、自分の脂で煮えくりかえる。あと小1時間もしたら肉は出来上り、俺らは一息つける。残すは最後の 一芝居、 そしたら旦那は 完治する。 かくして陽気に また愉快に、 旦那自身が 陽気になるほど。 ヴァヌッチ (変装をさっと投げ捨て、踊りながら) ああ、汗だくだ、息がつまる、 このガウンで ぐったりだ、 裁判長の 服も鬘もとって 少し空気を 入れないと。 モルビオ だめだ、笑うに 笑えない、 厳めしい身なりを していると。 マントを外し、襟飾りを取り、 脚をまっすぐ 伸ばすんだ! (二人は一緒に踊る。) ファルファッロ (アミンタを捕まえて) アミンタちょっと 踊ろうよ、 それは血の巡りを 高めてくれる。 上手くからだを 揺り動かせば、 この楽しさは 倍増する。 アミンタ (彼と共に) 威厳よ、威厳、さあみんな、 裁判の威信に 敬意を払って! 私たちのことが あの人にばれたら、 全ての努力が 水の泡。 ヴァヌッチ、ファルファッロ、モルビオ (一緒に) 残るは最後の 一頑張り、 円陣を組んで、右へ左へ、 我々はもう一度 威厳をただし 我々はもう一度 口をつぐむ。 (彼らはまた衣装を身に着け、鬘を被り、最初に登場した時と同様に真面目にいかめしく立っている。この場面全体が迅速にパントマイムのようにさっと行われ、最初に登場した時と全く同じ状態になる) 第7場 モロズス (盛装して、家政婦を従えて、姿を現わし、深くお辞儀をする) 大変恐縮に存じます。 ヴァヌッチ (上から見下して) 貴殿の訴訟の件、了解いたしました。 (弁護士に) よろしいですか、先生方、では始めます。 (モロズスの合図で家政婦と理髪師は中央にテーブルを運ぶ。中央に裁判長役のヴァヌッチ、右と左に陪審役のモルビオとファルファッロが座る) ヴァヌッチ ロード・モロズスとレディ・モロズスが、結婚を解消したいと、請願を出され… アミンタ 異議あり。私はそのような請願を一度もしておりません。 ヴァヌッチ えへん、えへん、その点でもう紛糾しておりますな。請願者は、離婚ガ合法と論証する根拠を提示する義務があります。 理髪師 (小声で通訳して) 離婚の理由です。 ヴァヌッチ 先生方、婚姻ヲ解消スルノヲ法廷が認める場合の、婚姻障害事由を説明してください。 理髪師 (小声で) 離婚の理由を列挙します。 ファルファッロ (情熱的に) 婚姻障害事由ハ12アリ… モルビオ (通訳して) 障害は12あると。 ファルファッロ 結婚ヲ無効にスルノハ、 モルビオ 結婚を無効にするのは、 ファルファッロ ソレハ、 モルビオ それは、 ファルファッロ 間違ッタ条件、誓約、血縁関係、犯罪ノ間違イ、教養ノ差異、暴力、風習、夫婦ノ絆、体面、不能… モロズス 何が言いたいんだ?何を言ってるんだ?私が分かったのは最後の障害だけだ。 ヴァヌッチ (ファルファッロに) 先生、説明してあげなさい!この請願者は全く法律ニ無知のようですね。 ファルファッロ では説明いたします。第一に、あなたが結婚した人とは別の人物と結婚したのではないかとと思った場合の間違い… モロズス (興奮して) それです、先生方!私は無口な女を手に入れたと思ったのに、結婚した相手は活火山だった、悪妻クサンチッペ、悪魔の妹、誓って言います、先生方、間違いだったのです。 ヴァヌッチ (テーブルを叩いて) その種の間違いだけでは十分ではありません、ありふれたことです。どの男にもあることです。我々は誰しも大人しい娘と結婚したいと思いますが、自分の妻が無口で従順だと思うような者などいるでしょうか!説明してあげなさい、先生方、裁判で唯一認められる間違いの形式について。 ファルファッロ 間違いには色々な形式があります。第一に、人格ノ間違イ、すなわち別の女性にすりかえられていた場合です。第二に財産ノ間違イ、すなわち、その女性が金持ちだと思っていたら貧乏だった場合、第三に性質ノ間違イ、すなわち、バージンつまり処女と結婚したつもりが、実は処女デナイと分かった場合… 理髪師 (前に出て、大声で) ソレダ!私が証言します、彼女は他の男と関係を持っていました。 アミンタ この人は買収されています、嘘です!私は結婚した夫以外に誰とも関係を持っていません。誓います。 ヴァヌッチ 証明されねばなりません。 (理髪師に) その告発に証人がいますか? 理髪師 かしこまりました、閣下、すぐにここに。 第8場 理髪師 (ドアのところに行き、開ける。イゾッタとカルロッタが前と同じ格好で入って来る) ここにおられるこのご婦人方です。 ヴァヌッチ あなた方は、モロズス夫人がモロズス卿以外の男性と関係があると、証言できますか? カルロッタ そんつもりよ。誓ってもええよ。 イゾッタ 私も誓います。 理髪師 いかがです、先生方! アミンタ 誹謗中傷させるもんですか、この人たちは買収されたんです! カルロッタ 何やて?この高慢ちき、あんたこそあのまぬけ爺いに買ってもらったんやろ! イゾッタ 私、この人を軽蔑して、その言葉お返ししますわ! アミンタ 嘘よ、誹謗中傷よ!私の名誉、私の名誉! カルロッタ あんたの名誉なんて糞くらえよ! モロズス おお神よ、私の頭が、この哀れな頭が! 理髪師 (宥めて) お嬢さん方、お嬢さん方、二人一緒に話さないで! イゾッタ (アミンタのほうに詰め寄り) あんたが否定しようとは、 鉄面皮をお持ちだね、 昼といわず夜といわず 別の男と 一緒だったくせに。 アミンタ 嘘よ、誹謗中傷よ! 卑劣な嘘! 決して、いえ、決して 私は結婚の名誉を 冒涜したことはありません。 家政婦 (舞台の端の方の手前で) やっと、やっと ことをはっきりとしなくちゃ。 ずっとずっと前から、 私は怪しいとにらんでいた、 ごまかしを嗅ぎつけていた。 理髪師 (舞台のもう一方の端で、手をこすりながら) 今や大旋風が ぐるぐる巻き上がり 更に拡がり、拡がり 大騒動を巻き起こす! さあ、すばらしいぞ。 モロズス (すっかり落胆して) この騒ぎ、この喚き声、 私の耳がちぎれてしまう! 早く終わってくれ、 でないと私は気が変になりそうだ。 ヴァヌッチ 紳士淑女の皆さん、ああ、誰も私の言うことを聞いていない! モルビオ 懲戒処分しなければなりませんな。 ファルファッロ あるいはこの裁判をやめるか。 ヴァヌッチ (ステッキで叩きながら) 静粛ニ! アミンタ (テーブルの前で跪いて) 裁判長様、私の名誉をお守りください! モロズス卿が私を選んだことへの 憎しみ、妬み、恨みから この厚かましい女たちは嘘をついているんです! 星々に誓って言います、 天の神様も聞いてくれているはず、 私はあの方を騙したりはしていません、 私はあの方に誠実に貞節を守っています。 理髪師 かもしれない、かもしれない、しかしその点はそう難しくはないね、あんたはあの方と結婚してたった12時間だから。そのくらいならこの年の俺だって誠実でいられる。しかし以前だな、モロズス夫人、以前、これが重大ナ点、当該事件で浮上してきて、少し臭ってくる点だ… (ヴァヌッチに) 裁判官殿、俺にはもう一人、この品行方正な奥方自身の寵愛を受けたと誓ってくれる証人がいるんだが。 ヴァヌッチ (他の二人に尋ねる) 先生方は? モルビオ 賛成です。 ファルファッロ 同意します。 ヴァヌッチ では連れてきなさい。 第9場 (理髪師がもう一度ドアを開けると、ヘンリーが入って来る。変装して髭をつけているので、誰だか分からない) ヴァヌッチ このご婦人をご存じか? ヘンリー よく存じております、閣下。 ヴァヌッチ 私が言いたいのは、あなたが彼女をよく知っていた…というのは…彼女と親しい仲だったということですか? ヘンリー その通りです、閣下! ヴァヌッチ 私が言いたいのは…親しい仲、これが問題なんですが…あなたは彼女をよく知っていた、というのはつまり、カルネの関係。 モルビオ (督促するように尋ねる) カルネの関係! ファルファッロ (同様に) カルネの関係! モロズス (理髪師に小声で) 何のことだ、カルネのとは? 理髪師 (同様に小声で) 肉体のという意味で、閣下、肉体の。 ヘンリー (お辞儀をして、小声で) はい…誓います。 ヴァヌッチ (アミンタに) 何と答えますかな? アミンタ (目をそらして) 私は夫以外の男性と一緒になったことはありません。誓います。 ヴァヌッチ でこの証人はご存知ですか? アミンタ (興奮し目をそらして) もう知りません!知りたくもありません。 ヘンリー (彼女の方に近寄って) 本当に僕を 知らないと? 君の気持ちは そんなに移り気なの? 君は本当に 嘘をつくつもり、 君の心は 僕のものだったのに? 君の唇、君の頬、 それを僕は 何度も優しく抱いたよね、 君の手、君の甘い髪の毛を? 僕らの情熱、穏やかな優しさの 至福の時間が、その時間がすべて すっかり君から 消えてしまったので、 君の目は 僕の目を避けるのか? いや、愛する人よ、思い出しておくれ、 君の友だちを 否定しないで! 僕の目を見て、自分の心を見て、 愛が新たに 僕らをひとつにするのを。 アミンタ (一見、怒ったように) 出て行って、この嘘つき!裏切り者! 嘘が私を じっと見ている! 悪者、偽善者、大悪人! 大嘘つき、卑怯者! お願い、私から 離れていてよ! ああ、不幸なのは 私たち女、 愛しては、騙され、 頼りにしては、裏切られる! ヴァヌッチ えへん、えへん!ではこの男を知っていることは、もはや否定しませんね? アミンタ (横を向いて、顔を手で覆って) ああ… 理髪師 (モロズスに大声で) 彼女の罪が証明されました!勝利です! モルビオ 訴訟に勝ちました!おめでとうございます。! 家政婦 ああ、嬉しくて死にそう! カルロッタ 今、あの子、自滅しちゃった! イゾッタ 分別のある女ならそんなことは決して認めないわ。 理髪師 モロズス万歳!勝利です! 全員 モロズス万歳!勝利です! (全員が、大喜びしているモロズスを取り囲む) モロズス (全員と握手しながら) ああ、皆さん、感謝するよ! やっとあいつから自由になった ああ、この魂に花が咲く。 私がどれだけ苦しんだか、誰も分かるまい、 私の喜びは、誰も分かるまい。 理髪師 (ヴァヌッチに) 判決を、閣下!判を押して、署名してもらいたい! ヴァヌッチ (杖をついて立ち上がりながら) 請願者には、彼の妻モロズス夫人がバージンで結婚生活に入ったのではないことが証明されましたので、性質ノ間違イという障害が成立します。そして先生方、この結婚が無効であると宣言することを、提議します。 モルビオ 賛成です。 ファルファッロ (立ち上がって) 反対です。 モルビオ 反対だって? 理髪師 (一見、驚いたように) 反対だって? カルロッタ (同様に) 反対やって? 家政婦 反対ですって? イゾッタ (同様に) 反対ですって? モルビオ 反対だって? モロズス おお神よ、何だって?反対だって? ファルファッロ 反対です。この結婚契約書ニハ、結婚前ノ、モロズス夫人の純潔が、結婚ノ条件とは一言も書かれていません、従ッテ性質ノ間違イは成立しません。 モロズス (心配そうに) 何が言いたいんだ?何を言ってるんだ? ヴァヌッチ えへん、えへん! マサシク!こちらの先生は、あなたが結婚前にバージンという条件が契約書には書かれていないと、見つけたのです。 (アミンタに) モロズス卿は結婚の前にあなたに尋ねましたか? アミンタ 何も。 ヴァヌッチ では間違いにはなりません。請願は却下。先生方、承認サレますか? モルビオ 無条件デ承認。 ファルファッロ 無条件デ承認。 モロズス (理髪師に) 奴らは何を言っているんだ?何をしようと? 理髪師 大変お気の毒ですが、閣下、あなたの願いは認められませんでした。 モロズス しかしあいつは他の男と寝たのだろう?しかも証明されたじゃないか。 理髪師 しかしそれは結婚前ノコト、閣下、あなた様以前のことで、我々はそのことを契約書に入れるのを忘れていました。今となってはずっと一緒にいるしかありません。 モロズス 一緒にいる?あいつと一緒に?あの小悪魔に加えてこの恥さらし?イヤだ、イヤだ!名誉を汚したくない!あんな女、その上娼婦だ!イヤだ、もうたくさんだ。くたばるほうがましだ!破滅するほうがましだ。私のピストルは何処だ?私の剣は?縄は?水に跳び込もう!窓から身投げだ!あいつと一緒に1日だって嫌だ、1日だって! (全員が彼の周りを囲んで、彼がしようとするのを押しとどめる) ヴァヌッチ よく考えてください!まだ控訴できます。 モルビオ 落ち着いてください、覆すことのできないことなんて何もありません! 家政婦 旦那様、お命を大切に! 理髪師 まだ何か方法を見つけます。 カルロッタ あんなあまっこのせいでそんたらカッカすることねえのに。 イゾッタ いつでもあなた様をお慰めする代わりの女性がいますわ。 モロズス (身を引き離して) 放せ!畜生みんな出て行け、お前らの叫び声で私を殺す気か?私が欲しいのは静けさだけだ!もう我慢ならん!我慢ならん!おお、誰も見たくない!何も聞きたくない!死んじまえ、行っちまえ!欲しいのは静けさ、何も聞きたくない、静けさ、静けさ… (彼は自暴自棄になって寝台に身を投げ出し、布団の中に頭を突っ込み、耳に栓をする) 理髪師 (手を上げる。突然、静かになる。ヘンリーとアミンタが変装を投げ捨て、モロズスが呻きながら枕の下に潜り込んでいる寝台の方に静かに近寄り、跪く) フィナーレ ヘンリー (跪いて) おじ上、あなたの苦しみ、ご心配を これ以上 見ていられません。 立って!しっかりしてください、 この結婚の悪夢から目を覚ましてください! 周りをご覧ください!友だちばかりです! 恐ろしいものや責苦はすべて消え去りました、 あなたの甥が、あなたの息子が ここであなたの愛を切にお願いしています。 モロズス (ゆっくり起き上がり、困惑して周りを見て、息をつきながら) ヘンリー!ありがたい、私のヘンリー!どこから来たんだ?だってさっきまでそこに別の男がいた。あの女は誰だ…確か (驚いて) あれは確かティミーダだ。 ヘンリー 違います、あの女はもうあなたをいじめたりしません、 あの女は永遠に姿を消しました。 いるのはアミンタだけです、 いつものように、穏やかに。 アミンタ (跪いて) あの女があなたにしたことを、 どうぞお許しになってください。 そして生涯、子供としての愛を あなたに捧げることで お怒りを和らげることができるなら、 二人の真実の愛を受け入れてください、 アミンタを、この忠実な娘を、 あなたの娘として受け入れてください! モロズス 何?何て?よく分からない。アミンタがティミーダでティミーダがアミンタ?彼女は私の妻で、お前の妻?私はラム酒の樽の中に落ちたのか?私は夢を見ていたのか?私は酔っぱらっていたのか?そしてそこにいた裁判官や先生方は… ヘンリー 僕の仲間です。 (ヴァヌッチ、モルビオ、ファルファッロが変装を脱ぎ捨て、へりくだった態度で立っている) モロズス 何?何だと?仲間…結局、あの旅芸人の仲間か?お前らは…お前らはもしかして私をこけにしたのか?茶番をしたのか、私は実は結婚していない、実は本当は結婚してはいなかったのか? (彼はステッキに手を伸ばす) 何?何だと?お前らは私をからかったのか、このモロズス卿を?仕返ししてやるぞ、山賊め!お前らは私をロバみたいに酷使して、私の鼻ずらを引っ張って、血の汗を流させた!お前らは私を猪みたいに追い回し、けしかけて、私は危うく首つりするところだった… (突然、激怒から転じて大笑いし始める) は、は!それにしても大したものだ、この野郎ども!大したものだ、大したものだ!この老練な船乗りを欺くとは、この厚かましい陸(おか)ねずみどもめ、は、は!上手くやったな、バカな奴は櫛けずられ、愚かさは打ちのめされるがいい。こいつめ、こいつめ、お前らがそんなすばしこい野郎どもだとは、思ってもいなかった。 (ヴァヌッチに) 結局、君が、私を信じ込ませた牧師だったのか? ヴァヌッチ (まだびくびくして) その通りで。 モロズス (彼を抱きながら) だとすると私が今まで見た中で一番坊主らしい坊主だ。 (モルビオとファルファッロに) それで君があの弁護士らしい弁護士で、君が私がこの60年で見た一番気難しい公証人か。 (彼は二人を抱く。カルロッタとイゾッタに) そして君たち二人、すばらしい、すばらしい、一人前の男を手玉にとるとは、キスしてやるぞ。いや、私を打ちのめすとは、すごい!私はお前らに手酷い扱いをした、しかしこれからは芸術を敬うよ、君らのオペラには全部行こう、今日私が存分に笑ったように、君らが私を笑わせてくれたら、ピカピカの金貨で50ギニーやるぞ。 (アミンタに) ああ、この回し者め、色目を使うと、君はなんて魅力的だ。もう一度君と結婚したいくらいだ。しかしやめておこう、心配しなくていい、私は治ったすっかり治った、何事にもだ!今やっと分かった。いい人たちと楽しくいるより、いいことはないと。 (家政婦に) おい、ワインを持ってこい、イギリスで一番バカな男と、この王国で最も図々しい野郎どもと最も可愛い女たちのために一本飲もう! (俳優たちに) そして君たち、音楽をやりたいなら、私にかまわず、好きなだけ騒いだらいい。一度無口な女を妻に持ったら、この世のどんな騒音にも耐えられるというものだ。だからさあ、やれ! (彼はアミンタとヘンリーと一緒にテーブルに就く。それは先程ヴァヌッチが裁判長として座っていた席で、右にアミンタ、左にヘンリーが座る。俳優たちはその後ろに並んで、ダンスのメンバーと同時に、歌い、音楽を奏でる) ヴァヌッチ あなたが敵視した 我々の芸術が、 今あなたを 歓迎します、 何故って いかなる食事も 杯なしでは 完成しませんから。 モルビオ それなしでは 喜びはない、 それなしでは 幸せはない。 優しい愛と 音楽は この二つは 永遠に兄弟。 イゾッタ 芸術が その翼を広げる所は、 皆が集まり お祭りとなる、 芸術を避ける者は おばかさん、 身を任せれば、幸せになる。 カルロッタ 幸せかな、芸術と結ばれ、 心を音に 委ねる者は。 幸せかな、芸術を見出す者、 芸術は愛する者に、才能を与える。 ファルファッロ 芸術は いかなる悲嘆も克服し、 苦痛も憂鬱も 和らげてくれる、 あらゆる精神の中で 最も明るい精神、 神の息吹き、それはメロディー! 理髪師 あんたを恨んでいた この方にも、 もう一度 心を広げ、 優しい 地上の姉妹を 結局は贈ろう、それは明るさ! 全員 全ての喜び、全ての美、 モロズス卿、いつまでも! 全ての喜び、全ての美、 我らの愛する お二人に! 喜びをためらう人に 喜びを、 明るさを嫌う人に 明るさを、 今日のように 永遠に 芸術はこの家で 客人であれ。 (モロズスは、深く心動かされて、歌に耳を傾け、あらゆる方向の人々に感謝する。ヴァヌッチの合図で歌い手たちはドアの所に戻る) ヴァヌッチ では皆、歌は終りだ! 生れたばかりの幸せは 邪魔しまい。 この芝居が 上手くいったからには、 新たな刺激が 必要だろう、 我々が頂いた この感謝が、 いつまでも価値あるもので ありますように。 理髪師 では急いで こっそりと、 ぐずぐずしないで 邪魔しないで! 本当の洒落 というものは 長過ぎなければ 愉快なもの。 (彼らはドアを開けて、次々と膝を屈めたりお辞儀をしたりして、静かに姿を消す) 家政婦 どうぞ楽しいもうひと時を… モルビオ 音楽をもう少し… ファルファッロ 最後の静かな一節を… ヴァヌッチ そして我々は引きあげます。 カルロッタ 失礼します… イゾッタ …御免くださいな… ヴァヌッチ …もう一度挨拶を… ファルファッロ …最後に一言… ヴァヌッチ …そして残るは静寂と沈黙… 理髪師 …こうして最後に我々が出て行く。 最終場 (理髪師が後ろ手にドアを閉めると、すっかり静かになる。モロズスとアミンタ、ヘンリーだけがテーブルに就いている) モロズス (晴れやかに幸せそうに安楽椅子にもたれかかりながら) それにしても音楽の美しいことーだが一番美しいのは、音楽が終わった時だ! (彼はくつろいでワインをグラスで飲み、じっとアミンタを見つめる) それにしても若くて無口な女の素晴らしいことーだが一番素晴らしいのは、それが他人の妻である時だ。それにしても人生の美しいことーだが一番美しいのは、バカではなくて、生きるということを知った時だ。ああ、善き人々よ、お前たちは見事に私を治してくれた、今までこれほど幸せだと感じたことはない… (彼はパイプに火をつけ、心地よさそうに煙を吐く) ああ、何とも言いようのないいい気分だ。静かだ! (安楽椅子にもたれて、感謝を込めて右手でアミンタの手を、左手でヘンリーの手を握る) 静かだ!ああ…ああ…ああ!… DRITTER AUFZUG Schon ehe der Vorhang aufgeht, hört man kräftiges Gehämmer und Gepolter hinter der Szene Gleiches Zimmer, nur in grösster Unordnung. Eine Reihe Arbeiter, verkleidete Mitglieder der Schauspieltruppe, schlagen Nägel in die Wände, andere bringen mit viel Getöse Kisten, Spiegel und Geräte die Treppe herauf und stellen sie krachend nieder. Dazwischen immer das rhythmische Einschlagen der Nägel in die Wand ERSTE SZENE AMINTA Hier die Spiegel, die Konsolen, Aber eilt euch, vorwärts, flink! Zu andern Hier die Florentiner Lüster Und die fläm schen Gobelins! Weggeräumt den alten Plunder, Weg die Läden, die Gardinen, Licht und Sonne soll herein! Ein Diener bringt in einem Käfig einen Papagei Dort vor Herrn Morosus Zimmer Stell den Papageien zu! DER PAPAGEI laut und schrill Kora… Kora… Kakadu. AMINTA Aber rascher, rascher, rascher, Sputet euch, ich bin schon müde, Diese Wände leer zu sehn. Alle hämmern immer rascher ZWEITE SZENE Die Haushälterin kommt demütig aus dem Zimmer des Morosus geschlichen HAUSHÄLTERIN Oh, gnädigste Frau, der Herr lässt Euch bitten… AMINTA zu den andern Flink, hab ich gesagt, ihr Burschen! HAUSHÄLTERIN Ihr möchtet doch ein wenig Rücksicht nehmen… AMINTA wie früher Nicht gezaudert, nicht geplaudert! HAUSHÄLTERIN Das Gehämmer macht ihm Kopfschmerzen. AMINTA wie früher Mittags will ich s fertig sehn. HAUSHÄLTERIN Er hat schlecht geschlafen, er braucht seine Ruh . DER PAPAGEI schrill Kora… Kakadu. HAUSHÄLTERIN Wenn Ihr nur ein Viertelstündchen pausieren könntet… AMINTA ohne auf sie zu achten, auf zwei Packträger zu Ah, da bringt ihr das Clavecin. Hierher in die Ecke! Und siehe, der Maestro in persona! DRITTE SZENE Die Haushälterin geht mit allen Zeichen der Verzweiflung ab. Aminta dem Henry und Farfallo entgegen, die als Gesangslehrer - mit einer Rolle in der Hand - und als Klavierbegleiter verkleidet sind AMINTA Salute, Maestro! Wir können gleich mit der Singstunde beginnen. Zu den Arbeitern Weg, ihr Burschen, bis ich euch wieder holen lasse! Die Arbeiter verschwinden mit Zwinkern und Lachen HENRY als Gesangslehrer Dies mein Begleiter auf dem Cembalo. Ich hoffe, Ihr seid bei Stimme und wir können gleich beginnen. Hier Euer Part Überreicht ihr eine Rolle Die Arie aus Monteverdis ,L incoronazione di Poppea, I. FARFALLO präludiert auf dem Cembalo AMINTA beginnt die italienische Arie Sento un certo non so che, Che mi pizzica e diletta, Dimmi tu che cosa egli è Damigella amorosetta. Ti farei ti direi Ti direi ti farei, Ma non so quel ch io vorrei, Ma non so quel ch io vorrei. HENRY bei einer Pause unterbrechend Brava, brava! Ma piü mosso, piú passionato! Ich falle dann beim Duo ein. AMINTA singt lauter und kräftiger Se sto teco il cor mi batte, Se tu parti io sto melenso, AI tuo sen di vivo latte sempre aspiro e sempre penso. MOROSUS kommt aus dem Nachbarzimmer herausgestürzt im losen Morgengewand, den Kopf und die Ohren mit einer Art Turban dick umwunden, hinter ihm die Haushälterin Habt Erbarmen, macht ein Ende! Oh, ich kann, ich kann nicht mehr! Auf den Knien lasst Euch bitten Eine Pause, eine Pause! AMINTA singt weiter Duett (Argia und Polinice) aus der Oper »Eteocle e Polinice» des Giovanni Legrenzi (Venedig 1675) Dolce Amor! HENRY Bendato alato! BEIDE Deh consola, deh consola il mio martir! E per far ch io goda a pieno, Rendi pace a questo seno, Che ferito da te sol, Da te sol spero il gioir! MOROSUS gleichzeitig Nein, das kann kein Mensch ertragen, Das ist ärger als die Hölle, Das ist ärger als der Tod. Wie sich flüchten, wie sich retten? Oh, wie find ich meine Ruh! DER PAPAGEI Kora… Kora… Kakadu. HAUSHÄLTERIN gleichzeitig Ach vergebens war mein Warnen! Ach, wie hab ich ihn angefleht, Dass sie ihn mit List umgarnen, Jetzt kommt aller Rat zu spät! FARFALLO applaudierend Brava, Brava! Bravissima! HENRY Sono contentissimo! Nur mehr Schwung noch, da capo also! MOROSUS verzweifelt Nein! Nein! HAUSHÄLTERIN Wie sie ihn quälen. Es ist eine Schande! AMINTA Gerne da capo! Kümmert euch nicht um diesen Narren! Alle zusammen HENRY zu Farfallo Also avanti, comincia! FARFALLO präludiert am Cernbalo MOROSUS Nein! Nein! Meine Ruhe, meine Ruhe! Wie sich flüchten, wie sich retten? Oh, wie find ich meine Ruh? DER PAPAGEI schrill Kora…Kora…Kakadu! VIERTE SZENE Die Tür öffnet sich. Der Barbier tritt breitspurig herein. Alles wird sofort still BARBIER spricht Seine illustre Lordschaft, der Chief-Justice, werden in wenigen Augenblicken hier erscheinen, begleitet von zwei Notaren der hohen Kammer. Zu Henry und Farfallo Maestro, ihr begreift die Wichtigkeit. Zu anderer Stunde also! Henry und Farfallo verabschieden sich mit bedeutungsvollen Gesichtern MOROSUS Bei Gottes Gnade, Ihr seid zur rechten Zeit gekommen, sonst hättet Ihr mich nach Bedlam führen müssen! Leise Ist alles geordnet? Die Scheidung vorbereitet? BARBIER leise Ich habe sie bombardiert mit allen Argumenten und auch ein paar klingende ihnen in die Taschen geschoben. Gleich beginnt die Verhandlung. MOROSUS Aber wird sie nicht schreien, wird sie nicht Spektakel machen? Meine Ohren sind ganz wund, ich ertrag s nicht mehr. Oh, Schneidebart, versuch s doch erst gütlich mit ihr, ich vertrag kein Gezänk. Biet ihr alles, was sie will, nur Ruhe will ich, meine Ruhe! BARBIER leise Ich will s probieren! Er schreitet gravitätisch auf Aminta zu, die dem leisen Gespräch der beiden markiert misstrauisch zugeblickt hat Mit Reverenz! Vieledle Dame! AMINTA ebenso Vieledler Barbier! BARBIER pompös Ich kann des Eindrucks Mich nicht erwehren, Als ob Eure Ehe Nicht die glücklichste sei. AMINTA spitz Da irrt Ihr Euch mächtig, Da irrt Ihr Euch sehr, Ich fühle mich prächtig, Und wünsch mir nichts mehr. BARBIER Doch meint ich zu hören Vorhin an der Türe, Erbitterte Rede, Geharnischten Streit. AMINTA Das ist doch alltäglich In jeglicher Ehe, Man zankt sich, erregt sich, Und wird wieder gut. BARBIER Doch klagt Herr Morosus, Ihm ging es ans Leben, Er wollt Euch nicht länger, Er hält es nicht aus. AMINTA So bin ich die Sanfte Und will ihn erdulden, Ich nehme das Kreuz Demütig auf mich. BARBIER leise zu Morosus hinüber Oh, die ist hartgesotten in allen Satansfeuern! Die Klette kriegt Ihr nicht so leicht los. MOROSUS leise Biet ihr Geld! Mein halbes Vermögen! Nur Ruhe will ich, Ruhe! BARBIER jetzt in anderem Ton, leise, vertraulich zu Aminta Lasst doch klüglich mit Euch reden, Nehmet Euren Vorteil wahr. AMINTA Gerne, gerne. BARBIER Seid vernünftig! AMINTA Nur Morosus war der Narr! BARBIER Nun, so hört doch! AMINTA Ja, ich höre! BARBIER Herr Morosus hat viel Geld. AMINTA mit einem Knix Nur um dieser Tugend willen Hab ich mich ihm beigesellt. BARBIER Und er bietet tausend Pfunde, Wenn Ihr ihm die Freiheit lasst. AMINTA Ha, ich lache! Tausend Pfunde! Ha, wie Ihr vergnüglich spasst! MOROSUS von rückwärts Biete doppelt, biete weiter! Alles, alles, Zahle ich für meine Ruh! BARBIER Zwei… dreitausend… vier… nein fünfe… AMINTA Bietet, bietet immerzu! BARBIER Seid vernünftig… AMINTA Nein, ich lache Mir die Seele frei. Glaubt Ihr, dass mir meine Ehre Für ein Brosam käuflich sei? Ein Volkslied parodierend und psalmodierend mit pathetischironischer Geste Treue hab ich ihm geschworen, Treue bis ins kühle Grab, Und ich will die Treue halten, Die ich ihm geschworen hab . MOROSUS Oh, du Luder… vorbrechend AMINTA höhnisch Nur Eure edle Gattin! MOROSUS Gottlob nicht mehr lang. AMINTA parodistisch schwärmend Oh, ewig, ewig. Ich lasse nicht von dir! MOROSUS keuchend Oh,…oh,…sie höhnt mich noch! Sie macht mich rasend… oh, ich ersticke vor Wut… FÜNFTE SZENE Die Haushälterin stürzt herein HAUSHÄLTERIN Gnädigster Herr… zwei Karossen sind angefahren mit vornehmen Herren. MOROSUS aufatmend All, ich fange wieder an zu leben. BARBIER beim Fenster hinaussehend Viktoria! Ihr seid gerettet. Der Chief-Justice mit den Advokaten. Aber so, in diesem Morgenflaus, dürft Ihr nicht Seiner Lordschaft entgegen. Fort, fort, den Galarock an und die Orden, sie müssen sehen, mit wem sie hier zu schaffen haben. MOROSUS Ja, gleich komm ich. Entschuldigt mich bei den hohen Herren, in zwei Minuten bin ich respektvollst zur Stelle. Er verschwindet mit der Haushälterin ins Nebenzimmer SECHSTE SZENE Es treten ein Vanuzzi, Farfallo, Morbio, der erste als Chief-Justice mit riesiger weisser Perücke, Brille, der goldenen Kette und dem schwarzen Wams. Die beiden andern als Advokaten gekleidet. Vanuzzi als Chief-Justice pompös mit dem langen Goldknaufstock auf den Boden stossend VANUZZI Im Namen Seiner Majestät, im Namen des Parlaments! Sind die Appellanten zur Stelle Sir Morosus und Lady Morosus? AMINTA Spar deinen Bass für später, Vanuzzi! Wir sind unter uns. VANUZZI Haha, tapfere Aminta, wie wacker du teufeln kannst! BARBIER O jemine, ich hab selber Angst gekriegt, so hat sie den Armen gepfeffert, gesalzen, gesotten und getrüffelt, er kocht schon, er siedet im eigenen Fett in einem Stündchen ist der Braten gar und wir könnenAtem holen. Nur noch dieses letzte Spässchen, Und dann ist er auskuriert. Munter also und vergnüglich, Bis er selber munter wird. VANUZZI rasch die Verkleidung wegwerfend und tanzend Ach, ich schwitze, ich ersticke, Der Talar macht mich ganz schlapp, Fort das Amtszeug, die Perücke Und ein wenig Luft geschnappt. MORBIO Nein, man kann nicht richtig lachen, Wenn man so in Würden steckt. Auf den Mantel, los die Krause Und die Beine grad gestreckt! (Sie tanzen beide zusammen) FARFALLO Aminta fassend Rasch ein Tänzchen noch, Aminta, Das beflügelt Witz und Blut, Hat man sich recht umgeschüttelt, Schmeckt ein Spässchen doppelt gut. AMINTA mit ihm Würde, Würde, meine Herren, Ehrt das Ansehn des Gerichts! Würd er so uns überraschen, Wär die ganze Müh für nichts. VANUZZI, FARFALLO, MORBIO zusammen Nur noch diese letzte Runde, Rechtsherum und linksherum Und wir tun schon wieder würdig Und wir stehn schon wieder stumm. Sie haben die Kostüme wieder angezogen, die Perücken aufgesetzt und stehen ernst und gravitätisch wie beim ersten Auftreten. Die ganze Szene muss wie im Flug blitzschnell und pantomimenhaft vorüberstreichen und genau die Position beim ersten Eintreten erreicht werden SIEBENTE SZENE MOROSUS im Staatskleid, erscheint, gefolgt von der Haushälterin, verbeugt sich tief Meinen submissesten Respekt. VANUZZI von oben herab Wir sind von Eurer causa verständigt. Zu den Advokaten Beliebt es, doctores, so beginnen wir. Auf eine Geste des Morosus hin tragen die Haushälterin und der Barbier einen Tisch in die Mitte der Szene. Auf derMittelseite nimmt Vanuzzi als Chief- Justice Platz, rechts und links Morbio und Farfallo als Beisitzer VANUZZI Es haben der hochgeborene Lord Morosus und die hochgeborene Lady Morosus das Ansuchen erhoben, ihre Ehe zu lösen… AMINTA Ich protestiere. Ich hatte nie ein derartiges Ansuchen gestellt. VANUZZI Hem, hem, das schafft insoferne complicationes, als der Petent obligiert ist, die Gründe vorzubringen, welche ein divortium legitimum argumentieren. BARBIER leise übersetzend Eine Scheidung zu begründen. VANUZZI Erklärt ihm, doctores, die impedimenta, welche das Gericht anerkennt per dirimere matrimonium. BARBIER leise Sie werden Euch die Scheidungsgründe aufzählen. FARFALLO pathetisch Impedimenta sunt duodecim… MORBIO übersetzend Zwölf sind der Hindernisse. FARFALLO Quae irritum rendant matrimoniurn, MORBIO Welche eine, Ehe aufheben. FARFALLO Sunt MORBIO Es sind FARFALLO Error conditio, voturn, cognatio, crimen, cultus dis-paritas, vis, ordo, ligamen, honestas, impotentia… MOROSUS Was will er? Was meint er? Ich habe nur das letzte Hindernis verstanden. VANUZZI zu Farfallo Expliziert ihm doch, doctissime! Seht ihr nicht, der Petent ist totaliter in statu ignorantiae. FARFALLO Also ich expliziere. Ad primum error, wenn Ihr ge-meint habt, eine andere Person zu heiraten, als die Ihr geheiratet habt… MOROSUS begeistert Das ist es Illustrissime! Ich meinte, um eine schweigsame Frau zu werben und habe einen Vulkan geheiratet, eine Xantippe, eine Satansschwester, ich schwöre es, Illustrissime, es war ein errort VANUZZI aufklopfend Diese Art des errors genügt nicht, sie ist zu gewöhnlich. Diesem Irrtum verfällt jeder Mann. Wir haben alle gemeint, sanfte Mädchen zu heiraten, und wer hat dann seine Frau je schweigsam und folgsam befunden! Erklärt ihm, doctissime, die Formen des error, welche das Gericht einzig anerkennt. FARFALLO Der error hat verschiedentliche Formen. Primum error personae wenn Euch eine fremde Frau unterschoben war. Secundum error fortunae wenn ihr sie reich glaubtet und sie war arm. Tertium error qualitatis, wenn ihr sie virginem desponsam, als erklärte Jungfrau, heiratet und fandet sie corruptam… BARBIER vortretend laut Ecco ! Ich bezeuge, ich bezeuge, sie hat Umgang gehabt mit einem andern Mann. AMINTA Er ist bestochen, er lügt! Ich habe mit niemand Umgang gehabt als mit meinem ehlichen Gatten. Ich beschwöre es. VANUZZI Das wird sich weisen. Zum Barbier Habt Ihr Zeugen für Eure Anschuldigung? BARBIER Sehr wohl, Euer Gnaden, und sofort zur Stelle. ACHTE SZENE BARBIER geht zur Tür, öffnet sie. Herein treten Isotta und Carlotta in der gleichen Verkleidung wie vordem Hier diese beiden ehrsamen Damen. VANUZZI Könnt ihr bezeugen, dass Lady Morosus Umgang hatte mit einem anderen Mann als Sir Morosus? CARLOTTA Dös man i. Da leist ichs Jurament darauf. ISOTTA Auch ich will es beeiden. BARBIER Ihr seht, hohe Herren! AMINTA Ich lasse mich nicht verleumden, das sind gekaufte Weiber! CARLOTTA Was? Du Gschnaufte, selber hast dich kaufen lassen von dem alten Teppen! ISOTTA Ich verachte die Person zu sehr, um ihr zu erwidern! AMINTA Lüge, Verleumdung! Meine Ehre, meine Ehre! CARLOTTA Die liegt auf m Misthaufen! MOROSUS O Gott, mein Kopf, mein armer Kopf! BARBIER beruhigend Meine Damen, meine Damen, bitte nicht alle zusammen zu sprechen! ISOTTA auf Aminta zutretend Hast du die Stirne, Frech es zu leugnen, Dass du dem ander Zu eigen gewesen Bei Tag und bei Nacht? AMINTA Lüge, Verleumdung! Erbärmliche Lüge! Niemals, nein, niemals Hab ich die Ehre Der Ehe entweiht. HAUSHÄLTERIN vorn an der Seite der Bühne Endlich, endlich Muss es sich klären. Lange schon, lange Wittre ich Unrat, Fühle ich Trug. BARBIER auf der andern Seite der Bühne, sich die Hände reibend Jetzt geht der Wirbel Gut durcheinander, Weiter, nur weiter Wacker spektakelt ! Jetzt geht es famos. MOROSUS ganz gebrochen Dieses Lärmen, dieses Brüllen, Das die Ohren mir zerstückt! Wär nur alles schon zu Ende, Denn sonst werd ich noch verrückt. VANUZZI Meine Herren, meine Damen! 0 keiner hört auf mich! MORBIO Man müsste disziplinariter vorgehen. FARFALLO Oder die Sitzung aufheben. VANUZZI mit dem Stock aufstossend Silentium! AMINTA sich auf den Knien vor den Tisch hinstürzend Richter, schützet meine Ehre! Nur aus Hass, aus Neid und Galle, Dass mich Sir Morosus wählte, Lügen diese frechen Weiber! Bei den Sternen will ich s schwören, Gott im Himmel soll mich hören Niemals hab ich ihn betrogen, Treulich hielt ich ihm die Treu. BARBIER Schon möglich, schon möglich - aber das war insofern nicht schwierig, als Ihr mit ihm bloss zwölf Stunden verheiratet waret. So lange kann sogar ich meiner Alten treu bleiben. Aber vorher, Lady Morosus, vorher - das ist das punctum saliens, der Punkt, welcher springt und im vorliegenden Falle ein wenig stinkt… Zu Vanuzzi Hohes Gericht, ich habe einen weiteren Zeugen bereit, der beeiden kann, die Gunst - dieser tugendhaften Dame in persona genossen zu haben. VANUZZI zu den beiden andern hinüberfragend Doctores? MORBIO Ich stimme bei. FARFALLO Ich stimme zu. VANUZZI So führt ihn vor. NEUNTE SZENE Barbier öffnet abermals die Tür, herein tritt Henry, verkleidet und mit einem falschen Bart, der ihn unkenntlich macht VANUZZI Ihr kennt diese Dame? HENRY Sehr wohl, Eure Lordschaft. VANUZZI Ich meine, seid Ihr näher bekannt gewesen mit ihr… habt Ihr… habt Ihr mit ihr Umgang gepflogen? HENRY Gewiss, Eure Lordschaft! VANUZZI Ich meine … näheren Umgang, dies ist die Frage… Habt Ihr sie näher gekannt… ich meine carnaliter. MORBIO mahnend fragend Carnaliter! FARFALLO ebenso Carnaliter! MOROSUS leise zum Barbier Was heisst das? Carnaliter? BARBIER ebenso leise Fleischlich, Euer Gnaden, fleischlich. HENRY sich verbeugend, leise Jawohl… ich beeide es. VANUZZI zu Aminta Was habt Ihr zu antworten? AMINTA ausweichend Ich habe nie einem andern Manne angehört als meinem Gatten. Ich beschwöre es. VANUZZI Und kennt Ihr diesen Zeugen? AMINTA erregt ausweichend Ich kenne ihn nicht mehr! Ich will ihn nicht kennen. HENRY auf sie zutretend Willst du wirklich mich nicht kennen? Ist dein Sinn so wandelbar? Willst du wirklich Lüge nennen, Dass dein Herz das meine war? Deine Lippen, deine Wangen, Die ich zärtlich oft umfangen, Deine Hand, dein süsses Haar? Sind sie all, die sel gen Stunden Unserer Glut Lind Zärtlichkeit, So vollkommen dir entschwunden, Dass dein Blick den meinen scheut? Nein, Geliebte, o besinn dich, Nicht verleugne deinen Freund! Sieh mein Auge und sieh in dich, Dass uns Liebe neu vereint. AMINTA scheinbar zornig Weg, du Falscher! Weg, Verräter! Lüge blickt aus dir mich an! FrevIer, Heuchler, Missetäter! Prahlerischer, feiger Mann! Wärst du mir doch fern geblieben! Ach, wir unglücksel gen Frau n, Die getäuscht sind, wo sie lieben, Und verraten, wo sie trau n! VANUZZI Hem, hem! So leugnet Ihr nicht mehr, diesen Mann zu kennen? AMINTA sie wendet sich ab und verhüllt ihr Gesicht Ach… BARBIER laut zu Morosus Sie ist überführt! Viktoria! MORBIO Eure causa ist gewonnen! Ich gratuliere! HAUSHÄLTERIN Ach, ich vergehe vor Freude! CARLOTTA Jetzt hat sie sich sauber eintunkt! ISOTTA So etwas gibt eine verständige Frau niemals zu. BARBIER Vivat Morosus! Viktoria! ALLE Vivat Morosus! Viktoria! Alle umringen den ganz beglückten Morosus MOROSUS allen die Hände schüttelnd Ach, ihr Guten, wie euch danken! Endlich bin ich ihrer ledig - Oh, die Seele blüht mir auf. Niemand ahnt, was ich gelitten, Niemand meine Seligkeit. BARBIER zu Vanuzzi Das Verdikt, Eure Lordschaft! Wir wollen s gesiegelt und geschrieben! VANUZZI mit dem Stock aufstossend und sich erhebend Da der Petent den Beweis erbracht hat, dass seine Gattin Lady Morosus nicht mehr als virgo desponsa in den Ehestand getreten, ist das impedimentum erroris qualitatis gegeben, und ich beantrage, Doctores, seine Ehe für nichtig zu erklären. MORBIO Ich stimme zu. FARFALLO aufstehend Ich opponiere. MORBIO Ihr opponiert? BARBIER scheinbar erschreckt Er opponiert? CARLOTTA ebenso Er opponiert? HAUSHÄLTERIN Er opponiert? ISOTTA ebenso Er opponiert ? MORBIO Er opponiert? MOROSUS Oh Gott, was ist das? Er opponiert? FARFALLO Ich opponiere. Der contractus matrimonii besagt mit keinem Worte, dass die Tugend ante nuptias der Lady Morosus eine conditio matrimoliii gewesen, ergo besteht kein error qualitatis. MOROSUS ängstlich Was will er? Was sagt er? VANUZZI Hem, hem! Rectissime! Der gelehrte Doktor findet nicht in dem contractus, dass Ihr vor der Eheschliessung die Bedingung der virginitas gestellt habt. Zu Aminta Hat Sir Morosus vor der Hochzeit Euch befragt? - AMINTA Mit nichten. VANUZZI Dann liegt kein error vor. Und der Petent ist abgewiesen. Habe ich Eure approbatio, ihr Herrn? MORBIO Approbatio absoluta. FARFALLO Approbatio absoluta. MOROSUS zum Barbier Was sagen sie? Was wollen sie? BARBIER Mir tut s bitter leid, Euer Gnaden, aber sie geben Eurer Bitte nicht nach. MOROSUS Aber sie hat doch mit dem andern geschlafen? Es ist doch bezeugt. BARBIER Aber ante nuptias, Euer Gnaden, vor Euch, und daran haben wir im Kontrakt vergessen. Ihr müsst sie jetzt behalten. MOROSUS Behalten? Ich sie behalten? Das Teufelsweib und noch die Schande dazu? Nein! Nein! Ich lass mich nicht entehren! Ein solches Weib, das noch dazu eine Dirne! Nein, das ist zuviel. Lieber krepieren! Lieber zugrundegehen. Wo sind meine Pistolen? Mein Degen? Einen Strick! Ich geh ins Wasser! Ich stürz mich vom Fenster! Nur keinen Tag mehr mit ihr, keinen Tag! Alle um ihn herum und ihn von seinem Vorhaben abhaltend VANUZZI Bedenkt Euch doch! Herr! Ihr könnt noch appellieren. MORBIO Beruhigt Euch, nichts ist unumstösslich! HAUSHÄLTERIN Gnädigster Herr, schont Euer Leben! BARBIER Wir werden eben noch etwas finden. CARLOTTA Net so gach wegen so einem Weibsbild. ISOTTA Ihr werdet jederzeit Trost finden bei andern. MOROSUS sich losreissend Lasst mich los! Zum Teufel mit euch allen Ihr tötet mich mit eurem Geschrei! Nur Ruhe will ich! Ich ertrag s nicht mehr! Ich ertrag s nicht! Oh, nur niemanden mehr sehen! Nichts mehr hören! Tot sein, weg sein! Ruhe will ich, nichts mehr hören! Ruhe, Ruhe… Er wirft sich in seiner Verzweiflung auf eine Bettstatt, bohrt seinen Kopf unter die Decken und stopft sich die Ohren zu BARBIER hebt die Hand. Es wird plötzlich still. Henry und Aminta werfen die Verkleidung ab, gehen leise an die Bettstatt heran, wo Morosus stöhnend unter den Kissen liegt, und knien beide hin FINALE HENRY kniend eurer Ohm, nicht länger kann ich Eure Not und Sorge schau n. Auf! Ermannt Euch und erwachet Aus dem bösen Ehetraum! Blickt um Euch! Nur Freunde seht Ihr! All die Schrecknis, die Marter ist entflohn, Und um Eure Liebe fleht hier Euer Neffe, Euer Sohn! MOROSUS langsam sich erhebend, wirr um sich starrend, aufatmend Henry! Gott sei Dank, Henry, mein guter Henry! Wo kommst du her? Es war doch erst ein andrer da. Und wer ist die… das ist ja erschreckend das ist ja Timida. HENRY Nein, die wird Euch nimmer plagen, Die ist fort für immerdar. Nur Aminta ist geblieben, Milde, wie sie immer war. AMINTA kniend Wollet gütigst mir verzeihen, Was Euch jene angetan. Und wenn dann ein ganzes Leben Hingegeb ner Kindesliebe Euren Groll beschwichtigen kann, Nehmt als Wahre von den zweien, Nehmt Aminta, die getreue, Nun als Eure Tochter an! MOROSUS Wie? Was? Ich versteh nichts. Aminta ist Timida und Timida ist Aminta? Und sie ist meine Frau und ist deine Frau? Bin ich in ein Rumfass gefallen? Hab ich geträumt? Bin ich betrunken? Und die da, die Richter, die Doctores… HENRY Sind meine Kameraden. Vanuzzi, Morbio, Farfallo haben die Verkleidungen abgestreift und stehen in demütiger Haltung da MOROSUS Wie? Was? Kameraden… am Ende gar von jener Schmierantenbande? Habt ihr… habt ihr euch vielleicht gar einen Narren aus mir gemacht? Eine Posse mit mir aufgespielt, und ich bin gar nicht verheiratet, ich war gar nicht richtig verheiratet? Er greift nach seinem Stock Wie? Was? Ihr erlaubt euch Spässe mit mir, Sir Morosus? Das werd ich euch heimzahlen, ihr Banditen! Mich habt ihr wie einen Esel geschunden, mich an der Nase geführt, dass ich Blut schwitzte! Mich habt ihr gehetzt wie ein Wildschwein und so gehusst, dass ich mich aufhängen wollte… Plötzlich aus seiner Wut umschlagend und furchtbar zu lachen anfangend Hah, hah! Aber grossartig habt ihr das gemacht, ihr Burschen! Grossartig, grossartig! So mich altes Seekalb hineinzulegen, ihr frechen Landratten, ha, ha! Ganz recht habt ihr gehabt, Narren gehören gekämmt und Dummheit geprügelt. Ah, ihr Burschen, ihr Burschen, das hätt ich nie gedacht, dass ihr so fixe Kerle seid. Zu Vanuzzi Warst du am Ende auch der Pfarrer, der mich getraut hat? VANUZZI noch ganz ängstlich Allerdings. MOROSUS ihn umarmend Dann warst du der pfäffischeste Pfaff, den ich je gesehen. Zu Morbio und Farfallo Und du der advokatischeste Advokat, und du der mauserigste Notar meiner sechzig Jahre. Er umarmt sie. Zu Carlotta und Isotta Und ihr, Kinder, famos, famos, wie ihr einen Mann betrügen könnt, jede kriegt einen Kuss. Nein, so mir das Fell zu gerben, ausgezeichnet! Ich hab euch bitter Unrecht getan, aber fortan will ich eure Kunst respektieren, in all eure Operas will ich gehen, und wenn ihr so mich zum Lachen bringt, wie ich heute mich selber auslache, dann kriegt ihr fünfzig Guineen in blankem Golde. Zu Aminta Ach, du Kalfakterin, wie entzückend du bist, seit du wieder süsse Augen machst. Fast hätt ich Lust, dich noch einmal zu heiraten. Aber nein - keine Angst, ich bin kuriert, für immer kuriert und von allem! jetzt weiss ich erst Es gibt nichts Besseres, als mit guten Menschen heiter zu sein. Zur Haushälterin Heda! Wein her, wir wollen eine Flasche trinken auf den dümmsten Narren von England und auf die frechsten Burschen und hübschesten Frauen des Königreichs! Zu den Schauspielern Und ihr, wenn ihr dazu Musik machen wollt, mich ficht s nicht mehr an, spektakelt soviel ihr wollt Wer einmal eine schweigsame Frau gehabt, der kann allen Lärm auf der Welt vertragen. Also vorwärts und los! Er setzt sich mit Aminta und Henry an den Tisch. Sein Platz ist derselbe, den früher Vanuzzi als Chief-Justice einnahm, rechts sitzt Aminta, links Henry. Die Schauspieler haben sich im Hintergrund aufgestellt und beginnen, mit gleichzeitigen Tanzfiguren, zu singen und Musik zu machen VANUZZI Die Ihr feindlich aufgenommen, Unsre Kunst, sie grüsst Euch jetzt, Denn kein Mahl ist je vollkommen, Dem sie nicht die Becher netzt. MORBIO Ohne sie glänzt keine Freude, Ohne sie erglüht kein Glück Ewig sind verschwistert beide, Holde Liebe und Musik! ISOTTA Nur wo sie die Schwingen breitet, Wird Gemeinsamkeit zum Fest, Tor drum jeder, der der sie meidet, Selig, wer sie walten lässt. CARLOTTA Selig, wer sich ihr verbindet Und sein Herz den Tönen gibt. Selig, wer sie in sich findet, Und begnadet, den sie liebt. FARFALLO Jeden Gram kann sie bemeistern, Schmerz und Schwermut lindert sie, Hellster Geist von allen Geistern Gottes Hauch, du, Melodie! BARBIER Mach auch diesem, der dir grollte, Wiederum die Seele weit, Schenk ihm endlich deine holde Erdenschwester Heiterkeit! ALLE MITEINANDER Alles Frohe, alles Schöne Sir Morosus immerdar! Alles Frohe, alles Schöne Unserm vielgeliebten Paar! Freude ihm, der Freude scheute, Heiterkeit, die er gehasst, Ewig sei sie so wie heute Hier in diesem Haus zu Gast. Morosus, tiefgerührt, hat dem Gesange zugehört und dankt nach allen Seiten. Auf ein Zeichen Vanuzzis treten die Sänger an die Tür zurück VANUZZI Und nun Freunde Ausgesungen! Junges Glück bleibt gern allein. Ist uns dieses Spiel gelungen, Soll s nur neuer Ansporn sein, Allen Danks, den wir errungen, Immer wieder wert zu sein. BARBIER Und jetzt rasch und heimlich weiter, Nicht gesäumt und nicht gestört! Rechter Spass bleibt dann nur heiter, Wenn er nicht zu lange währt. Sie haben die Tür geöffnet und verschwinden ganz leise mit Knixen und Verbeugungen, einer nach dem andern HAUSHÄLTERIN Noch ein Wunsch für frohe Stunden… MORBIO Ein paar Takte noch Musik… FARFALLO Eine letzte leise Runde… VANUZZI … Und schon ziehn wir uns zurück. CARLOTTA Einen Knix noch… ISOTTA … Ein Verneigen… VANUZZI… …Einen Gruss… FARFALLO … Ein letztes Wort … VANUZZI … Und dann Stille nur und Schweigen… BARBIER … Und jetzt sind wir endlich fort. LETZTE SZENE Der Barbier hat die Tür hinter sich geschlossen, es ist vollkommen still geworden. Morosus mit Aminta und Henry allein an dem Tische MOROSUS strahlend beglückt sich in den Sessel zurücklehnend Wie schön ist doch die Musik - aber wie schön erst, wenn sie vorbei ist! Er trinkt behaglich ein Glas Wein und blickt Aminta lange an Wie wunderbar ist doch eine junge, schweigsame Frau, - aber wie wunderbar erst, wenn sie die Frau eines andern bleibt! Wie schön ist doch das Leben, - aber wie schön erst, wenn man kein Narr ist und es zu leben weiss! Ah, meine Guten, grossartig habt ihr mich kuriert, noch nie hab ich so glücklich mich gefühlt… Er zündet sich eine Pfeife an und bläst behaglich den Rauch vor sich hin Ach, ich fühle mich unbeschreiblich wohl. Nur Ruhe! In den Sessel zurückgelehnt, fasst mit der Rechten und Linken dankbar die Hände Amintas und Henrys Nur Ruhe! Aaah - - - Aaah - - - Aaah! - - - この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ Aiko Oshio Strauss,Richard/Die schweigsame Frau
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/8194.html
Gambia Population and Family Life Education (Gambia Population Family Life Education) Macmillan Education Ltd? Ministry of Education, The Gambia Curriculum Research and Professional Development Division? MacmillanEducationLtd? MinistryofEducation,TheGambiaCurriculumResearchandProfessionalDevelopmentDivision? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Issues? Gambia Pop/Fam Life Educ Pb10-12 Macmillan Education Ltd? MacmillanEducationLtd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Asia-Pacific Economy Palgrave Macmillan? Dilip K. Das? PalgraveMacmillan? DilipK.Das? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-International? Subjects-Nonfiction-Economics-International? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-International-Economics? The Concept of Time Palgrave Macmillan? Roger Teichmann? PalgraveMacmillan? RogerTeichmann? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Philosophy-Epistemology? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Metaphysics? Computer Organisation and Architecture (Computer Science) Palgrave Macmillan? B.S. Chalk? PalgraveMacmillan? B.S.Chalk? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SoftwareEngineering? Subjects-Computers&Internet-Hardware-SystemArchitecture-ComputerDesign? Appraising the Records of Modern Science and Technology A Guide Mit Pr? Joan Haas? Helen Samuels? MitPr? JoanHaas? HelenSamuels? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Addictive Behaviour Molecules to Mankind Perspectives on the Nature of Addiction Palgrave Macmillan? Adrian Bonner? J. M. Waterhouse? PalgraveMacmillan? AdrianBonner? J.M.Waterhouse? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-SocialPsychology&Interactions? Subjects-Health,Mind&Body-Recovery-Alcoholism? Subjects-Health,Mind&Body-Recovery-DrugDependency? Banking and Financial Control in Reforming Planned Economies (Studies on the Chinese Economy) Palgrave Macmillan? Haiqun Yang? PalgraveMacmillan? HaiqunYang? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Development&Growth? Subjects-Business&Investing-Economics-Microeconomics? Subjects-Business&Investing-Finance-Banks&Banking? Subjects-Nonfiction-Economics-Development&Growth? Subjects-Nonfiction-Economics-Microeconomics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-Banks&Banking? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Development&Growth? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Microeconomics? Ethnicity in the Caribbean (Warwick University Caribbean Studies) Macmillan Caribbean? Gert Oostindie? MacmillanCaribbean? GertOostindie? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Americas-UnitedStates-AfricanAmericans-AfricanAmericanStudies? Subjects-History-World-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-SocialGroups? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-SpecialGroups-African-AmericanStudies? Sociology in Practice for Health Care Professionals Palgrave Macmillan? Ron Iphofen? Fiona Poland? Jo Campling? PalgraveMacmillan? RonIphofen? FionaPoland? JoCampling? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Medicine-Administration&Policy-PublicHealth? Subjects-Medicine-Nursing-Home&CommunityCare? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology? Subjects-Science-Medicine-Administration&Policy-PublicHealth? Subjects-Science-Medicine-Nursing-Home&CommunityCare? Class, Power, and Agrarian Change Land and Labour in Rural West Java (Studies in the Economies of East and South-East Asia,) Palgrave Macmillan? Jonathan Pincus? PalgraveMacmillan? JonathanPincus? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Development&Growth? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology-Cultural? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-SocialGroups? Subjects-Nonfiction-Economics-Development&Growth? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Development&Growth? After Rwanda Palgrave Macmillan? Jim Whitman? David Pocock? PalgraveMacmillan? JimWhitman? DavidPocock? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics? Subjects-Nonfiction-Politics-International-UnitedNations? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-SocialWork? Subjects-Nonfiction-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics? Primary Inte Science 3 TB Uganda Macmillan Education Ltd? Cornwell? MacmillanEducationLtd? Cornwell? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Biopsychology (Introductory Psychology) Palgrave Macmillan? Sheila Hayward? PalgraveMacmillan? SheilaHayward? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-Neuropsychology? Lyautey and the French Conquest of Morocco Palgrave Macmillan? William A. Hoisington? PalgraveMacmillan? WilliamA.Hoisington? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Africa-General? Subjects-History-Europe-General? Strategic Changes and Organizational Reorientations in Local Government A Cross-National Perspective (Policy Studies Organization Series (Houndmills, Basingstoke, Hampshire).) Palgrave Macmillan? Nahum Ben-Elia? PalgraveMacmillan? NahumBen-Elia? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Americas-Canada-Province&Local? Subjects-History-Asia-Russia? Subjects-History-Europe-CzechRepublic? Subjects-History-Europe-England-General? Subjects-History-Europe-Germany-General? Subjects-History-Europe-Norway? Subjects-History-MiddleEast-Israel? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-SystemsOfGovernment? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-LevelsofGovernment-LocalGovernment? The Politics of Problem Solving in Postwar Democracies Palgrave Macmillan? Hans Keman? PalgraveMacmillan? HansKeman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-PoliticalDoctrines-Democracy? Science and the Quest for Reality (Main Trends of the Modern World) Palgrave Macmillan? Alfred I. Tauber? PalgraveMacmillan? AlfredI.Tauber? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-HistoricalStudy-HistoryofIdeas? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Comparative Welfare Systems Palgrave Macmillan? Bent Greve? PalgraveMacmillan? BentGreve? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-General? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Ireland and the French Enlightenment, 1700-1800 Macmillan General Reference? Graham Gargett? Geraldine Sheridan? MacmillanGeneralReference? GrahamGargett? GeraldineSheridan? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Europe-France-General? Subjects-History-Europe-France-IntellectualLife? Subjects-History-Europe-Ireland-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Modern? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Social Choice Re-examined (IEA/Macmillan) Palgrave Macmillan? Kenneth J. Arrow? Amartya Sen? Kotaro Suzumura? PalgraveMacmillan? KennethJ.Arrow? AmartyaSen? KotaroSuzumura? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Finance? Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-SocialPsychology&Interactions? Sustainable Development and Poverty Alleviation in Sub-Saharan Africa (Macmillan Series of ILO Studies) Palgrave Macmillan? Charles Perrings? PalgraveMacmillan? CharlesPerrings? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Development&Growth? Subjects-Nonfiction-Economics-Development&Growth? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Development&Growth? Comprehension Checkpoints Macmillan ELT? Jack Norman? Mark Fletcher? Jo-Anne Ridgeway? MacmillanELT? JackNorman? MarkFletcher? Jo-AnneRidgeway? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Reference&Nonfiction-School&Education? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-Words&Language-General? Comprehension Checkpoints Macmillan ELT? J. Norman? M. Fletcher? MacmillanELT? J.Norman? M.Fletcher? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-Words&Language-General? Comprehension Checkpoints (Comprehension Checkpoints) Macmillan ELT? Jack Norman? Mark Fletcher? Alex Ayliffe? MacmillanELT? JackNorman? MarkFletcher? AlexAyliffe? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-General? Data Communications and Transmission Principles Palgrave Macmillan? A.J. Simmonds? PalgraveMacmillan? A.J.Simmonds? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Communication&SignalProcessing? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Property Development (Building Surveying) Palgrave Macmillan? David Isaac? PalgraveMacmillan? DavidIsaac? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Regional Blocs Palgrave Macmillan? A.S. Bhalla? P. Bhalla? PalgraveMacmillan? A.S.Bhalla? P.Bhalla? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Development&Growth? Subjects-Nonfiction-Politics-International-Relations? Subjects-Nonfiction-Economics-Development&Growth? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Development&Growth? Hizb'allah in Lebanon Palgrave Macmillan? Magnus Ranstorp? Terry Waite OBE? PalgraveMacmillan? MagnusRanstorp? TerryWaiteOBE? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-HistoricalStudy-Revolutionary? Subjects-Nonfiction-Politics-International-Relations? Subjects-Nonfiction-Politics-Freedom&Security-Terrorism? Culture, Kinship, and Genes Towards Cross-Cultural Genetics Palgrave Macmillan? Angus Clarke? Evelyn Parsons? PalgraveMacmillan? AngusClarke? EvelynParsons? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Medicine-BasicScience-Genetics? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-HumanGeography? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Parenting&Families-FamilyRelationships? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Genetics? Theories of European Integration (European Union) Palgrave Macmillan? Ben Rosamond? PalgraveMacmillan? BenRosamond? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Europe-General? Macmillan's Unquoted Companies Palgrave Macmillan? ICC Business Publications? PalgraveMacmillan? ICCBusinessPublications? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Reference-Almanacs&Yearbooks? Henry James The Shorter Fiction, Reassessments St Martins Pr? N. H. Reeve? StMartinsPr? N.H.Reeve? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-ShortStories-UnitedStates? Subjects-Literature&Fiction-ShortStories-British? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-19thCentury? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-20thCentury? The Shakespearean Marriage Palgrave Macmillan? Lisa Hopkins? PalgraveMacmillan? LisaHopkins? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-Shakespeare? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Religious Studies GCSE (Management, Work Organisations) Palgrave Macmillan? Michael Foley? Gordon D. Geddes? PalgraveMacmillan? MichaelFoley? GordonD.Geddes? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Religions-Christianity? NATO in the New European Order Palgrave Macmillan? Fergus Carr? Kostas Ifantis? PalgraveMacmillan? FergusCarr? KostasIfantis? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-InternationalInstitutions? The Economics of Asymmetric Information Palgrave Macmillan? Brian Hillier? PalgraveMacmillan? BrianHillier? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Microeconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-Theory? Subjects-Business&Investing-Investing? Subjects-Nonfiction-Economics-Microeconomics? Subjects-Nonfiction-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Microeconomics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Theory? The Money Road (Pacesetter) Macmillan Education Ltd? Miriam Nkhana? MacmillanEducationLtd? MiriamNkhana? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Independent Television in Britain Palgrave Macmillan? Paul Bonner? Lesley Aston? PalgraveMacmillan? PaulBonner? LesleyAston? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Entertainment-Television-General? The British General Election of 1997 Palgrave Macmillan? David Butler? Dennis Kavanagh? PalgraveMacmillan? DavidButler? DennisKavanagh? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Politics-PoliticalParties? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-Elections? Daddy's Girl Palgrave Macmillan? Valerie Walkerdine? PalgraveMacmillan? ValerieWalkerdine? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Children? Subjects-Nonfiction-Women sStudies-FeministTheory? Subjects-Teens-SocialIssues-General? Physical Surveillance Training Manual Thomas Investigative Pubns Inc? Ralph Thomas? ThomasInvestigativePubnsInc? RalphThomas? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Growing Up Girl Palgrave Macmillan? Valerie Walkerdine? Helen Lucey? June Melody? PalgraveMacmillan? ValerieWalkerdine? HelenLucey? JuneMelody? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Workplace? Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-Personality? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-GenderStudies-Women? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-Education-EducationTheory-EducationalPsychology? Subjects-Professional&Technical-Education-Theory-EducationalPsychology? Danger in the Palace (Mactracks S.) Macmillan Education Ltd? Grace Nkansa? MacmillanEducationLtd? GraceNkansa? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Reading? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Reading? The Macmillan Primary Picture Dictionary Macmillan ELT? Dilys Brown? MacmillanELT? DilysBrown? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Reference&Nonfiction? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(British)? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Dictionaries? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Reading? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(British)? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Dictionaries? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Reading? The German Question and Other German Questions (St Antony's) Palgrave Macmillan? David Schoenbaum? Elizabeth Pond? PalgraveMacmillan? DavidSchoenbaum? ElizabethPond? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Politics-General? Determinants of Innovation Palgrave Macmillan? Alfred Kleinknecht? PalgraveMacmillan? AlfredKleinknecht? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-BusinessLife-OrganizationalBehavior? Subjects-Business&Investing-Economics-Microeconomics? Subjects-Business&Investing-SmallBusiness&Entrepreneurship-General? Subjects-Nonfiction-Economics-Microeconomics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Microeconomics? Ethnic Conflicts and the Nation-state Palgrave Macmillan? Rodolfo Stavenhagen? PalgraveMacmillan? RodolfoStavenhagen? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology-Cultural? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-SpecialGroups-EthnicStudies? Psychology for Health Care Palgrave Macmillan? Bridget Adams? Barbara Bromley? PalgraveMacmillan? BridgetAdams? BarbaraBromley? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling? Subjects-Medicine-Administration&Policy-PublicHealth? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Research? Subjects-Science-Medicine-Administration&Policy-PublicHealth? New Breakthrough Italian (Breakthrough) Palgrave Macmillan? Giovanni Carsaniga? PalgraveMacmillan? GiovanniCarsaniga? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-Miscellaneous? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-Miscellaneous? Substores-UnknownASINs-8 洋書
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3090.html
DRITTER AKT Erste Szene (Zimmer Palestrinas wie im ersten Akte. Es ist gegen Abend. Von Rom her beständiges Glockengeläute. Im Zimmer stehen fünf junge Kapellsänger der Kirche Santa Maria Maggiore in Rom. In den Lehnstuhl sitzt, die Augen halb geschlossen, Palestrina. Er ist ganz zurückgelehnt, seine Arme ruhen auf den beiden Lehnen. Er scheint, gegen den ersten Akt, gealtert. Seitlich vor ihm kniet Ighino; Hände und Kopf ruhen auf Palestrinas linker Hand. Hinter der Stuhllehne, steht wie zur Hilfeleistung bereit, Giuseppe, eine kleine, sehr ärmliche Gestalt, Palestrinas alter Diener. Über der ganzen Gruppe eine Stimmung von Erwartung und zugleich wie von Ruhe um einen Kranken) ▼ERSTER SÄNGER▲ Wie lange sie bleiben – ▼ZWEITER SÄNGER▲ Wie lange sie singen – ▼DRITTER SÄNGER▲ Der Abend bricht schon herein – ▼VIERTER SÄNGER▲ Wie von Sankt Peter die Glocken klingen – ▼FÜNFTER SÄNGER▲ Der Abend wird die Entscheidung bringen – ▼VIERTER SÄNGER▲ Möge sie mild für den Armen sein! ▼ERSTER SÄNGER▲ Möge sie milde sein! ▼FÜNFTER SÄNGER▲ Die Entscheidung – ▼PALESTRINA▲ (ohne sich zu bewegen oder die Augenc aufzuschlagen) Mein Knabe sag – wer sind die Männer? ▼IGHINO▲ (sieht zu ihm auf) Sie kamen, nach dir zu sehn, Kennst du sie nicht? Es sind deine Sänger. ▼PALESTRINA▲ (wendet langsam Kopf und Blick nach der rechten Seite) Die Sänger – ▼IGHINO▲ Dein Chor – ▼ZWEITER SÄNGER▲ Wie alt sein Gesicht – ▼ERSTER SÄNGER▲ Wie müde der Blick – ▼DRITTER SÄNGER▲ Gebleicht das Haar – ▼VIERTER SÄNGER▲ Bringt ihm der Abend ein hohes Glück? ▼FÜNFTER SÄNGER▲ Bringt er neue Züchtigung Gottes dar? ▼PALESTRINA▲ (den Blick immer auf die Sänger geheftet) Die Sänger, Ighino, sie warten und spähen – Weisst du, warum sie so stehen und sehen – ▼IGHINO▲ Vater – was dir so herrlich gelungen Das ewige Werk, das der Welt du gabst, In dieser Stunde wird es gesungen Im goldnen Palast vor Prälaten und Papst. ▼ERSTER SÄNGER▲ (nähert sich einige Schritte dem Palestrina) Die Messe, Meister, die Ihr geschaffen – ▼PALESTRINA▲ (sieht vor sich hin) Ich schrieb sie in einer Nacht – ▼ZWEITER SÄNGER▲ (nähert sich ebenfalls) Die Blätter sammelte Silla, der Schüler – ▼DRITTE SÄNGER▲ (desgleichen) Wir haben sie fleissig in Ordnung gebracht. ▼PALESTRINA▲ Sie fragtem im Kerker – ich glaube, ich sagte – (Vierter unf fünfter Sänger kommen nun auch dazu. Alle umgeben den Stuhl des Palestrina.) ▼VIERTER SÄNGER▲ Wir hoben sie auf, wir hüteten sie – ▼FÜNFTER SÄNGER▲ Sie wurden uns mit Gewalt genommen. ▼PALESTRINA▲ Und dann – wie ist dann alles gekommen? ▼IGHINO▲ Als sie dich griffen und banden An jenem schrecklichen Tag, Nicht hab' da die Welt ich verstanden, Wo solches geschehen mag. Die Erde schien mir die Hölle, In Krämpfen lag ich da. Giuseppe war hilfreich zur Stelle – Dann wusst' ich nicht mehr, was geschah. Als ich im Bette erwachte, Giuseppe stand neben mir. Wonach als erstes ich fragte, War nach der Messe und dir. Du lagst in Kerker und Ketten. Sie kamen und stürmten ins Haus Die Messe nur sollte dich retten – Da lieferte ich sie aus. Den Henkern! – Dass ich's vermochte, O Vater, war fürchterlich, Doch fürchterlicher noch pochte Im Herzen die Angst um dich. Nun bist du mir wieder gegeben, Und die Messe durchklinget die Welt. Erwache nun wieder zum Leben Für dein Kind, das umschlungen dich hält! (Palestrina zieht ihn näher an sich. Schweigen und Teilnahme. Plötzlich wird auf der Strasse ein vielstimmiger Ruf laut, der sich dem Hause zu nähern scheint.) ▼VOICES▲ Evviva Palestrina, Der Retter der Musik! Evviva, Evviva! (Ighino und Giuseppe sind mit Palestrina links; Die fünf Sänger gehen an die Eingangstür, wo ihnen sofort eine Anzahl Sänger der päpstlichen Kapelle Entgegengelaufen kommen) Zweite Szene ▼DIE PÄPSTLICHEN KAPELLSÄNGER▲ Ist Palestrina der Meister hier? Der grosse Mann, ist er zu Haus? Wisst Ihr auch, wer Euch dirigiert? Wisst Ihr, mit wem ihr musiziert? Mit wem Ihr täglich geht ein und aus? Der grösste Musiker ist's in Rom! Der Heilige Vater hat's selbst gesagt. Und die neue Messe sein bestes Werk. Den Kardinälen hat's auch behagt. Es hat einen grossen Eindruck gemacht, Als wir es sangen im heiligen Haus Man hörte die Worte genau heraus. Wir haben es herrlich zur Geltung gebracht. Freilich – der Vortrag macht auch was aus! Doch hört, die allergrösste Ehr', Die einem Sterblichen je geschah – (Eine neue Gruppe päpstlicher Kapellsänger kommt an.) ▼DIE NEUE GRUPPE▲ (eilig) Der Heilige Vater kommt selber her! Auf die Knie und Platz – er ist schon nah. (Noch einige neue kommen und rufen) Auf die Knie, der Papst ist nicht mehr weit. Wo ist Palestrina – ist er bereit? (Sie drängen sich näher ins Zimmer herein. Acht Kardinäle kommen, unter ihnen Borromeo. Die bevorstehende Ankunft des Papstes wird dem Palestrina von den Kardinälen bedeutet. Er geht allein nach dem Hintergrunde zu, den Papst zu erwarten. Dieser wird nun in einer Sänfte – von Jungen Klerikern getragen – im Hintergrunde sichtbar. Bei seinem Erscheinen wirft sich alles auf die Knie.) ▼PAPST PIUS DER VIERTE▲ (freundlich zu Palestrina) Wie einst im himmlischen Zion Jahannes der Heilige hörte Singen die Engel der Höhe, also lieblich und hehr Tönte im Ohre die Messe mir eines andern Giovanni. Bis an dein Ende nun bleibe, Pierluigi, bei mir; Fromm die Sixtina mir leite, wie weiland dem heil'gen Macellus. Fürst der Musik aller Zeiten! Dem Papste Diener und Sohn. (Palestrina küsst dem Papste den Fuss; der Papst gibt ihm und allen den Segen und wird wieder fortgetragen. Die Kardinäle, ausser Borromeo, begleiten ihn. Die Sänger drängen sich, nachdem der Papst verschwunden ist, zu Palestrina, der langsam wieder ins Zimmer kommt, um ihn zu beglückwünschen. Borromeo bedeutet sie lautlos und etwas heftig fortzugehen. Ighino zieht sich, wie in unwillkürlicher Angst von Borromeo, ganz nach links in die Ecke bei der Hausorgel zurück. Ausser ihm sind jetzt Borromeo und Palestrina allein auf der Bühne. Beide stehen einen Augenblick Auge in Auge. Borromeo ringt danach, etwas zu sagen, stürzt aber plötzlich in tiefster Erschütterung Palestrina zu Füssen und bricht in heftiges Weinen aus. Palestrina neigt sich wie unwillkürlich zu ihm und legt ihm die Hände auf den Kopf. Endlich hebt Borromeo den Blick zu ihm und bricht in die Worte aus) ▼BORROMEO▲ Die Messe – ach, der Messe süsses Licht – O Palestrina, du Gefäss der Gnade – Aus dir spricht Gott – und ich erkannt' es nicht! (Er senkt wieder weinend den Kopf) ▼PALESTRINA▲ (sucht ihn zu beruhigen) Was ist – mein Freund – o Lieber, steh doch auf! ▼BORROMEO▲ Ach lass den Sünder weinen, lass ihn weinen! ▼PALESTRINA▲ Nicht will der Tränen Seligkeit ich wehren, Gefeiert sei die hohe Stunde so. Gefässe du und ich; zerschlagen hier, Doch Liebeshauch steigt aus den Scherben auf. Zur Glorie will alles. Fühl' es doch, mein Freund! ▼BORROMEO▲ O Palestrina – Palestrina – (Er will in leidenschaftlicher Zerknirschung Palestrina die Füsse küssen, dieser hebt ihn rasch auf und küsst ihn auf die Wange. Sie verbleiben einen Moment in stummer Umarmung; dann reisst sich Borromeo rasch los und verlässt mit abgewandtem Gesicht die Bühne. Palestrina bleibt in Gedanken stehen. Nun kommt Ighino aus seiner Ecke hervor und stürzt dem Vater jubelnd an den Hals. Eine Zeitlang hält ihn Palestrina ruhig an der Brust und streichelt sein Haar. Während des ganzen folgenden Gesprächs sieht Palestrina über Ighinos Kopf hinweg, so dass dieser seinen Blick und Gesichtsausdruck nicht sehen kann.) ▼IGHINO▲ O Vater, wirst du nun auch wieder froh? Du bist jetzt der Berühmteste von allen, In fernsten Zeiten wird man dich noch nennen. Und nicht nur nennen, deine Werke singen! Der Papst gibt sicher dir auch viel Gehalt. (Zuneigung) Nun sollst du wieder leben – wieder lachen – Du bist so still – sag, freust du dich denn nicht? ▼PALESTRINA▲ Doch, doch, mein Kind – nur, sieh – bin nicht mehr jung, Ich freu' mich nicht so laut – so mehr im Innern. Willst' nicht zu Silla, ihm mein Glück erzählen? ▼IGHINO▲ (Hesitating) Ach Vater – Silla, sieh – ist nicht mehr hier – Doch glaub', gewiss, er ist nicht undankbar! Er ist – er ging – ▼PALESTRINA▲ (lächelnd) Zu Bardi nach Florenz. ▼IGHINO▲ (erstaunt) So weisst du schon? ▼PALESTRINA▲ Es war nicht schwer zu raten. Sieh, Jugend will zur Jugend. Doch du bleibst Bei mir? Nicht wahr, Ighino? ▼IGHINO▲ (leise) Ja, bei dir! (Er legt wieder den Kopf an seine Brust. Einen Augenblick Ruhe; dann ertönen wieder von der Strasse her Rufe.) ▼RUFE AUF DER STRASSE▲ Evviva, Palestrina! Der Retter der Musik! ▼IGHINO▲ (fährt freudig aus seiner Stellung auf) Hör, das gilt dir. Ach, lass mich noch ein bisschen Auf die Strasse! Halt ich mich doch kaum Vor lauter Freude! Schreien muss ich, springen, Und hören, wie sie meinen Vater feiern. ▼PALESTRINA▲ So spring, mein Junge, freue dich, (er nimmt Ighinos Kopf in beide Hände) Mein lieber Gesegneter Ighino! Spring dich wacker aus. (Ighino umhalst den Vater noch einmal stürmisch und springt dann überglücklich auf die Strasse hinaus. Palestrina bleibt eine Weile ruhig stehen. Sein Blick wird gleich nach Ighinos Abgang ernst und weiterschauend. Die letzten Strahlen der Abendsonne sind schon aus dem Zimmer gewichen, welches nun in abendliche Dunkelheit gehüllt ist. Er geht einige Schritte ins Zimmer hinein und verweilt dann eine Zeitlang vor dem Bilde der Lukrezia. Nach einer Weile wendet er sich vom Bilde ab; er steht jetzt an dem Stuhl vor der kleinen Hausorgel.) ▼PALESTRINA▲ (mit ruhiger, fast heiterer Ergebung) Nun schmiede mich, den letzten Stein An einem deiner tausend Ringe,Du Gott – und ich will guter Dinge Und friedvoll sein. (Er setzt sich auf den Stuhl an die Orgel und versenkt sich, leise spielend, in musikalische Gedanken, den Blick über die Tasten weg ins Weite gerichtet. Von den Strasse ertönen wieder die Rufe "Evviva Palestrina, evviva der Retter der Musik!") ▼RUFE AUF DER STRASSE▲ Evviva, Palestrina! (Nur wenige Stimmen, weit entfernten) Der Retter der Musik! (Far, kaum hörbar) Evviva, Evviva! (Palestrina scheint es nicht zu hören.) DRITTER AKT Erste Szene Zimmer Palestrinas wie im ersten Akte. Es ist gegen Abend. Von Rom her beständiges Glockengeläute. Im Zimmer stehen fünf junge Kapellsänger der Kirche Santa Maria Maggiore in Rom. In den Lehnstuhl sitzt, die Augen halb geschlossen, Palestrina. Er ist ganz zurückgelehnt, seine Arme ruhen auf den beiden Lehnen. Er scheint, gegen den ersten Akt, gealtert. Seitlich vor ihm kniet Ighino; Hände und Kopf ruhen auf Palestrinas linker Hand. Hinter der Stuhllehne, steht wie zur Hilfeleistung bereit, Giuseppe, eine kleine, sehr ärmliche Gestalt, Palestrinas alter Diener. Über der ganzen Gruppe eine Stimmung von Erwartung und zugleich wie von Ruhe um einen Kranken ERSTER SÄNGER Wie lange sie bleiben – ZWEITER SÄNGER Wie lange sie singen – DRITTER SÄNGER Der Abend bricht schon herein – VIERTER SÄNGER Wie von Sankt Peter die Glocken klingen – FÜNFTER SÄNGER Der Abend wird die Entscheidung bringen – VIERTER SÄNGER Möge sie mild für den Armen sein! ERSTER SÄNGER Möge sie milde sein! FÜNFTER SÄNGER Die Entscheidung – PALESTRINA ohne sich zu bewegen oder die Augenc aufzuschlagen Mein Knabe sag – wer sind die Männer? IGHINO sieht zu ihm auf Sie kamen, nach dir zu sehn, Kennst du sie nicht? Es sind deine Sänger. PALESTRINA wendet langsam Kopf und Blick nach der rechten Seite Die Sänger – IGHINO Dein Chor – ZWEITER SÄNGER Wie alt sein Gesicht – ERSTER SÄNGER Wie müde der Blick – DRITTER SÄNGER Gebleicht das Haar – VIERTER SÄNGER Bringt ihm der Abend ein hohes Glück? FÜNFTER SÄNGER Bringt er neue Züchtigung Gottes dar? PALESTRINA den Blick immer auf die Sänger geheftet Die Sänger, Ighino, sie warten und spähen – Weisst du, warum sie so stehen und sehen – IGHINO Vater – was dir so herrlich gelungen Das ewige Werk, das der Welt du gabst, In dieser Stunde wird es gesungen Im goldnen Palast vor Prälaten und Papst. ERSTER SÄNGER nähert sich einige Schritte dem Palestrina Die Messe, Meister, die Ihr geschaffen – PALESTRINA sieht vor sich hin Ich schrieb sie in einer Nacht – ZWEITER SÄNGER nähert sich ebenfalls Die Blätter sammelte Silla, der Schüler – DRITTE SÄNGER desgleichen Wir haben sie fleissig in Ordnung gebracht. PALESTRINA Sie fragtem im Kerker – ich glaube, ich sagte – Vierter unf fünfter Sänger kommen nun auch dazu. Alle umgeben den Stuhl des Palestrina. VIERTER SÄNGER Wir hoben sie auf, wir hüteten sie – FÜNFTER SÄNGER Sie wurden uns mit Gewalt genommen. PALESTRINA Und dann – wie ist dann alles gekommen? IGHINO Als sie dich griffen und banden An jenem schrecklichen Tag, Nicht hab' da die Welt ich verstanden, Wo solches geschehen mag. Die Erde schien mir die Hölle, In Krämpfen lag ich da. Giuseppe war hilfreich zur Stelle – Dann wusst' ich nicht mehr, was geschah. Als ich im Bette erwachte, Giuseppe stand neben mir. Wonach als erstes ich fragte, War nach der Messe und dir. Du lagst in Kerker und Ketten. Sie kamen und stürmten ins Haus Die Messe nur sollte dich retten – Da lieferte ich sie aus. Den Henkern! – Dass ich's vermochte, O Vater, war fürchterlich, Doch fürchterlicher noch pochte Im Herzen die Angst um dich. Nun bist du mir wieder gegeben, Und die Messe durchklinget die Welt. Erwache nun wieder zum Leben Für dein Kind, das umschlungen dich hält! Palestrina zieht ihn näher an sich. Schweigen und Teilnahme. Plötzlich wird auf der Strasse ein vielstimmiger Ruf laut, der sich dem Hause zu nähern scheint. VOICES Evviva Palestrina, Der Retter der Musik! Evviva, Evviva! Ighino und Giuseppe sind mit Palestrina links; Die fünf Sänger gehen an die Eingangstür, wo ihnen sofort eine Anzahl Sänger der päpstlichen Kapelle Entgegengelaufen kommen Zweite Szene DIE PÄPSTLICHEN KAPELLSÄNGER Ist Palestrina der Meister hier? Der grosse Mann, ist er zu Haus? Wisst Ihr auch, wer Euch dirigiert? Wisst Ihr, mit wem ihr musiziert? Mit wem Ihr täglich geht ein und aus? Der grösste Musiker ist's in Rom! Der Heilige Vater hat's selbst gesagt. Und die neue Messe sein bestes Werk. Den Kardinälen hat's auch behagt. Es hat einen grossen Eindruck gemacht, Als wir es sangen im heiligen Haus Man hörte die Worte genau heraus. Wir haben es herrlich zur Geltung gebracht. Freilich – der Vortrag macht auch was aus! Doch hört, die allergrösste Ehr', Die einem Sterblichen je geschah – Eine neue Gruppe päpstlicher Kapellsänger kommt an. DIE NEUE GRUPPE eilig Der Heilige Vater kommt selber her! Auf die Knie und Platz – er ist schon nah. Noch einige neue kommen und rufen Auf die Knie, der Papst ist nicht mehr weit. Wo ist Palestrina – ist er bereit? Sie drängen sich näher ins Zimmer herein. Acht Kardinäle kommen, unter ihnen Borromeo. Die bevorstehende Ankunft des Papstes wird dem Palestrina von den Kardinälen bedeutet. Er geht allein nach dem Hintergrunde zu, den Papst zu erwarten. Dieser wird nun in einer Sänfte – von Jungen Klerikern getragen – im Hintergrunde sichtbar. Bei seinem Erscheinen wirft sich alles auf die Knie. PAPST PIUS DER VIERTE freundlich zu Palestrina Wie einst im himmlischen Zion Jahannes der Heilige hörte Singen die Engel der Höhe, also lieblich und hehr Tönte im Ohre die Messe mir eines andern Giovanni. Bis an dein Ende nun bleibe, Pierluigi, bei mir; Fromm die Sixtina mir leite, wie weiland dem heil'gen Macellus. Fürst der Musik aller Zeiten! Dem Papste Diener und Sohn. Palestrina küsst dem Papste den Fuss; der Papst gibt ihm und allen den Segen und wird wieder fortgetragen. Die Kardinäle, ausser Borromeo, begleiten ihn. Die Sänger drängen sich, nachdem der Papst verschwunden ist, zu Palestrina, der langsam wieder ins Zimmer kommt, um ihn zu beglückwünschen. Borromeo bedeutet sie lautlos und etwas heftig fortzugehen. Ighino zieht sich, wie in unwillkürlicher Angst von Borromeo, ganz nach links in die Ecke bei der Hausorgel zurück. Ausser ihm sind jetzt Borromeo und Palestrina allein auf der Bühne. Beide stehen einen Augenblick Auge in Auge. Borromeo ringt danach, etwas zu sagen, stürzt aber plötzlich in tiefster Erschütterung Palestrina zu Füssen und bricht in heftiges Weinen aus. Palestrina neigt sich wie unwillkürlich zu ihm und legt ihm die Hände auf den Kopf. Endlich hebt Borromeo den Blick zu ihm und bricht in die Worte aus BORROMEO Die Messe – ach, der Messe süsses Licht – O Palestrina, du Gefäss der Gnade – Aus dir spricht Gott – und ich erkannt' es nicht! Er senkt wieder weinend den Kopf PALESTRINA sucht ihn zu beruhigen Was ist – mein Freund – o Lieber, steh doch auf! BORROMEO Ach lass den Sünder weinen, lass ihn weinen! PALESTRINA Nicht will der Tränen Seligkeit ich wehren, Gefeiert sei die hohe Stunde so. Gefässe du und ich; zerschlagen hier, Doch Liebeshauch steigt aus den Scherben auf. Zur Glorie will alles. Fühl' es doch, mein Freund! BORROMEO O Palestrina – Palestrina – Er will in leidenschaftlicher Zerknirschung Palestrina die Füsse küssen, dieser hebt ihn rasch auf und küsst ihn auf die Wange. Sie verbleiben einen Moment in stummer Umarmung; dann reisst sich Borromeo rasch los und verlässt mit abgewandtem Gesicht die Bühne. Palestrina bleibt in Gedanken stehen. Nun kommt Ighino aus seiner Ecke hervor und stürzt dem Vater jubelnd an den Hals. Eine Zeitlang hält ihn Palestrina ruhig an der Brust und streichelt sein Haar. Während des ganzen folgenden Gesprächs sieht Palestrina über Ighinos Kopf hinweg, so dass dieser seinen Blick und Gesichtsausdruck nicht sehen kann. IGHINO O Vater, wirst du nun auch wieder froh? Du bist jetzt der Berühmteste von allen, In fernsten Zeiten wird man dich noch nennen. Und nicht nur nennen, deine Werke singen! Der Papst gibt sicher dir auch viel Gehalt. Zuneigung Nun sollst du wieder leben – wieder lachen – Du bist so still – sag, freust du dich denn nicht? PALESTRINA Doch, doch, mein Kind – nur, sieh – bin nicht mehr jung, Ich freu' mich nicht so laut – so mehr im Innern. Willst' nicht zu Silla, ihm mein Glück erzählen? IGHINO Hesitating Ach Vater – Silla, sieh – ist nicht mehr hier – Doch glaub', gewiss, er ist nicht undankbar! Er ist – er ging – PALESTRINA lächelnd Zu Bardi nach Florenz. IGHINO erstaunt So weisst du schon? PALESTRINA Es war nicht schwer zu raten. Sieh, Jugend will zur Jugend. Doch du bleibst Bei mir? Nicht wahr, Ighino? IGHINO leise Ja, bei dir! Er legt wieder den Kopf an seine Brust. Einen Augenblick Ruhe; dann ertönen wieder von der Strasse her Rufe. RUFE AUF DER STRASSE Evviva, Palestrina! Der Retter der Musik! IGHINO fährt freudig aus seiner Stellung auf Hör, das gilt dir. Ach, lass mich noch ein bisschen Auf die Strasse! Halt ich mich doch kaum Vor lauter Freude! Schreien muss ich, springen, Und hören, wie sie meinen Vater feiern. PALESTRINA So spring, mein Junge, freue dich, er nimmt Ighinos Kopf in beide Hände Mein lieber Gesegneter Ighino! Spring dich wacker aus. Ighino umhalst den Vater noch einmal stürmisch und springt dann überglücklich auf die Strasse hinaus. Palestrina bleibt eine Weile ruhig stehen. Sein Blick wird gleich nach Ighinos Abgang ernst und weiterschauend. Die letzten Strahlen der Abendsonne sind schon aus dem Zimmer gewichen, welches nun in abendliche Dunkelheit gehüllt ist. Er geht einige Schritte ins Zimmer hinein und verweilt dann eine Zeitlang vor dem Bilde der Lukrezia. Nach einer Weile wendet er sich vom Bilde ab; er steht jetzt an dem Stuhl vor der kleinen Hausorgel. PALESTRINA mit ruhiger, fast heiterer Ergebung Nun schmiede mich, den letzten Stein An einem deiner tausend Ringe,Du Gott – und ich will guter Dinge Und friedvoll sein. Er setzt sich auf den Stuhl an die Orgel und versenkt sich, leise spielend, in musikalische Gedanken, den Blick über die Tasten weg ins Weite gerichtet. Von den Strasse ertönen wieder die Rufe "Evviva Palestrina, evviva der Retter der Musik!" RUFE AUF DER STRASSE Evviva, Palestrina! Nur wenige Stimmen, weit entfernten Der Retter der Musik! Far, kaum hörbar Evviva, Evviva! Palestrina scheint es nicht zu hören. Pfitzner,Hans/Palestrina
https://w.atwiki.jp/csdejp/pages/27.html
?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="red_forester_hello_dialog_0" text Was verschafft mir diese Ehre? /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_1" text Die Sdner haben dir ziemlich interessante Dinge erz臧lt. Scheinbar hatte ich Recht; die gro゚e Emission, die die Zone ersch・tert hat, war so stark, dass sie den Raum selbst ver舅dert und eine Schleife erzeugt hat. /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_111" text Bitte nicht zu wissenschaftlich werden - es ist eine Raumschleife entstanden Welchen Weg auch immer man w臧lt, man landet wieder am Ausgangspunkt. Das hat dazu gef・rt, dass nach der Emission in der Gegend von Limansk einige Stalker in Raumblasen geraten sind und feststecken. Nun, mittlerweile kennen wir ihre Koordinaten und PDA-Frequenzen und ich wei゚ mehr ・er diese Blasen. /text /string string id="red_forester_has_compas_1" text Ich hatte schon die Hoffnung aufgegeben, den Kompass wiederzusehen! Danke! Gib mir etwas Zeit und ich finde einen Weg aus der Blase. W臧renddessen musst du eine Mlichkeit finden, den gefangenen Stalkern Informationen zukommen zu lassen. Daf・ benigen wir einen starken Sender. Ich habe geht, dass es bei den Milit舐lagern einen geben soll - damit kommunizieren sie mit der Au゚enwelt. Der Sender d・fte stark genug sein, um Kontakt zu den Stalkern aufnehmen zu knen. /text /string string id="red_forester_has_compas_111" text Ich werde dir die Koordinaten, die du brauchst, ・ermitteln, sobald du den Sender gefunden hast. Wenn alles klappt, werden es die Jungs aus der Blase schaffen und nahe an der Br・ke nach Limansk herauskommen. Sie knten vielleicht sogar den Banditen bei der Br・ke einen Besuch abstatten. /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_11111" text Nun, vor einigen Tagen habe auch ich in einer Blase festgesteckt. Da wusste ich noch nicht, dass es sich um eine neue Anomalie handelt, und dachte schon, dass ich den Verstand verliere - die Waldlichtung kam mir bekannt vor, aber wohin ich auch immer ging, ich kam nicht heraus! Und dann hat mir die Zone selbst ein Artefakt gegeben, das mir den Weg aus der Blase gezeigt hat. Ich bezeichne es als Kompass. Auf dem R・kweg bin ich dann jedoch von Banditen ・erfallen worden... sie haben mich - einen alten Mann - verschont, aber meinen Kompass haben sie sich geschnappt. Bring mir dieses Artefakt zur・k und ich werde mir etwas einfallen lassen, um die Sdner da herauszuholen. /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_1111111" text Die Halunken haben ein Lager am Rand des Roten Waldes errichtet. Die Koordinaten habe ich an deinen PDA ・ermittelt. /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_1" text Limansk war f・ viele Jahre verloren, und es gab viele gute Gr・de daf・. Es w舐e f・ uns alle das Beste, wenn es auch dabei bliebe. Was willst du in Limansk? /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_3" text Du bist kein gewnlicher Mann. Die Zone hat dich gezeichnet und ich wei゚ nicht, ob das ein Fluch oder ein Segen ist. Der gewohnte Lauf der Dinge wurde gestt... die Zone wird immer instabiler und du bist ein Teil dieser Geschehnisse. Ich werde dir helfen... auch wenn ich nicht sicher bin, ob es das Richtige ist. Nach Limansk zu gelangen, ist nicht einfach. Der k・zeste Weg in die Stadt ist ・er die Br・ke, aber die ist zurzeit hochgezogen. Allerdings musste ich mit ワberraschung feststellen, dass sie nicht der einzige Weg ist. Die Freiheits- und W臘hterfraktionen haben die Br・ke gleich nach der gro゚en Emission hochgezogen, aber die Banditen sind einige Tage sp舩er dennoch an das andere Ufer gelangt und haben die Br・ke unter ihre Kontrolle gebracht. Das bedeutet, dass es mindestens einen weiteren Weg dorthin geben muss. /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_5" text Die gro゚e Emission hat die Zone stark ver舅dert. Die gewohnten und sicheren Wege sind mittlerweile von tlichen Anomalien verseucht, w臧rend an anderen Stellen neue Zug舅ge entstanden sind, die zuvor Jahre lang unzug舅glich waren. Und ich bezweifle, dass schon alle entdeckt wurden. Ob du es glaubst oder nicht, auf meinem PDA empfange ich ab und an Funkspruchfetzen aus der Gegend von Limansk. Daf・ gibt es nur eine Erkl舐ung Einige Stalker haben neue Wege in die Stadt gefunden und brauchen Hilfe. /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_7" text Leider ist das Signal so schwach, dass ich nicht viel damit anfangen kann. Soviel ich verstanden habe, sind die Stalker in einer Raumschleife gefangen - wohin sie auch gehen, sie landen immer an ihrem Ausgangspunkt. Wenn wir sie da herausbekommen knten, w・den wir erfahren, wie man nach Limansk gelangt. /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_9" text Gehe zu den Milit舐lagern. Auf den H・eln dort oben sollte das Signal st舐ker sein. Wenn du etwas herausfindest, lass es mich wissen, ja? /text /string string id="red_artefact_hunters_11" text Hallhen, Sdner! Was f・ ein Gl・k, dass die Zone dich zu uns gef・rt hat! /text /string string id="red_artefact_hunters_111" text Hi. /text /string string id="red_artefact_hunters_1111" text Wir h舩ten da einen Auftrag f・ dich. Wir sind n舂lich nicht in diesen Wald gekommen, um Pilze zu sammeln. In der N臧e soll es eine anormale Zone mit Tonnen von Artefakten geben. Ich wei゚, wie man dort hinkommt, aber die Stra゚e f・rt durch den Wald - und ・er den hast du sicherlich schon so einiges geht. Er ist eine verfluchte Todesfalle. Wenn du uns dort hinbringst und dann eine Weile Wache h舁tst, werden wir dich f・ deine M・en mit einem h・schen, netten Artefakt entlohnen. Abgemacht? /text /string string id="red_artefact_hunters_11111" text Abgemacht. Gehen wir. /text /string string id="red_artefact_hunters_11112" text Ich kann diesen Wald auch nicht leiden. Ich muss gehen. /text /string string id="red_artefact_hunters_111121" text Mach, was du willst. Komm wieder, wenn du deine Meinung ge舅dert hast. /text /string string id="red_artefact_hunters_21" text Ja? /text /string string id="red_artefact_hunters_211" text Was hast du noch mal ・er diesen Ort mit den Tonnen von Artefakten gesagt? /text /string string id="red_artefact_hunters_22" text Mach s gut. /text /string string id="red_artefact_hunters_31" text Wir reden sp舩er. /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_11" text Bitte nicht schie゚en! /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_111" text Was seid ihr f・ Leute? /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_1111" text Einfache Stalker. Strelok hat uns angeheuert. /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_11111" text Warum hast du mich angegriffen? /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_111111" text Strelok hat gesagt, dass alle hinter ihm her seien und er Schutz br舫chte. Wir haben dich f・ einen Attent舩er gehalten. /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_1111111" text Verstehe. /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_112" text Wo ist Strelok hin? /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_1121" text Ich wei゚ es nicht, er hat nicht gesagt, wohin er gehen wollte. /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_11211" text Er hat kein Wort gesagt? W・de ein Loch in deinem Hirn dein Ged臘htnis ein wenig auffrischen? /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_112111" text Bitte nicht! Er hat wirklich nicht gesagt, wohin er geht. Ich wei゚ nur, wo er sein Zeug hat. Hier sind die Koordinaten. /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_1121111" text Okay... /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_11212" text Na gut... /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_113" text Wei゚t du, wo der Fster ist? /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_1131" text Ja. Du findest den Fster bei der alten Mine auf der anderen Seite des Waldes. Er hat Strelok eine Karte verkauft, die den Weg durch den Wald zeigt. Ohne diese Karte ist der Wald ein undurchdringliches Labyrinth. /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_11311" text Kannst du mich dort hinf・ren? /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_113111" text Ja, ich kann mich an die Karte erinnern. Aber es ist gef臧rlich. Der Wald wimmelt von Mutanten. /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_1131111" text Ich k・mere mich darum. Gehen wir. /text /string string id="red_bounty_hunter_dialog_114" text Ich gehe. Warte einfach. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_0" text Bitte nicht schie゚en! /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_1" text Was seid ihr f・ Leute? /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_11" text Einfache Stalker. Strelok hat uns angeheuert. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_111" text Warum hast du mich angegriffen? /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_1111" text Strelok hat gesagt, dass alle hinter ihm her seien und er Schutz br舫chte. Wir haben dich f・ einen Attent舩er gehalten. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_11111" text Verstehe. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_3" text Wo ist Strelok hin? /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_31" text Ich wei゚ es nicht, er hat nicht gesagt, wohin er gehen wollte. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_311" text Er hat kein Wort gesagt? W・de ein Loch in deinem Hirn dein Ged臘htnis ein wenig auffrischen? /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_3111" text Bitte nicht! Er hat wirklich nicht gesagt, wohin er geht. Ich wei゚ nur, wo er sein Zeug hat. Hier sind die Koordinaten. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_31111" text Okay. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_312" text Na gut... /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_4" text Wei゚t du, wo der Fster ist? /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_41" text Ja. Du findest den Fster bei der alten Mine auf der anderen Seite des Waldes. Er hat Strelok eine Karte verkauft, die den Weg durch den Wald zeigt. Ohne diese Karte ist der Wald ein undurchdringliches Labyrinth. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_411" text Kannst du mich dort hinf・ren? /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_4111" text Ja, ich kann mich an die Karte erinnern. Aber es ist gef臧rlich. Der Wald wimmelt von Mutanten. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_41111" text Ich k・mere mich darum. Gehen wir. /text /string string id="red_bounty_hunter_surrender_5" text Ich gehe. Keine Bewegung. /text /string string id="red_bounty_hunter_way_11" text Gehen wir schneller, es ist sehr gef臧rlich hier. /text /string string id="red_bounty_hunter_way_111" text Wovor hast du Angst? /text /string string id="red_bounty_hunter_way_1111" text Das ist der Rote Wald! Hier verschwinden reihenweise Stalker und wir sind nur zu zweit. Beeilen wir uns, bevor es uns leid tut. /text /string string id="red_bounty_hunter_way_12" text Wir sind fast am Ziel. In der N臧e ist ein Lager der Stalker. /text /string string id="red_bounty_hunter_way_13" text Wir sind da. In diesem Lagerraum wohnt der Fster. /text /string string id="red_bounty_hunter_way_14" text Schneller. /text /string string id="red_bounty_hunter_way_15" text Hi! /text /string string id="red_forest_gate_keepesr_dialog_11" text Nicht an die Tore herantreten! Dort liegen Minen. /text /string string id="red_forest_gate_keepesr_dialog_111" text Wie bitte?! Aber ich muss durch! /text /string string id="red_forest_gate_keepesr_dialog_1111" text Solange wir hier sind, werden die Tore nicht gefnet, Sdner. Aus dem Wald knen jederzeit Monster herausspringen und sich dich zum Fr・st・k schnappen. Aber wenn du uns hilfst, fnen wir die Tore f・ dich. Wir wollen in die alte Mine - da soll s jede Menge Artefakte geben. Au゚erdem ist es dort sicher - sicher genug, um sich vor einer Emission zu verbergen. Aber alleine knen wir sie nicht halten. Mit uns waren ein paar weitere Stalker unterwegs Einige gingen durch die M・lhalde, andere durch Jantar. Wenn es jemand von ihnen geschafft hat, h舩ten wir gerne, dass du sie zu der Mine f・rst. Dann werden wir die Tore f・ dich fnen. /text /string string id="red_forest_gate_keepesr_dialog_11111" text Einverstanden. Ich bringe euch Hilfe und ihr fnet die Tore. /text /string string id="red_forest_gate_keepesr_dialog_11112" text Auf gar keinen Fall. /text /string string id="red_forest_stalkers_task_11" text Hi Sdner! /text /string string id="red_forest_stalkers_task_111" text Hi! /text /string string id="red_forest_stalkers_task_1111" text Wir haben einen Job f・ dich. /text /string string id="red_forest_stalkers_task_11111" text Erz臧l. /text /string string id="red_forest_stalkers_task_111111" text Hol uns die Karte vom Roten Wald. /text /string string id="red_forest_stalkers_task_11111111" text Okay. /text /string string id="red_forest_stalkers_task_2" text Hier ist die Karte. /text /string string id="red_forest_stalkers_task_21" text Danke f・ die Hilfe. /text /string string id="red_forester_about_forest_0" text Erz臧l mir vom Roten Wald. /text /string string id="red_forester_about_forest_1" text Das hier war mal ein Naturschutzgebiet und ich war der Fster. Ich habe den Wald und seine Tiere vor Wilderern besch・zt. Jetzt sch・zt die Zone diesen Ort - so gut, dass die Leute lieber einen riesigen Umweg um den Wald machen. Jeder Fremde, der einen Fu゚ in den Wald setzt, ist so gut wie tot. Ich bin zwar der Fster, aber was genau hier vor sich geht, wei゚ ich auch nicht. Leute laufen in den Nebel und verschwinden einfach im Nichts. Selbst wenn man direkt hinter jemandem herl舫ft, bekommt man nicht mit, wie er stirbt. Das w舐 s dann wohl, mein Junge. /text /string string id="red_forester_about_limansk_0" text Ich muss nach Limansk. /text /string string id="red_forester_about_limansk_1" text Limansk war viele Jahre verschollen und daf・ gab es gute Gr・de. Es w舐e besser f・ uns alle, wenn es weiterhin verschollen bliebe. Was willst du in Limansk? /text /string string id="red_forester_about_limansk_11" text Ht sich vielleicht abgegriffen an, aber bei der Sache geht s um Leben und Tod. /text /string string id="red_forester_about_limansk_111" text Du bist kein gewnlicher Mann. Die Zone hat bei dir einen seltsamen Abdruck hinterlassen. Ob es sich dabei um einen Segen oder einen Fluch handelt - das wei゚ ich nicht. Die Zone wird immer instabiler. Der normale Ablauf der Ereignisse wurde gestt und irgendetwas sagt mir, dass du der Grund daf・ bist. Ich werde dir helfen, obwohl ich bei dieser Entscheidung Bauchschmerzen habe. /text /string string id="red_forester_about_zone_0" text Was kannst du mir ・er die Zone erz臧len? /text /string string id="red_forester_about_zone_1" text Die Zone, hm... Die Zone hat ein Eigenleben und dem stehen wir im Weg - die einen mehr, die anderen weniger. Die Zone versucht jegliche Risiken, die ihre Existenz bedrohen knten, zu neutralisieren. Genau wie unsere Kper Krankheiten bek舂pfen. Wir bekommen Fieber und die Zone hat auch ihre Symptome. Emissionen - ihre Art, uns wieder auszuspeien. Je mehr wir ihr Innenleben sten, desto schwerer die n臘hste Emission. /text /string string id="red_forester_about_zone_11" text Wie hast du all die Jahre ・erlebt - allein inmitten all dieser Gefahren? /text /string string id="red_forester_about_zone_111" text Eine un・erlegte Handlung und die Zone kann zerstt werden... zusammen mit allem, was dazu geht. Nicht nur Mutanten und Anomalien, sondern auch Artefakte und ihr Stalker... und ich. Ich sp・e, dass die Zone zutiefst besorgt ist - irgendetwas regt sie auf, stt ihr Gleichgewicht. Ein Sturm braut sich zusammen... und ich habe keine Ahnung, ob der Status Quo weiter aufrecht erhalten werden kann. /text /string string id="red_forester_cheet_0" text text in default /text /string string id="red_forester_cheet_1" text Bring mir das einzigartige Kompass-Artefakt. Schau in deinem PDA nach mlichen Fundorten nach. /text /string string id="red_forester_has_compas_0" text Ich hab das Artefakt. /text /string string id="red_forester_has_compas_11" text Was passiert, wenn ich es finde? /text /string string id="red_forester_hello_dialog_1" text Was macht ein Anf舅ger wie du in dem Gebiet des Fsters? /text /string string id="red_forester_hello_dialog_2" text Hat dich ein gl・klicher Zufall zu mir gebracht? /text /string string id="red_forester_hello_dialog_3" text Viel Gl・k, mein Junge! /text /string string id="red_forester_hello_dialog_4" text Vergiss mich nicht! /text /string string id="red_forester_hello_dialog_5" text Behalte mich in guter Erinnerung! /text /string string id="red_forester_limansk_0" text Erz臧le mir von Limansk. /text /string string id="red_forester_limansk_1" text Von der Stadt hat lange niemand was geht. Viele glauben sogar, dass Limansk niemals wirklich existiert hat. Aber das sind L・en Die Stadt existiert - vor der ersten Katastrophe hab ich sie mit eigenen Augen gesehen. Dort gab s ein Institut, ein richtig gro゚es sogar, mit Wohnh舫sern f・ Wissenschaftler und ihre Diener. Es war ein Forschungsinstitut mit irgendeinem ausgefallenen Namen... so was wie Radiowelle. Dort gab s eine riesige Antenne, f・f Stockwerke hoch. Richtige Intellektuelle, die Leute da. Wirklich friedlich war Limansk allerdings nie. Seine Bewohner waren immer 舫゚erst misstrauisch gegen・er Fremden. Sie hatten immer irgendwas hinter vorgehaltener Hand zu sagen und priesen sogar das Sowjetregime. Wir, die Leute vom Land, machten immer einen gro゚en Bogen um Limansk - die Menschen dort waren nicht gerade herzlich und man bekam in der Stadt Kopfschmerzen... Muss an der Antenne gelegen haben. Dann passierte der Unfall in Tschernobyl, aber Limansk wurde nicht evakuiert. Entweder es gab irgendeinen Fehler in den Dokumenten oder es lag an der Geheimhaltung, ich wei゚ es nicht. Aber das war das Letzte, was ich von Limansk gesehen habe. Es hat mich nie wieder dorthin verschlagen... /text /string string id="red_forester_limansk_11" text Aber ich habe eine Stra゚e nach Limansk gesehen, und eine Br・ke ・er den Fluss. /text /string string id="red_forester_limansk_111" text Der Ort war fr・er voller Anomalien, aber seit der Emission ist er so gut wie sicher. Es hat nicht lange gedauert, bis die Stalker dahinterkamen, dass man ・er Limansk ins Zentrum der Zone gelangt, ohne am Hirnschmelzer vorbei zu m・sen. Die W臘hter und die Freiheitler haben einen richtigen Krieg begonnen, nachdem sie die Stadt erreicht hatten. W・de mich nicht wundern, wenn sie sich gegenseitig auslchen. Aber ich denke, die meisten in der Zone h舩ten nicht allzu viel dagegen, wenn das passieren w・de. /text /string string id="red_forester_limansk_12" text Der Ort war fr・er voller Anomalien, aber seit der Emission ist er so gut wie sicher. Es hat nicht lange gedauert, bis die Stalker dahinterkamen, dass man ・er Limansk ins Zentrum der Zone gelangt, ohne am Hirnschmelzer vorbei zu m・sen. Die W臘hter und die Freiheitler haben einen richtigen Krieg begonnen, nachdem sie die Stadt erreicht hatten. W・de mich nicht wundern, wenn sie sich gegenseitig auslchen. Ich wette allerdings, alle anderen in der Zone h舩ten nicht allzu viel dagegen, wenn das passieren w・de. /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_0" text Ich habe eine Nachricht von den Sdnern im Milit舐lager erhalten. Sieht aus, als w舐en sie w臧rend der gro゚en Emission von irgendeiner seltsamen Anomalie ・errascht worden. Sie sagen, sie finden keinen Weg mehr heraus - kommen immer wieder da an, wo sie losgegangen sind. Sie haben ihre Koordinaten spezifiziert. /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_11" text So was wie ein Miusband? /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_1111" text Wie hole ich die Sdner aus der Blase wieder raus? /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_111111" text Wei゚t du, wo sich die Banditen verschanzt haben? /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_111112" text Hier, ich habe dein seltenes Artefakt. /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_1111121" text Ich hatte schon alle Hoffnung aufgegeben, den Kompass noch mal wiederzusehen! Danke! Gib mir etwas Zeit und ich finde schon einen Weg aus der Blase. W臧rend ich dabei bin, finde du einen Weg, der vermissten Einheit die Koordinaten zu ・ermitteln. Der Sender ist in einem der Milit舐lager. /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_11111211" text Und was passiert, wenn ich den Sender finde? /text /string string id="red_forester_lost_stalkers_111112111" text Wenn du den Sender findest, gebe ich dir die Koordinaten, die die Sdner benigen. /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_0" text Ich muss nach Limansk. /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_2" text Ht sich vielleicht abgegriffen an, aber bei der Sache geht s um Leben und Tod. /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_4" text Wei゚t du, wie die Banditen es auf die andere Seite geschafft haben? /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_6" text Was ist mit den Stalkern passiert? /text /string string id="red_forester_need_to_limansk_8" text Was soll ich tun? /text /string string id="red_forester_who_are_you_0" text Wer bist du? /text /string string id="red_forester_who_are_you_1" text Was gibt s zu mir zu sagen? Ich bin der Fster! Ich bin schon sehr lange hier, habe mein ganzes Leben in der N臧e des Waldes verbracht. Ich bin alt. In meinem Alter ist man geradezu verwachsen mit dem Ort, an dem man lebt. Ich habe mich nach dem Unfall im Atomkraftwerk gegen die Evakuierung geweigert und das Erscheinen der Zone habe ich auch ・erlebt. Ich kann mich an einen Blitz am Horizont erinnern... Viele Leute sind an jenem Tag gestorben, aber die Zone hat mich verschont. Verdammt, sie hat mich nicht nur verschont, sie hat mich auch noch beschenkt! Ich war in der Lage, Wege im Wald zu finden und inzwischen erf・le ich geradezu sichere Wege durch wahrhaft tliche Anomalien. Ich werde von den Stalkern beneidet, aber ich kann nicht gerade behaupten, allzu gl・klich ・er mein Geschenk zu sein. Hier hat alles seinen Preis. Irgendwann werde ich der Zone einen hohen Preis f・ mein Geschenk bezahlen m・sen. Und das ist meine grte Angst, Kollege. /text /string string id="red_forester_who_are_you_111" text Nein, das war mal ein typischer Pinienwald. Tja, hier war sogar mal ein Naturschutzgebiet, aber viel mehr Besonderes war hier auch nicht los. Nach dem Unfall im AKW Tschernobyl 1986 wurde der Wald rot. Als ich zu Bett ging, war er noch gr・ und beim Aufwachen sah er so wie jetzt aus. Dann erschien die Zone und die Tiere und Vel verlie゚en den Wald. Ich war das einzige Lebewesen, das hier blieb. Nur ich, ein roter Wald und dieser permanente dichte Nebel. /text /string string id="red_forester_who_are_you_11111" text Ja, viele Stalker haben hier ihr Ende gefunden. Ich habe sogar Ger・hte von einem ben Geist geht, der im Roten Wald sein Unwesen treiben soll. So wie ich das sehe, ist dieser Wald nicht anders, als die anderen Teile der Zone. Wenn man richtig mit ihm umgeht, tut er einem nichts. Das Problem ist blo゚, dass ihr Stalker mit rein gar nichts richtig umgehen knt. Ihr wollt Teile der Zone in Besitz nehmen und daf・ bekommt ihr... was ihr verdient. /text /string string id="red_leshiy_reward_11" text He... All meine Soldaten sind weg. Stell dir vor was passiert, wenn du aus der Blase rauskommst und in ein paar verdammten Banditen in die Arme rennst. /text /string string id="red_leshiy_reward_12" text Danke, Sdner. Ohne dich h舩ten wir s nicht geschafft. Bitte nimm das hier. Es wird dir gute Dienste leisten. /text /string string id="red_leshiy_reward_13" text Danke, Sdner. Ohne dich h舩ten wir s nicht geschafft. Bitte nimm das hier. Es wird dir gute Dienste leisten. /text /string string id="red_leshiy_reward_14" text Danke, Sdner. Du hast uns ganz sch aus der Patsche geholfen - ohne dich h舩ten wir weder diese Br・ke herunterbekommen, noch einen Weg aus der Blase gefunden. Bitte nimm das hier. Es wird dir gute Dienste leisten. /text /string string id="red_leshiy_reward_15" text Danke, Sdner. Du hast uns ganz sch aus der Patsche geholfen - ohne dich h舩ten wir weder diese Br・ke herunterbekommen, noch einen Weg aus der Blase gefunden. Bitte nimm das hier. Es wird dir gute Dienste leisten. /text /string string id="red_leshiy_reward_16" text Hi Narbe. /text /string string id="red_leshiy_story_1_0" text Erz臧l mir was ・er die Raumblasen. /text /string string id="red_leshiy_story_1_1" text Eine Raumblase, Bruder, ist eine der beschissensten Sachen, die s in der Zone gibt. Sie sind erst vor kurzem aufgetaucht. Wenn du in einer Blase steckst, hast du ernsthafte Probleme. Egal wo du hingehst, egal welchen Weg du nimmst, du kommst immer da raus, wo du losgegangen bist. Bevor ich selbst in einer gesteckt habe, hatte ich nichts davon mitbekommen. Wir wurden von einer Emission getroffen und unsere ganze Gruppe geriet in eine Raumblase. Wir sind tagelang im Kreis gelaufen! Einige waren so weit, dass sie sich selbst erschie゚en wollten. Sie sagten, hey, hier gibt s eh keinen Weg raus, warum beenden wir die Sache nicht einfach selbst... Manche sahen Dinge, schreckliche Dinge. Ich hab sie getreten und angeschrien, um sie weiter in Bewegung zu halten. Es f舁lt mir schwer, mich an all das zu erinnern... Mann, ich kann s immer noch nicht glauben, dass wir da wieder rausgekommen sind. Vielen Dank f・ deine Hilfe. /text /string string id="red_leshiy_story_2_0" text Was war euer Auftrag? /text /string string id="red_leshiy_story_2_1" text Puuh, Bruder! Was ist das denn f・ eine Frage? Ein Vertrag ist so was wie ein Gel・de, blo゚ noch verbindlicher. Dar・er kann ich dir beim besten Willen nichts erz臧len. Andererseits... Ahh, zur Hle, du hast uns immerhin das Leben gerettet. Pass auf. Wir sollten ein sehr seltenes und unglaublich wertvolles Artefakt f・ ein gro゚es Unternehmen finden. Wegen einer entsprechenden Vertragsklausel kann ich dir nicht sagen, um welches Unternehmen es sich dabei handelt. Wir fanden das, wonach wir gesucht hatten. Wie wir das Artefakt bekamen, ist eine andere Geschichte, aber kein Geld der Welt wird mich dazu bringen, jemals wieder so einen Vertrag anzunehmen. Ich sch舩ze mein Leben mehr, als dass ich es f・ ein bisschen bunt bedrucktes Papier wegwerfen w・de. Ich hatte von Anfang an ein mieses Gef・l bei dem Job. Aber das gebotene Geld war zu viel, um es einfach auszuschlagen. Wie ich bef・chtet hatte, wurde unser Trip dann ein echter Albtraum. Und gerade, als wir uns mit der Beute auf den R・kweg machten, "bumm!" Die Emission h舩te uns fast erledigt und dann noch diese verdammte Raumblase. Nein, nie wieder so ein Auftrag ・ich bin raus. /text /string string id="red_artefact_hunters_reward_dialog_11" text Vielen Dank f・ die Hilfe, hier ist deine Belohnung. /text /string /string_table
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7885.html
Specifications and Quantities (Godwin Study Guides) Intl Ideas? David Burchess? IntlIdeas? DavidBurchess? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Engineering-Economics? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-EngineeringEconomics? Subjects-Nonfiction-Economics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-EngineeringEconomics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Online Searching in Science Technology An Introductory Guide to Equipment, Databases Search Techniques (Information in Focus Series) Lawrence Erlbaum Assoc Inc? David Orton? LawrenceErlbaumAssocInc? DavidOrton? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-Databases-General? Subjects-Computers&Internet-Home&Office-Internet-OnlineReference? Subjects-Computers&Internet-Home&Office-Internet-OnlineSearching? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Preservation Management of Digital Materials A Handbook British Library Board? Maggie Jones? Neil Beagrie? BritishLibraryBoard? MaggieJones? NeilBeagrie? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Literature&Fiction-Books&Reading-OnlineBooks? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-LibraryManagement? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Inventing the American Dream British Library Publishing Division? Stephen Van Dulken? BritishLibraryPublishingDivision? StephenVanDulken? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Way the New Technology Works Century? Ken Marsh? Christine Snow? Michael Gordon? Century? KenMarsh? ChristineSnow? MichaelGordon? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Guide to Knots Ebury Press? Mario Bigon? Guido Regazzoni? EburyPress? MarioBigon? GuidoRegazzoni? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference China Clippers (Century Seafarers) David & Charles? Alfred Basil Lubbock? David&Charles? AlfredBasilLubbock? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Ships-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Travel-Asia-China-General? The Robot Heritage Century? Neil Frude? Century? NeilFrude? ジャンル別? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-SocialTheory? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Robot Heritage Century? Neil Frude? Century? NeilFrude? ジャンル別? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-SocialTheory? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Made in England (National Trust Classics) David & Charles? Dorothy Hartley? David&Charles? DorothyHartley? ジャンル別? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-History-Europe-England-General? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Guide to Knots Century? Mario Bigon? Guido Regazzoni? Mario Bigan? Century? MarioBigon? GuidoRegazzoni? MarioBigan? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Medieval Machine Pimlico? Jean Gimpel? Pimlico? JeanGimpel? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-BusinessHistory? Subjects-History-HistoricalStudy-SocialHistory? Subjects-History-World-Medieval? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicHistory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicHistory? Subjects-Science-Technology-General&Reference Introduction to Biodeterioration Edward Arnold? Dennis Allsopp? H. O. W. Eggins? K. L. Seal? EdwardArnold? DennisAllsopp? H.O.W.Eggins? K.L.Seal? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Thermophysical Properties of Water Substance (Students' Tables in Si Units) Butterworth-Heinemann? Jeffery R. Cooper? Edwin J. Le Fevre? Butterworth-Heinemann? JefferyR.Cooper? EdwinJ.LeFevre? ジャンル別? Subjects-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Hydrology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference United Kingdom Steam Tables Hodder Arnold? United Kingdom Committee on the Properties of Steam? HodderArnold? UnitedKingdomCommitteeonthePropertiesofSteam? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technology for Motor Mechanics Hodder Arnold? S.C. Mudd? HodderArnold? S.C.Mudd? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Mechanics of Machines Advanced Theory and Examples Intl Ideas? John Hannah? R. C. Stephens? IntlIdeas? JohnHannah? R.C.Stephens? ジャンル別? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Machinery? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Machinery? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Machinery? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Machinery? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Workshop Technology (Pt 1) Butterworth-Heinemann? W. A. Chapman? Butterworth-Heinemann? W.A.Chapman? ジャンル別? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-Reference-Engineering? Subjects-Science-Technology-General&Reference Workshop Technology Butterworth-Heinemann? W. A. Chapman? Butterworth-Heinemann? W.A.Chapman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-16? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technology for Motor Mechanics Butterworth-Heinemann Ltd? S.C. Mudd? Butterworth-HeinemannLtd? S.C.Mudd? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Engineering Thermodynamics Hodder Arnold? Dudley Brian Spalding? Edward H. Cole? HodderArnold? DudleyBrianSpalding? EdwardH.Cole? ジャンル別? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Geometric and Engineering Drawing Butterworth-Heinemann? K. Morling? Butterworth-Heinemann? K.Morling? ジャンル別? Subjects-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Electric-circuit Theory Hodder Arnold? F.A. Benson? Douglas Harrison? HodderArnold? F.A.Benson? DouglasHarrison? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Workshop Technology Part 3 Intl Ideas? W. A. Chapman? IntlIdeas? W.A.Chapman? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Helicopter Dynamics Butterworth-Heinemann Ltd? A.R.S. Bramwell? Butterworth-HeinemannLtd? A.R.S.Bramwell? ジャンル別? Subjects-Engineering-Aerospace-Aerodynamics? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-Aerodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Draughtmanship Architectural and Building Graphics Trans-Atlantic Pubns? Fraser Reekie? Trans-AtlanticPubns? FraserReekie? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Mechanical Engineering Craft Studies Hodder Arnold? A. Greer? W.H. Howell? HodderArnold? A.Greer? W.H.Howell? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Electronic Logic Circuits Hodder Arnold? J.R. Gibson? HodderArnold? J.R.Gibson? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Workshop Processes, Practices and Materials Butterworth-Heinemann Ltd? Bruce J. Black? Butterworth-HeinemannLtd? BruceJ.Black? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Digital and Kalman Filtering Hodder Arnold? S.M. Bozic? HodderArnold? S.M.Bozic? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Analysis of Robot Mechanisms and Manipulators Hodder Arnold? Joseph Duffy? HodderArnold? JosephDuffy? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Electrical Principles for Technicians Butterworth-Heinemann Ltd? G. Waterworth? R.P. Phillips? Butterworth-HeinemannLtd? G.Waterworth? R.P.Phillips? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Aerodynamics for Engineering Students Hodder Arnold? E.L. Houghton? N. Carruthers? HodderArnold? E.L.Houghton? N.Carruthers? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Electrical Principles for Technicians Intl Ideas? K. G. Waterworth? R. P. Phillips? IntlIdeas? K.G.Waterworth? R.P.Phillips? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-16? Subjects-Science-Technology-General&Reference Modern Batteries An Introduction to Electrochemical Power Sources Edward Arnold? Colin A. Vincent? EdwardArnold? ColinA.Vincent? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Engineering-Energy-Batteries? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-Batteries? Mechanics Machines Elementary Theory Examples Edward Arnold? R. C. Stephens? John Hannah? EdwardArnold? R.C.Stephens? JohnHannah? ジャンル別? Subjects-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Electronics for Technicians Butterworth-Heinemann Ltd? R.H. Joynson? Butterworth-HeinemannLtd? R.H.Joynson? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manufacturing Technology for Level II Technicians Hodder Arnold? Bruce J. Black? HodderArnold? BruceJ.Black? ジャンル別? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Lamps and Lighting A Manual of Lamps and Lighting Edward Arnold? M. A. Cayless? A. M. Marsden? EdwardArnold? M.A.Cayless? A.M.Marsden? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-16? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Lighting? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Lighting? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Electrical Installation Calculations Intl Ideas? Albert James Watkins? IntlIdeas? AlbertJamesWatkins? ジャンル別? Subjects-Science-Technology-General&Reference Electronic Logic Circuits Hodder Arnold? J.R. Gibson? HodderArnold? J.R.Gibson? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Introduction to Microwave Electronics Edward Arnold? Thomas C. Edwards? EdwardArnold? ThomasC.Edwards? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-16? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Microwave? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Microwave? Control System Technology Edward Arnold? C. J. Chesmond? EdwardArnold? C.J.Chesmond? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-ControlEngineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-ControlEngineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Technology-General&Reference System Modelling and Control Edward Arnold? J. Schwarzenbach? K. F. Gill? EdwardArnold? J.Schwarzenbach? K.F.Gill? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Digital Timing Circuits Hodder Arnold? John B. Gosling? HodderArnold? JohnB.Gosling? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Digital Systems Design Edward Arnold? D. G. Wong? EdwardArnold? D.G.Wong? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-16? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits-Integrated? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits-Integrated? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Vehicle and Engine Technology Edward Arnold? Heinz Heisler? EdwardArnold? HeinzHeisler? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Engineering-Automotive-VehicleDesign&Construction? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive-VehicleDesign&Construction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Electronic Aids to Navigation Hodder Arnold? L. Tetley? D. Calcutt? HodderArnold? L.Tetley? D.Calcutt? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Telecommunications Engineering Edward Arnold? H. G. Brierley? EdwardArnold? H.G.Brierley? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-16? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Basic Principles and Practice of Microprocessors Hodder Arnold? D.E. Heffer? G.A. King? D. Keith? HodderArnold? D.E.Heffer? G.A.King? D.Keith? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-General&Reference 洋書
https://w.atwiki.jp/battlefield1918/pages/255.html
OPERATION GERICHT -ゲリヒト作戦- 目次 ブリーフィング 全体マップ チケット設定 陣地 登場兵器 解説 史実 コメント ブリーフィング Am 21. Februar 1916 bricht am Frontabschnitt Verdun die Hölle los Aus tausenden Geschützen eröffnen die Deutschen das Feuer auf französische Positionen nördlich Verdun. Nach dem bisher heftigsten Trommelfeuer des Krieges stämmen die Deutschen aus ihren Stellungen heraus dem Feind entgegen. Die Franzosen versuchen die strategisch wichtigen Hügel um jeden Preis zu halten Hier kommt es zu besonders schweren Kämpfen. 1916年2月21日、ヴェルダンの最前線の『死の堤防』が決壊した。ドイツ軍はヴェルダン北部のフランス軍への攻撃を開始。これまでにない凄まじい砲撃後にドイツ軍はフランス軍陣地へ向かって前進した。フランス軍は戦略的に重要な丘を何としても守り切るべく防衛線を形成している。激しい戦いが今、ここで起きようとしている。 全体マップ チケット設定 陣営 比率(COOP) 減少速度(COOP) 100% (-%) 10 (-) 120% (-%) 10 (-) 陣地 コンクエストモード 陣地名 初期陣営 価値 白旗時間 確保時間 補足 Axis_Home_Base 0 - - フランス軍確保不可。 Allied_Home_Base 0 - - ドイツ軍確保不可。 Hill_West 34 10 10 German_Trench 34 10 10 French_Trench 34 10 10 Hill_East 34 10 10 French_Bunker 34 10 10 登場兵器 コンクエストモード 固定兵器 Mle1897 75mm野砲Mle1917 155mmカノン砲3インチ ストークス迫撃砲9.45インチ重塹壕迫撃砲 フライング・ピッグオチキス Mle1914 FK96 n.A. 7.7cm野砲sFH13 15cm榴弾砲42cm榴弾砲 ディッケ・ベルタグラナートヴェルファー16MG02MG08 ピックアップキット 将校キット砲兵将校キット(双眼鏡)迫撃砲兵キット 将校キット砲兵将校キット(双眼鏡)迫撃砲兵キット擲弾兵キット火炎放射器兵キット 解説 未編集 史実 未編集 コメント コメントは最新20件が表示されます。 (過去のコメントを参照) 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/s1865_chp/pages/20.html
Alliance Defense Alliance DefenseOpen Time About Alliance DefenseAbout a points Preparing the Alliance Defense Line About defense strategystrategy elements Facility description Effective configuration for defense Defense content Open Time It will be held on Saturday unless other events overlap. If the events overlap, they will be held on different days. 21 30 JST (20 30 Server Time, 12 30 GMT). About Alliance Defense When you start a defensive battle, NPCs will attack the fortress at regular intervals. Federation members work together to defend the fortress When the durability value of the fortress reaches "0", the defense fails on the way and ends. There are 50 Waves and it takes over 2 hours from start to finish. Get items for every certain number of Waves you clear. During the Alliance Defense Battle period, you can get "Missiles" each time you defeat the Dark Force. Collecting as many of these "missiles" as you can individually will give you an advantage in defense. About a points If there is even one unit in the fortress, points will be added to both the individual and the alliance. The more people in the fortress, the higher the total points of the alliance. Since there is an upper limit to the number of units that can be put into the fortress, send the minimum number of units to the fortress other than attackers with offensive power. Action Points fortress defense Depending on the number of enemy forces defeated Weakened NPCs 2~5 points Alliance Fortress Repair 6~10 points ※ Accuracy is unknown because the points obtained by weakening and repairing are information obtained from other sites Preparing the Alliance Defense Line In order to defend, it is necessary to build "strengthened facilities" and "weakened facilities" around the alliance fortress. Move the fortress about an hour before the defense, as it will need a place to build the facility. People who transfer around the moved fortress are limited to attackers and people with base support skills. The attacker must be a member of the Federation's top 15 strength. About defense strategy strategy elements Secure construction areas for strengthening/weakening facilities in order to gain an advantage in fortress defense. Position the attacker so that support skills can be applied. Non-attacker members dispatch the smallest unit to the fortress. Participate with more members and get more alliance points. Facility description Facilities, bases, and fortresses have the following size structure 1 block 4 blocks | Strengthening(Weakness) facility Small Base | | Fortress/Big Base | The reach of the fortress when strengthening/weakening facilities are placed is as follows. Area meaning Fortress Area of Effect Reinforced (weakened) facility effect range Reinforcement (weakening) facility effect barely reaches range (probably) Effective configuration for defense In order to support attackers and maximize the effect of strengthening / weakening facilities, the following arrangement is adopted. Area meaning Fortress Area of Effect Area to build strengthening (weakness) effect (no transfer) Attacker's base transition area Support skill owner transfer location(Non-attackers use a 1 block size base) Defense content Wave Type Interval Elapsedtime TimeRemaining ReceivedDamage 1 Army 2.05 0 00.00 2 02.5 2 Navy 2.05 0 02.05 2 00.0 3 Air Force 2.05 0 04.10 1 57.55 4 Army 2.05 0 06.15 1 55.50 5 Navy 2.05 0 08.20 1 53.45 6 Air Force 2.05 0 10.25 1 51.40 7 Army 2.05 0 12.30 1 49.35 8 Navy 2.05 0 14.35 1 47.30 9 Air Force 2.05 0 16.40 1 45.25 10 Army 2.05 0 18.45 1 43.20 11 Navy 2.05 0 20.50 1 41.15 12 Air Force 2.05 0 22.55 1 39.10 13 Army 2.05 0 25.00 1 37.5 14 Navy 2.05 0 27.05 1 35.0 15 Air Force 2.05 0 29.10 1 32.55 16 Army 2.05 0 31.15 1 30.50 17 Navy 2.05 0 33.20 1 28.45 18 Air Force 2.05 0 35.25 1 26.40 19 Army 2.05 0 37.30 1 24.35 20 Navy 2.05 0 39.35 1 22.30 21 Air Force 2.05 0 41.40 1 20.25 22 Army 2.05 0 43.45 1 18.20 23 Navy 2.05 0 45.50 1 16.15 24 Air Force 2.05 0 47.55 1 14.10 25 Army 2.05 0 50.00 1 12.5 26 Navy 2.05 0 52.05 1 10.0 27 Air Force 2.05 0 54.10 1 07.55 28 Army 2.05 0 56.15 1 05.50 29 Navy 2.05 0 58.20 1 03.45 30 Air Force 2.05 1 00.25 1 01.40 31 Army 3.05 1 03.30 0 58.35 32 Navy 3.05 1 06.35 0 55.30 33 Air Force 3.05 1 09.40 0 52.25 34 Army 3.05 1 12.45 0 49.20 35 Navy 3.05 1 15.50 0 46.15 36 Air Force 3.05 1 18.55 0 43.10 37 Army 3.05 1 22.00 0 40.5 38 Navy 3.05 1 25.05 0 37.0 39 Air Force 3.05 1 28.10 0 33.55 40 Army 3.05 1 31.15 0 30.50 41 Navy 3.05 1 34.20 0 27.45 〇 42 Air Force 3.05 1 37.25 0 24.40 〇 43 Army 3.05 1 40.30 0 21.35 〇 44 Navy 3.05 1 43.35 0 18.30 〇 45 Air Force 3.05 1 46.40 0 15.25 〇 46 Army 3.05 1 49.45 0 12.20 〇 47 Navy 3.05 1 52.50 0 09.15 〇 48 Air Force 3.05 1 55.55 0 06.10 〇 49 Army 3.05 1 59.00 0 03.5 ● 50 Navy 3.05 2 02.05 0 00.0 〇