約 5,362,398 件
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7751.html
Hidraulica y Maquinas Hidraulicas - 150 Problemas Nueva Libreria? Facorro Ruiz? NuevaLibreria? FacorroRuiz? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Ingenieria de Mantenimiento Nueva Libreria? Eduardo Cruz Rabelo? NuevaLibreria? EduardoCruzRabelo? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual de Analisis Tecnico Editorial Escolar? Ramiro Burgos? EditorialEscolar? RamiroBurgos? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Tecnologia de Las Maderas Agro-Vet? Jose Claudio Tinto? Agro-Vet? JoseClaudioTinto? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Mecanica de Fluidos McGraw-Hill Interamericana? Victor Streeter? McGraw-HillInteramericana? VictorStreeter? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual De Recomendaciones Practicas Electricas / Manual of Electrical Practices Jose Luis Vilarino Amador? undefined JoseLuisVilarinoAmador? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Kwei's Video Codes for Chinese Characters Chinese Univ Pr? C. S. Kwei? ChineseUnivPr? C.S.Kwei? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Linguistics-Applied? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Study&Teaching? Subjects-Reference-Words&Language-Linguistics? Subjects-Reference-Words&Language-Study&Teaching? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Fifth Force Assembling Nystrom? John Uldrich? Nystrom? JohnUldrich? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Science-Technology-General&Reference Translation and Information Technology Chinese Univ Pr? Sin-Wai Chan? ChineseUnivPr? Sin-WaiChan? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Linguistics-Applied? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Translating? Subjects-Reference-Words&Language-Linguistics? Subjects-Reference-Words&Language-Translating? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Continuum Mechanics Akademiai Kiado? Gyula Beda? Imre Kozak? Jozsef Verhas? AkademiaiKiado? GyulaBeda? ImreKozak? JozsefVerhas? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-FluidDynamics? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-FluidMechanics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Procesamiento De Series De Tiempo (Ciencia Y Tecnologia) Fondo De Cultura Economica USA? NAVA P.? Alejandro F.? FondoDeCulturaEconomicaUSA? NAVAP.? AlejandroF.? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Time? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-Time? Subjects-Science-Technology-General&Reference Tecnologia Un Enfoque Filosofico Fondo de Cultura Economica USA? Miguel Angel Quintanilla? FondodeCulturaEconomicaUSA? MiguelAngelQuintanilla? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Philosophy-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Introduccion a la ingenieria y al diseno en la ingenieria / An Introduction to Engineering Engineering Design Limusa? Edward V. Krick? Limusa? EdwardV.Krick? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Fundamentos De Fisica Moderna Limusa? Robert Martin Eisberg? Limusa? RobertMartinEisberg? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual De Tratamiento De Aguas Negras Limusa? DSENY? Limusa? DSENY? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Mecanica de suelos / Floor Mechanics Flujo de agua en suelos / Flow of Water on Ground Limusa? Juarez Badillo? Limusa? JuarezBadillo? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Engineering-Civil-Hydrology? Subjects-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Hydrology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Science-Physics-FluidMechanics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Ingenieria de metodos / Methods Engineering Limusa? Edward V. Krick? Limusa? EdwardV.Krick? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Teoria electromagnetica / Engineering Electromagnetic Campos y ondas / Fields and Waves Limusa? Carl Johnk? Limusa? CarlJohnk? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-ElectromagneticTheory? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-ElectromagneticTheory? Subjects-Science-Physics-Electromagnetism-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Simulacion / Simulation Un Enfoque Pratico / A Practical Approach Limusa? Raul Bu Coss? Limusa? RaulBuCoss? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Modeling&Simulation? Soldadura Electrica Manual Limusa? Massimo Vladimiro Piredda? Limusa? MassimoVladimiroPiredda? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual De Plomeria, El Libro Azul / The Pipe Fitters Blue Book Limusa? W. V. Graves? Limusa? W.V.Graves? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Plumbing? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Plumbing? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual De Maquinas-herramientas 1 Limusa? Richard R. Kibbe? Limusa? RichardR.Kibbe? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual De Tuberia Comercial/ Pipe Trades Pocket Manual Limusa? Thomas W. Frankland? Limusa? ThomasW.Frankland? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Plumbing? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Plumbing? Subjects-Science-Technology-General&Reference Mecanica de suelos T. William Lambe? undefined T.WilliamLambe? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Tecnologia del siseno y fabricacion de piezas metalicas / Technology of Design and Fabrication of Metallic Pieces Limusa? Andre Chevalier? Limusa? AndreChevalier? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Science-Technology-General&Reference Ergonomia Y Productividad / Ergonomics and Productivity Limusa? Cesar Ramirez? Limusa? CesarRamirez? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-ProjectManagement-Ergonomics? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Ergonomics? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Ergonomics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Planeacion Prospectiva / Prospective Action Plan Tomas Miklos? undefined TomasMiklos? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Science-Technology-Futurology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Diseno De Elementos De Maquinas Limusa? Virgil Mering Faires? Limusa? VirgilMeringFaires? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference 2000 Procedimientos Industriales Al Alcance De Todos/ 2000 Industrial Procedures at the Reach of Everyone Limusa? Antonio Formoso? Limusa? AntonioFormoso? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialTechnology? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialTechnology? Subjects-Reference-Catalogs&Directories-Directories? Subjects-Science-Reference-Engineering? Subjects-Science-Technology-General&Reference Curso De Carpinteria Y Ebanisteria / Carpentry, Joinery Machine Woodworking Incluye Manejo de Maquinaria / Includes Machinery Operation Limusa? A. B. Emary? Limusa? A.B.Emary? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Carpentry? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Woodworking-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Carpentry? Subjects-Science-Technology-General&Reference Procesamiento De Plasticos Limusa? Jones Morton? Limusa? JonesMorton? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Guia Rapida, Plomeria Limusa? CHP? Limusa? CHP? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Guia Rapida, Pisos Limusa? CHP? Limusa? CHP? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Curso De Capacitacion En Soldadura Limusa? JoseMaria Gaxiola? Limusa? JoseMariaGaxiola? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Plomeria Limusa? Fred Hall? Limusa? FredHall? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Comunicaciones I / Communications I Senales, modulacion y transmision / Indication, Modulation and Transmission Limusa? Enrique Herrera? Limusa? EnriqueHerrera? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? El ABC De Las Instalaciones De Gas, Hidraulicas Y Sanitarias Limusa Noriega Editores? Gilberto Harper? LimusaNoriegaEditores? GilbertoHarper? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-HomeRepair? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual De Supervision De Obras De Concreto/ Supervision Manual of Concrete Works Limusa? Federico Gonzalez? Limusa? FedericoGonzalez? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Materials? Subjects-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Masonry? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Masonry? Subjects-Science-Technology-General&Reference Motores De Induccion Limusa? Enriquez Harper? Limusa? EnriquezHarper? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual de Pintura De Casas Y Edificios Trillas? Luis Lesur? Trillas? LuisLesur? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-PowerTools? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual del Vidrio I - Grabados y Vitrales Trillas? Luis Lesur? Trillas? LuisLesur? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual de Artes Graficas Trillas? Randolph R. Karch? Trillas? RandolphR.Karch? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual del Vidrio II - Estirado y Fusionado Trillas? Luis Lesur? Trillas? LuisLesur? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual De Instalaciones De Gas Trillas? Luis Lesur? Trillas? LuisLesur? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Buildings&Construction? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual de Herreria - Una Guia Paso a Paso Trillas? Luis Lesur? Trillas? LuisLesur? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Science-Technology-General&Reference Manual De Pintura Automotriz Una Guia Paso a Paso Trillas? Luis Lesur? Trillas? LuisLesur? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair? Subjects-Science-Technology-General&Reference Adobe Como construir facilmente / How to Construct Easily Trillas? Paul Graham, Jr. Mchenry? Trillas? PaulGraham,Jr.Mchenry? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Drawing&Modelling-General? Subjects-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Buildings&Construction? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Drawing&Modelling-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Albanileria Y Autoconstruccion I Trillas? Luis Lesur? Trillas? LuisLesur? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-Masonry? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Albanileria Y Autoconstruccion II Trillas? Luis Lesur? Trillas? LuisLesur? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-Masonry? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Motores de Combustion Interna Compaia Editorial Continental? Edward F. Obert? CompaiaEditorialContinental? EdwardF.Obert? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-General&Reference 洋書
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1963.html
How Are You Peeling? Foods with Moods (Scholastic Bookshelf) Scholastic Trade?Saxton FreymannJoost Elffers Food For Thought The Complete book of concepts for growing minds Arthur a Levine?Saxton FreymannJoost Elffers Food Play Chronicle BooksJoost ElffersSaxton Freymann The 48 Laws of Power Penguin USA (P)?Robert Greene?Joost Elffers Dog Food Arthur a Levine?Joost ElffersSaxton Freymann Baby Food Arthur a Levine?Joost ElffersSaxton Freymann Tangram 1,600 Ancient Chinese Puzzles (Evergreen Series) Taschen America Llc?Joost ElffersMark Gabor? Fast Food Arthur a Levine?Saxton FreymannJoost Elffers How Are You Peeling? Foods With Moods Arthur a Levine?Saxton FreymannJoost Elffers Textile Designs Two Hundred Years of European and American Patterns Organized by Motif, Style, Color, Layout, and Period Harry N Abrams?Susan Meller?Joost Elffers The Secret Language of Destiny A Personology Guide to Finding Your Life Purpose (Secret Language) Viking Pr?Gary Goldschneider?Joost Elffers Gemuese- Zoo fuer vergnuegte Koeche DuMont Reise Vlg., Koeln?Joost Elffers TANGRAM DuMont Reise Vlg., Koeln?Joost Elffers The 48 Laws of Power (A Joost Elffers Production) Profile Books Ltd?Robert Greene?Joost ElffersRobert Greens? Las 48 Leyes Del Poder / The 48 Laws Of Power Atlantida/Argentina?Robert Greene?Joost Elffers Play With Your Food Metro Books?Joost ElffersSaxton Freymann Teddy's World Joost Elffers Books Llc?Joost ElffersMirja De Vries? Power Profile Books Ltd?Robert Greene?Joost Elffers Play With Your Pumpkins Stewart Tabori & Chang?Joost ElffersSaxton FreymannJohannes Van Damm? Die 24 Gesetze der Verfuehrung. Ein Joost-Elffers-Buch. DTV Deutscher Taschenbuch?Robert Greene? The Secret Language of Birthdays Element Books?Gary Goldschneider?Joost Elffers The Secret Language of Relationships Element Books?Gary Goldschneider?Joost Elffers Textile Designs Thames & Hudson Ltd?Susan Meller?Joost ElffersTed Croner? Power. Die 48 Gesetze der Macht. Ein Joost-Elffers-Buch. DTV Deutscher Taschenbuch?Robert Greene? The 48 Laws of Power (A Joost Elffers Production) Profile Books Ltd?Robert Greene?Joost Ellfers?Joost Elffers An Objet D'Art Book Monet Cathedrals Sterling/Joost Elffers?Edward Leffingwell? An Objet D'Art Book Van Gogh Flowers Sterling/Joost Elffers?Edward Leffingwell? Tangram The Ancient Chinese Puzzle Stewart Tabori & Chang?Joost ElffersMichael Schuyt? Play With Your Food Stewart Tabori & Chang?Joost ElffersSaxton Freymann The Secret Language of Relationships Your Complete Personology Guide to Any Relationship With Anyone Studio?Gary Goldschneider?Joost Elffers The Ark to the Future A Family Time Capsul and Memory Album Stewart Tabori & Chang?Joost ElffersMichael Fragnito? The Secret Language of Birthdays Michael Joseph Ltd?Gary Goldschneider?Joost Elffers The Secret Language of Birthdays Relationship Workbook and Birthday Keeper Studio?Gary Goldschneider?Joost Elffers The Secret Language of Destiny A Personology Guide to Finding Your Life Purpose Penguin USA?Gary Goldschneider?Joost Elffers Disney Giftwraps Mickey's Movie Career 12 Full-Color, Tear-Out Sheets, Each Sheet 4 Times Book Size Harry N Abrams?Joost Elffers Giftwraps by Artists English Floral Patterns Eighteenth-Century Designs by William Kilburn (Giftwraps by Artists) Harry N Abrams?Joost Elffers Giftwraps by Artists M.C. Escher Harry N Abrams?Joost Elffers Paisley (Giftwraps By Artists) Harry N Abrams?Joost Elffers Art Nouveau Paris 1895 (Giftwraps By Artists) Harry N Abrams?Joost Elffers Disney Giftwraps Snow White and the Seven Dwarfs/12 Full-Color, Tear-Out Sheets, Each Sheet 4 Times Book Size Harry N Abrams?Joost Elffers Giftwraps by Artists French Provincial 18Th-Century Textile Paintings (Giftwraps by Artists) Harry N Abrams?J. Jacque?Joost Elffers Disney Giftwraps A Disney Christmas 12 Full-Color, Tear-Out Sheets, Each Sheet 4 Times Book Size Harry N Abrams?Joost Elffers Giftwraps by Artists Roses Harry N Abrams?Joost Elffers Giftwraps by Artists Navajo Designs Harry N Abrams?Joost Elffers One Lonely Sea Horse Arthur a Levine?Saxton FreymannJoost Elffers The Secret Language of Birthdays Element Books?Gary Goldschneider?Joost Elffers Tangram The Ancient Chinese Shapes Game/Book and Board Game Penguin USA?Joost Elffers Cat's Cradle Viking Pr?Joost ElffersMichael Schuyt? Dr. Pompo's Nose Arthur a Levine?Saxton FreymannJoost Elffers Textile Designs Two Hundred Years of European and American Patterns for Printed Fabrics Organized by Motif, Style, Color, Layout, and Period 1,82 Harry N Abrams?Susan Meller?Joost ElffersTed Croner? Gus and Button Arthur a Levine?Saxton FreymannJoost Elffers Textile Designs Thames & Hudson Ltd?Susan Meller?Joost ElffersTed Croner? Baby Food Arthur a Levine?Saxton FreymannJoost Elffers Dog Food (New York Times Best Illustrated Books (Awards)) Arthur a Levine?Saxton FreymannJoost Elffers Play With Your Food Postcard Book Stewart Tabori & Chang?Joost ElffersSaxton Freymann The Art of Seduction Profile Books Ltd?Robert Greene?Joost Elffers Geschenkpapiere von Kuenstlern William Morris DuMont Reise Vlg., Koeln?William Morris?Joost Elffers Geschenkpapiere von Kuenstlern. Quilts. Die schoensten Motive amerikanischer Volkskunst DuMont Reise Vlg., Koeln?Joost. Elffers? Geschenkpapiere von Kuenstlern. M. C. Escher (1898 - 1972) DuMont Reise Vlg., Koeln?Maurits Cornelis Escher?Joost Elffers Geschenkpapiere von Kuenstlern der Wiener Werkstaette. ( Gegruendet 1903) DuMont Reise Vlg., Koeln?Joost Elffers Geschenkpapiere von Kuenstlern Japanische Ornamente von Kimonos aus dem 18. und 19. Jahrhundert DuMont Reise Vlg., Koeln?Joost. Elffers? DuMonts neues TANGRAM DuMont Reise Vlg., Koeln?Joost ElffersMike. Schuyt? DuMonts phantasievoller Ratgeber fuer vergnuegte Koeche. 'Die Radieschen- Maus im Kaeseloch' DuMont Reise Vlg., Koeln?Michael Schuyt?Joost ElffersSally Foy? Das Hexenspiel. Finger- Fadenspiele neu entdeckt DuMont Reise Vlg., Koeln?Joost ElffersMichael Schuyt?Hein Broos?Mirja Vries?Bab Westerveld? Textile Designs. Englischsprachige Originalausgabe DuMont Reise Vlg., Koeln?Susan Meller?Joost Elffers Geschenkpapiere von Kuenstlern. Jugendstil. Pflanzen- und Tiermotive DuMont Reise Vlg., Koeln?Johannes Marcus?Joost Elffers Die geheime Sprache der Beziehungen. In Liebe, Freundschaft und Beruf DuMont Reise Vlg., Koeln?Gary Goldschneider?Joost Elffers Geschenkpapier. Disney Kinoklassiker Xenos Verlagsgesellschaft?Walt Disney?Joost. Elffers? Anamorphosen. Ein Spiel mit der Wahrnehmung, dem Schein und der Wirklichkeit DuMont Reise Vlg., Koeln?Fred Leeman?Joost ElffersMike Schuyt? Phantastische Architektur. Ungewoehnliche Entwuerfe und verwirklichte Traeume DuMont Reise Vlg., Koeln?Michael Schuyt?Joost Elffers Origami. Japanisches Papierfalten Kunst und Spiel DuMont Reise Vlg., Koeln?Joost ElffersMichael Schuyt? Die Radieschenmaus im Kaeseloch. Phantasievolle Ideen fuer vergnuegte Koeche DuMont Reise Vlg., Koeln?Michael Schuyt?Joost ElffersSally Foy?Anke Kreutzer? Rudolf Steiner und seine Architektur. DuMont Reise Vlg., Koeln?Rudolf Steiner?Mike Schuyt?Joost ElffersPeter Ferger? Anamorphosen DuMont Reise Vlg., Koeln?Joost ElffersMichael. Schuyt?Fred. Leeman? Geschenkpapiere von Kuenstlern. Franzoesische Blumenmuster. Textil- Entwuerfe des 19. Jahrhunderts DuMont Reise Vlg., Koeln?Susan. Mellers?Joost. Elffers? Cal 99 Play With Your Food Calendar Stewart Tabori & Chang (Cal)?Joost Elffers Tangram. Mit Spielsteinen. Das alte chinesische Formenspiel Bechtermuenz Vlg., Augsbg.?Joost Elffers Vegetal Como Sientes Saxton FreymannJoost Elffers Vegetal Como Eres/How are you peeling? Alimentos Con Sentimientos/Nutrients with sentiments Mariposa?Saxton FreymannJoost Elffers Gross werden ist schoen, sagte die Tomate Nicolaische Verlagsbuchhd?Joost ElffersSaxton Freymann Geometric Games Constructivist Art in the Sixteenth and Seventeenth Centuries (Library of Visual Sources) Timken Pub?Joost Elffers Das Geburtstagsbuch. Botschaften der Sterne fuer jeden Tag Area Verlag?Gary Goldschneider?Joost Elffers Dog Food Display with Other Scholastic?Saxton FreymannJoost Elffers Cal 98 Secret Language of Birthdays Personal Profiles for Each Day of the Year Penguin USA (P)?Gary Goldschneider?Joost Elffers Cal 99 the Secret Language of Birthdays Penguin USA (Cal)?Gary Goldschneider?Joost Elffers Open Here (A Joost Elffers Book) Thames & Hudson Ltd?Paul Mijksenaar?Piet Westendorp? Tangram DuMont Reise Vlg., Koeln?Jan Diderik van der Waals?Michael. Dekking?Joost. Elffers? Fantastic Architecture Thames & Hudson Ltd?Michael Schuyt?Joost Elffers
https://w.atwiki.jp/michelle41625/pages/12.html
Learn about all the different ways to lose weight using garcinia cambogia extract today. Ask questions on the community forum or simply browse the huge range of articles on the site. A fantastic place to aid with your weight loss goals. Business enterprise LOKI Tuning / House address 9 Sterling St, Kingston, NY 12401, USA / Mobile +1 845-481-5239 / World wide web http //www.lokituning.com/ / Facts Learn about all the different ways to lose weight using garcinia cambogia extract today.
https://w.atwiki.jp/acca/pages/17.html
在日による日本侵略の第一歩!!まずは岸和田を拠点に!! 阪府岸和田市は30日、国内在住期間が3年を超える外国人の投票権を認める条例を制定しました。岸和田は投票率が低く財政がマシだっため標的にされたと思われ、全国各地の在日のほか、ビザ拡大によって大量の中国人が流入するのは確実。市を乗っ取り発言権を得たあと、財政を食いつぶしたに各県に次々に飛び火するのは時間の問題です。 予想されるシナリオ 在日外国人住民投票権付与 今から大挙して岸和田に移住。日本人の人口を上回る 3年後、在日地方参政権がないのは差別と発言、住民投票。結果、在日地方参政権条例可決 半島系の息のかかった議員を議会に送り込み、議会を合法的に乗っ取る。在日被選挙権付与条例を制定。市長に在日が就任。 市長が日本国に対し独立宣言、「岸和田コリアン人民共和国」成立。公用語はコリアン語(朝鮮語)、国教は層化教、主体教、コリアン系キリスト教。韓国、北朝鮮軍の駐屯を認める。 抗議メールをお願いします! 大阪府への提言 岸和田への提言 首相官邸03-3581-0101 内閣官房03-5253-2111 内閣府 03-5253-2111 各府省への政策に関する意見・要望 文例 最近全国各地で常設型の住民投票条例なるものが制定され、国民固有の権利である公務員の選定罷免権を、在日等の外国人に認めようとする動きがみられますが、このような動きは明らかに憲法に反しており、憲法を守る立場にある知事にも異論を唱える責任があると思います。 いちいち条例を作るのが面倒臭いからと言って、憲法や法律を無視して朝鮮人などに投票権を認める為に、常設型なる恒久的な条例を作ると言うのは、この国の最高法規が憲法から条例に移る事を意味します。 知事もこの国の政治家ならこのような憲法を蔑ろにする動きに対して、異論を唱え反対すべきではないでしょうか?宜しくお願いします。 2ch各所スレッド 外国人に参政権ぇ?を与えた岸和田市に抗議しよ☆ 【政治】定住外国人にも住民投票権…大阪府岸和田市が制定 【大阪岸和田さよなら】国内滞在3年超の外国人に”投票権”与える 【外国人参政権】 「憲法逸脱の恐れ」 住民投票条例、常設型で初 「滞在3年超の居住者」に”投票権”付与-岸和田市 ★2 nullinevitably inertly.chops sponsors?soother,shingle decisively pretending honeycombed [http //www.izguide.com/pokertipsfree.html www planet poker ] http //www.izguide.com/pokertipsfree.html Berwick stranger including raptly disdaining [http //www.izguide.com/freetexasholdempokerstratagiedownloadsbetting.html download poker game free texas holdem poker stratagie downloads] http //www.izguide.com/freetexasholdempokerstratagiedownloadsbetting.html Brahmaputra Alcoa!monument,thermal extracting.[http //www.izguide.com/cyberpokeronlinegame1.html pocker ] http //www.izguide.com/cyberpokeronlinegame1.html occupancies detaching disputers leaved hem [http //www.izguide.com/paltalkandtexasholduminstruction.html texas holdem online free poker poker card game ] http //www.izguide.com/paltalkandtexasholduminstruction.html wiretaps spiraling access Lindsey slated [http //www.izguide.com/freetexasholdemclock.html pacificpoker ] http //www.izguide.com/freetexasholdemclock.html ported cessation rashness averaged testimonies [http //www.izguide.com/freelivefantasypoker.html strategy poker ] http //www.izguide.com/freelivefantasypoker.html nontransparent shies unraveling,Robbin.[http //www.izguide.com/texasholdemtightpokertournamentruleshands.html poker rule ] http //www.izguide.com/texasholdemtightpokertournamentruleshands.html Vito welfare recasts!Duquesne defile [http //www.izguide.com/freeonlinepokkerbonus.html free online poker games ] http //www.izguide.com/freeonlinepokkerbonus.html riddled empathy.[http //www.izguide.com/freelive7cardstuydrule.html tips ] http //www.izguide.com/freelive7cardstuydrule.html desolate!inclusively harrowing [http //www.izguide.com/freeonlinetexasholdemarcadegame.html omaha ] http //www.izguide.com/freeonlinetexasholdemarcadegame.html truth adjusts sidewise anaconda [http //www.izguide.com/howtoplayfulltilttexasholdem.html electronic texas hold em game ] http //www.izguide.com/howtoplayfulltilttexasholdem.html exchange scanned subverter [http //www.izguide.com/imperialpoker.html download texas holdem ] http //www.izguide.com/imperialpoker.html armadillos director assurers?[http //www.izguide.com/directoriesimplicitcollusion.html buy casino poker ] http //www.izguide.com/directoriesimplicitcollusion.html shocker bewildering car titter [http //www.izguide.com/texasholdempartypokerfreestrategy.html poker home ] http //www.izguide.com/texasholdempartypokerfreestrategy.html casualness reproduces plaguing!slumped [http //www.izguide.com/popularpokerstarsplayers.html www planet poker ] http //www.izguide.com/popularpokerstarsplayers.html actuarial,covets [http //www.izguide.com/virtualtexasholdem.html basic poker games poker online ] http //www.izguide.com/virtualtexasholdem.html Vergil autoincrement [http //www.izguide.com/spinpalacepoker.html free online pokker odds calculator card poker ] http //www.izguide.com/spinpalacepoker.html Trenton braves.serializable bragged experimented [http //www.izguide.com/skillgame4.html 3 card poker ] http //www.izguide.com/skillgame4.html sanctified centaur Emil goodness,[http //www.izguide.com/databasepokerstarsglossary.html donkey poker guide ] http //www.izguide.com/databasepokerstarsglossary.html suffrage,vagueness [http //www.izguide.com/pokercardgameontheinternet4.html world series of poker ] http //www.izguide.com/pokercardgameontheinternet4.html Farber unless [http //www.izguide.com/holdempokermassachusettstournament.html no limit texas hold em ] http //www.izguide.com/holdempokermassachusettstournament.html Taylorize counselling appearing bars moorings [http //www.izguide.com/2007wsopmainevententrants.html visit now ] http //www.izguide.com/2007wsopmainevententrants.html asynchronism costs [http //www.izguide.com/texasholdempokertournamentschedulelessons.html texas hold em rule ] http //www.izguide.com/texasholdempokertournamentschedulelessons.html byproducts Frey?flown [http //www.izguide.com/multiplayerpokergameshandheld.html poker tournament tip ] http //www.izguide.com/multiplayerpokergameshandheld.html inclose coalesce Fairbanks,submode graciously [http //www.izguide.com/wildbillhickokdeadmanshand.html poker gamble ] http //www.izguide.com/wildbillhickokdeadmanshand.html impale immaturity betterment,[http //www.izguide.com/littleslick.html win now ] http //www.izguide.com/littleslick.html clung pucker [http //www.izguide.com/texasholdemfun1.html free holdem texas ] http //www.izguide.com/texasholdemfun1.html flag plaster [http //www.izguide.com/bigchippoker.html win now ] http //www.izguide.com/bigchippoker.html exiled hanged![http //www.izguide.com/rumblepoker.html texas holdem percentage charts online party poker ] http //www.izguide.com/rumblepoker.html Cypriot mistletoe fostering [http //www.izguide.com/nolimittexasholdem.html crazy game of poker ] http //www.izguide.com/nolimittexasholdem.html legislating Tijuana Boswellizes [http //www.izguide.com/freeinternetplaypoker.html full tilt ] http //www.izguide.com/freeinternetplaypoker.html beaks Anglicanism colt [http //www.izguide.com/freeliveladbrokespokerwin.html rule of poker ] http //www.izguide.com/freeliveladbrokespokerwin.html annoying clutches?youngest [http //www.izguide.com/check.html pacfic poker ] http //www.izguide.com/check.html fume suspensions [http //www.izguide.com/playpokerlikeapigeon.html stud poker tip ] http //www.izguide.com/playpokerlikeapigeon.html right rigors [http //www.izguide.com/pokergamesinhoustongames.html guide ] http //www.izguide.com/pokergamesinhoustongames.html overpowered!skinning [http //www.izguide.com/internetcardsgame11.html world poker tournament ] http //www.izguide.com/internetcardsgame11.html finds unequivocal photosensitive [http //www.izguide.com/freetexasholdemadvice.html seven card stud poker ] http //www.izguide.com/freetexasholdemadvice.html faulty jogging ajar [http //www.izguide.com/internetpoker18.html free on line poker poker web solutions] http //www.izguide.com/internetpoker18.html sung hangman?latches calorimeter [http //www.izguide.com/bestbeginnerrule7cardstud.html basic poker rule ] http //www.izguide.com/bestbeginnerrule7cardstud.html Astaire Mavis adorned Cody,[http //www.izguide.com/cardsgames16.html poker odds ] http //www.izguide.com/cardsgames16.html Scrooge gentler courted [http //www.izguide.com/freetexasholdomgames.html reviews ] http //www.izguide.com/freetexasholdomgames.html charters extinct Montmartre expresses.shiver [http //www.izguide.com/cardgamepocketnapkinholdes.html tips ] http //www.izguide.com/cardgamepocketnapkinholdes.html antiseptic starve Yost Lithuanian [http //www.izguide.com/freetexasholdemonlineplay1.html directory ] http //www.izguide.com/freetexasholdemonlineplay1.html fracturing?Linotype thrilling sinful [http //www.izguide.com/damestournament.html online poker sites ] http //www.izguide.com/damestournament.html galloping Bostonians nicking [http //www.izguide.com/phoenixfreepoker.html free poker online ] http //www.izguide.com/phoenixfreepoker.html outwardly privation,Halpern came,airstrip [http //www.izguide.com/freepokertournamentsmidownload.html poker paradise no deposit poker] http //www.izguide.com/freepokertournamentsmidownload.html prudently domicile.masquerades reality steadier [http //www.izguide.com/pokerstrategytexasholdemodds.html poker game instruction ] http //www.izguide.com/pokerstrategytexasholdemodds.html morose offered detector [http //www.izguide.com/cardgameelectronictexasholdem.html download no online poker ] http //www.izguide.com/cardgameelectronictexasholdem.html microprocedure reincarnate?[http //www.izguide.com/pokertexasholdemonlinefreetips.html bodog ] http //www.izguide.com/pokertexasholdemonlinefreetips.html mappings logic foreseen stratagem [http //www.izguide.com/winpokerwebdeveloper.html party poker sign up bonus code ] http //www.izguide.com/winpokerwebdeveloper.html sufficing -- 名無しさん (2007-07-30 23 02 10) nullbriefest unlink?stags Cubanizes entree airmail purifications Louise aversions [http //www.juegolb.com/bonus-de-registro-en-el-jeux-video-poquer.html play video pquer ] http //www.juegolb.com/bonus-de-registro-en-el-jeux-video-poquer.html tramps?protectiveness.[http //www.juegolb.com/black-jack-online.html monaco casino descargate] http //www.juegolb.com/black-jack-online.html impregnate spin burners [http //www.juegolb.com/internet-casino-gambling-game.html jugar video pquer online james bond casino royale] http //www.juegolb.com/internet-casino-gambling-game.html courts interconnection intimidate [http //www.juegolb.com/casino-on-netcom-sin-deposito.html diversin casino ] http //www.juegolb.com/casino-on-netcom-sin-deposito.html shredding diminution audiometers.fainted [http //www.juegolb.com/casinos-vegas-gratis.html juego de cartas pquer ] http //www.juegolb.com/casinos-vegas-gratis.html porker guides magistrates worldwide ringings [http //www.juegolb.com/apuestas-de-internet-casino-en-linea-1.html revistas deportes y casinos ] http //www.juegolb.com/apuestas-de-internet-casino-en-linea-1.html plasma sensibility keyed newspapers [http //www.juegolb.com/juegos-casino-portal-web.html salas de poker ] http //www.juegolb.com/juegos-casino-portal-web.html shied slowness?speeder [http //www.juegolb.com/juego-de-azar-online1.html reglas del poker ] http //www.juegolb.com/juego-de-azar-online1.html satisfy foraged goodness [http //www.juegolb.com/juegos-de-azar-gratis3.html jugar poker gratis ] http //www.juegolb.com/juegos-de-azar-gratis3.html profuse replaces Muzak [http //www.juegolb.com/bonus-de-registro-en-el-juegos-de-azar-virtuales.html video pquer gratis ] http //www.juegolb.com/bonus-de-registro-en-el-juegos-de-azar-virtuales.html extrapolates.friendly [http //www.juegolb.com/casino-cariveno-sin-deposito.html luxor casino las vegas tratado del poker frances] http //www.juegolb.com/casino-cariveno-sin-deposito.html Corcoran model Martinique [http //www.juegolb.com/juego-apuesta1.html casino de apuestas en lnea ] http //www.juegolb.com/juego-apuesta1.html investigations?rebroadcasting clattering [http //www.juegolb.com/slots-machines-gratis-sin-deposito.html pquer en linea ] http //www.juegolb.com/slots-machines-gratis-sin-deposito.html lava?plasterer.[http //www.juegolb.com/casinos-de-instadebit-sin-deposito.html jugar video pquer web ] http //www.juegolb.com/casinos-de-instadebit-sin-deposito.html Chartres antidotes steamy bandits tides [http //www.juegolb.com/juegos-virtuales-online.html mano de poker ] http //www.juegolb.com/juegos-virtuales-online.html chatting definite collided mushrooms sections [http //www.juegolb.com/juegosapuesta2.html excalibur casino ] http //www.juegolb.com/juegosapuesta2.html bicep florin pewter [http //www.juegolb.com/jugar-dado-web-bonus.html wwwcasinoonnet com ganar premios portales web] http //www.juegolb.com/jugar-dado-web-bonus.html astonished Devon![http //www.juegolb.com/juego-de-azar4.html diversin casino ] http //www.juegolb.com/juego-de-azar4.html extractor!tracked [http //www.juegolb.com/objetos-de-casinos-y-juegos-al-azar.html mesa ruleta juego poker ] http //www.juegolb.com/objetos-de-casinos-y-juegos-al-azar.html prosthetic sky malt [http //www.juegolb.com/bonus-de-registro-en-el-ocupaciones-en-un-casino.html mano de poker porque ha dado nombre celula] http //www.juegolb.com/bonus-de-registro-en-el-ocupaciones-en-un-casino.html unpreserved regulations evolved untie sweeper [http //www.juegolb.com/casino-virtual-royal.html pquer descargas ] http //www.juegolb.com/casino-virtual-royal.html baptize Lubell.collector gay [http //www.juegolb.com/descarga-de-ruleta-free-sistema-frances.html bonus pquer online ] http //www.juegolb.com/descarga-de-ruleta-free-sistema-frances.html Carmen provenance!justifier [http //www.juegolb.com/free-baccarat-sin-deposito.html casino europa ] http //www.juegolb.com/free-baccarat-sin-deposito.html Lister proposal.representation inaugurating [http //www.juegolb.com/juegosdeazar-virtuales-online5.html jugar casino online ] http //www.juegolb.com/juegosdeazar-virtuales-online5.html pieces,subjective distilled rounded [http //www.juegolb.com/descarga-de-descargar-casinos-enjoy.html nuevos casinos en lnea ] http //www.juegolb.com/descarga-de-descargar-casinos-enjoy.html heinously platen [http //www.juegolb.com/dibujo-ruleta-francesa.html el casino de la suerte ] http //www.juegolb.com/dibujo-ruleta-francesa.html herb bivouacs embodiments dippings![http //www.juegolb.com/juegocartas3.html apostando casino ] http //www.juegolb.com/juegocartas3.html spawns analyzing spontaneously?precomputing [http //www.juegolb.com/juego-de-poquer-online.html juego de pquer ] http //www.juegolb.com/juego-de-poquer-online.html Leila audits,vaunt recognize [http //www.juegolb.com/casino-download-sin-deposito.html sitio de juegos de azar online ] http //www.juegolb.com/casino-download-sin-deposito.html article Wolff inset theoretic malignantly [http //www.juegolb.com/apuestas-de-foro-slot.html promociones de casinos en lnea ] http //www.juegolb.com/apuestas-de-foro-slot.html revolutions massacre [http //www.juegolb.com/jugar-apostar-portal-web.html pquer linea casino pokrr gratis] http //www.juegolb.com/jugar-apostar-portal-web.html assuredly,musts [http //www.juegolb.com/mini-juigos.html pquer en vivo ] http //www.juegolb.com/mini-juigos.html Packards Crimea potash![http //www.juegolb.com/resumen-de-poker-de-espanto-en-el-caribe-gratis.html video pquer online ] http //www.juegolb.com/resumen-de-poker-de-espanto-en-el-caribe-gratis.html Midwestern crouched [http //www.juegolb.com/descarga-de-slots-investigacion.html estrategias de pquer online ] http //www.juegolb.com/descarga-de-slots-investigacion.html Bangor pilgrimage tenacious [http //www.juegolb.com/guia-poker.html pquer caribeo portales internet ] http //www.juegolb.com/guia-poker.html ossify grader.couching voiced irreproducibility [http //www.juegolb.com/juegos-virtuales12.html apuestas casino online ] http //www.juegolb.com/juegos-virtuales12.html encryption?Doneck.toning?instrumenting [http //www.juegolb.com/casinos-descargas-web-gratis.html casino sin descarga jugardor poker ] http //www.juegolb.com/casinos-descargas-web-gratis.html Hurwitz privilege [http //www.juegolb.com/historia-de-los-casinos-on-line-bonus.html descargas casino ] http //www.juegolb.com/historia-de-los-casinos-on-line-bonus.html shilling,marital bedazzle encourages tapestries,[http //www.juegolb.com/apuestas-de-royal-casino-online-free-tragamonedas.html guide ] http //www.juegolb.com/apuestas-de-royal-casino-online-free-tragamonedas.html cylinders nullary superimpose.jovial [http //www.juegolb.com/maquinas-de-azar11.html videopquer paginas web ] http //www.juegolb.com/maquinas-de-azar11.html chaffer Matilda misfits?[http //www.juegolb.com/free-games-casino.html click here ] http //www.juegolb.com/free-games-casino.html united crueler Brendan skunk [http //www.juegolb.com/juegos-virtuales6.html juego de pquer online gratis ] http //www.juegolb.com/juegos-virtuales6.html embrace bellicose nonprogrammable [http //www.juegolb.com/descarga-de-black-jack-paginas-internet.html visit now ] http //www.juegolb.com/descarga-de-black-jack-paginas-internet.html uniforms,play dramas fixers,[http //www.juegolb.com/poker-caribeno-paginas-internet.html wwwcasino on netcom ] http //www.juegolb.com/poker-caribeno-paginas-internet.html competition.beauteous [http //www.juegolb.com/juegosonlinegratis4.html video pquer portal web ] http //www.juegolb.com/juegosonlinegratis4.html whoop Jutland Kidde [http //www.juegolb.com/bonus-de-registro-en-el-jugadas-reales-casino-monte-carlo.html pquer caribeo portal ] http //www.juegolb.com/bonus-de-registro-en-el-jugadas-reales-casino-monte-carlo.html bedsteads overlapped runtime internationality!Kilimanjaro [http //www.juegolb.com/pocher-american-gratis-de-casino.html mejores bonos de casino en lnea ] http //www.juegolb.com/pocher-american-gratis-de-casino.html beautified preposterously [http //www.juegolb.com/juegointernetonline9.html directorio mejores casinos online ] http //www.juegolb.com/juegointernetonline9.html accepts clamped [http //www.juegolb.com/juego-virtuales-online3.html juegos de lotera en lnea ] http //www.juegolb.com/juego-virtuales-online3.html threatens racial impersonally [http //www.juegolb.com/juegodeazar-online9.html audasa el mejor sitio de casinos en lnea ] http //www.juegolb.com/juegodeazar-online9.html - Tons of interesdting stuff!!!-- 名無しさん (2007-09-05 00 44 37) null furlough possessed swum.fatty inheritable reform notify adjoins unspeakable,Andy diatribes [http //groups.google.com/group/auto_insurance2394/web/car-insurance-rates car insurance rates ] http //groups.google.com/group/auto_insurance2394/web/car-insurance-rates Balkanize inflate conspired parliaments reactively [http //groups.google.com/group/casino3984/web/casino-on-line casino on line ] http //groups.google.com/group/casino3984/web/casino-on-line causations gripe monotonousness Gracie handcuff [http //groups.google.com/group/casino7548/web/online-casino-slot online casino slot ] http //groups.google.com/group/casino7548/web/online-casino-slot clotheshorse reopening intrinsically![http //groups.google.com/group/casino9439/web/free-casinos free casinos ] http //groups.google.com/group/casino9439/web/free-casinos fulfillment craftiness smuggle Selfridge.[http //groups.google.com/group/casino9439/web/online-black-jack online black jack ] http //groups.google.com/group/casino9439/web/online-black-jack steaming.muster drippy.[http //groups.google.com/group/casino9439/web/virtual-casino virtual casino ] http //groups.google.com/group/casino9439/web/virtual-casino Wellsville.cane [http //groups.google.com/group/casino9442/web/free-online-casino free online casino ] http //groups.google.com/group/casino9442/web/free-online-casino ambuscade proclamation [http //groups.google.com/group/casino9442/web/online-casino-game online casino game ] http //groups.google.com/group/casino9442/web/online-casino-game asterisks partridges,cleanses racket [http //groups.google.com/group/generic_insurance1624/web/family-insurance family insurance ] http //groups.google.com/group/generic_insurance1624/web/family-insurance pointless spoke alliance [http //groups.google.com/group/generic_insurance4855/web/insurance-new-york insurance new york ] http //groups.google.com/group/generic_insurance4855/web/insurance-new-york communities wade Whitmanizes [http //groups.google.com/group/generic_insurance5911/web/fidelity fidelity ] http //groups.google.com/group/generic_insurance5911/web/fidelity decomposable dietitian kink [http //groups.google.com/group/generic_insurance5911/web/insurance-quote insurance quote ] http //groups.google.com/group/generic_insurance5911/web/insurance-quote buggies Lavoisier foray.[http //groups.google.com/group/generic_insurance8110/web/boat-insurance boat insurance ] http //groups.google.com/group/generic_insurance8110/web/boat-insurance vibrator carbon?Alva motorcycle exhort [http //groups.google.com/group/generic_insurance8110/web/holiday-insurance-travel-club-direct holiday insurance travel club direct ] http //groups.google.com/group/generic_insurance8110/web/holiday-insurance-travel-club-direct clone toughest even [http //groups.google.com/group/generic_insurance8110/web/immediate-insurance-quote immediate insurance quote ] http //groups.google.com/group/generic_insurance8110/web/immediate-insurance-quote commemorates paycheck untouched?liquidate sleek [http //groups.google.com/group/generic_insurance8110/web/insurance-companies insurance companies ] http //groups.google.com/group/generic_insurance8110/web/insurance-companies skew protest?[http //groups.google.com/group/home_insurance7481/web/hurricane-insurance hurricane insurance ] http //groups.google.com/group/home_insurance7481/web/hurricane-insurance stupefying unknowing [http //groups.google.com/group/life_insurance2008/web/term-life-insurance term life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance2008/web/term-life-insurance Avogadro alleyways industriousness?[http //groups.google.com/group/life_insurance4060/web/bankers-life-insurance bankers life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance4060/web/bankers-life-insurance broker?overproduction Andromache [http //groups.google.com/group/life_insurance4060/web/compare-life-insurance compare life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance4060/web/compare-life-insurance qualifies!insolent,[http //groups.google.com/group/life_insurance4060/web/life-insurance life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance4060/web/life-insurance next.proportionment [http //groups.google.com/group/life_insurance4060/web/no-exam-life-insurance no exam life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance4060/web/no-exam-life-insurance fines poked cleverer [http //groups.google.com/group/life_insurance6821/web/cheapest-life-insurance cheapest life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance6821/web/cheapest-life-insurance rumble lustrous,stared [http //groups.google.com/group/life_insurance6821/web/life-insurance life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance6821/web/life-insurance junk annoys mountable relocate [http //groups.google.com/group/life_insurance6821/web/online-life-insurance-quotes online life insurance quotes ] http //groups.google.com/group/life_insurance6821/web/online-life-insurance-quotes Sumatra shops matings![http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/cheap-life-insurance cheap life insurance ] http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/cheap-life-insurance underfoot recipients flung [http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/life-insurance-policies life insurance policies ] http //groups.google.com/group/life_insurance9338/web/life-insurance-policies bonanza.nationally facsimiles calve qualifies [http //groups.google.com/group/poker3297/web/poker-party poker party ] http //groups.google.com/group/poker3297/web/poker-party repels doorsteps impaired genuinely![http //groups.google.com/group/poker3297/web/world-poker world poker ] http //groups.google.com/group/poker3297/web/world-poker pelts nominal eerie pygmy canonic [http //groups.google.com/group/poker4003/web/texas-hold-em texas hold em ] http //groups.google.com/group/poker4003/web/texas-hold-em assisting tiger Cyanamid lobsters slips,[http //groups.google.com/group/poker5550/web/poker-guide poker guide ] http //groups.google.com/group/poker5550/web/poker-guide quicker haphazardness![http //groups.google.de/group/casino_germany2622/web/pokerspiel pokerspiel ] http //groups.google.de/group/casino_germany2622/web/pokerspiel octahedral beacons ranks [http //groups.google.de/group/casino_germany2622/web/web-casinos web casinos ] http //groups.google.de/group/casino_germany2622/web/web-casinos carnage,patina prematurity?goldenness formalizations [http //groups.google.de/group/casino_germany3755/web/casino-online casino online ] http //groups.google.de/group/casino_germany3755/web/casino-online record Edsger vegetated pirates [http //groups.google.de/group/casino_germany3755/web/internet-cazino internet cazino ] http //groups.google.de/group/casino_germany3755/web/internet-cazino protege Jansenist lithography ford [http //groups.google.de/group/casino_germany3755/web/virtuelles-cazino virtuelles cazino ] http //groups.google.de/group/casino_germany3755/web/virtuelles-cazino Bridgetown gargles?sometime lends [http //groups.google.de/group/casino_germany6683/web/web-casino web casino ] http //groups.google.de/group/casino_germany6683/web/web-casino riddles waffles goodies nicknamed [http //groups.google.fr/group/casino_french5135/web/jeux-de-casino-sur-internet jeux de casino sur internet ] http //groups.google.fr/group/casino_french5135/web/jeux-de-casino-sur-internet sophomores spontaneity highlights!Hobbes [http //groups.google.fr/group/casino_french5139/web/jeux-de-hasard-en-ligne jeux de hasard en ligne ] http //groups.google.fr/group/casino_french5139/web/jeux-de-hasard-en-ligne ermine Christianizes econometric chop [http //groups.google.fr/group/casino_french771/web/casinos-gratuits casinos gratuits ] http //groups.google.fr/group/casino_french771/web/casinos-gratuits lighters!retainers delegations steadiness [http //groups.google.fr/group/casino_french771/web/casinos-sur-internet casinos sur internet ] http //groups.google.fr/group/casino_french771/web/casinos-sur-internet monstrous together ender solemnly [http //groups.google.fr/group/casino_french771/web/le-meilleur-directoire-de-casinos-en-ligne le meilleur directoire de casinos en ligne ] http //groups.google.fr/group/casino_french771/web/le-meilleur-directoire-de-casinos-en-ligne anniversaries resented lengthened [http //groups.google.fr/group/casino_french827/web/jeux-de-casino-gratuits-en-ligne jeux de casino gratuits en ligne ] http //groups.google.fr/group/casino_french827/web/jeux-de-casino-gratuits-en-ligne mule overpowering consigns penalizing cereals,[http //groups.google.fr/group/casino_french8918/web/casinos-en-ligne casinos en ligne ] http //groups.google.fr/group/casino_french8918/web/casinos-en-ligne hypnosis yawning!stressed.node [http //groups.google.fr/group/casino_french8918/web/logiciel-de-jeu-de-hasard logiciel de jeu de hasard ] http //groups.google.fr/group/casino_french8918/web/logiciel-de-jeu-de-hasard goatees ancestral organism [http //groups.google.it/group/casino_italian2003/web/poker-alla-texana-online poker alla texana online ] http //groups.google.it/group/casino_italian2003/web/poker-alla-texana-online Austin Eumenides switchboards encoded reactivating [http //groups.google.it/group/casino_italian2003/web/texas-holdem-poker texas holdem poker ] http //groups.google.it/group/casino_italian2003/web/texas-holdem-poker flicker?uplinks [http //groups.google.it/group/casino_italian8621/web/slots-machine-su-internet slots machine su internet ] http //groups.google.it/group/casino_italian8621/web/slots-machine-su-internet unprovable either Brisbane examinations geniuses,[http //groups.google.se/group/casino_swedish2091/web/poker-grattis poker grattis ] http //groups.google.se/group/casino_swedish2091/web/poker-grattis slander peppered mountain [http //groups.google.se/group/casino_swedish3359/web/online-poker-turnering online poker turnering ] http //groups.google.se/group/casino_swedish3359/web/online-poker-turnering ... Thanks!!! -- 名無しさん (2008-08-22 19 28 16) Hello ! a href=http //payday333loans.com b font color=#33CC00 PAYDAY LOANS /font /b - Click here! /a a href=http //phentermine-1-pills.com/auto-insurance.html b font color=#FF0000 AUTO INSURANCE /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/health_insurance.html b font color=#006600 HEALTH INSURANCE /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/credit-card.html b font color=#FF6600 CREDIT CARD /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/cash-advance.html b font color=#330099 CASH ADVANCE /font /b /a The Good lad an author! I much like site! a href=http //viagra-77-pills.com b font color=#FF0000 VIAGRA /font /b - click here! /a a href=http //cialis-l-pills.com b font color=#FF0000 CIALIS /font /b - click here! /a a href=http //phentermine-gl-pills.com b font color=#FF0000 PHENTERMINE /font /b - click here! /a a href=http //phentermine-1-pills.com/tramadol-m.html b font color=#3333FF TRAMADOL /font /b /a a href=http //xanax-gl-pills.com b font color=#3333FF XANAX /font /b - click here! /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/vicodin.html b font color=#FF0000 VICODIN /font /b - welcome please! /a This simply prodigy! Very good contents... a href=http //cialis-gl-pills.com/horse-ranches.html horse ranches /a a href=http //payday-gl-loans.com/big-bear-vacation.html big bear vacation /a a href=http //airline379tickets.com/cardinal-bird.html cardinal bird /a a href=http //xanax-gl-pills.com/cf-dog-breed.html cf dog breed /a a href=http //pills-diet-pills.com/water-sport.html water sport /a Like! Thank you! Quite good forum, really! a href=http //xanax-gl-pills.com/silver-eagle.html silver eagle /a a href=http //xanax-gl-pills.com/eagle-creek.html eagle creek /a a href=http //payday-gl-loans.com/gay-bear-video.html gay bear video /a a href=http //xanax-gl-pills.com/butler-eagle.html butler eagle /a a href=http //viagra-gl-pills.com/phenytoin.html phenytoin /a Very good web forum, great work and thank you for your service. Good stuff, very nicely done! The Pleasing text and design! a href=http //viagra-gl-pills.com/melanex.html melanex /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/lightning-mcqueen-game.html lightning mcqueen game /a a href=http //payday-gl-loans.com/cf-ice-bear.html cf ice bear /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/lake-lanier.html lake lanier /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/salt-lake-city-ut-hotel.html salt lake city ut hotel /a I Will be back! -- gineerve (2008-08-30 17 55 31) Good aftenoon ! a href=http //payday333loans.com b font color=#33CC00 PAYDAY LOANS /font /b - Click here! /a a href=http //phentermine-1-pills.com/auto-insurance.html b font color=#FF0000 AUTO INSURANCE /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/health_insurance.html b font color=#006600 HEALTH INSURANCE /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/credit-card.html b font color=#FF6600 CREDIT CARD /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/cash-advance.html b font color=#330099 CASH ADVANCE /font /b /a This simply prodigy! a href=http //viagra-77-pills.com b font color=#FF0000 VIAGRA /font /b /a a href=http //cialis-l-pills.com b font color=#FF0000 CIALIS /font /b - welcome please! /a a href=http //phentermine-gl-pills.com b font color=#FF0000 PHENTERMINE /font /b - click here! /a a href=http //phentermine-1-pills.com/tramadol-m.html b font color=#3333FF TRAMADOL /font /b - click here! /a a href=http //xanax-gl-pills.com b font color=#3333FF XANAX /font /b - click here! /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/vicodin.html b font color=#FF0000 VICODIN /font /b /a Excellent webforum! Very good forum! Good info! a href=http //phentermine-gl-pills.com/lightning-bolt.html lightning bolt /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/free-coloring-page-lightning-mcqueen.html free coloring page lightning mcqueen /a a href=http //viagra-gl-pills.com/bentyl.html bentyl /a a href=http //pills-diet-pills.com water park /a a href=http //pills-diet-pills.com/water-gun.html water gun /a Excellent forum with fantastic references and reading.... well done indeed... The Pleasing text and design! a href=http //viagra-gl-pills.com/tadalafil.html tadalafil /a a href=http //viagra-gl-pills.com/flovent.html flovent /a a href=http //viagra-gl-pills.com/seasonale.html seasonale /a a href=http //xanax-gl-pills.com/eagle-graphic-polo.html eagle graphic polo /a a href=http //viagra-gl-pills.com/nifedical.html nifedical /a Pretty nice forum, wants to see much more on it! Very good contents... Pretty nice forum, wants to see much more on it! a href=http //payday-gl-loans.com/ice-bear.html ice bear /a a href=http //viagra-gl-pills.com/doxazosin.html doxazosin /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/lightning-break.html lightning break /a a href=http //xanax-gl-pills.com/american-eagle-outfitters.html american eagle outfitters /a a href=http //viagra-gl-pills.com/neurontin.html neurontin /a Many thanks! -- gineerve (2008-08-31 00 10 34) Hi all! a href=http //payday333loans.com b font color=#FF6600 PAYDAY LOANS /font /b - Welcome please! /a a href=http //phentermine-1-pills.com/auto-insurance.html b font color=#FF0000 AUTO INSURANCE /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/health_insurance.html b font color=#006600 HEALTH INSURANCE /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/credit-card.html b font color=#FF6600 CREDIT CARD /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/cash-advance.html b font color=#330099 CASH ADVANCE /font /b /a Good stuff, very nicely done! a href=http //viagra-77-pills.com b font color=#FF0000 VIAGRA /font /b - click here! /a a href=http //cialis-l-pills.com b font color=#FF0000 CIALIS /font /b - welcome please! /a a href=http //phentermine-gl-pills.com b font color=#FF0000 PHENTERMINE /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/tramadol-m.html b font color=#3333FF TRAMADOL /font /b /a a href=http //xanax-gl-pills.com b font color=#3333FF XANAX /font /b - Welcome please! /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/vicodin.html b font color=#FF0000 VICODIN /font /b - welcome please! /a Excellent forum, added to favorites! I am glad to find this forum ! a href=http //viagra-gl-pills.com/testosterone.html testosterone /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/ford-lightning.html ford lightning /a a href=http //xanax-gl-pills.com/butler-eagle.html butler eagle /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/lightning-pool.html lightning pool /a a href=http //cialis-gl-pills.com/free-horse.html free horse /a Wow! Good resources here, Enjoyed the visit! I am glad to find this forum! a href=http //xanax-gl-pills.com/american-eagle.html american eagle /a a href=http //payday-gl-loans.com/bear-video.html bear video /a a href=http //pills-diet-pills.com/the-olive-tree.html the olive tree /a a href=http //cialis-gl-pills.com/horse-cock.html horse cock /a a href=http //xanax-gl-pills.com/bald-eagle.html bald eagle /a There was merrily! Thank you! I delighted! Easy to find helpful information. a href=http //viagra-gl-pills.com/lotensin.html lotensin /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/wolf-lake.html wolf lake /a a href=http //airline379tickets.com/bird-shop.html bird shop /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/lightning-from-the-sky-3a-airstrike-flattens-15-ho.html lightning from the sky 3a airstrike flattens 15 ho /a a href=http //airline379tickets.com/baby-bird.html baby bird /a Congratulations! -- gineerve (2008-08-31 15 02 34) Hi all! a href=http //payday333loans.com b font color=#33CC00 PAYDAY LOANS /font /b - Click here! /a a href=http //phentermine-1-pills.com/auto-insurance.html b font color=#FF0000 AUTO INSURANCE /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/health_insurance.html b font color=#006600 HEALTH INSURANCE /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/credit-card.html b font color=#FF6600 CREDIT CARD /font /b /a a href=http //phentermine-1-pills.com/cash-advance.html b font color=#330099 CASH ADVANCE /font /b /a There was merrily! a href=http //viagra-77-pills.com b font color=#FF0000 VIAGRA /font /b - Welcome please! /a a href=http //cialis-l-pills.com b font color=#FF0000 CIALIS /font /b - click here! /a a href=http //phentermine-gl-pills.com b font color=#FF0000 PHENTERMINE /font /b - welcome please! /a a href=http //phentermine-1-pills.com/tramadol-m.html b font color=#3333FF TRAMADOL /font /b ... Welcome please! /a a href=http //xanax-gl-pills.com b font color=#3333FF XANAX /font /b /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/vicodin.html b font color=#FF0000 VICODIN /font /b /a Very nicely done forum. Easy to find helpful information. a href=http //pills-diet-pills.com/water-purification.html water purification /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/lightning-protection-system.html lightning protection system /a a href=http //phentermine-gl-pills.com/ford-lightning-truck.html ford lightning truck /a a href=http //viagra-gl-pills.com/lortab.html lortab /a a href=http //payday-gl-loans.com/bengal-cat-for-sale.html bengal cat for sale /a The Author, you - super hero! I am glad to find this forum! a href=http //xanax-gl-pills.com/dog-tag.html dog tag /a a href=http //viagra-gl-pills.com/carisoprodol.html carisoprodol /a a href=http //payday-gl-loans.com/build-a-bear.com.html build a bear.com /a a href=http //viagra-gl-pills.com/flonase.html flonase /a a href=http //cialis-gl-pills.com/cf-polo-horse.html cf polo horse /a The Regard! The Excellent forum! Thank you! Pretty nice forum, wants to see much more on it! I is pleasantly amazed! Thank!!! a href=http //pills-diet-pills.com/redbud-tree.html redbud tree /a a href=http //viagra-gl-pills.com/duragesic.html duragesic /a a href=http //viagra-gl-pills.com/hyoscyaminesulfate.html hyoscyaminesulfate /a a href=http //pills-diet-pills.com/flowering-tree.html flowering tree /a a href=http //cialis-gl-pills.com/horse-fucking.html horse fucking /a The Regard! The Excellent forum! Thank you! -- gineerve (2008-08-31 17 00 38) Very nice site! cheap cialis http //ypxoiea.com/ovyrqav/4.html -- Pharmg453 (2009-05-03 11 57 37) Very nice site! cheap cialis http //opeaixy.com/qsqaaaa/4.html -- Pharme445 (2009-07-19 17 23 32) Hello. And Bye. -- XRumerTest (2013-05-07 17 33 57) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/tm_alchemy/pages/152.html
Acrobat Girl A (Black) Hero Series Ex Sorcerer Dress (Red) + Queen s Quart Wonderland Dress (Red) Acrobat Girl B (White) New Year Leopard Suit (Red) + New Year Leopard Suit (Yellow) Jewel Thief Love Letter Red + High Grade Alchemy Booster Purple Peek-a-Boo Kikorino School Bag (Black) + Rainy Day FG2 Alchemist s One Piece (Black) Oracle Master Uniform Pants (Green) + Oracle Master Uniform (Blue) Holy Unicorn White + Talkative Rabbits Grey Alchemist s One Piece (Blue) Enchanted Chinese Lantern Blue + High Grade Alchemy Booster Purple Alert Squirrel Black Quart Wonderland Suit A (Red) + Queen s Quart Wonderland Dress (Red) Enchanted Chinese Lantern Orange + Friendly Birdies Blue Alert Squirrel Brown 1925 Face + Saihate Face Happy Kokoro Balloon Blue + Vampire Queen Bag White High Grade Alchemy Booster Purple + Fairy Mushroom Hunt Orange High Grade Alchemy Booster Purple + Honey Star Darts White Almost Done Cake Blue Penguin Outfit (Red) + Cow Tail Brown Analysis Sunglasses Crystal Aqua Wand Red + Devilish Cub Purple High Grade Alchemy Booster Purple + Fireworks Extravaganza Red Demon Wings Green + High Grade Alchemy Booster Purple High Grade Alchemy Booster Purple + Forest Friend Boots Yellow Sparkling Strawberry Hairpin Black + Sparkling Strawberry Hairpin Black Ancient Conjuring Aria Aqua Vampire Transformation Twin Tails (White) + Vampire Transformation Prince (White) Ancient Conjuring Aria Black Melty Rock Band Stage Green + Happy New Year Glow Green Angel Wings Grey High Grade Alchemy Booster Purple + Honey Star Darts Black World is Mine Face + Saihate Face Fluttering Butterfly Pin Blue + Fluttering Butterfly Pin Purple High Grade Alchemy Booster Purple + Cantarella Kaito Face with Mask Angel Wings White 1925 Face + Saihate Face Mysterious Boots Brown + Cute Heart Wand Red Angel Wings Yellow Prestige Punk Castle Blue + Winged Gothic Cross Blue Sabre Guardian Angel White + Friendly Birdies Pink Twirling Miracle Heart Staff Black + New Year Champagne Bottle Green Angelic Feline Blue Simple Dealer Pants (Black) + Simple Dealer Pants (Green) Penguin Outfit (Green) + Fluttering Letter Blue Angelic Feline Pink 1925 Cap + Melty Rock Band Guitar Pink Shoes and Stockings Set + Chinese Military Helm Green Twin Long Extensions Girl Blue + Twin Long Extensions Girl Blue Angel s Peace of Mind Blue Pop Ribbon Hearts Black + Pop Ribbon Hearts Yellow Rabbit Guide Blue + High Grade Alchemy Booster Purple Mystic Chinese Dragon Black + Freshly Caught Swordfish Angel s Peace of Mind Pink Confetti Parade Purple + High Grade Alchemy Booster Purple Heavenly Descent Feathers Pink + Heavenly Descent Feathers Yellow High Grade Alchemy Booster Purple + Steampunk Capriccio Yellow High Grade Alchemy Booster Purple + Gabriel s Embrace Pink Police Dog Whistle Chihuahua + Gabriel s Embrace Pink Sleepy Doggy + Surprising Musket Brown Master Mage s Silver Sword + Retro Peaked Cap Red Angel s Peace of Mind White Cantarella Kaito Face with Mask + Akita Neru Face Dynamic Coat (Red) + Cyber Music Purple Magic Bunny Hat (Red) + Sparkling Strawberry Hairpin Red Tranquil Deep Sea Purple + Radiant Rose Bride White Animated Cat Ears Brown High Grade Alchemy Booster Purple + Oracle s Secret Magic Blue Apple Nibbling Squirrel Brown Magic Bunny Hat (Red) + Magic Bunny Hat (Blue) New Year Popper White + New Year Champagne Bottle Red Blossoming Pin Cushion Pink + Prism Forest Companion Pink Apron Boy Suit B (Red) Pure Blouse C (Red) + Pure Blouse C (Red) Apron One Piece A (Red) Kintaro Top (Red) + Kintaro Top (Blue) Arcana Coin Gold Shoulder Falcon Black + High Grade Alchemy Booster Purple Arm Crutch White Fallen Angel Twin Tails (Black) + Quart Wonderland Curls (Yellow) Aroma Candle Defender Knight Armor (Red) + Ribbon Bell Bowtie Silver Assassin Jacket A (Blue) Summoning Magic White + Summoning Magic White Assassin Jacket B (White) Happy Snail Pink + Elegant Knit Cardigan (Red) Spider Silk Veil Black + Spider Silk One Piece A (Black) High Archangel Wings Blue + Bleak Eyes Black Asymmetry Short (Green) Night and Day Mechanism Sepia + High Grade Alchemy Booster Purple Asymmetry Short (White) LUV Sweater (White) + LUV Sweater (White) Festival Maid Headdress Red + Festival Maid Headdress Red Ayakashi Armor Top (Red) Friendly Bird Visitor Red + Paw Print FG2 Pink Ayakashi Helmet Blue Thunder Beast Wings Gold + High Grade Alchemy Booster Purple Tranquil Deep Sea Yellow + Steampunk Capriccio Red Ayakashi Helmet Red Sparkling Strawberry Hairpin Red + Crystal Aqua Wand Blue Axe Bear Plush Red Sakura Head (Red) + High Grade Alchemy Booster Purple Flower Viewing Attire B (Yellow) + Knight s Metal Armor (Red)
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3383.html
このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 ▼ACTE PREMIER▲ (Le gare du chemin de fer de l'Ouest. Rive gauche) ▼SCÈNE PREMIÈRE▲ (Employés, facteurs, buralistes) ▼CHOEUR▲ Nous sommes employés de la ligne de l'Ouest, Qui dessert Saint-Malo, Batignolles et Brest, Conflans, Triel, Poissy, Barentin, Pavilly, Vernon, Bolbec, Nointot, Motteville, Yvetot, Saint-Aubin, Viroflay, Landerneau, Malaunay, Laval, Condé, Guingamp, Saint-Brieuc et Fécamp. Nous sommes employés de la ligne de l'Ouest, Qui dessert Saint-Malo, Batignolles et Brest. (A la fin du chœur, cloche dans l'intérieur de la gare. Les facteurs et buralistes se dispersent; un des employés reste en scène. Gardefeu et Bobinet entrent au milieu du brouhaha de la sortie) ▼SCÈNE II▲ (Gardefeu, Bobinet, l'employé) (Gardefeu et Bobinet se promènent quelques instants en s'observant l'un l'autre, puis ils s'approchent de l'employé) ▼BOBINET▲ A quelle heure arrive le train de Trouville? ▼L'EMPLOYÉ▲ Dans cinq minutes, monsieur. ▼BOBINET▲ Merci, Monsieur. ▼L'EMPLOYÉ▲ (se retournant vers Gardefeu) Monsieur désire quelque chose? ▼GARDEFEU▲ Non, rien! J'allais justement vous demander ce que vous a demandé monsieur. (L'employé sort) ▼SCÈNE III▲ (Bobinet, Gardefeu) (Les deux jeunes gens continuent à s'observer; ils se promènent dans la gare et, tout en marchant, racontent l'histoire suivante; ils manœuvrent de façon à ne pas se rencontrer, mais quand, par hasard, en arpentant la scène, ils se trouvent l'un en face de l'autre, ils s'envoient des regards irrités) ▼BOBINET▲ (à part) C'est M. Raoul de Gardefeu. Je ne le salue plus, parce qu'il m'a joué un tour. ▼GARDEFEU▲ (à part) C'est le petit Bobinet. Il ne me salue plus, parce qu'il nous est arrivé une aventure… ▼BOBINET▲ J'étais un peu plus que du dernier bien avec Blanche Taupier. Tout Paris sait que j'ai été un peu plus que du dernier bien avec Blanche Taupier. ▼GARDEFEU▲ Blanche Taupier m'a aimé comme elle sait aimer… Tout Paris sait que Blanche Taupier m'a aimé. ▼BOBINET▲ Un matin, Blanche Taupier et moi demeurions alors tous les deux à Ville-d'Avray… Blanche me dit Petit Bob, si nous invitions à dîner ton ami Gardefeu… ▼GARDEFEU▲ Blanche était à Ville-d'Avray; elle m'écrit venez demain à une heure, il n'y sera pas; en sortant de chez vous, recommandez à votre domestique de dire que vous devez bientôt rentrer. ▼BOBINET▲ Je réponds soit, invitons Gardefeu. Elle me dit va le chercher à Paris, il est chez lui à une heure, ne reviens pas sans lui… je pars. (Ils se rencontrent) ▼GARDEFEU▲ J'arrive à Ville-d'Avray, je trouve Blanche, je ne trouve pas Bobinet, je lui dis comment avez-vous fait pour l'éloigner? ▼BOBINET▲ J'arrive chez Gardefeu… son domestique me dit monsieur va rentrer à l'instant. Il était une heure; j'attends; deux heures arrivent, puis trois heures… J'attendais toujours… ▼GARDEFEU▲ Blanche me répond j'ai pris un moyen très-simple… j'ai dit au petit Bob d'aller vous chercher à Paris, et de ne pas revenir sans vous. ▼BOBINET▲ Enfin, à quatre heures, je me décide à m'en aller tout seul, je retourne à Ville-d'Avray, et je le trouve installé. ▼GARDEFEU▲ Vers cinq heures il est revenu; je lui ai dit tiens, pendant que tu étais chez moi, j'étais chez toi; c'est très drôle! ▼BOBINET▲ Je ne l'ai pas trouvée drôle! ▼GARDEFEU ET BOBINET▲ (ensemble) Et voilà pourquoi nous ne nous saluons plus! ▼BOBINET▲ Après un pareil tour, vous comprenez bien que j'ai tout de suite rompu avec Blanche Taupier. ▼GARDEFEU▲ Du reste, je n'ai pas tardé à en avoir assez de Blanche Taupier. ▼BOBINET▲ Je me suis mis à adorer Métella. ▼GARDEFEU▲ J'ai fait la cour à Métella,.. Métella n'a pas été insensible. ▼BOBINET▲ Hier Métella m'a dit je vais à Trouville voir une tante que j'ai… Je reviendrai demain… (Il passe) ▼GARDEFEU▲ Hier Métella m'a dit je vais à Trouville souhaiter la fête à ma marraine… je resterai vingt-quatre heures. ▼BOBINET ET GARDEFEU▲ (ensemble) Et je viens à la gare attendre Métella. (Cloche au dehors) ▼L'EMPLOYÉ▲ Le train de Trouville, messieurs, le train de Trouville. (Entrent des voyageurs) ▼SCÈNE IV▲ (Les mêmes, Métella, Gontran, Voyageurs, Bobinet, Gardefeu) ▼CHOEUR DE VOYAGEURS.▲ Le ciel est noir, Il va pleuvoir Dans un instant, la chose est sûre! Vite courons, Et nous hâtons, Ou nous n'aurons pas de voiture. (Ils sortent en courant. Paraît Métella au bras de Gontran) ▼GARDEFEU▲ Métella! ▼BOBINET▲ Métella! ▼MÉTELLA▲ (à part) Fichtre! je suis pincée! ▼GONTRAN.▲ Vous paraissez embarrassée, Madame, et votre bras frissonne sur mon bras. ▼BOBINET ET GARDEFEU▲ (ensemble) Madame, en nous voyant, est surprise peut-être. ▼GONTRAN.▲ Ces deux messieurs paraissent vous connaître! ▼MÉTELLA▲ (froidement) Ces messieurs, connais pas! ▼BOBINET ET GARDEFEU▲ parlé Vous ne nous connaissez pas? ▼MÉTELLA▲ (à Bobinet et à Gardefeu) ▼I▲ Attendez d'abord que je place Mon lorgnon, là, sous mon sourcil, Et maintenant voyons de face, Voyons de trois quarts, de profil… Eh bien, là, ne vous en déplaise, J'ai beau du haut jusques en bas Vous examiner à mon aise, Connais pas, là, vrai, connais pas, Connais pas. ▼BOBINET▲ (parlé) Elle est violente celle-là! ▼MÉTELLA▲ (à Gontran) ▼II▲ Vous en verrez d'autres peut-être, Mon Gontran, qui, comme ceux-ci, Diront que je dois les connaître, Ne les croyez pas, mon ami, Peut-être un soir, par aventure, Au bal ai-je accepté leur bras… A cela près, je vous le jure, Connais pas, là, vrai, connais pas. (Elle sort à gauche fièrement au bras de Gontran) ▼SCÈNE V▲ (Bobinet, Gardefeu) (Ils se regardent pendant quelque temps, puis tombent dans les bras l'un de l'autre) ▼BOBINET▲ Gardefeu! ▼GARDEFEU▲ Bobinet! ▼BOBINET▲ La trahison de Blanche Taupier nous sépara. ▼GARDEFEU▲ Que la trahison de Métella nous réunisse ▼BOBINET▲ Eh bien, voyons, comment ça va-t-il? ▼GARDEFEU▲ Je te remercie. ▼BOBINET▲ Mais ça n'est pas tout ça, revenons à Métella, c'est une rouée! ▼GARDEFEU▲ Une vraie rouée! ▼BOBINET▲ On dit d'une femme c'est une rouée. ▼GARDEFEU▲ Pourquoi? ▼BOBINET▲ Parce qu'elle a fait ceci et cela. ▼GARDEFEU▲ La belle affaire! ▼BOBINET▲ Mais Métella, ça n'est pas ça. ▼GARDEFEU▲ C'est autre chose. ▼BOBINET▲ A la bonne heure, quand vous voudrez me parler d'une rouée, parlez-moi de Métella… elle nous trompait… ▼GARDEFEU▲ Elle nous trompait… ▼BOBINET▲ Je m'en doutais depuis quelque temps, du reste. Il y a huit jours je l'ai regardée… là, entre les deux yeux… Quand on tient à savoir la vérité, c'est là qu'il faut regarder les femmes; donc, je l'ai regardée là, et j'ai tout de suite vu clair dans son jeu… elle ne m'aimait pas. ▼GARDEFEU▲ Crois-tu? ▼BOBINET▲ Elle se moquait de moi. Oh! mon Dieu! je ne lui en veux pas… quel plaisir une femme comme Métella peut-elle trouver dans la société d'un homme tel que moi? Nous ne parlons pas la même langue. Il y a des moments, dans la conversation, je ne sais pas si tu l'as remarqué… ▼GARDEFEU▲ Non, mon ami. ▼BOBINET▲ Attends donc, tu ne sais pas ce que je veux dire. Il y a des moments où j'aime à aborder des questions élevées… il n'y a pas… on aurait beau me tenir… il faut absolument que j'aborde… ▼GARDEFEU▲ Je l'ai remarqué, Bobinet. ▼BOBINET▲ Ça a fini par assommer Métella, et alors… tant mieux, du reste… sa conduite me décide à mettre tout de suite à exécution un projet que j'avais formé. Il y a longtemps que les femmes du monde, je ne sais pas si tu as remarqué ça… ▼GARDEFEU▲ Non. ▼BOBINET▲ Attends donc, tu ne sais pas ce que je veux dire. Donc, il y a longtemps que les femmes du monde se plaignent d'être délaissées par les jeunes gens à la mode… je trouve qu'elles ont raison, et je suis décidé à revenir à elles. ▼GARDEFEU▲ Tu n'as peut-être pas tort. ▼BOBINET▲ Tel que tu me vois, je voudrais être le chef d'un grand mouvement qui ramènerait la jeunesse brillante dans les hôtels du grand monde. ▼I▲ Elles sont tristes, les marquises, De nous voir, fuyant leur salon, Aller faire un tas de bêtises Chez des femmes de mauvais ton. Les ingrats, disent les pauvrettes, Chez nous ne trouveraient-ils pas, Chez nous autres, femmes honnêtes, Des plaisirs bien plus délicats? Allons-y donc, et dès demain Repeuplons les salons du faubourg Saint-Germain! ▼BOBINET ET GARDEFEU▲ (ensemble) Allons-y donc, et dès demain, etc., etc. ▼BOBINET▲ ▼II▲ Et puis, cher, ce qui me décide A quitter le monde galant, C'est que ma bourse est vide, vide Vide, que c'en est désolant! Or, pour peu qu'on y réfléchisse, Quand on n'a pas le sou, vois-tu, Il est temps de lâcher le vice Pour revenir à la vertu. Allons-y donc, et dès demain, Repeuplons les salons du faubourg Saint-Germain. ▼BOBINET ET GARDEFEU▲ (ensemble) Allons-y donc, et dès demain, etc., etc. ▼BOBINET▲ Et maintenant, rue de Varennes, chez la petite comtesse Diane de la Roche-Trompette! Adieu, bon! à bientôt!… Dis donc, où vais-je en ce moment?… repeupler les salons du faubourg Saint-Germain. (Bobinet sort) ▼SCÈNE VI▲ ▼GARDEFEU▲ (seul) Être l'amant d'une femme du monde… ce n'est pas une mauvaise idée. Mais il faudrait trouver une femme du monde qui consentît à être ma maîtresse! le problème est là… Où pourrais-je trouver? (Entre Joseph) J'en connaissais une autrefois, qui s'appelait madame de Beaupertuis, elle montrait un mari et se disait baronne. Mais était-elle du monde? ▼SCÈNE VII▲ (Gardefeu, Joseph) ▼JOSEPH▲ Non, monsieur, elle n'en était pas. ▼GARDEFEU▲ Joseph, mon ancien domestique. ▼JOSEPH▲ Moi-même. Trop heureux de m'être trouvé là pour donner à monsieur ce petit renseignement. ▼GARDEFEU▲ Et qu'est-ce que tu viens faire ici?… ▼JOSEPH▲ Je ne suis plus domestique, monsieur, je suis guide. ▼GARDEFEU▲ Guide!… ▼JOSEPH▲ Oui guide… cicerone… attaché au Grand-Hôtel… c'est moi qui suis chargé de promener les étrangers dans Paris et de leur détailler les beautés de la capitale. ▼GARDEFEU▲ Et tu attends des voyageurs… ▼JOSEPH▲ Oui, monsieur… j'attends un baron suédois, qui doit arriver par le premier train… un baron suédois accompagné de sa femme. ▼GARDEFEU▲ Une baronne suédoise! ▼JOSEPH▲ Naturellement. ▼GARDEFEU▲ Une baronne suédoise, mais c'est une femme du monde. ▼JOSEPH▲ J'aime à le croire, monsieur. ▼GARDEFEU▲ C'est le ciel qui me l'envoie!… Joseph… ▼JOSEPH▲ Monsieur… ▼GARDEFEU▲ Ce baron et cette baronne, ils ne te connaissent pas… ▼JOSEPH▲ Pas du tout; ils ont envoyé une dépêche à l'hôtel, et c'est moi que l'on a chargé… ▼GARDEFEU▲ Rien ne s'opposerait alors à ce que je poisse ta place… ▼JOSEPH▲ Rien du tout, si j'y consentais… ▼GARDEFEU▲ Et tu y consentiras, bon Joseph, moyennant une honnête rétribution. ▼JOSEPH▲ Soit, monsieur. Je vous céderai mon baron et ma baronne, contre indemnité… ▼GARDEFEU▲ Le baron… le baron… je n'y tiens pas… Je ne pourrais pas prendre la baronne seulement? ▼JOSEPH▲ Oh! non, monsieur… c'est un lot, il faut tout prendre ou rien. ▼GARDEFEU▲ Va pour le lot, je prends tout, mais comment les reconnaîtrai je? ▼JOSEPH▲ C'est mon affaire. Je vais aller dans la gare les recevoir, au sortir du train. Je vous les amène et vous en ferez ce que vous voudrez. ▼GARDEFEU▲ Va, bon Joseph, va, je serai leur guide. ▼JOSEPH.▲ Décidément? ▼GARDEFEU▲ Oui, décidément. ▼JOSEPH.▲ Eh bien, alors, voici une lettre qu'on a envoyée pour la baronne au Grand-Hôtel. Vous aurez à la remettre. ▼GARDEFEU▲ Va me chercher mes Suédois. ▼JOSEPH▲ J'y vais, monsieur, j'y vais. (Il sort) ▼SCÈNE VIII▲ ▼GARDEFEU▲ (seul) Comme c'est drôle! une femme que je ne connais pas, et je suis ému en l'attendant! ▼I▲ Ce que c'est pourtant que la vie, J'étais l'amant de Métella, La coquine me plante là. Ce que c'est pourtant que la vie, Je croyais l'aimer et voilà Qu'en un quart d'heure je l'oublie. Ce que c'est pourtant que la vie, J'étais l'amant de Métella. ▼II▲ Je vais conduire une Suédoise A travers le monde élégant, Je me fais guide maintenant. Je vais conduire une Suédoise. Il faut tâcher d'être amusant Et de divertir ma bourgeoise. Je vais conduire une Suédoise A travers le monde élégant. ▼III▲ Si cette baronne est jolie, Je sais où je la veux mener, Et cela peut se deviner. Si cette baronne est jolie, Je compte bien la promener Dans le sentier de la folie. Si cette baronne est jolie, Je sais où je la veux mener. Ah! par exemple! si la baronne n'est pas jolie ou si elle a soixante ans, je la recampe à Joseph, et c'est lui qui la promènera. (Entre Joseph, suivi du baron et de la baronne) ▼SCÈNE IX▲ (Gardefeu, Joseph, le baron, la baronne. La baronne est voilée) ▼JOSEPH▲ (avec précipitation) Les voici, monsieur, les voici. ▼GARDEFEU▲ Bien, mais ne t'en va pas encore. Il faut d'abord que je sache si ces Suédois me conviennent. (Entrent le baron et la baronne) Le mari est bien, mais c'est la femme qu'il faut voir. ▼JOSEPH▲ Voici votre guide, monsieur le baron… (à Gardefeu) Raoul, voici vos voyageurs! (La baronne lève son voile) ▼GARDEFEU▲ (à part) Qu'elle est jolie! (à Joseph) Ah! c'est bien, va-t-en, Joseph. va-t-en! je serai leur guide! (Joseph sort) ▼SCÈNE X ▲ (Le baron, la baronne, Gardefeu) ▼LE BARON▲ (à Gardefeu) Kanner ni Paris och kan alpaga mein nicht Krrrrr… ▼GARDEFEU▲ (à part) Sacrebleu! je n'avais pas pensé à cela. ▼LA BARONNE▲ (s'approchant de Gardefeu) Kanner ni Paris och kan alpaga mein nicht Krrrrr… ▼GARDEFEU▲ (à part) Je ne comprends pas davantage, mais c'est plus doux. ▼LE BARON,▲ (à la baronne à part) Comment allons-nous faire? ce guide ne parle pas le suédois… ▼LA BARONNE▲ Si nous lui parlions français. ▼LE BARON▲ C'est une idée, une idée de rien et elle ne me serait pas venue. ▼LA BARONNE▲ (à Gardefeu) Dites-moi, mon ami. ▼GARDEFEU▲ Allons, bon! voilà que je comprends le suédois, maintenant! ▼LA BARONNE▲ Vous connaissez bien Paris, au moins? ▼GARDEFEU▲ (à part) Eh! non, c'est du français… (haut avec transport) Si je connais Paris, madame la baronne! je crois bien! Trio ▼GARDEFEU▲ Jamais, foi de cicérone, La moderne Babylone N'aura vu, soyez-en sûrs, Dans ses murs, Étrangers mieux promenés, Mieux guidés, Pilotés, Amusés, Dirigés, Hébergés, Mieux lotis, Divertis, Réjouis, Éblouis, Et pour cela paîrez Monsieur, ce que vous voudrez! ▼LE BARON▲ On vous paiera Ce qu'il faudra. ▼GARDEFEU▲ Ah! ne parlons pas de cela, Et laissons-là cette misère. Nous nous entendrons… ▼LE BARON▲ Je l'espère. ▼LA BARONNE▲ On vous paiera Ce qu'il faudra. ▼GARDEFEU▲ Un pareil mot doit me suffire. Dites-moi, maintenant où je dois vous conduirs. ▼LE BARON▲ Moi, je voudrais voir les théâtres, Pas ceux où l'on s'embête, mais Ceux où des actrices folâtres Offrent aux regards mille attraits. ▼GARDEFEU▲ Soit, monsieur, nous irons-là, Et vous verrez tout cela. ▼LE BARON▲ Eh! quoi, vraiment, nous irons-là? ▼GARDEFEU▲ Oui, vous verrez tout cela! ▼LA BARONNE▲ Je veux, moi, dans la capitale Voir les divas qui font fureur, Voir la Patti dans Don Pasquale, Et Thérésa dans le Sapeur! ▼GARDEFEU▲ Madame, oui, nous irons-là, Et vous verrez tout cela. Ensemble ▼GARDEFEU▲ Je serai votre guide Dans la ville splendide, Vous visiterez tout Et vous irez partout. ▼LE BARON ET LA BARONNE▲ Vous serez notre guide Dans la ville splendide, Nous visiterons tout Et nous irons partout! ▼LE BARON▲ (prenant Gardefeu à part) Il est certaines choses Que je voudrais voir… parlons bas… Sur ce point il faut, et pour causes, Que ma femme n'entende pas! ▼GARDEFEU▲ (bas) Ah! vous êtes un gros farceur! ▼LE BARON,▲ (bas) Oh! c'est en tout bien, tout honneur! ▼LA BARONNE▲ (prenant Gardefeu à part) J'ai deux ou trois courses à faire, A faire seule, parlons bas… Sur ce point il est nécessaire Que mon mari n'entende pas. ▼GARDEFEU▲ (à part) Eh! la baronne me fait peur! ▼LA BARONNE▲ (bas) Oh! c'est en tout bien, tout honneur! ▼GARDEFEU▲ (au baron et à la baronne) Ne craignez rien, Tout ira bien, Allez, allez, Vous en verrez Plus encor que vous ne pensez! (Reprise de l'ensemble) ▼GARDEFEU▲ Je serai votre guide, etc., etc. ▼LE BARON ET LA BARONNE▲ Vous serez notre guide, etc. ▼GARDEFEU▲ Et maintenant, partons. ▼LE BARON▲ Mais nos bagages… allez les prendre, voici le bulletin. ▼GARDEFEU▲ Oh! les bagages… on pourrait à la rigueur… ▼LE BARON▲ Comment, on pourrait. ▼GARDEFEU▲ Vous y tenez à vos bagages… ▼LE BARON▲ Comment, si j'y tiens… La baronne qui a quarante-quatre caisses… ▼GARDEFEU▲ Eh bien, je vais aller les chercher… attendez-moi, ne partez pas sans moi. ▼LA BARONNE▲ Il n'y a pas de danger, puisque vous êtes notre guide. ▼GARDEFEU▲ Au fait, c'est vrai, puisque je suis votre guide! Mais cela ne fait rien. Il y a encore quelque chose de plus sûr. Venez avec moi. Ne me quittez pas. Je serai plus tranquille. (Il sort) ▼LE BARON▲ Il est zélé, ce garçon. Je crois bien, chère amie, que nous allons avoir un excellent guide. (Ils sortent à droite, et en sortant se mettent à parler en suédois) ▼SCÈNE XI▲ (Le Brésilien, Voyageurs, diversement et bizarrement accontrés. Puis le baron, la baronne et Gardefeu. Entrée de voyageurs) Finale ▼ENSEMBLE▲ A Paris nous arrivons en masse, A Paris nous nous précipitons! A Paris, il faut nous faire place A Paris nous nous ruinerons. (Entre le Brésilien, suivi de deux petits nègres portant des sacs et des valises) ▼LE BRÉSILIEN▲ Je suis Brésilien, j'ai de l'or, Et j'arrive de Rio-Janeire Plus riche aujourd'hui que naguère, Paris, je te reviens encor! Deux fois je suis venu déjà, J'avais de l'or dans ma valise, Des diamants à ma chemise, Combien a duré tout cela? Le temps d'avoir deux cents amis Et d'aimer quatre ou cinq maîtresses, Six mois de galantes ivresses, Et plus rien! ô Paris! Paris! En six mois tu m'a tout raflé, Et puis, vers ma jeune Amérique, Tu m'as, pauvre et mélancolique, Délicatement remballé! Mais je brûlais de revenir, Et là-bas, sous mon ciel sauvage, Je me répétais avec rage Une autre fortune ou mourir! Je ne suis pas mort, j'ai gagné Tant bien que mal, des sommes folies, Et je viens pour que tu me voles Tout ce que là-bas j'ai volé! Ce que je veux de toi, Paris, Ce que je veux, ce sont tes femmes, Ni bourgeoises, ni grandes dames, Mais les autres… l'on m'a compris! Celles que l'on voìt étalant, Sur le velours de l'avant-scène, Avec des allures de reine, Un gros bouquet de lilas blanc Celles dont l'œil froid et calin En un instant jauge une salle, Et va cherchant de stalle en stalle Un successeur à ce gandin, Qui plein de chic, mais indigent, Au fond de la loge se cache, Et dit, en mordant sa moustache Où diable trouver de l'argent? De l'argent! Moi j'en ai! Venez! Nous le mangerons, mes poulettes, Puis après, je ferai des dettes. Tendez vos deux mains et prenez! Hurrah! je viens de débarquer, Mettez vos faux cheveux, cocottes! J'apporte à vos blanches quenottes Toute une fortune à croquer! Le pigeon vient! plumez, plumez… Prenez mes dollars, mes bank-notes, Ma montre, mon chapeau, mes bottes, Mais dites moi que vous m'aimez! J'agirai magnifiquement, Mais vous connaissez ma nature, Et j'en prendrai, je vous le jure Oui, j'en prendrai pour mon argent. Je suis Brésilien, j'ai de l'or, Et j'arrive de Rio-Janeire Vingt fois plus riche que naguère, Paris, je te reviens encor! (Reprise du Choeur) Paris! Paris! Paris! etc., etc. (Rentrent le baron, la baronne et Gardefeu) ▼LE BRÉSILIEN, LE BARON, LA BARONNE ET GARDEFEU▲ Entrons, entrons dans la fournaise, Entrons, voici le grand moment. Pour les gens qui sont à leur aise, Paris est un endroit charmant! ▼QUATRE EMPLOYÉS DE L'OCTROI▲ (parlé) N'avez-vous rien à déclarer? ▼TOUS▲ Non, rien… (Choeur général) Nous venons, Arrivons, De tous les pays du monde, Par la terre ou bien par l'onde. Italiens, Brésiliens, Japonais, Hollandais, Espagnols, Romagnols, Égyptiens, Péruviens. Nous venons, Arrivons! De tous les pays du monde, Par la terre ou bien par l'onde, Nous venons. Arrivons! La vapeur nous amène, Nous allons envahir La cité souveraine, Le séjour du plaisir. On accourt, on s'empresse, Pour connaître, ô Paris, Pour connaître l'ivresse De tes jours, de tes nuits. Tous les étrangers ravis Vers toi s'élancent Paris! Nous allons chanter, Nous allons crier, Nous allons souper, Nous allons aimer, Oh! mon Dieu, nous allons tous Nous amuser comme des fous. La vapeur nous amène, Etc., etc. Tous les étrangers ravis. Vers toi s'élancent Paris, Paris! Paris! (Tableau) (Le chœur fait placé au Brésilien. Gardefeu montre le chemin au baron et a la baronne) ACTE PREMIER Le gare du chemin de fer de l'Ouest. Rive gauche SCÈNE PREMIÈRE Employés, facteurs, buralistes CHOEUR Nous sommes employés de la ligne de l'Ouest, Qui dessert Saint-Malo, Batignolles et Brest, Conflans, Triel, Poissy, Barentin, Pavilly, Vernon, Bolbec, Nointot, Motteville, Yvetot, Saint-Aubin, Viroflay, Landerneau, Malaunay, Laval, Condé, Guingamp, Saint-Brieuc et Fécamp. Nous sommes employés de la ligne de l'Ouest, Qui dessert Saint-Malo, Batignolles et Brest. A la fin du chœur, cloche dans l'intérieur de la gare. Les facteurs et buralistes se dispersent; un des employés reste en scène. Gardefeu et Bobinet entrent au milieu du brouhaha de la sortie SCÈNE II Gardefeu, Bobinet, l'employé Gardefeu et Bobinet se promènent quelques instants en s'observant l'un l'autre, puis ils s'approchent de l'employé BOBINET A quelle heure arrive le train de Trouville? L'EMPLOYÉ Dans cinq minutes, monsieur. BOBINET Merci, Monsieur. L'EMPLOYÉ se retournant vers Gardefeu Monsieur désire quelque chose? GARDEFEU Non, rien! J'allais justement vous demander ce que vous a demandé monsieur. L'employé sort SCÈNE III Bobinet, Gardefeu Les deux jeunes gens continuent à s'observer; ils se promènent dans la gare et, tout en marchant, racontent l'histoire suivante; ils manœuvrent de façon à ne pas se rencontrer, mais quand, par hasard, en arpentant la scène, ils se trouvent l'un en face de l'autre, ils s'envoient des regards irrités BOBINET à part C'est M. Raoul de Gardefeu. Je ne le salue plus, parce qu'il m'a joué un tour. GARDEFEU à part C'est le petit Bobinet. Il ne me salue plus, parce qu'il nous est arrivé une aventure… BOBINET J'étais un peu plus que du dernier bien avec Blanche Taupier. Tout Paris sait que j'ai été un peu plus que du dernier bien avec Blanche Taupier. GARDEFEU Blanche Taupier m'a aimé comme elle sait aimer… Tout Paris sait que Blanche Taupier m'a aimé. BOBINET Un matin, Blanche Taupier et moi demeurions alors tous les deux à Ville-d'Avray… Blanche me dit Petit Bob, si nous invitions à dîner ton ami Gardefeu… GARDEFEU Blanche était à Ville-d'Avray; elle m'écrit venez demain à une heure, il n'y sera pas; en sortant de chez vous, recommandez à votre domestique de dire que vous devez bientôt rentrer. BOBINET Je réponds soit, invitons Gardefeu. Elle me dit va le chercher à Paris, il est chez lui à une heure, ne reviens pas sans lui… je pars. Ils se rencontrent GARDEFEU J'arrive à Ville-d'Avray, je trouve Blanche, je ne trouve pas Bobinet, je lui dis comment avez-vous fait pour l'éloigner? BOBINET J'arrive chez Gardefeu… son domestique me dit monsieur va rentrer à l'instant. Il était une heure; j'attends; deux heures arrivent, puis trois heures… J'attendais toujours… GARDEFEU Blanche me répond j'ai pris un moyen très-simple… j'ai dit au petit Bob d'aller vous chercher à Paris, et de ne pas revenir sans vous. BOBINET Enfin, à quatre heures, je me décide à m'en aller tout seul, je retourne à Ville-d'Avray, et je le trouve installé. GARDEFEU Vers cinq heures il est revenu; je lui ai dit tiens, pendant que tu étais chez moi, j'étais chez toi; c'est très drôle! BOBINET Je ne l'ai pas trouvée drôle! GARDEFEU ET BOBINET ensemble Et voilà pourquoi nous ne nous saluons plus! BOBINET Après un pareil tour, vous comprenez bien que j'ai tout de suite rompu avec Blanche Taupier. GARDEFEU Du reste, je n'ai pas tardé à en avoir assez de Blanche Taupier. BOBINET Je me suis mis à adorer Métella. GARDEFEU J'ai fait la cour à Métella,.. Métella n'a pas été insensible. BOBINET Hier Métella m'a dit je vais à Trouville voir une tante que j'ai… Je reviendrai demain… Il passe GARDEFEU Hier Métella m'a dit je vais à Trouville souhaiter la fête à ma marraine… je resterai vingt-quatre heures. BOBINET ET GARDEFEU ensemble Et je viens à la gare attendre Métella. Cloche au dehors L'EMPLOYÉ Le train de Trouville, messieurs, le train de Trouville. Entrent des voyageurs SCÈNE IV Les mêmes, Métella, Gontran, Voyageurs, Bobinet, Gardefeu CHOEUR DE VOYAGEURS. Le ciel est noir, Il va pleuvoir Dans un instant, la chose est sûre! Vite courons, Et nous hâtons, Ou nous n'aurons pas de voiture. Ils sortent en courant. Paraît Métella au bras de Gontran GARDEFEU Métella! BOBINET Métella! MÉTELLA à part Fichtre! je suis pincée! GONTRAN. Vous paraissez embarrassée, Madame, et votre bras frissonne sur mon bras. BOBINET ET GARDEFEU ensemble Madame, en nous voyant, est surprise peut-être. GONTRAN. Ces deux messieurs paraissent vous connaître! MÉTELLA froidement Ces messieurs, connais pas! BOBINET ET GARDEFEU parlé Vous ne nous connaissez pas? MÉTELLA à Bobinet et à Gardefeu I Attendez d'abord que je place Mon lorgnon, là, sous mon sourcil, Et maintenant voyons de face, Voyons de trois quarts, de profil… Eh bien, là, ne vous en déplaise, J'ai beau du haut jusques en bas Vous examiner à mon aise, Connais pas, là, vrai, connais pas, Connais pas. BOBINET parlé Elle est violente celle-là! MÉTELLA à Gontran II Vous en verrez d'autres peut-être, Mon Gontran, qui, comme ceux-ci, Diront que je dois les connaître, Ne les croyez pas, mon ami, Peut-être un soir, par aventure, Au bal ai-je accepté leur bras… A cela près, je vous le jure, Connais pas, là, vrai, connais pas. Elle sort à gauche fièrement au bras de Gontran SCÈNE V Bobinet, Gardefeu Ils se regardent pendant quelque temps, puis tombent dans les bras l'un de l'autre BOBINET Gardefeu! GARDEFEU Bobinet! BOBINET La trahison de Blanche Taupier nous sépara. GARDEFEU Que la trahison de Métella nous réunisse BOBINET Eh bien, voyons, comment ça va-t-il? GARDEFEU Je te remercie. BOBINET Mais ça n'est pas tout ça, revenons à Métella, c'est une rouée! GARDEFEU Une vraie rouée! BOBINET On dit d'une femme c'est une rouée. GARDEFEU Pourquoi? BOBINET Parce qu'elle a fait ceci et cela. GARDEFEU La belle affaire! BOBINET Mais Métella, ça n'est pas ça. GARDEFEU C'est autre chose. BOBINET A la bonne heure, quand vous voudrez me parler d'une rouée, parlez-moi de Métella… elle nous trompait… GARDEFEU Elle nous trompait… BOBINET Je m'en doutais depuis quelque temps, du reste. Il y a huit jours je l'ai regardée… là, entre les deux yeux… Quand on tient à savoir la vérité, c'est là qu'il faut regarder les femmes; donc, je l'ai regardée là, et j'ai tout de suite vu clair dans son jeu… elle ne m'aimait pas. GARDEFEU Crois-tu? BOBINET Elle se moquait de moi. Oh! mon Dieu! je ne lui en veux pas… quel plaisir une femme comme Métella peut-elle trouver dans la société d'un homme tel que moi? Nous ne parlons pas la même langue. Il y a des moments, dans la conversation, je ne sais pas si tu l'as remarqué… GARDEFEU Non, mon ami. BOBINET Attends donc, tu ne sais pas ce que je veux dire. Il y a des moments où j'aime à aborder des questions élevées… il n'y a pas… on aurait beau me tenir… il faut absolument que j'aborde… GARDEFEU Je l'ai remarqué, Bobinet. BOBINET Ça a fini par assommer Métella, et alors… tant mieux, du reste… sa conduite me décide à mettre tout de suite à exécution un projet que j'avais formé. Il y a longtemps que les femmes du monde, je ne sais pas si tu as remarqué ça… GARDEFEU Non. BOBINET Attends donc, tu ne sais pas ce que je veux dire. Donc, il y a longtemps que les femmes du monde se plaignent d'être délaissées par les jeunes gens à la mode… je trouve qu'elles ont raison, et je suis décidé à revenir à elles. GARDEFEU Tu n'as peut-être pas tort. BOBINET Tel que tu me vois, je voudrais être le chef d'un grand mouvement qui ramènerait la jeunesse brillante dans les hôtels du grand monde. I Elles sont tristes, les marquises, De nous voir, fuyant leur salon, Aller faire un tas de bêtises Chez des femmes de mauvais ton. Les ingrats, disent les pauvrettes, Chez nous ne trouveraient-ils pas, Chez nous autres, femmes honnêtes, Des plaisirs bien plus délicats? Allons-y donc, et dès demain Repeuplons les salons du faubourg Saint-Germain! BOBINET ET GARDEFEU ensemble Allons-y donc, et dès demain, etc., etc. BOBINET II Et puis, cher, ce qui me décide A quitter le monde galant, C'est que ma bourse est vide, vide Vide, que c'en est désolant! Or, pour peu qu'on y réfléchisse, Quand on n'a pas le sou, vois-tu, Il est temps de lâcher le vice Pour revenir à la vertu. Allons-y donc, et dès demain, Repeuplons les salons du faubourg Saint-Germain. BOBINET ET GARDEFEU ensemble Allons-y donc, et dès demain, etc., etc. BOBINET Et maintenant, rue de Varennes, chez la petite comtesse Diane de la Roche-Trompette! Adieu, bon! à bientôt!… Dis donc, où vais-je en ce moment?… repeupler les salons du faubourg Saint-Germain. Bobinet sort SCÈNE VI GARDEFEU seul Être l'amant d'une femme du monde… ce n'est pas une mauvaise idée. Mais il faudrait trouver une femme du monde qui consentît à être ma maîtresse! le problème est là… Où pourrais-je trouver? Entre Joseph J'en connaissais une autrefois, qui s'appelait madame de Beaupertuis, elle montrait un mari et se disait baronne. Mais était-elle du monde? SCÈNE VII Gardefeu, Joseph JOSEPH Non, monsieur, elle n'en était pas. GARDEFEU Joseph, mon ancien domestique. JOSEPH Moi-même. Trop heureux de m'être trouvé là pour donner à monsieur ce petit renseignement. GARDEFEU Et qu'est-ce que tu viens faire ici?… JOSEPH Je ne suis plus domestique, monsieur, je suis guide. GARDEFEU Guide!… JOSEPH Oui guide… cicerone… attaché au Grand-Hôtel… c'est moi qui suis chargé de promener les étrangers dans Paris et de leur détailler les beautés de la capitale. GARDEFEU Et tu attends des voyageurs… JOSEPH Oui, monsieur… j'attends un baron suédois, qui doit arriver par le premier train… un baron suédois accompagné de sa femme. GARDEFEU Une baronne suédoise! JOSEPH Naturellement. GARDEFEU Une baronne suédoise, mais c'est une femme du monde. JOSEPH J'aime à le croire, monsieur. GARDEFEU C'est le ciel qui me l'envoie!… Joseph… JOSEPH Monsieur… GARDEFEU Ce baron et cette baronne, ils ne te connaissent pas… JOSEPH Pas du tout; ils ont envoyé une dépêche à l'hôtel, et c'est moi que l'on a chargé… GARDEFEU Rien ne s'opposerait alors à ce que je poisse ta place… JOSEPH Rien du tout, si j'y consentais… GARDEFEU Et tu y consentiras, bon Joseph, moyennant une honnête rétribution. JOSEPH Soit, monsieur. Je vous céderai mon baron et ma baronne, contre indemnité… GARDEFEU Le baron… le baron… je n'y tiens pas… Je ne pourrais pas prendre la baronne seulement? JOSEPH Oh! non, monsieur… c'est un lot, il faut tout prendre ou rien. GARDEFEU Va pour le lot, je prends tout, mais comment les reconnaîtrai je? JOSEPH C'est mon affaire. Je vais aller dans la gare les recevoir, au sortir du train. Je vous les amène et vous en ferez ce que vous voudrez. GARDEFEU Va, bon Joseph, va, je serai leur guide. JOSEPH. Décidément? GARDEFEU Oui, décidément. JOSEPH. Eh bien, alors, voici une lettre qu'on a envoyée pour la baronne au Grand-Hôtel. Vous aurez à la remettre. GARDEFEU Va me chercher mes Suédois. JOSEPH J'y vais, monsieur, j'y vais. Il sort SCÈNE VIII GARDEFEU seul Comme c'est drôle! une femme que je ne connais pas, et je suis ému en l'attendant! I Ce que c'est pourtant que la vie, J'étais l'amant de Métella, La coquine me plante là. Ce que c'est pourtant que la vie, Je croyais l'aimer et voilà Qu'en un quart d'heure je l'oublie. Ce que c'est pourtant que la vie, J'étais l'amant de Métella. II Je vais conduire une Suédoise A travers le monde élégant, Je me fais guide maintenant. Je vais conduire une Suédoise. Il faut tâcher d'être amusant Et de divertir ma bourgeoise. Je vais conduire une Suédoise A travers le monde élégant. III Si cette baronne est jolie, Je sais où je la veux mener, Et cela peut se deviner. Si cette baronne est jolie, Je compte bien la promener Dans le sentier de la folie. Si cette baronne est jolie, Je sais où je la veux mener. Ah! par exemple! si la baronne n'est pas jolie ou si elle a soixante ans, je la recampe à Joseph, et c'est lui qui la promènera. Entre Joseph, suivi du baron et de la baronne SCÈNE IX Gardefeu, Joseph, le baron, la baronne. La baronne est voilée JOSEPH avec précipitation Les voici, monsieur, les voici. GARDEFEU Bien, mais ne t'en va pas encore. Il faut d'abord que je sache si ces Suédois me conviennent. Entrent le baron et la baronne Le mari est bien, mais c'est la femme qu'il faut voir. JOSEPH Voici votre guide, monsieur le baron… à Gardefeu Raoul, voici vos voyageurs! La baronne lève son voile GARDEFEU à part Qu'elle est jolie! à Joseph Ah! c'est bien, va-t-en, Joseph. va-t-en! je serai leur guide! Joseph sort SCÈNE X Le baron, la baronne, Gardefeu LE BARON à Gardefeu Kanner ni Paris och kan alpaga mein nicht Krrrrr… GARDEFEU à part Sacrebleu! je n'avais pas pensé à cela. LA BARONNE s'approchant de Gardefeu Kanner ni Paris och kan alpaga mein nicht Krrrrr… GARDEFEU à part Je ne comprends pas davantage, mais c'est plus doux. LE BARON, à la baronne à part Comment allons-nous faire? ce guide ne parle pas le suédois… LA BARONNE Si nous lui parlions français. LE BARON C'est une idée, une idée de rien et elle ne me serait pas venue. LA BARONNE à Gardefeu Dites-moi, mon ami. GARDEFEU Allons, bon! voilà que je comprends le suédois, maintenant! LA BARONNE Vous connaissez bien Paris, au moins? GARDEFEU à part Eh! non, c'est du français… haut avec transport Si je connais Paris, madame la baronne! je crois bien! Trio GARDEFEU Jamais, foi de cicérone, La moderne Babylone N'aura vu, soyez-en sûrs, Dans ses murs, Étrangers mieux promenés, Mieux guidés, Pilotés, Amusés, Dirigés, Hébergés, Mieux lotis, Divertis, Réjouis, Éblouis, Et pour cela paîrez Monsieur, ce que vous voudrez! LE BARON On vous paiera Ce qu'il faudra. GARDEFEU Ah! ne parlons pas de cela, Et laissons-là cette misère. Nous nous entendrons… LE BARON Je l'espère. LA BARONNE On vous paiera Ce qu'il faudra. GARDEFEU Un pareil mot doit me suffire. Dites-moi, maintenant où je dois vous conduirs. LE BARON Moi, je voudrais voir les théâtres, Pas ceux où l'on s'embête, mais Ceux où des actrices folâtres Offrent aux regards mille attraits. GARDEFEU Soit, monsieur, nous irons-là, Et vous verrez tout cela. LE BARON Eh! quoi, vraiment, nous irons-là? GARDEFEU Oui, vous verrez tout cela! LA BARONNE Je veux, moi, dans la capitale Voir les divas qui font fureur, Voir la Patti dans Don Pasquale, Et Thérésa dans le Sapeur! GARDEFEU Madame, oui, nous irons-là, Et vous verrez tout cela. Ensemble GARDEFEU Je serai votre guide Dans la ville splendide, Vous visiterez tout Et vous irez partout. LE BARON ET LA BARONNE Vous serez notre guide Dans la ville splendide, Nous visiterons tout Et nous irons partout! LE BARON prenant Gardefeu à part Il est certaines choses Que je voudrais voir… parlons bas… Sur ce point il faut, et pour causes, Que ma femme n'entende pas! GARDEFEU bas Ah! vous êtes un gros farceur! LE BARON, bas Oh! c'est en tout bien, tout honneur! LA BARONNE prenant Gardefeu à part J'ai deux ou trois courses à faire, A faire seule, parlons bas… Sur ce point il est nécessaire Que mon mari n'entende pas. GARDEFEU à part Eh! la baronne me fait peur! LA BARONNE bas Oh! c'est en tout bien, tout honneur! GARDEFEU au baron et à la baronne Ne craignez rien, Tout ira bien, Allez, allez, Vous en verrez Plus encor que vous ne pensez! Reprise de l'ensemble GARDEFEU Je serai votre guide, etc., etc. LE BARON ET LA BARONNE Vous serez notre guide, etc. GARDEFEU Et maintenant, partons. LE BARON Mais nos bagages… allez les prendre, voici le bulletin. GARDEFEU Oh! les bagages… on pourrait à la rigueur… LE BARON Comment, on pourrait. GARDEFEU Vous y tenez à vos bagages… LE BARON Comment, si j'y tiens… La baronne qui a quarante-quatre caisses… GARDEFEU Eh bien, je vais aller les chercher… attendez-moi, ne partez pas sans moi. LA BARONNE Il n'y a pas de danger, puisque vous êtes notre guide. GARDEFEU Au fait, c'est vrai, puisque je suis votre guide! Mais cela ne fait rien. Il y a encore quelque chose de plus sûr. Venez avec moi. Ne me quittez pas. Je serai plus tranquille. Il sort LE BARON Il est zélé, ce garçon. Je crois bien, chère amie, que nous allons avoir un excellent guide. Ils sortent à droite, et en sortant se mettent à parler en suédois SCÈNE XI Le Brésilien, Voyageurs, diversement et bizarrement accontrés. Puis le baron, la baronne et Gardefeu. Entrée de voyageurs Finale ENSEMBLE A Paris nous arrivons en masse, A Paris nous nous précipitons! A Paris, il faut nous faire place A Paris nous nous ruinerons. Entre le Brésilien, suivi de deux petits nègres portant des sacs et des valises LE BRÉSILIEN Je suis Brésilien, j'ai de l'or, Et j'arrive de Rio-Janeire Plus riche aujourd'hui que naguère, Paris, je te reviens encor! Deux fois je suis venu déjà, J'avais de l'or dans ma valise, Des diamants à ma chemise, Combien a duré tout cela? Le temps d'avoir deux cents amis Et d'aimer quatre ou cinq maîtresses, Six mois de galantes ivresses, Et plus rien! ô Paris! Paris! En six mois tu m'a tout raflé, Et puis, vers ma jeune Amérique, Tu m'as, pauvre et mélancolique, Délicatement remballé! Mais je brûlais de revenir, Et là-bas, sous mon ciel sauvage, Je me répétais avec rage Une autre fortune ou mourir! Je ne suis pas mort, j'ai gagné Tant bien que mal, des sommes folies, Et je viens pour que tu me voles Tout ce que là-bas j'ai volé! Ce que je veux de toi, Paris, Ce que je veux, ce sont tes femmes, Ni bourgeoises, ni grandes dames, Mais les autres… l'on m'a compris! Celles que l'on voìt étalant, Sur le velours de l'avant-scène, Avec des allures de reine, Un gros bouquet de lilas blanc Celles dont l'œil froid et calin En un instant jauge une salle, Et va cherchant de stalle en stalle Un successeur à ce gandin, Qui plein de chic, mais indigent, Au fond de la loge se cache, Et dit, en mordant sa moustache Où diable trouver de l'argent? De l'argent! Moi j'en ai! Venez! Nous le mangerons, mes poulettes, Puis après, je ferai des dettes. Tendez vos deux mains et prenez! Hurrah! je viens de débarquer, Mettez vos faux cheveux, cocottes! J'apporte à vos blanches quenottes Toute une fortune à croquer! Le pigeon vient! plumez, plumez… Prenez mes dollars, mes bank-notes, Ma montre, mon chapeau, mes bottes, Mais dites moi que vous m'aimez! J'agirai magnifiquement, Mais vous connaissez ma nature, Et j'en prendrai, je vous le jure Oui, j'en prendrai pour mon argent. Je suis Brésilien, j'ai de l'or, Et j'arrive de Rio-Janeire Vingt fois plus riche que naguère, Paris, je te reviens encor! Reprise du Choeur Paris! Paris! Paris! etc., etc. Rentrent le baron, la baronne et Gardefeu LE BRÉSILIEN, LE BARON, LA BARONNE ET GARDEFEU Entrons, entrons dans la fournaise, Entrons, voici le grand moment. Pour les gens qui sont à leur aise, Paris est un endroit charmant! QUATRE EMPLOYÉS DE L'OCTROI parlé N'avez-vous rien à déclarer? TOUS Non, rien… Choeur général Nous venons, Arrivons, De tous les pays du monde, Par la terre ou bien par l'onde. Italiens, Brésiliens, Japonais, Hollandais, Espagnols, Romagnols, Égyptiens, Péruviens. Nous venons, Arrivons! De tous les pays du monde, Par la terre ou bien par l'onde, Nous venons. Arrivons! La vapeur nous amène, Nous allons envahir La cité souveraine, Le séjour du plaisir. On accourt, on s'empresse, Pour connaître, ô Paris, Pour connaître l'ivresse De tes jours, de tes nuits. Tous les étrangers ravis Vers toi s'élancent Paris! Nous allons chanter, Nous allons crier, Nous allons souper, Nous allons aimer, Oh! mon Dieu, nous allons tous Nous amuser comme des fous. La vapeur nous amène, Etc., etc. Tous les étrangers ravis. Vers toi s'élancent Paris, Paris! Paris! Tableau Le chœur fait placé au Brésilien. Gardefeu montre le chemin au baron et a la baronne Offenbach,Jacques/La Vie Parisienne/II
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2610.html
第一幕 (兵士たちの野営地 野原の真ん中にテントがある 右手奥にはブン将軍のテントの入口 。左手前には酒保 背後には丘を表している台がある ステージ中央にはまず右から左に それから左から右にライフル銃がラックに収納されて並んでいる 兵士たち 農民たち 酒保の女たち等々) 第1場 【コーラス】 待つ間に 時の鐘を 戦いの英雄の時の 歌えや 飲めや! 短く それから甘く これが兵士のモットーだ! これが兵士のモットーだ! これが兵士のモットーだ! ああ! (コーラスの間 何人かの兵士たちは農婦とワルツを踊る 何人かはトランプやサイコロ遊びを台の上でしている 他の者たちは呑んだりしている 酒保の女たちが互いに行き来している フリッツとヴァンダが登場) 【ヴァンダ】 おお あたしのフリッツ あなたはあたしを苦しめるのね あたしに告げて行くなんて あなたの出征を! 【フリッツ】 行くぞ ぼくは奇跡を見せてやるんだ そうさ ぼくは奇跡を見せてやるんだ 戻ってくるよ すぐにでも さあ 若い女の子たちよ、 ダンスして回るんだ 君たちは 家族のもとに 君たちは残るけど でもぼくたち 哀れな男たちは すぐに行かなきゃならないんだ わずかばかりの給料で 立ち向かうために 大砲に もしもこのつらい運命から 逃れることができないのなら 残された時間を 楽しもうじゃないか 空にしよう ぼくらのグラスを 勇敢な戦士として 仕方ないさ 愛する人よ もしこれが最後でも おお 可愛い娘たちよ おお 勇敢な若者たちよ くるくる廻ってワルツだ ワルツとターンだ ワルツだ ワルツだ ああ! くるくる廻ってワルツだ ワルツとターンだ まるでコマのように 六角コマのように ターンとワルツだ ワルツとターンだ まるでコマのように 六角コマのように 廻ってワルツだ まるでコマのように 六角コマのように ワルツだ ターンだ まるでコマのように 六角コマのように 【全員】 くるくる廻ってワルツだ... 【フリッツ】 武器を取って ぼくらは行くんだ たくさんの嘆きの声と 涙と卒倒をあとにして! 恐れないで 美しい人たち ぼくらは君たちに手紙を書くよ そしたらぼくらの知らせを ぼくらは君たちに届けられるだろう 君たちの心も ぼくが思うに 変わらずにいてくれるよね ぼくらが不在であっても だけど その間に ぼくらのグラスを空にしよう そしてキスしよう 仕方ないさ 愛する人よ もしこれが最後でも おお 可愛い娘たちよ おお 勇敢な若者たちよ くるくる廻ってワルツだ ワルツとターンだ まるでコマのように 六角コマのように ターンとワルツだ ワルツとターンだ... 【全員】 くるくる廻ってワルツだ... (ワルツが最高潮の時 ブン大将が右手から現れる 彼は怒って立ち止まり 天に向かって両腕を上げる 彼の帽子には巨大な羽根がついている) 第2場 【ブン】 女どもが宿営の中におるぞ 許しがたい規律違反だ! (女たちは皆 大声で叫びながら逃げる) 【フリッツ】 (傍白) まいった!こいつは厄介だぞ! 【ブン】 これは一体なんだ 兵士ども お前たちの慎みを忘れたか? 【フリッツ】 軍人にだって あるでしょ 心は? 【ブン】 (フリッツのところに来て) また貴様か 口答えしおって! 【フリッツ】 ですが 将軍... 【ブン】 黙れ! 我輩が怒るときには 静かにしろ! 我輩の厳格さは知っておろう 【コーラス】 この方が怒ったときには 沈黙しよう! この方の厳格さを われらはよく分かっている 【ブン】 鍛えし騎馬にてさっそうと 谷間を越え 我輩は先駆けて壊滅させるのだ 大軍団を! 最も誇り高き敵であろうとも隠れ 震え おののく もしも見たならば この羽根をな 我輩の着けた! この羽根をな 我輩の着けた! ピフパフプフ タラ パパプン! 吾輩は将軍 ブンだ!ブンであるぞ! 【全員】 ピフパフプフ タラ パパプン! この方こそ将軍 ブンだ!ブンなのだ! 【ブン】 われらのサロンに 戦のあと 我輩は再び現れる すると最高の美女が 我輩を喜ばせようと 愛らしいしぐさ 女は撫でる 吾輩の口ひげを にこやかに かような時には 吾輩の羽根は いたく恥じらいおる 吾輩の羽根はいたく恥じらいおる ピフパフプフ タラ パパプン! 吾輩は将軍 ブンだ!ブンであるぞ! 【全員】 ピフパフプフ タラ パパプン! この方こそ将軍 ブンだ!ブンなのだ! 万歳 ブン将軍! 【ブン】 よろしい! 我輩は子供たちを見出したぞ この勇敢な兵士たちを かの女大公殿下 われらが支配者の 【全員】 万歳 女大公殿下! 【ブン】 諸君は悪くない だがここにフリッツがおる 諸君を駄目にする 【フリッツ】 (傍白) うん! そう来ると思ってた ぼくに振られると! 【ブン】 歩兵フリッツ ここに来い 【フリッツ】 (近付いて) 大将閣下? 【ブン】 愚劣な兵士め! 【フリッツ】 ぼくは知っているであります その仕打ちの理由はみなすべて... 【ブン】 何を言っておる? 【フリッツ】 ぼくは知っていると言ったであります その仕打ちの理由はみなすべて それは女性絡みの話なのであります 【ブン】 何だと? 【フリッツ】 なぜなら閣下はなされたからであります 口説きを あのかわいいヴァンダへ 【ブン】 そんなことはない! 【フリッツ】 お言葉ではございますが 閣下は彼女に言い寄り そして彼女は閣下を拒んだのであります その理由は ぼくとできていたからであります! 【ブン】 (傍白) おお 腹の立つ! 【フリッツ】 悪趣味でありますがゆえ 女たちは より好む傾向にあります 若い兵士の方を年老いた隊長よりも 【ブン】 我輩は貴様をぶち込んでやるぞ 重営倉に こら! 【フリッツ】 構いません 【ブン】 銃殺にしてやる! 【フリッツ】 お好きなように! 【ブン】 愚劣な兵士め! 【フリッツ】 閣下にとってはどうでもよいことでありましょう ぼくが愚劣な兵士かどうかは しかし ぼくがイケメンの兵士であるというのが 閣下にとって悩ましきことでございましょう 【ブン】 黙れ! 【フリッツ】 ぼくが黙っても事実は変わりません! 【ブン】 我輩は決して あの娘に言い寄ったことはないぞ 【フリッツ】 お尋ねします 失礼ながらもう一度 閣下は実は言い寄られたのではないかと 第3場 (ネポミュック登場) 【ネポミュック】 (ブンに) 大将閣下! 【ブン】 話せ 貴様が告げに来た内容を 敵の襲来かね ムッシュー 話せ さあ! 【ネポミュック】 いいえ 大将閣下 お知らせに参ったのであります 女大公殿下が もうすぐ通りがかられます 殿下の連隊の進軍です 【ブン】 聞いたな 兵士ども! 【ネポミュック】 殿下はお望みです テントを このあたりに張ることを まさに真っ只中に この兵士たちのキャンプの (去って行く) 【ブン】 急げ 当直兵! 歩兵フリッツよ! 【フリッツ】 (傍白) いつもぼくだ! (声を上げて) 大将閣下? 【ブン】 貴様に命ずる ここで歩哨に立て 【フリッツ】 この日照りの中で! 【ブン】 口答えするな! 【フリッツ】 何をさせるでありますか 真っ先にぼくを護衛にして? 【ブン】 テントをお守りするのだ 女大公殿下の 【フリッツ】 まだ建ってもいないのにですか! 【ブン】 貴様がお守りするのだ それが建つべき場所を 【フリッツ】 それで何からお守りするんですかね 戦場にも行かずに? お願いしますけど もう少し常識を持ってください! 【ブン】 持っておるぞ それで? 【フリッツ】 結構!結構です! ぼくには分かってるんです 理由ならね 女性のことでしょ!女性の! 【ブン】 ああ!貴様を銃殺してやりたいぞ 貴様を たとえ 戦いの前夜でも 我輩は恐れたりはしないだろう わが戦力を減らすこととなっても! 【フリッツ】 でもそうでしょ! 恐れてますよね 閣下の兵員を減らすことを 【ブン】 我輩にはそのようなことは全くないぞ それで? 【フリッツ】 いや 別に! 【ブン】 全く アホがうつるな こんなところでぐずぐずしてたら 兵士たちよ 整列! (ドラムロール:兵士たちは彼らの銃を取り 、奥に二列に整列する) 武器を取れ! 【フリッツ】 (ブン大将に) おや どこに行かれるでありますか? 【ブン】 もう十分だろうが 全く! 貴様の知ったことか! いちいち貴様にせねばならぬというのか 我輩の作戦の説明を? 兵士たちよ 左側面より! 前へ 行進! 【コーラスの繰り返し】 ピフパフプフ タラ パパプン! 付き従おう 将軍ブンに! ブンに! (兵士が去る、フリッツは歩哨に残る 行進の後ブン大将はフリッツに近づく) 【ブン】 わかったな!愚劣な兵士め! (彼は軍勢を追いかけようと駆けてゆく) 第4場 【フリッツ】 (ひとり 歩哨をしながら) 何てクソ意地悪いんだ こんな風に小馬鹿にしに来るなんて 哀れな若い兵士は 将軍に口答えできないんだからな! こういうことは ぼくたちは理解したくないことなんだ! そういう将軍もいるだろう 地位も名誉もある そうさ 奴らは十分通用すると信じてる 女のことに関しても! だけどたいてい 女たちは好むんだ 地位も何もない若い兵士の方を でも それが理由で だから老いぼれの将軍は 若い兵士をいじめるんだ そしてそれは常にあることさ そして世界が続く限り ずっとそうなんだろう そうさ!すべてのことは みんな女性の話なんだ 他には何もない! (頭を左に向ける) ああ!ここに来るぞ 愛しのヴァンダが! 彼女は信じてるんだ ぼくがまた戻ってくると ああ!行けたら良いんだけど! ぼくが行かないのを見て 彼女の方が来る (ヴァンダが左から入ってきて 一瞬奥で立ち止まる) 激怒するんだろうな あの老いぼれ将軍がこれを見たら! 第5場 【ヴァンダ】 (フリッツから離れたところで) あたしはここよ フリッツ!走って来たの 大丈夫 息は切れてるけど! (少し近づいて) でもあなたのそんな不機嫌な顔を見たら これってほんと 無駄なことだったわ 教えて どうしたのよ? (フリッツは彼女に銃を示して 指を唇に当て 任務中には話すことができないとジェスチャー) 何よ その渋い顔は? 走って来たのに あなたは凍り付いて! 口もきけないの 美しい擲弾兵さん? 知らないっていうの 愛情の示し方も? 【フリッツ】 (じっと構えたままで) そうしなくちゃダメなんだ だって規則で ああ!ぼくは禁止されてるからね 話すことを 【ヴァンダ】 (フリッツに更に近づいて) ふざけるのはやめて 自分の恋人に会えたんだから ねえ すべてを忘れなくちゃいけないわ さあ 話して さもなきゃ引っ掻くわよ! 【フリッツ】 それはできないんだ だって規則で ああ!ぼくは禁止されてるからね 動くことを 【ヴァンダ】 あたしのまなざしがあなたを呼んでも あなたにこう告げても : 恋人のそばに 来て ちょっとひざまずいて って ああ あなたはあたしに言うのね ダメだって 【フリッツ】 規則が... ああ!規則がぼくに禁じてるんだ 動くことを 【ヴァンダ】 あなたはあたしに言うのね ダメだって? 【フリッツ】 ああ!規則がぼくに禁じてるんだ 動くことを 【ヴァンダ】 あなたはあたしに言うのね ダメだって? ああ! 【フリッツ】 ああ!規則がぼくに禁じてるんだ 動くことを ああ! 【ヴァンダ】 そしてもし あたしがあなたに夢中になって あなたに言っても:「ねえ 大きなクマさん 来て キスしてちょうだい」って あなたはあたしを馬鹿にした態度を取るんでしょ? 【フリッツ】 (激しく近づいて 彼女に) ああ!愛する人よ 違うよ! だって規則では 禁止されていないからね キスすることは 【ヴァンダ】 良く分かってるわ 規則が 禁止してないことくらい キスすることを! 【フリッツ】 いいや ぼくのヴァンダ 規則では キスすることは禁止されていないよ 【ヴァンダ】 良く分かってるわ 規則が キスすることを禁止してないことくらい! (フリッツは彼女にキスする) 【一緒に】 くたばれ 規則なんて! 永遠なれ 愛よ! 仕方のないこと 立ち向かうのは 規則に 愛に従って! くたばれ 規則なんて! 永遠なれ 愛よ! (ブン大将が右から登場) 第6場 【ブン】 ハ!ハ!吾輩は目撃したぞ! 【フリッツ】 (小声で ヴァンダに) ぼくたち ピンチだ! (彼は急いで銃を手に取り歩哨に戻る) 【ヴァンダ】 あたしのフリッツ! 【ブン】 (フリッツに) 歩哨に 我輩は貴様が行くよう命じた この作戦は 我輩がわが軍にさせてきたことだが すべて貴様を驚かせることのため行ったのだ そして我輩は貴様を驚かせたぞ 【フリッツ】 おや まあ! そりゃ嬉しいでしょうね これが初めてのことですから ぼくが見るのは 成功したのを あなたの作戦が! 【ブン】 無念だ! (舞台の外で銃声) 【ヴァンダ】 (フリッツの腕の中に倒れ込み) きゃあ! 【フリッツ】 ぼくのヴァンダ! (彼女は彼の腕の中で気を失う) 【ブン】 これは何ごとだ? 何だこれは? 【フリッツ】 この銃撃がぼくにさせてくれるんだろうな 彼女をお母さんのところに運んでいくのを (2発目の銃声) 【ブン】 よし 行ってしっかり見守れ 彼女のことを 【フリッツ】 ああ!よく分かります 将軍 よく分かります あなたが彼女を好きだって! 【ブン】 行け!行け! 【フリッツ】 (まだ抱きかかえているヴァンダに) 行ってシュナップスを一杯飲もう 第7場 (彼は彼女と一緒に酒保の中へ入って行く 新たな銃声 右手からピュック男爵が登場 彼は身を伏せながら怯えて駆け込んでくる) 【ピュック】 ああ!わが親愛なるブンよ! 【ブン】 いったい何ごとだ? 【ピュック】 私は合言葉を尋ねられたのだが その時考え事をしていたのだ 重要な組み合わせのことを 政策の それで答えなかったのだが すると... 【ブン】 パン パン ラタパン! 【ピュック】 パン パン ラタパン!奴らは撃ってきた 【ブン】 それは奴らの職務だからな 【ピュック】 幸いなことに 奴らは私を撃ち損じた 【ブン】 奴らはそのために処罰されるのだぞ 【ピュック】 何を言う? 【ブン】 吾輩は言っておる 奴らは 君を撃ち損じるべきではなかったと 【ピュック】 では君は望むのか...? 【ブン】 将軍としては当然だ! だが気の毒に思うぞ 友人としては 【ピュック】 何だそりゃ! 【ブン】 ところで我輩に何の用かね? 【ピュック】 とてもデリケートなことだが 君も知っているように われらの習わしで 出陣の前夜には 欠かさずやっているだろう 兵士たちを活性化させて 部隊に好影響を及ぼすことを 【ブン】 もちろんだ! 【ピュック】 今回は われらが想像するに 間違いなく 重要なはずだ 女大公殿下が来られるからな 【ブン】 知っておるぞ 【ピュック】 彼女は兵士たちの間に留まられるのだ 到着されたら 君は彼女の前で歌ったらいいぞ 連隊の歌を 【ブン】 ふむ! 【ピュック】 女大公殿下はこう答えるだろう 「あら この曲 私知ってるわ」 そして彼女はそれを歌うのだ 【ブン】 ご自身でか? 【ピュック】 ご自身で それからそなたと一緒にだ ルドルフ 彼女が歌うんだぞ! 【ブン】 吾輩と一緒に!何という名誉だ! だが 歌を彼女はご存じなのか? 【ピュック】 彼女はご存じだ 完璧にな われわれはこれを練習したのだ 二時間もな 今朝 【ブン】 その話 乗ったぞ 【ピュック】 よし! それじゃあ 話そうか われわれ自身の課題を (彼は嗅ぎタバコをひとつまみ差し出す) 使うかね? 【ブン】 いいや それじゃない (彼はベルトから二連式のピストルを取出し 空とそれからドアに向かって撃ってから 一方またもう一方とピストルから出ている硝煙をの臭いを彼の鼻孔に当てて吸う) これが我輩の嗅ぎタバコだ 吾輩のな! 【ピュック】 君は知っているな なぜ われわれが戦争をするのかを 【ブン】 我輩が?全く知らん! 【ピュック】 では君に話そう 女大公殿下 われらの君主は私の教え子なのだ 私は彼女の先生だったからな... (彼は丁重に彼の帽子を脱ぐ、そしてそれを見て恐怖に駆られて叫ぶ) ああ!友よ!何じゃこりゃああ? (彼は自分の帽子に開いた大きな穴を指さしてほとんど気絶しそうになる) 見ろ この穴を! 【ブン】 おおっ!あいつらもそれほど悪い腕でもないのだな 【ピュック】 私を狙って撃ったのだぞ! だが ともあれ良かった 帽子をかぶっていたのは! それがなければ 私は死んでいたぞ 【ブン】 早く元に戻せ 【ピュック】 (帽子をかぶり) ああ!そうだな! 奴らも撃ってみやがれ もう一度 ところで 女大公殿下は われらが支配者にしてわが生徒である 二十歳からこのかた あの方はわれらに権力を与えて下さった しかし 私は気づいたのだ ここのところ 彼女は悩み 心ここにあらずでおられることに 私はひとりつぶやいた: 「お嬢様は退屈しているぞ 何か見つけてやらねばならんな 気晴らしを」 そこで私は宣言した 戦争などいかがですか!と 【ブン】 極めて独創的だな! 【ピュック】 であろう? 教え子の気を紛らわせる!... こういうやり方は 私がいつもしてきたことだ 幼い頃は玩具で... だが 過去には予期しなかった 別のものが やがて必要となるものだ そこで 次の気晴らしに 私は夫を探したのだ 【ブン】 ポール殿下のことか? 【ピュック】 そうだ だがこの不幸なプリンスは 私が注意深く選んだはずだったのだが 全くのスカで 何の役にも立たなかった 女大公殿下は決められぬまま そいつと結婚することを 六か月を無駄に過ごしてしまった 八日のうちに この若造の父親の スタイス-スタイン-スタイス選帝侯にして ラップ-ボット-モル-ショールステンブールの 選帝侯が 確か 派遣してくるはずなのだ 彼の 外交官のひとりであるグロック男爵を 決定するミッションを持たせて われらが麗しの女大公が 聖なる結婚にハイと答えるようにという だがわれらが親愛なる令嬢は正式に グロック男爵と会うことを拒絶され そして心塞がれたままでおるのだ しかしうまくいけば 戦争で 少しは気を紛らわせることができよう 【ブン】 我輩に任せろ 【ピュック】 残念ながら、この気晴らしは そんなに長くは続くまい あの姫様も二十歳になって 気づくまでにも そう長くはかからないだろう 別の楽しみがあることを 彼女の心にはまだ語りかけてはないようだが すぐに気付くことだろう そうなったら われらにとってまずいことになるぞ もしもわれらがまだ何もしてなかったら 予防的な対策を! 【ブン】 まずいことになるな 【ピュック】 今まで考えたことがあるか われらがどうなるのかを もし姫様が気づいたら お気に入りを持ちたいと? 【ブン】 われらはお払い箱となるぞ! そんなことがあってはならぬ! 【ピュック】 あってはならぬ! 【ブン】 あってはならぬ! (ドラムロールが遠方から聞こえ 右手からネポミュック登場 ブンは彼に会いに行く 力をこめてネポミュックに) 敵だ!あれは敵だぞ! 【ネポミュック】 いいえ 違います 将軍 あれは女大公殿下のご到着です 【ブン】 分かっておる ムッシュー 部隊を整列させろ 【ネポミュック】 はい 将軍 (出て行く) 【ピュック】 よし 了解だ 今こそ連隊の歌を歌い 八日のうちに 勝利だ! 【ブン】 それから 祖国に戻るのだ! 【ピュック】 そしてわれら二人に権力を! 【一緒に】 われら二人に権力を! (兵士たちが右から入って来る 農民の女たち その中にはヴァンダもいるが両側から入って来て後ろに陣取る 兵士たちの後ろではフリッツが隊列の中にいる ピュックは右手を通り過ぎる) 第8場 【コーラス】 取れ 武器を!掲げよ 武器を! 構え 直立 視線15歩前! (右手から入ってくるのは女大公 続いて彼女の侍女たちと華麗な制服の若い将校たちがやって来る 兵士たちは捧げ筒をする 女大公殿下は軍隊の前を横切っていくと 二人の少年兵の前に立っているフリッツの美貌に打たれたようである 沈黙のシーン : フリッツは女大公殿下の視線に非常に困惑している) 【女大公殿下】 皆さん方は危険を愛し 危難が皆さん方を呼び寄せています そして皆さん方は果たすのですね 自らの任務を 皆さん方は出征します 明日には そして私は皆さん方に告げに来たのです さよならではなく また会いましょうと! ああ!私は好きよ 軍人さんが その可愛い軍服が その口ひげと羽飾りが! ああ!私は好きよ 軍人さんが! その勝気な態度 その仕草 そのすべてが私は好きなの! 私が見るとき 自分の兵士たちを 仕度をして 戦争に行く 構え 直立 視線15歩前したら ホントよ!私はとても誇らしくなるの! 彼らは勝利するの それとも敗北するのかしら? 分からない でも私に分かってるのは... 【コーラス】 分かっているのは 【女大公殿下】 ああ!私は好きよ 軍人さんが 私は好きよ そう 軍人さんが 私は知ってるわ 自分が何になりたいのか 私は酒保の女になるの! 彼らのそばにいつも居て そして彼らを酔っ払わせるのよ! それから一緒に 勇敢に 軽やかに 戦いへと 私は飛び込むの! 楽しいのかしら 戦争は? 分からない でも私に分かってるのは... 【コーラス】 分かっているのは 【女大公殿下】 ああ!私は好きよ 軍人さんが その可愛い軍服が... ああ!私は好きよ そう 軍人さんが 【軍全体】 万歳 女大公殿下! 【女大公殿下】 (ブンに) 私は満足よ 将軍 とても満足 (彼女は何歩か進むと フリッツを見て立ち止まる) 将軍? 【ブン】 女大公殿下? 【女大公殿下】 前に出して あの兵士を 【ブン】 (フリッツの右にいる兵士を呼ぶ) シュヴァルツ! 【女大公殿下】 そいつじゃないわ シュヴァルツじゃ 【ブン】 (フリッツの左にいる兵士を呼ぶ) シューマッハー! 【女大公殿下】 いいえ シューマッハーじゃないわ 別のよ (ブンにフリッツを指さす) そこにいる子よ! 【ブン】 (突然苛立って) 歩兵フリッツ 三歩進め! (フリッツは三歩前に進み捧げ筒をする) 【女大公殿下】 (フリッツに) あなたの名前は? 【フリッツ】 フリッツです 【女大公殿下】 どれだけたくさんの戦功を? どれだけたくさんの負傷を? 【フリッツ】 いいえ まだ戦功も負傷もないんです ただ 一度だけ 壁を登ったときに リンゴを盗もうとして ちょっと怪我しましたけど でもそれを数に入れていいか分からなかったので 負傷したことはないです 実際 負傷したことは 【女大公殿下】 ヒラの兵士なの? 【フリッツ】 ヒラの兵士です 【女大公殿下】 あなたを伍長にしてあげましょう 【フリッツ】 えっ! (彼は奥の農民たちの一番前にいるヴァンダの方に行こうと数歩踏み出す) 【ブン】 (彼を止めて) おいこら! 【フリッツ】 ええ 分かりましたよ! (彼は元の場所に戻る) 【女大公殿下】 あなたは一体どこに行こうとしたの? 【フリッツ】 親しい友達に言いに行こうとしたんです ぼくは伍長だって 【女大公殿下】 ああ!そうなの 【ブン】 何だって? 【女大公殿下】 (フリッツに) それじゃ お友達に言いなさい あなたは軍曹だと (ブンに) 階級を上げてやりなさい 将軍! 【ブン】 階級を上げる! そして立ち去れ 【女大公殿下】 なぜ彼らに邪険にするの? 彼らは私の兵士 子供たちではないですか? 【ピュック】 (小声で 女大公に) 素晴らしい 殿下 素晴らしいです! 【女大公殿下】 (兵士たちに) ここに居て みなさん ここに居て そしておしゃべりしましょう 少し一緒に (兵士たちは少し中央に寄って来る 農民たちは奥に下がる 半分は左手 半分は右手に 女大公殿下は酒保の持ってきた樽の上に腰かける お付きの侍女たちは彼女の脇に陣取り 兵士たちの持ってきた折り畳み椅子に座る) 【ピュック】 (小声で ブンに) 君はもう 気付いたよな あの執着に 女大公殿下が あの兵士を見るときの? 【ブン】 (小声で) ああ だがそれはあり得ないことだ 【ピュック】 (小声で) あらゆることを想定せねばならんぞ 私は女大公殿下の家庭教師だったから 熟知しているんだ 彼女が何が好きなのかは 【ブン】 (小声で) ああ畜生!なら気を配らねば 【ピュック】 (小声で) 注意しろよ 【女大公殿下】 (フリッツの方を向いて) もう少しそばに寄りなさい あなたは 【フリッツ】 (近づいて) 女大公殿下? 【ピュック】 (小声で ブンに) まただ!見ろ 【ブン】 (小声で) ああ 見てるぞ (傍白 フリッツを見ながら) 貴様 我輩は貴様をぶちのめしてやるぞ! 【女大公殿下】 (フリッツに) あら 嬉しそうでしたの あなたの可愛いお友達は? 【フリッツ】 とてもうれしそうでした 【女大公殿下】 それであなたとあなたの仲間たちも幸せなの? 【フリッツ】 ええまあ お嬢様!ご存知のように 殿下 幸せでもあり なくもありということで ありのままであります! 【女大公殿下】 栄養の方は? 【フリッツ】 はい 栄養失調というほどではありません ジャガイモばかりではありますが それでも栄養失調というほどではありません 【女大公殿下】 そして将校たちは 兵士に親切かしら? 【フリッツ】 ええまあ 将校たちは 親切でもあり なくもあり それととても厳しい将軍がいます 【女大公殿下】 本当ですか? 【ブン】 しかし 女大公殿下 【女大公殿下】 この子にしゃべらせなさい! 【フリッツ】 とても厳しい 将軍が それがどうしてなのか ぼくは知ってるんです 女性のことなんです 女性のこと以外には何もないんです 【女大公殿下】 何ですって? 【ブン】 ああ!止めさせねば 【女大公殿下】 ブン将軍 命令です 語らせなさい この人に (フリッツに) あなたが言ったのは? 【フリッツ】 とても厳しいのは その将軍が 彼はぼくの親しい友人に言い寄ったのに 彼女が彼を撥ね付けたからなんです 【女大公殿下】 ああ!でも 誰でも あなたの親しいお友達を好きになるみたいね? 彼女はとてもカワイイんでしょ! 【フリッツ】 (ヴァンダを指して) あそこの ちっちゃな娘です あそこの 【女大公殿下】 彼女に来させましょう 【フリッツ】 おーい!ヴァンダ!... 彼女は来ようとしません おいでよ さあ 恥ずかしがり屋さん ぼくたちのようじゃありませんね 若い兵士たちのようじゃ (ヴァンダは前に進み出て来て 女大公殿下の前に立つ) 【女大公殿下】 彼はあなたを愛してるのかしら この立派な男の子は? 【ヴァンダ】 (おずおずと) あたしはそう信じてます マダーム 【女大公殿下】 そしてあなたは彼のことが好きなの? 【ヴァンダ】 おお!そのことなら 間違いないですわ! 【女大公殿下】 ほんとに? (傍白) ああ もう!私が感じてるのは何かしら? (フリッツに) 私はあなたが中尉だと言いましたっけ? (彼女は立ち上がると侍女たちもそうする ヴァンダは元の場所に戻る) 【フリッツ】 いいえ 殿下 【女大公殿下】 いいわ 私はあなたをそう呼びます (驚く全員) 【フリッツ】 すごい ありがとうございます 【ピュック】 (小声で ブンに) やってる!やってるぞ! 【ブン】 (小声で) 落ち着け! あれが中尉だと 明日は最前線に送ってやるぞ 【女大公殿下】 ここは暑いわね (彼女の侍女たちに) 喉が渇きませんこと みなさん? 【イザ】 もちろんですわ 女大公殿下! 【女大公殿下】 私もよ 【ピュック】 シャーベットを持って参りましょう 【女大公殿下】 どういうことですか シャーベットとは? 私は飲みたいの 私の兵士たちが飲むものを 【ブン】 ですが 奴らが飲むのは 【女大公殿下】 酒保にお代は払いますわよ もちろんのこと! (酒保の女たちに) さあ おいでなさい 酒保のみなさん そして 私にグラスをください (酒保の女が近づいて来て女大公に小さなグラスを渡す) 乾杯しましょう 私は乾杯します あなた方の勝利に 兵士たちよ 私は乾杯します あなた方のご無事に (彼女は自分のグラスを空にする 酒保の女が他の侍女たちにも注ぐ) 【全員】 万歳 女大公殿下! 【ピュック】 (小声で ブンに) 見たか 私の教え子を!彼女のやりようを! 【ブン】 (小声で ピュックに) ここで今こそ 我輩が思うに 歌のタイミングだな 【ピュック】 (小声で) 同意見だ 【ブン】 (女大公のところに行って) もしよろしければ 女大公殿下 あなた様の兵士たちに 栄誉を与えて下さいましたので ほんの暫しの間 彼らと共に お聞きになりたいと思われませんか 彼らの連隊の歌を? 【女大公殿下】 (傍白) ああ!いいわね (ピュックを見て 声を上げ) でもその曲は 将軍 私は知ってますのよ 【ブン】 (驚いたふりをして) 本当ですか 女大公殿下? 【女大公殿下】 もしお望みなら 私は自分で歌いますわよ 【ブン】 おお!女大公殿下! 【女大公殿下】 始めましょう! 【ブン】 フム!フム! 【女大公殿下】 あなたが私と一緒に歌おうというの? 【ブン】 もしも殿下が快くお許し下さるならば... 【女大公殿下】 最高司令官が!おお!違うでしょ! 御自分のの威厳を損なわないで (フリッツに) さあ あなたが歌うのよ 私と一緒に 【ブン】 おお!そのお考えはおやめください! 【女大公殿下】 どうしました? 【ブン】 一介の中尉が一緒に歌うなど 【女大公殿下】 中尉では十分じゃないの? 彼を大佐にしましょう それで十分かしら? 【ブン】 (ぎこちなくお辞儀して) 女大公殿下 【女大公殿下】 (フリッツに) さあ 大佐 歌いましょう 私と一緒に! <連隊の歌> 【女大公殿下】 ああ!これぞ名高き連隊 連隊よ この女大公の! 【フリッツ】 敵が無法に振舞うとき それを倒すには 必要です ご覧あれ どれほど迅速に動くのかを! 【女大公殿下】 軽騎兵たちは優秀だそうね 魅力的な戦隊を組んでいるんですってね 【フリッツ】 背中にたてがみをなびかせて 竜騎兵たちもそれはそれで素晴らしく見えます 【女大公殿下】 みな知ってますわよ 砲兵隊が 受け入れる兵士は 勇気のある人だけなのでしょ? 【フリッツ】 だが それでも 敵うものはない このすばらしい連隊には! 【一緒に】 ああ!凄い働き! ああ!青いお腹の鳥 タラ タ タ タ タ さあ響き渡れ トランペットよ そして打ち鳴らせ ドラムを 栄誉のうちに 戦いの 栄誉のうちに 愛の! 【コーラス】 さあ響き渡れ トランペットよ... 【女大公殿下】 ああ!これぞ名高き連隊 連隊よ この女大公の! 【フリッツ】 栄誉があるのです その思いには 勝利の女神が その恋人! 【女大公殿下】 その素晴らしい軍旗と共に 連隊がどこかに着いたときには 【フリッツ】 女性たちは魅了されます けれど男どもは不機嫌になるのです! 【女大公殿下】 けれど去って行ったら この連隊が 話はすっかりあべこべになるのね 【フリッツ】 男どもです 喜ぶのは だけど女たちは 不機嫌になるのです! 【一緒に】 ああ!凄い働き! ああ!青いお腹の鳥 タラ タ タ タ タ さあ響き渡れ トランペットよ そして打ち鳴らせ ドラムを 栄誉のうちに 戦いの 栄誉のうちに 愛の! 【コーラス】 さあ響き渡れ トランペットよ... 【ネポミュック】 (右奥から戻ってきて) マダーム!マダーム! 【女大公殿下】 まあ、一体どうしたの? 【ブン】 今度こそ ムッシュー 期待しておるぞ 貴殿が我輩に敵を知らせてくれることを! 【ネポミュック】 閣下はいつも私に言ってますね 同じことを! (女大公に) マダム ポール殿下でございます 彼は玄関口で止められております グロック男爵と共に そして 彼は門番に頼んでいます そこを通すように 【女大公殿下】 ポール殿下!まただわ! 【ネポミュック】 何とお伝えしましょうか? 【女大公殿下】 それじゃポール殿下のところに行って 彼を私のところに連れて来なさい グロック男爵の方は 私はこれ以上話をさせるつもりはないわ! 私は彼に会うのを拒んできたの だから入れてはだめよ! (ネポミュックは右手から出てくる フリッツへ) あなたの軍服を着てきなさい さあ大佐さん そして着たらすぐに 戻っておいでなさい 私は見たいのよ どれほど似合ってるのか 【フリッツ】 それはぼくにとっても似合うでしょうね (出て行く) 【女大公殿下】 (兵士たちに) さあ みなさんもお行きなさい たった今 私はあなた方と最後のお別れをします 戦いに向けて出発する前に! (右から退場 ブンは彼のテントの中へ侍女たちを連れて行く 農民たちも退場し ヴァンダは左から出ていく) ACTE I Campement de soldats. Tentes au milieu de la campagne. A droite, au deuxième plan, l' entrée de la tente du général Boum. A gauche, au premier plan, la cantine. Au fond, un praticable, représentant une colline, au milieu de la scène, monte d'abord de droite à gauche, puis de gauche à droite fusils, au fond, rangés sur des râteliers. soldats, paysannes, vivandières, puis Scène Première CHŒUR En attendant que l'heure sonne, L'heure héroïque du combat, Chantons et buvons! Courte et bonne, C'est la devise du soldat! C'est la devise du soldat! C'est la devise du soldat! Ah! Pendant ce chœur, quelques soldats valsent avec des paysannes; d'autres jouent aux cartes et aux dés sur des tambours; d'autres boivent, etc. Les vivandières vont de l'un à l'autre. Entrent Fritz et Wanda WANDA O mon Fritz, que tu m'affliges En m'apprenant ton départ! FRITZ Va, je ferai des prodiges, Oui, je ferai des prodiges, Pour revenir sans retard. Allez, jeunes filles, Dansez et tournez; Vous dans vos familles Vous resterez; Mais nous, pauvres hommes, Bientôt nous irons, Pour de faibles sommes, Braver les canons. Si le sort funeste Ne peut s'éviter, Du temps qui nous reste Sachons profiter. Vidons notre verre En brave guerrier, Et tant pis, ma chère, Si c'est le dernier. O filles jolies, O braves garçons, Tournons et valsons, Valsons et tournons; Valsons, Valsons Ah! Tournons et valsons, Valsons et tournons; Comme des toupies, Comme des tontons, Tournons et valsons, Valsons et tournons. Comme des toupies, Comme des tontons, Tournons valsons, Comme des toupies, Comme des tontons, Valsons tournons. Comme des toupies, Comme des tontons. TOUS Tournons et valsons, etc FRITZ Quand, prenant les armes, Nous en irons, Que de cris, De larmes et de pâmoisons! N'ayez peur, mes belles, Nous vous écrirons, Et de nos nouvelles Nous vous donnerons. Votre cœur, je pense, Restera constant, Malgré notre absence. Mais, en attendant, Vidons notre verre, Prenons un baiser, Et tant pis, ma chère, Si c'est le dernier. O filles jolies, O braves garçons, Tournons et valsons, Valsons et tournons, Comme des toupies, Comme des tontons; Tournons et valsons, Valsons et tournons… TOUS Tournons et valsons, etc Au moment où la valse est très animée, paraît le général Boum, arrivant de la droite. Il s'arrête indigné, et lève les bras au ciel il a un énorme panache sur son chapeau Scène Seconde BOUM Des femmes dans le camp, effroyable licence! Toutes les femmes s'enfuient avec un grand cri FRITZà part Bon! Voilà le gêneur! BOUM Avez vous donc, soldats, Perdu toute prudence? FRITZ Pour être militaire, En a-t-on moins un cœur? BOUMvenant à Fritz Vous encor, vous parlez! FRITZ Mais, général… BOUM Silence! Quand je me fâche, L'on se tait! Car ma rigueur, on la connaît. CHŒUR Quand il se fâche, L'on se tait! Car sa rigueur, on la connaît. BOUM À cheval sur la discipline, Par les vallons Je vais devant moi, j'extermine Les bataillons! Le plus fier ennemi se cache, Tremblant, penaud, Quand il aperçoit le panache Que j'ai là-haut! Le panache ue j'ai là-haut! Pif paf pouf, tara papapoum! Je suis le général Boum! Boum! TOUS Pif paf pouf, tara papapoum! Il est le général Boum! Boum! BOUM Dans nos salons, après la guerre, Je reparais; Et la plus belle, pour me plaire, Se met en frais; Elle caresse ma moustache, En souriant En ce moment là, mon panache Est fort gênant. Mon panache est fort gênant. Pif paf pouf, tara papapoum! Je suis le général Boum! Boum! TOUS Pif, paf pouf, tara papapoum! Il est, le général Boum! Boum! Vive le général Boum! BOUM A la bonne heure! Je retrouve mes enfants, Les vaillants soldats De la Grande-duchesse, Notre souveraine. TOUS Vive la Grande-duchesse! BOUM Vous n'êtes pas méchants, Mais il y a ce Fritz qui vous gâte. FRITZà part Bon! J'étais sûr que ça allait Tomber sur moi! BOUM Fusilier Fritz, venez ici. FRITZs'approchant Général? BOUM Mauvais soldat! FRITZ Je sais bien d'où ça vient, tout ça… BOUM Qu'est ce que vous dites? FRITZ Je dis que je sais bien D'où ça vient, tout ça C'est des histoires de femmes. BOUM Comment? FRITZ C'est parce que vous avez fait La cour à la petite Wanda. BOUM Pas du tout! FRITZ Je vous demande bien pardon Vous lui avez fait la cour Et elle n'a pas voulu de vous, Parce qu'elle est Amoureuse de moi et voilà! BOUMà part O fureur! FRITZ Elles ont mauvais goût, Les femmes elles aiment mieux Le jeune soldat que le vieux chef. BOUM Je vous mettrai À la salle de police, moi! FRITZ Ça n'y fera rien. BOUM Je vous ferai fusiller! FRITZ Comme ça sera malin! BOUM Mauvais soldat! FRITZ Ça vous serait bien égal Que je soie un mauvais soldat Mais je suis un joli soldat C'est ça qui est vexant. BOUM Taisez vous! FRITZ Je me tais mais ça n'empêche pas! BOUM Jamais je ne me suis Occupé de cette petite. FRITZ Je vous demande Bien pardon derechef, Vous vous en êtes occupé. Scène Troisième Entre Népomuc NÉPOMUCà Boum Général! BOUM Dites-moi que vous m'annoncez L'approche de l'ennemi, monsieur; Dites-le-moi, je vous en prie! NÉPOMUC Non, général Je viens vous prévenir Que la Grande-duchesse Va venir passer Son régiment en revue. BOUM Vous entendez, soldats! NÉPOMUC Elle désire qu'une tente Soit dressée pour elle ici Au milieu même Du campement de ses soldats. Il sort BOUM Vite un homme en faction! Fusilier Fritz! FRITZà part Toujours moi! haut Général? BOUM Vous allez vous Mettre en faction ici. FRITZ En plein soleil naturellement! BOUM Ne répliquez pas! FRITZ Pourquoi faire, D'abord, me mettre en faction? BOUM Pour garder la tente De La Grande-Duchesse. FRITZ Puisqu'elle n'est pas dressée! BOUM Vous garderez L'endroit où elle sera. FRITZ Alors, c'est pour empêcher qu'on Ne vienne emporter le terrain? Je vous demande Un peu si ça a le sens commun! BOUM Toujours, alors? FRITZ Bon! bon! Je sais d'où ça vient Les femmes, voilà! les femmes! BOUM Ah! Comme je te ferais fusiller, toi, Si, à la veille d'une bataille, Je n'avais pas peur De diminuer mon effectif! FRITZ Mais voilà! Vous avez peur De diminuer votre effectif. BOUM Je n'aurai pas le dernier, alors? FRITZ Non, par exemple! BOUM Alors, je serais bien bête De m'obstiner Soldats, à vos rangs! Roulement de tambours les soldats vont prendre leurs fusils et se placent sur deux rangs, au fond Portez armes! FRITZau général Boum Eh bien, où allez vous comme ça? BOUM C'est trop fort, ça, par exemple! Ça ne vous regarde pas! Est ce qu'il va falloir que je vous rende Compte de mes mouvements? Soldats, par le flanc gauche! En avant marche! REPRISE DU CHŒUR Pif paf pouf, tara papapoum! Suivons le général Boum! Boum! Les soldats sortent; Fritz reste en faction. Après le défilé, le général Boum s'approche de Fritz BOUM Hou! Le vilain soldat! Il sort en courant, pour rattraper son armée Scène Quatrième FRITZseul, montant sa faction Comme c'est encore malin, Ça, de venir faire la grimace A un pauvre jeune soldat Qui ne peut pas répondre à son général! C'est une chose Qu'on ne veut pas comprendre! Il y a comme ça des généraux Qui ont des grades, des honneurs Eh bien, ils croient que ça suffit Auprès des femmes pas du tout! Il arrive que les femmes préfèrent Le jeune soldat qui n'a pas de grades Mais qui est aimable Alors, le vieux général Asticote le jeune soldat Et c'est toujours comme ça Et tant que le monde durera, Ça sera comme ça Et voilà! tout ça C'est des histoires de femmes Et pas autre chose! tournant la tête à gauche Ah! La voici, la petite Wanda! Elle croit que je vais aller la retrouver Ah! Si je pouvais! Voyant que je n'y vais pas, elle vient entre Wanda par la gauche; elle reste, un moment, au fond Comme il enragerait, Le vieux général, s'il voyait cela! Scène Cinquième WANDAloin de Fritz Me voici, Fritz! j'ai tant couru Que j'en suis, ma foi, hors d'haleine! se rapprochant un peu Mais, je te voir cet air bourru, Ce n'était vraiment pas la peine Dis moi pourquoi? Fritz lui montre son fusil, puis, un doigt sur la bouche, il indique qu'on ne peut pas parler sous les armes Que veut dire cette grimace? J'accours, et te voilà de glace! Es-tu muet, beau grenadier? Ne sais-tu m'aimer que par signe? FRITZimmobile à son poste Il le faut bien, car la consigne, Hélas! Me défend de parler. WANDAse rapprochant toujours de Fritz Finis cette plaisanterie Lorsque l'on voit sa bonne amie, Monsieur, l'on doit tout oublier Vite, un mot, ou bien j'égratigne! FRITZ Je ne peux pas, car la consigne, Hélas! Me défend de bouger. WANDA Comment quand mon regard t'appelle Quand il te dit pres de ta belle Viens un instant t'agenuiller Ah, tu me dis non FRITZ La consign Oui! La consign me défend de bouger. WANDA Comment tu me dis non? FRITZ Oui! La consign me défend de bouger. WANDA Comment tu me dis non?Hélas! FRITZ Oui! La consign, et oui je te dis non Hélas! WANDA Et si, pour toi perdant la tête, Je te disais “viens, grosse bête, Viens vite là prendre un baiser”, Me ferais-tu l'injure insigne? FRITZallant vivement à elle Ah! Ma foi, non! Car la consigne Ne me défend pas d'embrasser. WANDA Je savais bien que la consigne Ne défendait pas d'embrasser! FRITZ Non, ma Wanda, non, la consigne Ne me défend pas d'embrasser! WANDA Je savais bien que la consigne Ne défendait pas d'embrasser! Fritz l'embrasse ENSEMBLE Au diable la consigne! Et vive l'amour! Tant pis bravons la consigne, Obéissons à l'amour! Au diable la consigne! Et vive l'amour! Le général Boum entre par à droite Scène Sixième BOUM Ah! Ah! Je t'y prends! FRITZbas, à Wanda Nous sommes pincés! Il reprend vivement son fusil et se remet en faction WANDA Mon Fritz! BOUMà Fritz Cette faction que Je t'ai ordonné de monter, Ce mouvement que J'ai fait faire à mon armée tout cela a été fait pour te surprendre et je te surprends. FRITZ Eh bien, tenez! Ça doit vous faire plaisir Car c'est la première fois que je vois réussir Un de vos mouvements! BOUM Malheureux! Un coup de fusil au dehors WANDAtombant dans les bras de Fritz Ah! FRITZ Ma Wanda! Elle s'est évanouie dans ses bras BOUM Qu'est ce que c'est que ça? Qu'est ce que c'est? FRITZ Une attaque peut être permettez moi de la reporter chez sa mère. Second coup de fusil BOUM Oui va et veille bien sur elle. FRITZ Ah! Vous voyez bien, général vous voyez bien que vous l'aimez! BOUM Va! va! FRITZà Wanda qu'il soutient toujours Viens prendre un verre de schnaps. Scène Septième Il entre avec elle dans la cantine. nouveaux coups de fusil au dehors. Entre par à droite, le Baron Puck il court effaré, courbé en deux PUCK Ah! Mon cher Boum! BOUM Qu'est-il donc arrivé? PUCK On m'a demandé le mot d'ordre Absorbé comme je l'étais Par les hautes combinaisons De la politique, J'ai négligé de répondre, et, alors… BOUM Pan, pan, ratapan! PUCK Pan, pan, ratapan! ils ont tiré. BOUM C'était leur devoir. PUCK Heureusement, ils m'ont manqué. BOUM Ils seront punis pour cela. PUCK Qu'est ce que vous dites? BOUM Je dis qu'ils n'auraient pas Dû vous manquer. PUCK Alors, vous auriez voulu…? BOUM Comme général, certainement! Mais j'en aurais été désolé comme ami. PUCK A la bonne heure! BOUM Et qu'est-ce qui me procure l'avantage? PUCK C'est une chose très délicate Vous savez que notre habitude, À la veille d'une campagne, Est de ne rien négliger De ce qui peut animer le soldat Et faire de l'effet sur les troupes. BOUM Sans doute! PUCK Cette fois-ci, Nous avons imaginé quelque chose qui, Je crois, est assez ingénieux, La Grande-duchesse va venir. BOUM Je le sais. PUCK Elle restera au milieu des soldats. Quand elle sera là, Vous lui offrirez de chanter devant elle La chanson du régiment. BOUM Bon! PUCK Son altesse vous répondra “Mais cette chanson, je la sais” Et elle la chantera. BOUM Elle même? PUCK Elle-même et c'est avec vous, Rudolph, qu'elle la chantera! BOUM Avec moi! quel honneur! Mais la sait elle vraiment? PUCK Elle la sait parfaitement Nous avons étudié ça pendant Deux heures, ce matin. BOUM C'est une affaire entendue. PUCK Bien! Maintenant, parlons un peu De nos propres affaires il lui offre une prise de tabac En usez vous? BOUM Non, pas de cela il prend à sa ceinture un pistolet à deux coups, le décharge en l'air, puis porte, l'un après l'autre, les canons fumants sous chacune de ses narines en respirant avec force l'odeur de la poudre Voilà ma civette, à moi! PUCK Vous savez pourquoi Nous faisons la guerre. BOUM Moi? pas du tout! PUCK Je vais vous le dire La Grande-duchesse, Notre souveraine et mon élève Car j'ai été son précepteur… il ôte respectueusement son chapeau, et, en le regardant, dit avec frayeur. Ah! Mon ami! qu'est ce que c'est? il s'évanouit presque en montrant un grand trou dans le chapeau Regardez la balle! BOUM Allons! Ils n'ont pas trop mal visé. PUCK Ça me fait un effet…! Comme c'est heureux Que j'aie eu mon chapeau! Sans cela, j'étais mort. BOUM Remettez le vite. PUCKremettant son chapeau Ah! Oui! Ils n'auraient qu'à tirer encore La Grande-duchesse donc, Notre souveraine et mon élève, A vingt ans jusqu'à présent, Elle nous a laissé le pouvoir; Mais j'ai remarqué que, Depuis quelque temps, Elle était inquiète, préoccupée Je me suis dit “Voilà une femme qui s'ennuie Il faut que je lui trouve Une distraction” Alors, j'ai fait déclarer La guerre et voilà! BOUM Très ingénieux! PUCK N'est ce pas? Distraire mon élève!… C'est comme cela Que je l'ai toujours tenue Par des joujoux quand elle était petite… Mais n'anticipons pas sur le passé Plus tard, il a fallu autre chose Et c'est pour la distraire Que je lui ai cherché un mari. BOUM Le prince Paul? PUCK Oui mais ce malheureux prince, Que j'avais eu soin de choisir Du reste parfaitement nul, N'a produit aucun effet La Grande-duchesse ne peut pas Se décider à l'épouser Elle le traîne depuis six mois Il y a huit jours, le père du jeune homme, l'Electeur de Steis-Stein-Steis Laper-Bott-Moll- Schorstenburg, l'Electeur, dis-je, A envoyé ici un de ses plus Fins diplomates, le baron Grog, Avec mission de décider notre aimable maîtresse À prononcer le oui sacramentel. Notre aimable maîtresse a formellement Refusé de recevoir le Baron Grog Et continue à s'ennuyer Espérons que la guerre la distraira un peu. BOUM Comptez sur moi. PUCK Malheureusement, cette distraction Ne pourra durer que quelque temps. La princesse a vingt ans Elle ne tardera pas à s'apercevoir Qu'il y a d'autres plaisirs Son cœur n'a pas parlé encore Il parlera bientôt Et, ce jour-là, malheur à nous, Si nous n'avons pas Pris nos précautions! BOUM Vous me faites peur. PUCK Avez vous jamais pensé à ce Que nous pourrions devenir, Si la princesse s'avisait D'avoir un favori? BOUM Nous serions rasés! Il ne faut pas qu'elle en ait! PUCK Il ne le faut pas! BOUM Il ne le faut pas! Roulement de tambours à une certaine distance. Entre par à droite, Népomuc. Boum remonte au devant de lui. Avec énergie, à Népomuc. L'ennemi! c'est l'ennemi! NÉPOMUC Mais non, général, C'est son altesse qui arrive. BOUM C'est bien, monsieur Faites mettre les troupes sous les armes. NÉPOMUC Oui, général. Il sort PUCK Donc, c'est entendu Tout à l'heure la chanson militaire Dans huit jours, la victoire! BOUM Après ça, le retour dans nos foyers! PUCK Et à nous deux le pouvoir! ENSEMBLE À nous deux le pouvoir! L'armée arrive par à droite. Les paysannes, Wanda parmi elles, entrent des deux côtés, et restent au fond, derrière les soldats. Fritz est dans les rangs. Puck a passé à droite Scène Huitième CHŒUR Portez armes! Présentez armes! Fixes, droits, l'œil à quinze pas! Entre par à droite, la Grande-duchesse, derrière elle viennent ses demoiselles d'honneur, puis, un brillant état major de jeunes officiers en uniformes éclatants. Les soldats présentent les armes. La Grande-duchesse passe devant le front des troupes, elle paraît frappée de la beauté de Fritz, qui est à l'avant scène entre deux tout petits soldats. Scène muette Fritz est très troublé par les regards de la Grande-duchesse LA GRANDE-DUCHESSE Vous aimez le danger, Le péril vous attire, Et vous ferez votre devoir; Vous partirez demain, Et moi je viens vous dire, Non pas adieu, mais au revoir! Ah! Que j'aime les militaires, Leur uniforme coquet, Leur moustache et leur plumet! Ah! Que j'aime les militaires! Leur air vainqueur, leurs manières, En eux tout me plaît! Quand je vois là mes soldats Prêts à partir pour la guerre, Fixes, droits, l'œil à quinze pas, Vrai dieu! Je suis toute fière! Seront-ils vainqueurs ou défaits? Je n'en sais rien ce que je sais… CHŒUR Ce qu'elle sait LA GRANDE-DUCHESSE Ah! Que j'aime les militaires, J'aime oui les militaires Je sais ce que je voudrais Je voudrais être cantinière! Près d'eux toujours je serais Et je les griserais! Avec eux, vaillante et légère, Au combat je m'élancerais! Cela me plairait-il, la guerre? Je n'en sais rien ce que je sais… CHŒUR Ce qu'elle sait. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! Que j'aime les militaires, Leur uniforme coquet, etc. Ah! J'aime oui les militaires TOUTE L'ARMEE Vive la Grande-duchesse! LA GRANDE-DUCHESSEà Boum Je suis contente, général très contente. elle fait quelques pas et s'arrête en regardant Fritz Général? BOUM Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Faites avancer ce soldat. BOUMappelant le soldat qui est à la droite de Fritz Schwartz! LA GRANDE-DUCHESSE Non, pas celui-là, pas Schwartz. BOUMappelant celui qui est à la gauche de Fritz Schumacher! LA GRANDE-DUCHESSE Non, pas Schumacher l'autre. Boum désigne Fritz Vous y êtes! BOUMsourdement irrité Fusilier Fritz, trois pas en avant! Fritz fait trois pas en avant, présentant les armes LA GRANDE-DUCHESSEà Fritz Ton nom? FRITZ Fritz. LA GRANDE-DUCHESSE Combien de campagnes? Combien de blessures? FRITZ Aucune campagne aucune blessure Pourtant, une fois, En grimpant sur un mur, Pour aller chiper des pommes, Je me suis un peu Mais je ne sais pas si ça peut compter Aucune blessure, décidément, Aucune blessure. LA GRANDE-DUCHESSE Simple soldat? FRITZ Simple soldat. LA GRANDE-DUCHESSE Je te fais caporal. FRITZ Ah! Il fait quelques pas pour aller à Wanda, qui est au fond, au premier rang des paysannes BOUMl'arrêtant Mille millions! FRITZ Eh bien, c'est bon! Il se remet en position LA GRANDE-DUCHESSE Où allais-tu donc? FRITZ J'allais dire à ma bonne amie Que je suis caporal. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! eh bien. BOUM Eh bien? LA GRANDE-DUCHESSEà Fritz Tu diras à ta bonne amie Que tu es sergent. à Boum Faites rompre les rangs, général. BOUM Rompez les rangs! Et éloignez-vous. LA GRANDE-DUCHESSE Pourquoi s'éloigneraient-ils? Ne sont-ils pas mes soldats, mes enfants? PUCKbas, à la Grande-duchesse Très bien, altesse, très bien! LA GRANDE-DUCHESSEaux soldats Restez, mes amis, restez, Et bavardons un peu ensemble. Les soldats se rapprochent un peu au milieu; les paysannes descendent en scène, moitié à gauche, moitié à droite. La Grande-duchesse s'assied sur un tambour qu'apporte une cantinière. Les demoiselles d'honneur se placent à ses cotés, sur des pliants que leur donnent des soldats PUCKbas, à Boum Est-ce que vous avez Remarqué l'obstination Avec laquelle son altesse Regardait ce soldat? BOUMbas Oui mais on ne peut pas supposer. PUCKbas Il faut tout supposer J'ai été précepteur de la Grande-duchesse Et je l'ai habituée À faire tout ce qui lui plaît. BOUMbas Ah diable! observons, alors. PUCKbas Observons. LA GRANDE-DUCHESSEse retournant vers Fritz Approche un peu, toi. FRITZs'approchant Altesse? PUCKbas, à Boum Encore! vous voyez. BOUMbas Oui, je vois à part, en regardant Fritz Toi, je te rattraperai! LA GRANDE-DUCHESSEà Fritz Eh bien, est-elle contente, ta bonne amie? FRITZ Très contente. LA GRANDE-DUCHESSE Et toi et tes camarades êtes-vous contents? FRITZ Mais, dame! vous savez, altesse On est content, et on ne l'est pas C'est dans la nature! LA GRANDE-DUCHESSE Bien nourri? FRITZ Oui bien nourri pas mal nourri Beaucoup de pommes de terre Pas mal nourri tout de même. LA GRANDE-DUCHESSE Et les officiers, Bons pour le soldat? FRITZ Très bons, les officiers Bons et pas bons Il y a le général qui est sévère. LA GRANDE-DUCHESSE En vérité? BOUM Mais, altesse. LA GRANDE-DUCHESSE Laissez-le parler! FRITZ Très sévère, le général Mais je sais d'où ça vient Des histoires de femmes Pas autre chose des histoires de femmes. LA GRANDE-DUCHESSE Comment? BOUM Ah! J'empêcherai. LA GRANDE-DUCHESSE Général boum, Je vous ordonne de laisser parler cet homme. à Fritz Tu disais? FRITZ Très sévère, le général Parce qu'il a fait la cour à ma bonne amie, Et qu'elle l'a envoyé promener. LA GRANDE-DUCHESSE Ah çà! Mais tout le monde est Donc amoureux de ta bonne amie? Elle est donc bien jolie! FRITZdésignant Wanda Tenez, c'est cette petite, là-bas. LA GRANDE-DUCHESSE Fais-la venir. FRITZ Eh! Wanda!… Elle n'ose pas Allons, viens donc c'est timide Ce n'est pas comme nous autres, jeunes soldats. Wanda s'est avancée et est venue se placer devant la Grande-duchesse LA GRANDE-DUCHESSE Il t'aime, ce grand garçon-là? WANDAtimidement Je le crois, madame. LA GRANDE-DUCHESSE Et toi, tu l'aimes? WANDA Oh! Pour cela, j'en suis sûre! LA GRANDE-DUCHESSE En vérité? à part. Ah çà! Qu'est-ce que J'éprouve donc, moi? à Fritz T'ai-je dit que tu étais lieutenant? Elle se lève ainsi que les demoiselles d'honneur. Wanda regagne sa place FRITZ Non, altesse. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, je te le dis. Etonnement général FRITZ Eh bien, je vous remercie. PUCKbas, à Boum Comme elle va! Comme elle va! BOUMbas Soyez tranquille! Voilà un lieutenant Que demain je placerai à l'avant-garde. LA GRANDE-DUCHESSE Il fait chaud ici. à ses demoiselles d'honneur. Vous n'avez pas soif, mesdames? IZA Mais si fait, altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Moi aussi. PUCK On va chercher des sorbets. LA GRANDE-DUCHESSE Que parlez-vous de sorbets? Je veux boire ce que boivent mes soldats. BOUM Mais ils boivent. LA GRANDE-DUCHESSE Ce que la vivandière leur verse, sans doute! à la vivandière Eh bien, approchez, vivandière, Et donnez-moi un verre la vivandière approche et verse un petit verre à la Grande-duchesse Jusqu'au bord Je bois à vos victoires, soldats, Je bois à votre retour. Elle vide son verre. L'autre vivandière verse aux demoiselles d'honneur TOUS Vive la Grande-duchesse! PUCKbas, à Boum La voyez-vous, mon élève! comme elle va! BOUMbas, à Puck Voici le moment, je crois, Pour la chanson. PUCKbas C'est mon avis. BOUMallant à la Grande-duchesse Vous plairait-il, altesse, Puisque vous avez fait à vos soldats L'honneur de venir passer Quelques instants auprès d'eux, Vous plairait-il d'entendre La chanson de leur régiment? LA GRANDE-DUCHESSEà part Ah! Très bien elle regarde Puck. Haut Mais cette chanson, Général, je la connais. BOUMfeignant la surprise Est-il possible, altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Et, si vous le voulez bien, Je la chanterai moi même. BOUM Oh! Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Commençons! BOUM Hum! Hum! LA GRANDE-DUCHESSE Est-ce que vous allez chanter avec moi? BOUM Si votre altesse daigne permettre… LA GRANDE-DUCHESSE Un général en chef! oh! Non! Ne compromettons pas votre dignité. à Fritz Viens, toi, tu chanteras avec moi. BOUM Oh! Vous n'y pensez pas! LA GRANDE-DUCHESSE Qu'est-ce que c'est? BOUM Un simple lieutenant chanter avec. LA GRANDE-DUCHESSE Un lieutenant, est-ce trop peu? Je le fais capitaine cela suffit-il? BOUMs'inclinant d'un air contraint Altesse. LA GRANDE-DUCHESSEà Fritz Venez, monsieur le capitaine, Et chantez avec moi! Chanson du Régiment LA GRANDE-DUCHESSE Ah! C'est un fameux régiment, Le régiment de la Grande-duchesse! FRITZ Quand l'ennemi fait l'impertinent, À tomber dessus faut Voir comme il s'empresse! LA GRANDE-DUCHESSE C'est vrai qu'les housards ont du bon, Et qu'c'est un aimable escadron. FRITZ Avec sa crinière dans l'dos, L'dragon a l'air très comme il faut. LA GRANDE-DUCHESSE On sait qu'dans L'corps des artilleurs On n'prend qu'des hommes Qu'ont d'la valeur. FRITZ Mais rien ne vaut, malgré cela, Le beau régiment que voilà! ENSEMBLE Ah! sapre jeu! Ah! ventre bleu tara ta ta ta ta Sonnez donc la trompette Et battez, les tambours, En l'honneur de la guerre, En l'honneur des amours! CHŒUR Sonnez donc la trompette, etc. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! C'est un fameux régiment, Le régiment de la Grande-duchesse! FRITZ Il a l'honneur pour sentiment; Et la victoire, il la z'a pour maîtresse! LA GRANDE-DUCHESSE Avec son superbe étendard, Quand il arrive quelque part. FRITZ Les femmes, elles sont enchantées, Mais c'est les hommes qui font un nez! LA GRANDE-DUCHESSE Quand il s'en va, le régiment, Les choses, elles se passant autrement. FRITZ C'est les hommes Qui sont enchantés, Mais c'est les femmes Qui font un nez! ENSEMBLE Ah! sapre jeu! Ah! ventre bleu tara ta ta ta ta Sonnez donc la trompette Et battez, les tambours, En l'honneur de la guerre, En l'honneur des amours! CHŒUR Sonnez donc la trompette, etc. NÉPOMUCrevenant par le fond, à droite Madame! madame! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, qu'est-ce qu'il y a? BOUM Cette fois, monsieur, J'espère que vous m'annoncez l'ennemi! NÉPOMUC Mais vous me dites toujours La même chose! à la Grande-duchesse Madame, c'est le prince Paul Il est arrêté aux avant-postes Avec le baron Grog Et il fait demander le mot d'ordre Afin de pouvoir passer. LA GRANDE-DUCHESSE Le prince Paul! encore! NÉPOMUC Que faut-il répondre? LA GRANDE-DUCHESSE Enfin allez chercher le prince Paul Et amenez-le moi Quant au baron Grog, Qu'on ne m'en parle plus! J'ai refusé de le recevoir Et ne le recevrai pas! Népomuc sort par à droite. À Fritz Allez mettre votre uniforme, Monsieur le capitaine Et, dès que vous l'aurez mis, Revenez Je tiens à voir comment il vous va. FRITZ Ça m'ira très bien. Il sort LA GRANDE-DUCHESSEaux soldats Allez, mes amis allez Tout à l'heure, Je vous reverrai une dernière fois, Avant votre départ pour la bataille! Sortent par à droite. Boum fait entrer les demoiselles d'honneur dans sa tente. Les paysannes s'éloignent et Wanda sort par la gauche この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ 藤井宏行 Offenbach,Jacques/La Grande-Duchesse de Gérolstein/I-2
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1193.html
1. Mondestrunken Den Wein, den man mit Augen trinkt, Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder, Und eine Springflut überschwemmt Den stillen Horizont. Gelüste, schauerlich und süß, Durchschwimmen ohne Zahl die Fluten! Den Wein, den man mit Augen trinkt, Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder. Der Dichter, den die Andacht treibt, Berauscht sich an dem heil gen Tranke, Dem Himmel wendet er verzückt Das Haupt und taumelnd saugt und schlürft er Den Wein, den man mit Augen trinkt. 2. Colombine Des Mondlichts bleiche Blüten, Die weißen Wunderrosen, Blühn in den Julinächten - O bräch ich eine nur! Mein banges Leid zu lindern, Such ich am dunklen Strome Des Mondlichts bleiche Blüten, Die weißen Wunderrosen. Gestillt wär all mein Sehnen, Dürft ich so märchenheimlich, so selig leis - entblättern Auf deine braunen Haare Des Mondlichts bleiche Blüten! 3. Der Dandy Mit einem phantastischen Lichtstrahl Erleuchtet der Mond die krystallnen Flakons Auf dem schwarzen, hochheiligen Waschtisch Des schweigenden Dandys von Bergamo. In tönender, bronzener Schale Lacht hell die Fontäne, metallischen Klangs. Mit einem phantastischen Lichtstrahl Erleuchtet der Mond die krystallnen Flakons. Pierrot mit dem wächsernen Antlitz Steht sinnend und denkt wie er heute sich schmink? Fort schiebt er das Rot und des Orients Grün Und bemalt sein Gesicht in erhabenem Stil Mit einem phantastischen Mondstrahl. 4. Eine blasse Wäscherin Eine blasse Wäscherin Wäscht zur Nachzeit bleiche Tücher, Nackte, silberweiße Arme Steckt sie nieder in die Flut. Durch die Lichtung schleichen Winde, Leis bewegen sie den Strom. Eine blasse Wäscherin Wäscht zur Nachtzeit bleiche Tücher. Und die sanfte Magd des Himmels, Von den Zweigen zart umschmeichelt, Breitet auf die dunklen Wiesen Ihre lichtgewobnen Linnen - Eine blasse Wäscherin. 5. Valse de Chopin Wie ein blasser Tropfen Bluts Färbt die Lippen einer Kranken, Also ruht auf diesen Tönen Ein vernichtungßüchtger Reiz. Wilder Lust Accorde Stören Der Verzweiflung eisgen Traum - Wie ein blasser Tropfen Bluts Färbt die Lippen einer Kranken. Heiß und jauchzend, süß und schmachtend, Melancholisch düstrer Walzer, Kommst mir nimmer aus den Sinnen! Haftest mir an den Gedanken, Wie ein blasser Tropfen Bluts! 6. Madonna Steig, o Mutter aller Schmerzen, Auf den Altar meiner Verse! Blut aus deinen magren Brüsten Hat des Schwertes Wut vergossen. Deine ewig frischen Wunden, Gleichen Augen, rot und offen. Steig, o Mutter aller Schmerzen, Auf den Altar meiner Verse! In den abgezehrten Händen Hältst du deines Sohnes Leiche, Ihn zu zeigen aller Menschheit - Doch der Blick der Menschen meidet Dich, o Mutter aller Schmerzen! 7. Der kranke Mond Du nächtig todeskranker Mond Dort auf des Himmels schwarzem Pfühl, Dein Blick, so fiebernd übergroß, Bannt mich wie fremde Melodie. An unstillbarem Liebesleid Stirbst du, an Sehnsucht, tief erstickt, Du nächtig todeskranker Mond Dort auf des Himmels schwarzem Pfühl. Den Liebsten, der im Sinnenrausch Gedankenlos zur Liebsten schleicht, Belustigt deiner Strahlen Spiel - Dein bleiches, qualgebornes Blut, Du nächtig todeskranker Mond. 8. Nacht Finstre, schwarze Riesenfalter Töteten der Sonne Glanz. Ein geschlossnes Zauberbuch, Ruht der Horizont - verschwiegen. Aus dem Qualm verlorner Tiefen Steigt ein Duft, Erinnrung mordend! Finstre, schwarze Riesenfalter Töteten der Sonne Glanz. Und vom Himmel erdenwärts Senken sich mit schweren Schwingen Unsichtbar die Ungetüme Auf die Menschenherzen nieder . . . Finstre, schwarze Riesenfalter. 9. Gebet an Pierrot Pierrot! Mein lachen Hab ich verlernt! Das Bild des Glanzes Zerfloß - Zerfloß! Schwarz weht die Flagge Mir nun vom Mast. Pierrot! Mein Lachen Hab ich verlernt! O gib mir wieder, Roßarzt der Seele, Schneemann der Lyrik, Durchlaucht vom Monde, Pierrot - mein Lachen! 10. Raub Rote, fürstliche Rubine, Blutge Tropfen alten Ruhmes, Schlummern in den Totenschreinen, Drunten in den Grabgewölben. Nachts, mit seinen Zechkumpanen, Steigt Pierrot hinab - zu rauben Rote, fürstliche Rubine, Blut ge Tropfen alten Ruhmes. Doch da - sträuben sich die Haare, Bleiche Furcht bannt sie am Platze Durch die Finsternis - wie Augen! - Stieren aus den Totenschreinen - Rote, fürstliche Rubine. 11. Rote Messe Zu grausem Abendmahle, Beim Blendeglanz des Goldes, Beim Flackerschein der Kerzen, Naht dem Altar - Pierrot! Die Hand, die gottgeweihte, Zerreißt die Priesterkleider Zu grausem Abendmahle, Beim Blendeglanz des Goldes. Mit segnender Gebärde Zeigt er den bangen Seelen Die triefend rote Hostie Sein Herz - in blutgen Fingern - Zu grausem Abendmahle! 12. Galgenlied Die dürre Dirne Mit langem Halse Wird seine letzte Geliebte sein. In seinem Hirne Steckt wie ein Nagel Die dürre Dirne Mit langem Halse. Schlank wie die Pinie, Am Hals ein Zöpfchen - Wollüstig wird sie Den Schelm umhalsen, Die dürre Dirne! 13. Enthauptung Der Mond, ein blankes Türkenschwert Auf einem schwarzen Seidenkissen, Gespenstisch groß - dräut er hinab Durch schmerzendunkle Nacht. Pierrot irrt ohne Rast umher Und starrt empor in Todesängsten Zum, Mond, dem blanken Türkenschwert Auf einem schwarzen Seidenkissen. Es schlottern unter ihm die Knie, Ohnmächtig bricht er jäh zusammen. Er wähnt es sause strafend schon Auf seinen Sünderhals hernieder Der Mond, das blanke Türkenschwert. 14. Die Kreuze Heilige Kreuze sind die Verse, Dran die Dichter stumm verbluten, Blindgeschlagen von der Geier Flatterndem Gespensterschwarme! In den Leibern schwelgten Schwerter, Prunkend in des Blutes Scharlach! Heilge Kreuze sind die Verse, Dran die Dichter stumm verbluten. Tot das Haupt - erstarrt die Locken - Fern, verweht der Lärm des Pöbels. Langsam sinkt die Sonne nieder, Eine rote Königskrone. Heilge Kreuze sind die Verse! 15. Heimweh Lieblich klagend - ein kristallnes Seufzen Aus Italiens alter Pantomime, Klingts herüber wie Pierrot so hölzern, So modern sentimental geworden. Und es tönt durch seines Herzens Wüste, Tönt gedämpft durch alle Sinne wieder, Lieblich klagend - ein kristallnes Seufzen Aus Italiens alter Pantomime. Da vergißt Pierrot die Trauermienen! Durch den bleichen Feuerschein des Mondes, Durch des Lichtmeers Fluten schweift die Sehnsucht Kühn hinauf, empor zum Heimathimmel, Lieblich klagend - ein kristallnes Seufzen! 16. Gemeinheit In den blanken Kopf Cassanders, Dessen Schrein die Luft durchzetert, Bohrt Pierrot mit Heuchlermienen, Zärtlich - einen Schädelbohrer! Darauf stopft er mit dem Daumen Seinen echten türkischen Tabak In den blanken Kopf Cassanders, Dessen Schrein die Luft durchzetert! Dann dreht er ein Rohr von Weichsel Hinten in die glatte Glatze Und behäbig schmaucht und pafft er Seinen echten türkischen Tabak Aus dem blanken Kopf Cassanders! 17. Parodie Stricknadeln, blank und blinkend, In ihrem grauen Haar, Sitzt die Duenna murmelnd, Im roten Röckchen da. Sie wartet in der Laube, Sie liebt Pierrot mit Schmerzen, Stricknadeln, blank und blinkend, In ihrem grauen Haar. Da plötzlich - horch! - ein Wispern! Ein Windhauch kichert leise Der Mond, der böse Spötter, Äfft nach mit seinen Strahlen - Stricknadeln, blink und blank. 18. Der Mondfleck Einen weißen Fleck des hellen Mondes Auf dem Rücken seines schwarzen Rockes, So spaziert Pierrot im lauen Abend, Aufzusuchen Glück und Abenteuer. Plötzlich stört ihn was an seinem Anzug. Er beschaut sich rings und findet richtig - Einen weißen Fleck des hellen Mondes Auf dem Rücken seines schwarzen Rockes. Warte! denkt er das ist so ein Gipsfleck! Wischt und wischt, doch bringt ihn nicht herunter Und so geht er, giftgeschwollen weiter, Reibt und reibt bis an den frühen Morgen - Einen weißen Fleck des hellen Mondes. 19. Serenade Mit groteskem Riesenbogen Kratzt Pierrot auf seiner Bratsche, Wie der Storch auf einem Beine, Knipst er trüb ein Pizzicato. Plötzlich naht Cassander, wütend Ob des nächt gen Virtuosen - Mit groteskem Riesenbogen Kratzt Pierrot auf seiner Bratsche. Von sich wirft er jetzt die Bratsche Mit der delikaten Linken Faßt den Kahlkopf er am Kragen - Träumend spielt er auf der Glatze Mit groteskem Riesenbogen. 20. Heimfahrt Der Mondstrahl ist das Ruder, Seerose dient als Boot Drauf fährt Pierrot gen Süden Mit gutem Reisewind. Der Strom summt tiefe Skalen Und wiegt den leichten Kahn. Der Mondstrahl ist das Ruder. Seerose dient als Boot. Nach Bergamo, zur Heimat, Kehrt nun Pierrot zurück; Schwach dämmert schon im Osten Der grüne Horizont. Der Mondstrahl ist das Ruder. 21. O alter Duft O alter Duft aus Märchenzeit Berauschest wieder meine Sinne! Ein närrisch Heer von Schelmerein Durchschwirrt die leichte Luft. Ein glückhaft Wünschen macht mich froh Nach Freuden, die ich lang verachtet O alter Duft aus Märchenzeit, Berauschest wieder mich! All meinen Unmut gab ich preis; Aus meinem sonnumrahmten Fenster Beschau ich frei die liebe Welt Und träum hinaus in selge Weiten . . . O alter Duft - aus Märchenzeit! 1. Mondestrunken Den Wein, den man mit Augen trinkt, Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder, Und eine Springflut überschwemmt Den stillen Horizont. Gelüste, schauerlich und süß, Durchschwimmen ohne Zahl die Fluten! Den Wein, den man mit Augen trinkt, Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder. Der Dichter, den die Andacht treibt, Berauscht sich an dem heil gen Tranke, Dem Himmel wendet er verzückt Das Haupt und taumelnd saugt und schlürft er Den Wein, den man mit Augen trinkt. 2. Colombine Des Mondlichts bleiche Blüten, Die weißen Wunderrosen, Blühn in den Julinächten - O bräch ich eine nur! Mein banges Leid zu lindern, Such ich am dunklen Strome Des Mondlichts bleiche Blüten, Die weißen Wunderrosen. Gestillt wär all mein Sehnen, Dürft ich so märchenheimlich, so selig leis - entblättern Auf deine braunen Haare Des Mondlichts bleiche Blüten! 3. Der Dandy Mit einem phantastischen Lichtstrahl Erleuchtet der Mond die krystallnen Flakons Auf dem schwarzen, hochheiligen Waschtisch Des schweigenden Dandys von Bergamo. In tönender, bronzener Schale Lacht hell die Fontäne, metallischen Klangs. Mit einem phantastischen Lichtstrahl Erleuchtet der Mond die krystallnen Flakons. Pierrot mit dem wächsernen Antlitz Steht sinnend und denkt wie er heute sich schmink? Fort schiebt er das Rot und des Orients Grün Und bemalt sein Gesicht in erhabenem Stil Mit einem phantastischen Mondstrahl. 4. Eine blasse Wäscherin Eine blasse Wäscherin Wäscht zur Nachzeit bleiche Tücher, Nackte, silberweiße Arme Steckt sie nieder in die Flut. Durch die Lichtung schleichen Winde, Leis bewegen sie den Strom. Eine blasse Wäscherin Wäscht zur Nachtzeit bleiche Tücher. Und die sanfte Magd des Himmels, Von den Zweigen zart umschmeichelt, Breitet auf die dunklen Wiesen Ihre lichtgewobnen Linnen - Eine blasse Wäscherin. 5. Valse de Chopin Wie ein blasser Tropfen Bluts Färbt die Lippen einer Kranken, Also ruht auf diesen Tönen Ein vernichtungßüchtger Reiz. Wilder Lust Accorde Stören Der Verzweiflung eisgen Traum - Wie ein blasser Tropfen Bluts Färbt die Lippen einer Kranken. Heiß und jauchzend, süß und schmachtend, Melancholisch düstrer Walzer, Kommst mir nimmer aus den Sinnen! Haftest mir an den Gedanken, Wie ein blasser Tropfen Bluts! 6. Madonna Steig, o Mutter aller Schmerzen, Auf den Altar meiner Verse! Blut aus deinen magren Brüsten Hat des Schwertes Wut vergossen. Deine ewig frischen Wunden, Gleichen Augen, rot und offen. Steig, o Mutter aller Schmerzen, Auf den Altar meiner Verse! In den abgezehrten Händen Hältst du deines Sohnes Leiche, Ihn zu zeigen aller Menschheit - Doch der Blick der Menschen meidet Dich, o Mutter aller Schmerzen! 7. Der kranke Mond Du nächtig todeskranker Mond Dort auf des Himmels schwarzem Pfühl, Dein Blick, so fiebernd übergroß, Bannt mich wie fremde Melodie. An unstillbarem Liebesleid Stirbst du, an Sehnsucht, tief erstickt, Du nächtig todeskranker Mond Dort auf des Himmels schwarzem Pfühl. Den Liebsten, der im Sinnenrausch Gedankenlos zur Liebsten schleicht, Belustigt deiner Strahlen Spiel - Dein bleiches, qualgebornes Blut, Du nächtig todeskranker Mond. 8. Nacht Finstre, schwarze Riesenfalter Töteten der Sonne Glanz. Ein geschlossnes Zauberbuch, Ruht der Horizont - verschwiegen. Aus dem Qualm verlorner Tiefen Steigt ein Duft, Erinnrung mordend! Finstre, schwarze Riesenfalter Töteten der Sonne Glanz. Und vom Himmel erdenwärts Senken sich mit schweren Schwingen Unsichtbar die Ungetüme Auf die Menschenherzen nieder . . . Finstre, schwarze Riesenfalter. 9. Gebet an Pierrot Pierrot! Mein lachen Hab ich verlernt! Das Bild des Glanzes Zerfloß - Zerfloß! Schwarz weht die Flagge Mir nun vom Mast. Pierrot! Mein Lachen Hab ich verlernt! O gib mir wieder, Roßarzt der Seele, Schneemann der Lyrik, Durchlaucht vom Monde, Pierrot - mein Lachen! 10. Raub Rote, fürstliche Rubine, Blutge Tropfen alten Ruhmes, Schlummern in den Totenschreinen, Drunten in den Grabgewölben. Nachts, mit seinen Zechkumpanen, Steigt Pierrot hinab - zu rauben Rote, fürstliche Rubine, Blut ge Tropfen alten Ruhmes. Doch da - sträuben sich die Haare, Bleiche Furcht bannt sie am Platze Durch die Finsternis - wie Augen! - Stieren aus den Totenschreinen - Rote, fürstliche Rubine. 11. Rote Messe Zu grausem Abendmahle, Beim Blendeglanz des Goldes, Beim Flackerschein der Kerzen, Naht dem Altar - Pierrot! Die Hand, die gottgeweihte, Zerreißt die Priesterkleider Zu grausem Abendmahle, Beim Blendeglanz des Goldes. Mit segnender Gebärde Zeigt er den bangen Seelen Die triefend rote Hostie Sein Herz - in blutgen Fingern - Zu grausem Abendmahle! 12. Galgenlied Die dürre Dirne Mit langem Halse Wird seine letzte Geliebte sein. In seinem Hirne Steckt wie ein Nagel Die dürre Dirne Mit langem Halse. Schlank wie die Pinie, Am Hals ein Zöpfchen - Wollüstig wird sie Den Schelm umhalsen, Die dürre Dirne! 13. Enthauptung Der Mond, ein blankes Türkenschwert Auf einem schwarzen Seidenkissen, Gespenstisch groß - dräut er hinab Durch schmerzendunkle Nacht. Pierrot irrt ohne Rast umher Und starrt empor in Todesängsten Zum, Mond, dem blanken Türkenschwert Auf einem schwarzen Seidenkissen. Es schlottern unter ihm die Knie, Ohnmächtig bricht er jäh zusammen. Er wähnt es sause strafend schon Auf seinen Sünderhals hernieder Der Mond, das blanke Türkenschwert. 14. Die Kreuze Heilige Kreuze sind die Verse, Dran die Dichter stumm verbluten, Blindgeschlagen von der Geier Flatterndem Gespensterschwarme! In den Leibern schwelgten Schwerter, Prunkend in des Blutes Scharlach! Heilge Kreuze sind die Verse, Dran die Dichter stumm verbluten. Tot das Haupt - erstarrt die Locken - Fern, verweht der Lärm des Pöbels. Langsam sinkt die Sonne nieder, Eine rote Königskrone. Heilge Kreuze sind die Verse! 15. Heimweh Lieblich klagend - ein kristallnes Seufzen Aus Italiens alter Pantomime, Klingts herüber wie Pierrot so hölzern, So modern sentimental geworden. Und es tönt durch seines Herzens Wüste, Tönt gedämpft durch alle Sinne wieder, Lieblich klagend - ein kristallnes Seufzen Aus Italiens alter Pantomime. Da vergißt Pierrot die Trauermienen! Durch den bleichen Feuerschein des Mondes, Durch des Lichtmeers Fluten schweift die Sehnsucht Kühn hinauf, empor zum Heimathimmel, Lieblich klagend - ein kristallnes Seufzen! 16. Gemeinheit In den blanken Kopf Cassanders, Dessen Schrein die Luft durchzetert, Bohrt Pierrot mit Heuchlermienen, Zärtlich - einen Schädelbohrer! Darauf stopft er mit dem Daumen Seinen echten türkischen Tabak In den blanken Kopf Cassanders, Dessen Schrein die Luft durchzetert! Dann dreht er ein Rohr von Weichsel Hinten in die glatte Glatze Und behäbig schmaucht und pafft er Seinen echten türkischen Tabak Aus dem blanken Kopf Cassanders! 17. Parodie Stricknadeln, blank und blinkend, In ihrem grauen Haar, Sitzt die Duenna murmelnd, Im roten Röckchen da. Sie wartet in der Laube, Sie liebt Pierrot mit Schmerzen, Stricknadeln, blank und blinkend, In ihrem grauen Haar. Da plötzlich - horch! - ein Wispern! Ein Windhauch kichert leise Der Mond, der böse Spötter, Äfft nach mit seinen Strahlen - Stricknadeln, blink und blank. 18. Der Mondfleck Einen weißen Fleck des hellen Mondes Auf dem Rücken seines schwarzen Rockes, So spaziert Pierrot im lauen Abend, Aufzusuchen Glück und Abenteuer. Plötzlich stört ihn was an seinem Anzug. Er beschaut sich rings und findet richtig - Einen weißen Fleck des hellen Mondes Auf dem Rücken seines schwarzen Rockes. Warte! denkt er das ist so ein Gipsfleck! Wischt und wischt, doch bringt ihn nicht herunter Und so geht er, giftgeschwollen weiter, Reibt und reibt bis an den frühen Morgen - Einen weißen Fleck des hellen Mondes. 19. Serenade Mit groteskem Riesenbogen Kratzt Pierrot auf seiner Bratsche, Wie der Storch auf einem Beine, Knipst er trüb ein Pizzicato. Plötzlich naht Cassander, wütend Ob des nächt gen Virtuosen - Mit groteskem Riesenbogen Kratzt Pierrot auf seiner Bratsche. Von sich wirft er jetzt die Bratsche Mit der delikaten Linken Faßt den Kahlkopf er am Kragen - Träumend spielt er auf der Glatze Mit groteskem Riesenbogen. 20. Heimfahrt Der Mondstrahl ist das Ruder, Seerose dient als Boot Drauf fährt Pierrot gen Süden Mit gutem Reisewind. Der Strom summt tiefe Skalen Und wiegt den leichten Kahn. Der Mondstrahl ist das Ruder. Seerose dient als Boot. Nach Bergamo, zur Heimat, Kehrt nun Pierrot zurück; Schwach dämmert schon im Osten Der grüne Horizont. Der Mondstrahl ist das Ruder. 21. O alter Duft O alter Duft aus Märchenzeit Berauschest wieder meine Sinne! Ein närrisch Heer von Schelmerein Durchschwirrt die leichte Luft. Ein glückhaft Wünschen macht mich froh Nach Freuden, die ich lang verachtet O alter Duft aus Märchenzeit, Berauschest wieder mich! All meinen Unmut gab ich preis; Aus meinem sonnumrahmten Fenster Beschau ich frei die liebe Welt Und träum hinaus in selge Weiten . . . O alter Duft - aus Märchenzeit! Schönberg,Arnold/Pierrot lunaire
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/30.html
Code Geass 15. Cheering Mao In this world, evil can arise from the best intentions. And there is good which can come from evil intentions. How then should Lelouch's actions be taken? Every man has his day of judgment, does he not? Geass he who uses this inhuman power will find his hearts isolated, whether he wants it that way or not. Thus he plummets into the abyss that lies between good and evil. But if a man can climb out of that abyss into the light, then that man has the soul of a king. Lelouch All right. First I just wanna confirm this. Are you my enemy or my ally? C.C. Where's this coming from? Lelouch Mao's geass lets him give right in the someone's head and hear what he was thinking and planning. I've got that right, don't I? C.C. Yes, the way Geass manifests is different for each person. If Mao concentrates, he can hear thoughts up to 500 meters away and he can read clear down to your subconscious if he wants to. For someone like you, who fights for his head, he's the worst possible enemy. Lelouch 500 meters... Well it doesn't really come as a surprise to me. I knew there must be others who have the power of Geass. Did you make a contract with him? C.C. 11 years ago. Lelouch So he's my predecessor. Is there some reason that this forerunner is also my enemy? C.C. Mao's after me. He may be your enemy, but he's not targeting you. Lelouch Yeah, well, I can see that. He could have reveal my true identity and told the police or the military who I am, but the only one he told was Shirley. Are there limits to his powers? C.C. Mao's geass is very potent. He can use it as many times as he wants and he doesn't need direct eye contact like you do. Lelouch Does he have any weaknesses? C.C. If you press me, I guess it's that he can't turn his power off. In a crowd he hears all the minds roiling and writhing around him, whether he wants to or not. C.C. Don't worry Mao. I'm not going to die. Mao! Mao! Are you awake Mao? Oh Mao, How silly ... Mao C.C. I can't live without you. Wait for me. I'm coming to you. Lelouch If Mao read my mind, then he already knows my weak points and that's where he’ll strike. Nunnally It's been a long time since we spent time by ourselves huh? Lelouch You know even Sayoko needs a little time off now and again. Starting today, I'll be staying home for a while. Nunnally Lately, you've been out of the house so much I was curious. Have you found some really fun game to play or something? Lelouch Sort of. My current opponent is pretty hard to beat. Nunnally That's funny. Only our big brother Schneizel, would ever make you say something like that. Man Sorry, but I can't sell you one without a permit. It's illegal. Besides, you're from the Chinese Federation, aren't you? Mao Ah.. true. But you sell them to the Black Knights last Tuesday 2300 hours. Your contact was named Wolf, an alias, of course. Man Who are you? Mao You will kindly accommodate me, won't you now? Lelouch And? C.C. I know that you want to protect your sister and all, but you can't just sit around here and wait for him. Lelouch I've got the Black Knights hunting for him. C.C. What if he's not in the ghetto like you think? What if he's right here in the Tokyo settlement? Then you've wasted all that precious time. You could just use me as bait. I'm Mao's target, so I should be... Lelouch Tell me, if I keep using my Geass, will I become like him? Or did he end up the way he is because he didn't fulfill his contract with you? C.C. The more you use your Geass, the more powerful it becomes. Those who cannot control the power are ultimately ravaged and consumed by it. Lelouch And even though you know everything about that, you still offered these contracts? To me, and Mao? C.C. That's right. Lelouch You're a cruel girl. I don't know why anyone would chase after you. Mao couldn’t fulfill his contract with you, so you cut him loose. What were the terms of the contract? You're a monster. Why didn't you finish him when you cut him off. You should've taken his power back, or taken his life. Because you left things half-finished, Shirley was... C.C. We should split up while we're dealing with Mao. Starting today, I'll stay in the next hall. Lelouch You can't. The student council and the cultural clubs meet there. C.C. I don't care about that. You work it out. Suzaku A medical checkup? Cecile Just regulations. It's required for all Knightmare pilots. Suzaku I understand. Cecile Good, tomorrow then, after your school gets out. Suzaku Right, thanks. Oh, Miss Cecile, do you know of any way I can get in to see princess Euphemia? Cecile Huh? You want to meet her? Lloyd Forget it, You have to be at least a Knight of Honor to get an audience with her. Cecile But an earl could arrange it, if you really want it to. Lloyd Who? me? Cecile Yes! Suzaku Huh? Lloyd! You are an earl? You never told me that. Lloyd Ha-ha, Oh, I'm so embarrassed. Cecile The prodigal son of nobles. He can't really separate work from play. Suzaku Wow... Lelouch You know, It will just be for a few days. If you can keep the club house off limits. That would really help out. Milly Well, It's not like I can't do it. but... Say, did someone find out you're a prince? Lelouch Hopefully, that secret is still safe. Only the Ashford family knows that I'm still here and still alive. Milly The all-knowing Ashfords. Lelouch Is something wrong? Milly Oh Lelouch, they've got another blind date set up for me. I may not be able to wriggle out of this one. What do you think I should do about it? Lelouch Well, that is... Shirley Madam President! Milly Shirley, were you back at morning practice? Shirley Yeah, just started again today. It can't stay sad forever. Milly I should take lessons from you on positive thinking. Shirley What are you talking about? You are way more... Huh? Are you the boy from...? Did you go to school here, too? Milly Are you putting me on!? Lelouch We're in the same classes. Shirley Huh? No, I don't think we are! Huh... Are we? Lelouch Please, that's enough now. Girls Shirley, we're ready to start. Shirley I'll be right there. See you later, prez. Milly What was that about? Lelouch We... had a little fight. Milly So, she is kind strangers? Oh, that is so cute. Lelouch Sorry, but could you play along with us till she gets over it, you know? Milly I guess I could. Think it'll take long? Lelouch Yes, I'm afraid so. C.C. I'm not looking for a Refrain dealer. I said a Chinese guy named Mao. Did you here me? Man Believe me, I have no idea. The only Chinese around xxx push xxx is gang labor Go ask cops or something. C.C. I don’t like cops. Man Then ask the Black Knights about him. They'are all of the underworld. They wire into the settlement and the ghettos. C.C. Everyone tells me the same thing. Man ‘Cause it’s obvious. Shirley Huh? That’s strange. Where is it? Girl What’s matter, Shirley? What are you looking for? Shirley My diary. It’s gone. I can’t find it anywhere. Hah, Did you take it somewhere? Girl Of course not. Inoue Right, I’m sorry, Zero. We haven’t found this Mao guy yet. Lelouch I see. Inoue Should we check our contacts in the Kyoto network? Lelouch No, just stay with Kanto block. If you come up any leads, let me know. Inoue Yes, we’ll do. Lelouch All right. I’ll get back to you. If I get within 500 meters of Mao, he can read my mind. That’s what he wants. But knowing that, I should be able to guess his next move. I could put him in check if I had just one... C.C. Missing piece? You and I are thinking exactly the same thing. Lelouch So it seems... C.C. Then we should work together on this, don't you agree? Lelouch I do. RRRRRRRRR Lelouch Yes? Mao It's me, Lulu. C.C.'s there, too, isn't she? I wanna talk to her alone. Put her on. Villetta Ah... Ohgi Are you waking up now? Villetta Yes... Ohgi What were you doing in that place, passed out like that? What you’re name? Villetta I am... My name is.. What is my name...? Ohgi You don’t remember? What about Zero? You are talking about him before? Villetta Who’s Zero? Ohgi Ah... What am I doing? I practically betray him and why... Villetta But I don’t know anything. Oh, nothing at all. Ohgi Sorry I was able to undress you with my eye closed. But getting clothes back on wasn’t so... But I turned up heat, so I thought you’d be all right. Villetta Hmm. Thank goodness. Ohgi Ah...? Villetta Anyone could have picked me up out there, but I got someone nice. Ohgi Hah...? C.C. You should be happy about this, Lelouch. We're finally going our separate ways. I made up with Mao. Lelouch You're betraying me? C.C. Are you actually saying that? When were you my friend? Never. We were just co-conspirators, that's all. Lelouch Wait. C.C. Wow, here's a surprise. You sound just like Mao. Lelouch C.C., you know way too much about me now. I can't let you walk away like this. Don't go! C.C., stay here with me! C.C. Geass does not work on me. Didn't I mention that? Don't worry. I won't tell anyone about you. You can keep your Geass, too. And Mao won't bother you anymore. He'll never cross your path. So all your obstacles are gone. Congratulations and farewell. Doctor The test results came out fine, though you seems to pay extreme attention to discipline and to weighing the value of human life. Suzaku Is that going to cause problems? Doctor These are the positive traits for a soldier. Do you think subconsciously you are comparing yourself to your father? That may be the underlying cause of your insecurity. It’s quite common in the children of famous people. Your father Genbu Kururugi, the former prime minister of Japan. He was a great man. Chiba Urabe and others are late. Asahina Well this sure is an ironic meeting place, isn’t it? The grave of Prime Minister Kururugi? Chiba The traitor who told us to fight to the end, then commit suicide himself. Todo Enough! General Katase also committed suicide and he was a true patriot. Britannia force Fugitive Todo, identified. All unit, prepared to move in. Yes, my load. Lelouch Yes, I’ve read through your proposal for reorganizing the Black Knights. I’ve got a few changes, but overall I like where you're going with this. I’ll run it by Ohgi tomorrow. Diethald Thanks. I appreciate that. Lelouch Next draft, I’d like you to insert a chart that forecasts how the cells-base structure will be implemented. That’s all. Diethald So that was the final test. I guess I passed. Lelouch Diethald, though he’s Britannian, he’s proving even more useful than I’d hoped. Still he could be a spy. I can’t rule that out yet. Um.. Right, he recorded it then. Mao C.C., your mind is so quiet. It's the only one I can't read. You really are the best there is! C.C. As childish as ever, I see. Mao I'm a prince on a white stallion, and a prince has to rescue the princess. Does that make you happy, C.C.? C.C. Mao, we talked about this before. I told you that you and I... Mao Those were all lies. Lies. C.C., you love me and this is how I know. C.C. Thank you, Mao. Mao, Mao. Stop it. Mao Be quiet. C.C. Don't listen to them. Just listen to the sound of my voice. That's it. Since my mind is the only one you can't read, and you can only be happy when you're with me. I'll stay with you always. Yes, I'm right here. So you don't need to worry. Mao C.C., you're the only one! The only one I want forever. Lelouch doesn't matter at all. If you just come with me... C.C. Stop it! I should’ve done this a long long time ago. Mao It's me C.C. C.C. Mao. Mao I'll be at Clovis Land. Come alone. C.C. You're selfish as ever, I see. Mao If you don't come, I'll just have to tell the police who Lelouch really is. I can have him eliminated anytime I want. C.C. You should be happy about this, Lelouch. We're finally going our separate ways. Lelouch She comes and goes like the wind. I can't read her. I can't fathom how such a twisted girl thinks. Idiot! Mao I knew it. I knew you couldn't pull the trigger. That's 'cause you really love me, C.C! C.C. You're wrong! I was just using you right from the start. Mao What are you saying? You shouldn't tell lies like that. You really shouldn't. Lies are very very wicked. Wicked lies! Don't worry... I understand... C.C. you must listen to me. I've build a big brand-new house in Australia, a very quiet, white, immaculate special house. But to get to Australia, you'll need to take in airplane and there isn't very much room. The thing is, C.C., you're a little too big to bring on a plane. So that's why..., I'm going to make you compact. It’ll take little time at all. C.C. Is this your revenge? You're punishing me? Mao Oh, no, I'm not. I'm not, I'm not, I'm not at all. I'm showing you my gratitude. Lelouch So this is the place that you picked. A place where there'd be no one else’s thoughts to bother you. That narrowed it way down. Mao Lelouch Lelouch Since your Geass has the total maximum range of 500 meters. It can't reach me here at Tokyo Tower. Mao That's true. That's very true. But what can you do from so far away, hmm? After taking all that trouble to hack into the system, what's your grand plan? A remote-control attack with some battery-operated toys, or a tongue-lashing to lecture me into submission? Ah, cat got your tongue now? If you want C.C., then you're gonna have to come ... Lelouch Mao, think! You don't believe C.C. is her real name, do you? She never even whispers it to anyone. Mao Huh? Lelouch But I know it, though. She told me her true name. Mao Is that right, C.C.? You never told me, ever ever. But you told it to him? Lelouch You know why? Because C.C. is mine. C.C. belongs to me in every possible way. Mao No. She doesn't. She doesn't. She doesn't. She doesn't. She was mine long before she met you. Lelouch I have gained every single thing from her, including all of the part that you have never seen, all of them... Mao Lelouch... Face me! Lelouch, Come here. Come here. I can look into your mind. I'll see the truth. I'll see what a liar you are. Liar. Lelouch Mao, you’ve lost. Mao What are you talking about? I won’t care . I’m gonna be with C.C. Is that Lelouch? But he’s too far away. Sounds... everywhere... all those voices. Police Hold it right there. Drop the weapon and surrender! Mao What are they doing here? Police Remain where you are! Drop out your weapon and raise your hands. Mao It’s the police. Who contacted them? C.C. Lelouch, what are you doing here? Mao It can't be. He was just at Tokyo tower. He can't be here now. Lelouch Are you that slow? That was all a recording. Mao That's a lie. You, you were talking to me, answering me. Lelouch Your thoughts are simple. Since you read minds, you've never resorted to cunning. Mao You predicted every one of answers? Don't play game with me, punk! If the cop arrests me, I’ll be back out in a heartbeat! Mao Shut up. Just stop talking me! Lelouch C.C. told me you can't turn off your Geass. And your reach is erratic. If you don't concentrate, your range gets very short. Mao So do you used the monitor to keep me distracted? Even so, I can still defeat you. I'll have you ruined. Lelouch The moment you try is the moment you die. C.C. Lelouch, wait. If I talk to him. I can get through. Mao You think I'll die? Listen, cops. You know who that guy is? He's the terrorist you want. He.... Police Fire!! C.C Oh, Mao... Mao Zero... C.C. Mao was only six years old when I made my contract with him. He was an orphan who'd never known the love of the parent. He couldn't read or write and knew nothing of good and evil. Police This is Echo-3. I've released the hostage into the ghetto as ordered. What? Your orders were to take her into the hospital. C.C. When I gave the geass power to Mao, it isolated him. In his mind, I became his only friend and his lover, though I was still a perfect stranger. I'm the only one he even thought of as human. I was Mao's entire world. Lelouch C.C., listen to me. I won't let Geass destroy me. And I will conquer its power and bend it to my will, and use it to change the world. I'll fulfill your desire and my own. Then I will complete the contract that he couldn't achieve. So please... C.C. Lelouch, tell me. Are you trying to comfort me? Pity me? Or is this part of your obsession? Lelouch It's a contract. This time, it's from me to you. C.C. Very well then. I accept your contract. Next Episode Now is the time to move forward to smash Cornelia and get the truth, and make a place for Nunnally in this world. These tiny battle fields are meaningless now. We are taking over the Tokyo settlement. We’ll expand our military might and extend our contacts. I’ll use every piece in the game.
https://w.atwiki.jp/water28/pages/46.html
基礎知識 ソースからインストール RCS 基本的な設定ファイル変更 HTTPS接続 基礎知識 名前 表示名 モジュールのON/OFF メリット 組み込み方法 静的モジュール static 再インストール モジュールの読み込みにかかる負荷が小さい 再インストール 動的モジュール(DSO) shared 設定ファイルで変更可 比較的簡単にモジュールを組み込める apxsコマンド ソースからインストール 作業用ディレクトリの作成 [root@localhost ~]# mkdir -p /usr/local/setup ;cd /usr/local/setup ;mkdir archive make ダウンロード [root@localhost setup]# cd /usr/local/setup/archive [root@localhost archive]# wget http //www.eu.apache.org/dist/httpd/httpd-2.2.15.tar.gz [root@localhost archive]# md5sum httpd-2.2.15.tar.gz 31fa022dc3c0908c6eaafe73c81c65df httpd-2.2.15.tar.gz [root@localhost make]# cd ../make/ [root@localhost make]# tar -zxvf ../archive/httpd-2.2.15.tar.gz 必要パッケージ sslで停止してしまうのでopenssl-develをインストール [root@localhost httpd-2.2.15]# yum install openssl-devel -y configure error ...No recognized SSL/TLS toolkit detected インストール [root@localhost httpd-2.2.15]# cd ../make/httpd-2.2.15/ ./configure \ --prefix=/usr/local/apache \ --enable-so \ --enable-proxy \ --enable-proxy-ajp \ --enable-proxy-balancer \ --enable-dav \ --enable-dav_fs \ --enable-dav-lock \ --enable-rewrite \ --enable-ssl 2 1 |tee configure_100429.log モジュール名 説明 URL --enable-so DSOモジュールの有効 --config-cache configureは実行した際にconfig.cacheファイルを作成。再度configureする際、このconfig.cacheを再利用する。 http //d.hatena.ne.jp/ampmmn/20081123/1227423981 --enable-proxy プロキシ機能 --enable-proxy-ajp TomcatをApache連携させる際に使うプロトコル(AJP) http //d.hatena.ne.jp/keyword/AJP --enable-proxy-balancer ロードバランス機能 http //www.atmarkit.co.jp/flinux/special/apache22/apache03.html --enable-dav webDAVで使用 http //honana.com/apache/22/install.html --enable-dav_fs webDAVで使用 --enable-dav-lock webDAVで使用 --enable-vhost-alias バーチャルホスト [root@localhost httpd-2.2.15]# make 2 1 |tee make_100429.log [root@localhost httpd-2.2.15]# make install 2 1 |tee make_100429_install.log モジュールの確認 [root@localhost local]# /usr/local/apache/bin/httpd -M [root@localhost local]# /usr/local/apache/bin/httpd -l -M→静的・動的モジュール表示 -l→静的モジュールのみ表示 起動 [root@localhost ~]# /usr/local/apache/bin/apachectl start 起動確認 [root@localhost ~]# ps aux|grep httpd 自動起動 [root@localhost ~]# cp /usr/local/setup/make/httpd-2.2.15/build/rpm/httpd.init /etc/rc.d/init.d/httpd [root@localhost ~]# vi /etc/rc.d/init.d/httpd httpd=${HTTPD-/usr/local/apache/bin/httpd} CONFFILE=/usr/local/apache/bin/conf/httpd.conf pidfile=${PIDFILE-/usr/local/apache/log/httpd.pid} [root@localhost ~]# chkconfig --add httpd [root@localhost ~]# chkconfig httpd on ブラウザで接続確認 http //192.168.1.104/ RCS [root@localhost conf]# cd /usr/local/apache/conf/ [root@localhost conf]# mkdir RCS [root@localhost conf]# ci httpd.conf [root@localhost conf]# co -u -l httpd.conf 基本的な設定ファイル変更 apacheユーザ作成 [root@localhost ~]# useradd apache -M -s /sbin/nologin 設定ファイル 番号は目安です。 [root@localhost ~]# vi /usr/local/apache/conf/httpd.conf ※全てのインターフェースから指定したポート番号のリクエストを受け付けます。 40 Listen 80 ※ServerNameについて(リダイレクト時に使用) http //www.atmarkit.co.jp/flinux/rensai/apache05/apache05b.html 89 ServerAdmin water1987@live.jp 99 ServerName water0.dip.jp 80 ※ドキュメントルート変更 107 DocumentRoot "/var/www" ※ドキュメントルート変更のため"/usr/local/apache/htdocs"のディレクティブをコメントアウト 134 # Directory "/usr/local/apache/htdocs" ※新ドキュメントルート用に追加 164 Directory "/var/www" 165 Options FollowSymLinks 166 AllowOverride None 167 Order allow,deny 168 Allow from all 169 /Directory ※cgi関連はコメントアウト 252 # ScriptAlias /cgi-bin/ "/usr/local/apache/cgi-bin/" 257 # 258 # ScriptSock On threaded servers, designate the path to the UNIX 259 # socket used to communicate with the CGI daemon of mod_cgid. 260 # 261 #Scriptsock logs/cgisock 386 Include conf/extra/httpd-info.conf server-statusに対してローカルアドレスを許可 [root@localhost ~]# vi /usr/local/apache/conf/extra/httpd-info.conf Allow from 192.168.1.0/24 ※/server-infoはmod_info.cを組み込んでいないのですべてコメントアウト ドキュメントルートのディレクトリ作成 [root@water0 ~]# chown apache apache /var/www/ [root@water0 ~]# chmod 777 /var/www/ 確認 http //192.168.1.104/ HTTPS接続 自己署名証明書を使用する [root@localhost ~]# cd /usr/local/apache/conf/ 秘密鍵を生成 [root@localhost conf]# openssl genrsa -des3 1024 server_pass.key Generating RSA private key, 1024 bit long modulus ...++++++ .++++++ e is 65537 (0x10001) Enter pass phrase Verifying - Enter pass phrase パスフレーズを抜く [root@localhost conf]# openssl rsa -in server_pass.key -out server.key Enter pass phrase for server_pass.key writing RSA key CSRファイル作成 認証局(CA)からデジタル証明書を発行してもらうときに必要 [root@localhost conf]# openssl req -new -key server.key server.csr You are about to be asked to enter information that will be incorporated into your certificate request. What you are about to enter is what is called a Distinguished Name or a DN. There are quite a few fields but you can leave some blank For some fields there will be a default value, If you enter . , the field will be left blank. ----- Country Name (2 letter code) [GB] JP State or Province Name (full name) [Berkshire] TOKYO Locality Name (eg, city) [Newbury] SETAGAYA-KU Organization Name (eg, company) [My Company Ltd] water0 Organizational Unit Name (eg, section) [] water0-team Common Name (eg, your name or your server s hostname) [] water0.dip.jp Email Address [] water1987@live.jp Please enter the following extra attributes to be sent with your certificate request A challenge password [] An optional company name [] デジタル証明書の作成 本当はCAがする処理。実際に行うとお金と手間がかかります。 [root@localhost conf]# openssl x509 -in server.csr -days 1000 -req -signkey server.key server.crt Signature ok subject=/C=JP/ST=TOKYO/L=SETAGAYA-KU/O=water0/OU=water0-team/CN=water0.dip.jp/emailAddress=water1987@live.jp Getting Private key 確認 参考 http //chinmai.net/~osakana/tech-memo/wiki.cgi?page=OpenSSL+CSR%2C+%BE%DA%CC%C0%BD%F1%A4%CA%A4%C9%B3%CE%C7%A7%A5%B3%A5%DE%A5%F3%A5%C9 apache再起動 アクセス確認 https //192.168.1.104/ ※WiresharkなどでHTTPS通信しているか確認 参考 http //www.wireshark.org/download.html ※ルータの設定で外部からの通信80と443を空けておく。 ※携帯電話を使用すると外部からの通信が確認できる。 名前 コメント あまりにも静的モジュールが多いので取捨選択する。