約 5,854,189 件
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/37.html
Market Analysis The demand for high transmission capacity availability is expanding with the headways in end-use applications across a few industry verticals and the shift from customary server-based activities to cloud-based stages. This has limited the reception of actual registering assets as cloud stages offer advantages, for example, the limited expense of tasks, improved information security, no compelling reason to put resources into and keep up with costly IT framework, simple to send applications, and availability to anybody in distant areas. Moreover, the interest for 5G availability among ventures to execute modern IoT is acquiring force. Fiber optics links assume an imperative part in building a 5G foundation. Along these lines, the rising interest for high-velocity internet providers is relied upon to drive the development of the worldwide fiber optics market during the review time frame. Progressions in the advances, including man-made reasoning (AI), 5G organization, Internet of things (IoT), huge information, and virtual/expanded/broadened the truth, are acquiring footing, thus, expanding interest for fast of more than 100 Gbps, low-idleness, and dependable organization association. Along these lines, the expanding utilization of FTTX networks is relied upon to drive the development of the worldwide fiber optics market during the conjecture time frame. The Fiber Optics Market is driven by factors that include rising interest for fast internet providers and expanding utilization of FTTX organizations. Furthermore, the rising interest for fiber optic links in aviation and auto ventures are opening new ways to fortunate the business players to enhance and extend their business to a higher level. It is generally conveyed across different end clients, including telecom and broadband, modern, military, utilities, and aviation. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/1072 Market Segmentation The Global Fiber Optics Market has fragmented the fiber optics market by mode type, application, end client, and locale. In view of mode type, the fiber optics market has been isolated into single-mode and multi-mode. Among these, the single-mode portion overwhelmed the market in 2019; it is relied upon to keep up with its predominance all through the conjecture period at the higher CAGR of 8.9% during the estimated time frame. Single-mode fiber is an indispensable piece of broadband organizations and is intended to send information over significant distances. In light of use, the fiber optics market has been divided into significant distance correspondence, submarine link, FFTX, neighborhood portable metro organization, CATV and other LAN. The significant distance correspondences portion ruled the worldwide fiber optics market in 2019; it is assessed to keep up with its predominance all through the figure period. Then again, the FTTX Segment is relied upon to enlist the most elevated CAGR of 9.9% during the review time frame, 2020-2030. The reception of fiber optics for significant distance correspondence has expanded in different businesses. With the IT and telecom industry being the biggest end clients of fiber optic links to give nearby and significant distance phone, internet providers to the end client. There has been a fast development in the reception of FTTX in European nations as fiber optic innovation has turned into the vehicle of decision for different auto applications. In light of the end client, the fiber optics market has been sectioned into telecom and broadband, modern, military, utilities, aviation, and different employments. The telecom and broadband fragment ruled the worldwide fiber optics market in 2019; it is assessed to keep up with its strength all through the estimated period. The rising interest for rapid internet providers has expanded the utilization of fiber optics in the broadcast communications and broadband market. By locale, the fiber optics market has been portioned into North America, Europe, Asia-Pacific, South America, and the Middle East and Africa. Asia-Pacific ruled the fiber optics market in 2019 with a worth of USD 2,878.4 million and is relied upon to arrive at USD 5,034.2 million every 2026 at a CAGR of 8.5%. Be that as it may, the market in the Middle East and Africa is assessed to witness the most elevated CAGR of 9.1% during the estimated time frame, 2020-2026. Regional Analysis Asia-Pacific overwhelms the fiber optics market because of the various shrewd city projects inside the district. North America is relied upon to observe huge development during the conjecture time of 2021 to 2028 in view of the increment in the infiltration of optical fiber advances in the locale. Key Players Eminent contenders profiled in the global fiber optic market report include Extron Electronics (U.S.), TE Connectivity (Switzerland), L-com.com (U.S.), Geokon, Incorporated (U.S.), Pepperl+Fuchs (Germany), Avantes (U.S), Luna (U.S.), Anixter International (U.S), Molex Incorporated (U.S.), AFC Group (Australia), Birla Furukawa Fibre Optics (India), Corning INC. (U.S.), Infinera Corporation (U.S.), Prysmian Spa (Italy), Ofs Fitel, Llc (U.S.), Finolex Cable Limited (India), Fujikura Limited (Japan), Sterlite Technologies (India), and Optical Cable Corporation (U.S.), among others. Industry News In August 2016, Infinera set with Lumentum s for DWDM stages white box optical line framework. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/fibre-optic-cable-market-1072 Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Market Structure Continued… Similar Report*** Internet of things (IoT) Market https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/internet-of-things-market-growth-key.html B2B Telecommunication Market https //www.scutify.com/articles/2022-04-12-b2b-telecommunication-market-analysis--geographic-growth-opportunities-for-it-security-and-data- Cash Management System Market https //market-research-future.tribe.so/post/cash-management-system-market-size-receives-a-rapid-boost-in-economy-due-to--625d5382d24f49591bd3befb https //www.scutify.com/articles/2022-04-18-cash-management-system-market-size-receives-a-rapid-boost-in-economy-due-to-high-emerging-demands About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com #market #research #industry #data #report #share #digital #gnews Plugin Error キーワードを入力してください。 #trend #future #analyis #industryreport #industrygrowth #demographic #strategy #manegment
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/14.html
MAR... Marchand, H.1938."Children Will Play". NM 39 166-85. Marchand, H.1938."Remarks about English Negative Sentences". ES 20 198-204. Marchand, H.1938-9."Syntactische Homonymie Das umschreibende DO". EStn 73 227-92. Marchand, H.1939.A Review of Engblom (1938). ES 21 121-5. Marchand, Hans 1949. "L'étude des onomatopées. Quelques points méthododiques", in Dialogues, cahiers de litterature et de linguistique, Fabulté des Lettres 1 124-134, Université d'Istanbul, Istanbul. Marchand, Hans.1951."The Syntactical Change from Inflectional to Word Order System and Some Effects of this Change on the Relation 'Verb/Object' in English A Diachronic-synchronic Interpretation". Anglia 70 70-89. Marchand, Hans. 1952. "Alliteration, Ablaut und Reim in den Türkischen Zwillingsformen", Oriens, 5 60-69. Marchand, Hans. 1953. "Über die Bildung der Lautsymbolism Wörter im Türkischen", Oriens, 6. Marchand, Hans. 1957. "Motivation by Linguistic Form English Ablaut and Rime-Combinations and their Relevancy to Word Formation", Studia Neophilologica, 29 54-56. Marchand, H.1959."The Negative Verbal Prefixes in English" in J. Vendryes (1959), pp. 268-76. Marchand, Hans. 1959. "Phonetic Symbolism in English Word Formation", Indogermanische Forschungen, 64 146-168. Marchand, Hans.1967The Categories and Types of Present-day English Word-Formation. Munich Beck. Marchand, Hans.1969.The Categories and Types of Present-Day English Word-formation A Synchronic-Diachronic Approach. 2nd edn. Munich Beck'sche Verlags Buchhandlung. Marcus, Imogen. 2018. The Linguistics of Spoken Communication in Early Modern English Writing Exploring Bess of Hardwick's Manuscript Letters. Springer. Marcus, Imogen Mel Evans. 2019. "'Right Trusty and Well-Beloved' The Socio-Pragmatics of Gender, Power, and Stance in Sixteenth-Century English Letters", in Reference and Identity in Public Discourses, ed. Ursula Lutzky Minna Nevala, pp. 67-96. Amsterdam John Benjamins. Margaret, A.1978."Black English Vernacular A Comparative Description", in A Pluralistic Nation The Language Issue in the U.S., ed. M. A. Lourie N. F. Conklin. Newbury House. Margerie, Helene. 2008. "A Historical and Collexeme Analysis of the Development of the Compromiser fairly". Journal of Historical Pragmatics 9 288-314. Margeson, Robert W.1977."Structure and Meaning in Sir Gawain and the Green night". Papers on Language and Literature (Edwardsville, IL) 13 16-24. Margherita, G.1994.The Romance of Origins Language Sexual Difference in Middle English Literature. Pennsylvania UP. Marino, John B.2004.The Grail Legend in Modern Literature. D. S. Brewer. Maritti, Arthur F. Britstol, Michael D. (eds.)2000.Print, Manuscript, and Performance The Changing Relations of the Media in Early Modern England. Ohio State University Press. Markey, T. L.1972."West Germanic he/er-hiu/siu and English 'she'". JEGP 71 390-405. Markey, Thomas L.1998English dung 'manure' Early Animal Husbandry and Etymology.' North-Western European Lang. Evolution 34 3-13. Markey, Thomas L.1976.A North Sea Germanic Reader. Wilhelm Fink Verlag. Marks, Jonathan. 2007. English Pronunciation in Use Elementary. Cambridge Cambridge University Press. Markus, Manfred.2006. "Bed Board The role of alliteration in twin formulas of middle english prose." Folia linguistica historica 26 1-2, pp.71-93. Markus, Manfred.2002."The Innsbruck Prose Corpus Its Concept and Usability in Middle English Lexicology", in A Changing World of Words Studies in English Historical Lexicography, Lexicology and Semantics, ed. Javier E. Díaz Vera, pp. 463-83. Amsterdam Rodopi. Markus, Manfred.2002."Towards and Analysis of Pragmatic and Stylistic Features in 15th and 17th Century English Letters", in new Frontiers of Corpus Research Papers from the Twenty First International Conference on English Language Research on Computerized Corpora, 179-98. Markus, Manfred."ME can and gan in Context", in Language History and Linguistic Modelling A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday, ed. R. Hickey S. Puppel, pp. 343-56. Berlin Mouton de Gruyter. Markus, Manfred.1999."Getting to grips with chips and Early Middle English text variants sampling Ancrene Riwle and Hali Meidenhad". ICAME Journal 23 35-51. Markus, Manfred.2004.A Review of Roswitha Fischer, Tracing the History of English A Textbook for Students (2003). Anglia122 286-89. Markus, Manfred.1992."Die Negation im Englischen als Problem enier Didaktischen Grammatik", in Language and Civilization A Concerted Profusion of Essays and Studies in Honour of Otto Hietsch, ed. Claudia Blank, pp. 659-76. Frankfurt am Main Peter Lang. Markus, Manfred.1997."'The Men Present' vs. 'The Present Case' Word order Rules Concerning the Position of the English Adjective". Anglia 115 487-506. Markus, Manfred.2000."Wherefore therefore Causal connectives in Middle English prose as opposed to Present-day English", in Corpus Linguistics and Linguistic Theory, ed. Ch. Mair M. Hundt, pp. 215-32. Amsterdam Rodopi. Markus, Manfred.1998."A-adjectives (asleep etc.) in postnominal position Etymology as a cause of word order (corpus-based)", Explorations in Corpus Linguistics, ed. A. Renouf, pp. 135-46. Rodopi. Markus, Manfred.2000."Normalizing the word forms in the Ayenbite of Inwyt", in Placing Middle English in Context, ed. I. Taavitsainen, et al. (eds.) Berlin Mouton de Gruyter. Markus, Manfred.2001."Duplications of Vowels in Middle English Spelling", in Languge Contact in the History of English, ed. Dieter Kastovsky Arthur Mettinger, pp. 217-31. Markus, Manfred."Normalization of Middle English Prose Possibilities and Limits", in Corpus-based Studies in English Papers from the 17th International Conference on English Language Research on Computerized Corpora, Stockholm May 15-19, 1996, ed. M. Ljung, pp. 213-26. Markus, Manfred.1995."On the growing role of semantic and pragmatic features in Middle English", in Linguistic Change under Contact Conditions, ed. J. Fisiak, pp. 161-78. Mouton de Gruyter. Markus, Manfred Heuberger, Reinhard. 2007. "The Architecture of Joseph Wright's English Dialect Dictionary Preparing the Computerised Version". International Journal of Lexicography 20(4) 355-368. Markve, Stephen.2002.Scots, the Other English. Handout. Marlberg, Machaela.2005.English Genral Nouns A Corpus Theoretical Approach. John Benjamins. Marlina, Roby. 2017. Teaching English as an International Language Implementing, Reviewing, and Re-Envisioning World Englishes in Language Education. Taylor Francis. Marner, Dominic.2000.St Cuthbert His Life and Cult in Medieval Durham. British Library. Marotti, Arthur F.2000.Manuscript, Print, the English Renaissance Lyric. Marquardt, H.1938.Die altenglischen Kenningar, ein Beitrag zur Stilkunde altgermanischer Dichtung. Halle. Marquez, Miguel Fuster.1991."Aspects of Vocabulary Bubilding in Caxton's Recuyell of the Historyes of Troy". English Studies 72 328-49. Marquis, T.1908."Brunanburgh". Transactions of the Lancashrie and Cheshire Antiquarian Society 26 35-52. Marsden, Peter V. Friedkin, Noah E.1994."Network Studies of Social Influence", in Advances in Social Network Analysis Research in the Social and Behavioral Sciences, ed. Wasserman Galaskiewicz. London Sage Publications. Marsden, Richard.2003.The Cambridge Old English Reader. CUP. Marshall, Simone Celine.2002."Notes on Cambridge University Library MS Ff.1.6". Notes and Queries 49 439-442. Marshall, I.1987"Tag selection using probabilistic methods." In Garside et al (eds) 1987 42-56. [BUC, LOB] Marshall, J. F. McDonald (eds)1994.Questions of English. Oxford University Press. Marshall, Jonathan.2004.Language Change and Sociolinguistics Rethinking Social Networks. Palgrave. Martin, A. 2004. "The ‘katakana effect’ and teaching English in Japan". English Today 77, 20(1) 50-55. Martin, James R. and Peter R.R. White. 2005. The Language of Evaluation Appraisal in English. Basingstoke Palgrave Macmillan. Martin Arista, Javier.1997'The Role of VN in Functional Syntax OE Patterns.' Miscelanea (Zaragoza) 18 169-92. Martin, E.1882-7.Le Roman de renart. 3 vols. supplement. Strassburg. Martin, E.1874.Reinaert Willems Gedicht van den Vos Reinaerde und die Umarbeitung und Fortsetzung reinaerts Historie. Paderborn. Martin, Elizabeth. 2020. "World Englishes in the Media", in The Handbook of World Englishes, 2nd ed., ed. Cecil L. Nelson, Zoya G. Proshina Daniel R. Davis, pp. 597-615. London Blackwell. Martin, Isabel Pefianco. 2014. "Beyond Nativization? Philippine English in Schneider's Dynamic Model", in The Evolution of Englishes The Dynamic Model and Beyond, ed. Sarah Buschfeld, Thomas Hoffman, Magnus Huber Alexander Kautzsch, pp. 70-85. Amsterdam John Benjamins. Martin, James E. Thomas E. Ferb.1973."Contextual Factors in Preferred Adjective Ordering". Lingua 32 75-81. Martín, Javier Calle. 2017. "When That Wounds Are Evil Healed” Revisiting Pleonastic That in Early English Medical Writing". Studia Anglica Posnaniensia 52(1) 5-20. Martin, L. C. (ed.)1931.Marlowe's Poems. New York Gordian Press. Martin, Stefan Edmund.1993."Topics in the Syntax of Nonstandard English. Dissertation Abstracts International, 2351A DA923467. Martin-Conzalez, Javier.2000."(Non-)occurrence of sentential no in Spanish negative sentences". TPS 98 161-83. Martinez, Ignacio M. Palacios.2003."Multiple Negation in Modern English A Preliminary Corpus-based Study". Neuphilologische Mitteilungen 104 477-98. Martinez, Ignacio M. Palacios.1999."Negative polarity idioms in Modern English". ICAME Journal 23 65-115. Martyna, Wendy.1983."Behond the He/Man Approach The Case for Nonsexist Langauge", in Language, Gender and Society, ed. B. Thorne, et al, pp. 25-37. Rowley, Lodnon, Tokyo Newsbury House Publishers. Martyna, Wendy. 1978. "What does ‘He’ Mean? Use of the Generic Masculine". Journal of Communication 28(1) 131-138. Marx, William (ed.)2003.An English Chronicle, 1377-1461 A New Edition. Medieval Chronicles. Boydell Brewer. Marx, William.1999.The Index of Middle English Prose Handlist XIV Manuscripts in the National Library of Wales. Boydell Brewer.
https://w.atwiki.jp/stones/pages/171.html
■5-26-82 Aberdeen show. Rare recording of Start Me Up and part of Jumping Jack Flash from the secret club gig in the Capitol Theatre, Aberdeen, Scotland. Terrible quality and runs too fast. (untitled 1CDR transferred from audio tape) ■Master of Drama, 5-26-82 Aberdeen show. (2CDR) ■Apollo Theatre 1982, 5-27-82 Glasgow show. (3CDR) ■Glasgow 1982, 5-27-82 Glasgow show. (2CDR) ■Complete 5-28-82 Edinburgh show recorded in very nice audience quality on CDR. This is the remastered version and is probably the best version of this show available. (untitled 2CDR) ■6-2-82 Rotterdam show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Hot Hot Hotterdam, 6-2-82 Rotterdam show. (2CDR) ■Complete show from 6-4-82 Rotterdam recorded in average audience quality from alternate source audio tape. Direct from Peter Bergsima uncirculated MASTER. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Complete show from 6-5-82 Rotterdam recorded in average audience quality from alternate source audio tape. Direct from Peter Bergsima uncirculated MASTER. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Hannover 1982, 6-6-82 Hannover show. (2CDR) ■Hannover 1982, 6-6-82 Hannover show. (2CDR) ■6-7-82 Hannover show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Live in Hannover, 6-7-82 Hannover show. (2CDR) ■Nice Pregnant, 6-7-82 Hannover show. (2CDR) ■Incomplete show from 6-8-82 Berlin recorded in average quality. Twenty tracks. Volume is very low---also very tinny, high-pitched and thrill. Not the best version. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■6-11-82 Munich show. ■6-14-82 Paris show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■6-16-82 Lyons show. ■6-23-82 Newcastle upon Tyne show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Complete show from 6-25-82 London recorded in very nice audience quality from audio tape. Great show, great recording. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■6-26-82 London show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■6-27-82 Bristol show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■The first three songs from the 6-29-82 Frankfurt show recorded in very nice audience quality from audio tape. This might be from an alternate source. (untitled 1CDR transferred from audio tape) ■6-30-82 Frankfurt show. ■7-1-82 Frankfurt show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Frankfurt July 1, 1982, 7-1-82 Frankfurt show. (2CDR) ■Complete show from 7-4-82 Cologne recorded in outstanding audience quality on CDR. (untitled 2CDR) ■Cologne 1982 Part Two, 7-5-82 Cologne show. (2CDR) ■Finest Mojo, 7-7-82 Madrid show. (2CDR) ■Madrid 82, 7-9-82 Madrid show. (2CDR) ■7-12-82 Turin show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■7-15-82 Basel show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Live at St. Jakobs Stadium, Basel July 15, 1982, 7-15-82 Basel show. (2CDR) ■7-17-82 Naples show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■7-20-82 Nice show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Nice 82, 7-20-82 Nice show. (2CDR) ■Sloane Castle, Dublin, July 24, 1982, 7-24-82 Slane show. (2CDR) ■7-25-82 Leeds show. ■6 Pack of Beer (2CDR) ■Want Some Dirty Stuff? (3CDR) BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/dissertacao/pages/66.html
Prática http //www.marketing-e-cultura.com.br/website/pratica/prat001-b.php?cod_artigo=17 Marketing e Cultura comunhão de bens (2004, segundo semestre) Manoel Marcondes Machado Neto Marketing cultural é a atividade deliberada de viabilização físico-financeira de produtos e serviços que, comercializados ou franqueados, venham atender às demandas de fruição e enriquecimento cultural da sociedade. Primeiro foi a lei 7.505, de 2 de julho de 1986, (Lei Sarney, de incentivos fiscais à cultura), que iniciou uma nova era de mecenato no Brasil – muito embora o termo mecenato não seja o mais adequado para denominar as práticas amparadas por aquele instrumento inaugural de uma era, sim, mas de marketing cultural. Aquela lei e suas sucessivas regulamentações abriram caminho para uma visão complementar à ação do Estado no que concerne à produção cultural. Desvinculada da educação, a cultura ganhava status de ministério e num efeito cascata, estados e municípios passaram a separar as responsabilidades também em secretarias distintas. Como se fosse possível separar a cultura da educação... Sendo a cultura uma atividade econômica que movimenta cerca de 1% do PIB no Brasil, seria razoável reivindicar que o Estado alocasse 1% de seu orçamento para o setor (o que significaria, em 2004, algo em torno de 15 bilhões de reais), ao invés do atual 1 bilhão de reais investido, somados união, estados e municípios, seja com dotações orçamentárias, seja por meio de incentivos fiscais. Como isso não acontece, vêm as políticas "compensatórias" de incentivos. No entanto, qualquer política desse tipo, deve ter um caráter complementar em termos de obtenção de recursos e, por princípio, vigorar por tempo determinado. Naquele primeiro momento, as empresas puderam financiar ações culturais através da renúncia fiscal, desde que tais ações fossem levadas a cabo por produtores artístico-culturais – tanto públicos quanto privados. Essas organizações, pré-existentes ou não à lei, deveriam comprovar, junto ao Ministério da Cultura, seu objetivo de produzir e difundir a cultura e então obter um registro no Cadastro Nacional de Pessoas Jurídicas de Natureza Cultural (CNPC) – sob o controle do MinC e da Secretaria da Receita Federal do Ministério da Fazenda. O centro das ações de captação de recursos e de produção artístico-cultural era, pois, uma entidade, a qual, depois de recebido certo aporte de recursos, a título de doação ou patrocínio, deveria prestar contas ao fisco e ao MinC sobre a sua correta aplicação. Desvios eram punidos com a perda do registro. Uma segunda checagem podia ser feita a partir dos registros contábeis da empresa-patrocinadora. E o ciclo se fechava na relação empresarial entre entidade-produtora e cliente-patrocinador. Organizações que não gerassem bons resultados ou que mal-versassem recursos eram proscritas no meio. Essa abordagem, na qual o produtor era o elemento central da ação de marketing cultural é o que denominamos de primeira geração. Com a saída de cena da Lei Sarney, em 1990, eliminada que foi, junto a todas as demais leis de incentivos fiscais pelo governo Collor, surgiria, em 23 de dezembro de 1991, a lei 8.313 (Lei Rouanet) e, mais tarde, a lei 8.685 (Lei do audiovisual), de 20 de julho de 1993. Essas leis colocaram os projetos culturais no centro da ação de marketing cultural. Os projetos é que passaram a ser analisados e aprovados ou não pelo MinC (e secretarias de cultura estaduais e municipais pelo país afora, com base em sucessivas leis nessas esferas), como passíveis de captação de recursos hábeis à renúncia fiscal. Nessa altura não somente o imposto de renda (federal) passou a ser parcialmente “desviado” para a cultura diretamente pelos contribuintes, como também o foram parcelas do principal tributo estadual (o ICMS) e dos principais tributos municipais (ISS e IPTU). Não importava quem propunha a ação. Bastava que fosse um contribuinte cadastrado. E a questão crucial passou a ser, a partir daí, o montante que governos federal, estaduais e municipais permitiriam que fosse desviado (renunciado ou incentivado, como queiram) a título de apoio à cultura. Em toda essa década de Plano Real o marketing cultural funcionou assim. Essa fase em que o projeto constituiu o elemento central da ação de marketing cultural é o que chamamos de segunda geração. Estamos assistindo, diante das discussões postas pelo próprio MinC, os estertores desse ciclo. O que virá depois? Uma vez que a sociedade civil passa a constituir-se como o centro das atenções globais, que os governos vêem-se cada vez mais premidos pela responsabilidade fiscal e pelo contingenciamento de verbas e que a empresa privada vê-se cada vez mais pública, num novo sentido do termo, refém dos standards da governança corporativa, torna-se praticamente impossível a manutenção das velhas práticas de marketing cultural. Marketing Cultural de Terceira Geração (ou a transição para o fim dos incentivos fiscais à cultura) Uma nova forma de viabilização da produção artístico-cultural deve ser fundada no Brasil. Algo fora – o mais possível – dos apadrinhamentos, do amadorismo e dos orçamentos tipo “me engana que eu gosto”. Sem abrir mão da devida programação orçamentária para custeio e manutenção, as instituições culturais públicas precisam, de uma vez por todas, adotar uma filosofia de marketing. Afinal estamos todos imersos nesse mercado global em que se transformou o planeta. Não é mais possível que um museu federal, um teatro estadual ou um centro cultural municipal não procedam a uma auto-análise mercadológica para verificar com o quê estão concorrendo. Com quem estarão disputando o milagre da escolha soberana do cidadão-platéia. Conquistá-lo tem que ser seu objetivo final. Precisam, pois, exercitar competentemente seu marketing cultural de fim. As instituições privadas, por sua vez, precisam descobrir o caminho inexorável da auto-sustentabilidade. Muitas, aliás, já o encontraram. Artistas e produtores culturais necessitam urgentemente ver-se como entes pertencentes a um mercado. Sim, um mercado de arte, de cultura, de entretenimento e de trabalho. E um mercado altamente competitivo, no qual o amadorismo é punido com o pior dos esquecimentos – a morte. Uma visão de negócios, no puro sentido do termo (de não-ócio) e de empreendedorismo precisa ser posta em prática por profissionais que se estabeleçam no entorno do artista. Para praticar competentemente um marketing cultural de agente. Patrocinadores, dentre as organizações públicas e privadas, cada vez mais necessitadas de comunicar a seus públicos a que vieram – para além do lucro – e last but not the least – as pessoas físicas deste país, têm que responder ao chamamento de uma cidadania coletiva, que alcance mais que a simples satisfação das necessidades e desejos individuais. Para as primeiras, que têm no patrocínio mais um veículo para sua comunicação de marca institucional ou de produto/serviço, urge praticar competentemente um marketing cultural de meio, independente de incentivos fiscais, e, finalmente, para os cidadãos, que tal analisar já, com boa antecedência, as centenas de opções disponíveis (por enquanto) para a destinação de até 6% de seu imposto de renda a pagar, exercício 2004 ? Manoel Marcondes Machado Neto Autor do livro “Marketing Cultural das práticas à teoria”, editado pela Ciência Moderna. Atuou em produção cultural entre 1983 e 1993. Dedicou-se ao doutorado em Ciências da Comunicação na ECA/USP de 1996 a 2000, com o apoio da UERJ (PROCAD) e da CAPES (PICDT). É professor da Faculdade de Comunicação Social da UERJ. Voltar ao topo
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/921.html
【Tags Luka fatmanP icoco tM B】 Original Music title ぼくの、そしてキミの English music title Mine, And Yours Romaji music title Boku no, Soshite Kimi no Lyrics written by icoco Music written by fatmanP Music arranged by fatmanP Singer(s) 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Do we still have to live at the end of the world Falling apart to pieces Time to move on Dark cities, the accelerating apocalypse A little bit of hope was ruined "Nowhere to go." I know it more than enough How far should I go to occupy my mind Even if it is wrong I don t want to let you go Blue globe, where are you going? The more I want, the further freedom becomes We run away getting hurt To not to be able to find absolute salvation Falling sands "Can t live without malice." You smile in pain Why do we slowly lose what s important at all White lights cover up everything I want to face my end as who I am Holding your hand in mine Losing body heat You re appealing the verse of life We ve made up our mind to live on Even thought we re sucked under small waves When cry over beauty or ugliness I want to walk hand in hand with you in this endless world Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): bokura wa mada koko de ikiru no? shizuka ni kuzureru sekai no sumikko de ugoki dasu... hai iro no machi kasoku suru shūmatsu wazuka na kibō wa kie te itta "mō nige rare nai yo" son na koto wakatteru doko made itta nara kono kokoro mita seru? machigai dato shitemo kono te o hanashi taku nai aoi kiseki doko e iku noka? nega eba negau hodo tōzakaru jiyū ni kizu tsuki nagara hashitteku bokura tashika na sukui wa mitsuke rarenu mama suna wa ochi teku "kirei na mama dewa iki te ike nai kara" itami idaki kimi ga warau dōshite taisetsu na mono kara naku shite iku no? shiroi hikari subete o kakushi te kono mama owari o mukae te shimai tai nigiru te no hira usure yuku kimi no ondo ga itai hodo boku ni saken de iru inochi no uta o... bokura wa mada koko de iki teku yo chīsa na nami nimo obore te shimau kedo utsukushisa ni minikusa ni namida suru toki mo kimi to nara te o tsunai de itai tsuzuku sekai de... [fatmanP, fatmanP, fatman-P]
https://w.atwiki.jp/csdejp/pages/23.html
?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="gar_bandit_leader_hello_11" text Was willst du? /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_1" text Hmmm... jetzt, wo du es ansprichst Ich habe da etwas, das erledigt werden m・ste. Jemand muss verschwinden. Wenn du das ・ernimmst, sorge ich daf・, dass er zur alten Bushaltestelle hinter der tlichen Mauer kommt. Abgemacht? /text /string string id="gar_bandit_trader_hello_11" text Also... wie sieht es aus mit deiner Beute? /text /string string id="gar_bandit_tech_hello_11" text Hey, Kumpel... hicks!... Was brauchste? /text /string string id="gar_bandit_barman_bandit_secret_0" text Yoga hat mir die Koordinaten seines Verstecks gegeben, aber vermutlich wimmelt es dort nur so von Anomalien und Mutanten. /text /string string id="gar_bandit_barman_bandit_secret_1" text Ist das so? Ha! Das Versteck ist Yogas Lieblingswitz, Kumpel. Dachtest du ernsthaft, du w舐st der Erste dem Yoga die Koordinaten gegeben hat? Ganze Busladungen von Verlierern haben versucht, an das Versteck ranzukommen... Der Letzte hat sogar den Psi-Hund erledigt, der sich dort rumgetrieben hat. Allerdings hat er kurz darauf ne Tausend-Volt-Ladung abbekommen. Damit wird s wohl etwas leichter, an die... hm... "Belohnung" ranzukommen. /text /string string id="gar_bandit_barman_destroy_flea_market_0" text Yoga hat vor, die M・lgr臙er ein f・ alle Mal vom Flohmarkt wegzubekommen. /text /string string id="gar_bandit_barman_destroy_flea_market_1" text H・ Ob er verr・kt ist? Das ist der beste Ort, um den M・lgr臙ern ihr Geld abzunehmen! Tja, das bedeutet das Ende unseres Chefs, glaub mir. Der ist erledigt. Die Schmuggler sind schon untergetaucht, und jetzt, wo der Flohmarkt auch nicht mehr stattfindet, werden die M・lgr臙er schnell ausgehungert sein. In ein paar Monaten werden die Jungs niemanden mehr zum Ausnehmen haben. Was wird ihnen Yoga dann erz臧len? Also, ich werd mal ein Wtchen mit den Jungs reden... Yoga schaufelt sich sein eigenes Grab... /text /string string id="gar_bandit_barman_hello_11" text Und? /text /string string id="gar_bandit_barman_join_0" text Wie kann ich beitreten? /text /string string id="gar_bandit_barman_join_1" text Oh, du willst also unter Yogas Fittiche genommen werden? Dann frag ihn doch einfach. Er dreht in seinem Wohnwagen D舫mchen und wartet nur auf Idioten wie dich. Erledige ein paar Aufgaben f・ ihn. Vielleicht denkst du danach anders. /text /string string id="gar_bandit_barman_kill_digger_traitor_0" text Yoga hat befohlen, einen Typen namens Stringow auszuschalten. Kennst du ihn? /text /string string id="gar_bandit_barman_kill_digger_traitor_1" text Nein, aber lass mich dir einen Ratschlag geben. Denk immer zuerst an dich selbst. Menschen knen ganz sch gro゚z・ig werden, sobald sie in einen Gewehrlauf gucken... merk dir das. Und dann sorgst du daf・, dass sie nicht mehr lang genug leben, um ihre Gro゚z・igkeit zu bereuen. /text /string string id="gar_bandit_barman_kill_smuggler_0" text Yoga hat befohlen, einen der Schmuggler und einige seiner M・lgr臙er-Auftraggeber auszuschalten. /text /string string id="gar_bandit_barman_kill_smuggler_1" text Yoga ist ganz sch hart, was? Egal, was den M・lgr臙ern in ihre schmutzigen Griffel f舁lt, es wird ihnen nicht weiterhelfen. Wir knten sie jederzeit abknallen, aber wieso sollten wir das tun? Sie abzuziehen ist ne Kleinigkeit. Was die Schmuggler angeht, was glaubt Yoga eigentlich, wer er ist? Was glaubt er wohl, wo ich mein Zeug herbekomme? Ach, egal, vergiss es. /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_0" text Ich habe da ein paar Fragen. /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_1" text Schie゚ los. /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_11" text Was machst du hier? /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_111" text Mir die Beine in den Bauch stehen und Drinks verkaufen. Haupts臘hlich verschwende ich einfach meine Zeit. Ich wollte schon immer ein Anf・rer sein, daraus habe ich nie einen Hehl gemacht. Und sieh dir an, was aus mir geworden ist. Ich schenke Wodka aus, sehe Yoga beim Nichtstun zu und werde immer dicker. Die Jungs hier machen auch nicht viel. Mann, wenn ich hier der Anf・rer w舐e, w・de mir schon was einfallen, um sie zu besch臟tigen. Wir w・den so viel トrger machen, dass die Zone schlimmer ersch・tert werden w・de als nach einer Emission. /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_1111" text Ich verstehe. Ich wollte noch fragen... /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_1112" text Tja, ich denke, wir haben erst mal genug geredet. /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_12" text Was gibt s Neues in der Zone? /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_121" text Tja, die Emissionen nehmen zu und mit jeder weiteren ver舅dert sich die Zone aufs Neue. Es gibt jede Menge neue und interessante Gebiete und jeder mhte seinen Teil von diesem gro゚en Kuchen abhaben. Und ich habe kein Problem damit. Wenn du nicht auf den Kopf gefallen bist und einen ganzen Clan an deiner Seite hast, w舐e es total hirnrissig, zu Hause zu bleiben und nichts zu tun, anstatt um ein, zwei Fleckchen der Zone zu k舂pfen. /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_13" text Wie versteht ihr euch mit euren Nachbarn? /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_131" text Tja, was das angeht, sieht s mehr oder weniger so aus Wir sind die Einzigen in der Zone mit einer Art Kodex. Wir sind keine Banditen, wir sind Wfe. Der ganze Rest besteht nur aus Sch臟chen. Alleine knen die nicht f・ Ordnung in ihrem Leben sorgen, also ・ernehmen wir den Job als Sch臟er. Sieh dir zum Beispiel die M・lhalde an. Wann immer ein Stalker irgendwas N・zliches in diesem rostigen Haufen findet, fangen sie an, ・ereinander herzufallen. So kann man keine Gesch臟te machen. Deshalb sind unsere Jungs hierher gekommen, haben ein paar Grundregeln aufgestellt und damit f・ Ruhe gesorgt. Woanders haben wir das noch nicht geschafft, aber das kriegen wir auch noch hin. Momentan bereitet mir das allerdings wenig Kopfzerbrechen - ich hab andere Dinge zu tun. /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_14" text Schon gut, wir unterhalten uns sp舩er. /text /string string id="gar_bandit_barman_questions_141" text Okay. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_11" text Hey Mann, hast du Lust auf ein paar Kr臧en zu schie゚en? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_111" text Klar. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_1111" text Sehr gut. Du kannst zum Spa゚ spielen, um Geld, oder versuchen einen neuen Rekord aufzustellen. - Was mhtest du tun? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_112" text N・ keine Lust. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_1121" text Wie du willst, Kumpel. Wenn du doch willst, komm einfach wieder her. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_21" text Hier ist deine Knete wie versprochen. Ich spiele fair. Wie w舐 s mit noch einem Versuch? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_31" text Das war Pech. Versuch s noch einmal, Mann! /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_41" text Wo willst du hin, Mann? Drau゚en herumzuballern ist deine Privatangelegenheit. Wie w舐 s, wenn du einfach hierbleibst und dich an die Regeln h舁tst? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_51" text Du wei゚t, dass die Zeit l舫ft, oder? Wir knen sp舩er reden. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_511" text Kapiert. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_0" text Ich will um Geld spielen. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_1" text Das ist Musik in meinen Ohren. Soll ich dir die Regeln erkl舐en? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_11" text Legen wir los. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_111" text Genug geredet, Kumpel. Was sch舩zt du, wie viel Kr臧en du in einer Minute erwischst? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_111111" text Abgemacht. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_1111111" text Los geht s. Mach deine Knarre klar, Mann. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_11111111" text Okay. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_111112" text So viel Kohle hab ich nicht. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_1111121" text Dann such dir was aus, was du dir leisten kannst. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_11111211" text Ja, ich nehm ne andere Anzahl Kr臧en. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_11111212" text Nein, kein Interesse. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_111112121" text Also, du kannst einfach zum Spa゚ spielen oder du versuchst, einen neuen Rekord aufzustellen, aber das kostet einiges. Was sagst du? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_12" text Bitte erkl舐 s mir. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_121" text Am meisten Spa゚ macht es, um Geld zu spielen. Sag an, wie viele Kr臧en du in einer Minute schaffst, mach deinen Wetteinsatz und los geht s. Wenn du so viele erwischst, wie du gesagt hast, verdopple ich deine Kohle - so einfach ist das. Wenn nicht, behalte ich deinen Einsatz. Vergiss nicht, je her die Anzahl der Kr臧en, desto her der Wetteinsatz. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_money_13" text Ich hab plzlich keine Lust mehr zu spielen. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_questions_0" text Gibt es irgendwelche allgemeinen Regeln? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_questions_1" text Eigentlich nicht. Ich starte den Timer und auf mein Signal f舅gst du an, die Kr臧en abzuknallen. Wenn du innerhalb einer Minute die richtige Anzahl erwischst, gewinnst du - so einfach ist das. Wie du sie test, bleibt dir ・erlassen. Aber denk dran, wenn du das Gebiet verl舖st, ist das Spiel vorbei. Wie willst du spielen? Zum Spa゚, um Geld, oder um einen neuen Rekord? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_quit_0" text Ich hab keine Lust. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_quit_1" text Wie du willst, Kumpel. Wenn du doch willst, komm einfach wieder. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_0" text Ich will einen neuen Rekord aufstellen. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_11" text Los geht s. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_1111" text Okay. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_11111" text Okay, mal sehen, ob du was draufhast. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_1112" text Ich w・de ja gern, aber mir fehlt die Kohle. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_11121" text Tja, es geht auch einfacher Du kannst um Geld oder einfach zum Spa゚ spielen. Was sagst du? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_1113" text Ich... hab s mir anders ・erlegt. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_12" text Ich will die Regeln noch mal hen. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_121" text Tja, das hier ist f・ echte M舅ner. Wenn du glaubst, den aktuellen Rekord schlagen zu knen, machst du die entsprechende Wette. Wenn du einen neuen Rekord aufstellen kannst, verdopple ich deinen Einsatz und du bist der neue Champ und so. Wenn nicht, behalte ich deinen Einsatz. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_record_13" text Ich... hab s mir anders ・erlegt. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_0" text Zum Spa゚. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_1" text Ah, eine ワbungsrunde? Du hast die Regeln noch im Kopf, oder? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_11" text Ja, legen wir los. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_111" text Okay, wie viele Kr臧en kannst du erlegen? /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_11111" text Okay, dann raus mit der Kohle. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_111111" text Okay. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_21" text Nein. Sag sie mir. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_211" text Also, zum Spa゚ kannst du einfach so spielen - da gibt s keine Kohle zu gewinnen. So verschaffst du dir ワbung oder kannst dich einfach abreagieren. Du bestimmst, wie viele Kr臧en du in einer Minute erledigen kannst, und machst dich ans Werk. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_31" text Ich... hab s mir anders ・erlegt. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_training_311" text Kein Problem. Alles beim Alten Spiel um Geld oder versuch einen neuen Rekord aufzustellen. Was sagst du? /text /string string id="gar_bandit_fixer_questions_111" text Was meinst du mit "Jemand wie du"? Ich hab zwar keinen Abschluss von irgend so einer verdammten Akademie, aber f・ diese Arbeit habe ich das richtige H舅dchen - ich war der beste Spezialist in meinem Werk, mit Medaillen, offiziellen Auszeichnungen und allem, was dazugeht. Ich hab meine Freunde bei solchen Gelegenheiten immer auf ein paar Drinks eingeladen. Das ging solange gut, bis mein Boss davon Wind bekam und uns alle gefeuert hat. Dieser Dreckskerl! Das Werk stand verdammt hoch im Kurs, immerhin haben wir f・ die Waffenindustrie gearbeitet. Danach bekam ich einen Job als Techniker bei der tlichen Wohnungsverwaltung. Sie kamen immer zu mir, wenn was los war, immerhin war ich der einzige echte Profi. Manchmal bekam ich etwas Geld zugesteckt oder wurde auf einen Drink eingeladen, alles war in Ordnung... bis ich eine kleine Auseinandersetzung mit einem Klempner um ein Fl舖chchen hatte. Ich hab etwas ・erreagiert und versucht ihn mit einem Schraubenzieher zu erstechen. Er hat s ・erlebt, aber ich kam in ein Arbeitslager. Und als ich wieder zur・k war, fand ich eine leere Wohnung vor - meine Frau hatte mich verlassen... Daraufhin bekam ich echte Depressionen. Ich verlor durch pure Dummheit mein Haus und wurde obdachlos. Dann kam ich hierher. Und wei゚t du was? Hier werde ich gut behandelt, weil ich wei゚, was ich tue. Und ich bin immer noch derselbe. Manchmal akzeptiere ich auch ein gutes Fl舖chchen als Lohn... Das solltest du dir merken. /text /string string id="gar_bandit_fixer_questions_121" text Dass meine H舅de zittern, hei゚t nicht, dass ich nutzlos bin. Ich hab nur einen Kater, das ist alles - ein paar Kurze und das Problem ist erledigt - dann bin ich so gut wie neu! Und keine Sorge, ich mach nen besseren Job als jeder n・hterne Mistkerl da drau゚en. Ich kann alles, was du brauchst Deine Knarre reparieren, neues Kevlar an deiner R・tung anbringen oder dir eine Verbesserung verpassen. Denk einfach daran, deinem guten Freund Limpid ab und an einen Drink f・ seine harte Arbeit einzuschenken. /text /string string id="gar_bandit_fixer_questions_131" text Ehrlich gesagt ist mir vlig egal, was da drau゚en vor sich geht. Solange es hier genug Arbeit gibt (und einen Drink!) ist alles in Ordnung. Mein Leben ist vielleicht nicht das tollste, aber inzwischen ist es zu sp舩, daran etwas zu 舅dern. Warum sollte ich mir also diesen ganzen unnigen Quatsch merken? Ich meine, hier passiert sowieso andauernd irgendein Mist. Hast du Kirill schon getroffen? Das ist der Kerl mit den Pickeln - wir nennen ihn Spotty. Tja, wenn du ihn noch nicht getroffen hast, guckt er wahrscheinlich wieder irgendwo zu tief ins Glas. Ich hab ein paar Mal gesehen, wie Spotty die Basis verlassen hat. Dachte, der Junge h舩te irgendwo ein Versteck, in dem er Beute ablegt, die er nicht teilen mhte. Andere haben ihn auch gesehen und irgendwie hat Yoga die Sache dann auch mitbekommen. Er hat Spotty zu sich beordert und ihm befohlen, das Versteck aufzugeben. Spotty meinte dann so was wie "Boss, ich bin kein Verr舩er, Ehrenwort...". Also hat er ihn mitgenommen. Es kam heraus, dass er einen verletzten Tschernobyl-Hund gefunden hatte, den er wieder aufp舊pelte, weil er sonst niemanden zum Reden hatte - die Jungs hatten nicht allzu viel f・ ihn ・rig. Yoga hat sich jedenfalls ganz sch aufgeregt und den Hund erschossen. Und Spotty bekam ne ordentliche Tracht Pr・el und verlor seinen Anteil. Tja, das Leben ist halt nicht immer fair... /text /string string id="gar_bandit_fixer_questions_141" text Ah, das ist mein bester Freund Senka. So viel Wodka, wie wir beide zusammen schon weggesoffen haben, kriegt nicht mal ein ganzes russisches Dorf runter! Wir haben uns gleich an meinem ersten Tag hier angefreundet Zuerst haben wir uns einen Drink zur Feier unseres Kennenlernens genehmigt, dann haben wir uns ein wenig die Fresse poliert, weil wir uns beim Philosophieren gestritten haben. Aber keine Sorge, Senka ist echt ein anst舅diger Kerl, auch wenn wir uns ab und zu betrunken zum Spa゚ pr・eln. Er hat jedenfalls immer Zeit f・ mich, wenn s mir schlecht geht - wir sind die besten Freunde... wie Pawlow und sein Hund. /text /string string id="gar_bandit_fixer_questions_151" text Es gibt eine Grundregel, an die sich jeder halten sollte Mische niemals Wodka mit Bier. Auf gar keinen Fall. Das Gleiche gilt f・ Waffen. Nimm jedes Waffenmerkmal und verbessere es, so weit es geht, kapiert? Ob Zielgenauigkeit, Feuerrate oder irgendwas anderes - verbessere es, so weit es geht. Ein voll ausgereiztes Merkmal ist tausend Mal mehr Wert, als diverse halbherzige Verbesserungen. /text /string string id="gar_bandit_leader_hello_21" text Ich hoffe, Stringow hat es inzwischen geschafft. /text /string string id="gar_bandit_leader_hello_31" text Der Schmuggler kommt nicht mehr lebend von der M・lhalde runter, aber wenn die M・lgr臙er sich ein paar Knarren organisieren, werd ich den Teufel tun und mich zum Freiwild machen, alles klar? /text /string string id="gar_bandit_leader_hello_41" text Die M・lgr臙er sind immer noch beim Flohmarkt, aber du bist noch hier. Bin ich der Einzige, der damit ein Problem hat? /text /string string id="gar_bandit_leader_hello_61" text Bist du gesch臟tlich hier oder um mir deinen Respekt zu erweisen? /text /string string id="gar_bandit_leader_hello_91" text Bin ganz Ohr. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_first_0" text Kann ich mich euch anschlie゚en? /text /string string id="gar_bandit_leader_join_first_1" text Immer langsam, Abschaum! Zuerst musst du mal einen Test bestehen und zwar einen, der sich gewaschen hat. Ich hab genau den richtigen Job f・ dich. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_0" text Und, kann ich jetzt beitreten? Nimmst du mich auf? /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_1" text Bist du verr・kt? Ich hab dir nen Job gegeben, jetzt erledige ihn gef舁ligst auch. Danach knen wir uns unterhalten. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_2" text Du hast den Job erledigt und zwar gut, zu gut... Wenn s zu glatt funktioniert, werde ich misstrauisch. Wie w舐 s, wenn du noch etwas in der Zone rumwanderst, w臧rend ich deinen Hintergrund checke. Wenn du wirklich sauber bist, schick ich dir ne Nachricht auf dein PDA. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_3" text Scheinst zu dem Rudel Freiheitler zu gehen. Also, ich hab hier mein eigenes Rudel und ich bin der Anf・rer. Bist du bereit, die Freiheitler zu verlassen? /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_4" text Sieh an, sieh an, ein Mitglied der W臘hter will sich meinem Team anschlie゚en. Tja, hier gibt s nur einen Boss und das bin ich. Bist du bereit, deine alten Bosse gegen mich einzutauschen? /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_5" text Also, in meinem Team gibt s nur echte M舅ner und du hast bewiesen, dass du gut genug bist, dazuzugehen. Du brauchst es nur zu sagen und du bist dabei. Wie sieht s aus? /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_51" text Ich hab schon immer davon getr舫mt, mit so harten Kerlen wie euch unterwegs zu sein. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_511" text Du wirst jede Menge Gelegenheiten bekommen, zu beweisen, dass du genauso hart bist. Wei゚t du wie der Hase hier l舫ft? /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_5111" text Nein. Erkl舐 s mir bitte. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_51111" text Die Zone versinkt vlig im Chaos - jeder k舂pft gegen jeden. Wir leben nach unseren eigenen Regeln und lehren andere, sie zu respektieren. Unsere "Lektionen" kosten Geld, deshalb nehmen wir den M・lgr臙ern so viel ab wie mlich. Auf der M・lhalde herrscht inzwischen Ordnung, jetzt ist es Zeit f・ den Kordon. Um den Kordon unter Kontrolle zu bekommen, m・sen wir den Stalkern da drau゚en den Arsch aufrei゚en und ihnen zeigen, wer hier der Boss ist. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_511111" text Kapiert. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_5112" text Bei mir ist alles in Ordnung, kein Bedarf an Lektionen. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_51121" text Okay, das war s dann auch fast. Dein PDA ist jetzt auf unsere Frequenz eingestellt, du wirst also immer Bescheid wissen, was unsere Jungs vorhaben und wie wir uns gegen die anderen Clans schlagen. Okay, das war s jetzt. Geh mir aus den Augen! /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_511211" text Verstanden, Boss. Dann mach ich mich mal an die Arbeit. /text /string string id="gar_bandit_leader_join_main_52" text Ich werde dr・er nachdenken. /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_0" text Ich w・de gerne f・ dich arbeiten. /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_11" text Ich mach s. /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_111" text Sehr gut. Der Typ hei゚t Stringow. Geh r・er zu der Haltestelle - er m・ste in Position sein, wenn du dort ankommst. /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_1111" text Kapiert. /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_12" text Nee, diese Art Arbeit ist nichts f・ mich. /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_121" text Deine Sache. Sag mir Bescheid, wenn du deine Meinung 舅derst. /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_told_0" text Ich hab mich entschlossen, dein Jobangebot doch anzunehmen. /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_told_1" text Gut. Du hast Gl・k - der Kerl ist immer noch am Leben. Er wird bald bei der alten Bushaltestelle hinter der tlichen Mauer sein. K・mer dich um ihn. Er hei゚t Stringow - geh sicher, dass du den Richtigen erwischst. /text /string string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_told_11" text Kapiert. /text /string string id="gar_bandit_leader_meet_greet_b_2" text Verdammt! Du bist das! /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_0" text Ich h舩te da eine Frage. /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_1" text Und die w舐e? /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_11" text Erz臧l mir von dir. /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_111" text Was bist du, ein Bulle? Ich muss deine bescheuerten Fragen nicht beantworten. Du bist Abschaum, ein hoffnungsloser Ausgesto゚ener. Von deiner Sorte hab ich schon Hunderte erledigt, um da hinzukommen, wo ich jetzt bin. Und der Grund daf・, dass ich da bin, wo ich bin, ist, dass ich mehr Zeit mit Nachdenken als mit Reden verbracht habe. Und da gibt s noch einen Grund - wenn ich ziehen muss, dann zieh ich schneller als die anderen, kapiert? /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_1111" text Ich verstehe. Ich h舩te da noch eine Frage. /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_1112" text Ich verstehe. Keine weiteren Fragen. /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_12" text Hast du keine Angst, dass sich die Stalker wehren und dich einfach angreifen? /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_121" text Ein echter Mann hat nur vor einer Sache Angst - ein Mitglied der warmen Br・er zu werden, wenn du verstehst, was ich meine. Davon abgesehen hab ich keine Sorgen. Ich habe genug Arsch in der Hose, um die M・lgr臙er bei der M・lhalde weiter abzuziehen. Auch wenn sie einen ganzen Clan auf uns hetzen w・den - denen w・den wir zeigen, wo der Hammer h舅gt. Wir haben ordentlichen Zulauf, und wenn wir genug Geld zusammenhaben, knen wir das Dreckloch hier verlassen und uns eine anst舅dige Basis errichten. Was die Vorbesitzer der Basis angeht... Tja, die werden sich wohl ein neues Zuhause suchen m・sen, was? /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_13" text Interessiert dich, was so in der Zone passiert? /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_131" text Mich interessiert nur eine Sache Von wo aus wollen die verdammten Milit舐s oder irgendwelche anderen Mistkerle uns angreifen? Alles andere ist mir egal, au゚er vielleicht die Emissionen und die Stalker, die gegen das Milit舐 k舂pfen. Davon knen wir n舂lich profitieren. Lass mich dir eine kleine Geschichte erz臧len. Hier gab s mal so einen Loser - wir nannten ihn Chefkoch. Nicht etwa, weil er ein Koch war, sondern weil er einen Fleischzermalmer aus hundert Metern Entfernung ausmachen konnte - eine der beschissensten Anomalien hier in der Gegend. Irgendwann war er so eingenommen von sich, dass er einen greren Anteil verlangte. Der kleine Dreckskerl musste daran erinnert werden, wer hier der Boss ist. Ich lie゚ ihn also zu mir kommen, verpasste ihm eine in die Fresse und brach ihm die Finger, w臧rend er ohnm臘htig war. Dann hab ich ihm von meinen Jungs die Augen verbinden und ihn an einen Ort bringen lassen, wo einiges los war. Ich wollte ihn weiterleben und mir die Stiefel putzen lassen, wenn er hundert Meter weitergehen knte, ohne ins Gras zu bei゚en. Tja, er hat seinen geliebten Fleischzermalmer gefunden und ist direkt in ihn hineingelaufen... das war dann das Ende des Chefkochs. Und die Moral von der Geschichte ist Wenn du dich mit mir anlegst, bist du Hackfleisch. /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_14" text Nichts, danke. /text /string string id="gar_bandit_leader_questions_141" text Guter Junge. Je weniger du wei゚t, desto l舅ger bleibst du am Leben. /text /string string id="gar_bandit_leader_reward_0" text Glaubst du, die Belohnung f・ meinen letzten Job ist dem Risiko wirklich angemessen? /text /string string id="gar_bandit_leader_reward_111" text Das glaube ich nicht nur, ich wei゚ es, kapiert? Okay, okay, du bist doch nicht so ein kleiner Pisser, wie ich zuerst dachte. Ich werd dir also von einem kleinen Versteck erz臧len. Dort hab ich vor der letzten Emission, der gro゚en meine ich, eine besondere Knarre versteckt. Nach der Emission war die ganze Gegend voller Anomalien, wobei ich einem Typen begegnet bin, der meinte, es w舐en keine Anomalien, sondern Monster. Wie dem auch sei, da hinzukommen wird nicht einfach, aber wenn du Lust auf einen kleinen Spaziergang hast, gebe ich dir die Koordinaten. Das Risiko lohnt sich auf jeden Fall. /text /string string id="gar_bandit_leader_reward_1111" text Okay, wir werden sehen. /text /string string id="gar_bandit_tech_join_0" text Kannst du mir sagen, wie ich eurer Fraktion beitreten kann? /text /string string id="gar_bandit_tech_join_1" text Das muss der Boss entscheiden. Sein Wohnwagen ist im Hangar. /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_0" text Kannst du mir ein paar Fragen beantworten? /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_1" text Klar! /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_11" text Wie ist jemand wie du Techniker geworden? /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_111" text Was meinst du mit "Jemand wie du"? Ich hab zwar keinen Abschluss von irgend so einer verdammten Akademie, aber f・ diese Arbeit habe ich das richtige H舅dchen - ich war der beste Spezialist in meinem Werk, mit Medaillen, offiziellen Auszeichnungen und allem, was dazugeht. Ich hab meine Freunde bei solchen Gelegenheiten immer auf ein paar Drinks eingeladen. Das ging solange gut, bis mein Boss davon Wind bekam und uns alle gefeuert hat. Dieser Dreckskerl! Das Werk stand verdammt hoch im Kurs, immerhin haben wir f・ die Waffenindustrie gearbeitet. Danach bekam ich einen Job als Techniker bei der tlichen Wohnungsverwaltung. Sie kamen immer zu mir, wenn was los war, immerhin war ich der einzige echte Profi. Manchmal bekam ich etwas Geld zugesteckt oder wurde auf einen Drink eingeladen, alles war in Ordnung... bis ich eine kleine Auseinandersetzung mit einem Klempner um ein Fl舖chchen hatte. Ich hab etwas ・erreagiert und versucht ihn mit einem Schraubenzieher zu erstechen. Er hat s ・erlebt, aber ich kam in ein Arbeitslager. Und als ich wieder zur・k war, fand ich eine leere Wohnung vor - meine Frau hatte mich verlassen... Daraufhin bekam ich echte Depressionen. Ich verlor durch pure Dummheit mein Haus und wurde obdachlos. Dann kam ich hierher. Und wei゚t du was? Hier werde ich gut behandelt, weil ich wei゚, was ich tue. Und ich bin immer noch derselbe. Manchmal akzeptiere ich auch ein gutes Fl舖chchen als Lohn... Das solltest du dir merken. /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_1111" text Ich verstehe. Kann ich noch eine weitere Frage stellen? /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_1112" text Kapiert. Das w舐e erst mal alles. /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_12" text Kannst du denn was? /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_121" text Dass meine H舅de zittern, hei゚t nicht, dass ich nutzlos bin. Ich hab nur einen Kater, das ist alles - ein paar Kurze und das Problem ist erledigt - dann bin ich so gut wie neu! Und keine Sorge, ich mach nen besseren Job als jeder n・hterne Mistkerl da drau゚en. Ich kann alles, was du brauchst Deine Knarre reparieren, neues Kevlar an deiner R・tung anbringen oder dir eine Verbesserung verpassen. Denk einfach daran, deinem guten Freund Limpid ab und an einen Drink f・ seine harte Arbeit einzuschenken. /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_13" text Wei゚t du eigentlich, was um dich herum los ist? /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_131" text Ehrlich gesagt ist mir vlig egal, was da drau゚en vor sich geht. Solange es hier genug Arbeit gibt (und einen Drink!) ist alles in Ordnung. Mein Leben ist vielleicht nicht das tollste, aber inzwischen ist es zu sp舩, daran etwas zu 舅dern. Warum sollte ich mir also diesen ganzen unnigen Quatsch merken? Ich meine, hier passiert sowieso andauernd irgendein Mist. Hast du Kirill schon getroffen? Das ist der Kerl mit den Pickeln - wir nennen ihn Spotty. Tja, wenn du ihn noch nicht getroffen hast, guckt er wahrscheinlich wieder irgendwo zu tief ins Glas. Ich hab ein paar Mal gesehen, wie Spotty die Basis verlassen hat. Dachte, der Junge h舩te irgendwo ein Versteck, in dem er Beute ablegt, die er nicht teilen mhte. Andere haben ihn auch gesehen und irgendwie hat Yoga die Sache dann auch mitbekommen. Er hat Spotty zu sich beordert und ihm befohlen, das Versteck aufzugeben. Spotty meinte dann so was wie "Boss, ich bin kein Verr舩er, Ehrenwort...". Also hat er ihn mitgenommen. Es kam heraus, dass er einen verletzten Tschernobyl-Hund gefunden hatte, den er wieder aufp舊pelte, weil er sonst niemanden zum Reden hatte - die Jungs hatten nicht allzu viel f・ ihn ・rig. Yoga hat sich jedenfalls ganz sch aufgeregt und den Hund erschossen. Und Spotty bekam ne ordentliche Tracht Pr・el und verlor seinen Anteil. Tja, das Leben ist halt nicht immer fair... /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_14" text Wer ist der Kerl, der da die ganze Zeit in der Ecke liegt und schl臟t? /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_141" text Ah, das ist mein bester Freund Senka. So viel Wodka, wie wir beide zusammen schon weggesoffen haben, kriegt nicht mal ein ganzes russisches Dorf runter! Wir haben uns gleich an meinem ersten Tag hier angefreundet Zuerst haben wir uns einen Drink zur Feier unseres Kennenlernens genehmigt, dann haben wir uns ein wenig die Fresse poliert, weil wir uns beim Philosophieren gestritten haben. Aber keine Sorge, Senka ist echt ein anst舅diger Kerl, auch wenn wir uns ab und zu betrunken zum Spa゚ pr・eln. Er hat jedenfalls immer Zeit f・ mich, wenn s mir schlecht geht - wir sind die besten Freunde... wie Pawlow und sein Hund. /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_15" text Welches Waffenmerkmal soll ich deiner Meinung nach verbessern? /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_151" text Es gibt eine Grundregel, an die sich jeder halten sollte Mische niemals Wodka mit Bier. Auf gar keinen Fall. Das Gleiche gilt f・ Waffen. Nimm jedes Waffenmerkmal und verbessere es, so weit es geht, kapiert? Ob Zielgenauigkeit, Feuerrate oder irgendwas anderes - verbessere es, so weit es geht. Ein voll ausgereiztes Merkmal ist tausend Mal mehr Wert, als diverse halbherzige Verbesserungen. /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_16" text Okay. Das w舐e erst mal alles. /text /string string id="gar_bandit_tech_questions_161" text Ich bin immer f・ ein kleines Pl舫schchen zu haben. /text /string string id="gar_bandit_trader_join_0" text Wie kann ich eurem Clan beitreten? /text /string string id="gar_bandit_trader_join_1" text Frag Yoga! Er hat bei solchen Sachen das Sagen. Die Schilder auf denen "Boss" und "Routenregistrierung" stehen, sind eigentlich nicht zu ・ersehen. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_0" text Lust auf ein Schw舩zchen, solange der Laden ruhig ist? /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_1" text Klar. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_11" text Erz臧l mir von dir. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_111" text Zu alten Sowjetzeiten hab ich als Schwarzh舅dler gearbeitet und wurde bei einem dicken Deal gefasst. Ich hab meine Zeit abgesessen und dabei ein paar gute Kollegen kennen gelernt und Verbindungen zur Unterwelt aufgebaut. Als ich rauskam, hab ich dann angefangen, Waren aus Einbr・hen aufzukaufen. Ich wurde wieder gefasst und hab noch etwas mehr Zeit abgesessen, und als ich wieder rauskam, gab s die Sowjetunion nicht mehr. Ich hab mich nie an die Ver舅derungen gewnen knen - ich war pleite und lebte ein echt beschissenes Leben... Aber dann tauchte die Zone auf und ich hab mich sofort hierher aufgemacht. Dieser Ort hat mich gleich an meine guten alten Zeiten erinnert, also hab ich mich ohne Umschweife als H舅dler niedergelassen. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_1111" text Ich verstehe. Kannst du mir noch irgendetwas erz臧len? /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_1112" text Tja, ich denke, wir haben erst mal genug geredet. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_12" text Was h舁tst du von Yoga? /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_121" text Hier ist meine Meinung Yoga wird nicht lange Boss sein. Ich hab so das Gef・l, dass Borow ・er kurz oder lang den Laden ・ernimmt. Yoga hat sich ・ernommen und er hat kein Gesp・ daf・, was um ihn herum so los ist. Er n臧rt eine Schlange an seiner Brust und fr・er oder sp舩er wird sie zubei゚en. Das bleibt aber unter uns, klar? Ich vertraue dir, wenn du also was N・zliches findest, bring s hierher, okay? Keine Angst, es ist egal, wer der Boss ist - Yoga oder Borow - ich bleibe auf jeden Fall der H舅dler hier. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_13" text Erz臧l mir was ・er die M・lhalde. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_131" text He, ich verstehe nicht, wie irgendjemand freiwillig in dieses Dreckloch kommen kann. Fr・er ist hier niemand hergekommen, weil s hier nur M・l und Strahlung gab. Und dann "bumm!" - haben ein paar Stalker Gl・k gehabt und ein paar anst舅dige Schmuckst・ke gefunden. Danach strten Leute von ・erall aus der Zone hierher wie geile Matrosen zu einer Hure. Hier herrschte vliges Chaos, bevor unsere Jungs aufgetaucht sind und f・ etwas Ordnung gesorgt haben. Die Zone braucht Ordnung. Auf die eine oder andere Weise. Entweder die Bullen und verdammten Milit舐s setzen das Gesetz durch oder Gangster schaffen ihre eigenen Regeln. Und genau das ist hier auf der M・lhalde passiert. Und man muss kein Genie sein, um zu verstehen, dass Ordnung Geld kostet - unsere Jungs brauchen was zu essen. Also bekommen sie ihren Anteil und mir geht s dabei auch nicht gerade schlecht. Aber trotzdem w・de ich mich lieber in Richtung profitablerer Orte aufmachen. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_14" text Was gibt s Neues in der Zone? /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_141" text Neuigkeiten? Pass gut auf dich auf, sonst werden das vielleicht die letzten Neuigkeiten, die du hst. Die Mutanten hier sind genauso ・el wie tiefer in der Zone, aber neulich gab s einen besonderen Vorfall... Ein Stalker kam zur・k, blass, mit zitternden H舅den... Er fing an, seine S・den zu beichten. Er und ein Kumpel waren auf der Flucht vor einem Poltergeist in eine Gruppe Hamster gerannt. Da hat er entschieden, dass jeder nur noch f・ sich selbst k舂pft, hat sein Magazin in seinen Kumpel entleert und ist geflohen. Den Hamstern war er egal, immerhin hatten sie ja schon etwas Frischfleisch geliefert bekommen, aber als unser kleiner Held in Sicherheit war, fing er an, ・er seine Tat nachzudenken... Nach seiner zweiten Flasche bei Borow begann er dann rumzuheulen, sein Kumpel h舩te ihm das letzte Medkit ・erlassen und so... Na ja, jedenfalls hat sich der Kerl noch in der gleichen Nacht erh舅gt... Solche Sachen passieren Leuten in der Zone. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_15" text Nicht, dass ich w・ste. /text /string string id="gar_bandit_trader_questions_151" text Deine Sache. /text /string string id="gar_digger_leader_attack_0" text Wegen des Angriffs auf das Sammellager... /text /string string id="gar_digger_leader_attack_1" text Also, ich hab schon lange vor, gegen die Banditen vorzugehen und sie fertig zu machen - sie sollen f・ all das, was sie getan haben, b・en. Das Hauptproblem ist, dass die M・lgr臙er die Hosen gestrichen voll haben und nicht daran glauben, dass das funktionieren knte. Sobald jemand das Wort "Sammellager" in den Mund nimmt, verlieren sie s舂tlichen Mut. Das hei゚t, die einzige Chance, meinen Traum in die Tat umzusetzen, besteht darin, die M・lgr臙er davon zu ・erzeugen, dass ein Sieg wirklich mlich ist. /text /string string id="gar_digger_leader_attack_11" text Und wie soll das funktionieren? /text /string string id="gar_digger_leader_attack_111" text Ich will die M・lgr臙er aus dem Lager befreien und es vom Antlitz der Erde tilgen. Danach wird ihnen klar werden, dass die Banditen nicht unverwundbar sind. Alles was sie brauchen, ist ein Vorbild. So wie Che Guevara es f・ die Kubaner war! Deswegen brauche ich diese Waffen - damit meine Jungs eine Chance im Kampf gegen die Banditen haben. Ehrlich gesagt, auch mit den Knarren stehen unsere Chancen nicht gerade zum Besten... Deswegen mhte ich, dass du sie anf・rst. Du bist ein erfahrener K舂pfer - mit dir ist uns der Sieg sicher! Hilfst du uns? /text /string string id="gar_digger_leader_attack_1111" text Ich soll beim Angriff auf das Sammellager helfen? Ja, das mach ich. /text /string string id="gar_digger_leader_attack_11111" text Ich wusste, ich kann dir vertrauen! Hier sind die Koordinaten. Meine Jungs sind schon da mit den Waffen aus dem Schmugglerversteck. Ich werde sie kontaktieren und ihnen Bescheid sagen, dass du auf dem Weg bist. Hals und Beinbruch! /text /string string id="gar_digger_leader_attack_111111" text Ich werde mein Bestes geben. /text /string string id="gar_digger_leader_attack_1112" text Deine Ansprache war nicht gerade inspirierend. Ich werde dr・er nachdenken. /text /string string id="gar_digger_leader_attack_11121" text Was gibt s da zu ・erlegen? Wenn die M・lgr臙er jetzt nicht zusammenarbeiten, werden die Banditen einfach zu m臘htig. Und was wird dann wohl deiner Meinung nach passieren? Ich verrat s dir - sie werden sich in der Zone ausbreiten und davon hat keiner was! Komm schon, Mann, du bist unsere einzige Chance f・ einen erfolgreichen Angriff auf das Lager! /text /string string id="gar_digger_leader_attack_2" text Wir m・sen das Lager unbedingt angreifen! Das ist unsere einzige Chance, die M・lgr臙er dazu zu bringen, an sich selbst zu glauben. Hilfst du uns? /text /string string id="gar_digger_leader_break_0" text Bis bald. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_0" text Ein Medkit, sagst du? /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_1" text Ja, das steht zumindest auf dem Kasten "Ein Erste-Hilfe-Kit mit schnell wirkenden Medikamenten." Ich hab s aus einem alten Versteck aus der Zeit, als die Zone gerade erst aufgetaucht war. Muss dort von einer der ersten Forschungsexpeditionen zur・kgelassen worden sein... Obwohl es verdammt wertvoll ist, will s keiner kaufen, nicht mal f・ 2.000. Zu viel f・ einen M・lgr臙er. Wie w舐 s, wenn du es kaufst, Mann? Ich brauche dringend Bares... /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_11" text Ein Medkit f・ zweitausend? Gib s r・er, wird sich bestimmt als n・zlich erweisen. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_111" text Wow, Mann, vielen Dank f・ die Hilfe! Hier ist das Medkit. Vielleicht lieg ich falsch, aber ich glaube, ich kann dir vertrauen. Ich brauche das Geld, um dem Schmuggler ein paar Knarren abzukaufen und meine Jungs zu bewaffnen. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_1111" text Alles klar. Aber was hat das mit Vertrauen zu tun? /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_11111" text Also, Stringow ist gerade los, um den Schmuggler zu treffen. Er hat den Gro゚teil des Geldes dabei, aber zusammen mit dem Geld, das du mir gegeben hast, knte er s舂tliche Knarren kaufen, die wie brauchen. Deswegen mhte ich dich bitten, Stringow das Geld hier zu bringen. Hier sind die Koordinaten. Ich sag ihm, dass er auf dich warten soll, aber beeil dich trotzdem, okay? /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_111111" text Okay. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_1111111" text Ich wusste, dass ich recht hatte, was dich angeht. Vielen Dank im Voraus. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_11111111" text Danke mir lieber erst, wenn die Sache erledigt ist. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_111112" text Was soll ich noch mal tun? /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_1111121" text Du sollst Stringow zwei Riesen bringen. Er wartet auf den Schmuggler. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_11111211" text Ich verstehe. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_111113" text Ich werde dr・er nachdenken. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_1111131" text Hm... Ich hoffe, ich hab mich nicht in dir get舫scht. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_11111311" text Tja, nicht die Hoffnung verlieren. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_112" text W・de ich ja gerne, aber wir haben vor kurzem entschieden, s舂tliche gro゚en Deals in der Nacht abzuwickeln, um keine unnige Zeugen zu haben. Komm zur・k, wenn s dunkel ist - das Medkit wartet auf dich. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_12" text Ich kauf s. Aber erst muss ich gen・end Geld zusammenbekommen. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_121" text Mann, wenn du s kaufst, steh ich echt in deiner Schuld! Das einzige Problem ist, dass wir die richtigen Gesch臟te nachts abwickeln, damit niemand uns beobachtet. Ich hab diese Regel selbst aufgestellt, also muss ich mich auch dran halten. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_13" text Ich werde dr・er nachdenken. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_131" text Mann, ich hab keine Ahnung, wo ich das Geld sonst herbekommen soll... /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_2" text Ja, nur zwei Riesen. Ich w・d s ja billiger verkaufen, aber ich brauche genau 2.000... Nimmst du s? /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_3" text Okay. Und, hast du schon die zwei Riesen? /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_31" text Ja. Gib mir jetzt das Medkit. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_32" text Noch nicht. /text /string string id="gar_digger_leader_bring_money_321" text Also... das Medkit und ich warten auf dich. Verdammt, ich wei゚ nicht, wo ich das Geld sonst herbekommen soll. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_11" text Verpiss dich, Mann, das Leben ist so schon schwer genug. Das Wetter ist beschissen, es gibt keine Beute - Banditen und Mutanten versperren die Wege zu den besten Pl舩zen... Und wenn du Gl・k hast und dir was Anst舅diges in die H舅de f舁lt, kriegst du s nicht an der M・lhalde vorbei - irgendjemand wird s auf jeden Fall konfiszieren. Und um dem ganzen die Krone aufzusetzen, werden auch noch Freshy und die Jungs vermisst. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_111" text Kann ich irgendwie helfen? /text /string string id="gar_digger_leader_hello_1111" text Helfen? Woher soll ich wissen, ob ich dir vertrauen kann? Andererseits hab ich wohl keine Wahl, hm? Ich brauche unbedingt diesen Gegenstand von einem M・lgr臙er namens Freshy. Wenn du mir wirklich helfen willst... /text /string string id="gar_digger_leader_hello_112" text Das ist dein Problem, nicht meins. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_1121" text ワberrascht mich nicht, hier drau゚en ist sich jeder selbst der N臘hste... Verdammt Freshy, wo bist du? /text /string string id="gar_digger_leader_hello_12" text Warum, zur Hle? Warum? ... Wo ist dieser verdammte Freshy... /text /string string id="gar_digger_leader_hello_13" text Ist dein Angebot, bei der Sache mit Freshy zu helfen, ernst gemeint, oder was? /text /string string id="gar_digger_leader_hello_14" text Und, hast du Freshy schon gefunden? /text /string string id="gar_digger_leader_hello_15" text Und, hast du Freshys alten PDA dabei? /text /string string id="gar_digger_leader_hello_21" text Und, willst du jetzt das Medkit kaufen? Das musst du doch verstehen, Mann, wenn ich das Geld nicht so dringend br舫chte, w・de ich s nicht so billig verkaufen. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_22" text Und, hast du genug Geld f・ das Medkit zusammen? /text /string string id="gar_digger_leader_hello_31" text Bring das Geld hier mlichst schnell zu Stringow, okay? Ich vertraue auf dein Ehrgef・l. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_311" text Fein. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_32" text Mann, was trelst du hier noch rum? Stringow wird nicht mehr lange da sein! /text /string string id="gar_digger_leader_hello_321" text Das bezweifle ich. Entspann dich. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_33" text Mann, hast du Stringows PDA vergessen? Das ist unsere einzige Chance, an die Knarren zu kommen! /text /string string id="gar_digger_leader_hello_331" text Ich verstehe. Pass auf dich auf. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_34" text Und, hast du den PDA des Schmugglers dabei? Danke... ich wette, Stringow war derjenige, der den Schmuggler an die Banditen verkauft hat. Wie soll man da noch jemandem vertrauen? Ich meine, Stringow sa゚ selbst mal im Lager, und jetzt, wo s drauf ankam, hat er nur an seinen eigenen Vorteil gedacht... Na ja, ist jetzt genauso Geschichte, wie Stringow. Da f舁lt mir ein, meine Jungs haben die Knarren schon aus dem Versteck geborgen... Ich kann dir jetzt also sagen, wof・ wir sie brauchen. Wir brauchen sie f・ unseren Angriff auf das Sammellager. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_342" text Okay, aber denk dran, dass ich die M・lgr臙er im Lager schon befreit habe. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_51" text Wir sind fast so weit, das Lager anzugreifen... Hast du Interesse an den Einzelheiten? /text /string string id="gar_digger_leader_hello_52" text Mann, ohne dich hat ein Angriff auf das Lager keinen Sinn. Wir sind M・lgr臙er, keine Soldaten... Meine Jungs knen weder k舂pfen noch haben sie Ahnung von Taktik. So was lernt man nicht gerade in der Berufsschule. Das Beste, was sie tun knen, ist ein wenig Feuerschutz zu geben. Wenn du sie anf・rst, s臧e die Sache allerdings anders aus. Ich bitte dich - kannst du den Angriff auf das Lager anf・ren? /text /string string id="gar_digger_leader_hello_53" text Leg los, meine Jungs warten auf dich. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_531" text Ich mach s. Pass auf dich auf. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_54" text Was machst du da, Mann?! Unsere Jungs sterben hier dr・en! /text /string string id="gar_digger_leader_hello_55" text Verdammt, Mann... Sieht aus, als h舩ten sie unsere Jungs erledigt. Du bist der Einzige, der ihren Tod r臘hen kann. Te die Bastarde im Lager! Hol unsere Leute da raus! /text /string string id="gar_digger_leader_hello_61" text Wei゚t du, Mann, ist gar nicht so schlecht, am Leben zu sein. /text /string string id="gar_digger_leader_hello_71" text Argh, was f・ ein Leben... Womit hab ich das verdient... /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_0" text Was Freshy angeht... /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_1" text Tja, so sieht s aus Freshy, auch einer von uns, sollte mir seinen alten PDA vorbeibringen, aber jetzt ist er verschwunden. Er hat weder mich noch irgendjemand anderen aus seiner Gruppe kontaktiert. Ich brauche den PDA aber dringend. Ich w・de ja selbst gehen oder meinen Kumpel Stringow losschicken, aber momentan knen wir hier beide nicht weg. Kannst du mir den PDA besorgen? /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_11" text Sch舩ze schon. Wo kann ich diesen Freshy finden? /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_111" text Keine Ahnung, wo er ist. Er treibt sich viel rum, aber sein Lager befindet sich s・lich von hier, hinter den Tanks und dem M・lhaufen. Wenn Freshy da ist, sag ihm, der Wilde Napr schickt dich. Wenn er nicht vor Ort ist, durchsuch seinen Werkzeugkasten. Der PDA m・ste in einem Geheimfach unter einem falschen Boden sein. Kapiert? /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_1111" text Kapiert. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_11111" text Gut. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_1112" text Als ich beim Lager war, hab ich dort keine Menschenseele gesehen. Nur haufenweise Leichenteile. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_11121" text Verdammt... die auch! Irgendein Viech sucht nachts die M・lhalde heim und tet jeden, der nicht ausreichend bewaffnet ist, also uns - die M・lgr臙er. Bis jetzt hat noch niemand so einen Angriff ・erlebt. M・lgr臙er sein ist echt das Letzte... /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_111211" text Bei allem, was passiert, ist das nicht gerade die beste Zeit f・ Selbstmitleid, Kollege. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_1112111" text Ja, du hast recht. Wei゚t du noch, wo der PDA ist? /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_11121111" text Ja. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_1112112" text Ja, du hast recht. Und, hast du Freshys alten PDA dabei? /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_1113" text Erz臧l s mir noch mal. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_11131" text Kurz gesagt, Freshys Lager befindet sich von hier aus im S・en, hinter den Tanks und der M・lhalde. Finde den alten PDA und bring ihn mir. Es gibt zwei Mlichkeiten Entweder Freshy hat es dabei oder es ist in seinem Werkzeugkasten. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_11132" text Kurz gesagt, Freshys Lager liegt im S・en, hinter den Tanks und der M・lhalde. Hol den alten PDA aus dem Werkzeugkasten und bring ihn mir. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_12" text Ehrlich gesagt hab ich heute keine Lust auf Boteng舅ge. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_121" text Ich bitte dich um Hilfe und du... Eh! /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_2" text Okay, und wo sind sie? /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_21" text Keine Ahnung, ich hab mich noch nicht um die Sache gek・mert. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_211" text Mann, ich brauch den PDA echt dringend. Tu mir den Gefallen und geh los. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_3" text Du hast den PDA, oder? /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_31" text Ja. Hier. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_311" text Mann, du hast mir echt den Arsch gerettet. Hier ist deine Belohnung. Okay, mal sehen... Verdammt, da sind nur anderthalb Riesen drin. Scheint, als w舐e er f・ seinen letzten Auftrag nicht bezahlt worden. Hm... Wei゚t du, Freshy - me er in Frieden ruhen - und ich haben mit diesem PDA Geld zwischen uns hin- und hergeschoben. Im Moment brauche ich echt dringend Kohle, aber Freshy hat s nicht geschafft, gen・end Geld zusammenzubekommen. Ich muss also immer noch zwei Riesen irgendwo herbekommen. Das Problem ist nur, dass ich schon alle Verstecke ausger舫mt habe... /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_3111" text Tja, sieht schlecht aus. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_31111" text Warte... ich hab da immer noch dieses Medkit. Willst du mir vielleicht das Medkit abkaufen? Ich wollte es eigentlich f・ drei Riesen verkaufen, aber du bekommst es f・ zwei. Eine einmalige Gelegenheit. Was sagst du dazu? /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_32" text Nein, ich habe ihn nicht genommen. /text /string string id="gar_digger_leader_old_pda_321" text Pass auf, Freshy und seine Jungs wurden in ihre Einzelteile zerlegt - me er in Frieden ruhen... Aber ich brauche immer noch unbedingt den PDA. Hol ihn bitte f・ mich! /text /string string id="gar_digger_messenger_hello_dialog_11" text Vergiss es, nicht solange dieses Viech ohne Augen hier die Gegend unsicher macht! /text /string string id="gar_digger_messenger_hello_dialog_21" text Tja, Bruder, M・lgr臙er zu sein, ist kein Zuckerschlecken... /text /string string id="gar_digger_traitor_hello_11" text Was? Was willst du? Siehst du nicht, dass ich mich ausruhe? /text /string string id="gar_digger_traitor_hello_21" text Hm... Lass mich in Ruhe... Lass mich schlafen... /text /string string id="gar_digger_traitor_hello_31" text Yoga hat dich geschickt? Na endlich! Was hat dich solange aufgehalten? /text /string string id="gar_digger_traitor_hello_41" text Jaja, ich geh ja schon! Ich will blo゚ sichergehen, dass ich nicht in Yogas Leute in die Arme laufe und dann bin ich weg. /text /string string id="gar_digger_traitor_hello_411" text Los, los. /text /string string id="gar_digger_traitor_kill_0" text Okay, geht los. Yoga hat mich gebeten, die Sache mit dir zu regeln. Hier ist deine Belohnung. /text /string string id="gar_digger_traitor_kill_1" text Na endlich... Hey! Warte, Mann, warte! Yoga will mich aus dem Weg r舫men? Tu s nicht... tu s nicht... Erschie゚ mich nicht! Ich bezahl dir mehr als Yoga! /text /string string id="gar_digger_traitor_kill_11" text Wie viel w舐e das? /text /string string id="gar_digger_traitor_kill_111" text Nun... 臧h... ich wei゚ nicht, wie viel Yoga dir versprochen hat, aber ich kenne die Koordinaten des Geheimverstecks eines toten Schmugglers. Dort l舖st sich Beute im Wert von mindestens f・f Riesen finden! /text /string string id="gar_digger_traitor_kill_1111" text Hm. Gib mir die Koordinaten und verschwinde, kapiert? /text /string string id="gar_digger_traitor_kill_11111" text Schon gut, schon gut! Das Versteck befindet sich im Kofferraum eines verrosteten Autos, hier sind die Koordinaten! Danke, Mann! Ich kenne einen geheimen Weg, mich wird also niemand zu Gesicht bekommen! Ich... Ich gehe, okay? /text /string string id="gar_digger_traitor_kill_111111" text Okay. /text /string string id="gar_digger_traitor_kill_1112" text Ein unbekanntes Versteck mit unbekannten Beutest・ken? Das reicht nicht. Auf Wiedersehen. /text /string string id="gar_digger_traitor_kill_12" text Kein Interesse. Auf Wiedersehen. /text /string string id="gar_digger_traitor_smuggler_0" text Mir wurde erz臧lt, du kntest ein Treffen mit dem Schmuggler arrangieren. /text /string string id="gar_digger_traitor_smuggler_1" text Du wurdest also losgeschickt, um die Knarren zu besorgen? Ja, ich kann ein Treffen arrangieren. Normalerweise treffe ich den Typen in der N臧e einer unserer Ausgrabungsstellen westlich von hier. Hier sind die Koordinaten. Der Schmuggler m・ste jetzt vor Ort sein. Wenn du r・ergehst, sag ich ihm Bescheid, dass du kommst. Hast du das Geld dabei? Hervorragend. /text /string string id="gar_digger_traitor_smuggler_11" text Alles klar. Pass auf dich auf. /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_bandits_0" text Hast du keine Angst vor Banditen? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_bandits_1" text Schon, aber was soll man tun? Irgendwie muss man ja seinen Lebensunterhalt verdienen. Wir haben allerdings gelernt, vorsichtig zu sein - tags・er verkaufen wir nur Kleinkram, um keine Aufmerksamkeit zu erregen. Und wir versuchen, uns mlichst wenig zu bewegen oder zu atmen. Man kann hier nicht vorsichtig genug sein. /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_goods_0" text Was verkaufst du? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_goods_1" text Nur etwas Ramsch. Ich verkauf das, was mir so in die Finger kommt. Das und ein wenig Handel hier und da reichen mir... Wenn du Feilschen kannst, bist du in der Zone genau richtig! /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_1" text Hey! Kann ich dich f・ irgendetwas interessieren? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_market_0" text Was ist das f・ ein Ort? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_market_1" text Also, das hier ist der Flohmarkt, das macht uns dann wohl zu Flohmarkth舅dlern. He-he, wir sind H舅dler, Kollege - wir verkaufen ab und zu ein paar Kleinigkeiten... Lass mich ehrlich sein Unsere Waren sind M・l, aber hey, immerhin sind wir immer noch im Gesch臟t, oder? Bist du zum Handeln oder zum Plaudern hier? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_traders_0" text Bist du hier der einzige H舅dler? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_traders_1" text Nat・lich nicht! Hier gibt s jede Menge H舅dler, aber wir haben eine Regel, die besagt, dass die gro゚en Sachen nur nach Sonnenuntergang verkauft werden d・fen. W臧rend des Tages sind nur ich und meine Waren hier, nicht gerade die "Hingucker". In der Nacht werden hier die richtigen Waren auf den Tisch gelegt und das eigentliche Gesch臟t geht los. /text /string string id="gar_flea_market_evening_trader_rest_0" text default text /text /string string id="gar_flea_market_evening_trader_rest_1" text text in default /text /string string id="gar_flea_market_evening_trader_rest_11" text H・ Was ist los? ... Verflucht nochmal, hast du mir vielleicht einen Schrecken eingejagt! Siehst du nicht, dass ich schlafe? /text /string string id="gar_flea_market_evening_trader_rest_111" text Oh, tut mir leid. Pass auf dich auf. /text /string string id="gar_flea_market_evening_trader_trade_0" text default text /text /string string id="gar_flea_market_evening_trader_trade_1" text text in default /text /string string id="gar_flea_market_evening_trader_trade_11" text Hey, Kumpel. Komm schon... sei nicht so sch・htern, wenn du was willst. /text /string string id="gar_flea_market_evening_trader_trade_111" text text in default /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_rest_11" text Du bist aber fr・ dran... jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt, um ・ers Gesch臟t zu reden, verstehst du? Komm sp舩er wieder... /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_rest_111" text Alles klar. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_11" text Guten Abend! Hast du Interesse an etwas... Besonderem? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_111" text Absolut. Zeig her... /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_112" text Nee, bin nur so hier. Bis bald. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21" text Was willst du? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_211" text Ich w・de gerne handeln. Wie sieht s aus? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2111" text Handeln? Und wer warst du gleich noch? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21111" text Hey, wenn du mein Geld nicht willst, kein Problem. Dann geh ich zu den H舅dlern da oben - die sind schlau genug, um zu wissen, dass man keine dummen Fragen stellt. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_211111" text Warte mal, Mann. Die Jungs da oben haben mit dir Gesch臟te gemacht? Hm, tja, die handeln nicht mit jedem, also... Ich h舩te da ein paar Waren. Willst du sie sehen? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2111111" text Jetzt reden wir Klartext. Zeig sie mir. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21112" text Das geht dich nichts an. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_212" text Ein fairer Handel. Kennst du hier irgendwelche H舅dler? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2121" text Nein. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21211" text Keinen einzigen? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_212111" text Ganz Genau. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2121111" text Bist du sicher? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21211111" text Allerdings. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_212111111" text Kumpel, ich bin weder ein Bandit noch ein Milit舐 oder ein Zombie. Bist du ein H舅dler? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2121111111" text Ich bin ein H舅dler. Willst du jetzt mein Zeug anschauen oder lieber Fragen stellen? /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21211111111" text Dann lass mal sehen, was du so hast. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21212" text Also, bis dann. /text /string string id="gar_flea_market_night_trader_trade_213" text Ich brauch nichts von dir. /text /string string id="gar_bandit_commentators_11" text Guck s dir an, Mann! Ein Schuss mit diesem Prachtst・k und die Luft ist voller Federn! /text /string string id="gar_bandit_commentators_111" text Hm... ich sollte jetzt besser gehen. /text /string string id="gar_bandit_commentators_12" text Du magst auch keine Vel, was? Keine Sorge, wir haben hier jede Menge! /text /string string id="gar_bandit_commentators_13" text Worauf wartest du? Komm schon, mach die verdammten Viecher fertig, richte ein Blutbad an, mach schon! /text /string string id="gar_bandit_leader_break_0" text Bis dann. /text /string string id="gar_bandit_robbery_11" text Hey, Zeit, etwas Beute auszuspucken. Aber fang jetzt nicht an zu heulen, dass du ausgeraubt wurdest - wir fordern nur unseren rechtm葹igen Anteil daf・ ein, dass wir hier auf der M・lhalde f・ Recht und Ordnung sorgen. Alles klar? /text /string string id="gar_bandit_robbery_111" text Oh, ich bin immer f・ Recht und Ordnung zu haben. Bitte. /text /string string id="gar_bandit_robbery_1111" text Perfekt! Ich nehme mir einfach alles hier, okay? Die Pistole kannst du behalten, Mann. Wir sind schlie゚lich keine Diebe, die einem das letzte Hemd stehlen, hm? N臘hstes Mal, wenn du in irgendein Monster rennst, wirst du uns dankbar sein. Viel Gl・k dann, mach s gut! /text /string string id="gar_bandit_robbery_11111" text Ja, ciao. /text /string string id="gar_bandit_trader_reward_0" text Ich bin hier, um meine Belohnung f・ das S舫bern des Flohmarkts abzuholen. /text /string string id="gar_bandit_trader_reward_1" text Oh ja. Ich erinnere mich. Bitte. /text /string string id="gar_bandit_trader_reward_11" text Hm. Meinst du nicht, dass so ein gro゚er Job etwas mehr wert ist? /text /string string id="gar_bandit_trader_reward_111" text Das hab ich nicht zu entscheiden. Ich hab dir das bezahlt, was der Boss mir gesagt hat - hab nichts davon eingesteckt. Du hast allerdings recht - Yoga war diesmal nicht gerade gro゚z・ig. Wei゚t du was... geh einfach zu ihm. Die Jungs wissen, dass du dir den Arsch aufgerissen hast. Wenn der Boss nicht wie ein Geizhals dastehen will, sollte er also noch ein bisschen was drauflegen. /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11" text Hey! Kann ich dich f・ irgendetwas interessieren? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11111" text Was ist das f・ ein Ort? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_111111" text Also, das hier ist der Flohmarkt, das macht uns dann wohl zu Flohmarkth舅dlern. He-he, wir sind H舅dler, Kollege - wir verkaufen ab und zu ein paar Kleinigkeiten... Lass mich ehrlich sein Unsere Waren sind M・l, aber hey, immerhin sind wir immer noch im Gesch臟t, oder? Bist du zum Handeln oder zum Plaudern hier? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11112" text Was verkaufst du? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_111121" text Nur etwas Ramsch. Ich verkauf das, was mir so in die Finger kommt. Das und ein wenig Handel hier und da reichen mir... Wenn du Feilschen kannst, bist du in der Zone genau richtig! /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11113" text Bist du hier der einzige H舅dler? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_111131" text Nat・lich nicht! Hier gibt s jede Menge H舅dler, aber wir haben eine Regel, die besagt, dass die gro゚en Sachen nur nach Sonnenuntergang verkauft werden d・fen. W臧rend des Tages bin ich mit meinen Waren hier alleine. Sind nicht gerade die "Hingucker". In der Nacht werden hier die richtigen Waren auf den Tisch gelegt und das eigentliche Gesch臟t geht los. /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11114" text Hast du keine Angst vor Banditen? /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_111141" text Nat・lich, aber was soll man tun? Irgendwie muss man ja seinen Lebensunterhalt verdienen. Wir haben allerdings gelernt, vorsichtig zu sein - tags・er verkaufen wir nur Kleinkram, um keine Aufmerksamkeit zu erregen. Und wir versuchen, uns mlichst wenig zu bewegen oder zu atmen. Man kann hier nicht vorsichtig genug sein. /text /string string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11115" text Das w舐 s f・ den Moment... bis dann. /text /string string id="gar_bandit_bookmaker_hello_61" text Gut geschossen, Kumpel. Du solltest dir mal ・erlegen, um Geld zu spielen. Lust auf noch ein paar Sch・se? /text /string string id="gar_bandit_robbery_12" text Raus mit dem PDA... wir wollen die Kasse klingeln lassen. Aber denke ja nicht, dass das umsonst w舐e - du bezahlst uns, damit wir die Ordnung auf der M・lhalde aufrechterhalten, klar? /text /string string id="gar_bandit_robbery_121" text Na ja, wenn es f・ die Ordnung ist, will ich mal nicht so sein. /text /string string id="gar_bandit_robbery_1211" text Du bist echt ein kluges Kerlchen! Also, ich nehme dann das alles hier, ja? Du kannst die Ausr・tung behalten - wir sind ja keine Unmenschen, dass wir deine Waffen und so stehlen w・den. Du wirst uns schon noch daf・ danken, wenn du auf Mutanten stt, glaub mir. OK, genug geschw舩zt - verzieh dich jetzt von hier. /text /string string id="gar_bandit_robbery_12111" text Ihr... passt auf euch auf! /text /string /string_table
https://w.atwiki.jp/oper/pages/897.html
第五幕 Nr. 13 - 導入と祈り 幕が上がる。カピトール宮殿の広間。リエンツィが一人、家庭用祭壇の前で祈っている。 リエンツィ 全能の父よ、どうかご覧になってください。 塵にまみれた私の祈りをお聞きください。 あなたの奇跡がもたらしたあの力を どうか私から奪わないでください。 あなたは私を力づけ、偉大なる力を与え、 崇高な使命を任せてくださいました。 絶望する者に光を与え、 汚されたものをふさわしい価値に引き上げるために。 あなたは民衆の恥辱を高貴なものへ、 栄光へ、素晴らしい王国へと変えられました。 ああ、神よ、どうか価値を高めるべく築かれたこの偉業を 壊さないでください。 ああ、この深い夜を解き放ってください、 人々の心を未だ深く覆い尽くすこの夜を! 永遠に続くあなたのお力の、ほんのわずかな一かけらでも 我々にお授けください! 神にして父よ、どうか眼差しを向けてください! 高みからこちらをご覧ください! あなたの奇跡がもたらしたあの力を どうか私から奪わないでください。 全能の父よ、どうかご覧になってください。 塵にまみれた私の祈りをお聞きください。 私に偉大なる力をお授けになった神よ、 この心の底からの願いをお聞き届けください! 彼は頭を深く地につけ、無言で祈り続ける。 Nr. 14 -二重唱 イレーネが登場。リエンツィは身を起こし、彼女に気がつく。二人はしっかりと抱き合う。 リエンツィ 尊敬の念を捧げてきた教会に見放され、 民衆の名のもとに私が価値を高めた人々にも 見捨てられた。 幸福が遣わしてくれた友は皆去ってしまった。 だが、二つのものだけは私に忠実でいてくれる、 天と妹だけは! イレーネ お兄様の教えを忘れたりはしないわ。 私みたいな弱い女に、あなたはいろいろなことを教えてくれた。あなたは私を真のローマ人にしてくれたのよ。 見て、私は忠実に教えを守ったわ。 私は最後のローマ人を決して見放さない。たとえその代償に 幸せも恋も手放すことになっても構わないわ! ねえ、リエンツィ、私、強くなれたと思う? リエンツィ イレーネ、きみは勇敢な妹だよ! イレーネ だけど、恋を諦めるのがどんなにつらいことか 分かって?ああ、きっと分からないわ。あなたは恋をしたことがないんですもの。 リエンツィ 私だって恋はしたさ。ねえ、イレーネ、 私の愛がどんなものか知らないのかい? 私は自分の偉大な花嫁を心から愛した。 物心ついた時から、 威厳にあふれる彼女の姿を見て以前どれほど 華やかだったか知った時からずっとだよ。 周囲から辱められている彼女を、 私は身を切られるような思いで愛したんだ。 彼女は辱められ、おぞましいほど歪められていた。 中傷されて、名誉を奪われ、いじめられ、嘲笑されていた! ああ、あの光景にどれほど怒りを感じたことか! 彼女が苦しんでいる時、どれほど愛したことか! 私が自分の一生をただ彼女にだけ捧げ、 青春も力も費やしたのは、 彼女を偉大なる妻とし、 世界の女王としたかったからだ。 わかるかい、私の花嫁はローマそのものなのだ! イレーネ 不貞な妻ね!軽蔑なさい! リエンツィ この愛を断ち切らねばならないのが どんなにつらいかわかるかい? イレーネ リエンツィ、私の偉大なお兄様、 見て、私は泣いたりしていないわ。 でも、この頬には深い悲しみがあふれているの。 私が何を悲しんでいるか分かるでしょう? ねえ、ローマは本当に裏切ったの? リエンツィ イレーネ、ああ、きみの忠誠こそが 私を苦しめるのだ。いったいどうするつもりだい? 私は破門された身だ。そばにいればきみまで 呪われてしまう。そして、思うに 私の使命はもうじき終わるだろう。 私は犠牲を払おう。でも、きみは? きみはアドリアーノのことは考えないのか? 彼が憎んでいるのは私だけだから、私が死ねば 仲直りできるよ。彼の恋人でいなさい。 イレーネ リエンツィ!まあ、どういうつもり? それが妹に対する言い方? リエンツィ もはやローマなどない。一人の女でいなさい。 イレーネ 私は最後のローマ人よ! リエンツィ 頼むから私の悲しみを増やさないでくれ! イレーネ リエンツィの妹たるもの、死に対抗できるわ! リエンツィ 心が痛むんだ! イレーネ 殺されたってお兄様を見捨てないわ! リエンツィ (感激して) 私の腕の中においで。きみは何と誇り高いのだろう! 二人 この忠実な結びつきのうちに、 この純粋な胸元に、 ローマは偉大な姿のまま もうしばらくの間生きるだろう/でしょう。 私たちの決意に満ちた目を見て、教えてください、 もはやローマは終わりなのかどうか。 私たちが息を引き取る時、 神に託された使命も終わるのだ/です! リエンツィ そうだ!もう一度試してみよう。 もう一度呼びかけて、 ローマが目を覚ましてくれるかどうかやってみるよ。 退場。イレーネも反対側を向き、同じく出ていこうとする。 Nr. 15 - 情景と二重唱 イレーネ、アドリアーノ アドリアーノが登場する頃さらに夜が更け、あたりはますます暗くなるが、やがて民衆の暴動が近づいたり遠のいたりしながらだんだんと迫ってくるのが外から聞こえてくる。 松明のぎらぎらした光が暗闇の中をよぎるのが窓から見え、 石が飛んできて窓ガラスが砕ける。 この暴動は場の終わりにかけてひどくなっていく。 アドリアーノはマントにくるまり、狂気と見まがうほど興奮してドアの下から入ってきて、イレーネの前に立つ。 アドリアーノ イレーネ、ここにいたのかい? まだこの呪われた家にいるのか? イレーネ いやらしい人ね、清らかな敷居を 図々しくもまたぐなんてどういうつもり? 出て行ってちょうだい! アドリアーノ そんなにわめいて、まだ意地を張るつもりなのかい? このままではきみは殺されてしまう! でも、僕は助けたいんだ。一緒においで! イレーネ 最後のローマ人であること、 それが私の救いなの。 みんな不実よ、恥知らずよ! 出て行って、ここには愛なんかないわ! アドリアーノ ああ、僕の愛。愛よりも 今は焦りを感じているんだ! イレーネ、イレーネ、ひざまずくのを見ておくれ。 きみは僕に永遠の誠を誓ってくれたじゃないか。 頼むから裏切らないでくれ。 僕も誓いを立てたのは覚えているよ。 ある一人の死をもってあらゆるしがらみや 制約から解放されよう; 僕はそう誓ったんだ。 この誓いを僕は守り通すつもりだ。 ここには死と破滅以外には何もない。 きみの兄は神に見捨てられ、 僕からも世界中からも憎まれている。 民衆は荒れ狂い、裏切りを怒っている。 この宮殿はもうじき崩れるんだ。 火の手はもうそこまで迫っている。 ここにいる者は呪われるんだよ。 彼は死ななくてはならないんだ。 僕の手は剣を握ろうと構えている。 きみの兄は僕の剣にかかるんだ! 死と破滅が近づきつつあるんだ。 今こそきみは僕のものだ!僕は忠実だよ。 きみの足元で願っているんだよ。 この愛と忠誠を信じておくれ。 イレーネ (彼をよけて) この悪者!あなたは地獄そのものだわ! もう私とあなたの間には何の絆もないのよ! あなたの前にいるのはローマの女。 せいぜい私の死体をものにするがいいわ! 外から騒動がだんだん激しくなるのが聞こえてくる。 アドリアーノ 来たぞ、ああ!炎がめらめらと燃える! 恐ろしい!みな狂人だ!さあ、イレーネ! イレーネ 放してちょうだい!私の力は強いのよ! 神様があなたに抗う力を与えてくださるわ! アドリアーノ だめだ、きみは死んではいけない。そんなこと、耐えられない!一緒に来るんだ。力づくでも連れていくよ! 彼はイレーネを強引に従わせようとする。 イレーネ 離れてちょうだい、この乱暴者!私は自由の身よ! 彼女は激しい力でアドリアーノを突き飛ばし、逃げていく。アドリアーノは地面に倒れる。 アドリアーノ (決意を固めて身を起こし、) ああ、きみは僕のものだ!よし、それなら炎の中から 彼女を救い出そう! (退場。) 場面が変わる。 Nr. 16 - フィナーレ カピトールの前の大きな広場。宮殿が奥に見える。 人々は血迷ったように興奮し、あちこちから広場へなだれ込んでくる。 民衆 こっちだ!こっちだ!さあ、ここに来い! 石を持って来い!松明を持って来い! やつは呪うべきやつだ、破門されたやつだ! やつを殺して滅ぼしてしまえ! さあ、教会の聖なるご命令を果たそう! リエンツィが武装し、しかし兜はかぶらずにイレーネとともにカピトールのバルコニーに姿を現す。 それ、あいつだ!見ろ、あの呪われたやつが威張ってるぞ! そうれ、石を投げて殺せ! リエンツィ そなたらは私がわからないのか? 静粛に。護民官としてそう命じる。 バロンチェリ 耳を貸すな! 民衆 聞くものか! リエンツィ 堕落した者ども!それでローマ人だとでも言うのか? チェッコ 石を持ってこないか! 民衆 早く石で打ち殺せ! リエンツィ そなたらに自由を与えたのは私ではなかったか? 自由と平和を勝ち取り、 大喜びで私に挨拶した時のことを 思い出さぬのか。 そなたらのために切に願う; ローマ人として立てた誓いを忘れないでくれ! バロンチェリ 聞くな!やつは惑わそうとしている! 民衆 さあ、処刑開始だ!松明を持って来い! カピトールに投げつけろ! あちこちから火の玉が投げつけられる。 リエンツィ 気狂いども!誰を攻撃しているか分かっているのか? 本気で私を滅ぼす気なのか! それならば我が最後の言葉を聞くがいい; ローマの七つの丘がどれほど長くそびえようと、 この永遠なる街がどれほど長く繁栄し続けようとも、 リエンツィはきっと戻ってきてやる! 民衆 じきやつを炎が焼き尽くすぞ! やつは呪うべきやつだ、破門されたやつだ! やつを殺して滅ぼしてしまえ! さあ、教会の聖なるご命令を果たそう! カピトールは炎に包まれる。リエンツィとイレーネがバルコニーで抱き合いながら火に包まれるのが見える。民衆は彼らに石を投げつける。 アドリアーノが、帰ってきた貴族たちの先頭に立ち、息せき切って舞台に駆け込んでくる。貴族たちはある者は馬に乗り、ある者は徒歩でやってきて、民衆の攻撃を煽り立てる。 アドリアーノ (イレーネを見つけて) イレーネ!イレーネ!炎を避けるんだ!ああ! アドリアーノがカピトールに駆けつけた時、リエンツィとイレーネがいる棟が崩れ、轟音とともに転がってくる。アドリアーノは一声叫ぶと息を引き取って倒れ、リエンツィとイレーネともども瓦礫の下敷きになってしまう。 FÜNFTER AKT Nr. 13 - Introduktion und Gebet Der Vorhang geht auf. Ein Saal im Kapitol. Rienzi allein vor einem kleinen Hausaltar kniend. RIENZI Allmächt ger Vater, blick herab! Hör mich im Staube zu dir flehn! Die Macht, die mir dein Wunder gab, lass jetzt noch nicht zugrunde gehn! Du stärktest mich, du gabst mir hohe Kraft, du liehest mir erhabne Eigenschaft zu hellen den, der niedrig denkt, zu heben, was im Staub versenkt. Du wandeltest des Volkes Schmach zu Hoheit, Glanz und Majestät! O Gott, vernichte nicht das Werk, das dir zum Preis errichtet steht! Ach, löse, Herr, die tiefe Nacht, die noch der Menschen Seelen deckt! Schenk uns den Abglanz deiner Macht, die sich in Ewigkeit erstreckt! Mein Herr und Vater, o blicke herab! Senke dein Auge aus deinen Höhn! Die Kraft, die mir dein Wunder gab, lass jetzt noch nicht zugrunde gehn! Allmächt ger Vater, blick herab! Hör mich im Staube zu dir flehn! Mein Gott, der hohe Kraft mir gab, erhöre mein tiefinbrünstig Flehn! Er beugt das Haupt tief zur Erde und verbleibt in stummem Gebete. Nr. 14 - Duo Irene tritt auf. Rienzi hat sich erhoben und sie erblickt. Sie umarmen sich heftig. RIENZI Verlässt die Kirche mich, zu deren Preis mein Werk begann, verlässt mich auch das Volk, das ich zu diesem Namen erst erhob, verlässt mich jeder Freund, den mir das Glück erschuf, bleibt zweies doch mir ewig treu der Himmel selbst und meine Schwester! IRENE Mein Bruder, ja, noch kenne ich die Lehren, in denen du mich schwaches Weib erzogst du machtest mich zu einer Römerin! Sieh denn, ob ich die Lehre treu befolgt! Den letzten Römer lass ich nie, sei auch der Preis das Glück des Lebens und der Liebe! Rienzi, sag hab ich mich stark bewährt? RIENZI Irene, meine Heldenschwester! IRENE Und weisst du auch, was einer Lieb entsagen heisst? O nein, du hast ja nie geliebt! RIENZI Wohl liebt auch ich! - O Irene, kennst du nicht mehr meine Liebe? Ich liebte glühend meine hohe Braut, seit ich zum Denken, zum Fühlen erwacht, seit mir, was einstens ihre Grösse war, erzählte der alten Ruinen Pracht. Ich liebte schmerzlich meine hohe Braut, da ich sie tief erniedrigt sah, schmählich misshandelt, grau nvoll entstellt, geschmäht, entehret, geschändet und verhöhnt! Ha, wie ihr Anblick meine Wut entflammte! Ach, wie ihr Jammer Macht gab meiner Liebe! Mein Leben weihte ich einzig nur ihr, ihr meine Jugend, meine Manneskraft; denn sehen wollt ich sie, die hohe Braut, gekrönet als Königin der Welt - denn wisse Roma heisst meine Braut! IRENE Treuloses Weib, Verachtung dir! RIENZI Ermiss denn meinen Schmerz, da dieser Liebe ich entsagen soll! IRENE Rienzi, o mein grosser Bruder, blick in mein tränenloses Auge, sieh auf der Wange tiefen Gram, empfinde, was dies Herz bezwang, und sag ist Roma untreu dir? RIENZI Irene, ach, selbst deine Treue bricht mir das Herz. Was willst du tun? Im Bann bin ich; verflucht auch du an meiner Seite, und mein Werk, ich ahn es, ist vollendet bald! Ich sei das Opfer, warum du? Gedenkst du Adrianos nicht? Er hasst nur mich und ist versöhnt, wenn ich gefallen. Bleibe sein. IRENE Rienzi! Ha, was höre ich? Zu deiner Schwester sprichst du so? RIENZI Kein Rom gibt s mehr, sei denn ein Weib! IRENE Ich sei die letzte Römerin! RIENZI Ach, mehre so nicht meinen Gram! IRENE Rienzis Schwester trotzt dem Tod! RIENZI Ach, mehre so nicht meinen Gram! IRENE Ermorde mich - ich lass dich nie! RIENZI überwältigt Komm, stolze Jungfrau, an mein Herz! BEIDE In unsrem treuen Bunde, in dieser keuschen Brust lebt Roma noch zur Stunde, der Grösse sich bewusst. Blickt uns ins feste Auge und sagt, ob Roma fiel? Mit unsrem letzten Hauche setzt Gott ihr erst ein Ziel! RIENZI Es sei! Noch einmal will ich mich denn rüsten, noch einmal tönen soll der Ruf, zu wecken Rom aus seinem Schlaf. Er geht ab. Irene wendet sich nach einer andern Seite hin ebenfalls zum Abgang. Nr. 15 - Szene und Duo Irene, Adriano. Von Adrianos Auftritt an wird es immer finsterer, so dass die Szene in völliger Nacht endet; bald wachsendes, bald abnehmendes, im Ganzen aber immer näher kommendes Volksgetümmel wird von aussen her vernommen der grelle Schein von Feuerbränden erhellt blitzartig das Dunkel der Szene durch die Fenster, deren Scheiben durch Steinwürfe zerschlagen werden diese Steigerung des Aufruhrs muss jedoch erst gegen das Ende der Szene eintreten. Adriano, tief in seinen Mantel gehüllt und bis zum Wahnsinn aufgeregt, tritt unter der Türe Irenen entgegen. ADRIANO Du hier, Irene? Treff ich dich noch in des Fluchbeladnen Haus? IRENE Entsetzlicher, du wagst es noch, des Reinen Schwelle zu übertreten? Entflieh! ADRIANO Wahnsinnige, noch Trotz? Ach, du kennst dein Verderben nicht! Doch rett ich dich. - Flieh, komm mit mir! IRENE Hier, bei dem Letzten, den der Name des Römers ziert, ist mein Asyl! Ihr seid Treulose, Schändliche! Geh, es gibt keine Liebe mehr! ADRIANO Ha, meine Liebe, ja, ich fühl es, ist Liebe nicht, ist Raserei! Irene, Irene, sieh mich knien! Du schwurest einst mir ew ge Treue, versünd ge nicht durch Meineid dich! Wohl kenne ich noch meinen Schwur; ich schwur Tod und Verderben solle mir Losung sein, um jedes Band und jede Schranke zu zertrümmern! Dies war mein Schwur, ich halt ihn jetzt Tod und Verderben, es ist da! Dein Bruder ward von Gott verflucht, verflucht von mir und aller Welt; das Volk, es rast, kennt den Verrat. Dies Kapitol, bald steht s nicht mehr, schon wird der Feuerbrand genährt; wer hier betroffen, ist verflucht, sein Tod dem Mörder ein Verdienst; in meiner Hand zuckt selbst der Stahl dein Bruder fällt, er fällt durch mich! Tod und Verderben, sieh, ist da. Nun bist du mein! Sag, bin ich treu? Zu deinen Füssen lieg ich hier; sieh meine Liebe, sieh meine Treu ! IRENE ihn abwehrend Verruchter! Die Hölle rast in dir! Nichts hab ich mehr mit dir gemein! Hier stehe ich, eine Römerin! Nur meine Leiche nennst du dein! Man hört verworrenes, anwachsendes Getümmel von aussen. ADRIANO Sie kommen, ha! Die Flamme glüht! Entsetzen! Wahnsinn! Auf, Irene! IRENE Lass mich, ich fühle Riesenkraft; Gott hilft mir, dir zu widerstehn. ADRIANO Nein, du darfst nicht sterben, dein Tod trifft mich! Komm mit, ich reisse dich hinweg! Er sucht sich Irenens gewaltsam zu bemächtigen. IRENE Vergeh, Wahnsinniger! Frei bin ich! Sie hat mit wütender Gewalt Adriano von sich geschleudert und entflieht. Adriano ist zu Boden gesunken. ADRIANO rafft sich starren Blickes auf. O, du bist mein! Durch Flammen selbst find ich den Weg! ab. Die Szene verwandelt sich. Nr. 16 - Finale Grosser Platz vor dem Kapitol, das sich im Hintergrunde befindet. Volkshaufen in der wütendsten Aufregung. - Das Volk strömt von allen Seiten dem Platze zu. VOLK Herbei! Herbei! Auf, eilt zu uns! Bringt Steine her! Bringt Feuerbrand! Er ist verflucht, er ist gebannt! Verderben treffe ihn und Tod! Auf, ehrt der Kirche Hochgebot! Rienzi in voller Rüstung, doch entblössten Hauptes, erscheint mit Irene auf dem hohen Balkon des Kapitols. Er ist s! Seht, der Fluchbeladne trotzt! Auf, steinigt ihn! RIENZI Kennt ihr mich noch? Es fordert Ruhe der Tribun. BARONCELLI Hört ihn nicht an! VOLK Hört ihn nicht an! RIENZI Entartete! Sagt, zeigt ihr so den Römerstolz? CECCO Bringt Steine her! VOLK Auf, steinigt ihn! RIENZI Bedenkt, wer macht euch gross und frei? Gedenkt ihr nicht des Jubels mehr, mit dem ihr damals mich begrüsst, als Freiheit ich und Frieden gab? Um euretwillen fleh ich euch gedenket eures Römerschwurs! BARONCELLI Hört ihn nicht an! Er bezaubert euch! VOLK Fangt an! Auf, bringt Feuerbrand! Werft Feuer in das Kapitol! Von allen Seiten werden brennende Pechkränze geworfen. RIENZI Wahnsinnig Volk! Wen greift ihr an? Wie glaubet mich ihr zu vernichten? So hört von mir das letzte Wort so lang die sieben Hügel Romas stehn, so lang die ew ge Stadt nicht soll vergehn, sollt ihr Rienzi wiederkehren sehn! VOLK Bald fasst ihn schon der Feuerbrand! Er ist verflucht, er ist gebannt! Verderben treffe ihn und Tod! Auf, ehrt der Kirche Hochgebot! Das Kapitol steht in vollem Brande; man erblickt Rienzi und Irene, sich umschlungen haltend und von Flammen umgeben, auf dem Balkon; das Volk wirft mit Steinen nach ihnen. Adriano erreicht atemlos die Bühne an der Spitze der zurückkehrenden Nobili, welche teils zu Pferde, teils zu Fuss einen heftigen Angriff auf das Volk ausführen. ADRIANO Irene erblickend Irene! Irene! Auf, durch die Flammen! Ah! Als Adriano dem Kapitol zueilt, stürzt der Turm, wo Rienzi und Irene sich befinden, mit furchtbarem Krach zusammen. Adriano sinkt mit einem Schrei leblos zu Boden und wird mit Rienzi und Irene unter den Trümmern begraben. All rights reserved © Maria Fujioka Wagner,Richard/Rienzi
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3023.html
VORSPIEL Erste Szene (Eine felsige Halde hoch oben in den Pyrenäen. Links eine primitive Sennhütte. Davor ein Brunnen und ein Trog. Rechts verliert sich der Abhang in Geröll. Hinter dem Hügel scheint eine tiefe Mulde zu liegen. Jenseits der Mulde erheben sich in bizarren, phantastischen Formen die schneebedeckten Spitzen der Pyrenäen. In der Mitte ein kolossaler Gletscher, an dessen Seite ein gewaltiger Steinkoloss. Etwa drei Uhr morgens. Sternenhimmel) NANDO (hinter der Szene) Ohe! PEDRO (hinter der Szene, antwortet) Ohe! (Nando taucht auf und Pedro erscheint bei der Hütte) Gelobt sei Jesus Christus! NANDO In Ewigkeit! PEDRO Gehst du mit deinen Tieren gegen Osten? NANDO Ich will zur Höhe. PEDRO Hüte dich vor den Wölfen! NANDO Ich habe meine Schleuder und den Hund. PEDRO Und ich vertrau auf Gott! (Sie begegnen sich jetzt auf der Mitte der Anhöhe. Man hört das Geläut der Herdenglocken) Ein schöner Tag wird kommen. NANDO Wenn erst die Nebel fallen! PEDRO Grüss mir die Hirten oben! NANDO Sahst du sie nicht? PEDRO Drei Monate sind s her, daß ich den letzten Menschen sah. Vor einem halben Jahr sprach ich zuletzt mit einem und wenn du jetzt dort hinterm Berg verschwindest, dann mag es wieder Wochen dauern, Monate, ein Jahr, bis ich den Mund zum Reden wieder öffne. NANDO Ist dir die Einsamkeit nicht schrecklich? PEDRO Ach, herrlich ist sie mir! Ich träum des Nachts und träum des Tags und fühl mich glücklich. Gibt s ein andres Glück? Zwei Vaterunser bet ich vor dem Schlafengehn, das erste bet ich für die Eltern, ich kannt sie nie. Doch oben rechts und links von Gottes Thron, da stehen beide wachend über mich. Das zweite Vaterunser aber, das geht den lieben Herrgott selber an. Ich bitt ihn jede Nacht, daß er ein Weib dem Pedro schenke . NANDO Ein Weib! Haha! Kennst du die Weiber ? Hast du schon mal ein Weib gesehn? Gesprochen? PEDRO Noch nicht. Wie käme hier herauf ein Weib? Von ferne seh ich sie einmal im Jahre nur, wenn ich ins Tal hinab zur Kirche geh. Ich denk mir aber, daß wenn Gott nur will, ich auch einmal zu einem Weibe kommen werde. NANDO Hahaha! PEDRO Darüber lacht man nicht. Ich mein es ernst. (Er hat sich auf den Rücken gelegt) Wie ich nun gestern abend in der Hütte liege und mit dem ersten Vaterunser fertig bin, fang ich das zweite an. Doch nach dem ersten Worte schlaf ich ein, und das Gebet bleibt mir im Munde liegen. Im Traume seh ich, wie mit einem Mal die Herde in die Tiefe flüchtet. Ich lauf ihr nach und nehm einen Stein auf meine Schleuder, werf ihn nach vorn, damit die Tiere stehen bleiben. Der Stein fällt in den See von Roccabruna, das Wasser siedet auf und wallt, als wär der See ein Kochtopf. Aus Dampf und Wellen ballt es sich zusammen, wie eine Wolke steigt es aus dem See empor. Ein leuchtendes Gewand, ein weißer Arm, ein Kopf mit langem blonden Haar - die Hexe, schrei ich auf, die Felsenhexe! Doch nein! So schön kann eine Hexe doch nicht sein. Und plötzlich wird der wilde See ein Spiegel, und die Gestalt kommt übers Wasser her und auf mich zu. Sie war so schön, ich kann dir s nicht beschreiben. Und wie sie ging, da neigten sich die Bäume, da dufteten die Blumen stärker, und die Vögel sangen, wie ich s nie gehört. Es war ein Jubeln, daß die Berge dröhnten, und das die ganze Welt zu füllen schien. Und die Erscheinung lächelte und kam zu mir ganz nah heran. Da kniet ich vor ihr nieder und sprach mein zweites Vaterunser nun zu Ende. Nun weiß ich auch, wer die Erscheinung war die Mutter Gottes kam zu mir im Traum, um mir zu sagen, daß der liebe Gott mir Weib und Glück bescheren will. NANDO Du glaubst am Ende, Weib und Glück sind eins? Ich aber sage dir, daß zwischen beiden ein Stückchen Himmel und die ganze Hölle liegt. Das wirst du auch noch lernen! Dessen sei gewiß. PEDRO Wenn ich nur wüßte, aus welcher Gegend sie wohl kommen wird? Paß auf da leg ich einen Stein auf meine Schleuder und schwinge sie im Kreis! Die Augen hab ich zu. Wohin der Stein jetzt fällt, das ist der Weg, den sie wohl kommen wird. (Er wirft den Stein) SEBASTIANOS STIMME Verfluchte Kerle, seht ihr nicht, daß Menschen kommen? Beinah hätt mich der Kieselstein getroffen. NANDO Es kommt Besuch! PEDRO Was kümmert s mich! Zu mir kommt niemand. NANDO (in die Tiefe spähend) Der Herr ist es! Herr Sebastiano! Kennst du den Herren nicht? So weit du schaust ist alles sein. Die Wiesen, Matten, Felder, die Herden, Hütten, Wald und Fluß, das Dorf da unten und die Mühle, alles was du dir denken kannst, ist sein. In seinem Dienste stehn wir alle, alle, die Hirten oben und die Hirten unten. Der mit ihm geht, das ist der Älteste aus unserm Dorfe. Neunzig Jahre trägt Tommaso schon auf seinem Buckel. PEDRO (unwillig aufstehend) Zu meiner Hütte geh ich. Wollen die etwas von mir, so sollen sie mich holen. (Er geht langsam aufwärts und verschwindet in der Hütte) NANDO (gespannt zur Tiefe blickend) Und mit den beiden geht, ich irre nicht, ein Frauenzimmer. Was soll das bedeuten? Am Ende hält der Herrgott Wort und schickt ein Weibchen für den Pedro. Zweite Szene (Sebastiano, Marta und Tommaso treten auf) SEBASTIANO Ist Pedro nicht hier? NANDO Er ist in seiner Hütte oben. SEBASTIANO Tommaso, geh und schaff ihn her. (zu Nando) Du aber bring uns Milch und Brot und Käse. Der Weg war weit, und ich hab Hunger. (Tommaso und Nando gehen zur Hütte, in die Tommaso eintritt) MARTA Warum schleppt Ihr mich hierher? SEBASTIANO Weil es mich freut! Und dann, mein Kind, hab ich einen Plan mit dir. MARTA Sagt mir, Herr, um Christi willen, was Ihr vorhabt. SEBASTIANO Fürchte nichts! Warst mir immer treu ergeben. Und du weißt, ich lohnte gut! Kamst als Bettelkind ins Land mit dem alten Vagabunden, deinem Vater. Du gefielst mir. Deinen Vater macht ich zum Müller, deiner schönen Augen willen. Jetzt bist du die Müllerin. Und den Pacht zahlst du in Liebe. Das ist doch nur recht und billig. MARTA Schrecklich ist es Jeden Tag schrei ich s Euch ins Angesicht. Doch was hilft s, Ihr seid der Herr. SEBASTIANO Wohl, das bin ich! Und als Herr werd ich dir jetzt befehlen (Oben erscheint Pedro) Schau dir mal den Burschen an! Hübsch, nicht wahr, und jung und kräftig. Den bestimm ich dir zum Gatten. MARTA (entsetzt zurückweichend) Lieber spring ich in die Tiefe! SEBASTIANO Tollkopf! Trotzkopf! Bleib doch nur! Warte, bis ich s dir erkläre! Keine Laune ist s von mir. Was geschieht, das muss geschehn. MARTA Habt Erbarmen! SEBASTIANO Darum eben, weil ich s gut und ehrlich meine, geb ich Pedro dir zum Manne. MARTA (reißt sich von Sebastiano, der ihr die Hand gehalten, los) Laßt mich, Herr, ich will nicht, will nicht! SEBASTIANO Marta, schau ihn dir doch an! MARTA (gesprochen) Nein! (Sie reißt sich los und läuft weg) PEDRO (Er ist ganz nahe herangekommen, schaut ihr mit offenem Mund nach) Mutter Gottes! War die schön! Dritte Szene SEBASTIANO Na, mein Pedro, sag mir mal, bist du hier zufrieden? PEDRO Ei gewiß, mein gnäd ger Herr! SEBASTIANO Möchtest du s nicht besser haben? PEDRO Wüsst nicht wie! SEBASTIANO Hirte sein, ist ja ganz schön, aber meinst du, daß es nicht doch noch etwas Bessres gibt! Schau, ich hab im Tale unten eine Mühle stehn. Willst du nicht der Müller sein? PEDRO Wenn es Korn zum Mahlen gibt, warum nicht? SEBASTIANO Und zur Mühle geb ich dir noch die Müllerin als Frau. PEDRO Wenn das Mädel mir gefällt und ich ihr, ich sag nicht nein. SEBASTIANO Sahst sie doch! Gelt, die ist schön? PEDRO Treibt Ihr euren Spaß mit mir, oder träum ich noch? SEBASTIANO Setz dich her und hör mich an. Meine Mühle ist verwaist, denn der Müller starb, da hab ich an dich gedacht. Paßt es dir, so komm herab, nimm die Marta dir zum Weibe und ich nehme dich zum Müller. PEDRO Wie ein Bienenschwarm fliegen Eure Worte mir ums Ohr. Darf ich jubeln, darf ich jauchzen? Darf ich allen Heil gen danken? Wird mein Traum zur Wirklichkeit? TOMMASO Ich wohne viele Meilen weit dort über dem Gebirge. Mich frug der Herr um Rat. Ich nannt ihm deinen Namen. Kam ich auch viele Jahre nicht hierher, ich kenn dich doch Du bist ein wackrer Junge! Schlag ein, mein Sohn, und nimm s als Gottes Fügung. Dein Bestes will der Herr. Dank ihm dein Glück. Und Gott, der über Allem wacht und alles lenkt, wach über deinem Hause, lenke deinen Schritt zum Frieden. SEBASTIANO Schlag ein, mein Junge. PEDRO Soll ich? Darf ich? Wird sie mich denn wollen? Wird sie nicht finden, daß ich häßlich bin? Und wenn sie nein sagt? Wenn sie mich verschmäht? SEBASTIANO Laß das nur meine Sorge sein! Ich nehm s auf mich. PEDRO Sie floh, als sie mich sah. SEBASTIANO So sind und morgen wird die Hochzeit sein die Weiber. Mach dich nur fertig, komm herab ins Tal, Für alles hab ich schon gesorgt. PEDRO Schon morgen? So viel Glück schon morgen? TOMMASO Das Glück kommt nie zu schnell! Nun ist es da, nun halt es fest. SEBASTIANO Es bleibt dabei ich warte in der Mühle und führ dein Weib dir zu. PEDRO Ich komme! TOMMASO Gott segne deinen Weg! (Sebastiano und Tommaso gehen ab) Vierte Szene PEDRO Hast du s gehört? Ich krieg ein Weib, der Himmel schenkt es mir. Ich geh ins Tal. NANDO Ins Tiefland gehst du? Dort sind die Häuser dumpf, die Berge weit, die Menschen wohnen eng beisammen. Die Sonne selbst ist trüb, und grau ist alles. Dort gibt s Zank und Streit und Hader alle Tage. Ins Tiefland gehst du? PEDRO Meinem Glücke nach! Nimm dich der Herde an, bis unser Herr statt meiner einen neuen Hirten schickt Ich grüss noch einmal meine Berge. Ich kenn euch alle, kenne jeden Gipfel, kenn jeden Schlund und jede grüne Wiese. Hier war ich frei in deinem Strahle, o Sonne, nun leuchte mir auf meinem Weg zum Glück. (Er geht den Weg hinab) Nimm dich der Herde an, sei wachsam, Nando, nimm vor dem Wolf dich in acht! Hei, wie sie kommen und sich um mich drängen! Lebt wohl, gewiß, ich will im Tal, im Tiefland eurer nicht vergessen! Auch deiner nicht, mein braver Hund. Lebt wohl, vergeßt auch meiner nicht! (Er verschwindet ganz. Seine Stimme klingt von unten, sich immer weiter entfernend) Die Sonne leuchtet meinem Weg ins Tal, ins Tiefland geh ich! VORSPIEL Erste Szene (Eine felsige Halde hoch oben in den Pyrenäen. Links eine primitive Sennhütte. Davor ein Brunnen und ein Trog. Rechts verliert sich der Abhang in Geröll. Hinter dem Hügel scheint eine tiefe Mulde zu liegen. Jenseits der Mulde erheben sich in bizarren, phantastischen Formen die schneebedeckten Spitzen der Pyrenäen. In der Mitte ein kolossaler Gletscher, an dessen Seite ein gewaltiger Steinkoloss. Etwa drei Uhr morgens. Sternenhimmel) NANDO (hinter der Szene) Ohe! PEDRO (hinter der Szene, antwortet) Ohe! (Nando taucht auf und Pedro erscheint bei der Hütte) Gelobt sei Jesus Christus! NANDO In Ewigkeit! PEDRO Gehst du mit deinen Tieren gegen Osten? NANDO Ich will zur Höhe. PEDRO Hüte dich vor den Wölfen! NANDO Ich habe meine Schleuder und den Hund. PEDRO Und ich vertrau auf Gott! (Sie begegnen sich jetzt auf der Mitte der Anhöhe. Man hört das Geläut der Herdenglocken) Ein schöner Tag wird kommen. NANDO Wenn erst die Nebel fallen! PEDRO Grüss mir die Hirten oben! NANDO Sahst du sie nicht? PEDRO Drei Monate sind s her, daß ich den letzten Menschen sah. Vor einem halben Jahr sprach ich zuletzt mit einem und wenn du jetzt dort hinterm Berg verschwindest, dann mag es wieder Wochen dauern, Monate, ein Jahr, bis ich den Mund zum Reden wieder öffne. NANDO Ist dir die Einsamkeit nicht schrecklich? PEDRO Ach, herrlich ist sie mir! Ich träum des Nachts und träum des Tags und fühl mich glücklich. Gibt s ein andres Glück? Zwei Vaterunser bet ich vor dem Schlafengehn, das erste bet ich für die Eltern, ich kannt sie nie. Doch oben rechts und links von Gottes Thron, da stehen beide wachend über mich. Das zweite Vaterunser aber, das geht den lieben Herrgott selber an. Ich bitt ihn jede Nacht, daß er ein Weib dem Pedro schenke . NANDO Ein Weib! Haha! Kennst du die Weiber ? Hast du schon mal ein Weib gesehn? Gesprochen? PEDRO Noch nicht. Wie käme hier herauf ein Weib? Von ferne seh ich sie einmal im Jahre nur, wenn ich ins Tal hinab zur Kirche geh. Ich denk mir aber, daß wenn Gott nur will, ich auch einmal zu einem Weibe kommen werde. NANDO Hahaha! PEDRO Darüber lacht man nicht. Ich mein es ernst. (Er hat sich auf den Rücken gelegt) Wie ich nun gestern abend in der Hütte liege und mit dem ersten Vaterunser fertig bin, fang ich das zweite an. Doch nach dem ersten Worte schlaf ich ein, und das Gebet bleibt mir im Munde liegen. Im Traume seh ich, wie mit einem Mal die Herde in die Tiefe flüchtet. Ich lauf ihr nach und nehm einen Stein auf meine Schleuder, werf ihn nach vorn, damit die Tiere stehen bleiben. Der Stein fällt in den See von Roccabruna, das Wasser siedet auf und wallt, als wär der See ein Kochtopf. Aus Dampf und Wellen ballt es sich zusammen, wie eine Wolke steigt es aus dem See empor. Ein leuchtendes Gewand, ein weißer Arm, ein Kopf mit langem blonden Haar - die Hexe, schrei ich auf, die Felsenhexe! Doch nein! So schön kann eine Hexe doch nicht sein. Und plötzlich wird der wilde See ein Spiegel, und die Gestalt kommt übers Wasser her und auf mich zu. Sie war so schön, ich kann dir s nicht beschreiben. Und wie sie ging, da neigten sich die Bäume, da dufteten die Blumen stärker, und die Vögel sangen, wie ich s nie gehört. Es war ein Jubeln, daß die Berge dröhnten, und das die ganze Welt zu füllen schien. Und die Erscheinung lächelte und kam zu mir ganz nah heran. Da kniet ich vor ihr nieder und sprach mein zweites Vaterunser nun zu Ende. Nun weiß ich auch, wer die Erscheinung war die Mutter Gottes kam zu mir im Traum, um mir zu sagen, daß der liebe Gott mir Weib und Glück bescheren will. NANDO Du glaubst am Ende, Weib und Glück sind eins? Ich aber sage dir, daß zwischen beiden ein Stückchen Himmel und die ganze Hölle liegt. Das wirst du auch noch lernen! Dessen sei gewiß. PEDRO Wenn ich nur wüßte, aus welcher Gegend sie wohl kommen wird? Paß auf da leg ich einen Stein auf meine Schleuder und schwinge sie im Kreis! Die Augen hab ich zu. Wohin der Stein jetzt fällt, das ist der Weg, den sie wohl kommen wird. (Er wirft den Stein) SEBASTIANOS STIMME Verfluchte Kerle, seht ihr nicht, daß Menschen kommen? Beinah hätt mich der Kieselstein getroffen. NANDO Es kommt Besuch! PEDRO Was kümmert s mich! Zu mir kommt niemand. NANDO (in die Tiefe spähend) Der Herr ist es! Herr Sebastiano! Kennst du den Herren nicht? So weit du schaust ist alles sein. Die Wiesen, Matten, Felder, die Herden, Hütten, Wald und Fluß, das Dorf da unten und die Mühle, alles was du dir denken kannst, ist sein. In seinem Dienste stehn wir alle, alle, die Hirten oben und die Hirten unten. Der mit ihm geht, das ist der Älteste aus unserm Dorfe. Neunzig Jahre trägt Tommaso schon auf seinem Buckel. PEDRO (unwillig aufstehend) Zu meiner Hütte geh ich. Wollen die etwas von mir, so sollen sie mich holen. (Er geht langsam aufwärts und verschwindet in der Hütte) NANDO (gespannt zur Tiefe blickend) Und mit den beiden geht, ich irre nicht, ein Frauenzimmer. Was soll das bedeuten? Am Ende hält der Herrgott Wort und schickt ein Weibchen für den Pedro. Zweite Szene (Sebastiano, Marta und Tommaso treten auf) SEBASTIANO Ist Pedro nicht hier? NANDO Er ist in seiner Hütte oben. SEBASTIANO Tommaso, geh und schaff ihn her. (zu Nando) Du aber bring uns Milch und Brot und Käse. Der Weg war weit, und ich hab Hunger. (Tommaso und Nando gehen zur Hütte, in die Tommaso eintritt) MARTA Warum schleppt Ihr mich hierher? SEBASTIANO Weil es mich freut! Und dann, mein Kind, hab ich einen Plan mit dir. MARTA Sagt mir, Herr, um Christi willen, was Ihr vorhabt. SEBASTIANO Fürchte nichts! Warst mir immer treu ergeben. Und du weißt, ich lohnte gut! Kamst als Bettelkind ins Land mit dem alten Vagabunden, deinem Vater. Du gefielst mir. Deinen Vater macht ich zum Müller, deiner schönen Augen willen. Jetzt bist du die Müllerin. Und den Pacht zahlst du in Liebe. Das ist doch nur recht und billig. MARTA Schrecklich ist es Jeden Tag schrei ich s Euch ins Angesicht. Doch was hilft s, Ihr seid der Herr. SEBASTIANO Wohl, das bin ich! Und als Herr werd ich dir jetzt befehlen (Oben erscheint Pedro) Schau dir mal den Burschen an! Hübsch, nicht wahr, und jung und kräftig. Den bestimm ich dir zum Gatten. MARTA (entsetzt zurückweichend) Lieber spring ich in die Tiefe! SEBASTIANO Tollkopf! Trotzkopf! Bleib doch nur! Warte, bis ich s dir erkläre! Keine Laune ist s von mir. Was geschieht, das muss geschehn. MARTA Habt Erbarmen! SEBASTIANO Darum eben, weil ich s gut und ehrlich meine, geb ich Pedro dir zum Manne. MARTA (reißt sich von Sebastiano, der ihr die Hand gehalten, los) Laßt mich, Herr, ich will nicht, will nicht! SEBASTIANO Marta, schau ihn dir doch an! MARTA (gesprochen) Nein! (Sie reißt sich los und läuft weg) PEDRO (Er ist ganz nahe herangekommen, schaut ihr mit offenem Mund nach) Mutter Gottes! War die schön! Dritte Szene SEBASTIANO Na, mein Pedro, sag mir mal, bist du hier zufrieden? PEDRO Ei gewiß, mein gnäd ger Herr! SEBASTIANO Möchtest du s nicht besser haben? PEDRO Wüsst nicht wie! SEBASTIANO Hirte sein, ist ja ganz schön, aber meinst du, daß es nicht doch noch etwas Bessres gibt! Schau, ich hab im Tale unten eine Mühle stehn. Willst du nicht der Müller sein? PEDRO Wenn es Korn zum Mahlen gibt, warum nicht? SEBASTIANO Und zur Mühle geb ich dir noch die Müllerin als Frau. PEDRO Wenn das Mädel mir gefällt und ich ihr, ich sag nicht nein. SEBASTIANO Sahst sie doch! Gelt, die ist schön? PEDRO Treibt Ihr euren Spaß mit mir, oder träum ich noch? SEBASTIANO Setz dich her und hör mich an. Meine Mühle ist verwaist, denn der Müller starb, da hab ich an dich gedacht. Paßt es dir, so komm herab, nimm die Marta dir zum Weibe und ich nehme dich zum Müller. PEDRO Wie ein Bienenschwarm fliegen Eure Worte mir ums Ohr. Darf ich jubeln, darf ich jauchzen? Darf ich allen Heil gen danken? Wird mein Traum zur Wirklichkeit? TOMMASO Ich wohne viele Meilen weit dort über dem Gebirge. Mich frug der Herr um Rat. Ich nannt ihm deinen Namen. Kam ich auch viele Jahre nicht hierher, ich kenn dich doch Du bist ein wackrer Junge! Schlag ein, mein Sohn, und nimm s als Gottes Fügung. Dein Bestes will der Herr. Dank ihm dein Glück. Und Gott, der über Allem wacht und alles lenkt, wach über deinem Hause, lenke deinen Schritt zum Frieden. SEBASTIANO Schlag ein, mein Junge. PEDRO Soll ich? Darf ich? Wird sie mich denn wollen? Wird sie nicht finden, daß ich häßlich bin? Und wenn sie nein sagt? Wenn sie mich verschmäht? SEBASTIANO Laß das nur meine Sorge sein! Ich nehm s auf mich. PEDRO Sie floh, als sie mich sah. SEBASTIANO So sind und morgen wird die Hochzeit sein die Weiber. Mach dich nur fertig, komm herab ins Tal, Für alles hab ich schon gesorgt. PEDRO Schon morgen? So viel Glück schon morgen? TOMMASO Das Glück kommt nie zu schnell! Nun ist es da, nun halt es fest. SEBASTIANO Es bleibt dabei ich warte in der Mühle und führ dein Weib dir zu. PEDRO Ich komme! TOMMASO Gott segne deinen Weg! (Sebastiano und Tommaso gehen ab) Vierte Szene PEDRO Hast du s gehört? Ich krieg ein Weib, der Himmel schenkt es mir. Ich geh ins Tal. NANDO Ins Tiefland gehst du? Dort sind die Häuser dumpf, die Berge weit, die Menschen wohnen eng beisammen. Die Sonne selbst ist trüb, und grau ist alles. Dort gibt s Zank und Streit und Hader alle Tage. Ins Tiefland gehst du? PEDRO Meinem Glücke nach! Nimm dich der Herde an, bis unser Herr statt meiner einen neuen Hirten schickt Ich grüss noch einmal meine Berge. Ich kenn euch alle, kenne jeden Gipfel, kenn jeden Schlund und jede grüne Wiese. Hier war ich frei in deinem Strahle, o Sonne, nun leuchte mir auf meinem Weg zum Glück. (Er geht den Weg hinab) Nimm dich der Herde an, sei wachsam, Nando, nimm vor dem Wolf dich in acht! Hei, wie sie kommen und sich um mich drängen! Lebt wohl, gewiß, ich will im Tal, im Tiefland eurer nicht vergessen! Auch deiner nicht, mein braver Hund. Lebt wohl, vergeßt auch meiner nicht! (Er verschwindet ganz. Seine Stimme klingt von unten, sich immer weiter entfernend) Die Sonne leuchtet meinem Weg ins Tal, ins Tiefland geh ich! Albert,Eugen d /Tiefland/I
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/295.html
【Tags Luka Yuyoyuppe tL L】 Original Music Title Leia Lyrics written by ゆよゆっぺ(Yuyoyuppe) Music written arranged by ゆよゆっぺ(Yuyoyuppe) Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (by t12111): Let me hear your voice; Erase this sinking heart I ll paint on the canvas of lies Today again I feel like I ve reached the endless illusion "What should I call it?" the temperature doesn t change Before laughter eats away at my insides I locked in today; the future I think of is grey Fantasy that I wanted; Deserted lies If you want, let me hear it I embedded the love that overflowed from the heart Ecstasy that overlapped with your voice is far away If there s a form, if it s going to be destroyed I don t need these two eyes; embrace me Leia... The endless illusions laughed sadly "What should I call it?" The echoing words are grey Eternity slightly stopped its breath And left me to go to despair When the sound of the clockhand stops, the world is going to end Words that only hope don t have any meaning Laugh a little more, pray a little more If you can t hear me, then just kill me Let me hear your voice; erase this sinking heart I ll bury the canvas of lies with you If there s no way to leave an evidence of you and me Then burn me and kill me Leia... Leia... Singable English Lyrics (by ナノ(Nano)): Every time I dream, I can hear your voice reaching out to me as I keep drowning in this heart, an empty canvas I will blacken it with tears again Illusions that seem to never end falling through like an hourglass shrouded by all these mysteries warmth that feels so familiar Heartless words that escape my lips laughter threatens to eat my soul Fearing taking a step ahead what awaits me now is a future of gray Praying to see an answer amongst these broken lies If my words were to reach you what would you say? Scattering the light, broken in pieces shattering the darkness from within I can hear a voice as it grows distant pulling me back into life If I were to lose all that surrounds me If I were to find only a void I would give up all my senses just to fall into your arms Leia Illusions that seem to never end hidden under a vacant smile Fearing words that were never said echoing in endless layers of gray Failing to find an answer I hold my breath again desperate to break away from this insanity If the second-hand falls into silence then this world would stop it s turning All these words whispered in prayer will be lost and then forgotten Let me smile just for one more day Let me hope for one more night And if you should never hear me then I d rather you just kill me Every time I dream, I can hear your voice reaching out to me as I keep drowning in this heart, an empty canvas we will bury it together But if in the end, you have to leave me there is just one thing I ask for That you d burn me with your fire and release me from this life Leia…. Leia... Singable English Lyrics (by kran117): Let me hear your voice within the darkness Make this sinking heart fade into nothing On this empty canvas of deception I will paint all of my feelings Again... A Never-ending fantasy, I feel that it is what I ve reached "What could this state of being be?" My body temperature is weak Save me before I can t be saved Laughter is eating me away I am locked in this present day In my mind, the future is painted in grey Fantasies that I ve longed for From those deserted lies If you wish to continue, then lie some more Flowing from the depths of my own heart is Love that I had etched upon its surface Deep in this illusion, I can hear you But your voice is at its furthest If there is a form so I can touch it If it breaks apart from all the sorrow Then I do not need to have my eyes here Hold me tight and don t let go Leia... A never-ending fantasy, I asked as I laughed sadly "What could this state of being be?" Echoing, the words that were said are in grey Eternity cut my breath short With gentleness, it came Leaving me to fall into my misery and pain When the ticking hands of time have stopped, then Our little world will soon be ending The only hope we have is in our own words But they really have no meaning Laugh a little more, laugh while you still can Pray a little more, pray while you still can If you cannot hear me after all that end my life and say goodbye now Let me hear your voice within the darkness Make this sinking heart fade into nothing Buried with the canvas of deception Is us two within the painting If there is no way of making proof that We were once together in this world, then Burn my body up into black ashes End my life and say goodbye Leia... Leia... Romaji lyrics (transliterated by t12111): kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte itsuwari no kyanbasu wo nuritsubushitekunda kyou mo shuumatsu nonai gensou ni sawareta kigashita "nante yobeba iindarou" kawaranai ondo hohoemi ga naizou wo kuitsubusu mae ni kyou wo tojikometayo haseru mirai wa haiiro nozomu nara kuusou sabireta uso kanaunara motto kikasete kokoro kara afureteta itoshisa wo chiribamete kimi no koe ni kasaneta koukotsu wa haruka katachi arumononaraba kuzure yukumononaraba kono ryoume wa iranai boku wo tsutsun de Leia... shuumatsu nonai gensou wa kanashiku waratta "nante yobeba iindarou" hibiku kotoba wa haiiro eien wa sotto iki wo tomete boku wo oitetta zetsubou heto hari no oto ga tomareba kono sekai wa owaruyo negau dakeno kotoba wa imi wo motanakatta mou sukoshi dake waratte mou sukoshi dake inotte kikoenai nara mou isso boku wo koroshiteyo kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte itsuwari no kyanbasu wo kimi to houmurunda kimi to boku no akashi wo nokosusube ga nainara nukumori wo yakitsukete boku wo koroshite Leia... Leia...
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/380.html
【Tags Kiraboshi Hikaru Meiko Michiru Gahaku Y tD tT】 Original Music title 夕闇ノ殺メ唄 English music title Twilight Homicide Song \ Dusk Murder Song Romaji music title Yuuyami no Ayame Uta Lyrics written by みちる画伯(Michiru Gahaku) Music by キラ星ひかる (Kiraboshi Hikaru) Music arranged by キラ星ひかる (Kiraboshi Hikaru) Singer(s) Meiko Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by Kanannon): I stained my lips with the flowing blood I will never forgive you, for all of eternity Hiding ourselves in the late afternoon The promise we mad back then ["I LOVE YOU"] ["ME TOO"] Just a beautiful stack of lies destroyed by her "WE CAN T MEET ANYMORE" "NO YOU RE LYING!" "GOOD=BYE" It s too late for regrets now That s the kind of woman I am This is the end The glimmer of the silver knife Shines brighter as reality fades I can hear a scream I stained my lips with the flowing blood I will never forgive you, for all of eternity A never-ending world of darkness That lovely person. The very first person that ever reached his out to me I thought I could do anyrhing for you As long as you wer by my side, I wouldn t care even if my body decyed The read drops color the pale and skinny body Those eyes that were supposively devoid of consciousness waverd emptily No matter how much you regret, you cannot return to the past The thing I killed was the other me In this room that s supposed to be empty The breathing darkness constricts my chest "Good=Bye" If that s what s you re going to say i will take you away and never let you go KAGOME KAGOME WHO IS THE ONE LOOKING AT YOU FROM BEHIND? The tearing apart threads the monstrous pain eating away I already know, that no matetr how much I struggle, The thread will not return to what they were And yet, I still fumble through the threads No matter how much you regret, it s too late Because I m that s kind of a woman This is the end The glimmer of the silver knife Brightens as my vision fades away I can hear a scream I stained my lips with the flowing blood YOU ARE NOW MINE, FOR ALL OF ETERNITY I LOVE YOU Romaji lyrics (transliterated by haru47): nagaredasu chi de kuchibiru o some ta eien ni yurusa nai wa anata yuugure-doki mi o hisome te yubikiri shi ta ano chikai wa ("aishite ru." "watashi mo.") tada, kirei de uso kasaneru kanojo ga kowash ita no ("mou, aenu." "uso." "sayounara.") koukaishi te mo mou osoi no yo datte watashi wa sou iu on na na no kore de owari gin-iro no ha ga kagayaki o mashi te genjitsu ga kasumi himei ga kikoeru nagaredasu chi de kuchibiru o some ta eien ni yurusa nai wa anata (owaru koto no nai yuuyami no sekai.) (hajimete watashi ni te o sashinobe te kure ta itoshii hito.) (anata no tame nar aba nan de mo shi you to omotta.) (anata ga tonari ni i te kureru nara, kono mi ga kuchi te mo kamawa nakatta.) yase ta karada shiroi hada o kurenai no shizuku irodori ishiki no nai hazu no hitomi utsuro ni yuramei ta koukai shi te mo mou modore nai kako ni watashi ga koroshi ta no wa mou hitori no watashi dare mo iru hazu no nai heya ikizuku yami ga watashi no mune shimetsukeru "sayounara" to ima, tsugeru nara tsuresatte shima ou nigasa nai wa anata kagome kagome ushiro no shoumen daare (chigire te yuku ito.) (mushibamu igyou no itami.) (dore dake aragaou to mo,) (ito ga modoranu koto o shitte iru no ni.) (sore de mo watashi wa ito o taguritsuzukeru.) koukai shite mo mou osoi no yo datte watashi wa sou iu on na na no kore de owari gin-iro no ha ga kagayaki o mashi te kasunda shikai himei ga kikoeru nagare dasu chi de kuchibiru o some ta eien ni yurusa nai wa anata aishi teru wa