約 6,550,877 件
https://w.atwiki.jp/chorprimavera/pages/12.html
Ein deutsches Requiem(Johannes Brahms) 練習用音源(mp3ファイル) 下のリンクをクリックした後現れるページで,ダウンロードしてください. ※ midi形式のファイルは削除しました.(2017.12.27) ※ ソプラノ以外の3パートも用意しました.(2008.10.19) ※ mp3形式のファイルも用意しました.MP3形式はサイズが大きく,ダウンロードに時間がかかります.(2008.10.15) ※ 第2,第3,第5~第7楽章を一部修正しました.(2008.8.24) ※ 第6,第7楽章を一部修正し,第1~第4楽章のテンポを多少変更しました.(2008.8.22) ※ 第1~第5楽章を一部修正し,第6楽章と第7楽章を追加ました.(2008.8.21) ※ 第1楽章を一部修正し,第3楽章と第5楽章を追加ました.第6,第7楽章は準備中です.(2008.8.8) ソプラノ 1 - Selig sind, die da Leid tragen 2 - Denn alles Fleisch ist wie Gras 3 - Herr, lehre doch mich, dass ein Ende 4 - Wie lieblich sind deine Wohnungen 5 - Ihr habt nun Traurigkeit 6 - Denn wir haben hie keine bleibende Statt 7 - Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben アルト 1 - Selig sind, die da Leid tragen 2 - Denn alles Fleisch ist wie Gras 3 - Herr, lehre doch mich, dass ein Ende 4 - Wie lieblich sind deine Wohnungen 5 - Ihr habt nun Traurigkeit 6 - Denn wir haben hie keine bleibende Statt 7 - Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben テノール 1 - Selig sind, die da Leid tragen 2 - Denn alles Fleisch ist wie Gras 3 - Herr, lehre doch mich, dass ein Ende 4 - Wie lieblich sind deine Wohnungen 5 - Ihr habt nun Traurigkeit 6 - Denn wir haben hie keine bleibende Statt 7 - Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben バス 1 - Selig sind, die da Leid tragen 2 - Denn alles Fleisch ist wie Gras 3 - Herr, lehre doch mich, dass ein Ende 4 - Wie lieblich sind deine Wohnungen 5 - Ihr habt nun Traurigkeit 6 - Denn wir haben hie keine bleibende Statt 7 - Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben ここから下は広告です.無視してくださって結構です.
https://w.atwiki.jp/dicaption/pages/54.html
英単語 覚えるときに英→日と見てましたが日→英のがよさそうです 最初に知ってる単語かどうかのチェックは英でもいいですが それから覚えるターンは日英でやってみま -- 名無しさん (2014-10-18 02 57 55) 名前 コメント グッとキタ小手先テクニック ⅠⅡは周りのマークの音に耳を澄ます マークは適当に塗りつぶす マーク用ペンは安いかわいい書き心地いい、これ http //www.amazon.co.jp/dp/B004ISI5RK ⅢⅣ設問収集 ⅤⅥ対策 新TOEIC TEST 英文法出るとこだけ! http //www.amazon.co.jp/dp/4757411065 買いまして!書いてある通り5日でやりましたよ 選んだのはもちろん薄くて読みやすそうだからです それでもしんどいなんてもんじゃないです つらすぎるので法則だけ読んで問題と覚える事項をスルーして進めました 多分それで全部で50ページくらいまで減らせます 一日10ページで読み物としてなら読めないこともない その上!頑張って覚える事項を書き出しました でこのアンチョコを見ながら問題を最初から解きました なんかやること分けて1つのことをやったほうが私は脳的に楽な気がします そして!結果!15/26! 点数換算576! どういうことですか 新TOEIC TEST 英文法出るとこだけ!暗記事項 adj ful less able ant ent ive ous ish ic adv ly n tion sion ity ty th ment ness ance ence cy er or ee v en fy ize ise en mostly largely mainly only + because soon shortly long + after before approximately almost nearly + num 不 mathematics 複 people police 可複不 no the 可 a/an/one each/every another 可不 this/that 複 these/those 複 few/a few 不 little/a little 複 many 不 much 複不 a lot of/lots of/plenty of 可複不 some/any 複 several a number of 不 an amount of 複不 all enough 単everybody somebody anybody nobody everyone someone anyone no one everything something anything nothing 複a number of B 単the ~ require suggest demand request insist recommend +that+S+原型 necessary essential natural desirable imperative +that+S+原型 時副 when if unless until whether once x will/would 仮定 if 過去,would do if had pp,would have pp another o/? others oo/? the others oo/ooo the other o/oo not+either/neither 0/oo each o|o each other o←→o one another oo←→oo 接続副詞however therefore besides otherwise futhermore/moreover nevertheless/nonetheless 等位接続詞but and so for yet or 従位接続詞時before after when as since while until once as soon as 理由because since as 条件if once unless 譲歩although though while however 名詞節that what whether why how 動詞の前 and but or yet during - while in spite of/despite - though/although because of/due to - because either a or b neither a nor b both a and b whether a or b not only a but(also) b so adjv that sv such n that sv される方が凡人 fascinate encourage interest impress embarrass disappoint confuse please satisfy 分詞構文 ing,sv having pp,sv pp,sv having been pp,sv 熟 judging from,including,according to,concerning,considering,given ok while -ing,although though if unless once until -ed 関係詞 人 主目 who who/whom 物 主目 which 全所有格 whose x ,that 前that as adjv原級 as the same n as/that little-less-the least bad-worse-the worst over throughout on account of through through → throughout ←↓→ among o|o|o between o|o beside io besides + x前 abroad overseas downtown contact attend discuss ing マジですKFC miss avoid 前 include deny suggest keep finish consider to expect agree promise appear remain fail to -ing look forward to,contribute to,be subject to,be used to,object/be opposed to,be devoted/dedicated to need to be -ed / need -ing
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1282.html
第1幕 (ジークフリートの城の中庭) 合唱 志を高く、手を挙げよ 祈りを込め、天に向かって 無限の力を持つ、主よ、 我々は 全能の主のしもべ! 未来永劫に わたり 主の国は 存在する。 主のために 我々は常に、 死に行く覚悟は できている! いかなる災いに 襲われようとも、 主は我々に 救いの手を差しのべる。 主は 恩寵の源、 救済は 主だけがなしうる。 (ヒドゥルフスがお供を伴って教会から出て来る。) ヒドゥルフス 神の御心に叶った戦いに向けて 武装の準備を整えろ! スペインからフランスに侵入した アブドルハーマンこそ、我々の信仰の 不倶戴天の敵なり! 合唱 奴を滅ぼせ! ヒドゥルフス その男の残虐行為に憤慨し、 高潔なるカール・マルテルが蜂起した。 その厚顔無恥な敵を剣で罰すべく、 この国の勇者たちを招集する 合唱 カール・マルテル万歳! ヒドゥルフス 彼の名において諸君に命じる、 自ら剣を取る力があると 思うものは、各自武装せよ。 カール・マルテルはジークフリート伯に、 戦いの指揮を委ねられた。 キリストの十字架を護るために、 十字軍を結成したのだ。 合唱 準備は万端! ヒドゥルフス、合唱 (力をこめて) 戦うのだ、勇敢な男たちよ、 キリスト教の 名声と栄誉のため。 天使の軍が お前たちを先導し、 主は常に お前たちと共にある! 準備は 万端、 いくさへ、戦いへ、 主キリストの ために 死に行く 覚悟で。 未来永劫に わたり 主の国は 存在する。 主のために 我々は常に、 死に行く覚悟は できている! いかなる災いに 襲われようとも、 主は我々に 救いの手を差しのべる。 主は 恩寵の源、 救済は 主だけがなしうる。 ゴーロ (独りで) 私も共に行けたら!この聖人の 祝福の言葉を受け入れられるのに! 彼らと同様に 血なまぐさい戦場で名声を求めれば 名誉の戦死だって得られるのに! 私に命じられたのは別のこと じっと、静かにしていろと! 平穏にしていろというのか! 心の平安よ、わが胸に入れ、 この深い苦悩を、様々な感情の 激しい争いを、鎮めてくれ。 心の平安よ、わが胸に入れ! いかに太陽が 金色に輝こうとも、 すべてが私には 陰鬱に見える。 嘆くことができたら、泣くことができたら、 涙よ、かつてのように流れてほしい! かつて 私の心は 全く別のことを 考えていた! 争いや 激戦を求めて 私は 駆り立てられていた! どんな馬も 乗りこなす、 どんな谷でも 跳び越える、 どんな戦場も 広過ぎることはなく、 どんな勝利も 私には手が届く! どんな勝利も 私には手が届く! そうして 故国に凱旋し 満ち足りて 休息をとる。 その時 ツィターが 私の歌に 合わせて奏で、 その歌い手を 賞賛する声が 広間に 響き渡った。 人々は 皆 その 喜びの歌に 心からの 感謝を示した。 そして豪華な 饗宴の場では 杯に 酒が満たされ いっそう 高らかに その歌は 鳴り響いた。 かつては そうだった、 だが今は! 心の平安よ、わが胸に入れ(繰り返し)。 ジークフリート、ジークフリート公よ、 私にとって第二の父ともいうべき方、 私があるのはあなたのおかげだが、 今回ばかりは何をなさるのか! 貴方の奥方をお守りせよと 貴方は私に命じられた! 私のような人間が、 天使のようなお方を護るというのか! あの方が近づいて来る、いっそ逃げ出したい、 隠れてしまいたい、 陽の光が差さない所へ! (ゴーロは舞台後方に去る。ジークフリート、ゲノフェーファ、ドラーゴ、バルタザール、カスパール、家来たち登場) ジークフリート 貴女を得て、まだほんの数ヶ月なのに、 容赦ない運命が私を 貴女から引き離す。 ゲノフェーファ たとえ離れ離れになっても 聖なる絆で結ばれて私たちはひとつです、 どんな遠くても愛のまなざしは届きます。 ジークフリート 貴女はドイツの女性だ、だから泣いてはいけない。 我々の信仰への侮辱に耐えろというのか? ゲノフェーファ 貴方が勇者でないなら、貴方がジークフリートでないなら 私は嘆いたりはいたしません。 ジークフリート 深い悲しみの夜の後には いつか喜びの日がやって来る。 ゲノフェーファ 貴方がどこにおられようとも、愛がお供いたします。 ジークフリート キリスト教のため、立派に戦おう、 戦いの幟(のぼり)を高々と掲げよう! ゲノフェーファ 貴方を私に授けてくださった主に、 御心に沿って、愛する方を委ねます。 ジークフリート 愛する妻よ ゲノフェーファ 愛する夫よ 二人 このような英雄/妻を持つ者に 幸あれ! (舞台裏でトランペットが鳴る。) ジークフリート 我々を呼んでいる! (従者たちの方を向いて) お前たちに 言うことがある! ドラーゴよ、 お前はいつも忠実だった、 使用人たちのことはお前に任す、 上手くやってくれ! ドラーゴ (丁重に) 仰せの通りに、いたします。 ジークフリート (アンゲーロを指しながら) 特にこの哀れな男を気にかけてやってくれ。 言葉はおぼつかないが、 その目は心の忠実さを語っている。 傷つけることがないように! ドラーゴ 仰せの通りに、いたします。 ジークフリート (ゴーロを見ながら) まだひとり足らない、ゴーロだ、 我が家に一番近しいお前が そんなに離れた所に? ゲノフェーファ なんて青ざめた顔をしているの ドラーゴ なんと困惑して ゲノフェーファ お別れが辛いのですわ、誰よりも ジークフリート 私と共に 戦いに行きたいと? ゴーロ その通りです! ジークフリート お前はここに残ってほしい。 一番信頼できる者に、私の一番大切な妻を 託しておきたい。 (心を込めてゴーロに) それがお前だ! 妻に男の保護が要る時に、 妻のことを頼む。 (他の家来たちに) そしてお前たち、ここにいる ゴーロがこの館の主人だ。 彼を私だと思って、仕えるのだ! ゴーロ 私より相応しい者が いるかと思いますが ゲノフェーファ 私は喜んで貴方を騎士としてお迎えします ゴーロ 伯爵夫人殿、貴女は 私を買いかぶられておられます。 ジークフリート 言葉をつつしめ、 もう時間がない、 トランペットが呼んでいる。 出発だ、私の馬を連れて来い! 合唱 出発だ、さあ戦場へ! 勇者、ジークフリート伯爵が、 伯爵が 軍を率いて、 その軍を 勝利の栄光に導く。 愛しい方に キスを! 別れを 告げなければならない! 我々は 武運に恵まれて、 すぐに 戻って来る! カール・マルテル、カール・マルテル、勇者の槌が、 すべての異教徒に 振り下ろされる! 敵は 槌の金床だ、 我々はまさに 大いに打ちまくる! この槌のなんと強く 高らかに響くこと! カール・マルテル、カール・マルテル! ゲノフェーファ お元気で ジークフリート 達者で ゲノフェーファ さようなら! ジークフリート さらば! ゴーロ (独白) 口づけを交わしている! 見ると、つらい! 合唱 出発だ、さあ戦場へ! 勇者、ジークフリート伯爵が、 伯爵が 軍を率いて、 その軍を 勝利の栄光に導く。 愛しい方に キスを! 別れを 告げなければならない! 我々は 武運に恵まれて、 すぐに 戻って来る! ゴーロ (ジークフリートへ) 殿、馬の準備ができました! ゲノフェーファ ああ、私も一緒に行けたら! ジークフリート 元気を出して、落ち着いて! ゲノフェーファ お元気で! (ジークフリートが彼女を抱いてキスして、馬で旅立つと、気を失って倒れる。) ゴーロ 武骨な軍人だ!剣のことは よくご存じだ、どんな手でも。 でも愛のことはご存じない!殿は奥方の魂を奪ってしまったのに! あの方が亡くなっても、私は悔やまない! でもあの方が息を吹き返した! お命が甦ってきた、 唇に赤みがさしてきた! おお、唇、魅力的な唇! 貴女に口づけする者は、 ここでこっそりできたら、永遠の幸福、 その口づけは決して忘れることはない。 決して!決して! (あたりを見回しながら) 今ならできる、私ひとりだ。 天国の護衛を司る 大天使ケルビムのような この方の聖なる目は未だ開いていない。 しよう、口づけせずにはいられない (彼女に口づけする。) ゲノフェーファ (正気に戻って) 私のジークフリート! あなたは誰? ゴーロ 忠実な部下です! ゲノフェーファ 支えてください! めまいがする! (ゲノフェーファはゴーロの腕に支えられて城のほうに退場。) マルガレータ (城門の背後から出て来て) 見てご覧、なんとご立派な騎士様だこと! その喜びに満ちたご様子! 羽根飾りのついた帽子、剣がよく似合う、 勇気もおありだ! 口づけするために身をかがめた時、 情熱の炎がその頬になんと溢れていたことか! 奥方をひとり残して、伯爵はご出陣、 となると美しい若者が そうなっても無理からぬ! 私には安らぎも、憩いもずっとない、 それに加えていささか恨みも! (城に向かって脅かすような態度で) あんたが私をこの館から追放したことに、 伯爵殿、今こそあんたにその復讐をしてやる! しっ、奴が来る! (ゴーロが城から出て来る。) ゴーロ (独白) お前は 何てことをしたんだ 妄想に 囚われたとはいえ、 お前は 口づけしたんだ お前の ご主人の奥方様に。 お前は その高貴な お体を 抱きしめたんだ。 お前は 破ったのだ 騎士の 誓いを。 あさましい奴め、出て行け できる限り 遠くへ行くのだ! (城門から出て行こうとする。) マルガレータ ゴーロ! ゴーロ (誰だか気が付かず) あっちへ行け! マルガレータ 我が息子よ、どこへ行く? 長らく会わなかったとはいえ、 あんたの乳母に声もかけずに? ゴーロ お前、マルガレータがここに? マルガレータ 不人情にもあんたはかつて私を追い出したが、 それでも私は怒ってはいないよ。 ゴーロ だが私はお前が嫌いだ、お前が 邪悪な素行と黒魔術に ふけって以来というもの。 吐き気がする。 ここは美徳の館だ! マルガレータ 美徳の館だって? ああ、長い放浪の果てに ここで敷き藁でも見つけて 休もうと思っていたのに (こそこそと) なのに、この館で私が目にしたものが 美徳だと (耳元で囁いて) 確かに、 キスしたくなる別嬪さんだ。 ゴーロ (彼女を掴んで) 見たのか?! 死ね! マルガレータ (冷淡に) やったらいい、どうせ乳母にすぎない、 あんたがやろうとするのは、母親じゃない。 ゴーロよ、あんたは病んでるよ ゴーロ そう、死ぬほどの病んでる マルガレータ 私に任せて、 いい医者を知っている ゴーロ くそ婆、魔女め、出て行け! お前も、この館も、 何もかもいやだ。 この人生の悲惨な重荷に、 私はもう耐えきれない。 誰も私を知らない所へ、 そういう所へ行こう。 (彼が行こうとすると、マルガレータが止める。) マルガレータ あんたはあの可哀想な奥方をひとり残すのか、 あんたがいないと寂しがるだろう、 生きる気力を失くすに違いない。 あの方はあんたを好いていると、皆言っている。 ゴーロ (彼女の手を握りしめながら) 何の話だ?誰がお前に言ったんだ? マルガレータ そんなに腕をきつく締め付けないで。 そんなことはすぐに分かるじゃないか。 ゴーロ 嘘だ、 お前は純真なあの方を知らない マルガレータ まあ、なんて上手い具合にことが運ぶんだ! 伯爵は出陣、あんたは館に残る。 ひょっとすると、伯爵は戦死するかもしれない、 あんたは跡継ぎになるかもしれない! 世間ではそんなことが起きても珍しくない。 山と谷がひとつになることがあるなら 二つの炎が燃えるなんてずっとたやすいこと。 成功を祈る、成功を! (彼女は行こうとする。) ゴーロ もう行くのか? マルガレータ 行かなければ、シュトラスブルクへ ゴーロ (なれなれしく) 言ってくれ、お前が私だったらどうする? マルガレータ (独白) 引っ掛かってきた (大声で) 私があんたのような 眼をした若者なら、 望みをかける、 相手が女王様だとしても。 ゴーロ ああ、望んでいいなら、マルガレータ、 お前を王侯貴族のようにもてなそう! この城に残ってくれ、 自分の眼で見てほしい! マルガレータ もう十分見た、これ以上必要ない! ゴーロ ほんの数日でいいから! マルガレータ 是非にというなら! ゴーロ 残ってくれるか? マルガレータ そうさね ゴーロ 私の力になってくれるか? マルガレータ お役に立てるなら ゴーロ 私に手を置いて! マルガレータ ここに! ゴーロ そして誓えるか、私を助けてくれると? マルガレータ 誓うよ! ゴーロ 新たな 生命で お前は私を 満たしてくれた。 お前が うまくやれば、 計画は 成功する。 あの方が 私のものになる。 天使が 地上に 降りて 来ようとも! 新たな 生命で お前は私を 満たしてくれた。 お前が うまくやれば、 計画は 成功する。 あの方が 私のものになる。 天使が 地上に 降りて 来て あの方を 守ろうとも! あの方が 私のものになる。 天使が 地上に 降りて 来て あの方を 守ろうとも あの方を 防ごうとも、 あの方が 私のものになる、 今が チャンスだ! マルガレータ (独白) 思った通りに、 上手くいった。 奴を丸め込み、 奴を籠絡した。 (大声で) 奥方はお前のものになる、 (独白) 奴を丸め込み、 奴を籠絡した。 (大声で) 天使が 地上に 降りて 来て あの方を 守ろうとも (独白) 奴を丸め込んだ (大声で) 奥方はお前のものになる、 今がチャンスだ! ERSTER AUFZUG (Großer Schloßhof in Siegfrieds Burg) CHOR Erhebet Herz und Hände Voll Andacht himmelan Zu Ihm, dess Macht ohn Ende, Dem All wir untertan! Sein Reich es soll besteh n In aller Ewigkeit, Für ihn zum Tod zu geh n, Sind allzeit wir bereit! Was sollt uns bringen Schaden, Will er nur mit uns sein, Er ist der Quell der Gnaden, Das Heil bei ihm allein. (Hidulfus tritt mit Gofolge aus der Kirche) HIDULFUS Zu einem gottgefäll gen Kampfe Rüstet Ihr Euch! Es gilt dem Erzfeind unsers Glaubens, Abdorrhaman, der aus Spanien in Das Frankreich hereingebrochen! CHOR Verderben ihm! HIDULFUS Von seinen Gräueln empört, Erhebt sich der gewalt ge Karl Martell, Und ruft die Tapfern dieses Landes auf, Den Frechen mit dem Schwert zu strafen - CHOR Heil Karl Martell! HIDULFUS In seinem Namen fordr auch ich euch auf, Bewaffne jeder sich, der Kraft Ein Schwert zu tragen in sich fühlt, Dem edlen Pfalzgraf Siegfried, Dem Karl des Krieges Führung anvertraut, Zum heil gen Zug sich anzuschließen, Zu schützen Christi Kreuz! CHOR Wir sind bereit! HIDULFUS, CHOR (mit aller Kraft) So streite denn, du tapfre Schar, Der Christenheit zu Ruhm und Ehr ; Der Engel Heer fleuch vor dir her, Der Herr sei mit dir immerdar! Wir sind bereit, Zu Kampf und Streit, Für Christ den Herrn Zum Tod zu geh n Sein Reich es soll besteh n In aller Ewigkeit, Für ihn zum Tod zu geh n Sind allzeit wir bereit! Was sollt uns bringen Schaden, Will er nur mit uns sein, Er ist der Quell der Gnaden, Das Heil bei ihm allein! GOLO (Allein) Könnt ich mit ihnen! Weiht auch mich Des heil gen Mannes Segensspruch! Wer doch wie sie In blut ger Feldschlacht könnte werben Um Ruhm, - den Tod der Ehre sterben! Ein Anderes ist mir beschieden - Ruh - Still-sein! - - Wär es auch der Frieden! Frieden, zieh in meine Brust, Sänftige das tiefe Leid, Der Gefühle grimmen Streit, - Frieden, zieh in meine Brust! Trüb will Alles mir erscheinen, Wie die Sonn auch golden scheint - Könnt ich klagen, könnt ich weinen, Tränen, wie ich sonst geweint! Wie anders mein Sinnen In früheren Tagen! Da trieb s mich hinaus Zu Kampf und Strauß! Kein Roß mir zu wild, Keine Kluft mir zu breit, Zu eng das Gefild, Kein Ziel mir zu weit! Kein Ziel mir zu weit! Und kehrt ich dann heim Zu fröhlicher Rast, Wie klang da beim Schalle Der Zither mein Lied, Vom Lobe des Sängers Ertönte die Halle. Wie zollten sie alle Dem fröhlichen Sang So minniglich Dank, Und feuriger schwang Beim gastlichen Mahl Zum vollen Pokal Empor sich der Sang! - - Das war in früheren Tagen, - Und jetzt! - Frieden, zieh in meine Brust etc. etc. Siegfried, Siegfried - Du ein zweiter Vater mir, dem Ich alles danke, Was tust du mir! Zum Hüter deines Weibes hast Du mich bestellt! - Und ich, ein Mensch, Soll diesen Himmel wahren! - Ich seh sie nahen, - könnt ich flüchten, Verbergen mich, wohin kein Strahl der Sonne dringt! (Er tritt in der Hintergrund. Siegfried, Genoveva, Drago, Balthasar, Caspar, Dienerschaft) SIEGFRIED So wenig Monden erst, daß ich Dich fand, - Und schon entreißt Dich mir ein streng Geschick. GENOVEVA Ob auch getrennt, uns eint ein heilig Band, In fernste Ferne reicht der Liebe Blick. SIEGFRIED Du bist ein deutsches Weib, so klage nicht - Sollt ich ertragen unsers Glaubens Schmach? GENOVEVA Wärst du kein Held, Du wärest Siegfried nicht Und keine Klagen sendet ich Dir nach. SIEGFRIED Der Trübsal Nacht folgt einst ein Freudentag. GENOVEVA Wo Du auch weilst, Dir folgt die Liebe nach. SIEGFRIED O herrlich Streiten, für die Christenheit, Des Krieges Banner glorreich zu erheben! GENOVEVA Der Dich mir gab, er sehe mich bereit, Auf sein Gebot mein Liebstes hinzugeben. SIEGFRIED Du liebend Weib - GENOVEVA Geliebter Mann - BEIDE Beglückt wem solch ein Held / Weib gegeben! (Trompeten hinter der Szene) SIEGFRIED Dies gilt uns! - (zu den Diener gewendet) Zu Euch noch Wen ge Worte! Drago, Treu hast du dich stets bewährt, Deiner Pflege sei vertraut Mein Gesinde, halt es wohl! DRAGO (mit Ehrerbietung) Wie Ihr sagt, so wird s getan. SIEGFRIED (auf Angelo deutend) Und vor allen nimm dich an dieses Armen, Ist die Red ihm auch versagt, Ein treu Gemüt spricht aus seinem Auge, Krankt ihn nimmer! DRAGO Wie Ihr sagt, so wird s getan. SIEGFRIED (Golo erblickend) Einer fehlt noch - Golo - Du der Nächste meinem Hause Stehst so fern? GENOVEVA Wie bleich er sieht - DRAGO Wie verstört - GENOVEVA Es schmerzt der Abschied ihn vor allen - SIEGFRIED Möchtest gern wohl Mit mir in den Krieg? GOLO Ihr sagt s! SIEGFRIED Besser dienst Du hier mir. - Sieh, Nur dem Besten möcht ich meiner Güter Bestes anvertrau n - (herzlich zu Golo) Der bist Du! - Meines Weibes nimm Dich an, Wo sie Mannes Schutz bedarf - (zu den anderen Dienern) Und Ihr, seht in Golo hier Euern unumschränkten Herrn, Dienet ihm, als wär ich s selbst! GOLO Einen Würd gern wohl als mich Möcht ich, daß Ihr fändet - GENOVEVA Gern Nehm ich Euch zum Ritter an - GOLO Edle Gräfin, viel zu gut Denkt Ihr von mir. - SIEGFRIED Spart die Worte, Kostbar ist die Zeit; der Ruf Der Trompete sagt s. Auf! führt mein Schlachtroß vor! CHOR Auf, auf in das Feld! Graf Siegfried der Held, Er führet das Heer, Er führt es zur Ehr . Fein s Liebchen ein Kuß! Geschieden sein muss! Mit uns ist das Glück, Bald kehren wir zurück! Karl Martell, Karl Martell, tapferer Hammer, Allem Heidenvolk zum Jammer! Der Feind der soll der Ambos sein, Da schlagen wir wacker drauf und drein! Wie klingt der Hammer so stark und hell! Karl Martell, Karl Martell! GENOVEVA Leb wohl - SIEGFRIED Leb wohl - GENOVEVA Auf Wiederseh n! SIEGFRIED Auf Wiederseh n! GOLO (Für sich) O wie sie küßt! Man fühlt’s, indem man’s sieht! CHOR Auf, auf in das Feld! Graf Siegfried, der Held, Er führt das Heer, Er führt es zur Ehr . Feins Liebchen, ein Kuss! Geschieden sein muss! Mit uns ist das Glück, Bald, bald kehr n wir zurück! GOLO (zu Siehfried) Herr, das Roß sieht bereit! GENOVEVA O könnt ich mit dir! - SIEGFRIED Getrost und fasse dich! GENOVEVA Leb wohl! (Siegfried umarmt und küsst Genoveva und reite, ohnmächtig nieder) GOLO Der rauhe Kriegsmann! - Auf das Schwert Versteht er sich, auf Stoß und Hieb, - Auf Liebe nicht! Er hat ihr s angetan! Stirbt sie, ich will nicht knirschen! doch, sie seufzt! Das holde Leben kehrt zurück, Und auf die Lippen tritt das erste Roth! O Lippen, süße Lippen! Wer euch küßt, Der stiehlt sich hier die ew ge Seligkeit, Denn nie verglüht ein solcher Kuß! - Nie! Nie! (sich umsehend) Ich könnt es tun, ich bin allein - Die heil gen Augen steh n Noch nicht wie Cherubim Abwehrend vor dem Paradies - Ich will, ich muss sie küssen - - (Er küsst sie) GENOVEVA (Zu sich kommend) Mein Siegfried! Wer bist Du? GOLO Euer treuster Knecht! GENOVEVA Erlaubt, daß ich mich stütze! Mir schwindelt! (Genoveva geht, auf Golos Arm gestützt, nach dem Schlosse ab) MARGARETHA (hinter dem Burgtor hervortretend) Sieh da - welch feiner Rittersmann! Man sieht ihn nur mit Freuden an! Der Federhut, der Degen steht ihm gut, Auch hat er Mut! Und wie zum Kuß er sich herunterbog, Welch Flammenglut die Wang ihm überzog! Die Frau allein, der Graf beim Heer - Da fällt s dem hübschen Burschen ja nicht schwer! Ich hab kein Rast, ich hab keine Ruh, Ein wenig Groll kömmt auch dazu! (mit drohender Gebärde gegen das Scholoss) Daß aus dem Haus du mich gehetzt, Herr Graf, das vergelt ich dir jetzt! Still, er kömmt! (Golo kommt aus dem Schloss) GOLO (Für sich) Was hast du getan In frevelndem Wahn - Du hast geküßt Deines Herren Weib, - Du hieltst umschlungen Den edlen Leib, - Du hast gebrochen Dein Ritterwort - - Elender, fort Soweit dich deine Füße tragen! (will durch das Burgtor abgehen) MARGARETHA Golo! GOLO (Sie nicht erkennend) Hinweg! MARGARETHA Mein Sohn wohin? Kein Wort für Deine Amme, die so lang Dich nicht geseh n? GOLO Du Margaretha hier? MARGARETHA Unfreundlich stießest einstens Du mich fort, - Ich blieb Dir gut - GOLO Ich aber hasse Dich, seit bösem Wandel Und schwarzen Künsten Du dich ergeben, Die ich verabscheue - Dies ist der Tugend Haus! MARGARETHA Der Tugend Haus? - Ach - hofft ich doch nach langem Wandern hier Zum Ausruh n eine Streu zu finden (heimlich) Doch, Was ich erblickt in diesem Haus der Tugend - (ins Ohr flüsternd) Fürwahr, ein schönes Weib des Küssens werth. - GOLO (sie packend) Du hast gesehen?! - stirb! - MARGARETHA (gleichgültig) Stoß zu - s ist ja die Amme nur, Die Mutter nicht, die Du durchbohrst - Geh Golo - Du bist krank - GOLO Ja - krank zum Sterben - MARGARETHA Vertrau Dich mir - ich weiß den Arzt - GOLO Weib, Hexe, fort! Du, dieses Haus, Die ganze Welt ist mir verhaßt, Kaum, daß ich trage noch des Lebens Jammerlast, - Ich will dahin geh n, wo kein Aug Mich wieder finden soll. (Er will gehen, Margaretha hält ihn zurück) MARGARETHA Du läßt die arme Frau allein - Sie wird ohn Dich gar traurig sein, Am Leben müßte sie verzagen, Sie will Dir wohl, wie die Leute sagen. GOLO (sie bei der Hand fassend) Was sprichst Du da? wer tat Dir s kund? MARGARETHA Nun, drück mir nur den Arm nicht wund - Dergleichen fällt nicht schwer zu sehn. - GOLO Du lügst. Du kennst sie nicht die Reine - MARGARETHA Und sieh, wie schön sich alles trifft! Der Graf im Krieg, Du heimgeblieben - Vielleicht, daß er im Kampfe fällt, Er Dich zum Erben gar bestellt! Oft fügt sich s seltsam in der Welt - Kommt Berg und Tal doch wohl zusammen, Um wie viel leichter zween Flammen - Glück auf denn, Glück auf! (Sie will fortgehen) GOLO Brichst auf Du schon? MARGARETHA Muss fort - nach Straßburg - GOLO (vertraulicher) Sag an, was tätest Du an meiner Stelle? MARGARETHA (fur sich) Es dringt ihm in s Herz - (Laut) Wär ein junger Herr ich Mit Augen wie Ihr, ich hielt An meiner Hoffnung fest und wär Ich in die Königin verliebt. GOLO O dürft ich hoffen, Margaretha, Ich wollt es königlich Dir lohnen! Bleib hier im Schloß, sieh mit eignen Augen! MARGARETHA Mehr braucht s nicht als ich bereits geseh n! GOLO Nur wen ge Tage laß Dir s gefallen! MARGARETHA Wollt durchaus Ihr! GOLO Du bleibst? MARGARETHA Vielleicht - GOLO Und willst Mir beisteh n? MARGARETHA Wie ich s kann - GOLO Gib mir Die Hand d rauf! MARGARETHA Hier! GOLO Und schwörst mir beizusteh n? - MARGARETHA Ich schwör s! - GOLO Mit neuem Leben Erfüllst Du mich wieder, Gehst Du voran, Glücket der Plan. Mein muss sie werden. Und stiegen Engel Zur Erde nieder! Mit neuem Leben Erfüllst du mieh wieder, Gehst du voran, Glüeket der Plan! Mein muss sie werden, Und stiegen Engel Nieder zur Erden Und schützten sie! Mein muss sie werden… Und stiegen Engel Nieder zur Erden Und schützten sie Und wahrten sie, Mein muss sie werden, Jetzt oder nie…! MARGARETHA (für sich) Was ich gewollt, Mir isl s geglückt, lch halt s ihn umgarnt, lch halt s ihn umstrickt. (laut) Dein soll sie werden, (für sich) lch halt ihn umgarnt, lch halt s ihn umstrickt. (laut) Und stiegen Engel Nieder zur Erden Und schützten sie! (für sich) lch halt ihn umgarnt… (laut) Dein soll sie werden, Jetzt oder nie… この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ Aiko Oshio Schumann,Robert/Genoveva/II
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/668.html
【Tags Bookariodo-P Miku tN N】 Original Music title ナイアガラシュート English music title Niagara Chutes Romaji music title Naiagara Shuuto Music Lyrics written, Voice edited by ぼーかりおどP (Bookariodo-P) Music arranged by ぼーかりおどP (Bookariodo-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): If I were to leap down from this stage, Would I be able to land on a brand new one? What are you getting so excited about? We need to get on the bullet train! I was put here by my teacher in a weird mood; This overly-social group is wearing me out... With your mighty power to read the mood, Couldn t you just leave me alone? If I were to leap down from this stage, What kinds of sights would await me? Green forests? Upside-down clouds? Or maybe a sprawling, deep-red sea? Finding a strange illustration in the guidebook, I killed time by scribbling all over it Suddenly, I spotted a massively huge club, And my heart nearly started to flutter... If I can manage to pull that thing out, Then I won t just be hoping my wishes come true! With so many people in this world getting in my way, Should I ensure none of them remain? Escaping the ordinary, it catches up; This time, the unordinary makes me suffer I make up for my actions with imagination; Today, once more, I ll skillfully fake my death But, that aside, about this club... I haven t been able to move it an inch! Were I to leap down from this stage, By no means would it mean anything would change Knowing that fact, wise as I am, Today, once more, I ll skillfully fake my death! Once this uniform unification is over, I guess I ll have to worry about something else But it s almost enough to forget such things When the view from the temple is so nice... Incidentally, there s this Yatsuhashi-flavor sake That I ve taken an interest in, So once I m old enough to drink, I ll come again with my (hopefully) boyfriend, And we ll look on at here from another stage... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kono butai kara tobiorita nara Atarashii butai ni ikeru no kana Nani o sonna ni tenshon o agete Shinkansen ni noru hitsuyou ga aru no yo Hen na ki o kikaseta sensei ni irerareta Komyu-ryoku takai guruupu ni kutakuta Sono kuuki o yomu chikara de watashi o Hitori ni shite wa kuremasen kashira Kono butai kara tobiorita nara Donna keshiki ga matteiru no kana Midori no kigi ka sakasa no kumo ka Hatamata makkai ni hirogaru umi ka Tabi no shiori no hen na sashie ni Rakugaki shinagara hima o tsubushite Fui ni mitsuketa yatara dekai konbou ni Nandaka totemo mune ga tokimeita Sore o ganbatte hikinuita no nara Negai-goto ga kanau to iu janai no! Kono sekai kara watashi no jama o suru hito wa Nokorazu kiete kureru kana Nichijou o nuke oikakete kita Hinichijou ni kondo wa kurushimu no Koudou o souzou de oginatte Kyou mo kyou tote umaku shinda-furi Sore wa sateoki kono konbou ga Sakki kara ichi-miri mo ugokanai yo! Kono butai kara tobiorita kara Nanika ga kawaru wake janai no desu Sore o shitteru chiteki na watashi wa Kyou mo kyou tote umaku shinda-furi Seifuku no seifuku ga owattara Betsu no nanika ni nayamu no deshou ka Sonna kimochi o wasureru hodo ni O-tera kara no keshiki wa kirei desu Tokoro de watashi Yatsuhashi-aji no umeshu ni Sukoshi kyoumi ga aru node O-sake ga nomeru toshi ni nattara (Iru yotei no) kareshi to mata kimasu Chigau butai kara koko o nagameyou [Bookariodo-P, BookariodoP ]
https://w.atwiki.jp/kobapan/pages/340.html
Flickr/flickr-upload.scmを書いた後で、ふと思った。なにも、CのFlickrAPIを介さずとも、GaucheでFlickrAPIを書けばいいではないか。 ということで書いた。 GaucheでOAuthを使ってTwitterに投稿する | tana-laevatein をベースにして、 Flickr API with OAuth-based user authentication | mathworks と User Authentication | flickr を参考に、Flickr の Oauth フローを書く。一部、Gauche-net-oauth から引用した。httpsを使う点とか、oauth_callbackの指定とか、パラメータをアルファベット順にするとか、uriとパラメータの間には"?"を書くとか、その辺が変更点。画像のアップロードまでやろうと思ってたけど、力尽きて、test.loginの結果を返して終わり。 これで、Flickr Oauthの流れが分かったので、次はGauche-net-oauth | githubを使って書いてみようと思う。 Gaucheのユーザリファレンスは、具体例が少なすぎる。 (;゚д ...! 各関数のTIPS的なのはWiLiKiを見れってことなんだろうか。 #!/usr/bin/env gosh (use rfc.http) (use rfc.sha) (use rfc.hmac) (use rfc.base64) (use www.cgi) (use math.mt-random) (use gauche.uvector) (use sxml.ssax) (use sxml.sxpath) ;; ------------ ;; custom var ;; ------------ ;; API-KEY と API-SECRET は事前に、 ;; https //www.flickr.com/services/apps/create/apply/ ;; で、新しいAPIを作って取得しておく。 (define consumer-key "API-KEY") (define consumer-secret "API-SECRET") ; client-credentials-secret ;; ------------ ;; lib ;; ------------ (define (uri-encode-string str) (call-with-string-io str (lambda(in out) (while (read-byte in) (compose not eof-object?) = ch (if (char-set-contains? #[a-zA-Z0-9.~_-] (integer- char ch)) (write-char (integer- char ch) out) (format out "%~2, 0X" (char- integer (integer- char ch)))))))) (define (time-stamp) (number- string (sys-time))) (define (random-string) (let ((random-source (make mersenne-twister seed (sys-time))) (v (make-u32vector 10))) (mt-random-fill-u32vector! random-source v) (digest-hexify (sha1-digest-string (x- string v))))) ;; !! alphabetical order is needed (define (param-form-data? param) (odd? (length param))) (define (oauth-normalize-parameters params) (define (param-sorter a b) (or (string ? (car a) (car b)) (and (string=? (car a) (car b)) (string ? (cadr a) (cadr b))))) (sort (remove param-form-data? params) param-sorter)) (define (query-compose query) (string-join (map (cut string-join "=") (oauth-normalize-parameters query) ) " ")) (define (signature method uri info optional (token-secret "")) (let* ((query-string (query-compose info)) (signature-basic-string (string-append method " " (uri-encode-string uri) " " ; !! this is not ? (uri-encode-string query-string)))) (uri-encode-string (base64-encode-string (hmac-digest-string signature-basic-string key #`",|consumer-secret| ,|token-secret|" ; client-credentials-secret token-credentials-secret hasher sha1 ))) )) (define (string- sxml str) (call-with-input-string str (lambda (port) (ssax xml- sxml port ())))) ;; ------------ ;; Oauth ;; ------------ ;; Request Tokenの取得 (define query `(("oauth_consumer_key" ,consumer-key) ("oauth_nonce" ,(random-string)) ("oauth_signature_method" "HMAC-SHA1") ("oauth_timestamp" ,(time-stamp)) ("oauth_callback" "oob") ; out of band authentication = not web authentication ("oauth_version" "1.0") ; option )) (define credential (signature "GET" "https //www.flickr.com/services/oauth/request_token" ; !! https query ;; no token-credentials-secret this time )) (define token (receive (status header body) (http-get "www.flickr.com" (string-append "/services/oauth/request_token?" ; !! you need ?" (query-compose `(,@query ("oauth_signature" ,credential)) )) secure #t ) ; !! https (cgi-parse-parameters query-string body))) (define oauth-token (cadr (assoc "oauth_token" token))) (define oauth-token-secret (cadr (assoc "oauth_token_secret" token))) ;; OAuth Verifierの取得 (display "open this url.") (newline) (format #t "https //www.flickr.com/services/oauth/authorize?oauth_token=~A perms=write" oauth-token) ; optional perms= parameter, asking for read, write, or delete (newline) (newline) (display "input pin ") (flush) ;これが無いと、「input pin 」と表示されるのがread-lineの後になってしまう。 (define oauth-verifier (read-line)) ;; Access Tokenの取得 (define query `(("oauth_consumer_key" ,consumer-key) ("oauth_nonce" ,(random-string)) ("oauth_signature_method" "HMAC-SHA1") ("oauth_timestamp" ,(time-stamp)) ("oauth_token" ,oauth-token) ("oauth_verifier" ,oauth-verifier) ("oauth_version" "1.0") ; option )) (define credential (signature "GET" "https //www.flickr.com/services/oauth/access_token" ; !! https query oauth-token-secret)) ; token-credentials-secret (define token (receive (status header body) (http-get "www.flickr.com" (string-append "/services/oauth/access_token?" ; !! you need ?" (query-compose `(,@query ("oauth_signature" ,credential)) )) secure #t) (cgi-parse-parameters query-string body))) ;; request_tokenの時と同じ oauth_token というkeyだが、Access Token の値が入ってる (define access-token (cadr (assoc "oauth_token" token))) ;; request_tokenの時と同じ oauth_token_secret というkeyだが、Access Token Secret の値が入ってる (define access-token-secret (cadr (assoc "oauth_token_secret" token))) ;; ------------ ;; test ;; ------------ (define query `(("oauth_consumer_key" ,consumer-key) ("oauth_nonce" ,(random-string)) ("oauth_signature_method" "HMAC-SHA1") ("oauth_timestamp" ,(time-stamp)) ("oauth_token" ,access-token) ("method" "flickr.test.login") )) (define credential (signature "GET" "https //api.flickr.com/services/rest" ; !! https query access-token-secret) ) ; token-credentials-secret (define test-login (receive (status header body) (http-get "api.flickr.com" (string-append "/services/rest?" (query-compose `(,@query ("oauth_signature" ,credential)) )) secure #t) (sxml string ((sxpath "rsp/@stat") (string- sxml body)) ))) (print test-login)
https://w.atwiki.jp/dyfantasista/pages/13.html
目次 目次情報 情報 事前準備 インストール 設定 詳細設定 エラー関係ネタ 情報 ●インストール済みApacheの詳細情報の調べ方httpd -h 簡易ヘルプ httpd -v バージョン情報 httpd -V コンパイル条件など詳細な情報 httpd -l 静的リンクされたモジュール一覧 httpd -M 現在の設定ファイルで読み込まれるモジュール(2.2以降) ●公式マニュアルhttp //httpd.apache.org/docs/1.3/ Apache 1.3 http //httpd.apache.org/docs/2.0/ Apache 2.0 http //httpd.apache.org/docs/2.2/ Apache 2.2 ●ディレクティブ一覧http //httpd.apache.org/docs/1.3/mod/directives.html http //httpd.apache.org/docs/2.0/mod/quickreference.html http //httpd.apache.org/docs/2.2/mod/quickreference.html http //pen-test.jpn.org/server apache22x_install 情報 http //www.hot-linux.org/redhat/?rec_no=127 configurehttp //itbtech.itboost.co.jp/inst/inst_31.php エラーhttp //okyuu.com/ja/tips/2316 事前準備 ユーザー、グループ groupadd apache useradd -g apache -s /sbin/nologin apache 既存が入っている。 [root@weaver01 bin]# which httpd /usr/sbin/httpd [root@weaver01 bin]# httpd -v Server version Apache/2.2.3 Server built Jan 15 2008 20 33 30 消す [root@weaver01 bin]# yum remove httpd Loading "fastestmirror" plugin Setting up Remove Process Loading mirror speeds from cached hostfile * base ftp2.riken.jp * updates ftp2.riken.jp * addons ftp2.riken.jp * extras ftp2.riken.jp Resolving Dependencies -- Running transaction check --- Package httpd.i386 0 2.2.3-11.el5_1.centos.3 set to be erased -- Processing Dependency httpd for package system-config-httpd -- Running transaction check --- Package system-config-httpd.noarch 5 1.3.3.3-1.el5 set to be erased -- Finished Dependency Resolution Dependencies Resolved ============================================================================= Package Arch Version Repository Size ============================================================================= Removing httpd i386 2.2.3-11.el5_1.centos.3 installed 2.8 M Removing for dependencies system-config-httpd noarch 5 1.3.3.3-1.el5 installed 2.1 M Transaction Summary ============================================================================= Install 0 Package(s) Update 0 Package(s) Remove 2 Package(s) Is this ok [y/N] y Downloading Packages Running rpm_check_debug Running Transaction Test Finished Transaction Test Transaction Test Succeeded Running Transaction Erasing httpd ######################### [1/2] Erasing system-config-httpd ######################### [2/2] Removed httpd.i386 0 2.2.3-11.el5_1.centos.3 Dependency Removed system-config-httpd.noarch 5 1.3.3.3-1.el5 Complete! 本来はこっち。 [root@weaver01 bin]# /vol1/apache2/bin/httpd -v Server version Apache/2.2.9 (Unix) Server built Aug 29 2008 16 52 20 インストール 入手 wget http //www.meisei-u.ac.jp/mirror/apache/httpd/httpd-2.2.9.tar.gz 解凍 tar xvzf httpd-2.2.9.tar.gz 移動 cd httpd-2.2.9 コンパイル ./configure \ --prefix=/vol1/apache2 \ --enable-so \ --enable-rewrite \ --enable-cache \ --enable-mem-cache \ --enable-disk-cache \ --enable-expires \ --enable-headers \ --enable-proxy \ --enable-proxy-balancer \ --enable-proxy-http \ --enable-proxy-ajp \ --with-mpm=worker \ --enable-mods-shared=all \ DSOhttp //okyuu.com/ja/tips/2316 http //www.spencernetwork.org/memo/apache-dso.txt http //www.slogical.co.jp/tech/apache_install.html ★こんなの出てます。。。警告 & 推奨されないオプションなので、無くなったのか代替えオプションがあるのかも... --enable-module=shared \ configure WARNING Unrecognized options --enable-module ★代替え --enable-mods-shared=all \ メーク make メークインストール make install 設定 起動スクリプト cp /vol1/apache2/bin/apachectl /etc/init.d/httpd cd /etc/init.d chmod 700 /etc/init.d/httpd cd ../rc1.d/ ln -s /etc/init.d/httpd K15httpd cd ../rc2.d/ ln -s /etc/init.d/httpd K15httpd cd ../rc3.d/ ln -s /etc/init.d/httpd S85httpd cd ../rc4.d/ ln -s /etc/init.d/httpd S85httpd cd ../rc5.d/ ln -s /etc/init.d/httpd S85httpd cd ../rc6.d/ ln -s /etc/init.d/httpd K15httpd 詳細設定 エラー関係ネタ http //inohara.net/~kazuyoshi/lan-debian-netvista-apache2.htm【トラブル1】 apache2を起動するたびに、下記のようなエラーが発生する。 # /etc/init.d/apache2 restart Forcing reload of web server (apache2)...apache2 Could not reliably determine the server s fully qualified domain name, using 127.0.0.1 for ServerName apache2 Could not reliably determine the server s fully qualified domain name, using 127.0.0.1 for ServerName. * 「hosts」ファイルの127.0.0.1の最初にWebServerで使用するホスト名を追加する。 * 127.0.0.1 www.inohara.net localhost netvista 以上
https://w.atwiki.jp/nokelila/pages/14.html
https //medium.com/@moon44mun/teslas-stock-market-value-tops-facebook-s-in-huge-trading-27b320a659c4 https //www.mychemicalromance.com/news/tryr-endyse-ydrx-3662061 https //movienew2021.tumblr.com/post/639691921229496320/r6u7rde5sn4e-rdyrd https //blog.goo.ne.jp/latestmovies2021/e/c8f53014af304edc9820f0fb92d1e0e8 https //www.thewyco.com/camping/the-us-lost-control-america-records-its-most-ever-covid-19-deaths-in-a-day-07-01-2021 https //www.topfind88.com/post/1263968/monster-hunter-fullmovie-%E3%80%90online-free%E3%80%91-2020-~blu-ray-hd-in-mp4 https //paiza.io/projects/nEIoMNDvCon2BJkViACj0Q?language=php https //ideone.com/d9Ejup https //paste.feed-the-beast.com/view/1fb233cb https //paste.ee/p/MS9s0 https //paste2.org/mg2JBsGg https //note.com/covomaz/n/n2231f98d9718 https //www.peeranswer.com/question/5ff787a84d44e1ec1267f233 https //minimore.com/b/U2MKC/1 https //www.wattpad.com/1007412299-dtyer-urtid-f-hdyyhdfthesrderdgf-untitled-part-1 https //caribbeanfever.com/photo/albums/ytresdtse-y-re4srtezsts http //officialguccimane.ning.com/photo/albums/eysedztwzsetgsxdg http //millionairex3.ning.com/photo/albums/dtyrsysedzyrzesyzsetszryg http //recampus.ning.com/profiles/blogs/erye-ndyse5-ysrysetszsxd-1 http //sfbats.ning.com/profiles/blogs/ysezysey-seyseyzts http //www.4mark.net/story/3039470/(*1)-fullmovie-%e3%80%90online-free%e3%80%91(2020)~blu-ray-hd-in-mp4 https //www.1upfun.com/link/680236/monster-hunter-fullmovie-%e3%80%90online-free%e3%80%91-2020-~blu-ray-hd-in-mp4 https //brainly.co.id/tugas/37326821 https //www.scribd.com/document/490066817/mfgch https //eodev.com/gorev/20132096 https //znanija.com/task/41737528 http //goqna.com/41334/loeifjw-jrepi-pijsd-fjsoij-siof https //moon44mun.medium.com/teslas-stock-market-value-tops-facebook-s-in-huge-trading-27b320a659c4 https //www.mychemicalromance.com/news/dyhrs-yrt-drududtrurdftur-xdyh-3662116 https //movienew2021.tumblr.com/post/639693098693328896/ryer-d-tu56rd-rysdrdgf https //blog.goo.ne.jp/latestmovies2021/e/a3ddff18918fa7d47132a800195d125b https //www.thewyco.com/camping/covid-19-live-updates-fauci-predicts-things-will-get-worse-in-january-and-asks-for-patience-on-vaccines-07-01-2021
https://w.atwiki.jp/nicoratch/pages/925.html
概要 33,45,78回転、±10%ピッチコントロール、起動トルク 2,1 kg/cmのタンテ。 スペック表 Typ Manueller Plattenspieler mit 3 Geschwindigkeiten Antriebsart Quarzgesteuerter Direktantrieb Motor Bürstenloser 18 V Gleichstrommotor Drehzahl 33 1/3 U/Min, 45 U/Min und 78 U/Min Drehzahlübergang 33 - 45 U/Min in 1 Sek. 33 - 78 U/Min in 1,5 Sek. 45 - 33 U/Min in 1 Sek. 45 - 78 U/Min in 1,5 Sek. Geschwindigkeitsregelung ± 10 % oder ± 20 % über Schieberegler Anlaufmoment 2,1 kg/cm Gleichlaufschwankungen 0,15 % WRMS Startzeit 1 Sek. Bremszeit 1,2 Sek. (1/4 Umdrehung) Rumpeln 50 dB DIN B Plattenteller Außendurchmesser 320 mm Gewicht 782 g Tonarm S-förmig mit Kardanaufhängung Tonarmlänge 234 mm Einstellung der Tonarmhöhe 15-21 mm Überhang 20 mm Einstellbare Nadelauflagekraft 0-4 g Anti-Skating-Bereich 0-7 g Spannungsversorgung 230 V/50 Hz ; 115 V/60 Hz Gesamtanschlusswert 12 W Anschlussbuchsen 1 Cinch-Ausgangsbuchse für Beatcounter 1 Klinken-Fernstartbuchse Maße 450 x 352 x 148 mm Gewicht 13 kg Omnitronic http //eshop.steinigke.de/en/omnitronic/
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3067.html
【登録タグ L SOUND HOLIC Shihori 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes 曲 永 -TOKOSHIE-】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/csdejp/pages/48.html
?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="lim_destroy_ambush_2_name" text Vernichte alle Feinde an der Kreuzung /text /string string id="lim_destroy_ambush_2_text" text Schlage den Hinterhalt an der Kreuzung zur・k. /text /string string id="lim_destroy_bandit_minigun_name" text Vernichte die Maschinengewehrstellung /text /string string id="lim_destroy_bandit_minigun_text" text Bei der Kreuzung gibt es ein Feuergefecht. Das Geb舫de auf der linken Seite wird von den Banditen gehalten. Von dort aus kann man die Stra゚e bestens ・erblicken. Vernichte die Maschinengewehrstellung in dem Geb舫de. /text /string string id="lim_destroy_military_minigun_name" text Schalte die Maschinengewehrstellung aus /text /string string id="lim_destroy_military_minigun_text" text Der Feind hat im Geb舫de auf der anderen Seite der Br・ke Verteidigungsstellung bezogen. Das Gebiet auf der anderen Seite der Br・ke bietet so guten Schutz, dass es die "Clear Sky"-Einheit nicht geschafft hat, die Br・ke zu ・erqueren. Du musst dich bis zum Geb舫de durchschlagen und das gegnerische Feuer unterbinden. Die "Clear Sky"-Einheit wird den Feind in der Zwischenzeit ablenken. /text /string string id="lim_electro_fence_name" text Schalte den Generator aus /text /string string id="lim_electro_fence_text" text Elektrische Einheit gesichtet. Schalte den Generator aus und unterbreche die Stromzufuhr zum Zaun. /text /string string id="lim_find_way_through_construction_name" text Finde einen Weg durch das Baugel舅de /text /string string id="lim_find_way_through_construction_text" text Die Vororte von Limansk sind sehr nah. Die Stra゚e dorthin f・rt durch einen unfertigen Geb舫dekomplex. Finde einen Weg durch das Baugel舅de. /text /string string id="lim_go_into_limansk_name" text Erkunde die Stra゚e durch Limansk /text /string string id="lim_go_into_limansk_text" text Lebedew hat den Befehl gegeben, die Stra゚e durch Limansk zu erkunden, um f・ den Hauptteil der "Clear Sky"-Einheit sicheren Durchmarsch zu gew臧rleisten. Auf den Stra゚en der Stadt ist ein offener Krieg ausgebrochen - sei auf der Hut. /text /string string id="lim_go_to_canal_name" text Bewege dich am Kanal entlang zur Br・ke /text /string string id="lim_go_to_canal_text" text Das Feindfeuer ist zu stark. Ziehe dich am Kanal entlang zur Br・ke zur・k. /text /string string id="lim_destroy_ambush_1_name" text Schlage den Hinterhalt zur・k /text /string string id="lim_destroy_ambush_1_text" text Schlage den Hinterhalt zur・k /text /string string id="lim_electro_fence_actor_come_back_name" text Kehre zum Kommandanten der Gruppe zur・k /text /string string id="lim_electro_fence_actor_come_back_text" text Kehre zum Kommandanten der Gruppe zur・k /text /string string id="lim_electro_fence_cs_soldier_cover_name" text Hilf dem K舂pfer, sich an den Scharfsch・zen heranzuschleichen /text /string string id="lim_electro_fence_cs_soldier_cover_text" text Hilf dem K舂pfer, sich an den Scharfsch・zen heranzuschleichen. /text /string string id="lim_electro_fence_find_transformator_name" text Finde den Generator /text /string string id="lim_electro_fence_find_transformator_text" text Der Weg zum Generator ist durch einen elektrischen Zaun versperrt. In der Stadt gab es lange keinen Strom, deshalb hat der Zaun eine eigene Stromquelle. Die Kabel f・ren vom Zaun nach rechts zum Institutsgeb舫de. Finde den Generator, der den Zaun unter Strom h舁t. /text /string string id="lim_electro_fence_sniper_name" text Schalte den Scharfsch・zen aus /text /string string id="lim_electro_fence_sniper_text" text Die Stromzufuhr f・ den Zaun wurde unterbrochen. Du kannst jetzt n臧er heran und den Scharfsch・zen ausschalten. Erledige ihn. /text /string string id="lim_find_bridge_squad_comander_name" text Finde den Kommandanten der Gruppe /text /string string id="lim_find_bridge_squad_comander_text" text Finde den Kommandanten der Gruppe /text /string /string_table