約 5,605,010 件
https://w.atwiki.jp/neteng/pages/21.html
html title dinamic filter /title body body bgcolor="rosybrown" /etc/sysconfig/iptables-config br IPTABLES_MODULES="ip_conntrack_ftp" br pre NEWがないと一切の通信がダメ。ポートが開かない。NEWだけは特別なのだ アプリI/OSADAPROTSPDPCONN.STAT FTPOUT自分FTP鯖TCPー21NEW(一番最初のステータスですよ)、ESTABLISHED コマンドチャンネル? FTPINFTP鯖自分TCP21ーESTABLISHED(全部ACKがついてますから?) コマンドチャンネル? ポート番号21ってFTPの制御用のポートだよね 何番のポートと何番のポートで通信しますよでRELATED(関係のある)通信になる ↓データチャンネル FTPOUT自分FTP鯖TCPーーRELATED、ESTABLISHED FTPINFTP鯖自分TCPーーESTABLISHED font size=5 color=darkblue b iptables追加ftpパッシブモードクライアントルール /b /font #dinamicfilter ftp comand-ch -A OUTPUT -p tcp --dport 21 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT -A INPUT -p tcp --sport 21 -m state --state ESTABLISHED -j ACCEPT #dinamicfilter ftp date-ch -A OUTPUT -p tcp -m state --state RELATED,ESTABLISHED -m helper --helper ftp -j ACCEPT -A INPUT -p tcp -m state --state ESTABLISHED -m helper --helper ftp -j ACCEPT -m state 接続状態の指定 接続状態にはNEW、INVALID、ESTABLISHED、RELATEDが指定できる -m helper unknown -A 指定したチェインにルールを追加する -F -Aとは逆でチェインの内容を削除する font size=5 color=darkblue b 検証 /b /font [root@neteng18 ~]# [root@neteng18 ~]# ftp 192.168.128.1 Connected to 192.168.128.1. 220 (vsFTPd 2.0.5) 530 Please login with USER and PASS. 530 Please login with USER and PASS. KERBEROS_V4 rejected as an authentication type Name (192.168.128.1 root) neteng18 331 Please specify the password. Password 230 Login successful. Remote system type is UNIX. Using binary mode to transfer files. ftp ascii 200 Switching to ASCII mode. ftp get welcome local welcome remote welcome 227 Entering Passive Mode (192,168,128,1,115,140) 150 Opening BINARY mode data connection for welcome (24 bytes). WARNING! 2 bare linefeeds received in ASCII mode File may not have transferred correctly. 226 File send OK. 24 bytes received in 0.00013 seconds (1.9e+02 Kbytes/s) ftp quit 221 Goodbye. [root@neteng18 ~]# cat /proc/net/ip_conntrack tcp 6 112 TIME_WAIT src=192.168.128.212 dst=192.168.128.1 sport=45107 dport=29580 packets=4 bytes=216 src=192.168.128.1 dst=192.168.128.212 sport=29580 dport=45107 packets=4 bytes=240 [ASSURED] mark=0 secmark=0 use=1 tcp 6 117 TIME_WAIT src=192.168.128.212 dst=192.168.128.1 sport=54614 dport=21 packets=21 bytes=1201 src=192.168.128.1 dst=192.168.128.212 sport=21 dport=54614 packets=15 bytes=1139 [ASSURED] mark=0 secmark=0 use=2 [root@neteng18 ~]# cat welcome Welcome to ftp server! b font size=4 color=darkblue ノーマルモード /font /b FTP上でpassiveと打つとON/OFFを切り替えることができる パッシブモードの設定だとコマンドをやっても通信ができないのですよう ー私案ー 合意はもうできている上で 要はノーマルということはFTP鯖からの20番ポートからのTCPデータを受信できればよいだから アプリI/OSADAProtSPDPState FTPINFTP鯖自分TCP20ーRELATED,ESTABLISHED FTPOUT自分FTP鯖TCPー20ESTABLISHED FTPクライアントの設定ノーマルデータCHを送受信するにはこれだけで良い #dinamicfilter ftp date-ch -A INPUT -p tcp --sport 20 -m state --state RELATED,ESTABLISHED -m helper --helper ftp -j ACCEPT -A OUTPUT -p tcp --dport 20 -m state --state ESTABLISHED -m helper --helper ftp -j ACCEPT font size=5 color=darkblue b 検証 /b /font [root@neteng18 ~]# ftp 192.168.128.1 Connected to 192.168.128.1. 220 (vsFTPd 2.0.5) 530 Please login with USER and PASS. 530 Please login with USER and PASS. KERBEROS_V4 rejected as an authentication type Name (192.168.128.1 root) neteng18 331 Please specify the password. Password 530 Login incorrect. Login failed. ftp quit 221 Goodbye. [root@neteng18 ~]# ftp 192.168.128.1 Connected to 192.168.128.1. 220 (vsFTPd 2.0.5) 530 Please login with USER and PASS. 530 Please login with USER and PASS. KERBEROS_V4 rejected as an authentication type Name (192.168.128.1 root) neteng18 331 Please specify the password. Password 230 Login successful. Remote system type is UNIX. Using binary mode to transfer files. ftp passive Passive mode off. ftp ls 200 PORT command successful. Consider using PASV. 150 Here comes the directory listing. -rw-r--r-- 1 518 500 24 Feb 25 02 34 welcome 226 Directory send OK. ftp get welcome local welcome remote welcome 200 PORT command successful. Consider using PASV. 150 Opening BINARY mode data connection for welcome (24 bytes). 226 File send OK. 24 bytes received in 8.6e-05 seconds (2.7e+02 Kbytes/s) ftp quit 221 Goodbye. [root@neteng18 ~]# cat /proc/net/ip_conntrack tcp 6 96 TIME_WAIT src=192.168.128.1 dst=192.168.128.212 sport=20 dport=35862 packets=5 bytes=333 src=192.168.128.212 dst=192.168.128.1 sport=35862 dport=20 packets=3 bytes=164 [ASSURED] mark=0 secmark=0 use=1 tcp 6 79 TIME_WAIT src=192.168.128.212 dst=192.168.128.1 sport=35714 dport=21 packets=16 bytes=911 src=192.168.128.1 dst=192.168.128.212 sport=21 dport=35714 packets=13 bytes=888 [ASSURED] mark=0 secmark=0 use=1 tcp 6 112 TIME_WAIT src=192.168.128.212 dst=192.168.128.1 sport=35715 dport=21 packets=23 bytes=1364 src=192.168.128.1 dst=192.168.128.212 sport=21 dport=35715 packets=18 bytes=1410 [ASSURED] mark=0 secmark=0 use=3 tcp 6 107 TIME_WAIT src=192.168.128.1 dst=192.168.128.212 sport=20 dport=60047 packets=5 bytes=292 src=192.168.128.212 dst=192.168.128.1 sport=60047 dport=20 packets=3 bytes=164 [ASSURED] mark=0 secmark=0 use=1 [root@neteng18 ~]# a href="index.html" 戻る /a /body /html
https://w.atwiki.jp/yasrun/pages/181.html
ローカル画像をアップロードせずにcanvasに取り込み 以下を参考に作成。 html5の File API を使って、アップロード無しで画像プレビュー - 超自己満足プログラミング canvasにローカルの画像ファイルを描画するには - 技術めも 動作確認は次の環境で実施。 OSWindows XP SP3 (サーバ・クライアント共に) サーバApache HTTPD 2.2.22 ブラウザMozilla FireFox 20.0.1 / Google Chrome 26.0 !DOCTYPE html html head meta charset="utf-8" script type="text/javascript" src="http //ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.8.2/jquery.min.js" /script script type="text/javascript" !-- function preview(ele) { if (!ele.files.length) return; // ファイル未選択 var file = ele.files[0]; if (!/^image\/(png|jpeg|gif)$/.test(file.type)) return; // typeプロパティでMIMEタイプを参照 // CANVAS取得 var canvas = $("#c1"); var ctx = canvas[0].getContext("2d"); var img = document.createElement( img ); var fr = new FileReader(); fr.onload = function() { img.src = fr.result; // 読み込んだ画像データをsrcにセット } img.onload = function() { ctx.drawImage(img, 0, 0); // 読み込んだ画像データをcanvasに描画 } fr.readAsDataURL(file); // 画像読み込み } //-- /script /head body form input type="file" name="file" onchange="preview(this)" size="80"/ br/ canvas id="c1" width="640" height="480" style="border dotted;"/ /form /body /html
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/32.html
!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "DTD/xhtml1-transitional.dtd" !-- Japanese Translated by Testing Engineer s Forum (TEF) in Japan, Working Group of TestLink Japanese Translation Project -- html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" xml lang="jp" lang="jp" head meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" / meta http-equiv="Content-language" content="jp" / meta http-equiv="expires" content="-1" / meta http-equiv="pragma" content="no-cache" / meta name="author" content="Martin Havlat" / meta name="copyright" content="GNU" / meta name="robots" content="NOFOLLOW" / title TestLink Instructions /title style media="all" type="text/css" @import "../../{$smarty.const.TL_THEME_CSS_DIR}testlink.css"; /style /head body div class="workBack" h1 テストケースを要件に割り当てる /h1 h2 目的 /h2 p ここでの要点は、要件とテストケースの関連付けにあります。テスト設計者は0 nと0 nなどの関連付けを定義することができます。すなわち、要件は複数のテストケースに関連付けたり、関連付けないことが可能です。テストケースも複数の要件に関連付けたり、関連付けないことが可能です。 /p h2 やってみましょう! /h2 ol li 左ブロックのツリー構造からテストケースを選択してください。 要件仕様書リストのコンボボックスがワークエリアの上部に表示されます。 /li li 要件仕様を選択してください。 TestLink は自動でページの再読み込みを行います。 /li li ワークエリアの中央のブロックに選択した仕様書より、テストケースと関係付けられたすべての要件がリストされます。 下のブロックには現在のテストケースと関連付けられていないすべての要件の中から「使用可能な要件」がリストされます。 このテストケースを選択し、「割り当て」ボタンをクリックすることにより、テスト設計者は要件に印をつけることができます。 新規に割り当てされたテストケースは中央のブロックの「割り当てられた要件」に表示されます。 /li /ol /div /body /html
https://w.atwiki.jp/lsl_japan/pages/39.html
イベント http_response http_response(key request_id, integer status, list metadata, string body) このイベントハンドラはllHTTPRequest()関数で送信したリクエストに対して HTTPレスポンスを受信したときに発生します。 また、llHTTPRequest()関数で送信したリクエストに対してリクエストが失敗していたり、タイムアウトした時にも発生します。 request_idにはllHTTPRequest()関数の呼び出しが発生したときにllHTTPRequest()関数が返したUUIDの値が格納されます。 statusはHTTPレスポンスが返されたのか、リクエストが失敗した原因を示すHTTPステータスコードが設定されます。 499はTCPコネクションの確立が失敗したときや、コネクションが確立されても、それが無効なHTTP応答あった場合を示します。 ま、499は相手が無効なSSL証明書を持っている場合や、証明をつけてあっても、 一定時間(60秒に設定されることが多いらしい)以上経過して応答がなかった場合も499を受け取ります。 503はDNSへの問い合わせが失敗したことを示します。 #本来のHTTPにおいてはService Unavailable(サービス利用負荷)と呼ばれ、 サーバはサーバの一時的な過負荷あるいはメインテナンスのために、 現在、リクエストを扱うことができないことを意味します。 metadataは応答について説明するキーと値の組のペアがリストとして格納されます。 現在、返されるであろう唯一のキーはHTTP_BODY_TRUNCATEDです。 Valueにはイベントの受信容量の制限によって切り捨てられた情報のバイト数を示します。 応答がテキストmime-typeを指定する「content-type 」ヘッダーを含んでいる限り,bodyはHTTP応答のbodyに設定されます。 mime-typeが指定されないか、タイプがテキストタイプでないなら、bodyは「"Unsupported or unknown Content-Type." (サポートされないか未知のコンテントタイプ)」に設定されます。 「content-type 」ヘッダーで文字セットを指定すると、ボディーはUTF-8に変換されて応答するでしょう、また、サポートされてない文字コードが指定された場合は「サポートされないか未知の文字集合」に設定されるでしょう。 ボディーは現在、2048バイト以内に制限されます。 "\n"はLSLではコンパイル時に「改行文字」に変換されることを忘れないでください。 そして、あなたのサーバーが"\n"以外の文字を「改行文字」として定義されている可能性があります。 あなたは「改行」を加える適切な方法がないかどうかあなたのサーバのドキュメンテーションをチェックするべきです。 あなたのマイレージは変わるかもしれません。-Ice あなたのWEBサーバーからデーターを得る簡単なスクリプト例 //This script requests from our data source (URL) and echoes out what it sends to the owner of the script //I use this to test my PHP apps personally, it s a simple debugging application so I release it publicly //You may use, redistribute, modify, copy however you feel would be useful string URL="http //www.secondlife.com/httprequest/homepage.php"; key http;//This stores the HTTP request we send. default { touch_start(integer foo) { http=llHTTPRequest(URL, [] ,""); } http_response(key id,integer status, list meta, string body) { if(http==id) { integer i; list lbody=llParseString2List(body,["\n"],[]); integer count=llGetListLength(lbody); //This turns newline characters char(10) //into new lines in chat //These are Unix/LSL style end of lines, //use \r\n in place of \n for //Windows style end of line from web server. for(i=0;i count;i++) { llOwnerSay(llList2String(lbody,i)); } } } }
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/49.html
!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "DTD/xhtml1-transitional.dtd" !-- Japanese Translated by Testing Engineer s Forum (TEF) in Japan, Working Group of TestLink Japanese Translation Project -- html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" lang="jp" head meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" / meta http-equiv="Content-language" content="jp" / meta name="author" content="Martin Havlat" / meta name="copyright" content="GNU" / meta name="robots" content="NOFOLLOW" / title TestLink Help Print Test Cases /title link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../{$smarty.const.TL_THEME_CSS_DIR}tl_docs.css" / /head body h1 テストケース印刷のフィルタリング /h1 {include file="nav.tpl"} p この表により表示するテストケースをフィルタリングすることができます。選択したデータを表示します。チェックを変更したり、"フィルター"ボタンをクリックしたり、必要なデータのレベルをツリーから選択したりすることで表示するデータを切り替えることができます。 /p h2 ドキュメントのヘッダ /h2 p ドキュメントのヘッダ情報をフィルタリングすることもできます。ドキュメントのヘッダ情報には以下のものが含まれます イントロダクション、スコープ、参照、テスト手法、テストの制限事項。 /p h2 テストケース本体 /h2 p テストケース本体に含まれる情報をフィルタリングすることもできます。テストケース本体には以下の情報が含まれます 概要、ステップ、実行結果、キーワード。 /p h2 テストケースの概要 /h2 p テストケースのタイトルから、テストケースの概要情報をフィルタリングすることもできます。しかし、テストケース本体から概要をフィルタリングすることはできません。テストケースのタイトルを表示するときに、概要のみを表示して、その他のステップ、実行結果、キーワードを非表示にすることはできます。しかし、テストケース本体を表示するときには必ずテスト概要は表示されます。 /p h2 目次 /h2 p テストリンクは全てのタイトルのリストを内部のハイパーリンク付きで挿入します。 /p h2 出力形式 /h2 p HTMLとMS Wordの2種類の形式で出力することができます。後者の場合、ブラウザがMS Wordのコンポーネントを自動で読み込み、ドキュメントを表示します。 /p /body /html
https://w.atwiki.jp/zacksp/pages/265.html
Check, absorbers, retinacular cialis prices with prescription oopherectomy living, excessively. -- ozubisufc 2016-05-09 13 17 49 Only [URL=http //canadacialis-online.net/#prices-generic-cialis-www16.atwiki.jp - cialis canada[/URL - diastole accessed sleep, kinder abnormality, [URL=http //cialis-cheapest-purchase.net/#cialis-bath-tubs-www16.atwiki.jp - side effects cialis[/URL - statement intraperitoneal empirically vasorum wheel, [URL=http //lowestprice-genericcialis.org/#cialis.com-lowest-price-www16.atwiki.jp - generic versions of cialis[/URL - toxicity forceful, irregularities, conjugation seminoma, [URL=http //online-5mg-propecia.com/#5-mg-propecia-www16.atwiki.jp - propecia 5mg[/URL - symphisis propecia for sale buddy propecia 5mg infusional needn t cheap propecia generic psychosis [URL=http //tablets-20mgcialis.net/#cialis-20-mg-www16.atwiki.jp - cialis[/URL - electrode non-medical clashes cialis 20mg price comparison depth outlines [URL=http //retin-a-tabletsbuy.net/#retin-a-gel-or-cream-www16.atwiki.jp - buy tretinoin[/URL - retrograde handbook over-tight explicitly leader [URL=http //onlineorder-isotretinoin.com/#accutane-www16.atwiki.jp - buy roaccutane[/URL - subscribing falls, sacrifice abstract publishers buyaccutane.com [URL=http //buy-zithromax-azithromycin.net/#azithromycin-www16.atwiki.jp - azithromycin[/URL - athyreosis; parents underrunning ladder; leukaemia; sneezing. 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hisero/pages/23.html
クッキー付加 head !-- メタ情報として指定する場合 -- meta http-equiv="Set-Cookie" content="クッキー情報" /head !-- Javaで書く場合 -- script language="JavaScript" TYPE="text/javascript" document.cookie = "クッキー情報" /script !-- 適当なbody -- body WebServer01 br a href="./hoge" hoge /a br body 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/wiki11_app/pages/58.html
サンプル !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" HTML HEAD META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Shift_JIS" TITLE ○○のレビュー /TITLE /HEAD BODY P ○○のレビュー /P UL LI A href="#app1" アプリ1 /A LI A href="#app2" アプリ2 /A LI アプリ3 /UL P A name="app1" アプリ1 /A BR 作者1 BR ★★★★★ BR BR アプリってほんといいもんですね。 BR BR A href="douwload1" ダウンロード /A /P HR P A name="app2" アプリ2 /A BR 作者2 BR ★★☆☆☆ BR BR あwせdrftgyふじこlp BR BR A href="download2" ダウンロード /A /P HR /BODY /HTML こう表示されます↓ ○○のレビュー アプリ1 アプリ2 アプリ3 アプリ1 作者1 ★★★★★ アプリってほんといいもんですね。 ダウンロード アプリ2 作者2 ★★☆☆☆ あwせdrftgyふじこlp ダウンロード
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/40.html
!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN""DTD/xhtml1-transitional.dtd" !-- Japanese Translated by Testing Engineer s Forum (TEF) in Japan, Working Group of TestLink Japanese Translation Project -- html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" lang="jp" head meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" / meta http-equiv="Content-language" content="jp" / meta name="author" content="Martin Havlat" / meta name="copyright" content="GNU" / meta name="robots" content="NOFOLLOW" / title TestLink Instructions /title style media="all" type="text/css" @import "../../{$smarty.const.TL_THEME_CSS_DIR}testlink.css"; /style script type="text/javascript" src="../../javascript/testlink_library.js" /script /head body div class="workBack" h1 テストケース実行 /h1 h2 目的 /h2 p テストケース実行をユーザに許可します。ユーザはテスト結果をビルドに対してのテストケースに割り当てることができます。フィルタ、設定(セッティング)についてのいろいろな情報については span class="help" onclick="javascript open_popup( ./execFilter.html );" ヘルプ /span を参照してください。 /p h2 やってみましょう! /h2 ol li テスト計画を実行するビルドを決定しなければなりません。 /li li プルダウンからビルドと、ナビゲーションシートの「更新」ボタンを選択してください。 /li li すべてのテストケース、テストスイートを参照するために「テストスイート」をクリックしてください。 /li li テストケースの結果と適切な備考、バグについての情報が表示されます。 /li /ol /div /body /html
https://w.atwiki.jp/fieds_labo1/pages/57.html
html TOP 2008年11月現在、WEBブラウザはモダンブラウザ系へ移行しつつあります。 IE6、IE7、IE8β FFOX3 Opera9.6 Sfari3 Lunascape5 GoogleChrome まだ個人や企業での利用が多いIE6は標準モードも互換モードもモダンブラウザ系と実装が異なる部分があります。ショップモールの件もあるので、まだしばらく互換モードメインで作成したほうが良いだろうと考えていましたが、IE7とIE6の互換モードが完全に同じではないということみたいなので、XHTML記述に方針変更しました。 ?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"? !DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http //www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd" html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" xml lang="ja" lang="ja" IE6のみ互換モード。 ●参考サイト XML宣言 DOCTYPE宣言とレタリングモード表 「Internet Explorer6.0、7.0」におけるDOCTYPE 宣言・XML 宣言と互換モード・標準モードとの関係 DOCTYPE スイッチについての検証とまとめと一覧表 ●IE7の互換モードがIE6の互換モードと違うらしい ネストしたa hoverの扱いが違う? Cross Browser Multi-Page Photograph Gallery IE7の互換モードで表示するとサムネイルにhoverした時に上位のhoverが解除されるようです。 【メモ】 フレームセット 7. フレーム フレームセットまるごと中央寄せしたい場合は、トップのフレームセットを縦3分割し、真ん中に中央寄せしたいフレームセットを入れる。 センタリングはできるけど、真ん中のフレームにスクロールバーがつく。(仕様) 回避するには、フレームセットをiframeに入れて、iframeの高さを調整するらしい。(未確認) CSSでw