約 2,450,118 件
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/3207.html
Ahom【aho】 アホム語 00 Tai-Kadai 01 Kam-Tai 02 Tai 03 Southwestern Ahom script【Ahom】 《絶》extinct language インド【IN】 言語名別称 alternate names Āhom Lü-Ahom Tai Ahom アーホム語 アーホーム語 方言名 dialect names 表記法 writing Ahom script【Ahom?】 参考文献 references WEB ISO 639-3 MultiTree Glottolog Ethnologue Wikipedia Omniglot
https://w.atwiki.jp/unokoutarou/pages/39.html
HOMEのメニュー詳細 「HOME TOP」 「HOME kame」のトップページです。 「HOME kame マップ」 「HOME kame」のメニューを説明しています。 「HOME MEMORY」 「カメを飼い出してからの今まで」を書いています。一年に一回、 更新する予定です。是非読んでください。 「HOME プロフィール」 カメを飼うのに使用している「水槽」のプロフィールです。 見る必要は、特にありません。 「管理者 プロフィール」 私の簡単なプロフィールです。これまた、見る必要はありません。 「説明」 このページです。HOMEメニューを説明しています。 このページの更新間隔は、未定です。
https://w.atwiki.jp/unokoutarou/pages/28.html
■HOME ∟HOME TOP ∟HOME kame マップ ∟HOME MEMORY ∟HOME プロフィール ∟管理者 プロフィール ∟説明 ■kame s ∟kame s プロフィール ∟プロフィール 詳細 ∟成長マップ ∟「カメ技」レパートリー ∟kame s 墓場 ∟kame s MEMORY ∟説明 ■リンク ∟まったりDQM ∟中学解体新書 ∟説明 ■交流,暇つぶし ∟自作暇つぶし ∟チャット ∟説明 ■総合 ∟著作権について ∟HOME総合掲示板 ∟説明
https://w.atwiki.jp/moonhp/pages/13.html
∮Moon∮
https://w.atwiki.jp/howhigh/pages/2.html
▼GREE http //m.gree.jp/?mode=home act=top gree_mobile=28dd48bfa1b16dd75a5157bbab470608 ▼Yahoo!プロフィール http //profiles.mobile.yahoo.co.jp/prof?y=kFJ0r1kmeqgs2ukO8ioc0B_PpgOW ▼MySpace http //m.myspace.co.jp/?action_home=true MsmSESSID=eb851ae6b7e04bed38a4d45ea2548b40 ▼
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/2529.html
Komoda(コモダ) Komoda(コモダ)詳細データ 解説 改造費用 画像PC 詳細 編集中 データ 種類 メーカー 日本語 日本語訳 ドア 乗車定員 駆動 ギア スポーツカー ランパダーティ コモダ ※本文参照 4ドア 4人 FR 6速 モデル ラジオ 主な選局 洗車 アルファロメオ・ジュリア 有り - プラットフォーム カスタム カラー デフォルトホイールタイプ オンライン専用 PS4 / Xbox One / PC限定 可 メイン/サブ ハイエンド プラットフォーム 価格 割引時(*1) オンライン専用 PS4 / Xbox One / PC $1,700,000 $1,275,000 プラットフォーム ガレージ保管 オンライン専用 自宅物件ガレージ PS4 / Xbox One / PC限定 可 解説 『ダイヤモンドカジノ強盗』アップデートにて追加された4ドアスポーツカー。 モデルはアルファロメオのスポーツセダン「ジュリア」。 1960〜70年代のアルファロメオを代表する車名を久々に復活させたモデルである。 故に初代ジュリア・スプリントをモデルとしたミッチェリGTはこの車の先祖にあたる。 元ネタのジュリアのサイズ感を反映してか、セダンタイプのスポーツカーとしては比較的コンパクトな部類に入る。 スペックは平均的で突出した性能は無く、フレーバーテキストでもその没個性ぶりを揶揄されているが、4ドアなだけあって取り回しは良好。 純正ホイールはアダーの使い回し。 ただし、あちらとは違ってホイールカラーが反映されるようになっている。(*2) 車名のコモダは日本人の苗字(*3)などに見られる読み……だが、ポーランド語で「便器」の意味を持つ「コモド」が由来と思われる。 コモドはローマ皇帝の「コモドゥス」に由来しており、本車の元ネタの車名がジュリア(イタリアの女性名)なので、それを意識して女性名詞にしたと考えられる。 しかしながら皮肉が大好きなロックスターの事なので、アルファロメオの特徴的なシールドグリルを男性用小便器と捉えて皮肉っている可能性もある。 堅実性のないドイツ風のセダン。オシャレじゃないイタリア車。 豪華でありながら、庶民的、刺激的でいて平凡。スポーティーかつ鈍重。 これを選べばもう大丈夫。「ランパダーティ コモダ」は高性能な高級車ですが、 全てを求める一方で何もいらないという富裕層にピッタリです。 (Legendary Motorsportサイト内の解説より) 改造費用 画像 PC フロント リア ランパダーティのロゴ(フロント) ランパダーティのロゴ(リア) インテリア エンジンルーム アルファロメオ・ジュリア サイト内解説文でシールドグリルを便所呼ばわりとか皮肉効きすぎてて草 -- 名無しさん (2019-12-28 00 16 35) まぁT〇PGEARとかでも「高性能なエンジンを買ったら変な車体がついてきた」とか言われてたこともあったし・・・ -- 名無しさん (2019-12-28 01 49 02) すごい小さくない? この車 -- 名無しさん (2020-01-24 23 30 33) コメント
https://w.atwiki.jp/gtasa-vehicles/pages/118.html
Tahoma 概要 車種:ローライダー 和音:タホマ ドア:4枚 乗員:4名 モデル:シボレー・モンテカルロ 1981、オールズモビル・カトラス 1981 性能 重量:1800kg 最高速:160km/h 加速:24m/s2 解説 フルサイズのアメリカ車。4名乗車が可能なローライダーは本車とSavannaのみ。 VoodooやBladeが頭一つ抜けているローライダーの中ではそこそこ程度の性能だが、自宅周辺で手に入る4人乗り車の中では高性能な部類。 序盤から登場・高性能・4人乗り・ギャング(マフィア)の愛車という点でGTA3のMafia Sentinelに近い存在といえるが、あちらのような下手なスポーツカーを食ってしまうほどの高性能ではない。 見た目こそGreenwoodなどに近い平凡なセダンだが、扱いはローライダーなのでTransfenderに入店できず、Loco Low Co.でしか改造させてくれない。ボディカラーとホイール以外で外装を変える改造パーツやボディペイントは一切なく、カスタマイズ性は低い。 砂漠地帯を除くSA州全域に出現するが、バラスの連中が乗り回しているため、特にロスサントスでは簡単に手に入る。 全てのギャングウォーをクリアしてバラスのシマが消滅すると、他の車に埋もれて見かける機会がかなり減ってしまう。 モデルはシボレー・モンテカルロだが、オールズモビル・カトラスとも見て取れる。 特別仕様、レアカラー 防弾&防火 LSのミッションHouse Partyにて敵が乗りつけてくる。 取り方はまず車を移動させるのに邪魔なBallasを殺す。そして手榴弾を投げてその他の車(これも防弾 防火)と一緒に爆破する。その後Sweetを殺してミッションを失敗させ、残った残骸を車庫に入れることで入手可能。 モデル シボレー・モンテカルロ オールズモビル・カトラス
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/949.html
【Tags Miku iroha (sasaki) tM M】 Original Music title moon Romaji music title moon Lyrics written by はっか (Hakka) iroha(sasaki) Music written by iroha(sasaki) Music arranged by iroha(sasaki) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kyō wa naiteru ne kanashī koto ga atta no? kimi ga naiteru to boku mo samishī kyō wa egao dane ureshīkoto ga atta nda ne kimi ga egao dato boku mo ureshī boku wa soba ni iru yo kanashī omoi kakusa naide futari de yorokobō ne ureshī omoi fuku ramase yō boku wa koko ni iru yo yoru ni nattara ai ni kite ne toki niwa mie nai kedo boku wa itsumo kimi o miteru kyō wa naite iru kanashi kute tae kire nakute kyō no anata wa kanashi sōni mieru kyō wa totemo totemo ureshi kute waratte ita kute egao to yorokobi o anata e todoke tai yo suki tōtta tsuki akari de watashi wa nemutte yume no oku e tokeru donna kanashimi de sae hikari ni tsutsunde hoshi kuzu eto kaeru anata ga soba ni riu kara dakara sunao ni namida o nagaseru no toki niwa mie naku temo anata wa itsumo soba ni iru nda ne tsuki wa terasu jikū o koete kibō hikari subete yo todoke kimi o terasu mayowanu yōni sōsa kimi wa hitori ja nai yo boku wa soba ni iru yo kanashī omoi kakusa naide futari de yorokobō ne ureshī omoi fuku ramase yō boku wa koko ni iru yo yoru ni nattara ai ni kite ne toki niwa mie nai kedo boku wa itsumo kimi o miteru kimi wa hitori ja nai yo boku wa soba ni iru yo []
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/2529.html
Komoda(コモダ) Komoda(コモダ)詳細データ 解説 改造費用 画像PC 詳細 編集中 データ 種類 メーカー 日本語 日本語訳 ドア 乗車定員 駆動 ギア スポーツカー ランパダーティ コモダ ※本文参照 4ドア 4人 FR 6速 モデル ラジオ 主な選局 洗車 アルファロメオ・ジュリア 有り - プラットフォーム カスタム カラー デフォルトホイールタイプ オンライン専用 PS4 / Xbox One / PC限定 可 メイン/サブ ハイエンド プラットフォーム 価格 割引時(*1) オンライン専用 PS4 / Xbox One / PC $1,700,000 $1,275,000 プラットフォーム ガレージ保管 オンライン専用 自宅物件ガレージ PS4 / Xbox One / PC限定 可 解説 『ダイヤモンドカジノ強盗』アップデートにて追加された4ドアスポーツカー。 モデルはアルファロメオのスポーツセダン「ジュリア」。 1960〜70年代のアルファロメオを代表する車名を久々に復活させたモデルである。 故に初代ジュリア・スプリントをモデルとしたミッチェリGTはこの車の先祖にあたる。 元ネタのジュリアのサイズ感を反映してか、セダンタイプのスポーツカーとしては比較的コンパクトな部類に入る。 スペックは平均的で突出した性能は無く、フレーバーテキストでもその没個性ぶりを揶揄されているが、4ドアなだけあって取り回しは良好。 純正ホイールはアダーの使い回し。 ただし、あちらとは違ってホイールカラーが反映されるようになっている。(*2) 車名のコモダは日本人の苗字(*3)などに見られる読み……だが、ポーランド語で「便器」の意味を持つ「コモド」が由来と思われる。 コモドはローマ皇帝の「コモドゥス」に由来しており、本車の元ネタの車名がジュリア(イタリアの女性名)なので、それを意識して女性名詞にしたと考えられる。 しかしながら皮肉が大好きなロックスターの事なので、アルファロメオの特徴的なシールドグリルを男性用小便器と捉えて皮肉っている可能性もある。 堅実性のないドイツ風のセダン。オシャレじゃないイタリア車。 豪華でありながら、庶民的、刺激的でいて平凡。スポーティーかつ鈍重。 これを選べばもう大丈夫。「ランパダーティ コモダ」は高性能な高級車ですが、 全てを求める一方で何もいらないという富裕層にピッタリです。 (Legendary Motorsportサイト内の解説より) 改造費用 画像 PC フロント リア ランパダーティのロゴ(フロント) ランパダーティのロゴ(リア) インテリア エンジンルーム アルファロメオ・ジュリア サイト内解説文でシールドグリルを便所呼ばわりとか皮肉効きすぎてて草 -- 名無しさん (2019-12-28 00 16 35) まぁT〇PGEARとかでも「高性能なエンジンを買ったら変な車体がついてきた」とか言われてたこともあったし・・・ -- 名無しさん (2019-12-28 01 49 02) すごい小さくない? この車 -- 名無しさん (2020-01-24 23 30 33) コメント
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/283.html
MOO... Moody, Patricia A. 1977. "Shall and Will in English Grammars A Revised History". Historiographia Linguistica 4/3 281-301. Moore, B. 2004. Australian Oxford Dictionary, 2nd ed. Oxford Oxford University Press. Moore, C. 2002. "Writing good Southerne Local and supralocal norms in the Plumpton letter collection". Language Variation and Change 14(1) 1–17. Moore, Colette. 2011. Quoting Speech in Early English. Cambridge Cambridge University Press. Moore, Colette. 2015. "An ideological history of the English term onomatopoeia", in Studies in the History of the English Language VI Evidence and Method in Histories of English, ed. Michael Adams, Laurel J. Brinton R. D. Fulk, pp. 307-322. Berlin De Gruyter. Moore, Colette. 2017. ""So moche ye owe me" Speech-Like Representation in Caxton's Dialogues in French and English." Nordic Journal of English Studies 16(1) 145-170. Moore, Colette. 2017. "Literary Language", in Studies in the History of the English Language IV Early Modern English, ed. Alexander Bergs Laurel Brinton, pp. 287-308. Berlin De Gruyter. Moore, Christopher J. 2014. How to Speak Brit The Quintessential Guide to the King's English, Cockney Slang, and Other Flummoxing British Phraser. Avery. Moore, Emma. 2004, "Sociolinguistic Style A Multidimensional Resource for Shared Identity Creation". Canadian Journal of Linguistics 49 375-396. Moore, Emma. 2006. "'You tell all the stories' Using Narrative to Understand Hierarchy in a Community of Practice". Journal of Sociolinguistics 10 611-640. Moore, Emma. 2010. "Interaction between Social Category and Social Practice Explaining was/were Variation". Language Variation and Change 22.3 347-371. Moore, Emma. 2010. "Variation and Identity", Analysing Variation in English, ed. April McMahon Warren Maguire, 219-236. Cambridge Cambridge University Press. Moore, Emma. 2010. "Communities of Practice and Peripherality", Language and Identities, ed. In Carmen Llamas Dominic Watt, 123-133. Edinburgh Edinburgh University Press. Moore, Emma. 2012, "The Social Life of Style." Language and Literature 21.1 66-83. Moore, Emma. 2012. "On the Impossibility of Historical Sociolinguistics", Analysing Older English, ed. In David Denison, Ricardo Bermudez-Otero, Chris McCully Emma Moore, 121-125. Cambridge CUP. Moore, Emma Paul Carter. 2015. "Dialect Contact and Distinctiveness The Social Meaning of Language Variation in an Island Community". Journal of Sociolinguistics 19.1 3-36. Moore, Emma Paul Carter. (under contract, to appear 2016). "'The land steward wouldn't have a woman farmer' The Interaction between Language, Ideology and Gender in an Island Community", Language and a Sense of Place, ed. Chris Montgomery Emma Moore. Cambridge CUP. Moore, Emma Chris Montgomery. (under contract, to appear 2016) "'Place' in Studies of Language Variation and Change", Language and a Sense of Place, ed. Chris Montgomery Emma Moore. Cambridge CUP. Moore, Emma Robert J. Podesva. 2009. "Style, Indexicality and the Social Meaning of Tag Questions". Language in Society 38.4 447-485. Moore, Emma Julia Snell. 2010. "'Oh, they're top, them' Right Dislocated Tags and Interactional Stance", Language Variation - European Perspectives III, ed. Frans Gregersen, Jeffrey Parrott Pia Quist, 97-110. Amsterdam John Benjamins. Moore, Kate. 1999. "Linguistic Airbrushing in Oral History", in Writing in Nonstandard English, ed. Irma Taavitsainen, Gunnel Melchers Päivi Pahta, pp. 347-360. Amsterdam John Benjamins. Moore, Samuel. 1921. "Grammatical and Natural Gender in Middle English". PMLA. 36 79-103. Moorman, Ch. 1987. "Caxton's Morte Darthur Malory's Second Edition?". Fifteenth Century Studies 12 99-113. Moorman, Charles. 1989. "One Hundred Years of Editing the Canterbury Tales". The Chaucer Review A Journal of Medieval Studies and Literary Criticism 24(2) 99-114.