約 6,014,011 件
https://w.atwiki.jp/windpad110w/pages/18.html
Windows8開発版のWindows8のダウンロード先 スクリーンショット Developer Previewの動作状況 Windows8 開発版のWindows8のダウンロード先 下記URLより開発版のWindows8がダウンロードできます。 OS入れ替えになるのでデータのバックアップに気を付けてください Windows Dev Center http //msdn.microsoft.com/en-us/windows/home/ 関連URL Microsoft、次期Windowsのプレビュー版「Windows Developer Preview」を無償公開 - 窓の杜 http //www.forest.impress.co.jp/docs/news/20110914_477356.html スクリーンショット MSI Windpad 110W専用スレ Part3 http //hibari.2ch.net/test/read.cgi/notepc/1315760286/150 150 名前:[Fn]+[名無しさん][sage] 投稿日:2011/09/17(土) 13 29 52.02 ID tOpw6KJk [1回] win8ぶちこんでみたぞ。入れただけで全くいじってないが。 インスコ中の操作は画面タッチでできた。 Developer Previewの動作状況 ・自分で入れる必要のあるドライバはチップセットとSDのみ。TPMモジュールはドライバがない。フリックができない。EasyFace2が動かない。その他の動作は順調(Gセンサー・Extouch・CCC・DualCameraなど) MSI Windpad 110W専用スレ Part3 http //hibari.2ch.net/test/read.cgi/notepc/1315760286/371 371 名前:[Fn]+[名無しさん][sage] 投稿日:2011/09/25(日) 05 38 08.83 ID PAX9kVpC ≫369 今、俺もWindows 8を入れてるところだけど、Bluetoothはチップセットドライバを入れたら勝手に 認識したよ。ドライバは入れてない。 自分で入れたドライバはチップセットとSDのみ。 今のところ、問題点はTPMのモジュールがないって言われてTPMユーティリティが入らず、TPMを認識 してないからBitLockerなんかも使えないことと、フリックが効かなくて「戻る」「進む」が使えない のが地味に辛いことくらいかな。 あと、タスクバー上のアイコンを上にドラッグしても即座にコンテキストメニューが出ない。 これもフリックがうまく動作しないせいだと思う。 Win7時のプリインストールアプリで動かないのはEasyFace2くらいかな。 他は今のところ特に問題ない気がする。従来のデスクトップアプリ表示中のみとはいえ、Gセンサーによる 縦横切り替えもできるし、デバイスも一通り認識してるし、CCCも動く。 カメラもDual Camera Switchで確認しただけだけど動いてる。 従来のWin32アプリではExTouchも使える。 962 名前:[Fn]+[名無しさん][sage] 投稿日:2011/10/27(木) 15 25 07.54 ID YhXPRdUu Win8 入れてみた~ 過去スレででている以上の報告事項は特になし、なんだけど、 フリックが動作しない件は、他の機種でも多数発生してるようなのでその情報だけはっておきます たぶんOSのバグですな。次のpreviewかbetaに期待ってことで http //social.msdn.microsoft.com/Forums/en-US/windowsdeveloperpreviewgeneral/thread/68572cd4-284d-46b7-9cd9-8d76b1811aa9/ ・ソフトウェアキーボードが挙動不審 MSI Windpad 110W専用スレ Part3 http //hibari.2ch.net/test/read.cgi/notepc/1315760286/369 369 名前:[Fn]+[名無しさん][sage] 投稿日:2011/09/25(日) 01 10 22.21 ID ic3DG1fO win8経過 SDカードリーダーはドライバインスコで使用可能。 o-easyはインスコは出来る、o-easyボタンで起動したけど、何かのタイミングで全く表示されなくなる。 bluetoothについてはドライバすら入れられん。exeを直接起動も駄目、サイレントのbatを作っても駄目、管理者で動かしても駄目。 ゲームについては、directxをつかうエロゲだったので、ms公式から拾ってきて普通にインスコ。少々時間がかかる。 で、起動を確認。 あとデバイスマネージャで見ると、いくつか?が付きつつも動いているデバイスがあって俺も?だ。 グラフィックスに関しては、カタリストを入れていないので、設定が多少できない。wikiにのってる設定とか。これはまた明日試す… 基本的にはラデ6800と認識してるので、問題は白っぽいのが不満っていうのだけだが。 ソフトウェアキーボードだが、 端末起動後の最初のログインの時に、セキュリティの一環か、ctrlを二回押さないとキーが打てない状態なのがうざいな。 しかもなんかよくわからないタイミングでキーがたまに全部使用不可になる…これは不具合ぽい動作 ・Windows「Server」Developer Previewを入れてみた。無線LANは追加の設定が必要。ログイン時のパス入力に注意。Z-01はRemoteFX非対応 MSI Windpad 110W専用スレ Part5 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/notepc/1325481140/14 14 名前:P4-242[sage] 投稿日:2012/01/04(水) 00 09 01.42 ID UYhl/o8Z Windows Server Developer Preview 入れてみた感想 無線LANを使うには機能の追加等の設定が必要 ログインで「Ctrl」+「Alt」+「Delete」を要求されるので設定をいじってようこそ画面を有効にしないとダメ パスワードに数字が入っているとダブルタップで出てくるソフトウェアキーボードでは入力不可能状態になってしまうので、 入力サポートの方のキーボードを表示しないとムリダナ(・×・) (たぶんWindows Developer Previewも同じだと思うけれど、デフォで複雑なパスワードの要求が無効になっているから気づかなかった) 肝心なHyper-Vの新機能(つっても鯖2008R2SP1からあるけれど)のRemoteFXを試そうと思っていたのだけど、 残念ながらAPU内蔵のGPUでは多分使えないっぽい しょぼいから駄目なのか、ドライバでRemoteFX非対応とされているのか、 どっかの設定なのか、単体GPUじゃないからなのかがまだわかってない とりあえず現状わかったことはこのくらい、かな 蔵のDPだとゲームがあるけれど、 「zero gravity」はタブレットで操作した方がやりやすかった *「RemoteFX」はHyper-Vで3Dグラフィック機能等を使える様になる追加機能のこと MSI Windpad 110W専用スレ Part5 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/notepc/1325481140/22 22 名前:P4-242[sage] 投稿日:2012/01/05(木) 19 31 49.21 ID /FfolBTv wiki編集可能な方へ 「RemoteFXでHyper-Vが効かない。」ではなくて、 「Z-01はRemoteFX非対応」です Hyper-VはVirtualPCのもっと深いところで動く版と思っといてください そっちは動きます Hyper-Vで3Dグラフィック機能等を使える様になる追加機能が「RemoteFX」です 「Windows Server 2008 R2 SP1」での「RemoteFX」に関する説明が書いてあるサイトです http //www.atmarkit.co.jp/fwin2k/winsv2008r2/12remfx/remfx_01.html http //www.atmarkit.co.jp/fwin2k/winsv2008r2/12remfx/remfx_01.html
https://w.atwiki.jp/kagiwada/pages/48.html
Windows7について、調べてみた。 RC 版をインストールする準備 必要なもの *空の DVD *DVD 作成プログラムがインストールされた PC *テスト用 PC。推奨ハードウェアの最小要件を満たすもの (この要件 は Windows 7 RC 版固有のもので、Windows 7 の最終版では変更される 可能性があります)。 o1 GHz 32 ビットまたは 64 ビットのプロセッサー o1 GB 以上のシステム メモリー o16 GB の空きハード ディスク領域 o128 MB のメモリーを搭載した DirectX 9 をサポートするグラフィッ クス (Aero テーマを有効にする場合に必要) oDVD-R/W ドライブ oインターネット アクセス (Windows 7 RC 版のダウンロードと更新プ ログラムの入手に必要) メモ Windows 7 の一部の機能 (テレビ放送の視聴や録画を行う機能、 またはユーザーの「タッチ」によるナビゲーションなど) には、高度な ハードウェアまたは追加のハードウェアが必要になる場合があります。 アクセス数| - | 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/38.html
編集 間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 2555 # Note - If nessecery, strings can be split up (ie multiwinia_helppage_1_1 could be split into multiwinia_helppage_1_1 and multiwinia_helppage_1_2) 使用されません 2556 multiwinia_helppage_1_1 In Domination, the goal is to capture as many Spawn Points as you can before the timer runs out. The player with the most Spawn Points at the end of the game is the winner. Additionally, any team which doesn t have a Spawn Point for 30 seconds will be eliminated - if you eliminate all the enemy teams, you will also win the game. Dominationでの目的は、タイムオーバー前に出来る限り多くのSpawn Pointをキャプチャーすることです。ゲーム終了時に一番多くのSpawn Pointを持っていたプレイヤーが勝利します。30秒間Spawn Pointを全て失った状態に陥ると、ゲームから削除されます。敵チーム全てを削除する事で勝つことも出来ます。 ドミネーションモードでの目的は、タイムオーバー前に出来る限り多くのスポーンポイントをキャプチャーすることです。ゲーム終了時に一番多くのスポーンポイントを持っていたプレイヤーが勝利します。30秒間スポーンポイントを全て失った状態に陥ると、ゲームから削除されます。敵チーム全てを削除する事で勝つことも出来ます。 2557 2558 multiwinia_helppage_2_1 In King of the Hill, your goal is to control as many of the Hill-Zones as you can for as long as possible. For every Zone that you control, you will score 1 point per second. The player with the most points at the end of the game wins. King of the Hillでの目的は、できる限り多くのHill-Zoneを出来る限り長く保有することです。全てのあなたが保有しているZoneからは、1秒ごとに1ポイント得る事ができます。ゲーム終了時に一番多くのポイントを持っていたプレイヤーが勝ちとなります。 キングオブザヒルでの目的は、できる限り多くのヒルゾーンを出来る限り長く保有することです。全てのあなたが保有しているゾーンからは、1秒ごとに1ポイント得る事ができます。ゲーム終了時に一番多くのポイントを持っていたプレイヤーが勝ちとなります。 2559 multiwinia_helppage_2_2 In order to capture a Hill-Zone, simply move your Multiwinians inside of it. If there are no enemy Multiwinians present, you will gain control of the Zone and begin scoring points. If other Multiwinians are there already, then the team with the most Multiwinians present will control the Zone. Hill-Zoneをキャプチャーするには、単にMultiwinianを輪の中に移動させるだけです。敵Multiwinianが中にいなければ、Zoneをキャプチャーでき、スコアを得る事ができます。もし他の敵Multiwinianが中にいた場合は、Multiwinianの数が多い方に点数が入ります。 ヒルゾーンをキャプチャーするには、単にマルチウィニアンを輪の中に移動させるだけです。敵マルチウィニアンが中にいなければ、ゾーンをキャプチャーでき、スコアを得る事ができます。もし他の敵マルチウィニアンが中にいた場合は、マルチウィニアンの数が多い方に点数が入ります。 2560 2561 multiwinia_helppage_3_1 In Capture the Statue, you score points by lifting the giant statues and carrying them to your score zone. For every statue that you capture, you will score 1 point - the player with the most points at the end of the game wins. Statues will appear during the game in the white zones dotted about the levels. Capture the Statueでは、自軍のScore Zoneへ巨大な石像を持ち帰る事でスコアを得る事ができます。石像を1個取るたび、1点が入ります。石像はゲーム中にマップ上の白いZoneの中に出現します。 キャプチャーザスタチューでは、自軍のスコアゾーンへ巨大な石像を持ち帰る事でスコアを得る事ができます。石像を1個取るたび、1点が入ります。石像はゲーム中にマップ上の白いゾーンの中に出現します。 2562 multiwinia_helppage_3_2 To lift a statue and carry it away, you need to move a large number of Multiwinians close to it. Once you have enough Multiwinians nearby, they will lift it and begin carrying it automatically. If you want to make them carry it somewhere else, select the Multiwinians as normal, and then click the Right Mouse Button at the desired location. 石像を持ち上げ、運ぶには、かなりの数のMultiwinianを近づける事が必要です。Multiwiniaを十分に近づけると、彼らは自動的に運び始めます。もし他の場所へ運ばせたいのであれば、いつもどおりMultiwinianを選択し、移動させたい位置を右クリックするだけです。 石像を持ち上げ、運ぶには、かなりの数のマルチウィニアンを近づける事が必要です。マルチウィニアンを十分に近づけると、彼らは自動的に運び始めます。もし他の場所へ運ばせたいのであれば、いつもどおりマルチウィニアンを選択し、移動させたい位置を右クリックするだけです。 2563 multiwinia_helppage_3_2_xin To lift a statue and carry it away, you need to move a large number of Multiwinians close to it. Once you have enough Multiwinians nearby, they will lift it and begin carrying it automatically. If you want to make them carry it somewhere else, select the Multiwinians as normal, and then press X at the desired location. 石像を持ち上げ、運ぶには、かなりの数のMultiwinianを近づける事が必要です。Multiwiniaを十分に近づけると、彼らは自動的に運び始めます。もし他の場所へ運ばせたいのであれば、いつもどおりMultiwinianを選択し、移動させたい位置でXボタンを押すだけです。 石像を持ち上げ、運ぶには、かなりの数のマルチウィニアンを近づける事が必要です。マルチウィニアンを十分に近づけると、彼らは自動的に運び始めます。もし他の場所へ運ばせたいのであれば、いつもどおりマルチウィニアンを選択し、移動させたい位置でXボタンを押すだけです。 2564 multiwinia_helppage_3_3 If there are enemy Multiwinians already at the statue, you will need to out-number them before you can lift the statue away. If they are already moving the statue, you can make them drop it by destroying enough of the Multiwinians carrying it. もし敵が石像付近にいるのなら、敵の数を石像を運べなくなるまで減らす必要があります。既に石像を敵が運んでいるなら、敵を攻撃することで石像を落とさせることができます。 もし敵が石像付近にいるのなら、敵の数を石像を運べなくなるまで減らす必要があります。既に石像を敵が運んでいるなら、敵を攻撃することで石像を落とさせることができます。 2565 2566 multiwinia_helppage_4_1 In Assault, players are divided into 2 groups - Attackers and Defenders. The Defenders are given a heavily defended area which they must protect. The Attacker must break into this area and capture the Control Stations inside. The Attackers will always largely outnumber the Defenders, and receive regular reinforcements. Assaultでは、プレイヤーは二つのグループ ― アタッカーとディフェンダーに分けられます。ディフェンダーは強固に守られた場所を与えられ、そこを守る必要があります。アタッカーはそこへ侵入し、コントロールステーションをキャプチャーしなくてはなりません。アタッカーは常にディフェンダーより人数が多く、常に援軍を受ける事ができます。 アサルトでは、プレイヤーは二つのグループ ― アタッカーとディフェンダーに分けられます。ディフェンダーは強固に守られた場所を与えられ、そこを守る必要があります。アタッカーはそこへ侵入し、コントロールステーションをキャプチャーしなくてはなりません。アタッカーは常にディフェンダーより人数が多く、常に援軍を受ける事ができます。 2567 multiwinia_helppage_4_2 On each Assault map, there is a WMD belonging to the Defending team. This WMD is on a timer - once it reaches 0 it detonates, the Defenders win the game and the Attacking team is completely destroyed. If the Attacking team captures the Control Stations first, the WMD is destroyed, and they win the game. Assaultマップでは、防御側は大量破壊兵器を保有しています。この大量破壊兵器はタイマーを持っていて、これが0になり発動すると、防御側の勝ちとなり、攻撃チームは完全に消滅させられます。攻撃側が先にコントロールステーションをキャプチャーできれば、大量破壊兵器は壊され、攻撃側の勝利となります。 アサルトマップでは、防御側は大量破壊兵器を保有しています。この大量破壊兵器はタイマーを持っていて、これが0になり発動すると、防御側の勝ちとなり、攻撃チームは完全に消滅させられます。攻撃側が先にコントロールステーションをキャプチャーできれば、大量破壊兵器は壊され、攻撃側の勝利となります。 2568 multiwinia_helppage_4_3 Some Assault maps have large mobile explosives called Wall Busters. Multiwinians are able to carry these, and if they carry it directly into a defending wall, that wall and everything nearby will be destroyed. いくつかのAssaultマップではWall Busterと呼ばれる携帯できる巨大な爆弾が置いてあります。Multiwinianはこれらを運ぶ事ができ、防御側の壁に近づければ、壁や近くにあるもの全てが破壊されます。 いくつかのアサルトマップではウォールバスターと呼ばれる携帯できる巨大な爆弾が置いてあります。マルチウィニアンはこれらを運ぶ事ができ、防御側の壁に近づければ、壁や近くにあるもの全てが破壊されます。 2569 2570 multiwinia_helppage_5_1 Rocket Riot has 3 objectives. First, you must fuel your rocket, by capturing Solar Panels dotted around the map. Once your Rocket is fueled, you need to load Multiwinian passengers in to it. Your Rocket will then begin the launch countdown - you must defend your Rocket until it launches successfully. Rocket Riotでは3つ目的があります。最初に、マップ上にあるソーラーパネルを占領し、ロケットに燃料を入れる。ロケットの燃料が満タンになったら、Multiwinianをロケットの中に乗船させます。(100人)乗船が終わったあとは、発射までロケットを守りましょう。 ロケットライオットでは3つ目的があります。最初に、マップ上にあるソーラーパネルを占領し、ロケットに燃料を入れる。ロケットの燃料が満タンになったら、マルチウィニアンをロケットの中に乗船させます。(100人)乗船が終わったあとは、発射までロケットを守りましょう。 2571 multiwinia_helppage_5_2 Solar Panels are captured in the same way as Spawn Points - simply move your Multiwinians up to them. Solar Panels will power the fuel generators - the longer you hold the panels, the faster they will begin to generate fuel, so once you capture them, you need to make sure you hold onto them for maximum effect. ソーラーパネルはSpawn Pointと同じようにキャプチャーする事ができます。Multiwinianを近づけるだけです。ソーラーパネルは燃料生成機にパワーを送り、長く占領し続ければ、さらに多くの燃料を生成する事ができます。なので一旦それらをキャプチャーしたならば、それを守り続ける事が一番効果的です。 ソーラーパネルはスポーンポイントと同じようにキャプチャーする事ができます。マルチウィニアンを近づけるだけです。ソーラーパネルは燃料生成機にパワーを送り、長く占領し続ければ、さらに多くの燃料を生成する事ができます。なので一旦それらをキャプチャーしたならば、それを守り続ける事が一番効果的です。 2572 multiwinia_helppage_5_3 Once your Rocket s fuel level reaches 95, you can begin loading Multiwinians. Multiwinians will board the Rocket automatically, but they need to be standing close to the rocket before they can do that. You will need to load 100 Multiwinians onto your Rocket before the launch sequence will begin. ロケットの燃料レベルが95に達すると、Multiwinianを乗船させる事が出来る様になります。Multiwinianは近くに行けば自動的にロケットに搭乗しはじめ、100人のMultiwinianをロケットに乗せる必要があります。 ロケットの燃料レベルが95に達すると、マルチウィニアンを乗船させる事が出来る様になります。マルチウィニアンは近くに行けば自動的にロケットに搭乗しはじめ、100人のマルチウィニアンをロケットに乗せる必要があります。 2573 multiwinia_helppage_5_4 Defending your Rocket is a very important task - once your Fuel level reaches 70, your Rocket will be vulnerable to attack from enemy Multiwinians. Enemy Multiwinians which get close to your Rocket will automatically attack it with grenades - if they do enough damage, your fuel and passengers will be burnt, and you will have to start over. ロケットを守る事は非常に重要な仕事です。燃料レベルが70に達すると、あなたのロケットは敵Multiwinianからの攻撃を受けられるようになります。ロケットに近づいてきた敵Multiwinianは自動的にグレネードを投げつけ攻撃し始めます。十分にダメージを与えると、燃料と搭乗者は燃え、またはじめからやり直さなくてはなりません。 ロケットを守る事は非常に重要な仕事です。燃料レベルが70に達すると、あなたのロケットは敵マルチウィニアンからの攻撃を受けられるようになります。ロケットに近づいてきた敵マルチウィニアンは自動的にグレネードを投げつけ攻撃し始めます。十分にダメージを与えると、燃料と搭乗者は燃え、またはじめからやり直さなくてはなりません。 2574 2575 multiwinia_helppage_6_1 In Blitzkrieg, the goal is to eliminate enemy teams by capturing their flags. You cannot simply attack their flag right away though - you must link your own flag to your enemy s by capturing the other flags scattered throughout the level. Every time a flag is captured, by you or an enemy team, it will unlock other nearby flags for you to capture. Blitzkriegでは、敵チームの旗を占領する事で絶滅させることが目的です。直接敵の旗を即とりに行く事はできません。まずは自分の旗と敵の旗をリンクさせる必要があります。旗が誰かにキャプチャーされるたび、近くの旗がまたキャプチャーできるようになります。 ブリッツクリーグでは、敵チームの旗を占領する事で絶滅させることが目的です。直接敵の旗を即とりに行く事はできません。まずは自分の旗と敵の旗をリンクさせる必要があります。旗が誰かにキャプチャーされるたび、近くの旗がまたキャプチャーできるようになります。 2576 multiwinia_helppage_6_2 The first flag that you capture is your home flag. It is very important that you defend this flag - if an enemy captures your flag, and has a link back to their flag, you are out of the game. You can break this link by capturing any flag in between, but lose your home flag before you do, and you ll be eliminated from the game. まずキャプチャーする旗は自軍のすぐ近くの旗です。この旗を守るという事は非常に大切です。もし敵があなたの最後の旗をキャプチャーすると、ゲームから消滅します。 まずキャプチャーする旗は自軍のすぐ近くの旗です。この旗を守るという事は非常に大切です。もし敵があなたの最後の旗をキャプチャーすると、ゲームから消滅します。 2577 multiwinia_helppage_6_3 If you eliminate all the other teams on the map, you will win the game. If the time runs out before that happens, however, the winner will be determined by how well they did during the game. Each team currently left in the game will get 1 point for every flag they currently control, and 10 points for every team they have eliminated. Obviously, this means that eliminating enemy teams gives you a much better chance of winning the game. 他のチームを全て消滅させられれば、あなたの勝利です。その前に時間がなくなれば、ゲーム中にどれだけうまくプレイしたかにより勝者が決まります。占領している旗ひとつにつき1ポイント、消滅させれば10ポイントとなります。これは明らかに、敵を消滅させれば勝ちに近づくということになります。 他のチームを全て消滅させられれば、あなたの勝利です。その前に時間がなくなれば、ゲーム中にどれだけうまくプレイしたかにより勝者が決まります。占領している旗ひとつにつき1ポイント、消滅させれば10ポイントとなります。これは明らかに、敵を消滅させれば勝ちに近づくということになります。
https://w.atwiki.jp/roisu123/pages/2.html
メニュー トップページ プラグイン メニュー メニュー2 リンク 管理人のブログ HIWIND様のブログ アサコ様のブログ 更新履歴 取得中です。
https://w.atwiki.jp/darwinia_jp/pages/79.html
Multiwiniaを日本語化する時にヒントになりそうな情報を置いておきます。 基本 拡張子が.datのファイルは、全てrar形式の圧縮ファイルです。拡張子を.rarに変えて解凍することで中を見ることができます。 一部のファイルはパスワードがかかっていますが、日本語化に当たっては見れなくても支障は無さそうです。 メッセージ Multiwiniaのメッセージはmain.datの中のdata/language/english.txtに書かれています。 multiwinia.exe.exeと同じフォルダにdataフォルダを作り、その中にlanguageフォルダを作り、その中にjapanese.txtを置くと、オプションの言語設定からjapaneseが選択できるようになり、選択するとjapanese.txtの内容を参照します。 日本語化する場合、japanese.txtはビッグエンディアンのUnicodeで保存する必要があります。 文章が自動で折り返すときに、右端の文字が消えやすいので、長い文は改行マーク(\n)で適当に強制改行させると良いです。 フォントファイル フォントファイルはmultiwinia.exeと同じフォルダにdataフォルダを作り、その中にtexturesフォルダを作り、その中にunicodeフォルダを作り、その中に規定のファイル名でBMPファイルを置くと使えるようになります。 ファイル名の書式は、「ヘッダー」.「Unicode上位バイト」+00.「Unicode上位バイト」+ff.bmpです。ヘッダーeditor/speccy/squareの3種類です。3種類とも作成する必要があります。 Unicode上位バイトUnicodeは2バイトで1文字を表現します。たとえばひらがな・カタカナは30 00~30 FFに含まれるので、上位バイトは30になります。 ひらがな・カタカナのフォントファイルは、上記の理由によりeditor.3000.30ff.bmpとspeccy.3000.30ff.bmpとsquare.3000.30ff.bmpの3つになります。 テストファイル メニュー画面の最初だけ日本語化ファイルhttp //shitabirame.hp.infoseek.co.jp/darwiniajp/multiwiniajp.zip 解凍して出てきたdataファイルをmultiwinia.exeと同じフォルダに置いて起動し、オプションの言語設定でjapaneseを選択してください。 このファイルを入れると起動が遅くなります。外すときは言語設定をenglishに戻してからdataフォルダを削除してください。 使用したフォントは、フリーの「みかちゃんフォント」です。 フォント作成ツール 自分でフォントを作成したい方は、こちらをご利用くださいhttp //shitabirame.hp.infoseek.co.jp/darwiniajp/IntroversionFontCreator001.zip 各文字の左右に4px、上に2px、下に6pxのマージンを取っておくと、綺麗に表示されるフォントができます。
https://w.atwiki.jp/ghostwind/pages/53.html
Software System Tips Windows XP Home Edition [view all] 関連情報: @IT Windows TIPS
https://w.atwiki.jp/ff11windower2/pages/128.html
Windower http //www.windower.net/ Windower4は公式サイトでダウンロード可能 2013年4月現在、オープンベータの状態で頻繁なアップデートが行われています。 同夏頃に正式にリリースされました。同時に本家の3系ページはlegacyに移動しています。 現在、体系的な情報源がなく、ユーザによる報告等を元にした情報で書いているため断片的な内容しかありません。発展途上です。 本家サイトはwikiも含め大幅にリニューアルされました。ただ(特にアドオンなどは)仕様変更に内容が追いついていないようです。 Windower4 dev team Twitter https //twitter.com/Windower 特徴 既存(Version 3)と比較して以下のような特徴があります。 ランチャー本体 ランチャープログラム、本体(Hook.dll)、プラグイン、アドオンの自動アップデート。自動アップデートを抑止する方法は今のところ用意されていないようです。 アドオン ver4からLua言語を使った本体へのインタフェースが実装され、第三者による機能追加が比較的容易になりました。 Luaで記述したスクリプトをコンパイルせずにWindowerで使用することができる、日本語化への対応が容易になる、などメリットがあります。 プラグイン Ver3のRecastがVer4ではTimersという名称に変更されVer3のYarnballの機能も包含されました。 解像度 Ver3までの概念が大幅に変更されています。Ver4βでの解像度の設定は、 ランチャーのWindowe Resolution、Game>Super SamplingとUI Scaleで設定 Front buffer Resolutionの値 Buck buffer Super SamplingのONでResolutionの2倍、OFFで1倍 Menu buffer Resolutionの値×UI Scaleの値 Back buffer1倍/2倍がお気に召さなかったら、Hook.dllがあるフォルダにあるsettings.xmlの supersampling を1.5に書き換えれば1.5倍になります。 同様に0.75に書き換えると本来の3/4に、0.5であれば1/2になりますが画面はぼやけます。ただし描画処理は軽くなるので旧世代PCでは一行の価値アリ。 注意点 インストール デフォルトでは"C \Program Files (x86)\windower4"にインストールされますが、 空白を含んだり、長いパス名だとプラグインやアドオンの設定時に色々と面倒です。 なるべくドライブの直下か、任意に作成したスペースを含まないフォルダの直下にwindowerのフォルダを置きましょう。 ランチャー 2垢起動しようとすると落ちる →UACを切る プラグイン・アドオン共通 ランチャーのプラグイン・アドオンで選択した項目は、scripts\autoload\autoload.txtにロードコマンドが自動的に追加され、init.txtより前に実行されます。 従って、トラブルシュート等の特殊な場合以外はinit.txt内でロードする必要はありません。 プラグイン XP環境でv4のSilenceで不具合有り→解消されました。 Guildworkプラグイン →ドロップ率などまとめてあるサイトへ(自動的に?)情報とか送信したり色々?日本語圏のユーザにはあまり関係ないかも 11のVerUP後に起動しようとすると落ちる →プラグインを一度オフにしてみる。起動すればプラグインが原因なのでプラグインのVerUPまで待ちましょう。 Spellcastをロードしていると st が効かない →バグらしいのでプラグインのVerUPまで待ちましょう→解消されました。 Spellcastのサポートは終了しました。用途に応じてGearSwapかInfoReplacerを使いましょう。
https://w.atwiki.jp/ff11windower2/pages/42.html
WindowerHelper クラス WindowerHelperのC#クラス GPLv2 RCMの一部として開発中 面倒なのでまだ必要な機能しか実装してない http //code.google.com/p/ff11rcm/source/browse/trunk/RCM/RCM/Windower.cs XIWindowerクラス経由で使用したほうがよい Windower コンストラクタ Windower windower = new Windower(Process.Id); プロパティ(read-only) int Pid プロセスIDの取得 bool IsNewCommand コンソールコマンドが新規コマンドかどうか。バグってるので常にtrue int ArgCount コンソールコマンドの引数の数 メソッド void SendText(String text) FFXIのチャットへテキストを送信 void SendKey(WindowerHelper.KeyCode code) FFXIのウィンドウへキーストロークを送信 string ConsoleGetArg(short index) コンソールに入力されたコマンドを取得
https://w.atwiki.jp/ff11windower2/pages/145.html
Windower4-プラグイン-Find プラグイン情報 開発者 本家フォーラム - 変更履歴 概要 使い方 コマンド
https://w.atwiki.jp/ff11windower2/pages/232.html
Windower3系/index コマンドリスト スクリプトTips プラグインリスト