約 6,766,460 件
https://w.atwiki.jp/fallout2/pages/41.html
{100}{}{You see the Elder of your village.} {101}{}{It is the Elder.} {102}{}{The Elder is just that - old, older than you can remember. Still, she has the strength and fire to lead the village through these hard times.} {103}{aeld1}{Congratulations, Chosen One, you have survived the Temple of Trials. Are you ready for your quest?} {104}{}{What were you doing - trying to get me killed in the temple?} {105}{}{Of course.} {106}{}{I d like to think about it some more.} {107}{aeld2a}{I am proud of you, Chosen. You have overcome much. Now. You must go find Vault 13. Vault 13. Bring the GECK home. GECK. Here is a shiny bottle. Vic gave us this. Vic. He is a trader in Klamath. Klamath. Go to Vic. Find Vault 13. Find GECK. Come home. Do your best, child.} {112}{aeld2b}{You not find vault. Find vault! Vault 13.} {113}{}{Uh.} {114}{aeld3}{Chosen One, do you wish us all dead? You must find the Vault!} {115}{}{I m sorry, Elder. I will not fail.} {116}{}{Yeah, yeah. Stop yelling.} {117}{aeld4}{Chosen One, why are you here?} {118}{}{I know where Vault 13 is!} {119}{}{I am ready for the holy quest.} {120}{}{I need some more info.} {121}{}{I m not going to get myself killed!} {122}{}{What was I supposed to do again?} {123}{}{I m going now.} {124}{aeld5}{That is good news, but not enough to save us. You must come back soon with the GECK or our people will die!} {125}{}{I need some more info.} {126}{}{Fine, I m going now.} {127}{aeld6}{You survived. The Chosen One cannot be weak or we are all doomed. Are you prepared for your quest?} {128}{}{I ve passed the test. Of course, I m ready.} {129}{}{I need to think about this.} {130}{}{I m not going to get myself killed!} {131}{aeld7}{Pay attention. Find the holy Vault 13 and bring back the GECK. Vic, the trader from Klamath, brought us the flask from the holy Thirteen. Start your search with him. The disk will remind you of your task. May the gods of the Vault watch over you.} {133}{}{Before I go, I have some questions.} {134}{}{Goodbye. I will not fail the tribe.} {135}{aeld8}{Very well. See me when you decide - but do not wait too long.} {136}{}{Goodbye.} {137}{aeld9}{I cannot help much. So much has been lost from the Long Ago. What wisdom do you seek?} {138}{aeld9b}{What do you need?} {139}{}{Tell me more about the GECK.} {140}{}{How do I get to Klamath?} {141}{}{Where is Vault 13?} {142}{}{On second thought, I don t need any help now. Goodbye.} {143}{aeld10}{It is a holy artifact - the Garden of Eden Creation Kit. The disks promise it will make our lands green and our village prosperous. It will save us. More, I do not know.} {144}{}{There s more I want to know.} {145}{}{Goodbye.} {146}{aeld11}{Klamath is to the east.} {147}{}{There are other things I would learn.} {148}{}{I am ready. Goodbye.} {149}{aeld12}{The holy Thirteen? I can not help you. Only the Vault Dweller knew. His tales have the sound of a perilous journey. } {150}{}{I see. There is much I need to know.} {151}{}{Goodbye, Elder.} {152}{aeld13}{Being a coward will kill us all! Including you. You passed the Temple Trials. We have faith in you. We need you.} {153}{}{Not so fast, old woman. I need time to think about this!} {154}{}{As you wish, Elder.} {155}{aeld14a}{You ve betrayed us. You will perish.} {156}{aeld14b}{You are a traitor!} {157}{aeld14c}{Why do you do this?} {158}{aeld14d}{I knew you had the soul of darkness!} {159}{aeld15}{Then take this flask. It is from the holy Vault 13. Vic, a trader in Klamath, brought it to us. He may know where the vault is. You may also need some of what they call money. Here.} {160}{}{Uh... What was my quest again?} {161}{}{Is there more you can tell me?} {162}{}{Wish me luck, Elder, and I will not fail you.} {163}{aeld16}{Find Vic in Klamath. We are counting on you.} {164}{aeld17}{It s good to see you again, Child. I don t mean to be abrupt but I see you haven t completed your quest to find the holy Thirteen. Please, let s not waste time talking. The need of our people is great. Go find the Vault!} {165}{}{Me go now.} {166}{}{All right, I m going.} {167}{}{I will not fail you elder.} {168}{}{I m working on it, Ok?} {169}{aeld18}{Once again you return without the GECK. Our crops begin to fail us, Chosen. Our need becomes greater with the passage of time. Go find the holy Thirteen!} {170}{}{Ok, me go now.} {171}{}{Yes, Elder.} {172}{}{I will not fail you or our people, Elder.} {173}{}{Look. If you think you can do better... } {174}{aeld19}{Chosen One, things are not well here. We need the GECK if our village is to survive. Our people grow weak with hunger and our food reserves will not last much longer. Please, find the holy Thirteen and return to us. Go now.} {175}{}{Me go.} {176}{}{Very well. I m on my way.} {177}{}{I will do my best to find the GECK and save our village.} {178}{}{Don t push me, old woman. I m doing my best.} {179}{aeld20}{Child, our need is greater than ever before. Our people sicken, the brahmin are dying, and our food is all but gone. The blight of the land can only be cured with the GECK. Go, find the GECK and save our people.} {180}{}{Me understand.} {181}{}{I m on my way.} {182}{}{Forgive me Elder. I will find the GECK without delay.} {183}{}{Yeah, yeah. You re beginning to sound like a broken disk...} {200}{eeld1}{Chosen One! How did you get here?} {201}{}{Uhh... duh?} {202}{}{I ve come to rescue you.} {203}{}{What the hell s going on here?} {204}{eeld2}{You monster! Have you come to kill me, too?} {205}{}{Uhhh?} {206}{}{No, it s me, the Chosen One!} {207}{}{Oh, shut up, you old bitch! It s me, your Chosen One.} {208}{eeld3}{Oh, gods... Listen - go down. Find machine that makes power. Kill machine. Kill bad men. Kill everybody! You kill, we go home. Also, if you not have GECK then look for GECK here. Must have GECK to save village! Freedom is nothing without home to return to. Understand? Oh, gods.} {209}{}{Uh -huh!} {210}{eeld4}{Careful, do not touch the glow wall. I think the machine that feeds it is beneath us. Destroy it so we may escape. How did you get here?} {211}{}{I have a ship. } {212}{eeld5}{Men came to our village in flying machines and took us. There were others, too - from the holy Thirteen! I thought we were saved. I thought we were going to heaven. (sigh)} {213}{}{And then?} {214}{eeld5a}{Then they brought us here, to hell. They have killed most of us with something they call effeevee. They will kill us all before they are through! Do you know what must be done, Chosen One?} {215}{}{Effeevee?} {216}{}{Yes.} {217}{}{No.} {218}{eeld6}{If you destroy the machine, we will find the ship. Hurry, there are not many of us left. } {219}{}{What happened?} {220}{}{I understand.} {221}{eeld7}{You must destroy the machine and kill the devils in this place. We will meet you outside! And Chosen One, if you have not found the GECK, seek it here. Our freedom is nothing if we can not save our village. Now go!} {222}{}{Goodbye.} {223}{eeld8}{I am still the Elder. Remember your place! Apologize or I will not help you anymore.} {224}{}{Sorry, you re not an old bitch. What s going on?} {225}{}{Like you could help me in there? Fuck off and die.} {226}{eeld9}{Go away. You are no better than these devils. I weep you were named the Chosen One.} {227}{eeld10}{Why are you here? Every minute you waste another of our people could be killed. And don t forget the GECK! We must have it.} {228}{}{Nuh??} {229}{}{Where was I supposed to go?} {230}{}{Just wanted to annoy you. I m on it. Don t worry.} {231}{eeld11}{(sigh) Go below. Kill. Smash machines. Go now!} {232}{eeld12}{Listen this time! Go to the levels below us. Find the machine that makes power. Stop it and we can escape. The men here are not true to the Vault dream. They are evil. Also, if you have not yet found the GECK, seek it here. Our freedom is nothing if our village can not be saved. Now go!} {233}{}{Got it.} {234}{eeld13}{That is what they call it. They stick needles into our skin, like stimpaks, but then terrible things happen. Then... (chokes up)} {235}{}{Then what?} {236}{}{This is going to make me sick, isn t it?} {237}{eeld13a}{Then the skin bubbles like maggots beneath it. Boils grow and burst. Blood runs from your ears and your tongue swells. Those who are lucky choke to death. Those who are not...} {238}{}{They ll pay.} {239}{}{That certainly was disgusting. What am I supposed to do?}
https://w.atwiki.jp/fallout2/pages/42.html
#{100}{}{Before you stands Hakunin, the village shaman. He appraises you with his crazy eyes from somewhere in the world only he inhabits...} #{101}{}{You see Hakunin lying on the ground. He s badly wounded.} #{102}{}{You see Hakunin. He s very near death.} #{103}{}{Hakunin is badly burned. He smells like roast chicken, looks like burnt meatloaf, and you don t know how he s managed to stay alive this long.} #{104}{hak001}{Greetings, Chosen. Why does the earth before me warm to the touch of your passing?} #{105}{}{Uh? } #{106}{}{I ve come to say goodbye. I m leaving on my holy quest. } #{107}{}{I m heading out. I was hoping just this once you d talk like a real person. } #{108}{}{You are doing just way too many drugs. I m outta here. } #{109}{}{I m hurt. Can you heal me?} #{110}{}{There were some pretty nasty plants infesting your garden- I ve taken care of them for you.} #{111}{hak001a}{Please reveal to clouded eyes the purpose of your passage.} #{112}{}{Uh? } #{113}{}{I ve come to say goodbye. I m leaving on my holy quest. } #{114}{}{I m heading out. I was hoping just this once you d talk like a real person. } #{115}{}{You are doing just way too many drugs. I m outta here. } #{116}{}{There were some pretty nasty plants infesting your garden- I ve taken care of them for you.} #{117}{hak002}{The Earth sings with the news of a champion upon the land.... Perhaps, before you go, you would bestow a kindness?} #{118}{}{Sure. What do you need?} #{119}{}{It depends... what ll you give me?} #{120}{hak002a}{The views of the world are many - a lesson you will learn soon.... Perhaps, before you reap the experiences of life, you would bestow a kindness?} #{121}{}{Did you just ask me to do you a favor? If so, sure, why not?} #{122}{}{I ll do something for you, but since I have to work this hard just to understand you, this task will cost.} #{123}{hak003}{A blessing on you, for you are truly a child of nature. Would you please use your special talents and rid my garden of the plants of dark soul?} #{124}{}{Uh-huh. } #{125}{}{Nuh-uh. Youuu. Giv. Hed hurt.} #{126}{hak004}{May your aura grace my presence when you are... Oh, come to my door when you re done and I ll give you something good.} #{127}{}{Urgh.} #{128}{hak005}{The plants of dark soul have infested my garden again. Many seasons have touched my bones and I am too frail for that fight which is eternal in nature. I ask that you be my champion.} #{129}{}{I don t think so. I need to start my quest right away.} #{130}{}{I know you re not a bad guy, but I ve got a headache already, so I think I ll have to pass.} #{131}{}{Forget it. I m the future leader of this tribe and it would be undignified for me to do your gardening for you.} #{132}{}{I d be honored, holy one.} #{133}{}{Did you just ask me to weed your garden? If that s the case, okay.} #{134}{}{For a price.} #{135}{hak006}{To ask payment for a gift will bring you less than the gift itself. I will give you such and add the lesson of your self-disappointment at the receiving.} #{136}{}{Good enough. Where s the garden?} #{137}{}{You know, a nice gift would be to SPEAK ENGLISH!} #{138}{}{What if I give you a lesson in disappointment and leave right now? Bye.} #{139}{}{Well, if that s your attitude, I don t think I m interested. Goodbye.} #{140}{hak006a}{If we speak the same words, do we mean the same thing? Do words always carry the same touch of a soul?} #{141}{}{Oh, yeah. Much better. And the lesson I learned is to shut up and just ask where the garden is.} #{142}{}{Let s try the word, "goodbye." It means I m leaving. } #{143}{hak007}{Surely you remember it is to the northeast, foolish one.} #{144}{}{Thank you for your help.} #{145}{}{Thanks. I actually understood that.} #{146}{}{Are you calling me a fool? I don t think I want to help you, after all. } #{147}{}{I ll be back for my payment soon.} #{148}{hak008}{The burden you carry now will grow ever heavier.} #{149}{hak009}{May the gods bless your efforts, Chosen. May your aura grace my presence when the earth breathes clean again.} #{150}{}{I take it you want to see me again when I m done... You could have just said so, you know.} #{151}{}{Goodbye.} #{152}{hak010}{Ha! The founder s spirit lives in you. Focus in to fortify the self to expand the greatness to enable such to touch the world. Of course, the rewards will be more than those of the spirit. } #{153}{}{Sounds good. I ll be back when I m done.} #{154}{}{So, I m getting an actual thing in payment. Good enough. See ya later.} #{155}{}{I think you ve been playing with those plants way too much. To avoid your fate, I m staying away from the garden.} #{156}{hak011}{Time can neither be wasted or saved- it must always be now. The actions create the fabric of your life.} #{157}{}{Uh, right. Like I said, I ve got to go. Goodbye. } #{158}{}{You know, talking to you makes me wonder about that time can t be wasted idea. I m outta here. } #{159}{}{If only I had your wisdom, wise one. Forgive me- of course I ll take care of it for you.} #{160}{hak012}{You may bear the mantle of the Chosen, but your dark soul cries from within.} #{161}{}{I beg your forgiveness, holy one. How can I cleanse my soul? } #{162}{}{That s right, Hakunin, and you d be a real wise man not to forget it.} #{163}{}{My head aches from within listening to you. I m gone.} #{164}{}{Booka!} #{165}{hak013}{Cleanse your soul as you would banish demons from my garden.} #{166}{}{It shall be done, wise one. I will come seek your forgiveness after I have purified your garden.} #{167}{}{You re trying to say that weeding your garden will be good for me, right? Well, okay, I ll give it a try.} #{168}{}{I kinda like my soul the way it is. Bye.} #{169}{}{I m not worthy. I ll take my leave now.} #{170}{hak014}{Chosen, once again the wholeness of your being is like a land blessed.} #{171}{}{Thank you.} #{172}{}{You mean I m better, right?} #{173}{hak015}{To make one whole instills a sense of fullness that you would be well to understand, Chosen.} #{174}{}{Wait, don t tell me. I m better and you felt good doing it, right? Thanks.} #{175}{}{You are wise and kind, Holy One.} #{176}{hak017}{In what way may I touch the chosen soul, Seed of the Dweller?} #{177}{}{Uh, where exactly is your garden?} #{178}{}{I m hurt. Can you heal me?} #{179}{}{Oh, nothing. Goodbye.} #{180}{hak018}{Ahh. You return the spirit of the Dweller to the world and bring a smile to the soul of an old man in passing. For this, I give you powders of healing. Remember, they fog the mind as they cleanse the body.} #{181}{}{Thank you.} #{182}{hak018a}{And also, will I mix the broc flower with the xander root together whenever you bring both to me. May your pathways be true and your heart follow suit. } #{183}{}{Where can I find these things?} #{184}{}{Thank you.} #{185}{}{I m almost sorry to go. I can just about understand you now. Bye.} #{186}{hak019}{Ah, Chosen, my garden is well- how is yours?} #{187}{}{I m all right.} #{188}{}{I need healing.} #{189}{}{Where did you say the plants were?} #{190}{}{I don t have a garden- what the hell are you talking about this time?} #{191}{}{I d like you to make some healing powder for me.} #{192}{}{Oh, never mind. I ve got to go.} #{193}{}{Ow?} #{194}{}{Ooog! Bak!} #{195}{hak020}{The pleasure of these words fills me. Alas, the gods whisper for my ear. Goodbye.} #{196}{}{Bye.} #{197}{}{Still mixing the herbs, huh? See you later.} #{198}{hak021}{We all have gardens. May your journeys act as tending. Be well. I must seek audience with the gods now.} #{199}{}{See ya.} #{200}{}{I m betting you carry your audience with you wherever you go. Be well.} #{201}{hak022}{Look to the north, Chosen, and the way will be open.} #{202}{}{Okay. Thanks.} #{203}{hak023}{I am honored to serve the Chosen.} #{204}{hak024}{Such is life. Two creates a third. You will need both xander root and broc flower for the healing powder.} #{205}{}{Oh. Thanks} #{206}{}{Poo.} #{207}{hak025}{May this be of no use.} #{208}{}{Okay. Thanks.} #{209}{}{Uh!} #{210}{hak026}{You are well.} #{211}{}{Thank you.} #{212}{}{No lessons? No incomprehensible speeches? You sure you re okay?} #{213}{hak027}{Welcome, Chosen. Bless us with words that the GECK will be found soon. Our village ails, our need is great, our time, short.} #{214}{}{Nuh.} #{215}{}{And your ability to speak normally, non-existent. I m still trying.} #{216}{}{I m on it. } #{217}{}{Get off my back, old man. I m doing the best I can.} #{218}{}{I m still looking, holy one. I hope to have the GECK soon.} #{219}{hak028a}{May the Earth cushion the steps you must take.} #{220}{hak028b}{May the Waters soothe your journey.} #{221}{hak028c}{May the Wind guide you to your goal.} #{222}{hak028d}{May the Fire toast your bottom until you get this done.} #{223}{}{Thanks.} #{224}{}{Say what?!} #{225}{}{Uh.} #{226}{}{Huh?!} #{227}{hak029}{Welcome back, Chosen. I see by your face the salvation of the GECK is not yet ours. Be tireless as the ant before our reserves run out. You are our last hope.} #{228}{}{Uh-huh.} #{229}{}{I m trying. I d like to see the ant covering the miles I am.} #{230}{}{I m doing my best.} #{231}{}{I ll double my efforts, holy one. I will not let you down.} #{232}{}{Yeah, yeah. I ve heard it all before.} #{233}{hak030}{Chosen - the village cries in desperation. The children are weak with hunger. Please, we can not hold out much longer.} #{234}{}{Uh-huh.} #{235}{}{I m trying. I m trying! Give me a break!} #{236}{}{I ll find the GECK, holy one. You have my word.} #{237}{}{I ll do my best to find the GECK.} #{238}{hak031}{Chosen, the sands of time are but a few grains. Please. Bring the GECK soon and make the future of the village like the beach of the ocean. Quickly, before the last grain falls.} #{239}{}{Uh-huh.} #{240}{}{All right. I m off to find it.} #{241}{}{Life s a beach, huh?} #{242}{}{I will find the GECK, holy one. I will not let our people down.} #{243}{hak032}{Chosen, the spirits of our ancestors guide me to a world of dreams that I may touch thoughts. Our village suffers without the holy GECK. Your hands hold our lives as a father holds his children.} #{244}{hak033}{Once again my spirit touches you from the void, Chosen. Our crops fail, our reserves are meager. Return to us with the GECK. Your failure is our last light.} #{245}{hak034}{Chosen. The village weakens. It is harder to touch your dreams. You must hurry or we will all...} #{246}{hak035}{Chosen? Chosen? Do you hear me? The village dies. All of our futures die, too. We have little left in both time and essence... Hurry. Hurry...} #{247}{hak101}{Chosen - the shadow of darkness arrived before you.} #{248}{}{Owwww!} #{249}{}{What happened?} #{250}{}{You look bad. Let me help.} #{251}{hak102}{Child of Nature, how could we put such a burden on your shoulders? (sigh) Your people have been taken.} #{252}{}{Uhh?} #{253}{hak103}{Yes. Gone. Many dark souls came, riding the metal birds like a flock of hungry chittick bugs, hiding their evil in shiny skins.} #{254}{}{Ooo! Shiny Purty!} #{255}{hak104}{No! Not shiny pretty! They kidnapped our people and took them to the southwest.} #{256}{}{Ow.} #{257}{hak105}{Yes. Great sadness and pain. I stand between worlds to tell you, Chosen. Save your people.} #{258}{}{Uh?} #{259}{hak106}{Chosen, please let my words touch you. Go southwest. South and west. Save our people. Save our people.} #{260}{}{Uh-huh..} #{261}{hak107}{Thank the ancestors. Now my soul my join the eternal song. Safe journey, Chosen.} #{262}{}{Go?} #{263}{hak108}{Go!...} #{264}{}{Bye bye.} #{265}{hak109}{Dark souls came. They took everyone.} #{266}{}{Dark souls? What do you mean?} #{267}{hak110}{A rush of wind came. On it were great dragonflies that spat flame. Evil men crawled from the beasts bellies and brought death to our warriors.} #{268}{}{Our warriors couldn t stop them?} #{269}{hak112}{The spirit was willing, but the spearheads were weak. The evil ones burned our warriors with the lights of hell.} #{270}{}{They killed everyone?} #{271}{hak113}{All were dead or taken. My spirit returned to flesh only to reveal the truth to the Chosen.} #{272}{}{What happened to the ones taken?} #{273}{hak114}{The beasts swallowed all, then took to the winds.} #{274}{}{Uh, which way were the winds that they followed going?} #{275}{hak115}{Did you never listen when I taught you the yearly dance of the wind spirits? South, of course.} #{276}{}{Your descriptions were so vivid and powerful, great Hakunin, that I was often stricken senseless for the duration of your lessons.} #{277}{}{Oh, those winds. Of course. } #{278}{hak116}{Yes, they traveled the wind south. I overheard the dark souls speaking. They planned to rest their beasts at a place named Navarro before crossing the great basin of our earth-mother s tears.} #{279}{}{What shall I do?} #{280}{}{Basin of tears?} #{281}{hak117}{For me, nothing. Chosen, you must seek the fold of the dark ones and rescue our people.} #{282}{}{I will try.} #{283}{hak118}{You are the Chosen. You must do.} #{284}{}{Hakunin?} #{285}{}{First time I understood what you meant.} #{286}{hak120}{An ocean of tears, cried by a mother for her children.} #{287}{}{Oh, the ocean. But what shall I do?} #{288}{hak121}{A strange mist stole their minds and sent them to the land of Sleep. The evil ones walked among the dreamers, yet did not dream.} #{289}{}{And then?} #{290}{hak122}{Too many seasons and too many wounds, Chosen. Instead, you must listen.} #{291}{}{All right.} {100}{}{あなたの前に村のシャーマン、Hakuninが立っている。 He appraises you with his crazy eyes from somewhere in the world only he inhabits...} {101}{}{あなたは地面に横たわっているHakuninを見ている。彼はひどく負傷している。} {102}{}{あなたはHakuninを見た。彼は瀕死だ。} {103}{}{Hakuninはひどく焼けている。放つ臭いはまるでローストチキンのようで、見た目はミートローフのようだ、 and you don t know how he s managed to stay alive this long.} {104}{hak001}{Greetings, Chosen. Why does the earth before me warm to the touch of your passing?} {105}{}{うん?} {106}{}{お別れを言いに来ました。私は聖なる冒険に旅立ちます。} {107}{}{出かけるよ。I was hoping just this once you d talk like a real person. } {108}{}{You are doing just way too many drugs. I m outta here. } {109}{}{負傷している、治療してもらえるか?} {110}{}{There were some pretty nasty plants infesting your garden- I ve taken care of them for you.} {111}{hak001a}{Please reveal to clouded eyes the purpose of your passage.} {112}{}{Uh? } {113}{}{お別れを言いに来ました。私は聖なる冒険に旅立ちます } {114}{}{I m heading out. I was hoping just this once you d talk like a real person. } {115}{}{You are doing just way too many drugs. I m outta here. } {116}{}{There were some pretty nasty plants infesting your garden- I ve taken care of them for you.} {117}{hak002}{The Earth sings with the news of a champion upon the land.... Perhaps, before you go, you would bestow a kindness?} {118}{}{Sure. What do you need?} {119}{}{It depends... what ll you give me?} {120}{hak002a}{The views of the world are many - a lesson you will learn soon.... Perhaps, before you reap the experiences of life, you would bestow a kindness?} {121}{}{Did you just ask me to do you a favor? If so, sure, why not?} {122}{}{I ll do something for you, but since I have to work this hard just to understand you, this task will cost.} {123}{hak003}{A blessing on you, for you are truly a child of nature. Would you please use your special talents and rid my garden of the plants of dark soul?} {124}{}{Uh-huh. } {125}{}{Nuh-uh. Youuu. Giv. Hed hurt.} {126}{hak004}{May your aura grace my presence when you are... Oh, come to my door when you re done and I ll give you something good.} {127}{}{Urgh.} {128}{hak005}{The plants of dark soul have infested my garden again. Many seasons have touched my bones and I am too frail for that fight which is eternal in nature. I ask that you be my champion.} {129}{}{I don t think so. I need to start my quest right away.} {130}{}{I know you re not a bad guy, but I ve got a headache already, so I think I ll have to pass.} {131}{}{Forget it. I m the future leader of this tribe and it would be undignified for me to do your gardening for you.} {132}{}{I d be honored, holy one.} {133}{}{Did you just ask me to weed your garden? If that s the case, okay.} {134}{}{For a price.} {135}{hak006}{To ask payment for a gift will bring you less than the gift itself. I will give you such and add the lesson of your self-disappointment at the receiving.} {136}{}{Good enough. Where s the garden?} {137}{}{You know, a nice gift would be to SPEAK ENGLISH!} {138}{}{What if I give you a lesson in disappointment and leave right now? Bye.} {139}{}{Well, if that s your attitude, I don t think I m interested. Goodbye.} {140}{hak006a}{If we speak the same words, do we mean the same thing? Do words always carry the same touch of a soul?} {141}{}{Oh, yeah. Much better. And the lesson I learned is to shut up and just ask where the garden is.} {142}{}{Let s try the word, "goodbye." It means I m leaving. } {143}{hak007}{Surely you remember it is to the northeast, foolish one.} {144}{}{Thank you for your help.} {145}{}{Thanks. I actually understood that.} {146}{}{Are you calling me a fool? I don t think I want to help you, after all. } {147}{}{I ll be back for my payment soon.} {148}{hak008}{The burden you carry now will grow ever heavier.} {149}{hak009}{May the gods bless your efforts, Chosen. May your aura grace my presence when the earth breathes clean again.} {150}{}{I take it you want to see me again when I m done... You could have just said so, you know.} {151}{}{Goodbye.} {152}{hak010}{Ha! The founder s spirit lives in you. Focus in to fortify the self to expand the greatness to enable such to touch the world. Of course, the rewards will be more than those of the spirit. } {153}{}{Sounds good. I ll be back when I m done.} {154}{}{So, I m getting an actual thing in payment. Good enough. See ya later.} {155}{}{I think you ve been playing with those plants way too much. To avoid your fate, I m staying away from the garden.} {156}{hak011}{Time can neither be wasted or saved- it must always be now. The actions create the fabric of your life.} {157}{}{Uh, right. Like I said, I ve got to go. Goodbye. } {158}{}{You know, talking to you makes me wonder about that time can t be wasted idea. I m outta here. } {159}{}{If only I had your wisdom, wise one. Forgive me- of course I ll take care of it for you.} {160}{hak012}{You may bear the mantle of the Chosen, but your dark soul cries from within.} {161}{}{I beg your forgiveness, holy one. How can I cleanse my soul? } {162}{}{That s right, Hakunin, and you d be a real wise man not to forget it.} {163}{}{My head aches from within listening to you. I m gone.} {164}{}{Booka!} {165}{hak013}{Cleanse your soul as you would banish demons from my garden.} {166}{}{It shall be done, wise one. I will come seek your forgiveness after I have purified your garden.} {167}{}{You re trying to say that weeding your garden will be good for me, right? Well, okay, I ll give it a try.} {168}{}{I kinda like my soul the way it is. Bye.} {169}{}{I m not worthy. I ll take my leave now.} {170}{hak014}{Chosen, once again the wholeness of your being is like a land blessed.} {171}{}{Thank you.} {172}{}{You mean I m better, right?} {173}{hak015}{To make one whole instills a sense of fullness that you would be well to understand, Chosen.} {174}{}{Wait, don t tell me. I m better and you felt good doing it, right? Thanks.} {175}{}{You are wise and kind, Holy One.} {176}{hak017}{In what way may I touch the chosen soul, Seed of the Dweller?} {177}{}{Uh, where exactly is your garden?} {178}{}{I m hurt. Can you heal me?} {179}{}{Oh, nothing. Goodbye.} {180}{hak018}{Ahh. You return the spirit of the Dweller to the world and bring a smile to the soul of an old man in passing. For this, I give you powders of healing. Remember, they fog the mind as they cleanse the body.} {181}{}{Thank you.} {182}{hak018a}{And also, will I mix the broc flower with the xander root together whenever you bring both to me. May your pathways be true and your heart follow suit. } {183}{}{Where can I find these things?} {184}{}{Thank you.} {185}{}{I m almost sorry to go. I can just about understand you now. Bye.} {186}{hak019}{Ah, Chosen, my garden is well- how is yours?} {187}{}{I m all right.} {188}{}{治療して欲しい。} {189}{}{Where did you say the plants were?} {190}{}{I don t have a garden- what the hell are you talking about this time?} {191}{}{I d like you to make some healing powder for me.} {192}{}{Oh, never mind. I ve got to go.} {193}{}{Ow?} {194}{}{Ooog! Bak!} {195}{hak020}{The pleasure of these words fills me. Alas, the gods whisper for my ear. Goodbye.} {196}{}{Bye.} {197}{}{Still mixing the herbs, huh? See you later.} {198}{hak021}{We all have gardens. May your journeys act as tending. Be well. I must seek audience with the gods now.} {199}{}{See ya.} {200}{}{I m betting you carry your audience with you wherever you go. Be well.} {201}{hak022}{Look to the north, Chosen, and the way will be open.} {202}{}{Okay. Thanks.} {203}{hak023}{I am honored to serve the Chosen.} {204}{hak024}{Such is life. Two creates a third. You will need both xander root and broc flower for the healing powder.} {205}{}{Oh. Thanks} {206}{}{Poo.} {207}{hak025}{May this be of no use.} {208}{}{Okay. Thanks.} {209}{}{Uh!} {210}{hak026}{You are well.} {211}{}{Thank you.} {212}{}{No lessons? No incomprehensible speeches? You sure you re okay?} {213}{hak027}{Welcome, Chosen. Bless us with words that the GECK will be found soon. Our village ails, our need is great, our time, short.} {214}{}{Nuh.} {215}{}{And your ability to speak normally, non-existent. I m still trying.} {216}{}{I m on it. } {217}{}{Get off my back, old man. I m doing the best I can.} {218}{}{I m still looking, holy one. I hope to have the GECK soon.} {219}{hak028a}{May the Earth cushion the steps you must take.} {220}{hak028b}{May the Waters soothe your journey.} {221}{hak028c}{May the Wind guide you to your goal.} {222}{hak028d}{May the Fire toast your bottom until you get this done.} {223}{}{Thanks.} {224}{}{Say what?!} {225}{}{Uh.} {226}{}{Huh?!} {227}{hak029}{Welcome back, Chosen. I see by your face the salvation of the GECK is not yet ours. Be tireless as the ant before our reserves run out. You are our last hope.} {228}{}{Uh-huh.} {229}{}{I m trying. I d like to see the ant covering the miles I am.} {230}{}{I m doing my best.} {231}{}{I ll double my efforts, holy one. I will not let you down.} {232}{}{Yeah, yeah. I ve heard it all before.} {233}{hak030}{Chosen - the village cries in desperation. The children are weak with hunger. Please, we can not hold out much longer.} {234}{}{Uh-huh.} {235}{}{I m trying. I m trying! Give me a break!} {236}{}{I ll find the GECK, holy one. You have my word.} {237}{}{I ll do my best to find the GECK.} {238}{hak031}{Chosen, the sands of time are but a few grains. Please. Bring the GECK soon and make the future of the village like the beach of the ocean. Quickly, before the last grain falls.} {239}{}{Uh-huh.} {240}{}{All right. I m off to find it.} {241}{}{Life s a beach, huh?} {242}{}{I will find the GECK, holy one. I will not let our people down.} {243}{hak032}{Chosen, the spirits of our ancestors guide me to a world of dreams that I may touch thoughts. Our village suffers without the holy GECK. Your hands hold our lives as a father holds his children.} {244}{hak033}{Once again my spirit touches you from the void, Chosen. Our crops fail, our reserves are meager. Return to us with the GECK. Your failure is our last light.} {245}{hak034}{Chosen. The village weakens. It is harder to touch your dreams. You must hurry or we will all...} {246}{hak035}{Chosen? Chosen? Do you hear me? The village dies. All of our futures die, too. We have little left in both time and essence... Hurry. Hurry...} {247}{hak101}{Chosen - the shadow of darkness arrived before you.} {248}{}{Owwww!} {249}{}{What happened?} {250}{}{You look bad. Let me help.} {251}{hak102}{Child of Nature, how could we put such a burden on your shoulders? (sigh) Your people have been taken.} {252}{}{Uhh?} {253}{hak103}{Yes. Gone. Many dark souls came, riding the metal birds like a flock of hungry chittick bugs, hiding their evil in shiny skins.} {254}{}{Ooo! Shiny Purty!} {255}{hak104}{No! Not shiny pretty! They kidnapped our people and took them to the southwest.} {256}{}{Ow.} {257}{hak105}{Yes. Great sadness and pain. I stand between worlds to tell you, Chosen. Save your people.} {258}{}{Uh?} {259}{hak106}{Chosen, please let my words touch you. Go southwest. South and west. Save our people. Save our people.} {260}{}{Uh-huh..} {261}{hak107}{Thank the ancestors. Now my soul my join the eternal song. Safe journey, Chosen.} {262}{}{Go?} {263}{hak108}{Go!...} {264}{}{Bye bye.} {265}{hak109}{Dark souls came. They took everyone.} {266}{}{Dark souls? What do you mean?} {267}{hak110}{A rush of wind came. On it were great dragonflies that spat flame. Evil men crawled from the beasts bellies and brought death to our warriors.} {268}{}{Our warriors couldn t stop them?} {269}{hak112}{The spirit was willing, but the spearheads were weak. The evil ones burned our warriors with the lights of hell.} {270}{}{They killed everyone?} {271}{hak113}{All were dead or taken. My spirit returned to flesh only to reveal the truth to the Chosen.} {272}{}{What happened to the ones taken?} {273}{hak114}{The beasts swallowed all, then took to the winds.} {274}{}{Uh, which way were the winds that they followed going?} {275}{hak115}{Did you never listen when I taught you the yearly dance of the wind spirits? South, of course.} {276}{}{Your descriptions were so vivid and powerful, great Hakunin, that I was often stricken senseless for the duration of your lessons.} {277}{}{Oh, those winds. Of course. } {278}{hak116}{Yes, they traveled the wind south. I overheard the dark souls speaking. They planned to rest their beasts at a place named Navarro before crossing the great basin of our earth-mother s tears.} {279}{}{What shall I do?} {280}{}{Basin of tears?} {281}{hak117}{For me, nothing. Chosen, you must seek the fold of the dark ones and rescue our people.} {282}{}{I will try.} {283}{hak118}{You are the Chosen. You must do.} {284}{}{Hakunin?} {285}{}{First time I understood what you meant.} {286}{hak120}{An ocean of tears, cried by a mother for her children.} {287}{}{Oh, the ocean. But what shall I do?} {288}{hak121}{A strange mist stole their minds and sent them to the land of Sleep. The evil ones walked among the dreamers, yet did not dream.} {289}{}{And then?} {290}{hak122}{Too many seasons and too many wounds, Chosen. Instead, you must listen.} {291}{}{All right.}
https://w.atwiki.jp/yuno1996/pages/13.html
基本操作 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 乗り物 左トリガー・・・・・・・・・ブレーキ/バック LBボタン・・・・・・・・・・武器の使用 右トリガー・・・・・・・・・アクセル RBボタン・・・・・・・・・・ハンドブレーキ 左スティック・・・・・・・・乗り物の操縦 右スティック・・・・・・・・カメラ操作/狙う 左スティックボタン・・・・・クラクション/シネマモード中にスローモーションを発動 右スティックボタン・・・・・振り返る(後ろを見る) Ⓨボタン・・・・・・・・・・乗物から降りる Ⓑボタン・・・・・・・・・・シネマモード/(携帯電話メニュー)戻る/携帯電話を切る Ⓐボタン・・・・・・・・・・ハンドブレーキ/(携帯電話メニュー)決定/携帯電話に出る Ⓧボタン・・・・・・・・・・武器変更/(長押し)ヘッドライト 方向パッド上・・・・・・・・携帯電話を取り出す/携帯電話のダイヤルナンバーを表示する 方向パッド右・・・・・・・・ラジオの選局/(長押し)ラジオのオン/オフ 方向パッド下・・・・・・・・携帯電話の会話をスキップ/マップのズームアウト 方向パッド左・・・・・・・・ラジオの選局/(長押し)ラジオのオン/オフ BACKボタン・・・・・・・・・カメラモード変更 STARTボタン・・・・・・・・ポーズメニュー
https://w.atwiki.jp/so4ingameswiki/pages/24.html
①複数言語に対応 日本語音声、英語音声切り替え可能 字幕は日本語、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語に対応 ②メニュー画面をリニューアル XBOX360版ではキャラクターデザインのみでしたがPS3版ではCG版が収録されている ③ステータス画面 「LUCK (運)」 が表示するようになった (どこに表示されてるんだろうね?) ④戦闘時 バトルターゲット変更機能追加、スタートボタンで一発変更可能 戦闘時の黒枠がなくなった 戦闘開始の時の演出が短くなってる 新システムバトルボーナスを追加 ⑤宝箱 宝箱が少し増えている? 宝箱の中身が微妙に違う ⑥次のレベルまでの経験値 次のレベルまでの必要経験値が大幅に違う
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/466.html
# (80) Larry the super mutant {1099}{}{?} {1199}{}{ [教えられること:Chip, Necropolis, Set, Watershed, Hall, Lou, Ghouls, Normals]} #{100}{}{You have enraged Larry.} #{101}{}{You see Larry.} {100}{}{ Larry を 激 怒 さ せ て し ま っ た} {101}{}{ Larry だ} # float #{102}{}{If you disturb the boss, he s gonna hit you.} #{103}{}{Humans are not allowed in Necropolis. You re coming with me.} {102}{}{ ボスの邪魔をしたらぶん殴られるぞ。} {103}{}{ 人間はNecropolis立ち入り禁止だ。ちょっと来い。} #{104}{}{But . . .} #{105}{}{Never!} #{106}{}{Hngh!!} {104}{}{ ちょ・・・} {105}{}{ 嫌だね。} {106}{}{ フン!!} # float #{107}{}{Die human!} {107}{}{ 死ね、人間!} #{108}{}{The mutant ignores you.} {108}{}{ ミ ュ ー タ ン ト に 無 視 さ れ た} # Tell me about {1000}{}{Water} {1001}{}{Necropolis} {1002}{}{Set} {1003}{}{Watershed} {1004}{}{Hall} {1005}{}{Lou} {1006}{}{Ghouls} {1007}{}{Normals} #{1100}{}{I dunno.} #{1101}{}{Yer standin in it.} #{1102}{}{He s a wus. We should just wipe out him and his ghouls.} #{1103}{}{That s here.} #{1104}{}{I dunno.} #{1105}{}{He Harry s boss.} #{1106}{}{Wimpy things.} #{1107}{}{Wimpier than ghouls.} {1100}{}{ 知らん。} {1101}{}{ 今お前が立っとる。} {1102}{}{ 腰抜け。奴ともどもグールなんぞ皆殺しにしちまいてぇぇ。} {1103}{}{ ここだ。} {1104}{}{ 知らん。} {1105}{}{ Harryのボス。} {1106}{}{ 弱い連中。} {1107}{}{ グールよりも弱い。}
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/522.html
OXENFREE 項目数:13 総ポイント:1000 難易度 ★☆☆☆☆ コンプまで10時間~12時間程度。 コンプには最短で3周必要。 難しい実績はないので下記攻略サイト通りに進めればコンプ可。 https //xbox360walkthrough.gamerch.com/Oxenfree%20%E6%94%BB%E7%95%A5 "This House is Clear" Completed the story. 200 Thicker than Water Brought Michael back from the dead. 60 The Strong, Silent Type Played the whole game without saying anything. 100 Adler Letters, Pt. 1 Collected 4 of Maggie s letters. 50 Adler Letters, Pt. 2 Collected 8 of Maggie s letters. 50 Adler Letters, Pt. 3 Collected all of Maggie s letters. 100 I m the Firestarter Made enemies with all of your friends. 50 Renjamin Spanklin Slapped Ren in the face. 50 Matchmaker Got Ren and Nona to date. 40 You d Just End Up Hating Each Other. Kept Ren and Nona from dating. 40 It s A Me Jumped the crazy chasm in the woods. 20 New Beginnings Jonas is your new step-brother. 40 Ghost Stories Found all of the hidden anomalies. 200
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/961.html
360の時にも存在したPC版(Win10)とXBOXONEで同名タイトルかつ別実績扱いのタイトル。 XBOX Play Anywhereと違い、購入情報や実績が共有されず、個別になっている。 参考 Browsing Windows-10 Games XBOXONEとWin10で実績が別のタイトル 名前 備考 A Plague Tale Innocence ABZÛ ACA NEOGEO 2020 SUPER BASEBALL? ACA NEOGEO 3 COUNT BOUT? ACA NEOGEO AERO FIGHTERS 2? ACA NEOGEO AERO FIGHTERS 3? ACA NEOGEO AGGRESSORS OF DARK KOMBAT? ACA NEOGEO ALPHA MISSION II? ACA NEOGEO ART OF FIGHTING? ACA NEOGEO ART OF FIGHTING 2? ACA NEOGEO ART OF FIGHTING 3? ACA NEOGEO BASEBALL STARS 2? ACA NEOGEO BASEBALL STARS PROFESSIONAL? ACA NEOGEO BIG TOURNAMENT GOLF? ACA NEOGEO BLAZING STAR? ACA NEOGEO BLUE S JOURNEY? ACA NEOGEO BURNING FIGHT? ACA NEOGEO CROSSED SWORDS? ACA NEOGEO CYBER-LIP? ACA NEOGEO FATAL FURY? ACA NEOGEO FATAL FURY 2? ACA NEOGEO FATAL FURY 3? ACA NEOGEO FATAL FURY SPECIAL? ACA NEOGEO FOOTBALL FRENZY? ACA NEOGEO GALAXY FIGHT UNIVERSAL WARRIORS? ACA NEOGEO GAROU MARK OF THE WOLVES? ACA NEOGEO GHOST PILOTS? ACA NEOGEO Gururin? ACA NEOGEO KARNOV S REVENGE? ACA NEOGEO KING OF THE MONSTERS? ACA NEOGEO KING OF THE MONSTERS 2? ACA NEOGEO KIZUNA ENCOUNTER? ACA NEOGEO LAST RESORT? ACA NEOGEO LEAGUE BOWLING? ACA NEOGEO MAGICAL DROP II? ACA NEOGEO MAGICAL DROP III? ACA NEOGEO MAGICIAN LORD? ACA NEOGEO METAL SLUG? ACA NEOGEO METAL SLUG 2? ACA NEOGEO METAL SLUG 3? ACA NEOGEO METAL SLUG 4? ACA NEOGEO METAL SLUG 5? ACA NEOGEO METAL SLUG X? ACA NEOGEO Money Puzzle Exchanger? ACA NEOGEO MUTATION NATION? ACA NEOGEO NAM-1975? ACA NEOGEO NEO GEO CUP 98 THE ROAD TO THE VICTORY? ACA NEOGEO NINJA COMBAT? ACA NEOGEO NINJA COMMANDO? ACA NEOGEO NINJA MASTER S? ACA NEOGEO OVER TOP? ACA NEOGEO PLEASURE GOAL 5 ON 5 MINI SOCCER? ACA NEOGEO POWER SPIKES II? ACA NEOGEO PREHISTORIC ISLE 2? ACA NEOGEO PULSTAR? ACA NEOGEO PUZZLE BOBBLE? ACA NEOGEO PUZZLE BOBBLE 2? ACA NEOGEO PUZZLED? ACA NEOGEO RAGNAGARD? ACA NEOGEO REAL BOUT FATAL FURY? ACA NEOGEO REAL BOUT FATAL FURY 2? ACA NEOGEO REAL BOUT FATAL FURY SPECIAL? ACA NEOGEO RIDING HERO? ACA NEOGEO ROBO ARMY? ACA NEOGEO SAMURAI SHODOWN? ACA NEOGEO SAMURAI SHODOWN II? ACA NEOGEO SAMURAI SHODOWN III? ACA NEOGEO SAMURAI SHODOWN IV? ACA NEOGEO SAMURAI SHODOWN V? ACA NEOGEO SAMURAI SHODOWN V SPECIAL? ACA NEOGEO SAVAGE REIGN? ACA NEOGEO SENGOKU? ACA NEOGEO SENGOKU 2? ACA NEOGEO SENGOKU 3? ACA NEOGEO SHOCK TROOPERS? ACA NEOGEO SHOCK TROOPERS 2nd Squad? ACA NEOGEO SOCCER BRAWL? ACA NEOGEO SPIN MASTER? ACA NEOGEO STAKES WINNER? ACA NEOGEO STAKES WINNER 2? ACA NEOGEO STREET HOOP? ACA NEOGEO STRIKERS 1945 PLUS? ACA NEOGEO SUPER SIDEKICKS? ACA NEOGEO SUPER SIDEKICKS 2? ACA NEOGEO SUPER SIDEKICKS 3 THE NEXT GLORY? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 2000? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 2001? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 2002? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 2003? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 94? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 95? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 96? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 97? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 98? ACA NEOGEO THE KING OF FIGHTERS 99? ACA NEOGEO THE LAST BLADE? ACA NEOGEO THE LAST BLADE 2? ACA NEOGEO THE SUPER SPY? ACA NEOGEO THE ULTIMATE 11 SNK FOOTBALL CHAMPIONSHIP? ACA NEOGEO THRASH RALLY? ACA NEOGEO TOP HUNTER RODDY & CATHY? ACA NEOGEO TOP PLAYER S GOLF? ACA NEOGEO TWINKLE STAR SPRITES? ACA NEOGEO WAKU WAKU 7? ACA NEOGEO WORLD HEROES? ACA NEOGEO WORLD HEROES 2? ACA NEOGEO WORLD HEROES 2 JET? ACA NEOGEO WORLD HEROES PERFECT? ACA NEOGEO ZED BLADE? ACA NEOGEO ZUPAPA!? Age of Wonders Planetfall? Alien:Isolation BATMAN – The Telltale Series Batman The Enemy Within - The Telltale Series Call of Duty Infinite Warfare? Call of Duty Modern Warfare Remastered? Darksiders III Dead by Daylight Dead Cells Dead Rising 4 DiRT Rally 2.0 Dishonored 2 Disney Infinity 3.0 Edition? F1 2018 Farming Simulator 17 Felix The Reaper? Final Fantasy XV Pocket Edition? Fishing Sim World Pro Tour? For The King? Forgotton Anne? Frostpunk? Gears of War Ultimate Edition? Goat Simulator GoNNER Hellblade Senua s Sacrifice Hitchhiker Human Fall Flat Indivisible Injustice 2? Jeopardy!? Kingdom Come Deliverance? Marvel s Guardians of the Galaxy The Telltale Series? Metro 2033 Redux? Metro Exodus Metro Last Light Redux? Minecraft Minecraft Story Mode - A Telltale Games Series? Minecraft Story Mode - Season Two? Mitsurugi Kamui Hikae? Moving Out My Friend Pedro Neon Abyss Night Call? Overcooked! 2? Pillars of Eternity? Prey RAGE 2 Rise of the Tomb Raider Saints Row IV Re-Elected? Shadow Warrior 2? Sheltered? Shenmue I & II? Shovel Knight Treasure Trove? Space Hulk Tactics? Stealth Inc 2 A Game of Clones? Stellaris? Sunset Overdrive SUPERHOT Surviving Mars? Tee Time Golf? The Escapists The Walking Dead? The Outer Worlds The Surge? The Surge 2? The Talos Principle? The Walking Dead? The Walking Dead A New Frontier? The Walking Dead Michonne? The Walking Dead Season Two? The Walking Dead The Final Season? The Wolf Among Us Train Sim World 2020? Two Point Hospital? Unruly Heroes? Vampyr? Wasteland 2 Director s Cut? Wolfenstein II The New Colossus? Wolfenstein Youngblood? Worms W.M.D.? Yakuza 0 Yakuza Kiwami Yooka-Laylee? 塊魂アンコール [[]]
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/462.html
Top Spin 3 項目数:41 総ポイント:1000 難易度:★★☆☆☆(~680 オフライン実績)操作性に慣れない人は+★1 ★★★★☆(~1000 オンライン実績)談合相手が揃えば-★1 オンラインは過疎の為、談合必須ではあるが、マッチングシステム上談合も難しい仕様。 (詳細は『World Tourモードに関して』を参照) 前作とも汎用のテニスゲームとも違う操作性が厄介。 とにかく操作に慣れない事には練習すらままならない。 イベントは一切ないが、時間がかかるので作業になりがち。 オフライン Rookie award Complete the Amateur level in career.キャリアモードのAmateurレベルをクリアする 10 Newcomer Award Complete the Challenger level in career.キャリアモードのChallengerレベルをクリアする 20 Orange Prize Complete the Junior level in career.キャリアモードのJuniorレベルをクリアする 40 Legends Club Complete the Pro level in career.キャリアモードのProレベルをクリアする 50 Lemon Prize Complete the Legend level in career.キャリアモードのLegendレベルをクリアする 70 Two in a row Win 2 consecutive tournaments in the Pro level in career.キャリアモードのProレベルでトーナメント2連勝する 20 Big Spender Unlock 300 items in the mall.ショップアイテムを300個アンロックする 40 Experienced Reach an Overall of 70 with a created player.エディットキャラの総合評価が70に達する 40 Played cash Win $5,000,000 in Career mode.キャリアモードで$5,000,000獲得する 30 Here you go! Create a player with the Player Creator.Player Creatorで選手を作成する 5 Big names club Complete the Hall Of Fame in career mode on hard difficulty.難易度HardのキャリアモードでHall Of Fameをクリアする 20 Trigger Happy Hit 500 winners from the baseline in singles matches.ベースラインから打って計500回ウィナーを決める(シングルスマッチ) 20 First liner Hit 250 winners at the net in singles matches.ネットで計250回ウィナーを決める(シングルスマッチ) 30 Mean server Serve 100 aces in singles matches.サービスエースを計100回決める(シングルスマッチ) 20 2K award Win 2000 points in singles matches.計2000ポイント獲得する(シングルスマッチ) 20 Faster this way Serve at least 10 aces in a singles match.1試合でサービスエースを10回決める(シングルスマッチ) 20 No kidding Win a singles match with at least 30 winners, less than 10 unforced errors on hard difficulty.難易度Hardのシングルスマッチで、30ウィナー以上10アンフォーストエラー未満で勝利する 20 Men’s award Win a singles match with 5 sets per match and 6 games per set on hard difficulty.難易度Hardのシングルスマッチ(1セット6ゲームの5セットマッチ)で勝利する 25 Focused award Win a singles match with 3 sets per match and 3 games per set with less than 10 unforced errors.シングルスマッチ(1セット3ゲームの3セットマッチ)で、10アンフォーストエラー未満で勝利する 15 Rusher award Win a singles match with 3 sets per match and 3 games per set with at least 20 winners at net.シングルスマッチ(1セット3ゲームの3セットマッチ)で、ネットで20ウィナー以上を決めて勝利する 15 Not that tough Win 10 consecutive singles matches on hard difficulty without dropping serve.難易度Hardのシングルスマッチで、サービスゲームを落とさずに10連勝する 20 Court Regular Play 100 matches (singles or doubles, in any game mode).100試合プレイする(シングルス/ダブルス/ゲームモードいずれも問わず) 30 School’s Out Complete every lesson in the Top Spin School.Top Spin Schoolの全レッスンをクリアする 10 Tournament hot shot Win all tournaments in Tournament mode.Tournamentモードの全トーナメントで勝利する 50 Half the way Win 1000 points in singles matches, in any game mode against any opponent.シングルスマッチで計1000ポイント獲得する(ゲームモード/対戦相手いずれも問わず) 20 Safeplay award Win a set with no unforced errors in a singles match, in any game mode, against any opponent.シングルスマッチでアンフォーストエラー無しで1セット取る(ゲームモード/対戦相手いずれも問わず) 10 Warmed up Win a singles match, in any game mode against any opponent.シングルスマッチで勝利する(ゲームモード/対戦相手いずれも問わず) 5 Winning duo Win a doubles match.ダブルスマッチで勝利する 5 オンライン World premiere Win a World Tour match.World Tourマッチで勝利する 20 Keep it up Win 5 consecutive World Tour matches.World Tourマッチで5連勝する 20 It s all about timing, see? Win 10 consecutive World Tour matches.World Tourマッチで10連勝する 40 World career Play 100 matches in World Tour.World Tourで100試合プレイする 30 100 mixed Play 50 matches in women s World Tour and 50 matches in men s World Tour.World Tourで男女それぞれで50試合プレイする 20 Beaten em all Win a Grand Slam tournament in World Tour.World TourのGrand Slamトーナメントで勝利する 30 Season s 5000s Win 5000 points in a World Tour Season.World Tourの1シーズンで5000ポイント獲得する 30 That goes with glory Win $1,000,000 World Tour Prize money.World Tourで賞金を$1,000,000獲得する 40 Grid-top regular Reach 4 finals in a World Tour season.World Tourの1シーズンで4回決勝まで勝ち上がる 30 Local Champ Enter your geographical zone s top 1000 (at least 20 matches played in World Tour).所属地域のトップ1000に入る(World Tourで最低20試合プレイする) 20 Tennis elbow Lose a singles match on Xbox LIVE without winning a game.Xbox LIVEのシングルスマッチで1ゲームも取れずに負ける 0 Tennis teacher Win a singles match on Xbox LIVE without losing a game.Xbox LIVEのシングルスマッチで1ゲームも取られずに勝利する 20 World Tour Regular Play 5 seasons in World Tour.World Tourを5シーズンプレイする 20 補足:「ウィナー」とは、ポイントを獲得したショットの事。 「アンフォーストエラー」とは、ネットやアウト等のいわゆる凡ミスの事。 ・オフライン 累積系はキャリアとトーナメントを両方クリアすれば達成できる数量になっている Tournament hot shot 難易度、ゲーム数、セット数不問。とにかく優勝すればよい。 全部で88試合あるので、ロードを含め約5~6時間かかる。 各大会終了後にセーブを求められるので必ずセーブすること。Aボタン連打してるとセーブされないので注意。 キャリアモードのキャラクターを使用すればこのモードでも経験値等が入るので、 キャラだけ先に作りこちらから始めた方が効率がいい。 ※キャリアモードに関して 難易度は不問。 ゲーム数、セット数で男女の違いは無いがBigSpenderの関係上、男子でプレイした方が早くなる。 また、パラメータの振りも好みでOKだが、パワーとフォアバックは優先させた方が多少楽な印象 海外版では経験値無限増殖のバグもあるが、国内版では使用不可。キャッシュクリアが必要。 (参考) ただこれも他の実績も考えると効率が劇的に良くなるわけでもないので使用には注意が必要 Faster this way 一人キャラを作り、TournamentモードでXPを稼いでサーブのみを鍛える。(レベル80以上あればいい) そのキャラでキャリアモードを始め、一番最初に出るアマチュア相手にボンボン速いサーブを打っていく。 サーブは大まかでいいので少し奥目を狙って打つ。左右を狙う必要は無い。 タイブレイクなので2点差をつけないよう調整しながら行えば達成できる。 Mean server 最低難易度でやれば2試合に1回程度相手がミスしてくれるが、狙ってやるにはシビアな操作性が必要 上記解除のついでに、ある程度稼いでおいた方が後々楽になる。一気に100回やってしまってもいい Experienced 1から地道にやっていく場合、平均的にレベルを上げてもレジェンドに挑戦するあたりまでXPが必要 Two in a row トーナメントを2連続で優勝する。 ハードトーナメント、イージートーナメント入り乱れて優勝しても解除される。 Legends Club Played cash 四大大会と他のハードトーナメントを2つの計6大会優勝し、残りはスキップでも解除される。 Big Spender 女子プレイヤーでプレイする場合、すべての商品を購入しても300には届かないので注意。 Big names club レジェンド挑戦の最終盤、一番最後の試合のみ難易度ハードでクリアすればよい。 Men’s award Not that tough キャリアモードでは解除不可。エキシビジョンでの解除を確認 ・オンライン ※World Tourモードに関して 完全トーナメント制。その為、一度負けたor優勝した大会にはシーズンが終了するまで参加できなくなる。 1シーズンは実時間で15日間。シーズンが終わると大会の履歴はリセットされる。 大会の種類は3種類あり、グランドスラム(3戦)、通常大会(2戦)、ワンマッチ(1戦)となっている。 また、大会毎にラウンドの設定(F、SF、QF)があり、そのラウンド同士でしかマッチングされない。 しかし、男子と女子で別枠になっている為、同時進行する事で1シーズンで2シーズン分プレイできる。 Beaten em all "World Tourモードに関して"の説明にあるように完全トーナメント制の為、 解除には最低8人必要。 Grid-top regular グランドスラムトーナメントでなければいけない。 その為、解除には最低4人必要。 Local Champ 20戦やれば全て負けたとしても1000位以内には入る。 Keep it up It s all about timing, see? 開始後一球打ってリタイアでOK。 Tennis teacher Tennis elbow リタイアでは解除されない。 World career 100 mixed キャラクタを変更すると成績が次シーズンに持ち越されない(リセットされてしまう)模様。 一シーズンでは最高27試合しかできないので、100 mixedの解除には最低二シーズンプレイする必要がある。 しかし、「World Tour Regular」解除の過程で解除できると思われる。 World Tour Regular 5週連続で行う必要あり。 また、こちらも途中でキャラクタを変更すると成績がリセットされてしまう為、注意。
https://w.atwiki.jp/x360info/pages/16.html
バトルステーションズ ミッドウェイ - Battlestations Midway バトルステーションズ ミッドウェイ - Xbox360 メーカー:スパイク 発売日 2008/2/7 公式サイト battlestationsmidway @ ウィキ - トップページ 実績解除 テンプレ 家庭用ゲーム板より 戦艦、巡洋艦、駆逐艦、母艦、戦闘機、攻撃機、重爆撃機、潜水艦…etc 日米60種類を超える兵器を操り、自軍を勝利に導け! 【メーカー】Eidos Interactive(日本語版はスパイクより2月7日発売) 【公式サイト】 http //www.spike.co.jp/midway/ 【解説】真珠湾からミッドウェーまでの戦闘を題材としたアクション+RTS。 戦場に存在するすべての兵器を使用可能。戦略マップで指示を出しつつ 特に精密な操作が必要なユニットに切り替えながらプレイする。 オフライン:1人 オンライン:1~8人 【体験版】北米タグでオンラインの体験版版あり 前スレ 【XBOX360】Battlestations Midway 4【華代】 http //game13.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1201715561/ 【XBOX360】Battlestations Midway 4【華代】 http //game13.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1201715561/ 【XBOX360】Battlestations Midway 3【艦砲射撃】 http //game13.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1175725738 【XBOX360】Battlestations Midway 2【生助】 http //game11.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1170937500/ 【XBOX360】Battlestations Midway【ヤ マ ト】 http //game11.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1167766139/ ■日本語字幕チュートリアル http //www.youtube.com/watch?v=Y6o-ZA5t8mI ■ デモ版 操作方法 http //www26.atwiki.jp/360demo/pages/4.htm ■実績 http //www12.atwiki.jp/xbox360score/pages/171.html ■攻略&翻訳wiki http //www35.atwiki.jp/battlestationsmidway/ どんなゲームか? ●飛行機操作時は、エースコンバットみたいなフライトシューティング (オプションで操作を上下反転させる必要有り) ●軍艦操作時は、簡単な艦船シュミレーター ●シナリオにもよりますが、空母・飛行場・造船所の出撃決定 MAP画面を操作するときや少人数での対戦ハンディキャップ戦は RTSに近い感覚(戦略が重要になってくる)になります。 ●オンライン対戦ではボイチャが絶対必要というわけではありませんが 会話できると味方と連携がとれ勝利する確率が高くなりやすいです。 わからないことが多い時もボイチャで質問すると アドバイスしてくれることが多いみたいです。 ●現在、日本語版の対戦鯖は隔離されており、アジア版、北米版との対戦はできません が、海外版に比べラグが少ない、日本語でストレス無く会話できる、などの利点があります。 ●3D酔いするとの報告有り。弱い方は注意してください。 ●フォーメーション 艦列を組みたい艦に対してAボタンを押す すると左下にFOLLOWって出る その後にXボタン押しながら十字キーの下を押して 艦列指示画面に行って 右スティックで任意の場所を選択する ●ユニットを味方に渡す方法 ユニットをgiveするのはコマンドマップ画面で黄色になってない(操作モードじゃない) 支配下ユニットにカーソルを合わし、左のレバーを押しこめば渡せる。 ●現在、日本語版には、既に北米版他で公開済みのダウンロードコンテンツは使用できません 使用したいときは新たに日本語版のDLCを取得する必要があります。 ●ゲームトップ画面からはDLCを購入できないので(DLC使用の有無のみ) マーケットプレイス画面にて購入する必要有り。 ●次スレは950が立てる 日本語版専用の共有タグ BSMWonlyJPNVER 日本語版ユーザーは是非フレ登録申請をお願いします。
https://w.atwiki.jp/x360info/pages/21.html
コール オブ ファレス - Call of Juarez コール・オブ・ファレス - Xbox360 メーカー:ユービーアイソフト 発売日 2008/2/28 公式サイト 攻略Wiki無し 実績解除 テンプレ 家庭用ゲーム板より コール・オブ・ファレス(Call of Juarez) ジャンル:西部劇FPS 発売日:2008年2月28日 機種:xbox360 概要:2人の主人公が存在し、それぞれでストーリーも性格も違うCall of Juarez(コールオブフアレス)。 ゲーム性の基本部分がそれぞれに異なるものがありますが、 トータルで見ると西部劇の本質的な面白さを垣間見る事の出来る、なかなかの良作と言えます。 ソース:http //plaza.rakuten.co.jp/soutahouse/diary/200711280000/ 海外公式:http //www.coj-game.com/ 動画:http //www.gametrailers.com/player/20298.html チラシの裏:http //www3.capcom.co.jp/rdr/index2.html